All language subtitles for Slow.Learners.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,132 --> 00:00:32,082 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:00:32,132 --> 00:00:34,033 Hmm. 3 00:00:34,035 --> 00:00:36,635 You look exactly like your profile pic. 4 00:00:38,671 --> 00:00:40,372 Thank you. 5 00:00:40,374 --> 00:00:42,674 Even more... Uh, even prettier. 6 00:00:45,845 --> 00:00:47,780 You actually.. 7 00:00:47,782 --> 00:00:50,783 You actually don't look anything like your profile picture. 8 00:00:50,785 --> 00:00:54,453 Oh, there's a funny story behind that. 9 00:00:54,455 --> 00:00:56,789 I just got over shingles 10 00:00:56,791 --> 00:00:59,758 and they were like straight across my face. 11 00:00:59,760 --> 00:01:01,760 So I grew a beard 12 00:01:01,762 --> 00:01:03,228 and I put that one up. 13 00:01:03,230 --> 00:01:05,264 But now it doesn't look like me 'cause in that picture 14 00:01:05,266 --> 00:01:07,499 I had both shingles and a beard, so.. 15 00:01:08,668 --> 00:01:13,238 But I am shingle free, clean as a whistle. 16 00:01:15,375 --> 00:01:17,743 So, Anne Martin, what brings you in? 17 00:01:17,745 --> 00:01:20,913 Oh, um, they did, uh, an STD assembly 18 00:01:20,915 --> 00:01:22,047 at the school where I work 19 00:01:22,049 --> 00:01:24,349 and, uh, it kinda freaked me out 20 00:01:24,351 --> 00:01:28,720 so I just wanted to come in and make sure everything was okay. 21 00:01:28,722 --> 00:01:31,990 Great. Uh, I just have a couple of basic questions here. 22 00:01:31,992 --> 00:01:33,826 Uh, do you smoke? 23 00:01:33,828 --> 00:01:35,094 No. 24 00:01:35,096 --> 00:01:36,528 - Do drugs? - No. 25 00:01:36,530 --> 00:01:38,063 Drink alcohol? 26 00:01:38,065 --> 00:01:39,731 A little chardonnay occasionally 27 00:01:39,733 --> 00:01:42,534 but, um, not really, no. 28 00:01:42,536 --> 00:01:45,404 Have you traveled out of the country in the last 6 months? 29 00:01:45,406 --> 00:01:46,605 No. 30 00:01:46,607 --> 00:01:47,773 Have you had intercourse 31 00:01:47,775 --> 00:01:50,375 with anyone from a foreign country? 32 00:01:50,377 --> 00:01:52,344 - No. - Okay. 33 00:01:52,346 --> 00:01:55,013 Have you had anal intercourse? No. I mean.. 34 00:01:56,649 --> 00:01:58,784 I don't.. I don't wanna sound judgy. 35 00:01:58,786 --> 00:02:01,687 Uh, i... it's not for everyone. 36 00:02:01,689 --> 00:02:04,723 It could be for me maybe under the right circumstances. 37 00:02:04,725 --> 00:02:06,391 I have to be very relaxed. 38 00:02:06,393 --> 00:02:08,060 But, um.. 39 00:02:08,062 --> 00:02:10,028 But I'm not like in a.. 40 00:02:10,030 --> 00:02:11,730 An anal place. 41 00:02:11,732 --> 00:02:14,233 - Okay. - N... no. 42 00:02:15,268 --> 00:02:16,668 I believe you had the salad, sir. 43 00:02:16,670 --> 00:02:17,703 Yes. 44 00:02:25,044 --> 00:02:27,880 That's a lot of onions. 45 00:02:27,882 --> 00:02:30,382 Yeah. I like onions. 46 00:02:32,318 --> 00:02:33,619 Make you cry. 47 00:02:34,954 --> 00:02:38,557 Yeah, you know, uh, actually, uh.. 48 00:02:38,559 --> 00:02:40,058 My eyes were bigger than my stomach. 49 00:02:40,060 --> 00:02:43,462 I just.. Suddenly not really hungry at all. 50 00:02:43,464 --> 00:02:45,731 And I realize... 51 00:02:45,733 --> 00:02:48,867 I have a very early morning tomorrow. 52 00:02:48,869 --> 00:02:50,903 You can go if you want. 53 00:02:51,871 --> 00:02:53,572 You can just box it up. 54 00:02:53,574 --> 00:02:55,607 - No. - I know what it means. 55 00:02:57,010 --> 00:02:58,777 Can you be honest with me? 56 00:02:58,779 --> 00:03:00,879 What is it about me that is like.. 57 00:03:00,881 --> 00:03:03,515 That you.. M... m... makes you not wanna sit here? 58 00:03:04,817 --> 00:03:06,618 - Honestly? - Yeah. 59 00:03:08,989 --> 00:03:10,956 It's like everything 60 00:03:10,958 --> 00:03:12,558 starting with your face first. 61 00:03:12,560 --> 00:03:15,294 Just like the expression on it is really bad. 62 00:03:15,296 --> 00:03:17,129 You sort of look like 63 00:03:17,131 --> 00:03:19,531 you're smelling something that doesn't smell good 64 00:03:19,533 --> 00:03:21,300 or like, you're like squinting 65 00:03:21,302 --> 00:03:22,467 even though you're wearing glasses 66 00:03:22,469 --> 00:03:23,769 like, your eyes don't work. 67 00:03:23,771 --> 00:03:25,504 You kinda look like 68 00:03:25,506 --> 00:03:29,141 a lesbian newscaster 'cause you're effeminate 69 00:03:29,143 --> 00:03:30,175 but not in like a good way. 70 00:03:30,177 --> 00:03:32,077 It's almost insulting to women. 71 00:03:32,079 --> 00:03:33,212 The way you're effeminate. 72 00:03:33,214 --> 00:03:34,479 'Cause like you're not androgynous. 73 00:03:34,481 --> 00:03:37,649 You're just like soft and doughy. 74 00:03:37,651 --> 00:03:40,686 You don't look like you have bones under your body at all. 75 00:03:40,688 --> 00:03:43,889 You're just sort of like an old baby, you know? 76 00:03:43,891 --> 00:03:46,592 You just seem very uncomfortable. 77 00:03:46,594 --> 00:03:49,261 You know, like a little bit 78 00:03:49,263 --> 00:03:52,531 like you're apologizing for your existence. 79 00:03:52,533 --> 00:03:53,565 Just.. 80 00:03:58,438 --> 00:04:00,372 That's a complete answer. 81 00:04:02,208 --> 00:04:05,077 When was the last time you engaged in intercourse? 82 00:04:05,079 --> 00:04:06,245 Um.. 83 00:04:07,347 --> 00:04:09,248 Do you mean like, um, 84 00:04:09,250 --> 00:04:12,150 full on kind of inter.. 85 00:04:12,152 --> 00:04:14,086 I would say about.. 86 00:04:15,655 --> 00:04:17,456 About comin' up on a year. 87 00:04:17,458 --> 00:04:20,759 A little over a year. It's like a shade over a year. 88 00:04:20,761 --> 00:04:22,928 - So you're abstinent. - No. Mm-hmm. 89 00:04:22,930 --> 00:04:25,197 No, not abstinent. I'm just, um.. 90 00:04:25,199 --> 00:04:27,065 It's not like a spiritual 91 00:04:27,067 --> 00:04:29,935 kind of cleansing thing which is abstinence. 92 00:04:29,937 --> 00:04:34,039 It's more just like, Oh gosh, it has.. Is it March already? 93 00:04:34,041 --> 00:04:35,440 So.. 94 00:04:53,159 --> 00:04:54,593 Oh, my God. 95 00:04:55,663 --> 00:04:57,829 Oh, my God! Are you choking? 96 00:04:59,766 --> 00:05:01,867 Oh, my God! 97 00:05:01,869 --> 00:05:03,702 - Jesus Christ! - Oh, my God! 98 00:05:03,704 --> 00:05:05,370 - Ah! - Oh, my God! 99 00:05:06,105 --> 00:05:07,539 Come on! Come on! 100 00:05:07,541 --> 00:05:10,909 Come on! Spit it out! Spit it out! Spit it out! 101 00:05:12,345 --> 00:05:13,512 Ah! 102 00:05:18,284 --> 00:05:19,918 Are you alright? 103 00:05:35,702 --> 00:05:36,902 How do you wanna handle the check? 104 00:05:36,904 --> 00:05:39,471 You wanna split it or.. 105 00:05:59,959 --> 00:06:02,294 - I don't wanna go. - Oh, you don't wanna go, huh? 106 00:06:02,296 --> 00:06:05,430 - No. - No? You wanna stay? 107 00:06:05,432 --> 00:06:07,866 Oh, hey, you know what? Jeff here'll walk you out. 108 00:06:07,868 --> 00:06:09,701 Oh, yeah, I could walk you out. 109 00:06:09,703 --> 00:06:11,737 I just have a very specific 110 00:06:11,739 --> 00:06:14,406 window of time when my, um.. 111 00:06:14,408 --> 00:06:16,475 ...commute is easier than.. 112 00:06:19,145 --> 00:06:22,147 Okay. So you're good and I'm good, so.. 113 00:06:23,015 --> 00:06:26,918 d Hallelujah 114 00:06:26,920 --> 00:06:30,355 d Know who you are forget what you're not d 115 00:06:31,257 --> 00:06:33,558 d Doo doo do do-do 116 00:06:33,560 --> 00:06:35,460 "Americans are forever searching for love 117 00:06:35,462 --> 00:06:38,196 "in forms it never takes, in places it can never be." 118 00:06:38,198 --> 00:06:40,065 Oh, that's, um, uh.. 119 00:06:40,067 --> 00:06:41,800 ...Kurt.. Kurt Vonnegut. Kurt Vonnegut. It's "Cat's Cradle." 120 00:06:41,802 --> 00:06:43,435 Yeah, I was right there. Tip of my tongue. 121 00:06:43,437 --> 00:06:46,605 You're so slow! So, how was your date? 122 00:06:46,607 --> 00:06:47,873 Oh, not great. 123 00:06:47,875 --> 00:06:50,609 I choked on a piece of soft food out of nerves. 124 00:06:50,611 --> 00:06:51,943 How was the doctor? 125 00:06:51,945 --> 00:06:55,947 Oh, um, apparently I'm clinically abstinent. 126 00:06:55,949 --> 00:06:57,482 - Clinically abstinent? - Yeah. 127 00:06:57,484 --> 00:06:59,117 It's a thing and I've got it. 128 00:06:59,119 --> 00:07:01,119 I've never heard anybody diagnosed with that. 129 00:07:01,121 --> 00:07:02,354 Hi. 130 00:07:02,356 --> 00:07:07,092 Um, speaking of, have you talked to Max about me? 131 00:07:07,094 --> 00:07:10,495 Max? Yeah. You went on one date with him 3 months ago. 132 00:07:10,497 --> 00:07:12,731 I would let it go, you know? No, it was a great date. 133 00:07:12,733 --> 00:07:14,199 I mean, actually I'm not counting but 134 00:07:14,201 --> 00:07:16,501 it was technically two and a half months ago. 135 00:07:16,503 --> 00:07:18,570 If you're using the term technically then you're counting. 136 00:07:18,572 --> 00:07:20,138 Oh. Well, technically it's not counting, I'm just... 137 00:07:20,140 --> 00:07:21,673 Mr. Lowry, Mr. Lowry. 138 00:07:21,675 --> 00:07:24,176 Please thank your mother for running the bake sale. 139 00:07:24,178 --> 00:07:25,677 I've never known the parent 140 00:07:25,679 --> 00:07:28,146 of a faculty member to be so involved at school. 141 00:07:28,148 --> 00:07:31,216 Oh, Anne, my tits are leaking like a motherfuck.. 142 00:07:31,218 --> 00:07:33,351 Principal Miller. 143 00:07:33,353 --> 00:07:35,921 Language, Julia. 144 00:07:35,923 --> 00:07:38,523 I'm so sorry about that. Last day of school. 145 00:07:40,059 --> 00:07:42,394 And your shirt sleeves are a little short. 146 00:07:42,396 --> 00:07:44,329 Yeah, I... I actually think so too. 147 00:07:44,331 --> 00:07:46,331 I'm gonna go put on a cardigan. 148 00:07:46,333 --> 00:07:49,301 - Now. - You're a gorgeous woman. 149 00:07:49,303 --> 00:07:51,536 Cardigan now. 150 00:07:51,538 --> 00:07:53,171 - Don't run! - Sorry. 151 00:07:53,173 --> 00:07:56,308 - But hurry. - It's the last day of school. 152 00:07:56,310 --> 00:07:58,310 Everyone's letting their hair down, you know. 153 00:07:58,312 --> 00:08:00,178 - Not on my watch. - Oh! 154 00:08:01,280 --> 00:08:03,448 Okay. I don't know what that means 155 00:08:03,450 --> 00:08:05,650 I just clam up whenever she comes around. 156 00:08:05,652 --> 00:08:07,185 Yeah. 157 00:08:07,187 --> 00:08:08,820 Well, maybe we'll have, you know, some luck 158 00:08:08,822 --> 00:08:10,589 at the end of year party tonight. 159 00:08:10,591 --> 00:08:11,723 You mean like more luck than 160 00:08:11,725 --> 00:08:13,892 the year that you clogged up the toilet? 161 00:08:13,894 --> 00:08:15,827 Actually that was the year before. 162 00:08:15,829 --> 00:08:16,962 Oh, then more luck than the year 163 00:08:16,964 --> 00:08:18,697 you walked through a screen door? 164 00:08:18,699 --> 00:08:21,132 Okay, but in my defense 165 00:08:21,134 --> 00:08:22,968 they should just put a ribbon across those things 166 00:08:22,970 --> 00:08:24,402 'cause you can't always see them. 167 00:08:24,404 --> 00:08:26,271 Yo... you're right, they should sell every screen door 168 00:08:26,273 --> 00:08:29,207 with a big ribbon on it. 169 00:08:29,209 --> 00:08:30,342 I'm just putting it out there. 170 00:08:30,344 --> 00:08:31,776 Maybe we'll have more luck this year 171 00:08:31,778 --> 00:08:33,712 because they'll be all that faculty 172 00:08:33,714 --> 00:08:36,281 from Ben Franklin High so they'll be more people to meet. 173 00:08:36,283 --> 00:08:38,850 Yeah! Maybe they'll get a kick out of my foibles. 174 00:08:38,852 --> 00:08:40,352 Maybe you don't use the word foibles. 175 00:08:40,354 --> 00:08:41,853 Oh. 176 00:08:41,855 --> 00:08:44,756 Duly noted, sir. That's not great either. 177 00:08:44,758 --> 00:08:45,824 Oh, boy. 178 00:08:49,228 --> 00:08:50,629 Maybe you should be paying 179 00:08:50,631 --> 00:08:53,031 a little more attention to your studies 180 00:08:53,033 --> 00:08:57,636 and less attention to "How much sex your peers are having." 181 00:08:57,638 --> 00:08:59,538 How else am I gonna know? 182 00:08:59,540 --> 00:09:01,206 Get out of here. 183 00:09:01,208 --> 00:09:04,042 Enjoy your last moments here being educated. 184 00:09:13,853 --> 00:09:17,122 "How old were you when you lost your virginity?" 185 00:09:18,324 --> 00:09:19,357 20. 186 00:09:22,562 --> 00:09:24,162 That's not an option. 187 00:09:39,145 --> 00:09:42,847 Yeah, so we were just there and like.. No, he left. 188 00:09:42,849 --> 00:09:44,916 And I was like, where'd you go? 189 00:09:44,918 --> 00:09:46,751 What? 190 00:09:46,753 --> 00:09:48,753 I swear to God, he's such a dickface! 191 00:09:48,755 --> 00:09:51,389 Okay, I know you don't have any work to do 192 00:09:51,391 --> 00:09:53,358 but, guys, it's still called study hall. 193 00:09:53,360 --> 00:09:55,427 I have to go. I'll call you later. 194 00:09:56,295 --> 00:09:57,462 Thank you. 195 00:09:59,766 --> 00:10:02,200 Okay, everybody, have a great summer. 196 00:10:02,202 --> 00:10:03,335 Don't forget to read. 197 00:10:03,337 --> 00:10:04,669 Woo-hoo! 198 00:10:04,671 --> 00:10:05,704 Mm-hmm. 199 00:10:07,239 --> 00:10:08,406 Slut. 200 00:10:19,218 --> 00:10:21,119 Hey, I got this.. 201 00:10:23,990 --> 00:10:25,490 Hi, guys, be careful. 202 00:10:28,561 --> 00:10:30,562 Oh, that doesn't.. 203 00:10:32,264 --> 00:10:34,499 Hey, guys, cool, cool to see you. 204 00:10:36,736 --> 00:10:38,303 Good. Good, good. 205 00:10:39,405 --> 00:10:40,839 Nice cabinet. Um.. 206 00:10:46,779 --> 00:10:50,749 - This your house? - Oh, no. It's just.. 207 00:10:50,751 --> 00:10:54,052 Just cleaning up, making myself useful. 208 00:10:54,054 --> 00:10:55,854 Do you wanna help? Sure. 209 00:10:55,856 --> 00:10:57,956 Cool. Thanks so much. 210 00:11:03,195 --> 00:11:05,463 That guy was hot. What was that all about? 211 00:11:05,465 --> 00:11:08,767 Oh, he's really cute. Then he gave me his garbage. 212 00:11:08,769 --> 00:11:11,102 Put that garbage down. Stop. 213 00:11:11,104 --> 00:11:13,371 The beauty of coming to someone else's house or party 214 00:11:13,373 --> 00:11:15,240 is that you can just make a mess 215 00:11:15,242 --> 00:11:18,076 you don't have to clean up after anybody. 216 00:11:18,078 --> 00:11:20,111 How do you do it? You're so put together. 217 00:11:20,113 --> 00:11:23,415 I mean, you just got like Al, the baby.. 218 00:11:23,417 --> 00:11:25,950 I am not put together 219 00:11:25,952 --> 00:11:28,586 but I do have a little.. I guess, I don't know. 220 00:11:28,588 --> 00:11:30,889 I don't know if it's a secret, but something I do. 221 00:11:30,891 --> 00:11:33,792 Please, uh, tell me. I'm swinging in the wind here. 222 00:11:33,794 --> 00:11:36,127 Are you familiar with Kegeling? 223 00:11:36,129 --> 00:11:40,198 Yeah, that's the, um, squeezing the vaginal wall. 224 00:11:40,200 --> 00:11:43,501 Makes me feel confident, powerful, but kind of at ease. 225 00:11:43,503 --> 00:11:44,669 You know what I'm saying? 226 00:11:44,671 --> 00:11:47,072 It's like a glass of wine for the prives. 227 00:11:48,174 --> 00:11:49,841 Ooh, I like that. 228 00:11:51,977 --> 00:11:54,345 Wha.. What are you doing with your face? 229 00:11:54,347 --> 00:11:55,647 Relax your jaw. 230 00:11:55,649 --> 00:11:58,750 Don't over think it. Just do it. Just squeeze. 231 00:11:59,752 --> 00:12:00,819 Now you look like a zombie. 232 00:12:00,821 --> 00:12:03,021 You're not blinking whatsoever now. 233 00:12:03,023 --> 00:12:04,923 - That seems like it's easier. - No. 234 00:12:04,925 --> 00:12:06,558 - Hey, honey, um, sorry. - Hey. 235 00:12:06,560 --> 00:12:08,326 - Hey, Al. - I just spoke with the sitter 236 00:12:08,328 --> 00:12:10,228 and apparently the baby's getting very fussy. 237 00:12:10,230 --> 00:12:12,397 - Oh, no! - Yeah, sorry. I think we have to go. 238 00:12:12,399 --> 00:12:13,965 Alright, will you pull the car around? I'll be right out. 239 00:12:13,967 --> 00:12:16,034 I will indeed. 240 00:12:16,036 --> 00:12:17,235 Are you okay with me going? 241 00:12:17,237 --> 00:12:19,104 Yeah, go get your damn baby. 242 00:12:19,106 --> 00:12:20,905 I'm just kidding. I love her. She's so sweet. 243 00:12:20,907 --> 00:12:22,373 I love you. 244 00:12:22,375 --> 00:12:24,342 - Happy summer. - Happy summer. Enjoy. 245 00:12:24,344 --> 00:12:26,144 - Yeah, I will now. - And get out there. 246 00:12:26,146 --> 00:12:28,213 Yeah, I will. I'm just gonna.. 247 00:12:30,883 --> 00:12:33,284 Hey, Carol, what a terrific school year. 248 00:12:33,286 --> 00:12:34,819 Can I make you a snack plate? 249 00:12:34,821 --> 00:12:37,789 I'm not eating. I'm only drinking clear liquids now. 250 00:12:37,791 --> 00:12:38,791 So, no. 251 00:12:42,161 --> 00:12:45,897 - Yeah, Carol is so irritable. - She's a real hothead. 252 00:12:45,899 --> 00:12:47,832 She must be hungry all the time. 253 00:12:47,834 --> 00:12:50,335 That's my problem, you know. I'm a nice guy. 254 00:12:50,337 --> 00:12:52,070 I'm almost too nice. 255 00:12:52,072 --> 00:12:54,372 I ask people if they want a snack plate. 256 00:12:54,374 --> 00:12:57,408 I go to work every day. I pay my taxes. 257 00:12:57,410 --> 00:12:58,843 And what's my reward? 258 00:12:58,845 --> 00:13:00,812 Maybe it's not about your rewards. 259 00:13:00,814 --> 00:13:02,313 Maybe it's more about just like 260 00:13:02,315 --> 00:13:04,315 being comfortable in your own skin. 261 00:13:05,951 --> 00:13:08,186 "Be yourself. Everybody else is already taken." 262 00:13:08,188 --> 00:13:09,754 Oh, um.. 263 00:13:09,756 --> 00:13:11,322 - It's Oscar Wilde. - Yes! 264 00:13:11,324 --> 00:13:12,991 God, you're so quick. You don't give me enough time. 265 00:13:12,993 --> 00:13:14,025 Because you're so slow. 266 00:13:14,027 --> 00:13:15,059 You have a quick trigger finger. 267 00:13:15,061 --> 00:13:16,060 Yeah, I do. 268 00:13:18,798 --> 00:13:21,065 I gotta pee. Get in the mix. 269 00:13:29,241 --> 00:13:31,342 - That's a nice shirt. - Thank you. 270 00:13:32,745 --> 00:13:34,345 Or is it a blouse? How can you tell? 271 00:13:36,349 --> 00:13:37,849 Where are you? 272 00:13:38,951 --> 00:13:40,685 No. Nobody good here. 273 00:13:41,620 --> 00:13:43,121 I heard that. 274 00:13:46,760 --> 00:13:49,494 I.. I have my own thing to take care of. 275 00:13:49,496 --> 00:13:50,528 What? 276 00:13:51,630 --> 00:13:53,270 - Anne. - Mm-hmm. 277 00:13:56,669 --> 00:13:58,703 You think your dad got lost looking for the tables? 278 00:13:58,705 --> 00:14:01,439 - I'm here. I'm here. I'm here. - Oh, uh, uh, there it is. 279 00:14:01,441 --> 00:14:02,874 Perfect. Yeah, put it right there. 280 00:14:02,876 --> 00:14:06,311 How many guests are we expecting? One? 281 00:14:06,313 --> 00:14:07,745 - Well.. - That's only the first of many. 282 00:14:07,747 --> 00:14:08,880 Don't you think we're planning 283 00:14:08,882 --> 00:14:10,782 a little early for this birthday party? 284 00:14:10,784 --> 00:14:13,084 I mean, you don't turn 65 for two months. 285 00:14:13,086 --> 00:14:15,453 There is nothing wrong with planning early. 286 00:14:15,455 --> 00:14:17,722 Besides it... it allows people to 287 00:14:17,724 --> 00:14:20,525 you know, mark their calendars and.. 288 00:14:20,527 --> 00:14:23,294 ...maybe even bring a date. 289 00:14:23,296 --> 00:14:26,965 Yeah, are you, uh, planning on bringin' a date? 290 00:14:26,967 --> 00:14:30,869 - I sure am not, dad. - Okay, just asking. 291 00:14:30,871 --> 00:14:32,670 What about that Anne? 292 00:14:32,672 --> 00:14:35,206 - Wow, she's... super. - Mm-hmm. 293 00:14:35,208 --> 00:14:36,641 Please, it's weird to hear you 294 00:14:36,643 --> 00:14:38,576 breathe deep like that and talk about her. 295 00:14:38,578 --> 00:14:40,044 I just said she's super. 296 00:14:40,046 --> 00:14:42,313 I'm gonna put her on the list. 297 00:14:42,315 --> 00:14:43,848 Did you ever ask her out? 298 00:14:43,850 --> 00:14:47,452 No, I have never asked her out because we're good friends. 299 00:14:47,454 --> 00:14:48,987 I don't want anything to ruin that 300 00:14:48,989 --> 00:14:51,422 and she does not see me like that, so.. 301 00:14:52,658 --> 00:14:54,459 She's into my neighbor. 302 00:14:58,597 --> 00:15:00,465 Do you know any gay couples? 303 00:15:02,134 --> 00:15:05,703 I mean, I... I know a couple gay couples. Why? 304 00:15:06,839 --> 00:15:08,940 Well, we could add them to the list. 305 00:15:08,942 --> 00:15:12,277 And you could maybe bring a special person too. 306 00:15:14,013 --> 00:15:15,413 I'm sorry. 307 00:15:17,416 --> 00:15:20,652 Are you implying that I am gay? 308 00:15:20,654 --> 00:15:22,687 If you have trouble coming out.. 309 00:15:23,956 --> 00:15:26,090 ...let us come in. 310 00:15:26,092 --> 00:15:27,592 Why? I don't wanna go in. 311 00:15:27,594 --> 00:15:30,228 Wait, I.. I am sorry, I'm still having trouble 312 00:15:30,230 --> 00:15:32,030 with the math of this. Why.. 313 00:15:32,032 --> 00:15:33,932 Even if I was gay 314 00:15:33,934 --> 00:15:36,267 why would I invite a gay couple? 315 00:15:36,269 --> 00:15:39,404 - To feel more comfortable. - They're.. They're already a couple. 316 00:15:42,274 --> 00:15:43,975 Balloons. 317 00:15:43,977 --> 00:15:47,011 Oh, or are they a little too young? 318 00:15:47,013 --> 00:15:48,046 Why don't we get a bouncy castle? 319 00:15:48,048 --> 00:15:49,747 No, balloons it is. 320 00:15:49,749 --> 00:15:51,349 - Thank you. - And Jeffrey, you're in charge of the balloons. 321 00:15:51,351 --> 00:15:53,685 Okay. I'll get those balloons in 2 months. 322 00:15:53,687 --> 00:15:56,254 In a quarter of a year. Before 2 months. 323 00:15:56,256 --> 00:15:58,022 It's gonna sneak up on you all of a sudden, you're gonna... 324 00:15:58,024 --> 00:15:59,524 And then you're gonna have flat balloons. 325 00:15:59,526 --> 00:16:02,026 - You still have to get... - You can't get balloons early. 326 00:16:02,028 --> 00:16:04,762 Just line them up, know where you're gonna get them and... 327 00:16:04,764 --> 00:16:06,297 Line them up and know where I'm gonna get them? 328 00:16:06,299 --> 00:16:07,665 I'm not invading Pakistan. 329 00:16:07,667 --> 00:16:09,400 Darren, Darren, he's gonna take care of them 330 00:16:09,402 --> 00:16:11,369 right, sweetheart? Yes, I'll take care of them. 331 00:16:13,740 --> 00:16:15,206 - Listen to me. - Mm-hmm. 332 00:16:15,208 --> 00:16:17,709 I'm just gonna show up and.. 333 00:16:17,711 --> 00:16:19,978 ...bump into Max after book club like I did when we met. 334 00:16:19,980 --> 00:16:22,413 Anne, don't you think that's gonna come off a little creepy? 335 00:16:22,415 --> 00:16:24,782 No, I think it's romantic. 336 00:16:24,784 --> 00:16:26,484 Okay, someone's gotta say it. 337 00:16:26,486 --> 00:16:28,152 If he was feeling the Anne train 338 00:16:28,154 --> 00:16:30,021 don't you think he would have hopped aboard by now? 339 00:16:30,023 --> 00:16:32,290 Well, maybe he's playing hard to get. 340 00:16:32,292 --> 00:16:34,158 I mean, I don't know I can't be 341 00:16:34,160 --> 00:16:36,260 the only person who feels this way. 342 00:16:36,262 --> 00:16:38,529 - Anne. - Okay, more importantly. 343 00:16:38,531 --> 00:16:40,264 What am I wearing? Hmm. 344 00:16:40,266 --> 00:16:41,799 Something slimming, maybe black. 345 00:16:41,801 --> 00:16:44,335 Whatever you choose, just not the fucking cat sweater. 346 00:16:49,242 --> 00:16:51,075 First of all, it's summer. 347 00:16:51,077 --> 00:16:53,411 And second of all I don't even.. 348 00:16:53,413 --> 00:16:56,047 I don't.. I don't really have that sweater anymore. 349 00:16:59,451 --> 00:17:02,253 Okay, everybody, I wanna thank you guys 350 00:17:02,255 --> 00:17:05,056 for coming to book club. 351 00:17:05,058 --> 00:17:08,259 We are in session. Dan, you picked the book for this week. 352 00:17:08,261 --> 00:17:11,696 - "Of Mice and Men." - Oh, come on, Dan! 353 00:17:11,698 --> 00:17:13,064 He's doing this on purpose, guys. 354 00:17:13,066 --> 00:17:14,665 - I love this book. - Yeah, I know. 355 00:17:14,667 --> 00:17:16,467 You've read it like a thousand times! 356 00:17:16,469 --> 00:17:18,169 Yeah, more than that. It's great. 357 00:17:18,171 --> 00:17:19,771 He's just doing this to piss me off, guys. 358 00:17:19,773 --> 00:17:21,639 - Not true. - It is true! 359 00:17:21,641 --> 00:17:24,175 'Cause my name's Lenny and my entire life 360 00:17:24,177 --> 00:17:26,144 whenever I tell someone that my name is Lenny 361 00:17:26,146 --> 00:17:27,345 they ask me if I'm retarded. 362 00:17:27,347 --> 00:17:28,679 Come on, man, that.. 363 00:17:28,681 --> 00:17:30,615 A... a lot of people have the name Lenny. 364 00:17:30,617 --> 00:17:32,050 Oh, now that you mention it 365 00:17:32,052 --> 00:17:34,652 I... I.. I'm actually picturing you as Lenny in the book. 366 00:17:34,654 --> 00:17:37,789 And it's making it a lot more accessible for me. 367 00:17:37,791 --> 00:17:40,258 Wha... what's the connection to the book? 368 00:17:40,260 --> 00:17:42,126 - He's a retarded guy... - ...that kills other guys. 369 00:17:42,128 --> 00:17:44,996 Don't spoil the whole book for him. He didn't read it yet. 370 00:17:44,998 --> 00:17:46,898 My entire life I have had to deal with it. 371 00:17:46,900 --> 00:17:48,533 I just tell somebody, I go hi, I'm Lenny. 372 00:17:48,535 --> 00:17:50,334 And they're like, oh, this guy's retarded. 373 00:17:50,336 --> 00:17:52,904 Well, maybe it's the... the cadence with which you say it. 374 00:17:52,906 --> 00:17:55,239 What the cadence of how I'm saying hi, I'm Lenny. 375 00:17:55,241 --> 00:17:56,641 That's.. There's nothing.. What? 376 00:17:56,643 --> 00:17:58,476 Yeah, why... why you doing it like that? 377 00:17:58,478 --> 00:18:00,311 Yeah, it sounds bad. 378 00:18:00,313 --> 00:18:02,680 I mean, you're wearing socks with sandals. 379 00:18:02,682 --> 00:18:04,916 Yeah, 'cause I'm not retarded. 380 00:18:08,187 --> 00:18:11,589 I wear sandals because my feet sweat. 381 00:18:11,591 --> 00:18:14,492 And I wear the socks to catch that sweat. 382 00:18:14,494 --> 00:18:16,627 So the socks help the sandal 383 00:18:16,629 --> 00:18:19,363 and the sandal help the sock. 384 00:18:19,365 --> 00:18:20,665 Not retarded. 385 00:18:21,667 --> 00:18:23,067 You feel like a jerk. 386 00:18:23,069 --> 00:18:26,838 Alright, guys, are... are we gonna get into the book or not? 387 00:18:26,840 --> 00:18:29,874 'Cause, I mean, I could always go downtown and have a drink. 388 00:18:29,876 --> 00:18:31,876 - On Sunday? - It's Sunday night. 389 00:18:31,878 --> 00:18:34,145 Yeah, people go out on Sunday, guys. 390 00:18:34,147 --> 00:18:35,913 Girls go out on Sundays. 391 00:18:35,915 --> 00:18:38,082 Yeah, crazy people are out on Sundays. 392 00:18:38,084 --> 00:18:39,884 It would be nice to meet some girls though 393 00:18:39,886 --> 00:18:41,319 I mean.. Yeah. 394 00:18:41,321 --> 00:18:43,354 I know you guys haven't had dates in a long time. 395 00:18:43,356 --> 00:18:45,022 - That's not true. - Yeah, that's not true. 396 00:18:45,024 --> 00:18:47,625 Well, I have a girlfriend. I... I don't have a girlfriend. 397 00:18:49,428 --> 00:18:50,795 You just started that sentence by saying 398 00:18:50,797 --> 00:18:51,963 I have a girlfriend. 399 00:18:51,965 --> 00:18:53,531 - Yeah. - Why would you do that? 400 00:18:53,533 --> 00:18:55,266 Uh, It's.. I just wanted to hear 401 00:18:55,268 --> 00:18:58,469 what it would sound like coming out of my mouth. 402 00:18:58,471 --> 00:19:00,838 It's such an inappropriate time to experiment with that. 403 00:19:00,840 --> 00:19:02,640 I'm just glad because it sounded like 404 00:19:02,642 --> 00:19:04,442 he had murdered a girl. 405 00:19:04,444 --> 00:19:06,277 - What happened to her? - She was here. 406 00:19:06,279 --> 00:19:07,612 Now she's not with us anymore. 407 00:19:07,614 --> 00:19:10,515 Okay, the term not with us anymore implies death. 408 00:19:10,517 --> 00:19:12,817 It's almost like you admitted to 409 00:19:12,819 --> 00:19:14,752 murdering or killing a woman. 410 00:19:14,754 --> 00:19:16,454 - What are you talking.. No. - And then you cannot be sure about it. 411 00:19:16,456 --> 00:19:18,356 Okay, well, then why aren't you dating her anymore? 412 00:19:18,358 --> 00:19:21,425 Because I just.. I buried her in the past, you know. 413 00:19:21,427 --> 00:19:23,427 - So wait, wait.. - So that means you do have a girlfriend. 414 00:19:23,429 --> 00:19:25,563 Did you murder a girl? 415 00:19:25,565 --> 00:19:27,198 Or did you like bury her somewhere and... 416 00:19:27,200 --> 00:19:28,332 - Guys, this.. - Do you don't know if she's passed yet? 417 00:19:28,334 --> 00:19:29,834 This is an inappropriate conversation. 418 00:19:29,836 --> 00:19:32,970 I gotta tell you that if a police questioned me 419 00:19:32,972 --> 00:19:35,907 and said, did you notice anything weird about Dan lately? 420 00:19:35,909 --> 00:19:38,509 This would be the first conversation that I would bring up. 421 00:19:38,511 --> 00:19:39,977 - I'm just saying I don't... - Just tell us there's no girl... 422 00:19:39,979 --> 00:19:41,279 I never had a girlfriend. 423 00:19:41,281 --> 00:19:43,681 - Alright. - Okay. 424 00:19:43,683 --> 00:19:46,083 - Thank God. - I go.. I go on dates all the time. 425 00:19:46,085 --> 00:19:47,518 No, you don't. Come on, Lenny. 426 00:19:47,520 --> 00:19:49,153 When was the last time you were out on a date? 427 00:19:49,155 --> 00:19:50,588 - What day is today? - Sunday. 428 00:19:50,590 --> 00:19:52,323 1986. 429 00:19:52,325 --> 00:19:54,125 Guys, I think we need to.. 430 00:19:55,194 --> 00:19:56,861 ...change what's goin' on with us. 431 00:19:56,863 --> 00:19:59,130 We're 30-year-old guys. We have a book club. 432 00:19:59,132 --> 00:20:02,934 I wear khaki every day. 433 00:20:02,936 --> 00:20:06,771 I mean, I haven't been on a successful date in a long time. 434 00:20:06,773 --> 00:20:09,407 We need to live cool. 435 00:20:09,409 --> 00:20:11,676 You know, we need to like be on the edge of the... 436 00:20:11,678 --> 00:20:13,044 What does that mean? 437 00:20:13,046 --> 00:20:14,345 It's like the bracelets. Live Cool bracelets. 438 00:20:14,347 --> 00:20:15,846 Yeah, it's like a Live Cool bracelets. 439 00:20:15,848 --> 00:20:19,650 - Live Strong. - Guys, guys, guys, guys. 440 00:20:19,652 --> 00:20:23,020 You don't have to change anything about yourselves to be cool, okay? 441 00:20:23,022 --> 00:20:26,324 You just have to be cool. 442 00:20:29,795 --> 00:20:31,128 - Well.. - That was awesome. 443 00:20:31,130 --> 00:20:33,097 Yeah. I'm gonna write that down. 444 00:20:33,099 --> 00:20:35,132 - Wow, thanks, man. - Sure. 445 00:20:36,301 --> 00:20:37,768 Alright, look, guys, I'm gonna get out of here. 446 00:20:37,770 --> 00:20:39,470 I'm gonna get a drink. 447 00:20:39,472 --> 00:20:40,838 We'll do this next week though, yeah? 448 00:20:40,840 --> 00:20:42,340 - Yeah. Deal. - Alright. 449 00:20:42,342 --> 00:20:44,108 But, uh, Jeff, you know what? 450 00:20:45,611 --> 00:20:47,445 Why don't you take this, okay? 451 00:20:47,447 --> 00:20:50,982 Whoa. You want me to have your summertime leather jacket? 452 00:20:50,984 --> 00:20:52,516 Yeah. 453 00:20:52,518 --> 00:20:55,553 Who knows, maybe it'll help you on your journey. 454 00:20:57,156 --> 00:20:59,657 Then again, it might also hurt. 455 00:20:59,659 --> 00:21:02,560 But isn't that everything in life? 456 00:21:02,562 --> 00:21:04,495 - Wow. - That was cool too. Write that down too. 457 00:21:04,497 --> 00:21:06,797 - How do you do that? - Get that one on there too. 458 00:21:13,772 --> 00:21:15,439 Oh, my God. 459 00:21:15,441 --> 00:21:18,376 Oh, the book club. Oh, yeah, I forgot. I was just.. 460 00:21:18,378 --> 00:21:20,945 I was just walking around. I was running. I was at yoga. 461 00:21:20,947 --> 00:21:24,649 I'm just doing Pilates and I had my books and I was on.. 462 00:21:24,651 --> 00:21:27,291 - It's so good to see you though - Anne. 463 00:21:30,789 --> 00:21:32,456 - It's Max. - Yeah. 464 00:21:32,458 --> 00:21:34,725 Max! I thoug.. 465 00:21:36,128 --> 00:21:38,095 You're not, in the book club. 466 00:21:38,097 --> 00:21:40,398 Oh, yeah, I... I skipped out a little early. 467 00:21:40,400 --> 00:21:41,766 Grab a drink and a sandwich. 468 00:21:41,768 --> 00:21:44,035 - Oh, a drink and a sandwich. - Yeah. 469 00:21:46,204 --> 00:21:48,439 It's so good to see you. I said sandwich. 470 00:21:48,441 --> 00:21:51,175 Um, it's.. Come inside? 471 00:22:00,218 --> 00:22:02,153 Mm. 472 00:22:02,155 --> 00:22:03,421 It's good. Yeah. 473 00:22:03,423 --> 00:22:04,922 Mm-hmm. I like beer. 474 00:22:07,292 --> 00:22:10,561 Um, my watch broke, how long.. How long has it been? 475 00:22:10,563 --> 00:22:13,331 - What? - When we saw each other? 476 00:22:13,333 --> 00:22:14,365 Oh! 477 00:22:15,267 --> 00:22:16,734 God, I.. 478 00:22:16,736 --> 00:22:19,970 I literally have no recollection of it. 479 00:22:19,972 --> 00:22:22,940 Me neither. It was like 3 months ago and.. 480 00:22:22,942 --> 00:22:24,809 I don't know. Okay. 481 00:22:26,211 --> 00:22:28,279 It was a.. Um.. 482 00:22:28,281 --> 00:22:29,714 That guy. I was looking at him. 483 00:22:29,716 --> 00:22:33,384 - Oh! Yeah, I painted that. - You did? 484 00:22:33,386 --> 00:22:37,421 - Yeah, it's, uh, it's gouache. - Squash? 485 00:22:37,423 --> 00:22:39,023 It starts with a G. Gouache. 486 00:22:39,025 --> 00:22:41,492 - It's gouache. - Yeah, it's... it's the kind of paint. 487 00:22:41,494 --> 00:22:44,128 - Mm. - It's, uh, it's fickle. 488 00:22:44,130 --> 00:22:47,465 - Yeah. - Paint that's got this really wonderful texture. 489 00:22:47,467 --> 00:22:49,467 It's kind of like a.. 490 00:22:49,469 --> 00:22:52,236 It's like a woman. You gotta sorta.. 491 00:22:52,238 --> 00:22:54,972 You gotta warm it up a little bit and sorta.. 492 00:22:54,974 --> 00:22:57,875 You know, show it that you're ready to play before you.. 493 00:22:57,877 --> 00:23:00,478 ...spread it around a little bit. 494 00:23:00,480 --> 00:23:02,279 It's dirty. It must be dirty. 495 00:23:02,281 --> 00:23:03,581 Yeah, it get's a little messy. 496 00:23:03,583 --> 00:23:05,349 That's, uh, that's part of the fun, right? 497 00:23:05,351 --> 00:23:07,718 Oh, yes. Yeah, I like to get messy. 498 00:23:10,455 --> 00:23:14,558 Yeah, oh. Hello? Oh, my God. 499 00:23:14,560 --> 00:23:15,760 Oh, my God. 500 00:23:15,762 --> 00:23:18,329 What the hell are you doing here? 501 00:23:18,331 --> 00:23:20,898 I thought I took back my key. Yeah, you did. 502 00:23:20,900 --> 00:23:25,002 But I made a copy first from the key copier. 503 00:23:25,004 --> 00:23:28,372 - That is so like you. Get out. - No. 504 00:23:28,374 --> 00:23:29,807 What do you want? 505 00:23:29,809 --> 00:23:31,242 What do you think? 506 00:23:31,244 --> 00:23:33,844 I want my apology. Oh, for what? 507 00:23:33,846 --> 00:23:37,248 - Boo-whoo, ooh-ooh are you fucking kidding me? - Alright, look, look.. 508 00:23:37,250 --> 00:23:40,651 I know that I can be a dick sometimes, alright? I don't mean it. 509 00:23:40,653 --> 00:23:44,221 That.. Oh, is that.. Is tha.. was that.. Was that your.. Was that his apology? 510 00:23:44,223 --> 00:23:46,824 'Cause it didn't sound like one. No, it didn't. What was that? 511 00:23:46,826 --> 00:23:50,261 - Give me that key. - Come and get 'em. 512 00:23:52,097 --> 00:23:54,665 - You know.. You know I won't go down there. - Whoo. What are you gonna do? 513 00:23:54,667 --> 00:23:55,933 What are you gonna do when you're there? 514 00:23:55,935 --> 00:23:56,967 What are you gonna do when you're down there? 515 00:23:56,969 --> 00:23:58,002 You gonna sniff around, 516 00:23:58,004 --> 00:23:59,036 'cause you're a little dog. 517 00:23:59,038 --> 00:24:00,070 Slow it down. 518 00:24:00,072 --> 00:24:02,173 You're gonna go sniff around 519 00:24:02,175 --> 00:24:04,608 'cause you're a fucking dog. Oh, God! 520 00:24:06,545 --> 00:24:08,012 Yeah, you remember? Oh, yeah. 521 00:24:08,014 --> 00:24:09,413 - You remember Amber? - I remember you. 522 00:24:09,415 --> 00:24:11,782 - You remember Amber? - You know I'm better.. 523 00:24:11,784 --> 00:24:14,819 - Mm, hmm.. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 524 00:24:14,821 --> 00:24:16,987 Oh, God, you smell so fucking good. 525 00:24:16,989 --> 00:24:19,523 You smell like shit. Such, such shit. 526 00:24:19,525 --> 00:24:20,958 You don't get to look me in the ass. 527 00:24:20,960 --> 00:24:22,126 I won't look. I won't look. I won't look. 528 00:24:22,128 --> 00:24:24,628 Okay, I got all my books, so.. 529 00:24:25,397 --> 00:24:26,931 Hi, I'm A... Anne. 530 00:24:26,933 --> 00:24:28,933 Anne? 531 00:24:28,935 --> 00:24:31,268 - You don't deserve it! - I don't deserve it! 532 00:24:31,270 --> 00:24:33,470 - You don't deserve it! - I don't deserve it! 533 00:24:33,705 --> 00:24:34,972 And now you remember, right? 534 00:24:34,974 --> 00:24:36,173 - Beg for it. - I want your.. 535 00:24:36,175 --> 00:24:37,374 - Beg for it. - Please. 536 00:24:37,376 --> 00:24:39,136 - Beg for it. - Please! 537 00:24:46,719 --> 00:24:50,120 Jeff, what do you see when you look at me? 538 00:24:50,122 --> 00:24:52,490 - Like right now? - Yeah, like this. 539 00:24:55,227 --> 00:24:56,393 I think you look like 540 00:24:56,395 --> 00:24:58,762 you work at a cellphone kiosk in the mall. 541 00:25:00,131 --> 00:25:03,868 I dressed like this to seduce Max. Okay. 542 00:25:03,870 --> 00:25:05,603 This was your seductive look? 543 00:25:05,605 --> 00:25:08,272 I was going for like sexy librarian or like.. 544 00:25:08,274 --> 00:25:10,875 ...Euro kind of just.. 545 00:25:10,877 --> 00:25:12,743 You know, like what is this? 546 00:25:12,745 --> 00:25:14,845 You kind of look like my mom's financial advisor. 547 00:25:14,847 --> 00:25:16,213 Yeah. 548 00:25:16,215 --> 00:25:19,650 I just feel like I'm tired of being such a dork. 549 00:25:19,652 --> 00:25:21,619 Yes, yeah, I wanna be one of those guys 550 00:25:21,621 --> 00:25:23,087 that like starts dating a girl 551 00:25:23,089 --> 00:25:24,755 and then the girl's parents get all freaked out 552 00:25:24,757 --> 00:25:26,457 because they think the guy's gonna steal her TV 553 00:25:26,459 --> 00:25:27,725 and sell it for drug money. 554 00:25:27,727 --> 00:25:31,195 I wanna be like, you know, one of those girls 555 00:25:31,197 --> 00:25:33,430 whose parents don't want her to come home for Christmas. 556 00:25:33,432 --> 00:25:35,766 I wanna be a guy that no matter where they are 557 00:25:35,768 --> 00:25:37,201 there's a possibility that he.. 558 00:25:37,203 --> 00:25:38,636 He could have sex in a bathroom. 559 00:25:38,638 --> 00:25:40,204 I wanna be sex in the bathroom people. 560 00:25:40,206 --> 00:25:42,172 That's so cool. I wanna get arrested.. 561 00:25:42,174 --> 00:25:43,207 ...for having sex in a bathroom. 562 00:25:43,209 --> 00:25:44,808 I wanna be on "Cops." 563 00:25:46,244 --> 00:25:48,445 How do we do this? How is this done? 564 00:25:48,447 --> 00:25:49,813 I don't know. How is this done? 565 00:25:49,815 --> 00:25:51,315 I don't know. Play to our strengths? 566 00:25:51,317 --> 00:25:53,250 Play to our strengths. 567 00:25:53,252 --> 00:25:56,620 Okay, well, my biggest strength is helping kids apply to colleges. 568 00:25:56,622 --> 00:25:59,623 And I'm... I'm really good at research. 569 00:25:59,625 --> 00:26:03,761 So, we're screwed. We need help. 570 00:26:13,238 --> 00:26:16,140 - Al gets into such cool parties. - I know, right? 571 00:26:16,142 --> 00:26:18,008 - Yeah. - Oh, you gotta meet this guy. 572 00:26:18,010 --> 00:26:19,910 Hey, so you Julia, right? Al's wife. 573 00:26:19,912 --> 00:26:21,078 - Yeah. - Yeah. 574 00:26:21,080 --> 00:26:22,346 And you should meet my friend Anne. 575 00:26:22,348 --> 00:26:24,982 Enchante, I'm Anne. 576 00:26:24,984 --> 00:26:26,817 Big fan. Oh, sorry. 577 00:26:26,819 --> 00:26:28,552 I should tone it down. I'm fanning out on you. 578 00:26:28,554 --> 00:26:30,187 I was actually hoping maybe to get an album tonight. 579 00:26:30,189 --> 00:26:32,389 Are you selling merchandise or.. 580 00:26:32,391 --> 00:26:34,558 Hi. How you doing? Come with me, buddy. 581 00:26:34,560 --> 00:26:37,094 - Hi, Al. - Ladies. 582 00:26:37,096 --> 00:26:40,256 - I really came on strong. - A little bit. It's okay. It's okay. 583 00:26:42,000 --> 00:26:46,570 Mm. Before I forget to say this, you look beautiful tonight. 584 00:26:46,572 --> 00:26:47,938 Whatever, bitch! 585 00:26:49,040 --> 00:26:50,541 Um, what was that? 586 00:26:50,543 --> 00:26:52,910 I don't know, I'm just.. I'm trying this new thing. 587 00:26:52,912 --> 00:26:55,779 And, um, I just wanna go crazy. 588 00:26:55,781 --> 00:26:57,481 You know, I wanna go wild. 589 00:26:57,483 --> 00:26:59,350 - What were you doing talkin' to that man? - Yeah. 590 00:26:59,352 --> 00:27:01,819 Oh. The guy in the hat? 591 00:27:01,821 --> 00:27:03,621 Oh, that was your boyfriend? Oh. 592 00:27:03,623 --> 00:27:05,589 We're having a little disagreement about that right now. 593 00:27:05,591 --> 00:27:08,125 Oh, no, no, no. I was.. I was.. I was just saying hi. 594 00:27:08,127 --> 00:27:09,493 His music is wonderful. 595 00:27:09,495 --> 00:27:11,562 Oh, okay, that's cool. That's cool. 596 00:27:11,564 --> 00:27:14,665 I'm sorry, girl. You know how it is, you know. 597 00:27:14,667 --> 00:27:17,201 When you love a man so much, you know 598 00:27:17,203 --> 00:27:19,837 that you end up in jail for your love. 599 00:27:19,839 --> 00:27:23,040 You know what I mean? Then you get out and you see some girl like talking to him. 600 00:27:23,042 --> 00:27:25,209 And you want to like stab her. Yeah. 601 00:27:25,211 --> 00:27:27,177 - But you can't. - Sounds complicated. 602 00:27:27,179 --> 00:27:28,746 Anyway, have a.. Have a lovely day. 603 00:27:28,748 --> 00:27:31,715 We're just discussing some stuff about my friend here. 604 00:27:31,717 --> 00:27:33,517 You wanna go crazy, I heard though. 605 00:27:33,519 --> 00:27:35,953 I do. I just.. look at me. 606 00:27:35,955 --> 00:27:37,187 I'm dressed like a band leader. 607 00:27:37,189 --> 00:27:39,323 I feel like I need a little something. 608 00:27:39,325 --> 00:27:40,591 - Yeah. - Yeah. I hear you. 609 00:27:40,593 --> 00:27:42,493 - Spice it up. - All that needs to.. Yeah. 610 00:27:42,495 --> 00:27:44,228 You need to just make it more. 611 00:27:44,230 --> 00:27:45,796 Let me tell you somethin', girl. 612 00:27:45,798 --> 00:27:47,698 If you wanna keep your man 613 00:27:47,700 --> 00:27:49,967 you've got to follow some very simple instructions, alright? 614 00:27:49,969 --> 00:27:52,002 - They're very simple. - Follow them to a T. 615 00:27:52,004 --> 00:27:53,404 Number one 616 00:27:53,406 --> 00:27:55,973 If he doesn't pick up his phone when you're calling him 617 00:27:55,975 --> 00:27:58,642 you just keep calling. 618 00:27:58,644 --> 00:28:00,144 And if he doesn't answer what do you do? 619 00:28:00,146 --> 00:28:02,479 - Stop calling. - You hunt him down. 620 00:28:02,481 --> 00:28:03,681 - Yeah. - Okay? 621 00:28:03,683 --> 00:28:05,683 Yeah, like he's a wild animal. Yeah. 622 00:28:05,685 --> 00:28:07,584 Well, tell her about the bunny, the bunny-python. 623 00:28:07,586 --> 00:28:10,254 - Oh, girl, you gonna love this. - You're gonna love this one. 624 00:28:10,256 --> 00:28:13,323 Lemme tell you somethin'. First of all, you need to appear unpredictable. 625 00:28:13,325 --> 00:28:14,558 - That's right. - Alright? 626 00:28:14,560 --> 00:28:17,428 First, one day, you are cute and vulnerable. Yes. 627 00:28:17,430 --> 00:28:19,797 - Just like a bunny, like a cute little bunny. Look at me. - Yes, yes. 628 00:28:19,799 --> 00:28:23,000 And then next you are irrational and stabby. Alright! 629 00:28:23,002 --> 00:28:25,169 - Crazy, you know? - They love crazy pussy. 630 00:28:25,171 --> 00:28:26,336 - They love crazy pussy. - They love it! 631 00:28:26,338 --> 00:28:28,939 Oh, my God! I wanna try a bunny-python! 632 00:28:28,941 --> 00:28:31,875 That's right, keep him on his toes. That's how it keeps it real and fresh. 633 00:28:31,877 --> 00:28:33,043 - Yes. - I like it. 634 00:28:33,045 --> 00:28:34,611 - Mm-hmm. - That's what you got to do. 635 00:28:34,613 --> 00:28:36,113 And then he'll just keep coming back for more 636 00:28:36,115 --> 00:28:37,448 'cause he wants to fuck that bunny out of you. 637 00:28:37,450 --> 00:28:39,249 - Yeah, you gotta step up, girl. - Oh! 638 00:28:39,251 --> 00:28:41,051 You know what, Tyree, the restraining order 639 00:28:41,053 --> 00:28:42,319 does not say that you have to be rough. 640 00:28:42,321 --> 00:28:44,154 Look, 100 feet is 100 feet too, by the way. 641 00:28:44,156 --> 00:28:46,724 It's technical. It's technical, girl. 642 00:28:50,195 --> 00:28:54,098 - Well, that was... - ...awesome! That was awesome. 643 00:28:54,100 --> 00:28:56,233 That was awesome. 644 00:28:56,235 --> 00:28:57,301 Who are you? 645 00:28:57,303 --> 00:28:59,770 - I'm.. I'm Anne, bitch! - Whoa. 646 00:28:59,772 --> 00:29:01,572 - Sorry. I'm sorry. - It still doesn't work. 647 00:29:01,574 --> 00:29:03,640 - I hate calling other women bitches. - Yeah, it's not good. 648 00:29:03,642 --> 00:29:04,975 - It's offensive and aggressive. - It's... it's like a.. 649 00:29:04,977 --> 00:29:07,945 It's anti-feminist. It's gender specific violence. 650 00:29:07,947 --> 00:29:09,379 - Yeah. - And it's just.. It's not for me. 651 00:29:09,381 --> 00:29:12,182 So let's cut bitch out maybe. 652 00:29:12,184 --> 00:29:13,784 Alright, cock chugger. 653 00:29:28,600 --> 00:29:30,234 I could not imagine 654 00:29:30,236 --> 00:29:34,238 not waking up next to that beautiful man every day. 655 00:29:34,240 --> 00:29:37,207 And I know that if we were to spend our lives together 656 00:29:37,209 --> 00:29:40,377 it would mean that I could become a customer 657 00:29:40,379 --> 00:29:43,147 at the Applebee's instead of just a hostess. 658 00:29:48,186 --> 00:29:50,487 No! What is she doing here? 659 00:29:50,489 --> 00:29:53,056 And Elayna barges in. 660 00:29:53,058 --> 00:29:56,160 June better keep her hands off my man. 661 00:29:56,162 --> 00:29:58,095 - What the fuck! - What are you doing? 662 00:29:58,097 --> 00:29:59,530 This is Mike. Oh! 663 00:29:59,532 --> 00:30:01,131 Oh, come on! 664 00:30:01,133 --> 00:30:02,866 That's kinda why I came on the show 665 00:30:02,868 --> 00:30:04,501 is I wanted to, like.. 666 00:30:04,503 --> 00:30:07,738 ...show kids that like a bunch of women can fight over you 667 00:30:07,740 --> 00:30:09,339 even if you can't read. 668 00:30:14,280 --> 00:30:16,480 Coming. Coming! 669 00:30:16,482 --> 00:30:18,315 Sorry. 670 00:30:19,984 --> 00:30:22,119 Hey, oh, sorry. Oh! 671 00:30:22,121 --> 00:30:23,153 Did you sleep in your leather jacket? 672 00:30:23,155 --> 00:30:24,154 Hmm? 673 00:30:24,156 --> 00:30:26,456 Did you sleep in your leather jacket? 674 00:30:26,458 --> 00:30:27,758 Max gave it to me. 675 00:30:27,760 --> 00:30:30,027 I just wanted to seem like the first time I wear it 676 00:30:30,029 --> 00:30:31,461 it's not the first time I wear it, you know. 677 00:30:31,463 --> 00:30:33,864 Uh, well. Anyway, okay. 678 00:30:33,866 --> 00:30:35,232 So, I've had a lot of coffee.. 679 00:30:35,234 --> 00:30:37,434 ...but I've come up with a plan for us. 680 00:30:37,436 --> 00:30:41,138 - You have to read these books. - Ooh, "Tommy Land." 681 00:30:41,140 --> 00:30:44,541 Yeah. Uh, I took a peek. It's a little.. 682 00:30:44,543 --> 00:30:48,612 7th chapter, AKA "You know what, fuck it." 683 00:30:48,614 --> 00:30:49,847 - Tommy. - I know. He's great, right? 684 00:30:49,849 --> 00:30:51,582 A real way with the word. 685 00:30:51,584 --> 00:30:53,784 And, uh, we need a new look. 686 00:30:53,786 --> 00:30:54,786 So.. 687 00:30:55,653 --> 00:30:57,487 ...we're gonna go shopping. 688 00:30:57,489 --> 00:31:00,090 - I hate going shopping. - We're goin' to the shops. 689 00:31:00,092 --> 00:31:02,759 We're gonna get cool new looks and be cool new guys. 690 00:31:03,828 --> 00:31:04,995 Fine, can I get a cinnamon bun? 691 00:31:04,997 --> 00:31:06,096 You can get a cinnamon bun. 692 00:31:06,098 --> 00:31:07,898 - Alright, give me 5 minutes. - Okay. 693 00:31:07,900 --> 00:31:10,167 Um, I'm thinking maybe we could stop for coffee. 694 00:31:10,169 --> 00:31:11,668 You don't need any more coffee. 695 00:31:11,670 --> 00:31:13,003 I'm starting to crash. 696 00:31:14,906 --> 00:31:17,140 Can we get a cinnamon bun before we go shopping? 697 00:31:17,142 --> 00:31:20,010 I don't know. I... I feel like that might ruin our lunch. 698 00:31:20,012 --> 00:31:21,912 - Shouldn't we wait? - I didn't eat anything yet. 699 00:31:21,914 --> 00:31:23,780 Oh, my gosh. Who doesn't eat breakfast? 700 00:31:23,782 --> 00:31:25,983 Well, I got excited about the cinnamon bun. 701 00:31:25,985 --> 00:31:27,818 Here we go, here's a spot. 702 00:31:32,423 --> 00:31:33,991 I don't know how you go out of the house without eating breakfast. 703 00:31:33,993 --> 00:31:35,359 Oh, man! 704 00:31:35,361 --> 00:31:37,961 - Oh, my, what, uh.. - What is that? 705 00:31:37,963 --> 00:31:38,996 Come on. 706 00:31:40,198 --> 00:31:41,698 Okay, well, we'll just get another... 707 00:31:41,700 --> 00:31:43,133 No, no, no, no, no. 708 00:31:43,135 --> 00:31:45,369 That lady took our spot and this is part of our problem. 709 00:31:45,371 --> 00:31:47,237 We're too passive. 710 00:31:47,239 --> 00:31:49,506 Well, well, you're not.. 711 00:31:49,508 --> 00:31:50,574 ...I don't feel like... 712 00:31:50,576 --> 00:31:52,142 Hey, you took our spot! 713 00:31:53,444 --> 00:31:56,280 Yeah, I'm talkin' to you, you dumb fuck! 714 00:31:56,282 --> 00:31:58,362 Lower your window and start yelling at her. 715 00:32:00,184 --> 00:32:02,552 Okay. You're just.. Just stupid. 716 00:32:02,554 --> 00:32:04,688 You're.. Everything about you is shitty! 717 00:32:04,690 --> 00:32:07,991 You picked the wrong white people to fuck with, you dumb fuck! 718 00:32:09,261 --> 00:32:10,894 Alright, I'm gonna go to the glasses store. 719 00:32:10,896 --> 00:32:12,856 - Oh, do I keep cursing? - Yeah. 720 00:32:14,766 --> 00:32:18,035 You know what, you can do is you can eat shit! 721 00:32:18,037 --> 00:32:20,570 And then you can eat it and shit! 722 00:32:20,572 --> 00:32:22,706 Fuckin' suckin' dicks, fuck, yeah! 723 00:32:22,708 --> 00:32:25,075 You can suck a bag of dicks, you stupid asshole! 724 00:32:25,077 --> 00:32:27,077 You're an ass, you're an ass! 725 00:32:27,079 --> 00:32:31,181 Lickin', fuck, suckin' ass motherfucker! 726 00:32:31,183 --> 00:32:33,617 Fuck, fuck, fuck, fuck! 727 00:32:33,619 --> 00:32:35,659 Fuck, fuck, fuck, fuck fuck, fuck, fuck! 728 00:32:36,054 --> 00:32:39,022 Cock guzzlin' shit can! 729 00:32:39,024 --> 00:32:40,457 Suck my big dick! 730 00:32:40,459 --> 00:32:42,159 You put my balls in your mouth! 731 00:32:42,161 --> 00:32:45,595 I'll swish them around like a pair of ice cubes! 732 00:32:45,597 --> 00:32:47,431 Stop! 733 00:32:49,233 --> 00:32:51,068 Fuckin' asshole. 734 00:32:54,506 --> 00:32:55,839 Gee, what a jerk. 735 00:32:57,175 --> 00:32:58,976 Oh, here we go. 736 00:32:58,978 --> 00:33:02,045 What the fuck, you fuckin' whore? 737 00:33:02,047 --> 00:33:04,181 Oh, wait. I know you're upset. 738 00:33:04,183 --> 00:33:05,916 Enrique and I have called it quits. 739 00:33:05,918 --> 00:33:07,184 He said he was separated. 740 00:33:07,186 --> 00:33:08,352 Oh.. 741 00:33:08,354 --> 00:33:10,187 ...Principal Miller? 742 00:33:10,189 --> 00:33:11,555 Oh, shit. 743 00:33:11,557 --> 00:33:13,477 - You're not Enrique's wife! - No. 744 00:33:16,561 --> 00:33:17,594 I'm just gonna.. 745 00:33:17,596 --> 00:33:19,463 ...pretend that didn't happen. 746 00:33:19,465 --> 00:33:20,630 Oh, boy. 747 00:33:25,536 --> 00:33:27,037 Finally, the cinnamon buns. 748 00:33:27,039 --> 00:33:29,673 - It's pretty good, right? - It's amazing. 749 00:33:29,675 --> 00:33:31,208 You know when I was 14.. 750 00:33:31,210 --> 00:33:33,443 ...I used to come here all the time. 751 00:33:33,445 --> 00:33:34,611 More like hang out with my friends 752 00:33:34,613 --> 00:33:36,413 try and scope chicks out. 753 00:33:36,415 --> 00:33:38,215 You know how many girls I picked up? 754 00:33:38,217 --> 00:33:39,716 - A bunch? - Negative one. 755 00:33:39,718 --> 00:33:42,819 - Oh, God. - 'Cause one ran away out of fear. 756 00:33:42,821 --> 00:33:45,088 I didn't have very much luck either, I.. 757 00:33:45,090 --> 00:33:46,757 ...I got asked out for the first time 758 00:33:46,759 --> 00:33:48,992 my first semester of college.. 759 00:33:48,994 --> 00:33:50,594 ...and I got so nervous that 760 00:33:50,596 --> 00:33:51,862 even though I got all dressed up 761 00:33:51,864 --> 00:33:53,930 I just sat in my dorm room all night and worried. 762 00:33:53,932 --> 00:33:55,132 Oh, my God! 763 00:33:55,134 --> 00:33:56,600 It was so embarrassing 764 00:33:56,602 --> 00:33:59,803 'cause I had class with the guy and I had to stop going. 765 00:33:59,805 --> 00:34:01,004 Well, that ends today. 766 00:34:02,340 --> 00:34:04,508 That was then, this is now. 767 00:34:04,510 --> 00:34:05,575 Oh. 768 00:34:05,577 --> 00:34:06,877 - S.E. Hinton. - S.E. Hinton. 769 00:34:06,879 --> 00:34:09,079 - That was then, this is now. - Yeah, I got one. 770 00:34:10,248 --> 00:34:11,328 You were kinda slow. 771 00:34:13,618 --> 00:34:15,485 Um.. 772 00:34:15,487 --> 00:34:17,220 ...I'm really glad that we're doin' this together 773 00:34:17,222 --> 00:34:19,923 'cause I feel like you're not gonna judge me. 774 00:34:19,925 --> 00:34:21,758 No. Are you kidding? 775 00:34:21,760 --> 00:34:23,927 How could you judge someone that's even.. 776 00:34:23,929 --> 00:34:24,961 ...dorkier than you are. 777 00:34:24,963 --> 00:34:26,263 Oh, God. Am I worse than you? 778 00:34:26,265 --> 00:34:28,265 No, no. I'm King Dork. 779 00:34:28,267 --> 00:34:30,100 Yes, you are. 780 00:34:30,102 --> 00:34:32,669 - Mmm... question. - Hmm. 781 00:34:32,671 --> 00:34:35,572 Can we return these clothes? I feel like such an asshole. 782 00:34:35,574 --> 00:34:38,075 You have no idea the amount.. 783 00:34:38,077 --> 00:34:40,977 ...of ball and taint sweat that I have right now. 784 00:34:40,979 --> 00:34:42,345 Wait, which is the taint? 785 00:34:42,347 --> 00:34:44,314 The taint is between your balls.. 786 00:34:44,316 --> 00:34:47,651 ...and your, on your, in your b-hole. 787 00:34:47,653 --> 00:34:49,152 Okay, so I don't have one. 788 00:34:50,021 --> 00:34:52,622 No... you have a vaint. 789 00:35:06,170 --> 00:35:08,038 Hey, dad. 790 00:35:08,040 --> 00:35:09,040 Jeffrey. 791 00:35:10,908 --> 00:35:12,109 What've you got in your hair? 792 00:35:12,111 --> 00:35:13,610 Um, a pomade. 793 00:35:14,812 --> 00:35:15,879 It's a look. 794 00:35:17,081 --> 00:35:18,915 I'm tryin' somethin' new. 795 00:35:21,486 --> 00:35:23,887 I'm just like.. 796 00:35:23,889 --> 00:35:26,857 Girls don't like guys from upper middle class Pennsylvania 797 00:35:26,859 --> 00:35:30,127 who are guidance counselors who've never broken a bone. 798 00:35:30,129 --> 00:35:31,995 Right, what do they like? Guys who.. 799 00:35:31,997 --> 00:35:34,297 ...look like they got dressed in the dark? I don't.. 800 00:35:34,299 --> 00:35:36,433 They want like.. 801 00:35:36,435 --> 00:35:39,002 ...bad boys who like, know how to fix cars 802 00:35:39,004 --> 00:35:40,036 and like.. 803 00:35:40,905 --> 00:35:42,072 ...have been in fights. 804 00:35:46,544 --> 00:35:49,045 Is it... there's nothing in my past that's like dark, 805 00:35:49,047 --> 00:35:51,982 or dangerous, or foreboding? Nothing? 806 00:35:51,984 --> 00:35:54,251 - You ever hit me? - No. 807 00:35:54,253 --> 00:35:55,585 Are you really my dad? 808 00:35:56,854 --> 00:35:58,989 Yeah, unless you know something that I don't. 809 00:35:58,991 --> 00:36:01,491 There was never an uncle that got like too handsy? 810 00:36:03,060 --> 00:36:05,061 - More like a weird... - Yeah. 811 00:36:05,063 --> 00:36:06,663 - Pedophile uncle? No. - Nothing like that? 812 00:36:06,665 --> 00:36:08,064 Your uncles are boring.. 813 00:36:08,066 --> 00:36:09,466 ...nice, nice men but.. 814 00:36:10,536 --> 00:36:12,235 I mean.. 815 00:36:12,237 --> 00:36:14,538 ...why do you need to be messed up? 816 00:36:14,540 --> 00:36:17,174 I don't know, dad. I don't know. 817 00:36:17,176 --> 00:36:21,011 You ever try, like, any romance with a girl? Like you.. 818 00:36:22,413 --> 00:36:24,981 ...you kinda notice things about her, that, uh 819 00:36:24,983 --> 00:36:27,651 you know, things that she, she really likes? 820 00:36:27,653 --> 00:36:30,387 And then you, uh, you show her that those things 821 00:36:30,389 --> 00:36:32,189 are what makes her special to you. 822 00:36:32,191 --> 00:36:34,925 That's kind of... romance. 823 00:36:35,826 --> 00:36:36,993 It works. 824 00:36:38,229 --> 00:36:39,563 I'll give it a shot. 825 00:37:00,318 --> 00:37:01,551 Nice shot. 826 00:37:01,553 --> 00:37:02,919 - Excuse me. - Excuse me. 827 00:37:02,921 --> 00:37:05,121 Sorry. Excuse me. I know you're playin' a game. 828 00:37:06,224 --> 00:37:08,625 It's just not great design to have a horizontal game 829 00:37:08,627 --> 00:37:10,427 in a vertical bar. 830 00:37:10,429 --> 00:37:12,662 - This place is neat though. - Yeah, yeah. 831 00:37:12,664 --> 00:37:14,097 - Let's get some drinks, huh? - Yeah. 832 00:37:14,099 --> 00:37:16,600 Um... what do we drink? 833 00:37:16,602 --> 00:37:17,834 Something hard? 834 00:37:17,836 --> 00:37:19,336 Yeah. Let's not do white wine or beer. 835 00:37:19,338 --> 00:37:20,470 Yeah, um... 836 00:37:20,472 --> 00:37:21,905 What pairs well with a cinnamon bun? 837 00:37:21,907 --> 00:37:24,107 - That's all I had today. - Whiskey? 838 00:37:24,109 --> 00:37:25,542 - Yeah, 2 whiskies. - No, I, um.. 839 00:37:25,544 --> 00:37:27,811 I don't like the way whiskey tastes. 840 00:37:27,813 --> 00:37:29,412 Could you get me one of those.. 841 00:37:29,414 --> 00:37:31,514 ...take things that like, has a bunch of alcohol in it? 842 00:37:31,516 --> 00:37:32,782 - Yeah. - Okay. 843 00:37:32,784 --> 00:37:34,884 - Yeah, like a hard tea. - Yeah, like a cider. 844 00:37:34,886 --> 00:37:37,520 - Or a cider. Yes, no problem. - Yeah, yeah. Cool, thank you. 845 00:37:37,522 --> 00:37:40,090 I just, I'm, I'm sorry. Just to be clear.. 846 00:37:40,092 --> 00:37:42,792 ...do you have a specific kind of flavor that you want? 847 00:37:42,794 --> 00:37:45,362 You know, just make a decision. 848 00:37:45,364 --> 00:37:47,204 - I'm sorry. - What the fuck! 849 00:37:48,132 --> 00:37:49,266 Oh, my God! 850 00:37:49,268 --> 00:37:51,601 - That was my fault. - I am so sorry. 851 00:37:51,603 --> 00:37:52,802 I'm sorry. 852 00:37:52,804 --> 00:37:54,537 She pushed me and I hit your friend 853 00:37:54,539 --> 00:37:56,039 and your friend threw the dart and it landed in your leg 854 00:37:56,041 --> 00:37:57,107 and that's not good. 855 00:37:57,109 --> 00:37:58,608 But, but, but.. 856 00:37:58,610 --> 00:38:00,710 ...I think that you will see if we could just talk it out 857 00:38:00,712 --> 00:38:02,512 and let, let, let us buy you a round of drinks. 858 00:38:02,514 --> 00:38:04,881 Yeah, let's reset. Let's press the pause button. 859 00:38:04,883 --> 00:38:07,751 Let's press pause. Okay, I'm Anne. 860 00:38:07,753 --> 00:38:10,020 - Ha, this is Anne. I'm Jeff. - Hi, how are you? 861 00:38:10,022 --> 00:38:11,354 - Is this your man here? - Oh, he's not. 862 00:38:11,356 --> 00:38:13,423 He's a co-worker and a very close friend. 863 00:38:13,425 --> 00:38:15,759 W... whoa, one second. I can explain. 864 00:38:18,263 --> 00:38:21,431 Look, I know, I... I know that, that was not good, but.. 865 00:38:21,433 --> 00:38:23,199 ...but I, but I've never been in a fight before 866 00:38:23,201 --> 00:38:24,267 and I don't mean to physically altercate now. 867 00:38:24,269 --> 00:38:25,502 Then I'm sorry. 868 00:38:25,504 --> 00:38:27,304 Oh, Jeff. 869 00:38:27,306 --> 00:38:28,738 I have been.. 870 00:38:30,242 --> 00:38:33,643 ...waiting to do that all night long. 871 00:38:39,383 --> 00:38:40,917 Jeff.. 872 00:38:40,919 --> 00:38:42,218 I just knocked a guy out at the bar. 873 00:38:42,220 --> 00:38:43,953 That was kinda cool. 874 00:38:43,955 --> 00:38:45,922 That was kinda cool. 875 00:38:45,924 --> 00:38:47,644 - We should go. - Yeah. 876 00:38:47,825 --> 00:38:49,326 What's up? 877 00:38:49,328 --> 00:38:51,795 There's more for either one of you if you want. 878 00:38:51,797 --> 00:38:53,363 More of the bee stings. 879 00:38:53,365 --> 00:38:55,465 No. There's nothing more. Let's just get out of here. 880 00:38:55,467 --> 00:38:58,668 - Wow, that was awesome. - Hey, are you okay? 881 00:38:58,670 --> 00:39:01,071 That guy's such a douche. 882 00:39:01,073 --> 00:39:03,573 Let me know if you need a little TLC. 883 00:39:09,447 --> 00:39:10,513 Whoa. 884 00:39:10,515 --> 00:39:12,115 Oh, my God. They're so pretty. 885 00:39:12,117 --> 00:39:14,718 Oh, my God. I think I'm just gonna start punchin' people out. 886 00:39:14,720 --> 00:39:15,985 You should. It's like an aphrodisiac. 887 00:39:15,987 --> 00:39:17,153 I guess so. 888 00:39:18,022 --> 00:39:19,055 Wow. 889 00:39:22,127 --> 00:39:23,626 I kinda did something. 890 00:39:25,896 --> 00:39:27,497 Jesus. 891 00:39:27,499 --> 00:39:29,499 - What'd you do? - It's a new look. 892 00:39:30,701 --> 00:39:32,569 Why did you do this to your beautiful hair? 893 00:39:32,571 --> 00:39:33,770 Well, Jeff said I was inhibited 894 00:39:33,772 --> 00:39:35,004 and it ticked me off, so. 895 00:39:35,006 --> 00:39:36,840 You did it for Jeff. 896 00:39:36,842 --> 00:39:39,109 - That is so cliche, Julia. - What? What? 897 00:39:39,111 --> 00:39:40,577 Oh, the 2 single people in the room 898 00:39:40,579 --> 00:39:41,878 automatically belong together. 899 00:39:41,880 --> 00:39:45,315 No. I'm just saying he's cute, you're adorable. 900 00:39:45,317 --> 00:39:48,017 And you both are cool. Listen, I just want you to be happy. 901 00:39:48,019 --> 00:39:49,452 I am happy. I'm very happy. 902 00:39:49,454 --> 00:39:51,521 I just, I don't see Jeff that way. 903 00:39:51,523 --> 00:39:53,189 Look, I.. 904 00:39:53,191 --> 00:39:55,358 ...I think you called me over to brush your hair out. 905 00:39:55,360 --> 00:39:56,926 - Yes. - Yeah, okay. 906 00:39:56,928 --> 00:39:58,428 You can handle this yourself. 907 00:39:58,430 --> 00:40:00,897 I am feeling so much electricity in both nips. 908 00:40:00,899 --> 00:40:02,799 I gotta go and... relieve this. 909 00:40:02,801 --> 00:40:04,634 Whoa, that sounds bad. 910 00:40:04,636 --> 00:40:06,469 It is bad. I could charge a car. 911 00:40:06,471 --> 00:40:10,140 Well, if you're hungry though I can just order a quick pie. 912 00:40:10,142 --> 00:40:12,809 Uh... please... please don't take offense to this, okay? 913 00:40:12,811 --> 00:40:15,345 I just don't know how else and I've got to say something.. 914 00:40:16,714 --> 00:40:18,715 ...I feel like sometimes your needs.. 915 00:40:20,317 --> 00:40:22,598 ...are like a little comparable to my baby's needs. 916 00:40:24,488 --> 00:40:28,124 How could I have ever taken that the wrong way? 917 00:40:28,126 --> 00:40:30,927 That's great. I get it. No, I know. I just.. 918 00:40:30,929 --> 00:40:32,529 I just, I don't have that many friends. 919 00:40:32,531 --> 00:40:35,799 So I always tend to call you. Sorry. 920 00:40:35,801 --> 00:40:36,966 That makes me really sad. 921 00:40:36,968 --> 00:40:39,235 No. I didn't mean to make you sad. I just.. 922 00:40:39,237 --> 00:40:41,104 You're my best friend so I will always call you. 923 00:40:41,106 --> 00:40:43,306 But I'll back off so babies can eat. 924 00:40:43,308 --> 00:40:44,441 I love you. 925 00:40:44,443 --> 00:40:45,608 - Okay? - Okay. 926 00:40:45,610 --> 00:40:47,477 I'm gonna go take a hot shower 927 00:40:47,479 --> 00:40:49,646 put plenty of conditioner in there and just comb it out. 928 00:40:49,648 --> 00:40:51,014 Okay. 929 00:40:51,016 --> 00:40:52,849 Got a big box of mac and cheese. 930 00:40:52,851 --> 00:40:54,451 Please don't finish that. 931 00:40:54,453 --> 00:40:55,618 You stay, I won't. 932 00:40:56,187 --> 00:40:57,454 Bye. 933 00:40:57,456 --> 00:40:59,576 Come on, I'll make you some Greek yogurt. 934 00:41:06,464 --> 00:41:07,464 Diana.. 935 00:41:09,233 --> 00:41:10,733 ...you've been set free. 936 00:41:14,972 --> 00:41:17,340 I hated to see Diana go. 937 00:41:17,342 --> 00:41:18,508 But.. 938 00:41:18,510 --> 00:41:21,678 ...now I can focus on the remaining two. 939 00:41:21,680 --> 00:41:24,013 The girls wonder why I keep Elayna around. 940 00:41:25,549 --> 00:41:28,284 But I know she's here for me. 941 00:41:28,286 --> 00:41:31,621 - I'm sweet as cherry pie. - Just don't cross me. 942 00:41:33,424 --> 00:41:35,124 I'm sweet as cherry pie. 943 00:41:35,126 --> 00:41:36,626 Just don't cross me. 944 00:41:40,098 --> 00:41:42,532 Hi, my name is Anne. 945 00:41:42,534 --> 00:41:44,701 I'm workin' on a new accent. 946 00:41:44,703 --> 00:41:46,836 I think it's gonna give me my edge. 947 00:41:46,838 --> 00:41:48,204 What do you think? 948 00:41:48,206 --> 00:41:50,807 Yeah, no, it's... it's certainly intriguing. 949 00:41:50,809 --> 00:41:53,643 I've been trying but I can't seem to not sound like.. 950 00:41:54,545 --> 00:41:55,678 A plantation owner? 951 00:41:55,680 --> 00:41:57,313 Like a racist plantation owner. 952 00:41:57,315 --> 00:41:59,482 And that's not what I wanna put out there. 953 00:41:59,484 --> 00:42:00,750 Okay. I'll keep working on it. 954 00:42:00,752 --> 00:42:01,818 Yeah. 955 00:42:01,820 --> 00:42:03,586 If you wanna see something cool.. 956 00:42:03,588 --> 00:42:05,755 - I do.. - You wanna see something cool? 957 00:42:05,757 --> 00:42:06,923 Uh-huh. Yeah. 958 00:42:08,292 --> 00:42:10,860 - Oh my God, is that a tattoo? - Yeah. 959 00:42:10,862 --> 00:42:12,495 - What is that? It's a book? - Yeah. 960 00:42:12,497 --> 00:42:14,664 Yeah, I got it in, in honor of book club. 961 00:42:16,133 --> 00:42:18,253 Would the new you be a part of a book club? 962 00:42:20,404 --> 00:42:22,839 That's a good, uh.. I didn't think about that. 963 00:42:22,841 --> 00:42:25,842 But you know what, when I go back for my second round.. 964 00:42:25,844 --> 00:42:29,078 ...then I'll tell them maybe we'll switch the design. 965 00:42:29,080 --> 00:42:31,981 See, right now, a lot of people think that when you get a tattoo 966 00:42:31,983 --> 00:42:33,550 you go into the parlor 967 00:42:33,552 --> 00:42:35,084 and then you just walk out with a tattoo, but.. 968 00:42:35,086 --> 00:42:36,252 That's what I thought. 969 00:42:36,254 --> 00:42:39,389 No, actually, it's a lot of steps. 970 00:42:39,391 --> 00:42:42,158 I mean, first you go into the stencil stage.. 971 00:42:42,160 --> 00:42:43,793 ...and then you go into the next stage 972 00:42:43,795 --> 00:42:45,562 which is the stage that I'm in which is the 973 00:42:45,564 --> 00:42:46,996 "Are you comfortable with this image 974 00:42:46,998 --> 00:42:48,331 "on your skin forever phase." 975 00:42:48,333 --> 00:42:51,034 I'm just gonna... I'm gonna pause you right there. 976 00:42:51,036 --> 00:42:52,802 I see where you're going with this. 977 00:42:52,804 --> 00:42:55,572 Um... are you in the "I'm afraid of needle phase?" 978 00:42:55,574 --> 00:42:57,473 Oh my God, it was so scary. 979 00:42:57,475 --> 00:42:58,608 - I can't do that. - No. 980 00:42:58,610 --> 00:43:00,209 The needle is attached to a motor. 981 00:43:00,211 --> 00:43:01,377 And it goes like.. 982 00:43:02,980 --> 00:43:04,781 You're not gonna put your skin under that. No way. 983 00:43:04,783 --> 00:43:05,949 I don't like it. 984 00:43:05,951 --> 00:43:07,750 So I'll just leave it stenciled for a while. 985 00:43:07,752 --> 00:43:09,319 You have a drawing on your arm. 986 00:43:09,321 --> 00:43:11,854 - Way to go. I'm proud of you. - Thanks. 987 00:43:11,856 --> 00:43:12,856 Mm-hmm. 988 00:43:14,124 --> 00:43:16,392 Oh my God, look at this chick. 989 00:43:16,394 --> 00:43:18,227 That is awesome. Good for her. 990 00:43:20,097 --> 00:43:21,598 - I'm gonna get up on the bar. - What? 991 00:43:21,600 --> 00:43:23,032 I'm gonna get up on the bar. 992 00:43:23,034 --> 00:43:24,534 You could barely get off the bar stool. 993 00:43:24,536 --> 00:43:26,776 - I know, but I'm gonna try. - Hold on one second. 994 00:43:36,981 --> 00:43:38,901 I'm putting this on the internet. 995 00:43:44,488 --> 00:43:45,655 You're crazy. 996 00:43:47,191 --> 00:43:48,858 d I'm looking good 997 00:43:48,860 --> 00:43:50,893 d Baby say that I'm drowning 998 00:43:50,895 --> 00:43:54,731 d You so sexy in your outfit it's flowin' d 999 00:43:54,733 --> 00:43:57,233 d And you're so put together 1000 00:43:57,235 --> 00:44:00,670 d You can get it in any type of weather d 1001 00:44:00,672 --> 00:44:03,106 d I need some platinum patrol d 1002 00:44:03,108 --> 00:44:05,708 Hey you, I was hoping I'd find you here. 1003 00:44:05,710 --> 00:44:06,843 Really? Me? 1004 00:44:06,845 --> 00:44:08,444 Yeah, you. 1005 00:44:08,446 --> 00:44:11,514 I was sad that you never called me. 1006 00:44:11,516 --> 00:44:13,149 Well, I couldn't call you. 1007 00:44:13,151 --> 00:44:15,385 You wrote your number on something extremely smudgy. 1008 00:44:15,387 --> 00:44:16,452 I thought it was garbage. 1009 00:44:16,454 --> 00:44:17,887 Smudgy garbage. 1010 00:44:17,889 --> 00:44:19,889 Bra! Bra! Bra! Bra! 1011 00:44:23,527 --> 00:44:26,796 Bra! Bra! Bra! Bra! 1012 00:44:26,798 --> 00:44:29,799 - Yeah, take it off. - Yeah, take it off. 1013 00:44:38,409 --> 00:44:40,910 I gotta get down. I don't have a bra. 1014 00:44:40,912 --> 00:44:43,946 Alright. There she is. 1015 00:44:43,948 --> 00:44:45,248 - Look at you. - How cool was that? 1016 00:44:45,250 --> 00:44:48,051 - Coyote Ugly. - Yeah, it was cool, right? 1017 00:44:48,053 --> 00:44:49,419 You should take my number. 1018 00:44:50,688 --> 00:44:52,722 I'm gonna make a phone call too. 1019 00:44:52,724 --> 00:44:53,724 Okay. 1020 00:44:55,492 --> 00:44:57,827 Julia, hi. 1021 00:44:57,829 --> 00:45:00,063 Oh, my God. Can you come out to CyGo right now? 1022 00:45:00,065 --> 00:45:01,164 I just danced on the bar. 1023 00:45:01,166 --> 00:45:02,298 I took my bra off. 1024 00:45:02,300 --> 00:45:03,733 I think my nipple came out. 1025 00:45:05,537 --> 00:45:06,969 Oh, I'm sorry. 1026 00:45:06,971 --> 00:45:08,971 I didn't realize it's that late. 1027 00:45:08,973 --> 00:45:10,840 Oh, did I wake the baby? 1028 00:45:10,842 --> 00:45:11,841 I woke Al? 1029 00:45:11,843 --> 00:45:13,710 Sorry. Okay. Well.. 1030 00:45:13,712 --> 00:45:15,978 ...I think I'll go. Maybe I'm gonna go sext Max. 1031 00:45:15,980 --> 00:45:18,347 I don't know, I can't.. Okay. Yes. 1032 00:45:18,349 --> 00:45:19,716 I'll talk to you later. 1033 00:45:19,718 --> 00:45:20,750 Bye. 1034 00:45:21,985 --> 00:45:23,152 Buzz kill. 1035 00:45:23,821 --> 00:45:25,288 Hey. 1036 00:45:25,290 --> 00:45:27,890 - I liked your moves, I did. - Oh, yeah? 1037 00:45:27,892 --> 00:45:30,026 Was that like the window into your soul? 1038 00:45:30,028 --> 00:45:31,594 Um.. 1039 00:45:31,596 --> 00:45:33,896 - That's deep. That's so deep. - That's exactly what it is. 1040 00:45:33,898 --> 00:45:35,131 - Yeah. - I love it. 1041 00:45:35,133 --> 00:45:37,133 Well, I'm, I'm part Native American. 1042 00:45:37,135 --> 00:45:38,267 - You are? - Yeah. 1043 00:45:38,269 --> 00:45:40,069 Oh, I see it in your eyes. 1044 00:45:40,071 --> 00:45:41,437 You want a beer? 1045 00:45:41,439 --> 00:45:43,506 I'd love a beer. You got anything stronger? 1046 00:45:43,508 --> 00:45:44,607 Very strong. 1047 00:45:44,609 --> 00:45:46,609 - Okay. - Very strong. 1048 00:45:59,923 --> 00:46:01,924 Cheers. Cheers. 1049 00:46:03,494 --> 00:46:05,328 Mm-mm-mm. 1050 00:46:06,663 --> 00:46:09,198 So, a southern girl. 1051 00:46:09,200 --> 00:46:11,601 Oh, yes, well, I am. I mean, I'm definitely.. 1052 00:46:11,603 --> 00:46:13,703 ...dyed in the wool southern girl. But I.. 1053 00:46:13,705 --> 00:46:16,539 ...I will be the first to admit that, you know.. 1054 00:46:16,541 --> 00:46:19,275 ...there is a bit of a checkered history for the south. 1055 00:46:19,277 --> 00:46:21,010 You know, I mean? 1056 00:46:21,012 --> 00:46:22,678 Human rights conditions and.. 1057 00:46:24,014 --> 00:46:26,282 ...historical denying and.. 1058 00:46:26,284 --> 00:46:28,117 ...you know, some sort of.. 1059 00:46:28,119 --> 00:46:29,652 ...animal cruelty and what not. 1060 00:46:29,654 --> 00:46:31,320 But you know, it's the south. 1061 00:46:33,357 --> 00:46:35,691 The south is always nice. 1062 00:46:36,527 --> 00:46:38,494 There's a bunch of.. 1063 00:46:38,496 --> 00:46:41,764 ...bunch of books out that you can read about the south. 1064 00:46:41,766 --> 00:46:43,199 If you want me to give you.. 1065 00:46:43,201 --> 00:46:44,333 ...southern history lesson 1066 00:46:44,335 --> 00:46:45,935 I'll definitely see if I can fit you in. 1067 00:46:45,937 --> 00:46:47,370 You can give me one on one, right? 1068 00:46:47,372 --> 00:46:48,504 Oh! 1069 00:46:48,506 --> 00:46:50,807 Well, that's third base where I come from. 1070 00:46:50,809 --> 00:46:53,376 Hmm, well then, why don't we slide into home. 1071 00:46:53,378 --> 00:46:55,298 Oh, my! I don't know about that. 1072 00:46:56,380 --> 00:46:57,747 Uh.. 1073 00:46:57,749 --> 00:46:59,415 ...I'm gonna powder my nose. 1074 00:47:07,258 --> 00:47:09,625 You alright in there? 1075 00:47:09,627 --> 00:47:12,695 Oh, no, I'm fine. I'm just... I'm just in here poopin'. 1076 00:47:13,730 --> 00:47:15,231 No, no, no, no, no, no. 1077 00:47:18,735 --> 00:47:20,903 I mean, um.. 1078 00:47:20,905 --> 00:47:24,273 Could you just pour me another glass of wine, sweetie? 1079 00:47:24,275 --> 00:47:25,835 Fuck! 1080 00:47:29,046 --> 00:47:30,079 Hello? 1081 00:47:32,950 --> 00:47:34,016 Hello? 1082 00:47:38,088 --> 00:47:39,922 What the fu.. 1083 00:47:48,298 --> 00:47:49,565 You're a little crazy. 1084 00:47:51,301 --> 00:47:52,468 That's hot. 1085 00:47:54,504 --> 00:47:56,839 Well, I'm sweet as cherry pie. 1086 00:47:56,841 --> 00:47:58,541 Just don't fuckin' cross me. 1087 00:48:12,122 --> 00:48:14,123 d Hmm 1088 00:48:19,229 --> 00:48:20,229 d Yeah 1089 00:48:21,098 --> 00:48:23,165 d Hey hey hey 1090 00:48:23,167 --> 00:48:25,935 d I don't wanna do rat today 1091 00:48:25,937 --> 00:48:27,637 d Hey hey hey 1092 00:48:27,639 --> 00:48:30,339 d I ain't lookin' for love 1093 00:48:30,341 --> 00:48:32,408 d Hey hey hey 1094 00:48:32,410 --> 00:48:35,211 d I don't wanna do rat today 1095 00:48:35,213 --> 00:48:36,746 d Hey hey hey 1096 00:48:36,748 --> 00:48:40,216 d I'm tired of bein' stung 1097 00:48:40,218 --> 00:48:42,652 d Got more things and I can't control d 1098 00:48:42,654 --> 00:48:44,353 d Can't control can't control 1099 00:48:44,355 --> 00:48:47,189 d I got some taste on my lips and I want some more d 1100 00:48:47,191 --> 00:48:49,492 d Want some more want some more d 1101 00:48:49,494 --> 00:48:51,627 d Hey hey d It feels so good 1102 00:48:51,629 --> 00:48:54,096 d Hey hey d It feels so good 1103 00:48:54,098 --> 00:48:56,232 d Hey hey d It feels so good 1104 00:48:56,234 --> 00:48:58,501 d Doin' what you want when you know that you shouldn't d 1105 00:48:58,503 --> 00:49:00,870 d Hey hey d It feels so good 1106 00:49:00,872 --> 00:49:03,139 d Hey hey d It feels so good 1107 00:49:03,141 --> 00:49:05,308 d Hey hey it feels so good 1108 00:49:05,310 --> 00:49:08,044 d Doin' what you want when you know that you shouldn't d 1109 00:49:08,046 --> 00:49:09,111 Whoa. 1110 00:49:16,320 --> 00:49:18,087 d Hey hey hey 1111 00:49:18,089 --> 00:49:21,557 d Turn on the green light babe d 1112 00:49:21,559 --> 00:49:23,426 Oh, wow. 1113 00:49:23,428 --> 00:49:25,108 - This is nice. - Yeah. 1114 00:49:26,029 --> 00:49:28,698 Um, is he in.. 1115 00:49:28,700 --> 00:49:30,333 Huh? 1116 00:49:30,335 --> 00:49:33,169 d I got some taste on my lips and I want some more d 1117 00:49:33,171 --> 00:49:34,837 d Want some more want some more d 1118 00:49:34,839 --> 00:49:36,772 d Come on d Hey hey 1119 00:49:36,774 --> 00:49:37,940 Get in there. 1120 00:49:38,875 --> 00:49:40,142 d Feels so good 1121 00:49:40,144 --> 00:49:42,211 d Hey hey d Feels so good 1122 00:49:42,213 --> 00:49:43,312 d Doin' what you want 1123 00:49:43,314 --> 00:49:44,580 d when you know that you shouldn't d 1124 00:49:44,582 --> 00:49:47,016 d Hey hey d It feels so good 1125 00:49:47,018 --> 00:49:49,118 d Hey hey d It feels so good 1126 00:49:49,120 --> 00:49:50,152 d Hey hey.. 1127 00:49:50,154 --> 00:49:53,089 - I wanna throw up. - What? Oh, oh. 1128 00:49:58,061 --> 00:50:00,162 So, my friend Tommy has a bar back here.. 1129 00:50:00,164 --> 00:50:01,731 ...so I get discounts on drinks 1130 00:50:01,733 --> 00:50:04,300 if you wanna do a shot or something later. 1131 00:50:04,302 --> 00:50:06,662 It's pretty cool. He used to work over at Happy Place. 1132 00:50:07,871 --> 00:50:09,705 Too many tabs? Don't answer. 1133 00:50:09,707 --> 00:50:11,787 I'm fine. I'm fine. I'm fine by myself. 1134 00:50:12,776 --> 00:50:14,110 Bye, text me. 1135 00:50:18,115 --> 00:50:19,448 Oh, hi. 1136 00:50:21,018 --> 00:50:22,018 Hi. 1137 00:50:23,754 --> 00:50:26,122 - You look good. - Well, you know. 1138 00:50:26,124 --> 00:50:28,424 Bandanas and necklaces. 1139 00:50:28,426 --> 00:50:30,393 - I like it. - Do you like it? 1140 00:50:30,395 --> 00:50:32,595 Yeah, me likey. 1141 00:50:32,597 --> 00:50:34,797 - Well, you look good. - I know. 1142 00:50:34,799 --> 00:50:37,633 - You know? - Mm-hmm. 1143 00:50:37,635 --> 00:50:39,201 Where you been? I feel like I haven't seen you. 1144 00:50:39,203 --> 00:50:41,871 I know. It's been kind of like... a minute. 1145 00:50:44,641 --> 00:50:46,175 So what's goin' on with you? 1146 00:50:46,177 --> 00:50:47,343 None of your business. 1147 00:50:48,545 --> 00:50:49,745 Why so many questions? 1148 00:50:49,747 --> 00:50:51,914 - I don't know. - What, am I under arrest? 1149 00:50:54,618 --> 00:50:57,420 Why you chewing on all this weird shit? 1150 00:50:57,422 --> 00:50:58,821 'Cause I'm hungry. 1151 00:50:58,823 --> 00:51:00,656 What's weird about a straw? 1152 00:51:00,658 --> 00:51:03,059 Nothing. It's just the second thing you've been chewin' on. 1153 00:51:03,061 --> 00:51:04,093 Come on. Let's take a picture. 1154 00:51:04,095 --> 00:51:05,095 Oh, alright. 1155 00:51:06,963 --> 00:51:07,963 Oops. 1156 00:51:10,467 --> 00:51:11,534 Whoop! 1157 00:51:12,803 --> 00:51:13,836 Okay, the light's about to go. 1158 00:51:13,838 --> 00:51:14,838 Okay. 1159 00:51:18,408 --> 00:51:19,442 Wow! 1160 00:51:22,045 --> 00:51:25,047 - Let's look like we're wasted. - Oh, I'm so wasted. 1161 00:51:36,193 --> 00:51:37,526 Do you wanna get outta here? 1162 00:51:38,328 --> 00:51:39,361 Yeah. 1163 00:51:41,298 --> 00:51:42,978 - Let's go. - Let's go. 1164 00:51:43,667 --> 00:51:45,401 - You gotta duck under, okay? - Okay. 1165 00:51:45,403 --> 00:51:47,169 - Let's go to the bar. - Okay. 1166 00:51:47,171 --> 00:51:48,971 You are bossy. 1167 00:51:48,973 --> 00:51:49,972 I'm going to go to the bathroom. 1168 00:51:49,974 --> 00:51:51,854 Okay, I'm gonna hang out here. 1169 00:51:54,579 --> 00:51:56,011 Anne Martin. 1170 00:51:56,013 --> 00:51:57,313 Hi, Beth Foster. 1171 00:51:57,315 --> 00:52:00,916 Um, my son Brian is a freshman at Thomas Jefferson. 1172 00:52:00,918 --> 00:52:02,418 Yeah, Brian. 1173 00:52:02,420 --> 00:52:03,819 - Yeah. - You know Brian? 1174 00:52:03,821 --> 00:52:06,989 - He's a cute little guy. - He's into space and rocks. 1175 00:52:08,826 --> 00:52:10,526 - Space and rocks. - Yeah. He's a sweetie. 1176 00:52:10,528 --> 00:52:12,061 Yeah. He's so sweet. 1177 00:52:12,063 --> 00:52:13,729 Um, hey, I... I wondered. 1178 00:52:13,731 --> 00:52:16,265 Are you here with... with Jeff Lowry? 1179 00:52:16,267 --> 00:52:17,800 - Oh, yeah. I mean, no. - Uh-huh. 1180 00:52:17,802 --> 00:52:19,235 I mean.. 1181 00:52:19,237 --> 00:52:20,269 ...oh, you know Jeff? 1182 00:52:20,271 --> 00:52:21,837 We met at the gym. 1183 00:52:21,839 --> 00:52:23,639 Uh, like, several weeks back. 1184 00:52:23,641 --> 00:52:26,075 And, um, while we.. 1185 00:52:26,077 --> 00:52:28,777 ...we've been like hangin' out. 1186 00:52:28,779 --> 00:52:30,679 Kind of here and there in the afternoon and.. 1187 00:52:30,681 --> 00:52:32,281 I just don't wanna step on any toes. 1188 00:52:32,283 --> 00:52:34,383 Oh, so you guys are seeing each other? 1189 00:52:34,385 --> 00:52:36,452 It's too early to tell. I mean, I... I 1190 00:52:36,454 --> 00:52:37,786 I'm workin' on dinner. 1191 00:52:38,922 --> 00:52:40,289 Hi. 1192 00:52:40,291 --> 00:52:42,358 Hello. Hey, Beth. 1193 00:52:42,360 --> 00:52:43,993 - Hi. - Hey. 1194 00:52:43,995 --> 00:52:45,261 - Hey. - So good to see you. 1195 00:52:45,263 --> 00:52:46,595 So good to see you, yeah. 1196 00:52:46,597 --> 00:52:48,898 I see you met my good friend, Anne. 1197 00:52:48,900 --> 00:52:50,299 I did. 1198 00:52:50,301 --> 00:52:52,635 Yeah, Jeff and I are really good friends. 1199 00:52:54,471 --> 00:52:56,005 Incredibly close. 1200 00:52:56,007 --> 00:52:58,307 - I'd like to think we are. - Mm-hmm. 1201 00:52:58,309 --> 00:52:59,808 That's awesome. 1202 00:53:01,778 --> 00:53:02,978 - Beth? - Yeah, Beth. 1203 00:53:02,980 --> 00:53:06,916 Um, you have a high school-aged child.. 1204 00:53:06,918 --> 00:53:09,985 ...who's going on and on and on about your afternoons together. 1205 00:53:09,987 --> 00:53:12,121 She was saying that, uh, you guys spend 1206 00:53:12,123 --> 00:53:13,389 a lot of time together. 1207 00:53:13,391 --> 00:53:15,691 And she'd love it if you took her out to dinner. 1208 00:53:15,693 --> 00:53:17,293 And she was kinda hoping for that, right, Beth? 1209 00:53:17,295 --> 00:53:18,427 - Oh, well. - Oh, were you? 1210 00:53:18,429 --> 00:53:21,864 I mean, uh, that'd be great. Whatever. 1211 00:53:21,866 --> 00:53:24,600 No, it's ca.. We're both, we're casual. 1212 00:53:24,602 --> 00:53:25,734 - Yeah. - That's funny. 1213 00:53:25,736 --> 00:53:27,870 I just got a casual text myself. 1214 00:53:27,872 --> 00:53:30,592 - While you were in the bathroom.. - Mm-hm. 1215 00:53:31,474 --> 00:53:32,741 One or two? 1216 00:53:32,743 --> 00:53:34,710 I don't know, why that. Number 1 obviously. 1217 00:53:34,712 --> 00:53:36,946 Number 2. To be back that quickly would be.. 1218 00:53:36,948 --> 00:53:38,314 - Oh, well, I don't know. - Obviously, I was being... 1219 00:53:38,316 --> 00:53:39,848 You're very quick. He has IBS 1220 00:53:39,850 --> 00:53:41,250 so I know it comes out quickly. 1221 00:53:41,252 --> 00:53:42,818 I have IBS. 1222 00:53:42,820 --> 00:53:44,253 Well, while you were.. 1223 00:53:44,255 --> 00:53:46,088 ...peeing or shitting or whatever.. 1224 00:53:46,090 --> 00:53:49,091 ...I got a text from Max.. 1225 00:53:49,093 --> 00:53:52,528 ...who wanted to know if I would go to The Lounge with him. 1226 00:53:52,530 --> 00:53:54,196 Oh, I love The Lounge. 1227 00:53:55,065 --> 00:53:57,600 Um, so I was thinking maybe.. 1228 00:53:57,602 --> 00:53:59,468 ...I would go. 1229 00:53:59,470 --> 00:54:00,636 What do you think? 1230 00:54:02,639 --> 00:54:06,141 I think you should do whatever you wanna do. 1231 00:54:08,378 --> 00:54:09,712 That's what I'll do. 1232 00:54:11,848 --> 00:54:13,482 Well, Beth, it was really great talking to you. 1233 00:54:13,484 --> 00:54:14,550 So great to see you. 1234 00:54:14,552 --> 00:54:16,552 Um, good luck with your.. 1235 00:54:16,554 --> 00:54:17,953 ...son. 1236 00:54:17,955 --> 00:54:19,521 - Bye. - Bye. 1237 00:54:19,523 --> 00:54:21,523 She doesn't like me or... 1238 00:54:21,525 --> 00:54:24,293 No, she likes you fine. She likes you fine. 1239 00:54:24,295 --> 00:54:26,128 She doesn't like my son at all... 1240 00:54:26,130 --> 00:54:28,570 No, no, no, no. She likes your son. She likes your son. 1241 00:54:33,436 --> 00:54:35,504 Um, so how... how have you been? What's goin' on? 1242 00:54:35,506 --> 00:54:37,840 Oh, um, I've been great, actually. Um.. 1243 00:54:38,842 --> 00:54:40,776 ...kinda having fun. 1244 00:54:40,778 --> 00:54:42,311 Havin' a lot of sex, actually. 1245 00:54:42,313 --> 00:54:44,113 Sex is when the penis goes in the vagina, right? 1246 00:54:44,115 --> 00:54:45,881 - Yes, it is. - Just playing with you. 1247 00:54:45,883 --> 00:54:47,583 You'll get there. You guys will get back there. 1248 00:54:47,585 --> 00:54:49,351 But you're gonna go through dry periods too. 1249 00:54:49,353 --> 00:54:50,452 It's not a big deal. 1250 00:54:50,454 --> 00:54:51,820 - Yes, yes. - Not me. 1251 00:54:51,822 --> 00:54:55,457 I feel like I went through my dry period and I'm.. 1252 00:54:55,459 --> 00:54:56,959 ...goin' through my wet period. 1253 00:54:56,961 --> 00:54:58,894 I guess I kinda have a slutty side. 1254 00:54:58,896 --> 00:55:01,230 But you're wearing protection, right? 1255 00:55:01,232 --> 00:55:03,732 Of course I'm wearing protection. 1256 00:55:03,734 --> 00:55:05,634 I don't.. It's not that I think you're having like 1257 00:55:05,636 --> 00:55:07,269 sex with homeless guys or anything. 1258 00:55:07,271 --> 00:55:09,972 And if you were, more power to you. I just mean.. 1259 00:55:09,974 --> 00:55:11,940 ...you know, you gotta be careful because sometimes 1260 00:55:11,942 --> 00:55:15,644 beautiful packages are filled with AIDS. You don't know. 1261 00:55:15,646 --> 00:55:17,379 I'm not sleeping with anyone with it. 1262 00:55:17,381 --> 00:55:18,981 I, I wear co.. I'm.. 1263 00:55:18,983 --> 00:55:20,783 Yes, I'm fine. I'm good. I'm not an idiot. 1264 00:55:20,785 --> 00:55:22,818 - Hey, no. Good, good. - Sounds a little judgy. 1265 00:55:22,820 --> 00:55:24,286 But you know.. I'm sorry. I just. 1266 00:55:24,288 --> 00:55:25,954 I care about you. I'm using protection. 1267 00:55:25,956 --> 00:55:27,489 If you're like bangin' the whole neighborhood 1268 00:55:27,491 --> 00:55:29,525 you should protect yourself, you know. 1269 00:55:29,527 --> 00:55:31,493 Well, if I manage to bang the whole neighborhood 1270 00:55:31,495 --> 00:55:35,164 I will use protection, so.. You're upsetting your daughter. 1271 00:55:35,166 --> 00:55:37,566 Um... so you guys, wow. 1272 00:55:37,568 --> 00:55:39,501 Just look at her. She's so big. 1273 00:55:39,503 --> 00:55:40,736 She is getting big. 1274 00:55:40,738 --> 00:55:42,705 She's eating all the time. 1275 00:55:42,707 --> 00:55:44,940 It's crazy that we have to baby-proof the house right now. 1276 00:55:44,942 --> 00:55:46,175 And it's just like nonstop... 1277 00:55:46,177 --> 00:55:48,043 Never ending. Doesn't stop. 1278 00:55:48,045 --> 00:55:50,679 It doesn't stop. And Al loves modern furniture 1279 00:55:50,681 --> 00:55:52,014 so we have all these like.. 1280 00:55:52,016 --> 00:55:53,949 ...angled tables and chairs. 1281 00:55:53,951 --> 00:55:56,552 Anyway, we have to protect, we have to pad everything for the baby. 1282 00:55:56,554 --> 00:55:58,654 It's been a tornado. 1283 00:55:58,656 --> 00:56:00,956 Yeah. Must.. 1284 00:56:00,958 --> 00:56:03,559 Must be hard. I guess, I feel like.. 1285 00:56:03,561 --> 00:56:05,327 ...the only thing is, is that every.. 1286 00:56:05,329 --> 00:56:06,395 Thank you. 1287 00:56:06,397 --> 00:56:09,198 Uh, everybody is always kinda like.. 1288 00:56:09,200 --> 00:56:12,167 Oh, man, so hard. Like, we gotta baby-proof our pool 1289 00:56:12,169 --> 00:56:13,469 and like.. 1290 00:56:13,471 --> 00:56:16,071 ...this is so rough, we never sleep and honestly.. 1291 00:56:16,073 --> 00:56:17,806 ...if it was so fuckin' hard, 1292 00:56:17,808 --> 00:56:19,475 why is everybody even havin' babies for like 1293 00:56:19,477 --> 00:56:20,876 thousands of years. 1294 00:56:20,878 --> 00:56:22,378 Please don't swear in front of the baby. 1295 00:56:22,380 --> 00:56:25,180 She's not gonna absorb the word "Fuck" at a brunch. 1296 00:56:25,182 --> 00:56:26,582 - There it is again. - Oh, my God. 1297 00:56:26,584 --> 00:56:28,450 See, this is.. 1298 00:56:28,452 --> 00:56:29,985 This is why I really thought 1299 00:56:29,987 --> 00:56:31,320 it was gonna be the two of us today. 1300 00:56:31,322 --> 00:56:33,255 I didn't realize it was a family outing with like 1301 00:56:33,257 --> 00:56:36,792 Mr. Checks and Balances over here. 1302 00:56:36,794 --> 00:56:38,093 Honestly, it seems to me like 1303 00:56:38,095 --> 00:56:39,762 because you're not having any fun 1304 00:56:39,764 --> 00:56:41,063 nobody else can have any fun. 1305 00:56:41,065 --> 00:56:43,098 I want you to have fun. And by the way.. 1306 00:56:43,100 --> 00:56:44,500 ...I'm having tons of fun. 1307 00:56:44,502 --> 00:56:45,701 I'm having so much fun. 1308 00:56:45,703 --> 00:56:48,070 I love my baby. And I love Al. 1309 00:56:48,072 --> 00:56:50,739 Okay? I just have a lot going on and it's super stressful. 1310 00:56:50,741 --> 00:56:53,861 And sometimes I don't know which hat to wear when I'm with who. 1311 00:56:54,411 --> 00:56:55,911 This sucks. 1312 00:56:55,913 --> 00:56:59,314 I feel kinda like, I don't wanna be here right now. 1313 00:56:59,316 --> 00:57:00,649 I'm sorry, I just.. 1314 00:57:01,885 --> 00:57:04,052 - I gotta go. - Where are you going? 1315 00:57:04,054 --> 00:57:07,022 I, I, you know what, I just, I gotta go. I just.. 1316 00:57:07,024 --> 00:57:09,425 Where are you go.. What could you possibly doing right now? 1317 00:57:09,427 --> 00:57:10,459 I have a date. 1318 00:57:10,461 --> 00:57:11,593 You have a date in the morning? 1319 00:57:11,595 --> 00:57:13,715 Yeah, I have a date. I've a morning date. 1320 00:57:16,399 --> 00:57:19,001 - She doesn't have a date. - She doesn't have a date. 1321 00:57:19,003 --> 00:57:20,335 I have a date. 1322 00:57:28,945 --> 00:57:30,279 Oh, my God. 1323 00:57:31,948 --> 00:57:34,049 Suck it. 1324 00:57:34,051 --> 00:57:37,085 That's what happens when you mess with the bull. 1325 00:57:37,087 --> 00:57:39,755 - You're very good at darts. - Yeah, I got better. 1326 00:57:40,757 --> 00:57:43,592 Do you maybe wanna get goin'? 1327 00:57:45,061 --> 00:57:48,664 I mean, I have to go, so, uh, I just.. 1328 00:57:48,666 --> 00:57:50,132 Do you wanna come? 1329 00:57:50,134 --> 00:57:53,068 Um, you know, I think I'm gonna stay. 1330 00:57:53,070 --> 00:57:54,603 Okay, yeah. 1331 00:57:54,605 --> 00:57:56,438 - Just kinda chill. - Okay. 1332 00:57:58,007 --> 00:58:00,642 Uh... awesome to see you. 1333 00:58:00,644 --> 00:58:01,810 Good to see you. 1334 00:58:02,846 --> 00:58:04,847 - Okay. - Cool. 1335 00:58:06,783 --> 00:58:08,383 - Bye. - Bye. 1336 00:58:08,385 --> 00:58:09,718 Hey, wait, come here. 1337 00:58:18,027 --> 00:58:20,262 - Okay. - Alright. 1338 00:58:20,264 --> 00:58:22,064 - See you. - I'll call you. 1339 00:58:22,765 --> 00:58:23,765 Okay. 1340 00:58:26,135 --> 00:58:28,270 Next week on the dramatic conclusion 1341 00:58:28,272 --> 00:58:29,738 of "Prisoner Of Love". 1342 00:58:29,740 --> 00:58:31,607 I didn't expect to fall in love. 1343 00:58:31,609 --> 00:58:33,041 But I'm grateful that I did. 1344 00:58:33,043 --> 00:58:35,210 As Johnny's prison term comes to a close. 1345 00:58:35,212 --> 00:58:38,680 The shocking verdict you've been waiting for all summer. 1346 00:58:38,682 --> 00:58:41,517 I wanna thank you both for doing time with me. 1347 00:58:41,519 --> 00:58:43,485 Unfortunately, I gotta let one of you go. 1348 00:58:43,487 --> 00:58:45,654 Two women could hold the key to Johnny's heart. 1349 00:58:45,656 --> 00:58:49,124 But only one will serve a life sentence. 1350 00:58:49,126 --> 00:58:51,927 I don't know what I'll do if Johnny doesn't pick me. 1351 00:58:51,929 --> 00:58:53,595 I'm unstable, y'all. 1352 00:59:04,173 --> 00:59:05,507 Jeff! 1353 00:59:05,509 --> 00:59:07,342 Jeff! Anne! 1354 00:59:08,578 --> 00:59:09,578 Hey. 1355 00:59:10,580 --> 00:59:12,180 - Hi. - What's up? 1356 00:59:13,516 --> 00:59:15,317 What's up with you? 1357 00:59:15,319 --> 00:59:16,885 Don't worry, I'm not gonna make too much noise. 1358 00:59:16,887 --> 00:59:18,887 I won't wake up Beth or anything! 1359 00:59:20,990 --> 00:59:22,491 Well.. 1360 00:59:22,493 --> 00:59:24,660 ...okay then. 1361 00:59:24,662 --> 00:59:25,994 What's goin' on? 1362 00:59:27,497 --> 00:59:29,464 Why you so interested what's goin' on in here? 1363 00:59:29,466 --> 00:59:30,699 Aren't you dating Max now? 1364 00:59:30,701 --> 00:59:32,601 I'm not here to talk about Max. 1365 00:59:32,603 --> 00:59:34,937 I'm here to talk to you. 1366 00:59:34,939 --> 00:59:36,819 In the last week, I just, like.. 1367 00:59:37,440 --> 00:59:39,320 I can't stop thinking about you. 1368 00:59:41,678 --> 00:59:43,011 It's making me feel crazy. 1369 00:59:48,418 --> 00:59:49,418 Wow. 1370 00:59:50,587 --> 00:59:52,587 I mean, I used to think about you too. 1371 00:59:54,490 --> 00:59:55,857 You never noticed so... 1372 00:59:55,859 --> 00:59:59,194 I didn't notice. Why didn't you say anything? 1373 00:59:59,196 --> 01:00:00,762 Because, I don't know, I don't know, 1374 01:00:00,764 --> 01:00:02,531 it seemed like you didn't.. 1375 01:00:04,100 --> 01:00:06,435 ...just didn't have the same.. 1376 01:00:09,939 --> 01:00:14,943 Look, Anne. I've come to a good place in my life finally. 1377 01:00:16,813 --> 01:00:18,981 Moved on. I think you should too. 1378 01:00:21,150 --> 01:00:23,552 Just move on, just walk away, and.. 1379 01:00:23,554 --> 01:00:25,921 There's just nothing to talk about? 1380 01:00:28,591 --> 01:00:29,992 Thought is free. 1381 01:00:31,728 --> 01:00:33,996 - What is that? - It's a quote. 1382 01:00:33,998 --> 01:00:36,365 It's Elizabethan. 1383 01:00:36,367 --> 01:00:37,666 Yeah, I'm not even gonna tell you. 1384 01:00:37,668 --> 01:00:39,668 I'm gonna.. I'm gonna give you time. 1385 01:00:42,538 --> 01:00:45,140 Is that how we sounded when we used to play that game? 1386 01:00:45,142 --> 01:00:46,775 'Cause it's pathetic. 1387 01:00:52,849 --> 01:00:54,282 Fuck you. 1388 01:00:56,919 --> 01:00:59,087 I mean, we're.. We're guessing quotes from books? 1389 01:00:59,089 --> 01:01:00,288 It's like... 1390 01:01:00,290 --> 01:01:02,924 Fuck you. That's a quote from me. 1391 01:01:04,494 --> 01:01:05,560 Shit. 1392 01:01:13,903 --> 01:01:15,871 Oh, I got the machine again. 1393 01:01:15,873 --> 01:01:17,806 - It's not a machine. - What? 1394 01:01:17,808 --> 01:01:19,374 They're in the phone service. 1395 01:01:19,376 --> 01:01:21,410 Oh, hi, Jeff. It's your mom. 1396 01:01:21,412 --> 01:01:23,512 I got your message that you're not coming today 1397 01:01:23,514 --> 01:01:25,313 I'm sorry to hear that. 1398 01:01:25,315 --> 01:01:27,649 Uh, but at least we'll see you for my birthday. 1399 01:01:29,018 --> 01:01:32,421 Yeah, I love you. Uh, I... it's your mom. 1400 01:01:34,757 --> 01:01:36,291 That was good. 1401 01:01:36,293 --> 01:01:38,694 - Yeah? - Yeah, not too much pressure. 1402 01:01:38,696 --> 01:01:40,256 - I try. - Yeah. 1403 01:01:41,764 --> 01:01:45,801 Yeah, it says "Look, Slim's bitch got a litter now." 1404 01:01:45,803 --> 01:01:47,235 It's... it's not his girlfriend. It was.. 1405 01:01:47,237 --> 01:01:48,804 They were talking about the dog. 1406 01:01:48,806 --> 01:01:50,272 Mmm. 1407 01:01:50,274 --> 01:01:52,874 I thought she was just messy. 1408 01:01:52,876 --> 01:01:55,410 Is he not coming? He didn't even call to cancel. 1409 01:01:55,412 --> 01:01:58,080 My therapist has a 24 hour cancellation policy. 1410 01:01:58,082 --> 01:01:59,347 And she's strict about it. 1411 01:01:59,349 --> 01:02:00,949 So if you cancel, how much you have to pay? 1412 01:02:00,951 --> 01:02:03,852 She charges me like $300, and she calls my parents. 1413 01:02:03,854 --> 01:02:06,521 - Why? - Well, I asked her to. 1414 01:02:06,523 --> 01:02:08,724 Look. Guys, what do you say we just pack it in, yeah? 1415 01:02:08,726 --> 01:02:09,858 - Yeah. - Yeah. 1416 01:02:09,860 --> 01:02:10,992 Let's just pack it in to your place. 1417 01:02:10,994 --> 01:02:12,060 Yeah, let's go to your place? 1418 01:02:12,062 --> 01:02:14,429 Uh, yeah, the... there's 1419 01:02:14,431 --> 01:02:16,398 kinda of a big difference between 1420 01:02:16,400 --> 01:02:19,835 joining a book club and hosting one, so.. 1421 01:02:19,837 --> 01:02:21,903 - This is all we have, man. - This is.. It's all we have. 1422 01:02:21,905 --> 01:02:23,472 This is it. 1423 01:02:23,474 --> 01:02:27,909 I mean, this book club is what... is what we have. 1424 01:02:27,911 --> 01:02:30,112 I'm looking right at you and I can tell that's true. 1425 01:02:30,114 --> 01:02:32,380 - Yeah. - And you guys are taking that really hard. 1426 01:02:32,382 --> 01:02:34,616 I know, it's just like what happened to Jeff? 1427 01:02:34,618 --> 01:02:36,318 You know? Who likes what he's become now? 1428 01:02:36,320 --> 01:02:38,053 - I don't. - I don't. 1429 01:02:38,055 --> 01:02:39,921 Guys, I think we should be happy for our friend, alright? 1430 01:02:39,923 --> 01:02:41,656 I mean, he wanted to make a change, he did that 1431 01:02:41,658 --> 01:02:43,225 and now he's out there doing what he wants. 1432 01:02:43,227 --> 01:02:45,026 Did he make a change? He likes Anne now. 1433 01:02:45,028 --> 01:02:46,061 Is that really a change 1434 01:02:46,063 --> 01:02:47,262 or is that just more like 1435 01:02:47,264 --> 01:02:48,563 "Oh, I've decided to like this girl." 1436 01:02:48,565 --> 01:02:51,600 Wait, what do you mean he likes Anne? 1437 01:02:51,602 --> 01:02:53,235 I think he's got, like, feelings for Anne now. 1438 01:02:53,237 --> 01:02:54,603 That's why he's acting so crazy. 1439 01:02:54,605 --> 01:02:56,705 I don't know. My brother's girlfriend's dad. 1440 01:02:56,707 --> 01:02:58,206 - Rick. - Rick. 1441 01:02:58,208 --> 01:03:00,709 - Rickolas. - Dude, his birth given name is not Richard. 1442 01:03:00,711 --> 01:03:01,810 It's Rickolas. 1443 01:03:03,079 --> 01:03:05,280 Asshole of a man found this on the ground. 1444 01:03:05,282 --> 01:03:07,182 Told me to give it back to him. Total shithead by the way. 1445 01:03:07,184 --> 01:03:09,985 He really is a piece of human garbage. 1446 01:03:09,987 --> 01:03:12,320 Ah, Jeff. 1447 01:03:12,322 --> 01:03:14,322 Whoa, is that what you do in a photo booth? 1448 01:03:14,324 --> 01:03:16,758 That's what they did. That's four versions of what they did. 1449 01:03:16,760 --> 01:03:18,627 - Yeah. - You could do whatever you want. 1450 01:03:19,863 --> 01:03:21,296 It makes sense though, you know? 1451 01:03:21,298 --> 01:03:23,365 She's a plain Jane, and, you know 1452 01:03:23,367 --> 01:03:25,467 he's a shell of a boring human being, so. 1453 01:03:25,469 --> 01:03:27,002 I guess it works out. 1454 01:03:27,004 --> 01:03:28,370 I don't think she's a plain Jane at all. 1455 01:03:28,372 --> 01:03:30,639 Anne? Anne's a string bean, man. 1456 01:03:30,641 --> 01:03:32,440 Come on, man, she's pretty plain. 1457 01:03:32,442 --> 01:03:34,042 You don't think Anne is sexy, though? 1458 01:03:34,044 --> 01:03:36,144 You know, I like a little excitement in a woman, you know? 1459 01:03:36,146 --> 01:03:38,213 - Like what? - I don't know, breasts. 1460 01:03:38,215 --> 01:03:41,249 - I like a nice big fat lady, I'm not gonna lie. - Yeah, me too. 1461 01:03:41,251 --> 01:03:43,852 Alright, well, fellas, uh, I think I'm gonna split. 1462 01:03:43,854 --> 01:03:45,253 So, good seeing you. 1463 01:03:45,255 --> 01:03:46,555 Alright. It was good seeing you too. 1464 01:03:46,557 --> 01:03:47,823 See you later. If you need us, just, uh 1465 01:03:47,825 --> 01:03:49,257 you know, you have our phone numbers, right? 1466 01:03:49,259 --> 01:03:50,725 So you guys are just gonna chill out here in the hall? 1467 01:03:50,727 --> 01:03:52,360 Yeah, we'll probably chill out here. 1468 01:03:52,362 --> 01:03:53,929 Okay. It's good seeing you guys. 1469 01:03:53,931 --> 01:03:54,963 - Good seeing you too, bro. - Yeah. 1470 01:03:54,965 --> 01:03:56,031 Always a pleasure. 1471 01:03:56,033 --> 01:03:57,098 - Yeah. - See ya. 1472 01:03:57,100 --> 01:03:58,800 - Yeah. - "Mice and Men!" 1473 01:03:58,802 --> 01:04:01,503 - "Mice and Men." Alright. Yeah. - "Mice and Men!" 1474 01:04:01,505 --> 01:04:02,938 "Of Mice.." "Of Mice and Men." 1475 01:04:02,940 --> 01:04:06,274 It's "Of Mice and Men." It's "Of Mice and Men." 1476 01:04:06,276 --> 01:04:07,809 "Of Mice and Men." 1477 01:04:07,811 --> 01:04:09,177 Almost doesn't make sense. 1478 01:04:09,179 --> 01:04:11,179 And that guy was like, a good writer. 1479 01:04:12,715 --> 01:04:14,783 Get it under all the way. 1480 01:04:14,785 --> 01:04:17,385 - What, you don't think it.. - You don't know. 1481 01:04:17,387 --> 01:04:18,920 You don't think I put it under there good enough? 1482 01:04:18,922 --> 01:04:20,689 I don't know, I think you half-assed it. 1483 01:04:20,691 --> 01:04:22,958 Alright, mom. 1484 01:04:25,928 --> 01:04:26,995 d Yeah yeah 1485 01:04:28,765 --> 01:04:29,865 d That's right 1486 01:04:29,867 --> 01:04:31,833 d Yeah 1487 01:04:31,835 --> 01:04:33,435 d You can't play a player 1488 01:04:33,437 --> 01:04:34,603 d You can't play a player 1489 01:04:34,605 --> 01:04:37,806 d Players like to play and parlay d 1490 01:04:37,808 --> 01:04:41,543 d Yeah d So let us players play 1491 01:04:41,545 --> 01:04:44,412 d One time for your mind d Baby 1492 01:04:44,414 --> 01:04:45,947 d Two time from behind 1493 01:04:45,949 --> 01:04:48,083 d Trickers try to get me for my money d 1494 01:04:48,085 --> 01:04:49,084 d Now keep it honey 1495 01:04:49,086 --> 01:04:51,086 d I'm a street figure.. 1496 01:04:51,088 --> 01:04:53,755 Hey. What are you doing here? 1497 01:04:53,757 --> 01:04:57,459 Oh, hey, man. Uh, I mean, this is my spot. 1498 01:04:57,461 --> 01:04:59,461 Right. Right, this is your spot. 1499 01:04:59,463 --> 01:05:02,631 It's hard to keep track of spots. 1500 01:05:02,633 --> 01:05:06,101 'Cause I have a spot. I have spots all over town. 1501 01:05:06,103 --> 01:05:07,802 Look, dude, I, uh 1502 01:05:07,804 --> 01:05:09,337 I didn't know you had a thing for Anne. 1503 01:05:09,339 --> 01:05:11,806 What? Anne? 1504 01:05:11,808 --> 01:05:14,075 That's crazy, man. Sorry. 1505 01:05:14,077 --> 01:05:16,878 Whoever told you that, way wrong. 1506 01:05:19,015 --> 01:05:21,483 d All day all day 1507 01:05:21,485 --> 01:05:24,686 d Players like to play and parlay d 1508 01:05:24,688 --> 01:05:25,921 Well, I didn't know you smoked. 1509 01:05:25,923 --> 01:05:28,390 I don't smoke. I vape. 1510 01:05:28,392 --> 01:05:29,658 You wanna hit it? No, no. 1511 01:05:29,660 --> 01:05:31,293 - Come on, take a pull. - No, I'm good. 1512 01:05:31,295 --> 01:05:32,761 - See what the future's all about. - I'm alright, buddy. 1513 01:05:32,763 --> 01:05:34,930 - It's just vapors. - I'm... I'm good. Thanks. 1514 01:05:34,932 --> 01:05:36,572 - You sure? - Yeah. 1515 01:05:37,300 --> 01:05:40,168 Uh, did you come... Did you come with Anne? 1516 01:05:40,170 --> 01:05:41,536 Uh, yeah, yeah 1517 01:05:41,538 --> 01:05:43,438 she's just, um... 1518 01:05:53,516 --> 01:05:55,116 - White people are weird. I don't understand - They are weird. 1519 01:05:55,118 --> 01:05:57,419 - What's wrong with a glass? - That's a nasty white girl. 1520 01:05:57,421 --> 01:05:58,520 Just.. What's wrong with a glass? 1521 01:05:58,522 --> 01:06:00,822 Whoo! 1522 01:06:02,059 --> 01:06:03,091 Nice! 1523 01:06:06,729 --> 01:06:08,563 - Oh, hey. - Anne's here. 1524 01:06:08,565 --> 01:06:10,565 - Yeah. - Oh, hi, I'm Beth. 1525 01:06:10,567 --> 01:06:12,000 - Hi. I'm... I'm Max. - Nice to meet you. 1526 01:06:12,002 --> 01:06:13,068 Nice to meet you. 1527 01:06:13,070 --> 01:06:15,003 - Hi, guys. - Hi. 1528 01:06:15,005 --> 01:06:18,006 - Speak of the devil. - Here she is. 1529 01:06:21,177 --> 01:06:23,578 Um... 1530 01:06:23,580 --> 01:06:27,415 Unfortunately, um, I think we're gonna go get something to eat. 1531 01:06:27,417 --> 01:06:28,616 - Oh, you're.. Let's get something to eat. - Uh, at Fellini's. 1532 01:06:28,618 --> 01:06:30,218 I'm... I'm really hungry. She's hungry. 1533 01:06:30,220 --> 01:06:31,653 So we're gonna... we're gonna hit it. So nice to see you. 1534 01:06:31,655 --> 01:06:35,991 Ooh! What a great idea, Beth. We'd love to join you. 1535 01:06:35,993 --> 01:06:39,661 Uh... I don't... I don't... I'm not so sure that they were.. 1536 01:06:39,663 --> 01:06:41,062 Oh, were you excluding us? 1537 01:06:41,064 --> 01:06:43,832 - No, you can come. - What? 1538 01:06:43,834 --> 01:06:45,000 You can come. 1539 01:06:45,002 --> 01:06:47,502 Oh, good. I didn't wanna feel excluded. 1540 01:06:47,504 --> 01:06:48,737 That would feel bad. 1541 01:06:48,739 --> 01:06:50,372 Yeah, you don't wanna feel excluded. 1542 01:06:50,374 --> 01:06:51,406 No, I don't. 1543 01:06:53,976 --> 01:06:55,844 Okay, so we'll all go to dinner. 1544 01:06:55,846 --> 01:06:58,246 Oh, good, that's nice. I wanna go. 1545 01:06:58,248 --> 01:07:00,015 - Yeah? Okay. Alright. - Okay. 1546 01:07:00,017 --> 01:07:02,617 - Just the way everyone likes to be invited. By saying.. - Yeah. 1547 01:07:02,619 --> 01:07:05,353 - ..."You can come." - Oh, super! 1548 01:07:07,590 --> 01:07:08,757 - It's gonna be fun. - Good? Alright. 1549 01:07:16,832 --> 01:07:18,633 Sure. Thanks. 1550 01:07:18,635 --> 01:07:21,002 - Some wine? - I'd love some, Max. Thank you. 1551 01:07:21,004 --> 01:07:22,070 Say when. 1552 01:07:30,212 --> 01:07:32,814 - That's perfect. Thank you. - Big girl pour. 1553 01:07:32,816 --> 01:07:34,816 - Mm. "Big girl pour." - Sure, thanks. 1554 01:07:37,553 --> 01:07:40,221 - Buddy? - Yeah, just a normal amount. 1555 01:07:40,223 --> 01:07:42,223 Don't be so judgmental. 1556 01:07:46,228 --> 01:07:48,730 Cheers. Yay. Thank you. 1557 01:07:48,732 --> 01:07:50,698 - Cheers. - Cheers. 1558 01:07:50,700 --> 01:07:51,733 Cheers. 1559 01:07:55,438 --> 01:07:57,338 Oh, this is so delish. 1560 01:07:57,340 --> 01:07:59,174 You should teach a class on wine tasting. 1561 01:07:59,176 --> 01:08:01,876 - Yeah? - Or just knowing about wine. 1562 01:08:01,878 --> 01:08:05,046 What would we call it? Uh... wine to the Max. 1563 01:08:05,048 --> 01:08:08,249 Yeah, I like that. Why don't you write that down. 1564 01:08:08,251 --> 01:08:10,318 Oh, Max. Ooh. 1565 01:08:10,320 --> 01:08:12,153 I like red wine too. 1566 01:08:12,155 --> 01:08:13,555 That's interesting, Beth. 1567 01:08:15,124 --> 01:08:18,726 Is the wine going to aggravate your IBS? 1568 01:08:18,728 --> 01:08:20,261 Wine doesn't affect IBS. 1569 01:08:20,263 --> 01:08:23,765 - I didn't know you had IBS. - Yup. 1570 01:08:23,767 --> 01:08:25,967 - We both do. - Yeah, they both have IBS. 1571 01:08:25,969 --> 01:08:28,069 Take probiotics. 1572 01:08:28,071 --> 01:08:29,270 I've heard that that doesn't work. 1573 01:08:29,272 --> 01:08:31,840 - For real? No. It does. - I bet it works. 1574 01:08:31,842 --> 01:08:32,941 Yeah. 1575 01:08:32,943 --> 01:08:34,542 - I bet it works. - Mm-hmm. 1576 01:08:34,544 --> 01:08:37,245 Anne, I feel like maybe we got off on the wrong foot... 1577 01:08:37,247 --> 01:08:38,546 Beth, I'm sorry, you're gonna have to speak up. 1578 01:08:38,548 --> 01:08:39,581 I feel like when we met, maybe we... 1579 01:08:39,583 --> 01:08:40,748 Mm. 1580 01:08:40,750 --> 01:08:42,584 Maybe we got off on the wrong foot. 1581 01:08:42,586 --> 01:08:45,220 - Cool. - So. 1582 01:08:45,222 --> 01:08:48,289 You look really nice. I'm not used to seeing you with 1583 01:08:48,291 --> 01:08:49,457 this much make-up on. 1584 01:08:49,459 --> 01:08:51,426 I'm so excited you approve of my look. 1585 01:08:51,428 --> 01:08:52,627 Yeah, you really went to town. 1586 01:08:52,629 --> 01:08:54,496 I went to town. 1587 01:08:54,498 --> 01:08:56,798 Here's to stepping out and here's to going to town. 1588 01:08:56,800 --> 01:08:58,266 To clown town. 1589 01:09:03,606 --> 01:09:06,174 - My son Brian is, um... - Oh, God! 1590 01:09:07,510 --> 01:09:10,378 Tell us another story, that would be great. 1591 01:09:10,380 --> 01:09:12,313 - He's playing the clarinet. - Um... 1592 01:09:12,315 --> 01:09:14,883 - And, um... - I draw. 1593 01:09:14,885 --> 01:09:17,318 - You do? - Yeah, yeah, it's sketches and stuff mostly. 1594 01:09:17,320 --> 01:09:20,855 - Yeah. - Charcoals, pastel stuff. 1595 01:09:20,857 --> 01:09:22,657 You can draw me if you want. 1596 01:09:22,659 --> 01:09:23,925 I would love to draw you. 1597 01:09:23,927 --> 01:09:25,393 - I would love to be drawn by you. - Yeah. 1598 01:09:25,395 --> 01:09:27,235 Hope you have enough pastels. 1599 01:09:27,563 --> 01:09:29,797 - Oh, original. - For the face. 1600 01:09:29,799 --> 01:09:31,966 Original. 1601 01:09:31,968 --> 01:09:33,735 Brian's been playing klezmer music. He... 1602 01:09:33,737 --> 01:09:36,604 Oh, God. Fucking Brian. 1603 01:09:37,940 --> 01:09:39,807 - I'm sorry about that. - It's okay. 1604 01:09:39,809 --> 01:09:41,676 - Are you sure? - Yeah, I'm good. I'm with you. 1605 01:09:41,678 --> 01:09:44,179 - Okay. - Okay. 1606 01:09:51,320 --> 01:09:52,987 I'm having a blast. I'm so glad we did this. 1607 01:09:52,989 --> 01:09:54,222 When are we doing it again? 1608 01:09:54,224 --> 01:09:55,290 Maybe we should get some food. 1609 01:09:55,292 --> 01:09:56,491 - Well, let's get some food. - Yeah. 1610 01:09:56,493 --> 01:09:57,559 - It's good idea. - Let's get our food. 1611 01:09:57,561 --> 01:09:58,660 Yeah. 1612 01:11:15,238 --> 01:11:17,605 - You good? Yeah? - I'm great. 1613 01:11:28,717 --> 01:11:30,418 - You alright? - Yeah. 1614 01:11:33,222 --> 01:11:35,302 I'd invite you in, but I don't want to. 1615 01:11:37,426 --> 01:11:40,386 That's okay, because I've kinda become afraid of you. 1616 01:11:43,232 --> 01:11:44,565 This you think I don't know. 1617 01:11:44,567 --> 01:11:49,137 And you didn't give me dignity or closure. 1618 01:11:49,139 --> 01:11:50,605 And it's.. 1619 01:11:55,044 --> 01:11:57,111 I wouldn't have said that a month ago. 1620 01:12:05,087 --> 01:12:10,625 Hey, Jeff, it's Anne. I'm just calling to talk to you, so.. 1621 01:12:10,627 --> 01:12:14,128 Give me a call back. You know my number. 1622 01:12:14,130 --> 01:12:18,433 Hey, Jeff, it's Anne. I was just calling to... talk to you. 1623 01:12:18,435 --> 01:12:23,738 Um, I feel like... we never got, um 1624 01:12:23,740 --> 01:12:26,674 that side of eggplant that we ordered and I was like 1625 01:12:26,676 --> 01:12:28,576 did we... did we pay for that? 1626 01:12:28,578 --> 01:12:31,012 Hey, Jeff, I bet you're with Beth right now. 1627 01:12:31,014 --> 01:12:33,314 I just wanted to say, that's cool by me. 1628 01:12:33,316 --> 01:12:36,284 'Cause guess who I'm with? I'm with Brian. 1629 01:12:36,286 --> 01:12:39,654 I... I have Brian with me, and I know that he's, um 1630 01:12:39,656 --> 01:12:41,155 allergic to peanuts. 1631 01:12:41,157 --> 01:12:45,093 So I'm just... feeding him a bunch of peanuts. 1632 01:12:45,095 --> 01:12:49,297 Jeff! Hey, Jeffo! 1633 01:12:49,299 --> 01:12:51,432 Would you call me back, you stupid weirdo? 1634 01:12:51,434 --> 01:12:52,567 Are you even getting these? 1635 01:12:52,569 --> 01:12:54,168 Is this still your fuckin' phone number? 1636 01:12:54,170 --> 01:12:56,704 Jeff, what's up? 1637 01:12:56,706 --> 01:12:59,307 Jeff, I'm talking with my dog voice. Call me back. Okay, babe. 1638 01:13:02,712 --> 01:13:04,679 Oh my.. Oh! Hello? 1639 01:13:06,615 --> 01:13:08,182 I'm sorry, I thought I was actually... 1640 01:13:08,184 --> 01:13:10,251 I meant to call my friend Jeff. 1641 01:13:10,253 --> 01:13:12,854 He's been, um, kinda dogging me. 1642 01:13:13,856 --> 01:13:15,656 Give me a little phone call. 1643 01:13:16,725 --> 01:13:19,894 Call me up on the phone. 1644 01:13:33,876 --> 01:13:36,511 Is this something I'm gonna have to expect now? 1645 01:13:36,513 --> 01:13:39,414 Yes! Why are you such a fucking dick? 1646 01:13:39,416 --> 01:13:41,783 - What? - Why are you such a fucking di.. 1647 01:13:41,785 --> 01:13:44,752 You're the one that's woken me up two times this week 1648 01:13:44,754 --> 01:13:46,754 in the middle of the night. 1649 01:13:46,756 --> 01:13:49,090 - What is this fucking place? - It's my apartment. 1650 01:13:49,092 --> 01:13:52,226 Why do you.. You look like you live in a fucking Pottery Barn commercial! 1651 01:13:52,228 --> 01:13:53,528 Well, I ordered some stuff to 1652 01:13:53,530 --> 01:13:55,062 for the transition. 1653 01:13:55,064 --> 01:13:57,031 It looks like a fucking catalogue! 1654 01:13:57,033 --> 01:13:59,167 I'm trying to improve my life like we talked about! 1655 01:13:59,169 --> 01:14:01,636 What is your problem? 1656 01:14:01,638 --> 01:14:04,238 I just feel like I don't even know you. 1657 01:14:04,240 --> 01:14:06,274 We agreed to do this together, okay? 1658 01:14:06,276 --> 01:14:08,843 And I feel like... What was tonight? 1659 01:14:08,845 --> 01:14:11,112 What? What... What the fuck are you talking about? 1660 01:14:11,114 --> 01:14:12,647 Why were you so weird at dinner? 1661 01:14:12,649 --> 01:14:15,817 - I wasn't.. Why was I weird? - Yeah? 1662 01:14:15,819 --> 01:14:17,351 Why was I weird? You were the weird one. 1663 01:14:17,353 --> 01:14:19,287 Like I.. It's like we weren't even ever friends. 1664 01:14:19,289 --> 01:14:21,055 I feel like you're just shutting me out. 1665 01:14:21,057 --> 01:14:22,924 I mean, if... if you wanna go out with Beth 1666 01:14:22,926 --> 01:14:24,125 I don't fucking care. 1667 01:14:24,127 --> 01:14:25,560 I don't wanna go out with Beth. 1668 01:14:25,562 --> 01:14:27,061 I'm just.. 1669 01:14:30,199 --> 01:14:31,499 Why are you here? 1670 01:14:33,869 --> 01:14:35,136 I don't know. 1671 01:15:11,807 --> 01:15:14,141 Hi, Jeff, it's your mom. 1672 01:15:14,143 --> 01:15:16,210 Hi, Jeff, it's your mom. 1673 01:15:16,212 --> 01:15:19,780 Hi, Jeff, it's your mom. Hi, Jeff... 1674 01:15:19,782 --> 01:15:21,816 Fuck. 1675 01:15:21,818 --> 01:15:24,151 Hi. Everything okay? 1676 01:15:24,153 --> 01:15:25,553 Oh, yeah, yeah. 1677 01:15:26,722 --> 01:15:28,623 Yeah. 1678 01:15:28,625 --> 01:15:31,325 Mm. Mmm, my God. 1679 01:15:33,128 --> 01:15:37,331 I drank every bottle of wine... in Pennsylvania. 1680 01:15:37,333 --> 01:15:39,033 I ate all the meatballs. 1681 01:15:46,008 --> 01:15:48,088 Is there water on your side of the bed? 1682 01:15:49,144 --> 01:15:51,704 - No? - There's water in the kitchen. 1683 01:15:55,784 --> 01:15:57,652 - Hi. - Hi. 1684 01:16:00,722 --> 01:16:02,156 Don't look at me like that. 1685 01:16:03,959 --> 01:16:05,059 Don't look at me. 1686 01:16:06,996 --> 01:16:08,563 Mm. 1687 01:16:09,631 --> 01:16:12,600 Are... Are we okay? We're cool? 1688 01:16:12,602 --> 01:16:15,436 Yeah. What? Uh, yeah. Yeah. 1689 01:16:15,438 --> 01:16:17,305 No, yeah, yeah... It's okay. 1690 01:16:17,307 --> 01:16:18,406 It's okay. Yeah, we're okay. 1691 01:16:18,408 --> 01:16:19,574 What are you talk.. Yeah. 1692 01:16:19,576 --> 01:16:21,008 I just.. I don't know. I never... 1693 01:16:21,010 --> 01:16:23,544 Um, I'm not used to, never have. 1694 01:16:23,546 --> 01:16:25,913 Oh. Oh. Oh, yeah. Oops. 1695 01:16:25,915 --> 01:16:27,582 I hit one of them. Um, we... we're good. 1696 01:16:27,584 --> 01:16:29,850 We're so good. I, um.. 1697 01:16:32,220 --> 01:16:35,690 Yeah, it's like, um.. What is that law? 1698 01:16:35,692 --> 01:16:37,458 - Murphy's law. - No, it's like, no. 1699 01:16:37,460 --> 01:16:40,094 It's... No, I hope it was better. 1700 01:16:40,096 --> 01:16:42,563 Um, it's like a.. What is that thing? 1701 01:16:42,565 --> 01:16:44,365 - Roe v. Wade? - Yeah.. No! 1702 01:16:45,567 --> 01:16:48,636 Oh, God. I hope it doesn't end up, um, there. 1703 01:16:48,638 --> 01:16:50,838 No, we used.. 1704 01:16:50,840 --> 01:16:53,307 Yeah... we used protection. 1705 01:16:53,309 --> 01:16:56,711 And.. No, I was just saying that it's good to have 1706 01:16:56,713 --> 01:16:58,346 a one night stand with a friend. 1707 01:16:58,348 --> 01:16:59,480 Cause it's not.. Then it's not.. 1708 01:16:59,482 --> 01:17:01,115 You know. It's kinda like.. 1709 01:17:01,984 --> 01:17:03,284 You know, you know? 1710 01:17:04,586 --> 01:17:07,788 Uh... cool? 1711 01:17:08,690 --> 01:17:09,724 Cool. 1712 01:17:10,559 --> 01:17:12,026 So maybe, maybe I should.. 1713 01:17:15,364 --> 01:17:17,164 Yeah. Yeah. I have, um 1714 01:17:17,166 --> 01:17:19,300 I have a ton of.. 1715 01:17:21,637 --> 01:17:23,304 ...stuffs. 1716 01:17:23,306 --> 01:17:24,739 Yeah. Can you help me? 1717 01:17:24,741 --> 01:17:26,173 - Mm? - Can you help me with my bra? 1718 01:17:26,175 --> 01:17:27,942 It's.. I don't.. 1719 01:17:27,944 --> 01:17:29,377 - Oh. - I want to be.. 1720 01:17:29,379 --> 01:17:30,544 - Yeah. - ...chaste. I.. 1721 01:17:30,546 --> 01:17:32,980 Yeah. Sorry. 1722 01:17:32,982 --> 01:17:34,348 I will go as soon as... 1723 01:17:34,350 --> 01:17:37,184 No, no, no. Whatever gets you out the door. 1724 01:17:37,186 --> 01:17:39,887 - Okay. - Okay, I'll leave. I'll leave. 1725 01:17:39,889 --> 01:17:41,389 No, no, no, no. I was kidding. Hold on. 1726 01:17:41,391 --> 01:17:43,624 No. Get out. 1727 01:17:43,626 --> 01:17:45,226 Do you want all four clasps done? 1728 01:17:45,228 --> 01:17:48,029 No, just one is fine, 'cause I'm not very big breasted. 1729 01:17:48,031 --> 01:17:51,065 - Okay. There you go. - Um, cool. 1730 01:17:51,067 --> 01:17:54,268 Thank you. That was fun. 1731 01:17:54,270 --> 01:17:56,303 It was weird. It was fun. 1732 01:17:56,305 --> 01:17:58,272 - That was weird, right? - Yeah, it was weird. 1733 01:17:58,274 --> 01:17:59,940 - I'm sorry. - I'm sorry. 1734 01:17:59,942 --> 01:18:02,610 I will never do.. I won't.. 1735 01:18:02,612 --> 01:18:04,311 Um.. 1736 01:18:05,647 --> 01:18:07,014 - Okay. - Goodbye. 1737 01:18:07,016 --> 01:18:08,149 Goodbye. 1738 01:18:09,418 --> 01:18:10,451 Yeah. 1739 01:18:17,192 --> 01:18:20,027 - It's so hard to take a good selfie these days. - Mm-hmm. 1740 01:18:20,029 --> 01:18:22,630 I mean, it's more than just the angle you know? 1741 01:18:22,632 --> 01:18:24,298 You gotta think about lighting. 1742 01:18:24,300 --> 01:18:26,734 And I've been thinking about getting some work done. 1743 01:18:26,736 --> 01:18:28,736 I've noticed in my profile picture 1744 01:18:28,738 --> 01:18:30,337 that my chin looks a little bit weak. 1745 01:18:30,339 --> 01:18:33,607 And I think that getting surgery on my jawline 1746 01:18:33,609 --> 01:18:35,609 would really improve my profile 1747 01:18:35,611 --> 01:18:37,278 - Mm. - Yeah. 1748 01:18:37,280 --> 01:18:39,814 So my friend knows this doctor around here 1749 01:18:39,816 --> 01:18:41,849 and she's used him for a couple procedures 1750 01:18:41,851 --> 01:18:43,584 and she looks amazing. 1751 01:18:43,586 --> 01:18:44,919 So I'm thinking about using him... 1752 01:18:44,921 --> 01:18:48,689 Well, be yourself. Everyone else is taken, right? 1753 01:18:48,691 --> 01:18:50,624 Um, yeah, but I just want to be a better version 1754 01:18:50,626 --> 01:18:53,794 so in Instagram I'll have like a lot of likes. 1755 01:18:53,796 --> 01:18:56,897 d ...down the drain 1756 01:18:56,899 --> 01:19:00,501 d I need a little hallelujah 1757 01:19:00,503 --> 01:19:05,206 d To feel no pain 1758 01:19:06,742 --> 01:19:07,942 d To feel.. 1759 01:19:07,944 --> 01:19:09,877 I think it's time. Now, go ahead. 1760 01:19:09,879 --> 01:19:12,713 d ...no pain 1761 01:19:12,715 --> 01:19:15,683 d A song for your birthday 1762 01:19:15,685 --> 01:19:19,653 d A knock on your door.. 1763 01:19:19,655 --> 01:19:21,322 This message is for Jeffrey Lowry. 1764 01:19:21,324 --> 01:19:24,125 This is Stacy from Four Star Furniture Rental. 1765 01:19:24,127 --> 01:19:25,826 We've tried to reach you several times 1766 01:19:25,828 --> 01:19:28,329 regarding your delinquent payments on your living room 1767 01:19:28,331 --> 01:19:29,730 and bedroom set rentals. 1768 01:19:29,732 --> 01:19:31,499 If the payment is not received, we'll be forced 1769 01:19:31,501 --> 01:19:34,101 to repossess these items. Please.. 1770 01:19:34,103 --> 01:19:36,403 d Rhyming with dread 1771 01:19:36,405 --> 01:19:39,874 d My bulldog reflection 1772 01:19:39,876 --> 01:19:45,813 d Stares back from the mirror instead d 1773 01:19:45,815 --> 01:19:49,116 d I need a little hallelujah 1774 01:19:49,118 --> 01:19:54,188 d To feel no pain 1775 01:20:48,376 --> 01:20:50,778 - Miss Martin. - Principal Miller. 1776 01:20:53,248 --> 01:20:55,488 I understand you had a very interesting summer. 1777 01:20:57,219 --> 01:20:59,453 Did you get a makeover at the meth mall? 1778 01:20:59,455 --> 01:21:02,122 We're shaping young minds here. 1779 01:21:02,124 --> 01:21:07,228 Yes, speaking of, How's Enrique? 1780 01:21:07,230 --> 01:21:08,662 How's his wife? 1781 01:21:16,838 --> 01:21:18,138 Oh, God! 1782 01:21:18,140 --> 01:21:19,273 Alright.. 1783 01:21:20,909 --> 01:21:23,210 Show of hands. 1784 01:21:23,212 --> 01:21:25,813 Who here's been watching, uh, "Prisoner Of Love" this summer? 1785 01:21:26,882 --> 01:21:28,482 Mm? Anybody? 1786 01:21:28,484 --> 01:21:30,651 Can anybody tell me who, uh, Johnny picked? 1787 01:21:30,653 --> 01:21:33,053 If you do, you, uh.. 1788 01:21:33,055 --> 01:21:35,122 ...you get this, uh, shitty nail polish. 1789 01:21:36,625 --> 01:21:37,958 No? 1790 01:21:37,960 --> 01:21:39,159 Great, y'all suck. 1791 01:21:49,371 --> 01:21:52,406 So... brah. 1792 01:21:53,375 --> 01:21:54,642 How was your sums? 1793 01:21:55,877 --> 01:21:57,978 Pretty awesome. 1794 01:21:57,980 --> 01:21:59,246 Did you party? 1795 01:21:59,248 --> 01:22:02,216 - Yeah. - Yeah, me too. 1796 01:22:02,218 --> 01:22:04,585 I got into it a little... Yeah? 1797 01:22:04,587 --> 01:22:09,123 Shot some darts, smoked some e-cigs. 1798 01:22:09,125 --> 01:22:10,391 I smoke real cigs. 1799 01:22:10,393 --> 01:22:14,662 Real cigs are cool, but... you know 1800 01:22:14,664 --> 01:22:17,564 Stephen Dorff smokes the e-cigs. 1801 01:22:17,566 --> 01:22:18,732 Can I get back to the principal's office 1802 01:22:18,734 --> 01:22:22,236 or... do you need me for anything else? 1803 01:22:22,238 --> 01:22:23,671 You're gonna finish up strong, right? 1804 01:22:23,673 --> 01:22:25,005 Senior year. 1805 01:22:26,508 --> 01:22:29,710 None of this stuff. Yeah, alright. 1806 01:22:29,712 --> 01:22:31,345 Up top. Okay. 1807 01:22:33,381 --> 01:22:34,682 Welcome back. 1808 01:22:41,856 --> 01:22:43,123 Anne, what do you want? 1809 01:22:44,359 --> 01:22:45,893 I'm sorry. 1810 01:22:47,562 --> 01:22:49,997 I fucked up. Yeah, you did. 1811 01:22:49,999 --> 01:22:53,300 You've been a horrible friend and like a shit-show 1812 01:22:53,302 --> 01:22:54,969 of a human being. 1813 01:22:54,971 --> 01:22:57,871 You think you're the only person having an identity crisis? 1814 01:22:57,873 --> 01:23:01,175 Okay? I... I am completely lost. Completely. 1815 01:23:07,415 --> 01:23:09,583 Dude, you look terrible. 1816 01:23:09,585 --> 01:23:12,465 I know... I've been hung over for like two months. 1817 01:23:16,291 --> 01:23:19,126 I miss you. I miss you, too. 1818 01:23:20,395 --> 01:23:22,296 Give a hug. 1819 01:23:22,298 --> 01:23:23,330 Thanks. 1820 01:23:32,608 --> 01:23:34,508 Um.. Oh, geeps. 1821 01:23:34,510 --> 01:23:36,410 - What? - ...and everything. 1822 01:23:36,412 --> 01:23:38,212 I screwed that up too. 1823 01:23:38,214 --> 01:23:41,281 We've like, um.. Oh, my God. 1824 01:23:41,283 --> 01:23:42,616 Yeah, we had sex. 1825 01:23:42,618 --> 01:23:44,685 - Yes! Tha... Finally! - No, it's the worst. 1826 01:23:44,687 --> 01:23:47,287 It like fucked everything up, and its so awkward, 1827 01:23:47,289 --> 01:23:48,789 and so cliche! 1828 01:23:48,791 --> 01:23:50,557 And I have no idea what to do. 1829 01:23:50,559 --> 01:23:53,127 Okay, you know what? Baby steps. 1830 01:23:53,129 --> 01:23:56,063 One, shower. Yeah, I smell. 1831 01:23:56,065 --> 01:23:59,033 Two, nap. 1832 01:23:59,035 --> 01:24:01,335 - Shower, nap. - Shower, nap. 1833 01:24:01,337 --> 01:24:03,337 Maybe a little tooth-brushing. Yeah. 1834 01:24:03,339 --> 01:24:05,406 - That's important. - It's been a long summer. 1835 01:24:05,408 --> 01:24:06,507 Mm-hmm. 1836 01:24:06,509 --> 01:24:07,775 Okay, bye. 1837 01:25:35,029 --> 01:25:37,069 Mom, I'm so sorry, I missed the party. 1838 01:25:39,467 --> 01:25:41,547 It was hard for me not having you here. 1839 01:25:43,271 --> 01:25:47,007 I think subconsciously I might have lost.. 1840 01:25:47,009 --> 01:25:48,142 ...track of the days. 1841 01:25:48,144 --> 01:25:49,810 You know, I know how badly you wanted me 1842 01:25:49,812 --> 01:25:51,245 to bring someone to the party. 1843 01:25:51,247 --> 01:25:53,313 I'm just, I'm... I'm having a hard time. 1844 01:25:55,850 --> 01:25:57,351 - I'm sorry. - No, no. 1845 01:25:57,353 --> 01:25:59,353 I just think you're terrific. 1846 01:26:02,490 --> 01:26:07,094 All I want is for my kid to be happy with who he is. 1847 01:26:07,096 --> 01:26:08,829 Gay or straight. Okay. 1848 01:26:10,732 --> 01:26:12,612 Gotta throw that in here, huh? 1849 01:26:13,935 --> 01:26:15,435 Hi, guys. 1850 01:26:15,437 --> 01:26:18,172 - Hey. - Ooh, balloons arrived. 1851 01:26:18,174 --> 01:26:19,174 Yup. 1852 01:26:24,812 --> 01:26:26,480 Oh, hey, man. Uh.. 1853 01:26:27,649 --> 01:26:31,718 - Here's your jacket back. - Yeah. Um.. 1854 01:26:31,720 --> 01:26:35,622 Look, I... I'd invite you in, but I'm not actually alone, so.. 1855 01:26:35,624 --> 01:26:36,990 - Okay. - Shit! 1856 01:26:36,992 --> 01:26:38,425 You know what, I'm just gonna be upfront about this. 1857 01:26:38,427 --> 01:26:40,460 Um...'cause we're buddies 1858 01:26:40,462 --> 01:26:41,895 - Who's here? - It just kinda happened. 1859 01:26:41,897 --> 01:26:43,864 We just... Oh. 1860 01:26:45,301 --> 01:26:46,433 Hey, Jeff. 1861 01:26:48,136 --> 01:26:51,071 Max took me out to a really nice dinner 1862 01:26:51,073 --> 01:26:53,840 and we were just about to get into some sex. 1863 01:26:53,842 --> 01:26:55,108 Yeah. Barbecue. 1864 01:26:59,013 --> 01:27:03,150 Well, I just.. I want to apologize for, uh.. 1865 01:27:03,152 --> 01:27:04,484 ...the way I treated you. 1866 01:27:04,486 --> 01:27:09,089 And if I was weird, or, um.. 1867 01:27:09,091 --> 01:27:11,959 ...there were any head games or anything, it-it's my fault. 1868 01:27:11,961 --> 01:27:15,996 I was, I was a little bit... out of my head, so I'm sorry. 1869 01:27:16,864 --> 01:27:18,665 No, it's fine. 1870 01:27:18,667 --> 01:27:20,067 It doesn't matter anyway. 1871 01:27:20,069 --> 01:27:22,069 I got the sense that Brian wasn't comfortable around you 1872 01:27:22,071 --> 01:27:24,151 and that's kind of a deal-breaker with me. 1873 01:27:26,174 --> 01:27:28,508 I'll let you guys talk. Okay. 1874 01:27:29,877 --> 01:27:31,144 Bye, Jeff. 1875 01:27:34,382 --> 01:27:36,116 Who the fuck is Brian? 1876 01:27:37,118 --> 01:27:40,254 - Brian's her son. - Oh. 1877 01:27:40,256 --> 01:27:42,589 He's into rocks and space. 1878 01:27:43,992 --> 01:27:45,459 That's lame. 1879 01:27:47,262 --> 01:27:51,565 How does this affect you and, uh... Anne 1880 01:27:51,567 --> 01:27:53,200 not that I'm.. 1881 01:27:53,202 --> 01:27:56,670 Look, man. Nothing happened with Anne. Okay? 1882 01:27:56,672 --> 01:27:58,071 She had a crush, she got over it. 1883 01:27:58,073 --> 01:28:00,153 She told me that herself, so it's all good. 1884 01:28:04,012 --> 01:28:05,078 Cool. 1885 01:28:05,080 --> 01:28:07,781 Look, you're a good guy. Okay? 1886 01:28:07,783 --> 01:28:11,618 And what you and Anne could have, that could be the real thing. 1887 01:28:11,620 --> 01:28:14,087 Me and Beth. I mean, come on. 1888 01:28:14,089 --> 01:28:16,023 As soon as we're done, I'm moving on. 1889 01:28:16,025 --> 01:28:19,426 - I heard that. - You okay? 1890 01:28:19,428 --> 01:28:21,762 - Yeah, I'm fine with it. - She's fine. 1891 01:28:23,564 --> 01:28:26,066 - Okay. - Okay. 1892 01:28:31,406 --> 01:28:32,572 You're gonna be okay, Jeff. 1893 01:28:36,277 --> 01:28:37,411 You're gonna be okay. 1894 01:28:38,913 --> 01:28:40,847 Alright, you ready? Mmhmm. 1895 01:28:40,849 --> 01:28:41,982 Yup, get 'em off! 1896 01:29:14,782 --> 01:29:16,583 "The old man opened his eyes, and for a moment 1897 01:29:16,585 --> 01:29:19,653 "he was coming back from a long way away. 1898 01:29:19,655 --> 01:29:21,521 Then he smiled." 1899 01:29:49,150 --> 01:29:50,584 "That was a memorable day to me 1900 01:29:50,586 --> 01:29:52,586 for it made great changes in me." 1901 01:29:56,257 --> 01:29:58,458 d The river is wide 1902 01:29:58,460 --> 01:30:00,894 d It's tangled and dry 1903 01:30:00,896 --> 01:30:04,564 d But I still remember you here d 1904 01:30:05,466 --> 01:30:10,771 d Swimming in the middle 1905 01:30:12,039 --> 01:30:13,273 "You never really understand a person 1906 01:30:13,275 --> 01:30:15,542 until you consider things from his point of view." 1907 01:30:19,248 --> 01:30:23,717 d A red bird sings from the sycamore tree d 1908 01:30:23,719 --> 01:30:27,387 d Some kind of eloquent echo 1909 01:30:28,456 --> 01:30:31,892 d I live 1910 01:30:31,894 --> 01:30:33,960 d In the middle 1911 01:30:33,962 --> 01:30:35,295 "I've been drunk for about a week now 1912 01:30:35,297 --> 01:30:38,899 and I thought it might sober me up to sit in a library." 1913 01:30:38,901 --> 01:30:43,437 d The shadows and leaves unlock my heart d 1914 01:30:43,439 --> 01:30:46,006 d Just like a key 1915 01:30:46,008 --> 01:30:47,040 d Like a key 1916 01:30:47,042 --> 01:30:49,142 Oh, my God. 1917 01:30:49,144 --> 01:30:50,177 d And bring you 1918 01:30:50,179 --> 01:30:51,912 It's Tommy land. 1919 01:30:55,851 --> 01:30:57,117 "I've always tried to take the high road 1920 01:30:57,119 --> 01:30:59,486 when I get into fucked up shit with people." 1921 01:31:00,455 --> 01:31:02,956 d The river is wide 1922 01:31:02,958 --> 01:31:05,091 d It's tangled and dry 1923 01:31:05,093 --> 01:31:08,762 d But I still remember you here d 1924 01:31:09,764 --> 01:31:13,133 d Swimming 1925 01:31:13,135 --> 01:31:15,202 d In the middle 1926 01:31:18,739 --> 01:31:23,276 d A red bird sings from the sycamore tree d 1927 01:31:23,278 --> 01:31:27,013 d Some kind of eloquent echo 1928 01:31:28,349 --> 01:31:33,487 d I live in the middle 1929 01:31:38,326 --> 01:31:43,263 d The shadows and leaves unlock my heart d 1930 01:31:43,265 --> 01:31:45,899 d Just like a key 1931 01:31:45,901 --> 01:31:48,635 d Like a key 1932 01:31:48,637 --> 01:31:50,737 Hi. 1933 01:31:50,739 --> 01:31:52,072 Hello. 1934 01:31:53,808 --> 01:31:56,042 This is really beautiful. 1935 01:31:56,044 --> 01:31:58,445 - Oh yeah? - Yeah. 1936 01:31:58,447 --> 01:31:59,779 I'm glad. 1937 01:32:01,215 --> 01:32:03,650 Especially the Tommy Land part. 1938 01:32:03,652 --> 01:32:05,118 Yeah, well, he is the.. 1939 01:32:05,120 --> 01:32:08,021 ...greatest American author who was also in Motley Crue. 1940 01:32:08,023 --> 01:32:09,856 Yeah, I agree. 1941 01:32:11,392 --> 01:32:12,993 Did you get a bike? 1942 01:32:13,494 --> 01:32:14,928 Oh, no. 1943 01:32:14,930 --> 01:32:16,963 I thought it would look cool if I was standing in front of it. 1944 01:32:16,965 --> 01:32:18,732 It looks very cool. 1945 01:32:18,734 --> 01:32:19,866 Definitely shouldn't have touched it. 1946 01:32:21,336 --> 01:32:22,836 Come here. 1947 01:32:22,838 --> 01:32:24,304 How was your summer? 1948 01:32:24,306 --> 01:32:26,806 - It sucked. - Oh, mine was the shittiest. 1949 01:32:28,076 --> 01:32:29,509 I turned into an asshole. 1950 01:32:29,511 --> 01:32:31,878 d I have spent here 1951 01:32:31,880 --> 01:32:36,683 d I have never wondered 1952 01:32:36,685 --> 01:32:39,386 d I live.. 1953 01:32:39,388 --> 01:32:41,688 You know I am really sorry about calling the game pathetic. 1954 01:32:41,690 --> 01:32:43,156 I don't... I don't think the game's pathetic. 1955 01:32:43,158 --> 01:32:45,125 I love the game. 1956 01:32:45,127 --> 01:32:47,494 I love the game too but.. 1957 01:32:47,496 --> 01:32:48,995 ...it's really dorky. 1958 01:32:51,198 --> 01:32:52,999 Yeah, but we're dorks. 1959 01:32:53,001 --> 01:32:55,282 We are dorks and there's nothing wrong with that. 1960 01:32:56,737 --> 01:32:59,239 - And I am King Dork. - Yeah. 1961 01:33:03,811 --> 01:33:04,911 You could be my queen. 1962 01:33:04,913 --> 01:33:07,147 d The way you sing 1963 01:33:07,149 --> 01:33:08,915 I'd love to be your queen. 1964 01:33:08,917 --> 01:33:10,116 d Just like a king 1965 01:33:10,118 --> 01:33:13,019 Well, then we're dork royalty. 1966 01:33:13,021 --> 01:33:14,988 Yeah. 1967 01:33:14,990 --> 01:33:18,091 d And brings you right back home to me d 1968 01:33:19,393 --> 01:33:23,229 d And brings you right back home to me d 1969 01:33:27,168 --> 01:33:29,369 Uh, hey, guys, um, sorry. 1970 01:33:29,371 --> 01:33:30,870 Do you know what time it is? 1971 01:33:30,872 --> 01:33:32,806 - Get out of here! - I will fucking murder you in public! 1972 01:33:32,808 --> 01:33:35,642 - Are you serious right now? - Bad timing! 1973 01:33:45,786 --> 01:33:48,788 Just so you know, I was never fully comfortable with Brian. 1974 01:33:48,790 --> 01:33:50,957 d ...you can call me dangerous 'cause I'm just.. d 1975 01:33:50,959 --> 01:33:52,492 Why? Because he's a magician? 1976 01:33:52,494 --> 01:33:56,429 Or because he's an extraordinarily intelligent 1977 01:33:56,431 --> 01:33:58,064 person for his age group... 1978 01:33:58,066 --> 01:34:00,233 He can be a magician, He can be a magician 1979 01:34:00,235 --> 01:34:02,802 and not wear a cape around the house with nothing else on. 1980 01:34:02,804 --> 01:34:05,171 Who's Brian? 1981 01:34:05,173 --> 01:34:07,741 You don't look like you have bones under your skin. 1982 01:34:07,743 --> 01:34:10,243 Like you're just... all.. 1983 01:34:11,012 --> 01:34:12,746 ...baby body meat. 1984 01:34:16,784 --> 01:34:20,186 Wait, why are you hanging out at kids' schools? 1985 01:34:20,188 --> 01:34:21,354 Yeah, what were you doing by the school? 1986 01:34:21,356 --> 01:34:24,257 It was just random. I was watching someone. 1987 01:34:24,259 --> 01:34:25,291 Who? 1988 01:34:27,396 --> 01:34:28,728 A little discharge. 1989 01:34:28,730 --> 01:34:31,331 Okay, I'm gonna write down a little discharge. 1990 01:34:31,333 --> 01:34:33,333 And I'm gonna write Anne 1991 01:34:33,335 --> 01:34:34,868 right next to a little discharge. 1992 01:34:40,008 --> 01:34:41,775 Put Beth on the phone. 1993 01:34:41,777 --> 01:34:45,545 Put Beth on the phone right now 'cause I'm gonna eat the.. No! 1994 01:34:45,547 --> 01:34:46,746 I'm not gonna say it.. 1995 01:34:46,748 --> 01:34:48,915 Eat the shit out of his butthole. 1996 01:34:52,487 --> 01:34:53,753 You're the Rickolas. 1997 01:34:53,755 --> 01:34:55,155 - I'm a grown man! - You're the nasty guy. 1998 01:34:55,157 --> 01:34:56,389 And you're treating me like a child. 1999 01:34:56,391 --> 01:34:57,524 Well, you're acting like a child. 2000 01:34:57,526 --> 01:34:58,558 How am I.. 2001 01:34:59,928 --> 01:35:01,094 Right. Ow! 2002 01:35:02,197 --> 01:35:03,596 Oh, God.. 2003 01:35:03,598 --> 01:35:06,366 I just want you to know that I know it was Brian 2004 01:35:06,368 --> 01:35:08,201 that took a shit in my car. 2005 01:35:08,203 --> 01:35:09,769 He took a shit in your car? 2006 01:35:09,771 --> 01:35:11,971 Oh, yeah. He took a shit in my car. 2007 01:35:11,973 --> 01:35:13,339 I saw him go in there. 2008 01:35:13,341 --> 01:35:15,942 I saw him perch like an owl on the back seat. 2009 01:35:15,944 --> 01:35:18,478 And then when I got in the front seat there was a big 2010 01:35:18,480 --> 01:35:19,846 deuce in the back. 2011 01:35:19,848 --> 01:35:22,048 Her parents are, um, super-creative. 2012 01:35:22,050 --> 01:35:24,217 That's why they gave her the name Samanda. 2013 01:35:24,219 --> 01:35:26,820 They're both artists. What kind of art do they do? 2014 01:35:26,822 --> 01:35:28,655 They make rugs. 2015 01:35:28,657 --> 01:35:29,889 Then they're rug makers. 2016 01:35:29,891 --> 01:35:31,291 No, they're artists. 2017 01:35:31,293 --> 01:35:33,126 You have to be an artist to make a beautiful rug. 2018 01:35:33,128 --> 01:35:34,294 Sorry. You have to make.. 2019 01:35:43,738 --> 01:35:46,139 - Also, this. - Yeah, well, I don't know what this is. 2020 01:35:46,141 --> 01:35:47,974 That? 2021 01:35:47,976 --> 01:35:51,344 Well, when you do that, it just, it makes you look super.. 2022 01:35:51,346 --> 01:35:52,779 Like I'm whipping money? 2023 01:35:53,949 --> 01:35:55,749 No. 2024 01:35:55,751 --> 01:35:57,650 Hey, let me try it. 2025 01:35:57,652 --> 01:35:58,785 Cool. 2026 01:36:02,523 --> 01:36:04,758 - No. - See? 2027 01:36:04,760 --> 01:36:08,027 It just sounded like a question but also a complaint. 2028 01:36:08,029 --> 01:36:09,462 Did it? 2029 01:36:14,869 --> 01:36:16,703 What kind of dirt would get.. 2030 01:36:16,705 --> 01:36:18,071 ...under there? 2031 01:36:18,073 --> 01:36:19,672 - Like gravel. - Okay, so you killed a woman. 2032 01:36:19,674 --> 01:36:22,876 No, I just know, because I've seen movies and I've read books. 2033 01:36:22,878 --> 01:36:25,078 About killing women? So you're interested in it. 2034 01:36:25,080 --> 01:36:27,046 No. I'm not. I was forced to. 2035 01:36:27,048 --> 01:36:29,282 - Forced? - I was forced to read books about killing women. 2036 01:36:29,284 --> 01:36:31,050 - By who? - Him. 2037 01:36:40,050 --> 01:36:44,000 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 150405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.