All language subtitles for Squealer 2023 1080p WEB-DLx264 AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,483 --> 00:01:49,484 No! 2 00:02:58,094 --> 00:03:00,221 Christ, Helen. 3 00:03:00,263 --> 00:03:02,974 How many times do I have to tell you to take it easy on the brakes? 4 00:03:03,016 --> 00:03:04,434 She came from nowhere. 5 00:03:04,475 --> 00:03:05,435 What was it? 6 00:03:05,476 --> 00:03:06,895 It was a naked woman. 7 00:03:06,936 --> 00:03:08,521 I said you should drive. 8 00:03:08,563 --> 00:03:10,440 - Oh, you didn't-- - I told you she's underneath. 9 00:03:10,481 --> 00:03:12,692 You didn't say that. 10 00:03:12,734 --> 00:03:13,818 Here, hold Molly. 11 00:03:19,908 --> 00:03:21,993 Christ. Bring a blanket. 12 00:03:27,207 --> 00:03:28,833 - Alright. - Is she dead? 13 00:03:28,875 --> 00:03:30,376 No. But if we don't get her 14 00:03:30,418 --> 00:03:31,794 to the hospital right now, she will be. 15 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 We gotta get her in the van. Come on. 16 00:03:49,812 --> 00:03:52,315 Come on, let's get her in. She's lost a lot of blood. 17 00:04:21,803 --> 00:04:23,304 Alright, what have we got? 18 00:04:23,346 --> 00:04:25,056 - I can't find a vein. - Sheesh. 19 00:04:25,098 --> 00:04:27,684 All these needle marks, all these veins are flat. 20 00:04:27,725 --> 00:04:28,977 Ah, shit. 21 00:04:29,894 --> 00:04:32,146 I really don't wanna have to do a carotid. 22 00:04:32,689 --> 00:04:33,856 There's nothing. 23 00:04:36,067 --> 00:04:37,193 Do it. 24 00:04:46,160 --> 00:04:47,620 It's okay. 25 00:04:47,662 --> 00:04:49,289 Okay, hold her down. 26 00:04:49,330 --> 00:04:51,541 Hold her down, hold her down. 27 00:04:51,582 --> 00:04:53,418 - It's okay. - He's coming! 28 00:04:53,459 --> 00:04:55,336 - Sweetie... - Nobody's coming. No. 29 00:04:55,378 --> 00:04:57,171 No, no, no, no, no, no. What's your name? 30 00:04:57,213 --> 00:04:59,215 - Oh, he's coming! - It's okay. It's okay. 31 00:05:00,425 --> 00:05:02,760 You're alright, you're gonna be okay. 32 00:05:04,220 --> 00:05:06,514 What other drugs have you taken? 33 00:05:08,891 --> 00:05:11,769 Oh, lord... Alright. 34 00:05:12,854 --> 00:05:16,316 Let's keep her sedated and let's get a look at these lacerations. 35 00:05:16,357 --> 00:05:18,651 Looks like she's gone through a meat grinder. 36 00:05:18,693 --> 00:05:21,988 Draw some blood and get it back to me as quick as possible. 37 00:05:36,377 --> 00:05:38,546 Nice ass. Give me a grab, will you? 38 00:05:38,588 --> 00:05:40,340 Fuck off! 39 00:05:48,348 --> 00:05:49,766 - Hey! - I really admire 40 00:05:49,807 --> 00:05:51,851 - them bodacious jugs. - Go find 41 00:05:51,893 --> 00:05:53,561 - some fucking other ones. - Hey, punk! 42 00:05:53,603 --> 00:05:55,188 You feeling lucky? Are ya? 43 00:05:55,229 --> 00:05:56,522 Go ahead, touch her again. 44 00:05:56,564 --> 00:05:57,899 - Do it. - Wha--? 45 00:05:57,940 --> 00:05:59,817 Damn, Lisa, what's gotten into you? 46 00:05:59,859 --> 00:06:01,361 Yeah, what kind of hooker are you anyway, lady? 47 00:06:01,402 --> 00:06:02,820 Not one you can afford. 48 00:06:02,862 --> 00:06:05,073 Hey, hey, back off. Come on. 49 00:06:05,114 --> 00:06:06,199 Do you see what I deal with? 50 00:06:06,240 --> 00:06:07,492 Oh, come on, 51 00:06:07,533 --> 00:06:08,868 just a little titty. 52 00:06:09,369 --> 00:06:10,620 I got money. 53 00:06:11,162 --> 00:06:12,663 How much will ten bucks get me? 54 00:06:13,331 --> 00:06:15,583 You can get fucked, but not by us. 55 00:06:15,625 --> 00:06:17,877 Oh! 56 00:06:17,919 --> 00:06:20,004 - How do you deal with that all the time? - Take me to Titty Town! 57 00:06:20,046 --> 00:06:21,714 - Okay. - - Come on, pull those girls out. 58 00:06:21,756 --> 00:06:23,299 - Sadie. Hey, hey, hey! - Ow! 59 00:06:23,341 --> 00:06:24,550 - No, no, no. Come here. Come here. - Ahh! 60 00:06:24,592 --> 00:06:26,552 Hey, hey, hey, come, come, come. Come on. 61 00:06:26,594 --> 00:06:29,597 Every fucking time. 62 00:06:32,183 --> 00:06:36,479 It was just off a country road near some tracks, I think. 63 00:06:39,065 --> 00:06:40,775 How fast were you going? 64 00:06:40,817 --> 00:06:42,652 Well, I was going the speed limit. 65 00:06:42,693 --> 00:06:44,862 Why was she driving? Were you drinking? 66 00:06:44,904 --> 00:06:47,573 - No. Just-- - Okay, was she drinking? 67 00:06:47,615 --> 00:06:48,908 No. 68 00:06:48,950 --> 00:06:50,284 So what meds are you on? 69 00:06:50,326 --> 00:06:52,120 - What? - Excuse me? 70 00:06:52,662 --> 00:06:54,455 Oh, honey. 71 00:06:55,164 --> 00:06:58,167 I think I have some concealer in here that'll help with that. 72 00:06:58,209 --> 00:06:59,710 Yeah, right. 73 00:06:59,752 --> 00:07:01,587 Oh, what about a smoke instead? 74 00:07:01,629 --> 00:07:03,673 - Oh, yeah, here. - Ugh. 75 00:07:07,677 --> 00:07:08,845 Actually... 76 00:07:09,720 --> 00:07:10,847 take the whole pack. 77 00:07:11,973 --> 00:07:12,932 Really? 78 00:07:12,974 --> 00:07:14,308 - Mm-hmm. - You sure? 79 00:07:15,852 --> 00:07:16,853 Yeah. 80 00:07:17,478 --> 00:07:19,856 No time like the present. 81 00:07:26,612 --> 00:07:28,906 Hey, have you thought about my offer? 82 00:07:29,615 --> 00:07:31,200 I can see you tomorrow. 83 00:07:33,244 --> 00:07:35,455 I don't know. I... 84 00:07:36,164 --> 00:07:38,708 I wouldn't even have anything proper to wear. 85 00:07:38,749 --> 00:07:40,710 Mm. You're about my size. 86 00:07:40,751 --> 00:07:43,504 Why don't you stop by my place tomorrow and you can borrow something? 87 00:07:43,546 --> 00:07:45,214 You're not gonna make me wear something like this, are you? 88 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 No, actually, I have something perfect. 89 00:07:47,967 --> 00:07:50,928 And then if you get the job, it'll fit you for a uniform. 90 00:07:51,429 --> 00:07:52,597 Uniform? 91 00:07:52,638 --> 00:07:54,557 God, Lisa. 92 00:07:54,599 --> 00:07:57,185 The only uniform I've ever worn is an orange jumpsuit. 93 00:07:57,226 --> 00:07:59,270 Hey, opportunities like this, 94 00:07:59,312 --> 00:08:00,897 they don't come around every day. 95 00:08:00,938 --> 00:08:03,024 I know you don't wanna be walking the streets like this 96 00:08:03,065 --> 00:08:04,609 when you're 50. 97 00:08:06,402 --> 00:08:08,029 Lucky if I make it to 35. 98 00:08:12,241 --> 00:08:13,993 - Ugh. - Here comes the party pooper. 99 00:08:14,035 --> 00:08:15,578 - Hmm. - Uh... 100 00:08:15,620 --> 00:08:18,164 I-I really don't know. I mean, it happened so fast. 101 00:08:18,206 --> 00:08:20,416 - We're not from around here. - And she came out of nowhere. 102 00:08:30,843 --> 00:08:32,094 Evening, ladies. 103 00:08:34,180 --> 00:08:36,724 Sadie, what happened here? 104 00:08:37,433 --> 00:08:38,684 Nothing. 105 00:08:38,726 --> 00:08:40,269 One day, it's not gonna be nothing. 106 00:08:40,311 --> 00:08:41,771 There's some bad dudes out there. 107 00:08:41,812 --> 00:08:43,105 I hate to see you get hurt. 108 00:08:43,689 --> 00:08:44,857 Thank you. 109 00:08:45,775 --> 00:08:47,693 You. You know the drill. Get in the back. 110 00:08:48,236 --> 00:08:49,237 Seriously? 111 00:08:49,737 --> 00:08:51,155 Don't make me get out of this car. 112 00:08:54,158 --> 00:08:55,159 Ah... 113 00:08:56,744 --> 00:08:59,121 - You don't have anything sharp? - Are you kidding me right now? 114 00:09:00,081 --> 00:09:01,666 You are kidding me, right? 115 00:09:01,707 --> 00:09:03,292 - With anything back here? - Hey! Hey! 116 00:09:03,334 --> 00:09:05,336 - Hey, you do that again... - Watch your hands. 117 00:09:05,378 --> 00:09:06,879 ...and I'm gonna throw the cuffs on you. 118 00:09:06,921 --> 00:09:08,839 - Oh, my God. Ouch! - Watch your head. 119 00:09:08,881 --> 00:09:10,091 Hey, Officer Jack. 120 00:09:11,050 --> 00:09:12,718 Want some extra company? 121 00:09:12,760 --> 00:09:14,387 We're offering a two-for-one special tonight. 122 00:09:14,428 --> 00:09:17,098 Ah, this one's all I can handle, thank you. 123 00:09:17,807 --> 00:09:18,933 Your loss. 124 00:09:35,783 --> 00:09:38,077 Will you let me out of this car right now? 125 00:09:38,786 --> 00:09:40,663 If you give me a kiss, I will. 126 00:09:40,705 --> 00:09:42,498 How about I give you a punch in the mouth? 127 00:09:45,459 --> 00:09:48,671 - Oh. Oh, you're so not funny. - I'm hilarious. 128 00:09:48,713 --> 00:09:50,464 Oh, I'm glad you think you are. 129 00:09:50,506 --> 00:09:52,258 Everyone else thinks you're a bore. 130 00:09:52,300 --> 00:09:54,302 You mind telling me what you're doing out here 131 00:09:54,343 --> 00:09:55,928 dressed as a mariachi woman? 132 00:09:55,970 --> 00:09:57,805 It's my hooker look. 133 00:09:58,222 --> 00:10:01,267 You think dudes wanna hook up with women that are dressed as mariachis? 134 00:10:01,309 --> 00:10:02,560 It's not-- 135 00:10:03,102 --> 00:10:04,812 It's not mariachi, I-- 136 00:10:04,854 --> 00:10:06,772 I came to talk to Sadie and try to get her to go 137 00:10:06,814 --> 00:10:08,190 to that interview for tomorrow. 138 00:10:09,400 --> 00:10:11,402 I still don't get it. 139 00:10:11,444 --> 00:10:13,362 I feel like I'm more relatable to the girls 140 00:10:13,404 --> 00:10:16,324 if I don't look like a soccer mom. 141 00:10:19,243 --> 00:10:20,745 No! 142 00:10:24,248 --> 00:10:26,292 Please, no. 143 00:10:26,334 --> 00:10:28,210 Now you just keep an eye on her. 144 00:10:30,796 --> 00:10:31,839 Please... 145 00:10:34,008 --> 00:10:35,926 I think soccer mom's hot. 146 00:10:37,178 --> 00:10:38,554 So, how about that kiss? 147 00:10:38,596 --> 00:10:40,931 Oh, pfft. You got a one-track mind. 148 00:10:40,973 --> 00:10:44,226 Well, goddamn, Lisa, it's been two months. 149 00:10:45,144 --> 00:10:46,520 Speaking of which, 150 00:10:47,396 --> 00:10:48,939 you coming back home or not? 151 00:10:49,732 --> 00:10:50,858 Mmm. 152 00:10:52,360 --> 00:10:53,444 That's it? 153 00:10:54,070 --> 00:10:55,446 You're not gonna say anything? 154 00:10:56,322 --> 00:10:57,907 Normally, I can't get you to shut up. 155 00:10:57,948 --> 00:10:59,867 And... Now you're going all silent on me? 156 00:10:59,909 --> 00:11:01,869 Oh, whoa, okay. 157 00:11:01,911 --> 00:11:03,954 Well, oh, now I'm really not gonna say anything. 158 00:11:03,996 --> 00:11:05,915 I'll just sit back here with my mouth shut. 159 00:11:05,956 --> 00:11:07,416 I'm not gonna say a word. 160 00:11:07,458 --> 00:11:10,252 Nothing, nada, zip. 161 00:11:10,294 --> 00:11:12,129 Won't even say anything about your hair. 162 00:11:12,630 --> 00:11:14,131 What the fuck about my hair? 163 00:11:14,173 --> 00:11:16,092 Is that Just For Men? 164 00:11:16,133 --> 00:11:17,760 No, but my-- 165 00:11:17,802 --> 00:11:19,428 I mean, I did a little, but... 166 00:11:19,470 --> 00:11:21,430 Shut up. 167 00:11:23,391 --> 00:11:25,101 Shoot, I gotta go. That's Joe. 168 00:11:25,142 --> 00:11:27,311 - Gotta get to work. - Absolute nonsense. 169 00:11:27,812 --> 00:11:29,230 Hey, let me out. 170 00:11:30,523 --> 00:11:31,774 - I'm serious. - Alright. 171 00:11:31,816 --> 00:11:33,984 I gotta go. Thank you. 172 00:11:35,820 --> 00:11:37,905 Looks like it did when I was 20. 173 00:11:38,489 --> 00:11:40,491 Okay, let's not make this difficult. 174 00:11:40,533 --> 00:11:43,661 Just put one foot in front of the other and walk the line. 175 00:11:43,703 --> 00:11:46,414 Alright, just do what he says, Helen. Let's get this done with. 176 00:11:47,832 --> 00:11:48,916 Jesus Christ. 177 00:11:56,173 --> 00:11:57,842 She's a lost cause. 178 00:11:58,426 --> 00:12:02,596 Sadly, I see these type of situations every time I'm out here. 179 00:12:02,638 --> 00:12:03,889 Shame on you. 180 00:12:03,931 --> 00:12:05,766 She's somebody's daughter. 181 00:12:05,808 --> 00:12:07,643 Well, I'm sure she used to be. 182 00:12:22,950 --> 00:12:24,785 Hey, thanks for coming. We brought her in. 183 00:12:24,827 --> 00:12:26,954 She's had multiple lacerations. 184 00:12:26,996 --> 00:12:29,790 She's high as a kite, with no ID, 185 00:12:29,832 --> 00:12:32,334 and had this real acrid smell to her. 186 00:12:32,376 --> 00:12:33,586 And she's, uh... 187 00:12:34,545 --> 00:12:36,589 - She's really freaked out. - Okay. 188 00:12:38,632 --> 00:12:40,426 - Doing some role-playing or what? 189 00:12:40,468 --> 00:12:43,345 Well, uh, kind of. Helps to fit in when you look the part. 190 00:12:46,390 --> 00:12:48,392 Oh, shit. Oh. 191 00:12:52,188 --> 00:12:53,355 Oh, it's... 192 00:13:01,822 --> 00:13:03,199 Hi. It's okay. 193 00:13:03,824 --> 00:13:04,909 You're okay. 194 00:13:06,368 --> 00:13:08,954 My name's Lisa. I'm with Social Services. 195 00:13:08,996 --> 00:13:11,248 I'm not gonna hurt you, okay? I'm here to help you. 196 00:13:11,290 --> 00:13:12,708 Can you tell me your name? 197 00:13:14,210 --> 00:13:17,379 It's okay. How about... Can you just nod your head for me? 198 00:13:18,255 --> 00:13:20,382 You know... Do you know who did this to you? 199 00:13:20,424 --> 00:13:23,260 No, no, no, it's okay. Shh, shh, shh. 200 00:13:23,302 --> 00:13:25,888 You are so safe here. You can trust me, okay? 201 00:13:25,930 --> 00:13:28,599 Take my hand. We're gonna come out nice and slow. 202 00:13:28,641 --> 00:13:30,851 Gotta get you back into bed, okay? 203 00:13:30,893 --> 00:13:33,437 You're okay. You're safe. Let's go, nice and easy. 204 00:13:33,479 --> 00:13:36,065 - Nice and easy. It's okay. - It's okay. It's okay. 205 00:13:36,106 --> 00:13:38,776 You're safe. You're safe. You're fine. 206 00:13:43,113 --> 00:13:45,407 - Oh, my God! - Somebody sound Code One! 207 00:13:54,416 --> 00:13:55,835 No. 208 00:14:15,396 --> 00:14:17,565 Oh, Jesus Christ. 209 00:14:18,274 --> 00:14:19,567 Come on. You don't have to see this. 210 00:14:19,859 --> 00:14:21,235 - Oh, my God. - You don't have to see this. Don't look. 211 00:14:21,694 --> 00:14:22,945 Just don't look. Come on. 212 00:14:23,696 --> 00:14:24,947 Come on. 213 00:14:26,407 --> 00:14:27,449 Come on. 214 00:15:06,780 --> 00:15:08,741 Wait, what? 215 00:15:08,782 --> 00:15:10,784 - Right? - What a nice surprise. 216 00:15:11,493 --> 00:15:13,454 I was wondering if there was any information 217 00:15:13,495 --> 00:15:14,872 on last night's stabbing. 218 00:15:14,914 --> 00:15:16,498 - Uh, we're on it. - Lisa. 219 00:15:16,540 --> 00:15:18,500 Chief, hi. 220 00:15:19,460 --> 00:15:22,004 Ray of sunshine in our dingy little office. 221 00:15:22,046 --> 00:15:23,672 Anything on that girl last night? 222 00:15:23,714 --> 00:15:26,467 Street rat, clearly drugged up, 223 00:15:26,508 --> 00:15:28,594 gets killed by traffic accident. 224 00:15:28,636 --> 00:15:30,512 With multiple knife wounds? 225 00:15:32,348 --> 00:15:33,557 Lisa. 226 00:15:34,058 --> 00:15:36,185 We're on it. Let us do our jobs. 227 00:15:36,226 --> 00:15:37,519 Did you know her? 228 00:15:37,561 --> 00:15:39,980 Yeah, she had a familiar face, but, uh... 229 00:15:40,898 --> 00:15:43,943 I don't know. These, uh, these girls are kind of tough nuts to crack. 230 00:15:43,984 --> 00:15:46,612 Maybe I'll go over to Star's tonight. I can ask around. 231 00:15:46,654 --> 00:15:48,530 Don't go nuts. You're drawing me, Lisa. 232 00:15:48,572 --> 00:15:50,157 A single vehicle incident 233 00:15:50,199 --> 00:15:53,160 involving an unidentified female pedestrian 234 00:15:53,202 --> 00:15:56,455 resulted in a tragic and horrific accident late last night. 235 00:15:59,750 --> 00:16:02,962 Oh, my God, you look amazing. 236 00:16:03,003 --> 00:16:04,838 Ugh, what if they don't like me? 237 00:16:04,880 --> 00:16:06,924 - I don't want you to be disappointed. - No, no, shh, shh, stop. 238 00:16:06,966 --> 00:16:09,176 Don't be nervous, okay? These are friends of mine. 239 00:16:09,218 --> 00:16:11,971 You just go in there, just be yourself. That's all you have to do. 240 00:16:12,513 --> 00:16:14,223 - You got it. - Okay. Okay. 241 00:16:15,140 --> 00:16:17,309 Okay, but what if they do like me? I mean, Lisa, 242 00:16:17,351 --> 00:16:19,103 - I don't know. - Hey, I already told you. 243 00:16:19,144 --> 00:16:20,813 Don't worry about anything. You can stay with me 244 00:16:20,854 --> 00:16:22,231 until you get your first paycheck. 245 00:16:22,272 --> 00:16:23,482 Okay? 246 00:16:23,524 --> 00:16:24,900 Nothing to be nervous about. 247 00:16:24,942 --> 00:16:26,235 Go knock 'em dead. 248 00:16:26,276 --> 00:16:27,903 Yes. 249 00:16:27,945 --> 00:16:30,114 Thank you. 250 00:16:31,532 --> 00:16:33,742 - Good luck. - If anyone has any information 251 00:16:33,784 --> 00:16:37,913 on her identity, please call the police department at 555-71... 252 00:16:52,261 --> 00:16:54,263 - Hey, Jack. - Hey. 253 00:16:55,014 --> 00:16:56,557 So you're working late again? 254 00:16:56,598 --> 00:16:58,976 Yeah, I got a lot of paperwork. 255 00:16:59,018 --> 00:17:00,978 Is there anything I can help you with? 256 00:17:01,020 --> 00:17:02,646 Nah. It's all in my head. 257 00:17:02,688 --> 00:17:04,732 I just got to get it out on the computer. 258 00:17:04,773 --> 00:17:06,817 I can help you clear your head. 259 00:17:07,901 --> 00:17:09,403 I heard you guys split. 260 00:17:10,237 --> 00:17:11,739 She must have been crazy 261 00:17:11,780 --> 00:17:14,033 to let a good man like you get away. 262 00:17:14,074 --> 00:17:16,326 Not exactly. We, uh... 263 00:17:16,368 --> 00:17:18,037 We're trying to work it out. 264 00:17:18,078 --> 00:17:19,413 Hmm. 265 00:17:19,913 --> 00:17:21,957 Well, if you ever need a shoulder to cry on... 266 00:17:23,292 --> 00:17:24,877 Thank you, Silvia. 267 00:17:24,918 --> 00:17:27,588 That shoulder could be in uniform. 268 00:17:28,505 --> 00:17:30,883 Or it could be in absolutely nothing... 269 00:17:30,924 --> 00:17:32,426 ...but Chanel No. 5. 270 00:17:34,386 --> 00:17:37,806 Well, that is certainly an intoxicating offer, 271 00:17:37,848 --> 00:17:40,267 but I'm not ready-- Oh, oh, oh, no. 272 00:17:42,186 --> 00:17:44,313 I'm not ready to give up on her just yet. 273 00:17:47,316 --> 00:17:49,276 Okay. Well... 274 00:17:50,736 --> 00:17:52,112 if you change your mind... 275 00:17:53,655 --> 00:17:55,115 offer still stands. 276 00:18:00,829 --> 00:18:02,664 It's not the only thing standing. 277 00:18:26,146 --> 00:18:27,523 Hey, girls. 278 00:18:27,564 --> 00:18:29,525 - Hey. - Hi, Lisa. 279 00:18:29,566 --> 00:18:32,444 We heard about that girl that got sliced up and run down. 280 00:18:33,237 --> 00:18:34,905 - Fucking terrifying. - Mm-hmm. 281 00:18:34,947 --> 00:18:36,281 What's your old man's take on it? 282 00:18:36,323 --> 00:18:38,033 - Yeah? - I'm getting the blow off. 283 00:18:38,075 --> 00:18:39,368 Did any of you girls know her? 284 00:18:39,409 --> 00:18:40,869 She wasn't one of us. 285 00:18:40,911 --> 00:18:43,372 Must have rolled in from some other gutter. 286 00:18:43,413 --> 00:18:45,499 - Unlucky gutter. - What's it gonna be, ladies? 287 00:18:45,541 --> 00:18:48,627 If you're sitting at my table, you gotta crack open those coin purses. 288 00:18:48,669 --> 00:18:50,337 - Star! - Come on, Star! 289 00:18:50,379 --> 00:18:52,840 Hey, lay off, Star. You know that we keep this place running. 290 00:18:52,881 --> 00:18:54,258 - Uh-huh. - Amen! 291 00:18:54,299 --> 00:18:55,843 Hey, it's alright, Star. This round's on me. 292 00:18:55,884 --> 00:18:57,052 Whatever they normally get. 293 00:18:57,094 --> 00:19:00,097 Yay! Lisa! 294 00:19:00,139 --> 00:19:01,640 What they always get when you're paying, 295 00:19:01,682 --> 00:19:03,475 or what they sometimes get when you're not here? 296 00:19:03,517 --> 00:19:05,185 Come on! 297 00:19:05,227 --> 00:19:06,562 What they usually get. 298 00:19:06,603 --> 00:19:07,688 How about for you? 299 00:19:07,729 --> 00:19:09,106 I heard you had a hell of a night. 300 00:19:09,148 --> 00:19:10,983 How about a double? 301 00:19:11,024 --> 00:19:13,777 - Damn, Star! What's wrong with you? - Seriously? 302 00:19:14,403 --> 00:19:15,612 - For real? - Oh! 303 00:19:15,654 --> 00:19:18,490 Sorry, Lisa. I run a bar. Habit. 304 00:19:18,532 --> 00:19:20,075 No, no, no sweat. 305 00:19:20,701 --> 00:19:22,703 So, anything on the girl? 306 00:19:23,829 --> 00:19:26,248 Come on, any of you guys see her last night? 307 00:19:26,748 --> 00:19:28,250 Know where she might have gotten picked up? 308 00:19:28,292 --> 00:19:29,626 Who she partied with? 309 00:19:33,672 --> 00:19:35,174 Nothing? Come on, girls. 310 00:19:35,215 --> 00:19:37,384 I know you're not always on the up and up with me, 311 00:19:37,426 --> 00:19:38,552 and I get it. 312 00:19:39,261 --> 00:19:40,929 I'm not here to cause any trouble. 313 00:19:40,971 --> 00:19:43,599 Or bore us with your AA antidotes. 314 00:19:43,640 --> 00:19:45,434 - Shawanda! - Fair enough. Alright, fine. 315 00:19:45,475 --> 00:19:47,394 I just wanted to find out what happened 316 00:19:47,436 --> 00:19:49,563 so it doesn't happen again to any of you. 317 00:19:49,605 --> 00:19:50,689 You see? 318 00:19:52,065 --> 00:19:53,567 So, anything? 319 00:19:56,862 --> 00:19:59,031 Hey, how about you? 320 00:19:59,990 --> 00:20:02,534 You know anything about that girl that got killed last night? 321 00:20:02,576 --> 00:20:03,660 Me? 322 00:20:09,833 --> 00:20:11,585 That one? Fucking nutcase. 323 00:20:11,627 --> 00:20:13,545 I wouldn't believe a word that comes out of her mouth. 324 00:20:13,587 --> 00:20:14,838 She's a tweaker. 325 00:20:27,643 --> 00:20:29,561 Welcome. Hell, yeah. 326 00:20:52,501 --> 00:20:53,752 Hi. How are you? 327 00:20:53,794 --> 00:20:55,170 Listen, girl. 328 00:20:55,212 --> 00:20:56,922 We appreciate your concern, 329 00:20:56,964 --> 00:20:59,049 but she's not the first 330 00:20:59,091 --> 00:21:01,426 - and she won't be the last. - Mm? 331 00:21:01,468 --> 00:21:03,428 Girls have been disappearing around here 332 00:21:03,470 --> 00:21:05,722 - for years. - Yep. 333 00:21:06,974 --> 00:21:08,809 And nobody gives a damn. 334 00:21:09,476 --> 00:21:11,937 Are you telling me that other girls have been killed? 335 00:21:11,979 --> 00:21:13,480 We have been talking to the cops 336 00:21:13,522 --> 00:21:15,274 - till we're blue in the face. - Mm-hmm. 337 00:21:15,315 --> 00:21:18,568 - They don't care. - All we get at best is a shrug. 338 00:21:18,610 --> 00:21:22,447 Listen, they don't give a shit about us. They think we got it coming 339 00:21:22,489 --> 00:21:23,699 - or something. - Mm-hmm. 340 00:22:19,796 --> 00:22:21,548 Oh, hell, yeah, man. 341 00:22:22,215 --> 00:22:24,968 You got more of this? I'm your girl. 342 00:22:36,688 --> 00:22:38,607 Whatever you want, Daddy. 343 00:22:39,775 --> 00:22:41,109 That's my game. 344 00:22:41,860 --> 00:22:44,196 "Anything Kate," they call me. 345 00:22:46,615 --> 00:22:48,992 Could you move over just a little bit, please? 346 00:22:49,034 --> 00:22:50,702 What the fuck? 347 00:22:51,828 --> 00:22:53,497 I said I would do whatever you want. 348 00:22:53,538 --> 00:22:54,956 You just gotta ask. 349 00:23:00,045 --> 00:23:02,714 Sorry, I'm a little bit of a clean freak. 350 00:23:04,549 --> 00:23:05,759 Clean freak. 351 00:23:06,635 --> 00:23:07,969 That's funny. 352 00:23:22,317 --> 00:23:23,819 You're a funny... 353 00:23:24,736 --> 00:23:27,072 funny fucking guy. You know that? 354 00:23:28,698 --> 00:23:31,493 Fuckin' serious? You're fuckin' nuts. 355 00:23:33,328 --> 00:23:35,080 Oh, my pretty little piggy. 356 00:23:35,997 --> 00:23:37,332 I'm dead serious. 357 00:23:39,209 --> 00:23:40,377 Shit. 358 00:23:45,048 --> 00:23:46,550 This stuff's good. 359 00:23:49,302 --> 00:23:50,429 It's good. 360 00:23:56,893 --> 00:23:58,228 What the fuck are you doing? 361 00:23:58,687 --> 00:24:00,105 What? 362 00:24:00,147 --> 00:24:01,773 W-what-- what's the fucking knife in your hand? 363 00:24:01,815 --> 00:24:03,567 - What knife? - Fucking knife. 364 00:24:04,985 --> 00:24:07,696 Darling, this isn't a knife. 365 00:24:07,737 --> 00:24:09,072 This is your salvation. 366 00:24:09,114 --> 00:24:11,491 No, no, no, no, no, no. No, no, please. 367 00:24:11,533 --> 00:24:12,909 Please, look-- I'll get you off. 368 00:24:12,951 --> 00:24:14,995 Let me do anything. Stop, please. 369 00:24:16,496 --> 00:24:18,081 You already have. 370 00:25:38,620 --> 00:25:39,913 Thank you. 371 00:26:06,273 --> 00:26:07,732 Okay. 372 00:26:09,526 --> 00:26:11,695 We got 50 links... 373 00:26:12,654 --> 00:26:13,822 forty pork... 374 00:26:15,865 --> 00:26:17,659 two Squealer's specials. 375 00:26:20,203 --> 00:26:22,289 Fresh killer sausages. 376 00:26:24,541 --> 00:26:26,543 This place never disappoints. 377 00:26:32,716 --> 00:26:33,925 Thank you. 378 00:26:36,803 --> 00:26:38,722 You know, it's all in the cut. 379 00:26:53,945 --> 00:26:56,281 Women get reported missing all the time 380 00:26:56,323 --> 00:26:58,074 and most of them turn out to be nothing. 381 00:26:58,575 --> 00:27:01,661 These girls on the street, they're mostly just drifters. 382 00:27:01,703 --> 00:27:03,788 Well, that doesn't mean that we should just ignore them. 383 00:27:03,830 --> 00:27:07,459 We need to put our energy into people who really deserve it, Lisa. 384 00:27:07,500 --> 00:27:09,169 Not people who choose 385 00:27:09,210 --> 00:27:11,046 a certain way of life and then end up dead in a ditch... 386 00:27:11,087 --> 00:27:12,547 - "Choose a way of life..." - ...because of their life choices. 387 00:27:12,589 --> 00:27:13,673 - Oh, shit. - - Not people who choose... 388 00:27:13,715 --> 00:27:14,883 I'm sorry but that's the harsh truth. 389 00:27:14,924 --> 00:27:17,218 That is not only heartless. 390 00:27:17,260 --> 00:27:19,429 It's incredibly ignorant. What, seriously? 391 00:27:19,471 --> 00:27:21,765 You think these women on-on school career day decided, 392 00:27:21,806 --> 00:27:25,185 "Hey, I just think I'll be a cheap hooker and stand on a street corner 393 00:27:25,226 --> 00:27:27,103 where somebody might come along and kill me." 394 00:27:27,145 --> 00:27:29,773 - Lisa-- - And if they do, no one will give a damn, 395 00:27:29,814 --> 00:27:31,149 not even the police. 396 00:27:32,525 --> 00:27:34,736 Lisa, calm down. Goddamn you. 397 00:27:34,778 --> 00:27:36,613 Come on, man. 398 00:27:36,655 --> 00:27:39,658 Do-- Please tell me that you don't agree with her. 399 00:27:39,699 --> 00:27:42,077 Is that why you haven't done enough to find this poor girl? 400 00:27:42,118 --> 00:27:44,245 Lisa, I know that this is personal for you, 401 00:27:44,287 --> 00:27:46,623 but we don't have the manpower on the force, 402 00:27:46,665 --> 00:27:48,792 and we're all just trying to do our best. 403 00:27:48,833 --> 00:27:50,377 Really? 404 00:27:50,418 --> 00:27:53,380 Well, in the words of Winston Churchill, 405 00:27:53,421 --> 00:27:55,548 "It is not enough that we do our best. 406 00:27:55,590 --> 00:27:58,843 Sometimes we have to do what is fucking required." 407 00:28:12,649 --> 00:28:15,985 That language is a little blunt, even for Churchill. 408 00:28:16,027 --> 00:28:17,570 Alright, well, so I embellished. 409 00:28:17,612 --> 00:28:18,947 Yeah, you did. 410 00:28:19,739 --> 00:28:21,741 There's no need to take it out on Silvia. 411 00:28:21,783 --> 00:28:22,992 She didn't do anything. 412 00:28:23,827 --> 00:28:26,413 Right. She didn't do anything. 413 00:28:26,454 --> 00:28:27,789 That's the problem. 414 00:28:27,831 --> 00:28:29,791 None of you are doing anything. 415 00:28:29,833 --> 00:28:30,834 Lisa, 416 00:28:31,543 --> 00:28:32,961 is this what you do? You... 417 00:28:36,673 --> 00:28:38,550 Uh, we have an APB out 418 00:28:38,591 --> 00:28:42,137 on two pink puppies trying to escape. Do you copy? 419 00:28:42,178 --> 00:28:44,055 What the fuck did you just say to me? 420 00:28:44,556 --> 00:28:46,641 Wanna say it a little louder for the guys in the back? 421 00:28:46,683 --> 00:28:47,976 Go ahead. 422 00:28:48,017 --> 00:28:49,018 See, 423 00:28:49,978 --> 00:28:52,021 my mama told me about your type. 424 00:28:52,063 --> 00:28:53,273 And what'd she say? 425 00:28:53,314 --> 00:28:55,692 You do whatever it takes to get attention. 426 00:28:55,734 --> 00:28:57,652 And when you get the attention you want, 427 00:28:57,694 --> 00:29:00,113 "What are you doing? What are you--?" Like, come on. 428 00:29:00,155 --> 00:29:02,490 You see what you're doing wearing this shit every day. 429 00:29:02,532 --> 00:29:04,993 I'm giving you what you want, attention. 430 00:29:05,034 --> 00:29:07,871 Did your mama also ever tell you that you got a big fucking mouth 431 00:29:07,912 --> 00:29:09,581 that should stay shut? 432 00:29:09,622 --> 00:29:11,207 'Cause let me tell you something right now. 433 00:29:11,249 --> 00:29:14,294 You ever speak to me or even about me again, 434 00:29:14,335 --> 00:29:17,380 I will rip your pathetic little man-child nuts off 435 00:29:17,422 --> 00:29:19,799 and shove them down your throat. 436 00:29:19,841 --> 00:29:21,176 You got it? 437 00:29:23,011 --> 00:29:24,137 All good. 438 00:29:24,888 --> 00:29:27,140 I got this killer sausage here too. 439 00:29:28,141 --> 00:29:29,726 It's all for me. 440 00:30:33,498 --> 00:30:36,292 Oh, shit. No, no, no, no, no. 441 00:30:55,186 --> 00:30:56,479 It's so beautiful. 442 00:30:56,521 --> 00:30:57,814 You hear the music? 443 00:30:57,856 --> 00:30:58,982 - Do you hear it? - Mm-hmm. 444 00:31:39,939 --> 00:31:41,190 Mind if I come in? 445 00:31:42,317 --> 00:31:44,277 Oh, you must have read my mind. 446 00:31:44,319 --> 00:31:45,778 Need something to wake me up 447 00:31:45,820 --> 00:31:47,864 from this episode of The Twilight Zone. 448 00:31:47,906 --> 00:31:50,909 Yeah, well, glad to see there's one vice 449 00:31:50,950 --> 00:31:52,660 - that you haven't given up. - Hmm. 450 00:31:52,702 --> 00:31:54,829 Besides, who else can I call 451 00:31:54,871 --> 00:31:57,457 at three in the morning when I can't sleep? 452 00:31:57,498 --> 00:31:58,708 This is insane. 453 00:31:58,750 --> 00:32:00,877 There's literally dozens of missing women 454 00:32:00,919 --> 00:32:03,671 and zero action from the Dickless Tracys. 455 00:32:03,713 --> 00:32:05,006 Are you alright? 456 00:32:05,840 --> 00:32:08,801 I haven't seen you this wound up since, uh, you know. 457 00:32:10,637 --> 00:32:11,721 I'm fine. 458 00:32:13,473 --> 00:32:15,600 When's the last time you talked to your sponsor? 459 00:32:16,184 --> 00:32:18,353 Hey, I said I'm fine. 460 00:32:22,398 --> 00:32:25,693 Lisa, I know you care about these girls, but you gotta see Jack's point. 461 00:32:25,735 --> 00:32:29,656 A lot of them are transient, and they don't wanna be found. 462 00:32:29,697 --> 00:32:31,908 I know the stats, Joe. I'm just... 463 00:32:32,825 --> 00:32:34,827 telling you something does not feel right. 464 00:32:34,869 --> 00:32:36,287 You saw a woman die, 465 00:32:36,329 --> 00:32:37,956 that's what doesn't feel right. 466 00:32:38,873 --> 00:32:42,627 Seeing something like that could mess with anybody 467 00:32:42,669 --> 00:32:44,170 as sensitive as you. 468 00:32:45,713 --> 00:32:46,881 Yeah. 469 00:32:48,508 --> 00:32:49,717 You're probably right. 470 00:32:50,468 --> 00:32:51,469 Yeah. 471 00:32:53,096 --> 00:32:55,014 I'm sorry. I can't stop thinking 472 00:32:55,056 --> 00:32:57,016 about that crazy girl with the red hair. 473 00:32:57,058 --> 00:32:59,352 'Cause you're swimming on this pretty deep water here. 474 00:32:59,394 --> 00:33:01,062 Why don't you let Jack handle this? 475 00:33:01,104 --> 00:33:02,689 It's 'cause it's like he's brainwashed. 476 00:33:02,730 --> 00:33:05,775 What if there really is someone out there killing 477 00:33:05,817 --> 00:33:08,361 not just one woman, but lots of them. 478 00:33:08,403 --> 00:33:12,657 Okay, okay, what you got here is a serial killer, hmm? 479 00:33:12,699 --> 00:33:15,451 A female serial killer with red hair. 480 00:33:16,160 --> 00:33:20,081 Girl that died was a drug addict and a hooker. 481 00:33:20,832 --> 00:33:25,086 And her end, God rest her soul, is no big surprise. 482 00:33:25,712 --> 00:33:28,756 The wounds she suffered were unlikely related 483 00:33:28,798 --> 00:33:30,216 to the other missing women. 484 00:33:30,717 --> 00:33:31,718 Maybe. 485 00:33:32,343 --> 00:33:34,929 Maybe not. I just have a feeling. 486 00:33:36,472 --> 00:33:37,890 I've got a feeling too, 487 00:33:40,059 --> 00:33:41,394 but not a good one. 488 00:33:43,563 --> 00:33:45,273 Oh, uh... 489 00:33:45,314 --> 00:33:48,776 By the way, that acrid smell I was telling you about? 490 00:33:48,818 --> 00:33:49,819 Mm-hmm. 491 00:33:50,319 --> 00:33:51,904 It's a farm smell. 492 00:33:51,946 --> 00:33:53,281 You know what's really interesting? 493 00:33:53,322 --> 00:33:54,782 That couple that found her said 494 00:33:54,824 --> 00:33:56,951 that they were on the west side of the city. 495 00:33:56,993 --> 00:33:58,327 That's farm country. 496 00:33:59,996 --> 00:34:01,873 You know, there's a lot of farms out there. 497 00:34:01,914 --> 00:34:03,916 But you, you stay the hell away from there. 498 00:34:03,958 --> 00:34:05,710 There's a lot of weird people out there. 499 00:34:05,752 --> 00:34:06,753 Mm-hmm. 500 00:34:07,462 --> 00:34:10,590 I should know it, I treat them every damn day. 501 00:34:10,631 --> 00:34:12,216 See you later, pumpkin. 502 00:34:13,468 --> 00:34:14,719 Bye. 503 00:34:54,300 --> 00:34:55,885 Sugar? 504 00:34:57,512 --> 00:34:59,305 It's, uh, for all my friends. 505 00:34:59,347 --> 00:35:03,893 Hmm. And I put some extra in for you. 506 00:35:04,977 --> 00:35:06,479 - Extra? - Mm-hmm. 507 00:35:07,647 --> 00:35:08,731 What for? 508 00:35:10,108 --> 00:35:11,818 I need you to dump some trash for me. 509 00:35:23,663 --> 00:35:25,706 - Oh, wow. - Mm-hmm. 510 00:35:25,748 --> 00:35:26,874 Oh. 511 00:35:27,917 --> 00:35:30,002 That is a big son of a bitch. 512 00:35:32,004 --> 00:35:33,297 Goodness gracious. 513 00:35:34,257 --> 00:35:35,550 What happened to him? 514 00:35:36,050 --> 00:35:37,135 You know. 515 00:35:38,719 --> 00:35:40,930 Fat guys. Their hearts give. 516 00:35:42,598 --> 00:35:43,891 Yeah. 517 00:35:43,933 --> 00:35:46,561 - Gotta imagine this didn't help. - Mm. 518 00:35:48,646 --> 00:35:49,730 Give me a sec. 519 00:36:17,133 --> 00:36:20,428 Okay... let's figure this out here. 520 00:36:44,744 --> 00:36:47,872 Hey, buddy, could you give me-- give me a hand? 521 00:36:49,790 --> 00:36:51,542 Ah, you can have the whole body. 522 00:36:56,756 --> 00:36:59,383 You said "give me a hand." You get it? 523 00:37:00,551 --> 00:37:01,552 No. 524 00:37:03,095 --> 00:37:05,306 Okay. 525 00:37:09,060 --> 00:37:10,895 Oh, come on. 526 00:37:12,396 --> 00:37:14,774 Okay, okay. 527 00:37:22,281 --> 00:37:24,450 What the hell happened to his shoe? 528 00:37:24,492 --> 00:37:25,660 He bled all over it. 529 00:37:27,578 --> 00:37:29,497 Bled all over his shoe? 530 00:37:30,831 --> 00:37:31,832 How? 531 00:37:32,541 --> 00:37:35,586 I used it to slap his fat face. 532 00:37:37,421 --> 00:37:40,675 You slapped this man in the face with his shoe? Why? 533 00:37:41,342 --> 00:37:44,262 What--? What is this? Twenty fucking questions? 534 00:37:44,303 --> 00:37:46,764 Yes, I used his shoe to slap him 535 00:37:46,806 --> 00:37:48,182 in his fat fucking face. 536 00:37:48,224 --> 00:37:49,433 What does it matter? What else was I gonna use? 537 00:37:50,518 --> 00:37:53,062 Well, you'd use a mallet. You'd use a baseball bat. 538 00:37:53,104 --> 00:37:54,522 Maybe... 539 00:37:54,563 --> 00:37:56,357 A meat tenderizer. I don't know. 540 00:37:58,025 --> 00:38:00,236 A meat-- a meat tenderizer? 541 00:38:01,112 --> 00:38:05,491 Where am I going to get a meat tenderizer, hm? 542 00:38:12,456 --> 00:38:13,749 Meat tenderizer. 543 00:38:16,002 --> 00:38:17,670 Right this way, Daniel. 544 00:38:34,979 --> 00:38:36,105 Okay. 545 00:38:37,148 --> 00:38:38,441 Oof. 546 00:38:39,775 --> 00:38:40,860 Oh. 547 00:38:42,611 --> 00:38:44,196 I thought these places were, um... 548 00:38:44,238 --> 00:38:46,240 Oh. 549 00:38:46,282 --> 00:38:48,492 I thought these places were supposed to be, um... 550 00:38:49,076 --> 00:38:50,745 ...sterile, like hospitals. 551 00:38:54,498 --> 00:38:56,000 If the place is too clean, 552 00:38:57,043 --> 00:38:58,961 the meat don't taste as good. 553 00:38:59,003 --> 00:39:00,421 Too clean? 554 00:39:01,213 --> 00:39:02,673 Fuck me. 555 00:39:02,715 --> 00:39:04,633 I feel like I need a tetanus shot in my face. 556 00:39:06,344 --> 00:39:08,721 Mm. 557 00:40:05,903 --> 00:40:09,990 You want the blood to bleed out real nice. 558 00:40:10,866 --> 00:40:14,078 The femoral artery will bleed you dry in no time. 559 00:40:15,996 --> 00:40:17,790 You know, this might take some time. 560 00:40:18,374 --> 00:40:19,458 If you want, 561 00:40:20,501 --> 00:40:22,753 I could brew us up a pot of coffee 562 00:40:22,795 --> 00:40:26,132 and maybe fry us up some sausage sandwiches. 563 00:40:28,426 --> 00:40:30,886 I'm good. I'm super good. 564 00:40:30,928 --> 00:40:32,221 Thank you. Uh... 565 00:40:33,389 --> 00:40:35,516 I'm gonna be outside. Alright? 566 00:40:38,519 --> 00:40:39,937 Suit yourself. 567 00:40:59,999 --> 00:41:02,334 Oh, shit. Um, I'm gonna be on my way. 568 00:41:02,376 --> 00:41:03,836 Hey, Tammy, I need to ask you a few questions. 569 00:41:03,878 --> 00:41:05,296 I'm not working. I was just cruising by, 570 00:41:05,337 --> 00:41:06,922 - saying hi to some friends. - Come here. 571 00:41:08,716 --> 00:41:10,551 I'm not here to give you a hard time. 572 00:41:10,593 --> 00:41:12,011 I just need to ask you a few questions. 573 00:41:15,097 --> 00:41:16,390 Get over here. 574 00:41:28,903 --> 00:41:31,113 - What's up? - Did you know that poor girl 575 00:41:31,155 --> 00:41:32,448 that got hit by the truck? 576 00:41:32,990 --> 00:41:34,116 Personally? 577 00:41:34,158 --> 00:41:36,285 No, I've seen her around, though. 578 00:41:37,369 --> 00:41:39,371 Did you hear any stories about anybody unusual 579 00:41:39,413 --> 00:41:41,415 coming around with her or any other other girls? 580 00:41:42,458 --> 00:41:44,335 No one new. 581 00:41:45,127 --> 00:41:46,837 You didn't hear anything from the other girls, 582 00:41:46,879 --> 00:41:49,173 some of the people you work with, anything? 583 00:41:49,215 --> 00:41:51,550 No. Can I go home now? 584 00:41:52,384 --> 00:41:54,595 Okay. Alright, thank you. 585 00:42:07,107 --> 00:42:08,192 All done? 586 00:42:11,445 --> 00:42:12,530 We're good. 587 00:42:15,866 --> 00:42:16,951 You know... 588 00:42:17,910 --> 00:42:19,870 if you cleaned yourself up, you know, 589 00:42:19,912 --> 00:42:22,498 you know, shaved your beard, you know, put on some cologne, 590 00:42:22,540 --> 00:42:25,626 maybe got some new threads, right? A nice whip, nice ride. 591 00:42:25,668 --> 00:42:28,754 You can have some fine classy ass coming in and out of here all day, right? 592 00:42:28,796 --> 00:42:30,089 Fuck knows you can afford it. 593 00:42:30,130 --> 00:42:32,007 You got more money than God, huh? 594 00:42:32,049 --> 00:42:33,342 This land alone's got to be worth what? 595 00:42:33,384 --> 00:42:35,636 Millions. Millions. 596 00:42:37,137 --> 00:42:38,389 I don't work alone. 597 00:42:38,430 --> 00:42:40,683 Oh, yeah, I'm well aware. 598 00:42:40,724 --> 00:42:44,645 I heard you got, uh, seven million for your uncle's spot. 599 00:42:46,522 --> 00:42:48,774 - That's not true. - Whatever. 600 00:42:48,816 --> 00:42:50,401 It's irrelevant, right? 601 00:42:50,442 --> 00:42:51,860 Whatever money you have, 602 00:42:51,902 --> 00:42:54,405 you can get a fucking tail train coming through here. 603 00:42:55,197 --> 00:42:56,448 It was eight and a half million. 604 00:42:58,200 --> 00:42:59,618 Eight and a half million dollars? 605 00:42:59,660 --> 00:43:01,829 - That's right. - And you still live here? 606 00:43:02,371 --> 00:43:04,707 Well, this is my home. 607 00:43:13,799 --> 00:43:15,217 What the fuck was that? 608 00:43:16,885 --> 00:43:18,095 It's feeding time. 609 00:43:23,225 --> 00:43:24,310 Come see. 610 00:43:32,985 --> 00:43:35,529 - Come on. - Oh, what the fuck is this? 611 00:43:36,905 --> 00:43:38,324 - Come on. - It's wind. 612 00:43:39,617 --> 00:43:41,160 - I know what it is. - Here you go. 613 00:43:42,745 --> 00:43:44,622 Come on. 614 00:43:47,166 --> 00:43:49,793 I know, I know, I know. Here you go, here you go. 615 00:43:52,338 --> 00:43:53,922 Come on. 616 00:44:02,222 --> 00:44:05,142 - What are you feeding them? Meat? - Come here. Oh, no. 617 00:44:06,018 --> 00:44:07,561 These babies... 618 00:44:08,228 --> 00:44:09,688 ...they'll eat anything. 619 00:44:11,899 --> 00:44:14,318 So don't ever stick your hand or your foot... 620 00:44:16,153 --> 00:44:17,488 or that tiny dick of yours 621 00:44:17,529 --> 00:44:19,365 through that fence here, 'cause if you do... 622 00:44:24,703 --> 00:44:26,538 ...guaranteed they're gonna eat your ass. 623 00:44:26,580 --> 00:44:28,207 Maybe I should feed you to them. 624 00:44:28,248 --> 00:44:29,541 Oh, yeah, you promise? 625 00:44:35,422 --> 00:44:37,216 Is that a fucking hand? 626 00:44:38,092 --> 00:44:39,760 Hey, Squee, um... 627 00:44:40,302 --> 00:44:42,096 There was some Lisa bitch at Star's 628 00:44:42,137 --> 00:44:44,723 and she's asking just a lot of questions. 629 00:44:44,765 --> 00:44:46,100 Who the fuck is Lisa? 630 00:44:46,141 --> 00:44:47,267 I don't know who the fuck Lisa is. 631 00:44:47,309 --> 00:44:48,602 You tell me who Lisa is. 632 00:44:49,812 --> 00:44:50,979 Did I miss something? 633 00:44:56,610 --> 00:44:58,696 Yeah, mind your fucking business, eggplant. 634 00:45:00,114 --> 00:45:02,700 Did you bring that blow you promised me last time? 635 00:45:02,741 --> 00:45:04,326 Do I look like I'm running a charity? 636 00:45:04,368 --> 00:45:06,078 Well, you know I'll work for it, right? 637 00:45:07,037 --> 00:45:08,330 In your dreams. 638 00:45:08,372 --> 00:45:10,874 Yeah? You wanna walk into the sunset with me? 639 00:45:10,916 --> 00:45:12,793 My dreams are this way. Come on. 640 00:45:24,471 --> 00:45:25,806 - Get away from that. Get away. - What? 641 00:45:25,848 --> 00:45:27,683 Don't touch that. Okay? 642 00:45:29,268 --> 00:45:32,020 - It's deadly. - That thing will kill you? 643 00:45:33,605 --> 00:45:34,690 Just leave it alone. 644 00:45:35,774 --> 00:45:38,610 Huh. Do you have a little Indian outfit 645 00:45:38,652 --> 00:45:40,696 you like to dress it up in for Christmas? 646 00:45:42,656 --> 00:45:46,076 This is the highest-powered, carbon-fiber 647 00:45:46,118 --> 00:45:48,954 compound bow on the planet. 648 00:45:51,832 --> 00:45:54,251 I do like it when you talk dirty to me. 649 00:45:54,293 --> 00:45:56,336 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 650 00:46:07,264 --> 00:46:08,640 Hey, Paul, you got a sec? 651 00:46:09,725 --> 00:46:11,602 - What up? - When you get a chance, 652 00:46:11,643 --> 00:46:13,061 I'd like to take a look at that report 653 00:46:13,103 --> 00:46:14,605 you took from the couple in the RV. 654 00:46:15,355 --> 00:46:17,065 - For what? - I just wanna 655 00:46:17,107 --> 00:46:18,692 comb through and see if we missed anything. 656 00:46:20,819 --> 00:46:22,154 I see what you're doing. 657 00:46:23,155 --> 00:46:25,240 You're trying to get back with your ex, ain't you? 658 00:46:26,742 --> 00:46:30,746 I understand, man. She got a nice, tight little booty. 659 00:46:30,788 --> 00:46:31,872 What the fuck did you say to me? 660 00:46:33,123 --> 00:46:35,375 - Wait, wait, wait, wait, wait. - What are you doing, Jack? 661 00:46:36,251 --> 00:46:37,753 You know he's not worth it. 662 00:46:48,096 --> 00:46:50,516 She's married to a cop so don't go fucking with her. 663 00:46:51,183 --> 00:46:53,101 Oh, come on, Star. 664 00:46:53,143 --> 00:46:56,897 Why you gotta act like I'm aggressive or something? I'm just... 665 00:46:58,273 --> 00:47:00,984 I'm making small talk 'cause I've never seen her before. 666 00:47:01,026 --> 00:47:03,320 Well, that's all I got, and I gotta work. 667 00:47:05,072 --> 00:47:06,490 I know something about it. 668 00:47:07,491 --> 00:47:08,992 Oh, yeah, what do you know? 669 00:47:11,245 --> 00:47:12,246 Huh? 670 00:47:16,083 --> 00:47:17,167 Hey. 671 00:47:19,044 --> 00:47:20,128 Yeah, you. 672 00:47:21,672 --> 00:47:24,007 Spare a couple of smokes for a couple of pretty girls? 673 00:47:27,928 --> 00:47:29,346 - Yes, ma'am. - Yeah? 674 00:47:29,388 --> 00:47:30,389 Yeah. 675 00:47:30,973 --> 00:47:32,057 Come and get them. 676 00:47:33,183 --> 00:47:34,601 - Alright. Come on. - Uh-huh. 677 00:47:35,519 --> 00:47:36,603 Thanks a lot. 678 00:47:41,733 --> 00:47:43,360 Yeah? What? 679 00:47:54,872 --> 00:47:56,123 Oh, well, well, well, well, well, 680 00:47:56,164 --> 00:47:58,250 now that looks like a whole lot of fun. 681 00:48:00,419 --> 00:48:01,503 You got a light? 682 00:48:06,216 --> 00:48:08,051 Hey! 683 00:48:08,552 --> 00:48:10,178 - What? - Not in here. 684 00:48:10,220 --> 00:48:12,180 - You know that! - Oh, come on, Star. 685 00:48:12,222 --> 00:48:14,433 - Really? - Out back. 686 00:48:15,225 --> 00:48:16,226 Fuck. 687 00:48:16,810 --> 00:48:18,812 I'm taking these. You wanna come outside? 688 00:48:18,854 --> 00:48:20,814 Come on, Mister. Come on, girl. 689 00:48:20,856 --> 00:48:22,441 Are you sure it's unlocked? 690 00:48:22,482 --> 00:48:23,901 - Go. Yes. - Thank you. 691 00:48:34,161 --> 00:48:35,162 Well... 692 00:48:46,214 --> 00:48:49,134 You ladies have a good evening. 693 00:48:49,176 --> 00:48:51,053 I got something better waiting for me at home. 694 00:48:51,094 --> 00:48:52,179 What's that? 695 00:48:56,433 --> 00:48:59,019 Oh. What's your pleasure? 696 00:49:00,395 --> 00:49:01,480 Mm. 697 00:49:02,564 --> 00:49:05,943 I do like me some Scooby snacks. Right? 698 00:49:09,613 --> 00:49:10,822 What about you, Miss? 699 00:49:11,949 --> 00:49:13,450 Well, that's the best way 700 00:49:13,492 --> 00:49:15,577 to spend a Saturday morning. 701 00:49:15,619 --> 00:49:17,245 - Hey. - Hey. 702 00:49:17,329 --> 00:49:19,498 I'm looking for that crazy girl with the red hair. 703 00:49:19,539 --> 00:49:21,291 Not you, obviously. 704 00:49:21,333 --> 00:49:22,793 Earline, yeah, why? 705 00:49:22,834 --> 00:49:24,711 'Cause she's just been in here asking about you. 706 00:49:24,753 --> 00:49:27,381 Really? Is she here now? 707 00:49:27,422 --> 00:49:30,342 - Might as well start now. - Girl, Scooby-Dooby-Doo, you know it. 708 00:49:39,017 --> 00:49:41,269 That meth head better not be bringing trouble to my bar. 709 00:49:41,311 --> 00:49:42,604 No, no, no trouble, Star. 710 00:49:42,646 --> 00:49:44,314 I just wanna ask her a couple questions. 711 00:49:49,069 --> 00:49:50,654 You got a ride or what? 712 00:49:51,947 --> 00:49:53,240 I got a ride. 713 00:49:53,281 --> 00:49:55,117 Well, you're in luck. She just went out back. 714 00:49:55,158 --> 00:49:56,451 Ah. Thanks. 715 00:50:04,876 --> 00:50:07,754 Hey, Star, she's not out there. Did she come back through here? 716 00:50:07,796 --> 00:50:09,631 - No, love, sorry. - Any idea where she might've gone? 717 00:50:09,673 --> 00:50:11,967 Yo, Star, this drink ain't gonna refill itself, hon. 718 00:50:12,009 --> 00:50:14,594 Hold your ass, Mickey. It's coming. 719 00:50:14,636 --> 00:50:16,596 I'm sorry, Lisa. I got no idea. 720 00:50:25,647 --> 00:50:28,692 Would you do me a favor and take off your shoes, please? 721 00:50:29,317 --> 00:50:30,360 Seriously? 722 00:50:30,944 --> 00:50:32,029 Thank you. 723 00:50:32,612 --> 00:50:35,532 - This place is a-- - We are a guest in this man's house. 724 00:50:36,241 --> 00:50:37,492 Take off your shoes. 725 00:50:49,296 --> 00:50:51,548 Yeah, girl, get it. Get it. 726 00:50:57,179 --> 00:50:58,680 Get it. 727 00:51:19,993 --> 00:51:21,745 Mm. 728 00:51:26,833 --> 00:51:29,127 Alright. Mm. 729 00:51:44,559 --> 00:51:46,978 Alright, that's my cue to leave. 730 00:51:47,020 --> 00:51:49,231 What do you mean? The party's just getting started. 731 00:51:49,272 --> 00:51:52,484 - I don't wanna leave yet. - Oh, I know, doll. Trust me. 732 00:51:55,904 --> 00:51:57,197 You're not leaving. 733 00:52:04,246 --> 00:52:06,706 Hey, Squee, can I have the keys to the truck? 734 00:52:09,126 --> 00:52:10,127 Sure. 735 00:52:14,214 --> 00:52:15,715 Oh, you know, if you pick up some eggs, 736 00:52:15,757 --> 00:52:17,843 I can make our favorite sausage sandwiches. 737 00:52:19,845 --> 00:52:22,556 - Yeah. - Go easy tonight, okay? 738 00:52:23,140 --> 00:52:25,559 If you puke in the truck, you're cleaning it up. 739 00:52:25,600 --> 00:52:27,227 Right, yeah. Uh... 740 00:52:27,269 --> 00:52:29,312 You guys married or something? 741 00:52:30,105 --> 00:52:32,607 Oh, well, yeah. 742 00:52:34,776 --> 00:52:38,655 Oh, well, there's that. But look, don't you worry, honey. 743 00:52:38,697 --> 00:52:40,657 You just enjoy your chicken flippin', alright? 744 00:52:40,699 --> 00:52:42,159 - Okay. - Mm. 745 00:52:42,200 --> 00:52:44,202 Yeah. 746 00:52:44,244 --> 00:52:46,580 Are you ready? 747 00:52:58,300 --> 00:52:59,759 What's all this? 748 00:53:00,260 --> 00:53:01,928 Oh, you know, I just got a... 749 00:53:02,721 --> 00:53:05,390 little bit of a thing for clear plastic. 750 00:53:05,432 --> 00:53:07,642 You're fuckin' weird. 751 00:53:08,143 --> 00:53:10,187 Hmm. "Weird"? 752 00:53:11,271 --> 00:53:12,397 Weird how? 753 00:53:12,439 --> 00:53:15,108 Just in every way. 754 00:53:15,150 --> 00:53:17,569 Well, that's a little vague. Where are you going? 755 00:53:18,862 --> 00:53:20,488 I'm thirsty. I'm gonna get a beer 756 00:53:20,530 --> 00:53:22,032 before we consummate the evening. 757 00:53:22,073 --> 00:53:23,825 Oh, no, no, please. 758 00:53:23,867 --> 00:53:25,785 You're my guest. Sit down. I can get it. 759 00:53:26,578 --> 00:53:28,705 Well, aren't you a gentleman? 760 00:53:28,747 --> 00:53:31,583 Here, I can go grab you one, and you can open it for me. 761 00:53:46,723 --> 00:53:47,807 I can explain. 762 00:53:53,772 --> 00:53:55,774 Oh, you looking for Officer Jack? 763 00:53:55,815 --> 00:53:57,734 He's in an investigation right now 764 00:53:57,776 --> 00:53:59,027 with one of your sisters. 765 00:54:00,362 --> 00:54:01,947 - You'd do the work for me? - - Yeah. 766 00:54:02,197 --> 00:54:04,449 - Is that what we're doing? - Only if I can sit in this chair. 767 00:54:04,491 --> 00:54:06,993 You can sit in that chair. That's the captain's chair. 768 00:54:07,035 --> 00:54:08,912 Oh, hey. 769 00:54:09,579 --> 00:54:11,623 I didn't-- I didn't know you were coming by. 770 00:54:12,374 --> 00:54:14,542 - Clearly. - Normally, you text first. 771 00:54:14,584 --> 00:54:17,796 I did text. I guess you were busy 772 00:54:17,837 --> 00:54:19,673 looking down your partner's shirt. 773 00:54:19,714 --> 00:54:21,633 Lisa, don't. 774 00:54:22,259 --> 00:54:24,219 - Oh, it's okay. - I wasn't looking down anybody's shirt. 775 00:54:24,261 --> 00:54:25,887 I'll see myself out. 776 00:54:25,929 --> 00:54:27,013 Have fun. 777 00:54:30,517 --> 00:54:32,519 Um... 778 00:54:32,560 --> 00:54:36,314 So I... I came because I heard you were talking to some of the girls, 779 00:54:36,356 --> 00:54:39,109 so I wanted to see if you heard anything, but I've... 780 00:54:39,150 --> 00:54:41,069 You've clearly moved on to another investigation... 781 00:54:41,111 --> 00:54:42,779 - No. - ...so I'm gonna... 782 00:54:42,821 --> 00:54:44,447 - I'm gonna just go. - No, Lisa, I have been following up. 783 00:54:44,489 --> 00:54:46,700 I-- Lisa. 784 00:54:46,741 --> 00:54:49,077 Lisa, you shouldn't walk out like this. 785 00:54:49,119 --> 00:54:51,788 We at least need to have a conversation about this. 786 00:54:55,709 --> 00:54:57,210 - Ugh. - Hey! 787 00:55:01,381 --> 00:55:03,508 You were acting like a crazy person. 788 00:55:03,550 --> 00:55:06,136 - What the hell is wrong with you? - What is wrong with me? 789 00:55:06,177 --> 00:55:07,762 Every time I walk into your office, 790 00:55:07,804 --> 00:55:10,724 that strippergram is all over you. 791 00:55:10,765 --> 00:55:12,767 You walked out on me. You don't get to say 792 00:55:12,809 --> 00:55:14,519 who I talk to or what I do. 793 00:55:15,145 --> 00:55:17,397 I guess it's true that a tiger doesn't change his stripes. 794 00:55:20,233 --> 00:55:23,028 You promised me to never bring that up again. 795 00:55:23,069 --> 00:55:24,404 We are past that. 796 00:55:24,446 --> 00:55:26,531 You were so caught up in your own bullshit, 797 00:55:26,573 --> 00:55:28,325 you haven't given any thought to think about 798 00:55:28,366 --> 00:55:30,368 how hard these past two months have been for me. 799 00:55:30,869 --> 00:55:33,121 You're falling apart, and you're taking us with you. 800 00:55:33,163 --> 00:55:35,790 - You still haven't fixed this roof. - Fuck. 801 00:55:35,832 --> 00:55:37,500 Your whole life is falling apart, 802 00:55:37,542 --> 00:55:39,294 and you'd rather freeze to death than fix it. 803 00:55:41,504 --> 00:55:42,589 Whoa. 804 00:55:43,298 --> 00:55:45,008 What is it that you wanna say, Jack? 805 00:55:45,050 --> 00:55:46,384 - I didn't mean to say that. - Just say it. You've been dying 806 00:55:46,426 --> 00:55:48,053 to say it this whole time, so just say it. 807 00:55:48,094 --> 00:55:50,221 - You wanna say that I'm selfish? - All I'm trying to do 808 00:55:50,263 --> 00:55:51,431 is win you back. 809 00:55:55,226 --> 00:55:56,227 Hey. 810 00:56:01,483 --> 00:56:02,734 I'm sorry, okay? 811 00:56:04,110 --> 00:56:05,195 Me too. 812 00:56:06,154 --> 00:56:09,366 - Not about the tart, though. - I'm not sorry about that. 813 00:56:15,497 --> 00:56:16,956 Okay, you're not gonna like this, but... 814 00:56:18,083 --> 00:56:19,667 Joe was saying that the woman at the hospital 815 00:56:19,709 --> 00:56:21,252 had manure all over her, 816 00:56:21,294 --> 00:56:23,296 and an old couple is saying that they were on the side 817 00:56:23,338 --> 00:56:25,090 - of the farms by the track. - Are you-- 818 00:56:25,131 --> 00:56:26,424 - Fucking right now? - There's only three farms with livestock. 819 00:56:26,466 --> 00:56:28,676 You're talking about this shit right now? 820 00:56:29,177 --> 00:56:31,054 Stay the fuck out of my job. 821 00:56:31,096 --> 00:56:33,473 This is becoming your new addiction 822 00:56:33,515 --> 00:56:35,767 and I don't wanna be around you when you slide. 823 00:56:39,062 --> 00:56:40,146 Fuck. 824 00:57:06,047 --> 00:57:07,132 You know... 825 00:57:10,009 --> 00:57:12,137 I'm always up for the hunt, but... 826 00:57:13,138 --> 00:57:14,431 I'm thinking... 827 00:57:17,100 --> 00:57:18,977 maybe it's time you take a break. 828 00:57:23,356 --> 00:57:24,774 For fuck's sake, Earline. 829 00:57:25,525 --> 00:57:29,070 You're the last person I ever expected to be talking me down off of crazy. 830 00:57:30,321 --> 00:57:32,157 Well, what are you trying to say, Squee? 831 00:57:32,782 --> 00:57:35,201 I'm saying you're nuttier than squirrel shit. 832 00:57:40,165 --> 00:57:42,667 I think that's actually the nicest thing you ever said to me. 833 00:57:46,463 --> 00:57:47,547 It's just... 834 00:57:49,591 --> 00:57:51,885 It's just that I care, and... 835 00:57:55,722 --> 00:57:56,806 I just... 836 00:57:57,932 --> 00:58:00,185 Even sounds kind of weird to say out loud. 837 00:58:02,979 --> 00:58:04,063 Yeah, me too. 838 00:58:07,442 --> 00:58:08,818 And you always said, 839 00:58:09,986 --> 00:58:11,321 "never too close together." 840 00:58:11,362 --> 00:58:13,448 Ain't never done 'em too close together. 841 00:58:15,950 --> 00:58:17,660 Yeah, well, things change. 842 00:58:20,955 --> 00:58:22,499 Know what I think? 843 00:58:23,500 --> 00:58:24,834 No. 844 00:58:26,002 --> 00:58:27,086 I think... 845 00:58:28,171 --> 00:58:30,256 that Lisa bitch is making you hard. 846 00:58:30,757 --> 00:58:32,634 - Oh, come on, Earline. - Mm-hmm. 847 00:58:32,675 --> 00:58:35,053 - You know that ain't it. - Mm-hmm. 848 00:58:35,887 --> 00:58:37,472 But she is out there still, 849 00:58:38,264 --> 00:58:40,058 and I am keen on finding her. 850 00:58:41,643 --> 00:58:44,646 All I'm saying is, if you get caught, 851 00:58:46,147 --> 00:58:48,066 don't you get me fucked in the process. 852 00:58:56,366 --> 00:58:57,492 Speaking of... 853 00:58:59,160 --> 00:59:01,371 Look at this pretty little piggy right here. 854 00:59:01,871 --> 00:59:02,872 Now? 855 00:59:04,415 --> 00:59:05,708 It ain't dark yet. 856 00:59:06,251 --> 00:59:09,420 - Oh, I don't see the difference. 857 00:59:10,380 --> 00:59:11,923 Come on, Squee. 858 00:59:13,216 --> 00:59:14,217 Go. 859 00:59:17,262 --> 00:59:18,263 Please? 860 00:59:19,722 --> 00:59:22,267 - Hi. - What do you guys want? 861 00:59:22,308 --> 00:59:25,103 Ah, hold on, hold on. No, no, no. Don't get... 862 00:59:25,144 --> 00:59:26,896 Don't get hostile. I'm just being friendly. 863 00:59:26,938 --> 00:59:28,356 Actually, we're, uh... 864 00:59:28,398 --> 00:59:30,984 We're going to a party, and my friend here thought 865 00:59:31,025 --> 00:59:33,903 it might be fun to invite you along. 866 00:59:33,945 --> 00:59:35,154 I ain't a hooker. 867 00:59:36,406 --> 00:59:37,949 I-I know that. 868 00:59:38,741 --> 00:59:41,035 And, look, he's not... he's not looking to bone. 869 00:59:42,412 --> 00:59:43,830 Now, listen, I know these... 870 00:59:43,871 --> 00:59:45,248 I know these looks are deceiving, 871 00:59:45,290 --> 00:59:47,125 but I'm telling you, this guy is rich. 872 00:59:48,126 --> 00:59:49,794 So if he wanted to get laid, 873 00:59:49,836 --> 00:59:51,754 - he can just get a top-shelf girl. 874 00:59:52,380 --> 00:59:53,673 He don't look rich. 875 00:59:55,675 --> 00:59:56,759 Okay, look. 876 00:59:57,635 --> 00:59:59,345 Do you wanna go to a party or not? 877 01:00:00,013 --> 01:00:02,140 This guy is my friend. 878 01:00:03,057 --> 01:00:04,976 He has the best party favors, and he likes to share them 879 01:00:05,018 --> 01:00:06,477 with pretty girls, and... 880 01:00:07,937 --> 01:00:10,565 he thinks you're pretty, but he's shy, 881 01:00:11,149 --> 01:00:13,276 which is why I'm here talking to you, so... 882 01:00:13,860 --> 01:00:15,403 - Will you say something? - Excuse me, ma'am. 883 01:00:18,698 --> 01:00:21,284 You know you have real kind eyes. 884 01:00:23,661 --> 01:00:24,787 Are they green? 885 01:00:25,997 --> 01:00:27,332 Yeah. 886 01:00:28,374 --> 01:00:29,876 I've always wanted green eyes. 887 01:00:33,338 --> 01:00:34,547 What's your name? 888 01:00:35,632 --> 01:00:37,216 Lulu. And yours? 889 01:00:40,303 --> 01:00:41,638 Molly Ringwald? 890 01:00:43,598 --> 01:00:44,891 You're funny. 891 01:00:47,101 --> 01:00:48,269 But are you rich? 892 01:00:52,106 --> 01:00:53,191 Come join us. 893 01:00:54,150 --> 01:00:56,069 What's the worst that could happen? 894 01:01:02,283 --> 01:01:03,576 What's the worst that could happen? 895 01:01:05,620 --> 01:01:06,746 Okey-dokey. 896 01:01:18,508 --> 01:01:19,884 Peace offering. 897 01:01:23,054 --> 01:01:24,138 Come in. 898 01:01:53,084 --> 01:01:54,502 I just need a little more time. 899 01:01:57,213 --> 01:01:58,381 A little more time. 900 01:02:09,684 --> 01:02:11,310 Oh... 901 01:02:13,896 --> 01:02:15,565 Oh. Mm. 902 01:02:27,410 --> 01:02:29,328 - Oh... - What's so funny? 903 01:02:30,913 --> 01:02:35,126 That's it. I have no fucking idea what's so funny. It just is. 904 01:02:39,213 --> 01:02:41,591 Mm. 905 01:02:41,632 --> 01:02:42,717 I get it. 906 01:02:44,594 --> 01:02:46,179 I like to laugh too. 907 01:02:49,766 --> 01:02:52,435 I think I'm gonna need you to take your clothes off. 908 01:02:53,686 --> 01:02:56,105 What the fuck, dude? I thought you said no sex. 909 01:03:06,699 --> 01:03:08,701 What the fuck is it with you letting these bitches get away? 910 01:03:08,743 --> 01:03:11,329 Hey! If she gets away, it's your ass too! 911 01:03:11,370 --> 01:03:12,914 Get off your ass and help! 912 01:03:13,873 --> 01:03:15,458 Well, you better go find her, then. 913 01:03:46,405 --> 01:03:49,283 Here you are! Fuck you, pussy! 914 01:03:50,952 --> 01:03:52,203 I told you, 915 01:03:52,245 --> 01:03:55,122 they are not little pets, you pussy! 916 01:03:55,164 --> 01:03:57,166 Oh, no, no. Please. 917 01:03:57,208 --> 01:03:59,877 I should have slit your throat at birth! 918 01:03:59,919 --> 01:04:02,421 He'll make good eats. 919 01:04:02,463 --> 01:04:04,757 So tender when they're little. 920 01:04:08,427 --> 01:04:10,012 Please... 921 01:04:20,940 --> 01:04:24,360 Out comes the baby. 922 01:05:38,225 --> 01:05:40,144 I promise it'll only be for a couple of weeks. 923 01:05:40,186 --> 01:05:42,521 No, I told you, you're welcome to stay until the end of the month 924 01:05:42,563 --> 01:05:45,316 and then, you know, you'll get settled in your new job, 925 01:05:45,358 --> 01:05:47,109 and I'll help you find a place of your own. 926 01:05:57,244 --> 01:05:59,664 Um, I, uh... 927 01:06:00,873 --> 01:06:02,959 I wanna start clean with you. 928 01:06:03,000 --> 01:06:04,460 Please don't be mad. 929 01:06:05,670 --> 01:06:09,090 I haven't done any in two weeks. I was keeping this... 930 01:06:10,257 --> 01:06:11,550 ...just in case. 931 01:06:19,266 --> 01:06:20,685 But I-I, I don't wanna hide 932 01:06:20,726 --> 01:06:22,186 anything from you, and I... 933 01:06:23,479 --> 01:06:25,106 I don't want that anymore. 934 01:06:31,195 --> 01:06:32,363 Are you mad? 935 01:06:33,906 --> 01:06:35,241 I'm not mad. 936 01:06:35,783 --> 01:06:38,619 Okay, because this might sound silly, but... 937 01:06:39,912 --> 01:06:41,622 no one's ever been this nice to me. 938 01:06:42,373 --> 01:06:45,459 I mean, no one even really knew I existed, but... 939 01:06:46,919 --> 01:06:48,713 for some reason, you believe in me. 940 01:06:50,297 --> 01:06:51,382 And I... 941 01:06:52,049 --> 01:06:54,093 wanna make you proud, or whatever. 942 01:06:56,387 --> 01:06:58,764 I am-- I am proud of you, Sadie. 943 01:06:59,390 --> 01:07:01,642 It doesn't sound silly. This is... 944 01:07:01,684 --> 01:07:04,854 This took a lot of courage. Thank you for trusting me. 945 01:07:11,277 --> 01:07:12,486 Where'd you get it? 946 01:07:14,321 --> 01:07:16,615 - Please, Lisa. - No, come on, seriously. 947 01:07:16,657 --> 01:07:18,492 It's really important, Sadie. 948 01:07:18,534 --> 01:07:21,620 N-no, no, no, no. I-it was just from some random kid 949 01:07:21,662 --> 01:07:23,956 - on the other side of town. - What did he look like? 950 01:07:24,915 --> 01:07:27,168 I don't know. A kid with a hoodie? 951 01:07:27,209 --> 01:07:29,336 - I mean, it could have been anybody. 952 01:07:29,378 --> 01:07:31,047 - Lisa, I'm sorry. I'm sorry. - No, it's-- 953 01:07:31,088 --> 01:07:32,465 No, no, no, don't be sorry. It's okay. 954 01:07:32,506 --> 01:07:33,924 But I-I gotta take this to the station. 955 01:07:33,966 --> 01:07:35,718 - What? No. No. - No, seriously, you're-- 956 01:07:35,760 --> 01:07:37,261 I promise you, you're not in any trouble. 957 01:07:37,303 --> 01:07:39,638 I don't want you to worry, okay? I got you, girl. 958 01:07:39,680 --> 01:07:41,015 - Lisa. - This is our secret, 959 01:07:41,057 --> 01:07:43,309 but this might be a good lead on the case. 960 01:07:43,350 --> 01:07:44,769 - "Secret"? But you're... - They may be able to find out 961 01:07:44,810 --> 01:07:46,103 where it came from. 962 01:07:47,188 --> 01:07:49,315 Don't worry. I'll be back in a flash. 963 01:07:49,356 --> 01:07:50,649 Please don't. 964 01:07:50,691 --> 01:07:51,942 Lisa, please. 965 01:07:51,984 --> 01:07:53,819 Fuck me, huh? 966 01:08:01,118 --> 01:08:02,328 - Hello? - Hey. 967 01:08:02,369 --> 01:08:03,954 You at the station? 968 01:08:04,580 --> 01:08:06,832 No, I'm just finishing up with some asshole. 969 01:08:06,874 --> 01:08:09,335 - What's up? - You were right, Jack. 970 01:08:09,376 --> 01:08:11,295 Oh, good. I love it when I'm right. 971 01:08:11,337 --> 01:08:12,588 What was I right about? 972 01:08:12,630 --> 01:08:14,090 I think it's time I let you in. 973 01:08:15,466 --> 01:08:17,968 I was hoping you'd come to that conclusion. 974 01:08:18,010 --> 01:08:19,303 Can you come over later? 975 01:08:19,345 --> 01:08:20,846 Sadie's going to work soon. 976 01:08:20,888 --> 01:08:22,556 I thought we can talk some more 977 01:08:22,598 --> 01:08:25,309 and make up for lost time. What do you think? 978 01:08:25,351 --> 01:08:27,186 I think I'll be hightailing it over there 979 01:08:27,228 --> 01:08:28,979 just as soon as I'm finished up here. 980 01:08:29,021 --> 01:08:30,272 I'll see you soon. 981 01:08:34,110 --> 01:08:37,029 Hey, hey. Good timing. 982 01:08:37,071 --> 01:08:39,073 - You wanna take the collar on this one? - Okay. 983 01:08:39,115 --> 01:08:40,658 Okay, good. The perp's in the back. 984 01:08:40,699 --> 01:08:42,409 My cruise is a little worse for the wear. 985 01:08:42,451 --> 01:08:44,286 Do you mind if I take yours? Ah, that's... 986 01:08:44,328 --> 01:08:45,996 You'll get a promotion for this. 987 01:09:26,537 --> 01:09:27,746 Thank you. 988 01:09:28,873 --> 01:09:30,040 No worries. 989 01:09:47,224 --> 01:09:48,309 Do you live here? 990 01:09:49,143 --> 01:09:52,521 No, ma'am, just, uh, here to see a business colleague. 991 01:09:54,398 --> 01:09:55,482 After you. 992 01:10:02,489 --> 01:10:04,200 I don't live here either. 993 01:10:04,241 --> 01:10:05,826 Just staying with a friend. 994 01:10:05,868 --> 01:10:06,869 Oh. 995 01:10:13,751 --> 01:10:16,003 So, what kind of business are you in? 996 01:10:16,045 --> 01:10:18,631 Meat. Fresh meat. 997 01:10:18,672 --> 01:10:19,924 Like a butcher? 998 01:10:19,965 --> 01:10:23,093 Yeah. Just slicing and dicing meat. 999 01:10:23,969 --> 01:10:25,554 Isn't that kind of weird? 1000 01:10:25,596 --> 01:10:27,681 Killing? Chopping up animals? 1001 01:10:28,557 --> 01:10:30,059 You know, you get used to it. 1002 01:10:30,684 --> 01:10:32,478 Creatures don't even see it coming. 1003 01:10:33,938 --> 01:10:35,731 Killing part's over in seconds. 1004 01:10:37,233 --> 01:10:39,860 Well, that's good, I guess, that they don't see it coming. 1005 01:10:46,283 --> 01:10:47,409 What about you? 1006 01:10:48,911 --> 01:10:52,122 Um, actually, I just started a new job. 1007 01:10:52,164 --> 01:10:54,959 I'm officially the receptionist at the Lincoln Hotel. 1008 01:10:55,000 --> 01:10:56,001 Really? 1009 01:10:56,877 --> 01:11:00,965 Wow. You know, I think that you'll make a fantastic receptionist. 1010 01:11:01,757 --> 01:11:02,967 - Really? - Yeah. 1011 01:11:04,802 --> 01:11:07,554 You know, you look so familiar to me. Have we met? 1012 01:11:08,472 --> 01:11:09,598 I don't think so. 1013 01:11:10,266 --> 01:11:12,184 I mean, it's a small town, but... 1014 01:11:13,978 --> 01:11:15,813 I'd never forget eyes like yours. 1015 01:11:17,398 --> 01:11:20,109 Okay, well, this is my stop. 1016 01:11:21,652 --> 01:11:23,570 You're staying with Lisa? 1017 01:11:25,030 --> 01:11:26,365 Yes. 1018 01:11:26,407 --> 01:11:28,117 That's who I'm here to see. 1019 01:11:28,158 --> 01:11:29,660 - Really? - Yeah. 1020 01:11:29,702 --> 01:11:31,578 That must be why I recognize you. 1021 01:11:31,620 --> 01:11:33,163 What did you say your name was? 1022 01:11:34,540 --> 01:11:35,916 Theodore. 1023 01:11:35,958 --> 01:11:37,751 Most people call me Squealer. 1024 01:11:38,335 --> 01:11:39,670 Okay. 1025 01:11:39,712 --> 01:11:41,422 Um, Lisa just ran out for a minute, 1026 01:11:41,463 --> 01:11:44,550 but you are welcome to wait with me if you'd like. 1027 01:11:49,555 --> 01:11:52,182 No. You know, I... I don't wanna be an imposition. 1028 01:11:52,224 --> 01:11:54,643 I could just wait out here. 1029 01:11:54,685 --> 01:11:55,978 It's no imposition at all. 1030 01:11:56,020 --> 01:11:57,730 Please, come in. 1031 01:11:59,273 --> 01:12:01,775 - Okay, then. - Do you mind if I call you Theo? 1032 01:12:04,320 --> 01:12:06,697 My mama used to call me Theo. 1033 01:13:22,481 --> 01:13:25,025 Come on, pick up for Christ's sakes. 1034 01:13:28,404 --> 01:13:29,947 Hey, Joe. 1035 01:13:32,491 --> 01:13:34,618 Well, what the fuck does he want? 1036 01:13:34,660 --> 01:13:38,414 Listen, I think I found your, uh, mysterious red-haired girl. 1037 01:13:38,455 --> 01:13:41,792 They pulled into this pig farm out here on the county road 1038 01:13:41,834 --> 01:13:43,710 called, uh, Squealer's. 1039 01:13:43,752 --> 01:13:45,671 Oh, my God, that's got to be the farm. 1040 01:13:45,712 --> 01:13:48,674 Focus. You're gonna take my truck, okay? 1041 01:13:48,715 --> 01:13:50,551 - Okay. - Okay. No, wait. 1042 01:13:50,592 --> 01:13:51,844 We're gonna see if he follows you. 1043 01:13:51,885 --> 01:13:53,262 - Okay. - If it's the farm he wants, 1044 01:13:53,303 --> 01:13:54,388 - I'll deal with it. - Okay. 1045 01:13:55,597 --> 01:13:57,474 Hang tight and don't do anything stupid. 1046 01:13:57,516 --> 01:13:59,643 Me don't do anything stupid. You don't do anything stupid, 1047 01:13:59,685 --> 01:14:01,228 - for Christ's sake. - No, no, no. 1048 01:14:01,270 --> 01:14:03,063 I'm-I'm gonna call Jack right now, okay? 1049 01:14:03,105 --> 01:14:04,481 I'll let him handle it. 1050 01:14:04,523 --> 01:14:06,859 Put it down. Put it down. 1051 01:14:08,110 --> 01:14:10,863 Okay, look, just don't touch anything, okay? 1052 01:14:10,904 --> 01:14:13,031 Just don't-- You do know how to drive, right? 1053 01:14:13,907 --> 01:14:16,743 I have stolen nicer cars like this since I was 12. 1054 01:14:16,785 --> 01:14:19,121 - Do not insult me. - And don't mess with my seat. 1055 01:14:19,163 --> 01:14:20,581 Oh, come on. 1056 01:14:20,622 --> 01:14:22,332 - Hello, this is Detective Jackson. - No... 1057 01:14:22,374 --> 01:14:23,542 Leave a message, and I'll get back to you 1058 01:14:23,584 --> 01:14:24,668 - as soon as I can. - Ugh. 1059 01:14:25,836 --> 01:14:28,255 Don't touch the temperature. Don't touch the rearview mirror. 1060 01:14:28,297 --> 01:14:29,715 And don't touch the radio. 1061 01:14:29,756 --> 01:14:31,633 - Leave it on the opera. - Uh-huh. 1062 01:14:32,676 --> 01:14:34,011 Don't touch it! 1063 01:14:36,054 --> 01:14:37,514 Hey, um, Jack. 1064 01:14:37,556 --> 01:14:40,267 Okay, um, you're not gonna like this, but... 1065 01:14:40,309 --> 01:14:43,270 Joe just found that crazy girl that I've been telling you about, 1066 01:14:43,312 --> 01:14:45,522 and guess where she is? 1067 01:14:45,564 --> 01:14:49,276 There is a pig farm and it's called Squealer's, okay? 1068 01:14:49,318 --> 01:14:51,361 I'm gonna head in that direction right now. 1069 01:14:51,403 --> 01:14:53,071 But don't worry. I'll wait for you. 1070 01:14:53,655 --> 01:14:55,115 That fucking bitch. 1071 01:15:12,883 --> 01:15:14,843 Uh, yeah, he's gone. 1072 01:15:14,885 --> 01:15:17,346 Okay, get your ass back here. Now. 1073 01:15:17,387 --> 01:15:20,474 - And go gentle on my truck. - Mm-hmm. 1074 01:15:29,816 --> 01:15:30,817 Lisa? 1075 01:15:39,910 --> 01:15:41,995 Please leave a message after the tone. 1076 01:15:43,330 --> 01:15:45,582 Hey, Joe, can you call me back? 1077 01:15:45,624 --> 01:15:48,335 I tried to take a shortcut, but I think I got turned around, 1078 01:15:48,377 --> 01:15:50,504 even my GPS doesn't know where I am. 1079 01:16:04,393 --> 01:16:05,686 Oh... 1080 01:16:07,479 --> 01:16:09,606 I missed you so much. 1081 01:16:12,359 --> 01:16:13,735 You're so cold. 1082 01:16:18,156 --> 01:16:20,242 Jesus Christ! 1083 01:16:34,339 --> 01:16:36,383 Thanks. I'm alright. 1084 01:16:36,425 --> 01:16:38,176 Just get here as soon as you can. 1085 01:16:40,846 --> 01:16:42,472 Hey, um, Jack. 1086 01:16:42,514 --> 01:16:44,516 Okay, um, you're not gonna like this, 1087 01:16:44,558 --> 01:16:46,184 but Joe just found 1088 01:16:46,226 --> 01:16:48,228 that crazy girl that I've been telling you about, 1089 01:16:48,270 --> 01:16:49,938 and guess where she is? 1090 01:16:53,525 --> 01:16:55,861 No, no, no! 1091 01:16:55,902 --> 01:16:57,321 No! 1092 01:17:02,701 --> 01:17:03,869 Nothing. Oh, my God. 1093 01:17:08,582 --> 01:17:10,208 - Hello, this is Detective Jackson. - Ugh! 1094 01:17:10,334 --> 01:17:11,918 - Jack, come on. - Leave a message, and I'll get back to you 1095 01:17:11,960 --> 01:17:13,253 as soon as I can. 1096 01:17:21,720 --> 01:17:23,430 Ah, there you are. 1097 01:17:28,560 --> 01:17:31,021 Joe, where are you? 1098 01:17:31,063 --> 01:17:33,023 I'm only a few miles away from the farm, 1099 01:17:33,065 --> 01:17:35,067 but I really need someone to come get me. 1100 01:17:35,108 --> 01:17:36,526 Call me, please. 1101 01:17:43,825 --> 01:17:46,745 But I know what it is. You're pretty, right? So you want somebody 1102 01:17:46,787 --> 01:17:48,330 to cut you in line... 1103 01:17:48,372 --> 01:17:51,083 ...to make your stolen car a priority over theirs. 1104 01:17:51,124 --> 01:17:52,501 Their car matters. 1105 01:17:52,542 --> 01:17:54,544 We even got-- 1106 01:17:54,586 --> 01:17:57,130 We take every call. You know what I mean? 1107 01:17:59,049 --> 01:18:00,884 Our clients are a priority. We-- 1108 01:18:00,926 --> 01:18:03,053 - That's how we've been in business. 1109 01:18:03,095 --> 01:18:05,013 That's how we've been in business this long. You know what I mean? 1110 01:18:05,055 --> 01:18:06,348 Oh, God. 1111 01:18:34,710 --> 01:18:35,919 What the fuck are you doing? 1112 01:18:36,503 --> 01:18:39,673 You should probably check on your friend, Danny. He's a... 1113 01:18:39,715 --> 01:18:41,550 He's a real mental case. 1114 01:18:42,592 --> 01:18:43,677 Well, yeah. 1115 01:18:44,636 --> 01:18:46,430 - Something happened? - Probably. 1116 01:18:49,558 --> 01:18:51,059 Earline, I don't know what that means. 1117 01:18:51,101 --> 01:18:53,478 It means that things are getting too hot around here. 1118 01:18:56,773 --> 01:18:57,858 You're leaving? 1119 01:19:01,319 --> 01:19:02,529 You know me, man. 1120 01:19:03,321 --> 01:19:04,740 I'm like the wind. 1121 01:19:05,282 --> 01:19:06,783 I'll either see you around... 1122 01:19:08,785 --> 01:19:09,953 or I won't. 1123 01:19:15,876 --> 01:19:17,085 Okay. 1124 01:19:48,867 --> 01:19:50,577 Did you see that bitch who took my car? 1125 01:19:51,787 --> 01:19:53,330 Why'd you give her your car? 1126 01:19:53,830 --> 01:19:55,457 I didn't give her my car. 1127 01:19:57,375 --> 01:19:58,502 She's gone. 1128 01:20:00,003 --> 01:20:02,506 You better call your fucking psycho sidekick cunt bitch 1129 01:20:02,547 --> 01:20:04,049 and get her back here right now. 1130 01:20:05,342 --> 01:20:07,135 Now! 1131 01:20:07,511 --> 01:20:09,638 Whoo-hoo-hoo! Easy now! 1132 01:20:09,679 --> 01:20:11,681 Put that fucking bow down. 1133 01:20:11,723 --> 01:20:14,017 - Put my bow down! - You motherfucker. 1134 01:20:14,601 --> 01:20:16,978 Don't fuck with me. 1135 01:20:22,275 --> 01:20:23,276 Fuck! 1136 01:20:36,081 --> 01:20:38,375 You want a shoot-out with me? Huh, pig boy? 1137 01:20:38,416 --> 01:20:40,794 Is that what you want? 1138 01:20:40,836 --> 01:20:43,630 - Let's go! - Who the fuck are you shooting at? 1139 01:20:47,342 --> 01:20:50,971 Drop your weapon, or the next shot will not be a warning. 1140 01:20:52,764 --> 01:20:55,350 Fuck, yeah. Let's go. 1141 01:20:55,392 --> 01:20:57,811 Drop your fucking weapon. 1142 01:20:58,353 --> 01:21:00,647 Who the fuck are you? 1143 01:21:00,689 --> 01:21:02,440 Why would I drop my weapon? 1144 01:21:03,400 --> 01:21:05,277 You need to drop your fucking weapon. 1145 01:21:06,361 --> 01:21:09,072 Ow, fuck! 1146 01:21:11,616 --> 01:21:13,243 Ow! 1147 01:21:16,997 --> 01:21:18,832 Drop your fucking weapon! 1148 01:21:18,874 --> 01:21:21,668 I do not wanna kill you. I don't even know who the fuck you are. 1149 01:21:21,710 --> 01:21:25,005 I'm fucking Danny Diamond, you fucking cunt. 1150 01:21:25,630 --> 01:21:27,757 It's your call, but I got the drop on you. 1151 01:21:27,799 --> 01:21:29,426 If you don't tie that leg off, 1152 01:21:29,467 --> 01:21:31,052 you're gonna bleed out pretty goddamn soon. 1153 01:21:31,094 --> 01:21:32,596 Ha-ha-ha! 1154 01:21:32,637 --> 01:21:33,847 Fuck you. 1155 01:21:33,889 --> 01:21:35,932 Are you fucking Nurse Ratched now? 1156 01:21:35,974 --> 01:21:37,893 You can't fucking beat me. 1157 01:21:38,643 --> 01:21:40,645 Ow! 1158 01:22:01,958 --> 01:22:03,335 Oh, shit. 1159 01:22:12,052 --> 01:22:13,803 You dirty little piggy. 1160 01:22:21,186 --> 01:22:22,354 Okay... 1161 01:22:23,021 --> 01:22:25,106 Ooh, Officer Jack, 1162 01:22:25,774 --> 01:22:29,653 do you know what I do to trespassing little pigs? 1163 01:22:39,496 --> 01:22:40,580 Like a zipper. 1164 01:22:48,505 --> 01:22:50,840 Oh. 1165 01:22:54,970 --> 01:22:57,639 Oh. Oh, shh... 1166 01:22:57,681 --> 01:23:00,266 Look at that. It's your darlin', Lisa. 1167 01:23:02,560 --> 01:23:03,645 You know what... 1168 01:23:04,938 --> 01:23:07,732 Know what I think we'll do? Maybe call her later 1169 01:23:07,774 --> 01:23:10,610 and give her a heartfelt goodbye. Huh? 1170 01:23:12,112 --> 01:23:13,113 Yeah. 1171 01:23:26,334 --> 01:23:27,335 Oh. 1172 01:23:28,044 --> 01:23:29,504 Thank God. 1173 01:23:37,762 --> 01:23:39,472 Oh, my God. 1174 01:24:22,223 --> 01:24:23,308 What's wrong? 1175 01:24:24,642 --> 01:24:26,061 No, no, no. 1176 01:24:26,102 --> 01:24:27,437 You had one slip. 1177 01:24:31,900 --> 01:24:35,236 I've forgiven you. You need to forgive yourself. 1178 01:25:29,415 --> 01:25:30,792 You must be Lisa. 1179 01:25:33,503 --> 01:25:35,964 You think you can come into my fucking house!? 1180 01:25:42,095 --> 01:25:44,097 You know we have friends in common, right? 1181 01:25:44,764 --> 01:25:45,932 Sadie... 1182 01:25:47,934 --> 01:25:50,103 ...is a sweet little thing. 1183 01:25:51,437 --> 01:25:53,481 And Jack? Oof. 1184 01:25:53,523 --> 01:25:55,567 He's a tough son of a bitch 1185 01:25:55,608 --> 01:25:57,068 and a heart of fucking gold. 1186 01:27:45,134 --> 01:27:46,344 That's lucky for me. 1187 01:27:47,512 --> 01:27:48,596 Unlucky for you. 1188 01:27:49,889 --> 01:27:52,141 I used most of the charge on your lover 1189 01:27:52,183 --> 01:27:54,269 before I ripped his fucking heart out! 1190 01:28:10,702 --> 01:28:12,078 Hear that? 1191 01:28:15,957 --> 01:28:17,625 This is called a bullnose. 1192 01:28:19,585 --> 01:28:21,838 It's an instrument for savages, 1193 01:28:23,006 --> 01:28:24,007 amateurs. 1194 01:28:27,552 --> 01:28:29,470 It has utility, but... 1195 01:28:31,097 --> 01:28:32,932 it lacks artistry, 1196 01:28:35,518 --> 01:28:36,686 nuance, 1197 01:28:38,062 --> 01:28:39,230 finesse. 1198 01:28:42,692 --> 01:28:43,776 What's the point? 1199 01:28:49,282 --> 01:28:51,284 This one, on the other hand... 1200 01:28:51,993 --> 01:28:52,952 Oof. 1201 01:28:52,994 --> 01:28:54,120 This one... 1202 01:28:57,165 --> 01:28:58,875 ...isn't a medium skinner. 1203 01:28:59,625 --> 01:29:01,586 Now, some butchers call this 1204 01:29:01,627 --> 01:29:03,713 a throat cutter or a gut slasher, 1205 01:29:03,755 --> 01:29:06,007 but that's just naive. 1206 01:29:06,716 --> 01:29:08,217 This instrument here 1207 01:29:08,259 --> 01:29:12,305 is used for slicing thin-skinned animals, 1208 01:29:12,347 --> 01:29:13,431 like yourself. 1209 01:29:18,019 --> 01:29:19,145 Ahh! 1210 01:29:28,946 --> 01:29:32,617 Whoo! 1211 01:29:37,997 --> 01:29:39,457 Damn, look at that leg. 1212 01:29:40,166 --> 01:29:41,334 I know that hurt. 1213 01:29:43,044 --> 01:29:45,004 Tough little shit. 1214 01:29:45,046 --> 01:29:46,798 It's a shame this didn't work out. 1215 01:29:48,633 --> 01:29:50,760 I think you and I would make good friends. 1216 01:29:56,391 --> 01:29:57,558 Fuck you. 1217 01:29:58,101 --> 01:29:59,644 Fucking is not really my game. 1218 01:30:00,561 --> 01:30:03,064 Slicin' and dicin', that's more my thing. 1219 01:30:03,648 --> 01:30:05,316 Seriously, what is wrong with you? 1220 01:30:08,111 --> 01:30:11,447 I chalked it up to a cornflake deficiency as a kid. 1221 01:30:12,990 --> 01:30:14,158 Why the fuck do you do this? 1222 01:30:14,200 --> 01:30:15,827 You wanna be famous or something? 1223 01:30:16,619 --> 01:30:18,371 I don't much care for the limelight. 1224 01:30:19,330 --> 01:30:21,874 I spend most of my time in the darkness. 1225 01:30:22,375 --> 01:30:24,252 But I am gonna think of you 1226 01:30:24,293 --> 01:30:26,879 every single fucking time I turn on my light. 1227 01:30:26,921 --> 01:30:28,423 You wanna know why? 1228 01:30:28,464 --> 01:30:30,133 'Cause I'm gonna make a lampshade 1229 01:30:30,174 --> 01:30:33,678 out of your nice, smooth hide. 1230 01:30:35,471 --> 01:30:37,432 Fuck! 1231 01:30:37,473 --> 01:30:38,891 You're dead, you fucking... 1232 01:30:50,027 --> 01:30:51,404 Is that the best you got? 1233 01:31:01,622 --> 01:31:02,874 Goddamn, girl. 1234 01:31:02,915 --> 01:31:04,959 You do have heart. 1235 01:31:12,216 --> 01:31:15,178 I see why your entire pathetic career 1236 01:31:15,219 --> 01:31:19,724 has been with helpless animals and unconscious women, 1237 01:31:19,765 --> 01:31:21,642 you fucking pussy. 1238 01:31:23,853 --> 01:31:25,271 You fucking pussy! 1239 01:31:28,483 --> 01:31:30,401 Fucking pussy! 1240 01:31:37,158 --> 01:31:39,243 Goddamn! Ahh! 1241 01:31:47,960 --> 01:31:50,671 No, no, no, no, no! Ah, fuck! 1242 01:31:53,841 --> 01:31:55,009 No, no, no! 1243 01:32:00,515 --> 01:32:02,225 Tit for fucking tat! 1244 01:32:02,808 --> 01:32:04,185 No! No! 1245 01:32:15,655 --> 01:32:17,907 Help me! 1246 01:32:42,723 --> 01:32:43,891 What the fuck? 1247 01:32:45,434 --> 01:32:47,478 Jesus, you got yourself in a real mess this time, 1248 01:32:47,520 --> 01:32:48,688 haven't you? 1249 01:32:48,729 --> 01:32:51,357 Oh, that's definitely broken. 1250 01:32:53,109 --> 01:32:55,486 You just couldn't leave it alone, could ya? Huh? 1251 01:32:56,028 --> 01:32:58,239 Hey. You got a smoke? 1252 01:33:00,908 --> 01:33:03,286 You shouldn't be doing this. 1253 01:33:03,327 --> 01:33:04,495 I thought you quit. 1254 01:33:04,537 --> 01:33:06,205 If he couldn't kill me, 1255 01:33:06,247 --> 01:33:08,833 I figure one smoke is not gonna do it. 1256 01:33:08,874 --> 01:33:09,875 Huh. 1257 01:33:10,835 --> 01:33:12,086 - Where is he? - Oh. 1258 01:33:16,424 --> 01:33:18,134 Couldn't handle the grind. 1259 01:33:18,175 --> 01:33:19,468 Huh. 1260 01:33:22,013 --> 01:33:23,347 Okay. 1261 01:33:24,807 --> 01:33:26,642 There's the ambulance. I'll be right back. 1262 01:33:31,105 --> 01:33:32,481 Oh, it's good. 89186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.