All language subtitles for Our Zoo - 01x03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,962 --> 00:00:44,942 From a widow in the Wirral. 2 00:00:44,942 --> 00:00:46,950 Had them shipped all the way from Brazil, 3 00:00:46,951 --> 00:00:49,942 but the neighbours couldn't stand the squawking. 4 00:00:50,998 --> 00:00:52,961 That's neighbours for you. 5 00:00:52,962 --> 00:00:55,990 Yeah. I wouldn't stand there too long. Right. 6 00:00:58,998 --> 00:01:01,005 'The zoo is growing fast. 7 00:01:01,006 --> 00:01:03,949 'Recent arrivals include three disobedient macaws, 8 00:01:03,950 --> 00:01:06,009 'and a 100-year-old tortoise. 9 00:01:06,010 --> 00:01:10,013 'Each day brings new challenges, big and small, 10 00:01:10,014 --> 00:01:12,997 'but it's how the zookeeper deals with those challenges, 11 00:01:12,998 --> 00:01:15,957 'that's when you learn if he's really up to the job.' 12 00:01:15,958 --> 00:01:17,986 June! > 13 00:01:26,974 --> 00:01:29,005 Mum says, may we please buy a pint? 14 00:01:29,006 --> 00:01:30,970 You've a bottle? 15 00:01:32,930 --> 00:01:33,950 And money? 16 00:02:04,954 --> 00:02:06,965 Have I got a surprise for you! 17 00:02:06,966 --> 00:02:09,953 Please tell me it's the parabolic heaters for the reptile house. 18 00:02:09,954 --> 00:02:12,926 You've already asked for parabolic heaters. Several times. 19 00:02:12,926 --> 00:02:15,166 It wouldn't be much of a surprise then, would it. Ta-dah! 20 00:02:15,191 --> 00:02:16,933 Oh! 21 00:02:16,934 --> 00:02:18,938 Some sort of dragon? 22 00:02:19,142 --> 00:02:21,134 That's an iguana, that. 23 00:02:21,134 --> 00:02:24,205 Her name's Queenie. And long may she reign. 24 00:02:24,206 --> 00:02:28,146 Billy, she's splendid! She certainly is. She's not heaters. 25 00:02:28,147 --> 00:02:31,142 No more animals! Not until we've got places to put them 26 00:02:31,142 --> 00:02:33,214 and ways to keep them warm. Promise me, Billy. 27 00:02:40,146 --> 00:02:42,138 It's a disaster. 28 00:02:43,146 --> 00:02:44,209 I disagree. 29 00:02:44,210 --> 00:02:47,165 Oh, go on, then, let's hear it. 30 00:02:47,166 --> 00:02:52,121 Well, we look upon this as an opportunity to change people's minds. 31 00:02:52,122 --> 00:02:54,165 To inform them and to inspire them. 32 00:02:54,166 --> 00:02:57,170 We go down there tonight, right, as a family. 33 00:02:58,182 --> 00:03:00,157 A united front, you mean? 34 00:03:00,158 --> 00:03:03,126 Yeah, exactly. Mother, what do you think? 35 00:03:05,150 --> 00:03:08,181 It would mean an awful lot if you were there. 36 00:03:08,182 --> 00:03:11,194 Bit of wisdom in our corner. Don't push it! 37 00:03:13,218 --> 00:03:16,157 Well, promise you're going to listen too, 38 00:03:16,158 --> 00:03:18,129 and not just chew their ears off. 39 00:03:18,130 --> 00:03:20,158 I'll make sure of it. 40 00:03:21,178 --> 00:03:24,186 Good. Well, then, you don't need me there. 41 00:03:26,182 --> 00:03:28,142 I'll stay and baby-sit June. 42 00:03:33,186 --> 00:03:37,157 You are not to come here. I made assurances to your grandmother. 43 00:03:37,158 --> 00:03:40,169 She can't tell me what to do. Not any more. I'm a woman. Over 16. 44 00:03:40,170 --> 00:03:43,197 Well, I'm a woman over 16 and she certainly told me. 45 00:03:43,198 --> 00:03:47,125 In any case, I shall see you this evening. You will? 46 00:03:47,126 --> 00:03:49,166 Of course. I'm coming to show my support. 47 00:03:50,194 --> 00:03:53,122 May I at least borrow some more records? 48 00:04:00,218 --> 00:04:04,145 Very arresting, Mr Whitmarsh, very arresting indeed. 49 00:04:04,146 --> 00:04:07,198 Yes, it's up to Upton, quite right. 50 00:04:12,218 --> 00:04:15,202 There's been talk of a sabre-toothed tiger. 51 00:04:15,203 --> 00:04:17,154 We've had it on good authority. 52 00:04:17,155 --> 00:04:20,170 But the sabre-toothed tiger, Mrs Radler, is extinct. 53 00:04:21,182 --> 00:04:23,173 I still wouldn't put it past them. 54 00:04:23,174 --> 00:04:26,209 Don't be clever, Barnaby. These are your patients, let's not forget. 55 00:04:26,210 --> 00:04:30,217 Oh, Dr Ford, our man of the medical sciences, just the chap. 56 00:04:30,218 --> 00:04:32,154 Do you have a moment? 57 00:04:47,138 --> 00:04:48,186 Oh! 58 00:04:50,158 --> 00:04:52,141 My best china! 59 00:04:52,142 --> 00:04:54,150 June! 60 00:05:02,194 --> 00:05:04,198 Here, George, this is perfect. 61 00:05:19,130 --> 00:05:21,193 It's always a bit of a challenge, 62 00:05:21,194 --> 00:05:24,177 that moment at the start of any public meeting, 63 00:05:24,178 --> 00:05:29,121 when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family 64 00:05:29,122 --> 00:05:31,177 for removing that particular hurdle. 65 00:05:31,178 --> 00:05:34,177 We're very glad that you chose to be with us this evening. 66 00:05:34,178 --> 00:05:38,133 Now you can tell us what the hell's happening at Oakfield! 67 00:05:38,134 --> 00:05:41,189 We shall open up the meeting in a moment, Mr Fowler, 68 00:05:41,190 --> 00:05:43,198 though you do make a pertinent point, 69 00:05:43,198 --> 00:05:47,125 for the purpose of this evening's little get-together 70 00:05:47,126 --> 00:05:50,209 is indeed to determine whether the residents of Upton, 71 00:05:50,210 --> 00:05:53,141 this modest, Roman settlement, 72 00:05:53,142 --> 00:05:57,185 are in favour of the proposal to turn Oakfield House into a zoo, or not. 73 00:05:57,186 --> 00:06:00,161 To create an entertainment, of sorts, 74 00:06:00,162 --> 00:06:03,153 for day trippers from the inner cities. 75 00:06:03,154 --> 00:06:07,173 Or, as custodians of the local heritage, 76 00:06:07,174 --> 00:06:09,193 would we rather keep things, 77 00:06:09,194 --> 00:06:13,217 to borrow Mrs Hogg's expression from earlier, "just so"? 78 00:06:13,218 --> 00:06:17,209 That is the question. Needless to say, throughout our deliberations, 79 00:06:17,210 --> 00:06:22,129 I shall remain impartial, a conduit for frank and forthright discussion. 80 00:06:22,130 --> 00:06:24,121 But whatever is decided, 81 00:06:24,122 --> 00:06:26,157 I will represent our thoughts at the meeting 82 00:06:26,158 --> 00:06:29,202 of the Chester Council Planning Department on Friday morning. 83 00:06:31,186 --> 00:06:34,137 These are fine, Queenie, but whatever you do, 84 00:06:34,138 --> 00:06:36,218 don't go near Grandad's auriculas. 85 00:06:44,134 --> 00:06:45,414 You said he was allowed indoors. 86 00:06:45,439 --> 00:06:50,141 In your bedroom, yes. Not strutting about as if he owns the place. 87 00:06:50,142 --> 00:06:51,382 He'll have been annoyed at me - 88 00:06:51,407 --> 00:06:54,359 spending so much time with the iguana. 89 00:06:56,130 --> 00:07:01,141 You and all these animals, June, honestly. There's to be no more. 90 00:07:01,142 --> 00:07:04,169 Things are going to change. Starting tomorrow. 91 00:07:04,170 --> 00:07:05,198 Do you understand? 92 00:07:09,162 --> 00:07:11,149 Yes, Mr Fowler. 93 00:07:11,150 --> 00:07:14,141 Foreign animals bring diseases. It's a well-known fact. 94 00:07:14,142 --> 00:07:16,121 I've a list of them here. 95 00:07:16,122 --> 00:07:19,173 A list of foreign animals? Of diseases. Oh. 96 00:07:19,174 --> 00:07:21,201 Even if we get a fraction of this lot, 97 00:07:21,202 --> 00:07:23,169 my herd won't know what's hit it. 98 00:07:23,170 --> 00:07:27,121 Who's to say we won't catch these diseases ourselves? 99 00:07:27,122 --> 00:07:32,185 Well, Mrs Radler, this is precisely why Dr Ford has kindly agreed 100 00:07:32,186 --> 00:07:34,198 to look into the medical implications for us. 101 00:07:37,158 --> 00:07:38,210 Isn't that right, Doctor? 102 00:07:41,170 --> 00:07:44,173 What does a zoo make us but Blackpool without the pier? 103 00:07:44,174 --> 00:07:47,141 They'll bring litter, these tourists, you wait. 104 00:07:47,142 --> 00:07:50,197 They'll bring their alcohol, their coarse accents. And their "ways". 105 00:07:50,198 --> 00:07:53,174 He knows we're right. Look, he's not denying it! 106 00:07:59,214 --> 00:08:02,121 Ahem. Um... Good evening. 107 00:08:02,122 --> 00:08:05,121 My name is George Mottershead. 108 00:08:05,122 --> 00:08:09,122 And I'd like to thank you for welcoming us here tonight. 109 00:08:11,214 --> 00:08:15,129 Like many of you here, I fought in the war. 110 00:08:15,130 --> 00:08:19,141 And I saw good men pay the highest price, 111 00:08:19,142 --> 00:08:24,146 and this conflict, it, um, it taught me the value of life. 112 00:08:24,146 --> 00:08:26,134 But not just human life... 113 00:08:28,122 --> 00:08:30,185 ..but the lives of all things, 114 00:08:30,186 --> 00:08:33,149 all living creatures, great and small. 115 00:08:33,150 --> 00:08:36,142 What were you called in trenches? Sergeant Doolittle? 116 00:08:39,218 --> 00:08:43,161 This zoo, it is... it's an enormous undertaking. 117 00:08:43,162 --> 00:08:45,201 But it brings with it rich rewards. 118 00:08:45,202 --> 00:08:46,210 Not just for us... 119 00:08:48,158 --> 00:08:51,218 ..but for Upton and for the animals that we bring there. 120 00:08:53,142 --> 00:08:56,181 Be assured, every minute of every day 121 00:08:56,182 --> 00:09:00,157 is dedicated to getting this project off the ground. 122 00:09:00,158 --> 00:09:03,134 Get it off the ground and take it somewhere else. 123 00:09:05,122 --> 00:09:08,133 If the aim of this evening is debate, 124 00:09:08,134 --> 00:09:11,174 and I believe it is, we must let the gentleman speak. 125 00:09:14,210 --> 00:09:16,213 She's on our side. 126 00:09:16,214 --> 00:09:18,161 She's on somebody's side. 127 00:09:18,162 --> 00:09:21,145 Oakfield will be different. It'll be modern. 128 00:09:21,146 --> 00:09:23,133 It'll be like nothing you've seen before. 129 00:09:23,134 --> 00:09:25,161 Like the zoos on the Continent. 130 00:09:25,162 --> 00:09:28,189 A place where animals won't be hidden in cages, 131 00:09:28,190 --> 00:09:31,174 they'll be free to roam as they would in the wild. 132 00:09:31,174 --> 00:09:34,165 Oakfield will be a zoo without bars. 133 00:09:34,166 --> 00:09:37,209 Zoos without bars?! What next, prisons without walls?! 134 00:09:37,210 --> 00:09:41,125 We've already had one escape. No, no. Last night. 135 00:09:41,126 --> 00:09:43,189 Police came and everything. They were your bullocks! 136 00:09:43,190 --> 00:09:46,157 Who says they were? Who'd keep bullocks in a zoo? 137 00:09:46,158 --> 00:09:50,149 You tell us. What if these lions go near the school? I've got children! 138 00:09:50,150 --> 00:09:52,205 I've got three! Then bring them, please! 139 00:09:52,206 --> 00:09:55,201 Bring them to the zoo. Let them see it for themselves. 140 00:09:55,202 --> 00:09:57,185 They won't be coming anywhere near! 141 00:09:57,186 --> 00:10:01,137 We don't want your suburban safari. Not round here. 142 00:10:01,138 --> 00:10:04,158 Aye, go on, off with ya, sling your hook. 143 00:10:24,162 --> 00:10:26,161 We leave in 20 minutes. 144 00:10:26,162 --> 00:10:28,137 I have to feed the animals. 145 00:10:28,138 --> 00:10:30,205 There's no time. They need feeding. 146 00:10:30,206 --> 00:10:32,153 And somebody will feed them. 147 00:10:32,154 --> 00:10:35,214 But you're not turning up late, not on your first day. 148 00:10:48,214 --> 00:10:51,137 Hey! I need that! 149 00:10:51,138 --> 00:10:54,169 I'm writing to the council, love, for their planning meeting. 150 00:10:54,170 --> 00:10:55,250 Got to get ourselves heard. 151 00:10:55,275 --> 00:10:58,185 You'll get it back by the time you finish the feed. 152 00:10:58,186 --> 00:11:02,177 I can't do the feed. I have to go to school. 153 00:11:02,178 --> 00:11:05,170 Says who? 19 minutes. 154 00:11:06,202 --> 00:11:08,137 You'll have to do it. 155 00:11:08,138 --> 00:11:11,214 I can't, I'm doing the bears. Grandad, then. He's doing the birds. 156 00:11:14,158 --> 00:11:16,130 You could tell Gran I can't go. 157 00:11:22,130 --> 00:11:25,137 Mew, I need you to feed the animals, please, love. 158 00:11:25,138 --> 00:11:28,174 But I'm no good with animals. Well, then, it's your chance to learn. 159 00:11:28,174 --> 00:11:32,158 Sooner we get this place up and running, sooner we can show the locals what we're about. 160 00:11:32,159 --> 00:11:34,129 The locals don't want to know. 161 00:11:34,130 --> 00:11:35,330 They were laughing at us, Dad. 162 00:11:35,355 --> 00:11:38,307 They were laughing at you. 163 00:11:48,206 --> 00:11:50,181 Look after the animals, please. 164 00:11:50,182 --> 00:11:52,206 Especially the bears, they've not been well. 165 00:12:04,126 --> 00:12:07,205 One last time. Animals fed by noon, keep the kitchen window open 166 00:12:07,206 --> 00:12:10,133 so the iguana can hear Gran's wireless, 167 00:12:10,134 --> 00:12:13,141 and it's soft greens only for Llewellyn. Who? 168 00:12:13,142 --> 00:12:17,169 The tortoise. It's his teeth. What's wrong with them? He hasn't got any. 169 00:12:17,170 --> 00:12:19,121 We're leaving. > 170 00:12:19,122 --> 00:12:22,129 Have you got all that? Now! 171 00:12:22,130 --> 00:12:24,190 Tell Mortimer I'll be back to give him his tea! 172 00:12:37,210 --> 00:12:38,214 Where's the V? 173 00:12:40,134 --> 00:12:43,197 Where's the V? There's no V, don't tell me we've got one with no V. 174 00:12:43,198 --> 00:12:45,125 Here. 175 00:12:45,126 --> 00:12:47,170 You dictate, go on. 176 00:12:50,198 --> 00:12:53,209 "Oakfield Zoological Gardens will be... 177 00:12:53,210 --> 00:12:55,173 "..will be revolutionary. 178 00:12:55,174 --> 00:12:57,137 "Revolutionary. 179 00:12:57,138 --> 00:13:03,141 "A place that draws inspiration from animal houses across Europe, 180 00:13:03,142 --> 00:13:07,146 "to house animals from across the world. 181 00:13:08,214 --> 00:13:12,121 "A community focal point, a source of employment, 182 00:13:12,122 --> 00:13:16,181 "its visitors will be as happy as the animals... 183 00:13:16,182 --> 00:13:21,130 "as the exotic creatures that they come to see." 184 00:13:21,130 --> 00:13:24,166 This is it, George, this is just the tone. 185 00:13:25,198 --> 00:13:27,198 I think five yards over, don't you? 186 00:13:29,158 --> 00:13:30,186 The bear enclosure. 187 00:13:34,186 --> 00:13:37,209 They've the exact same design at Hamburg Zoo. 188 00:13:37,210 --> 00:13:41,181 Put that in, and don't forget to mention the cafe. And the plants. 189 00:13:41,182 --> 00:13:45,198 And the group discount, if that's what we're still offering. 190 00:13:45,198 --> 00:13:47,194 They won't win, love. These people. 191 00:13:47,195 --> 00:13:49,194 All in the palm of his hand. 192 00:13:49,194 --> 00:13:51,830 The palm of whose hand? Webb's. 193 00:13:51,861 --> 00:13:53,206 He said he was impartial, George. 194 00:13:55,065 --> 00:13:57,108 Do you believe that? Yes, I do. 195 00:13:57,109 --> 00:13:59,093 He's a reverend. 196 00:14:00,648 --> 00:14:03,680 I'll make this place so impressive that no matter what he tries, 197 00:14:03,680 --> 00:14:05,680 they'll have no choice but to like it. 198 00:14:33,684 --> 00:14:35,679 Here we go, look. 199 00:14:35,680 --> 00:14:38,675 I tell you what, for a family everyone's sick of the sight of, 200 00:14:38,676 --> 00:14:40,688 they don't mind showing their faces. 201 00:14:42,688 --> 00:14:45,660 It's too tight. What if I stop breathing altogether? 202 00:14:45,660 --> 00:14:49,652 You'll be held responsible. Stop whining or I really will be. 203 00:14:50,708 --> 00:14:53,716 Mrs Mottershead. Reverend. How is George? 204 00:14:53,716 --> 00:14:57,688 I worry he'll be thinking last night didn't quite go his way. 205 00:14:57,689 --> 00:14:59,731 Well, then, come Sunday, Mrs Mottershead, 206 00:14:59,732 --> 00:15:02,667 we shall make sure to say a prayer. 207 00:15:02,668 --> 00:15:06,672 Really? For George? Oh, Reverend, thank you. 208 00:15:07,720 --> 00:15:09,663 Now then, young lady. 209 00:15:09,664 --> 00:15:12,715 What subject are we most hoping to find at our Little Church School? 210 00:15:12,716 --> 00:15:14,672 Zoology. 211 00:15:23,712 --> 00:15:25,696 Ugh! 212 00:15:32,644 --> 00:15:34,676 Oh! You haven't even drunk anything yet! 213 00:15:40,660 --> 00:15:44,692 Now, June. Why don't you take a seat next to Norman? 214 00:15:45,724 --> 00:15:48,687 Norman? Mum says I'm not to go near them. 215 00:15:48,688 --> 00:15:50,655 Near whom? The Mottersheads. 216 00:15:50,656 --> 00:15:51,703 My mum says the same. 217 00:15:51,704 --> 00:15:54,663 They've got germs. Because they sleep in cages. 218 00:15:54,664 --> 00:15:56,659 My dad says they're feral. 219 00:15:56,660 --> 00:16:01,652 "Feral"? Does anyone here know what that word means? 220 00:16:03,640 --> 00:16:04,716 It means Gypsies. 221 00:16:30,652 --> 00:16:32,708 Mr Mottershead? 222 00:16:34,664 --> 00:16:37,664 It's Archie, sir. Archie Radler. 223 00:16:38,724 --> 00:16:40,656 The shopkeeper's lad. 224 00:16:42,664 --> 00:16:43,704 You were at the meeting. 225 00:16:44,724 --> 00:16:47,656 I didn't agree with what got said. 226 00:16:48,680 --> 00:16:50,684 Except what got said by you. 227 00:16:56,644 --> 00:16:58,720 Is... Muriel home? 228 00:17:08,684 --> 00:17:13,663 He's hiding away in his work. Burying his head, like an ostrich. 229 00:17:13,664 --> 00:17:15,651 Don't tell him that. 230 00:17:15,652 --> 00:17:18,668 Put an idea in his head, a word like that. 231 00:17:22,696 --> 00:17:24,676 I'm worried, Albert. 232 00:17:25,728 --> 00:17:27,652 I know you are, love. 233 00:17:29,668 --> 00:17:32,708 But that is going to be one hell of a bear enclosure. 234 00:17:37,640 --> 00:17:38,695 Ahem. 235 00:17:38,696 --> 00:17:40,727 The letter box is around the front. 236 00:17:40,728 --> 00:17:45,724 I'm not delivering letters. Not here. I came to see you. 237 00:17:47,652 --> 00:17:51,711 At the meeting last night, you seemed... upset. 238 00:17:51,712 --> 00:17:55,696 So I thought I'd, you know, check you were all right. 239 00:18:04,660 --> 00:18:07,732 I'm meant to be looking after the animals. The bears especially. 240 00:18:10,672 --> 00:18:13,723 There are bears?! Here, in Upton?! 241 00:18:13,724 --> 00:18:16,687 Yes, Einstein. It's a zoo. 242 00:18:16,688 --> 00:18:18,683 Can I see 'em? 243 00:18:18,684 --> 00:18:20,640 See 'em? 244 00:18:21,664 --> 00:18:22,824 You can feed 'em if you like. 245 00:18:25,724 --> 00:18:27,696 Follow me. 246 00:18:35,724 --> 00:18:37,736 That's the trough down there. 247 00:18:42,648 --> 00:18:45,640 You don't have to. No. I want to. 248 00:19:06,684 --> 00:19:08,667 Do I run or move slowly? 249 00:19:08,668 --> 00:19:09,828 Your voice has gone all high. 250 00:19:09,853 --> 00:19:14,809 Fast or slow? Mew! Well, I don't see the point in hanging around. 251 00:19:26,720 --> 00:19:28,695 It's because he doesn't know me. 252 00:19:28,696 --> 00:19:30,679 If I went back again, he'd be fine. 253 00:19:30,680 --> 00:19:33,720 We're about to find out. You forgot the bag of feed. 254 00:19:39,640 --> 00:19:40,920 I'd better get back to my round. 255 00:19:40,945 --> 00:19:42,655 Oh, come on. 256 00:19:42,656 --> 00:19:44,639 Don't be like that. 257 00:19:44,640 --> 00:19:45,680 Archie! 258 00:19:56,652 --> 00:19:58,672 We've written a letter to the planning committee. 259 00:19:58,672 --> 00:20:02,719 It's our vision for the zoo - what we're doing, and how we're doing it. 260 00:20:02,720 --> 00:20:04,699 I'll deliver it personally. 261 00:20:04,700 --> 00:20:05,704 Thank you... 262 00:20:07,640 --> 00:20:09,640 Frankie... Frankie. 263 00:20:10,680 --> 00:20:12,735 There's all sorts of rumours flying, you see. 264 00:20:12,736 --> 00:20:15,728 Mrs Mottershead, it'll get there, I promise. 265 00:20:17,644 --> 00:20:18,964 I think a zoo is a splendid idea. 266 00:20:22,656 --> 00:20:24,707 What is a zoo without bars when it's at home? 267 00:20:24,708 --> 00:20:26,643 Is that even a zoo? 268 00:20:26,644 --> 00:20:30,667 It's these tropical diseases. That's the phrase ringing in my ears. 269 00:20:30,668 --> 00:20:33,691 And Dr Ford is hard at work diagnosing the risks. 270 00:20:33,692 --> 00:20:35,659 His report is due any day. 271 00:20:35,660 --> 00:20:38,735 And what if we're attacked by one of these "roaming beasts"? 272 00:20:38,736 --> 00:20:42,687 What then? Then they'll be shut down immediately, no question. 273 00:20:42,688 --> 00:20:45,727 It's worrying. It's bloody terrifying! 274 00:20:45,728 --> 00:20:52,643 Ladies, in my official capacity, I am of course impartial, 275 00:20:52,644 --> 00:20:55,639 but as a resident, as a Christian, well... 276 00:20:55,640 --> 00:20:59,696 the idea that we might be in any sort of danger sits most uncomfortably. 277 00:21:00,728 --> 00:21:03,699 So what... what would you do, Reverend? 278 00:21:03,700 --> 00:21:05,676 In your position? 279 00:21:08,680 --> 00:21:10,683 I'd visit Selborne Hall. 280 00:21:10,684 --> 00:21:13,639 Lord Ainslie's the biggest landowner in the parish. 281 00:21:13,640 --> 00:21:17,643 The thoughts of Lady Katherine would therefore be taken very seriously. 282 00:21:17,644 --> 00:21:21,703 It would do no harm at all to remind her of the mood in the village. 283 00:21:21,704 --> 00:21:23,699 You really think she'd listen? 284 00:21:23,700 --> 00:21:25,640 To you, Mrs Radler? 285 00:21:26,652 --> 00:21:27,720 I don't doubt it. 286 00:21:36,692 --> 00:21:39,679 Give me the good news, Henning, I've waited long enough. 287 00:21:39,680 --> 00:21:41,727 The parabolic heaters, Henning. 288 00:21:41,728 --> 00:21:44,643 They arrived last night. 289 00:21:44,644 --> 00:21:46,644 We sold them this morning. 290 00:21:47,676 --> 00:21:49,727 We had an agreement. You were late. 291 00:21:49,728 --> 00:21:51,727 The van was playing up. 292 00:21:51,728 --> 00:21:55,643 But... I've got something better. 293 00:21:55,644 --> 00:21:57,648 From New Zealand. 294 00:21:58,672 --> 00:22:01,663 They arrive Tuesday. 295 00:22:01,664 --> 00:22:02,712 Pint? 296 00:22:04,704 --> 00:22:07,727 Councillor Tipping's office? 'Is the Councillor available?' 297 00:22:07,728 --> 00:22:11,699 Who's calling, please? 'This is Tim Gascoigne from the Chester Herald. 298 00:22:11,700 --> 00:22:14,695 'Just looking to see if anyone's put in for a planning request 299 00:22:14,696 --> 00:22:18,680 'to build a zoo.' The zoo in Upton? 'So it's definitely true, then?' 300 00:22:36,676 --> 00:22:39,671 I've been doing what you wanted. Feeding the animals. 301 00:22:39,672 --> 00:22:42,715 But Archie left the feed in the bear stable. Then go get it. 302 00:22:42,716 --> 00:22:45,696 I can't, they won't let me. One of them's angry. 303 00:22:47,648 --> 00:22:49,688 Which one? I can't tell the difference. 304 00:23:04,652 --> 00:23:06,652 Watch. 305 00:23:09,704 --> 00:23:11,648 Go on! 306 00:23:18,676 --> 00:23:21,736 Strong, with confidence, and without rushing. 307 00:23:30,716 --> 00:23:32,672 See? 308 00:23:41,708 --> 00:23:43,696 Sleeping. That's good. 309 00:24:20,704 --> 00:24:22,651 Hey, get off! 310 00:24:22,652 --> 00:24:24,679 No, I don't think so. 311 00:24:24,680 --> 00:24:28,640 Are those your friends? Or are you just trying to look after them? 312 00:24:28,641 --> 00:24:31,688 They're beetles. They don't need looking after. 313 00:24:34,664 --> 00:24:35,700 They do now. 314 00:24:39,680 --> 00:24:43,639 Right... no more messing about. 315 00:24:43,640 --> 00:24:44,708 Mortimer! 316 00:24:47,692 --> 00:24:49,668 Mortimer? 317 00:24:58,640 --> 00:24:59,704 June! 318 00:25:01,680 --> 00:25:02,684 Go away! 319 00:25:08,712 --> 00:25:10,715 June? How was it? 320 00:25:10,716 --> 00:25:14,644 I'm not talking to you. I'm not talking to any more humans. 321 00:25:15,664 --> 00:25:17,644 Where's Mortimer? 322 00:25:18,716 --> 00:25:19,736 Mortimer? 323 00:25:27,660 --> 00:25:28,692 Mortimer... 324 00:25:36,724 --> 00:25:39,672 Mortimer? 325 00:25:40,696 --> 00:25:42,652 Mortimer? 326 00:25:51,716 --> 00:25:53,652 What's the matter? 327 00:25:57,668 --> 00:25:58,712 Oh, don't be scared. 328 00:26:17,648 --> 00:26:20,675 Whatever they're like, those children, don't let 'em get to you. 329 00:26:20,676 --> 00:26:21,688 Promise? 330 00:26:32,644 --> 00:26:36,687 Other people's views are always far more interesting, don't you find? 331 00:26:36,688 --> 00:26:38,707 You wouldn't want mine, your ladyship. 332 00:26:38,708 --> 00:26:42,667 I don't know about that. Right in the heart of the village. 333 00:26:42,668 --> 00:26:46,648 If you look closely enough, you can almost see Oakfield. 334 00:26:48,676 --> 00:26:51,691 There are a lot of people in this village who worry about 335 00:26:51,692 --> 00:26:55,672 what they're doing over there. Are you one of them, Mrs Radler? 336 00:26:55,673 --> 00:26:57,720 I'd be lying if I said I wasn't. 337 00:26:59,692 --> 00:27:03,727 What would your uncle make of it all? I've no idea. 338 00:27:03,728 --> 00:27:07,644 He'd presumably have Upton's best interests at heart. 339 00:27:08,724 --> 00:27:11,651 He's a good man, George Mottershead. 340 00:27:11,652 --> 00:27:14,680 Gutsy. Stands up for what he believes in. 341 00:27:15,708 --> 00:27:19,655 I wonder, if your situations were reversed, 342 00:27:19,656 --> 00:27:21,699 would he be sneaking around plotting? 343 00:27:21,700 --> 00:27:26,648 I'm not sure he would. I rather think he'd be better than that. 344 00:27:58,664 --> 00:28:01,699 Mrs Mottershead? Tim Gascoigne from the Herald. 345 00:28:01,700 --> 00:28:04,659 I thought I could be of some assistance. You did? 346 00:28:04,660 --> 00:28:07,719 A piece in the paper. Publicity by way of an interview, that sort of thing. 347 00:28:07,720 --> 00:28:12,667 It's quite some story you've got here. If it's true. It is true. 348 00:28:12,668 --> 00:28:15,651 Delighted to hear it. Come in! 349 00:28:15,652 --> 00:28:18,668 As long as I'm not intruding. Not for a minute. 350 00:28:24,708 --> 00:28:25,736 Just to the right. 351 00:28:27,712 --> 00:28:31,675 And besides, there's no such thing as bad publicity. 352 00:28:31,676 --> 00:28:34,656 Yes, a lot of people seem to think that. 353 00:28:44,708 --> 00:28:47,712 Whatever it is, Dad, it'll have to wait. I'm helping. 354 00:28:48,724 --> 00:28:50,683 It's tough work this, Dad. 355 00:28:50,684 --> 00:28:52,671 Exactly. 356 00:28:52,672 --> 00:28:55,644 Dad, put it down. 357 00:28:56,700 --> 00:29:00,651 Listen, we can either waste time arguing or get this thing dug. 358 00:29:00,652 --> 00:29:01,731 George? Up to you. 359 00:29:01,732 --> 00:29:03,639 Look, just... 360 00:29:03,640 --> 00:29:04,672 Dad! 361 00:29:18,724 --> 00:29:20,644 What? 362 00:29:23,644 --> 00:29:27,643 Think of it as a way to get the word out. Set people straight. 363 00:29:27,644 --> 00:29:31,703 He'll be one of them, Lizzie. Ssh! He'll be one of them. 364 00:29:31,704 --> 00:29:34,691 The opposition. Bound to be. 365 00:29:34,692 --> 00:29:38,667 Just talk to him. He seems nice enough. 366 00:29:38,668 --> 00:29:40,655 He's keen to meet you. 367 00:29:40,656 --> 00:29:42,656 Will you do that? 368 00:29:44,680 --> 00:29:47,716 Where is he? He's having tea. Who with? 369 00:29:48,736 --> 00:29:51,715 Oh, so plants as well as animals, you say? 370 00:29:51,716 --> 00:29:53,711 A zoological garden. 371 00:29:53,712 --> 00:29:55,671 And you'd have preferred him 372 00:29:55,672 --> 00:29:57,707 to have focused on one aspect rather than the two? 373 00:29:57,708 --> 00:29:59,719 No aspects would have done me. 374 00:29:59,720 --> 00:30:03,651 You know, they wonder why there's been a rumpus. 375 00:30:03,652 --> 00:30:04,719 Rumpus? 376 00:30:04,720 --> 00:30:08,695 In Upton. They don't want us anywhere near them. 377 00:30:08,696 --> 00:30:11,667 Mr Gascoigne. My apologies. 378 00:30:11,668 --> 00:30:14,667 I was just approving some preliminary design work 379 00:30:14,668 --> 00:30:16,711 to a new enclosure of ours. Please. 380 00:30:16,712 --> 00:30:18,683 Thank you. 381 00:30:18,684 --> 00:30:21,707 I don't mind admitting, I'm rather excited. 382 00:30:21,708 --> 00:30:25,675 Meeting a man who believes he can create a zoo in Chester, 383 00:30:25,676 --> 00:30:27,731 of all places, that's fascinating. 384 00:30:27,732 --> 00:30:31,683 May I ask, how does one become qualified for such a job? 385 00:30:31,684 --> 00:30:35,687 I mean, they can't just leave anyone in charge of wild beasts. 386 00:30:35,688 --> 00:30:38,659 Then we really would be in a state! 387 00:30:38,660 --> 00:30:39,712 Yeah. 388 00:30:43,732 --> 00:30:45,700 But in all seriousness. 389 00:31:06,668 --> 00:31:10,671 You all right, lad? That's wonderful. Thank you. 390 00:31:10,672 --> 00:31:11,724 What's in the box? 391 00:31:20,664 --> 00:31:21,784 Arrived with a damaged wing. 392 00:31:21,809 --> 00:31:23,713 Careful. 393 00:31:27,688 --> 00:31:29,667 Injured, is she? 394 00:31:29,668 --> 00:31:33,699 He. You can tell by the markings. 395 00:31:33,700 --> 00:31:35,703 The males are always much brighter. 396 00:31:35,704 --> 00:31:38,703 It's because, you know, they're so desperate to impress the females. 397 00:31:38,704 --> 00:31:40,688 Is that right? 398 00:31:41,736 --> 00:31:43,716 Archie, you've gone all red. 399 00:31:46,660 --> 00:31:49,639 Happy animals make for a happy zoo. 400 00:31:49,640 --> 00:31:52,691 Do feel free to use that exact phrase, Mr Gascoigne. 401 00:31:52,692 --> 00:31:55,711 That's not to say we don't want to draw the crowds. On the contrary, 402 00:31:55,712 --> 00:31:59,715 there will be a number of what I'm calling star attractions. 403 00:31:59,716 --> 00:32:01,703 Such as? 404 00:32:01,704 --> 00:32:03,647 Bears. 405 00:32:03,648 --> 00:32:04,735 Camels. 406 00:32:04,736 --> 00:32:07,660 Monkeys. Iguanas. 407 00:32:08,724 --> 00:32:12,680 And those are just the ones that we have here now. 408 00:32:12,680 --> 00:32:15,699 I think, if you actually saw the animals and the way they're housed, 409 00:32:15,700 --> 00:32:18,712 you'd soon see the potential. What an invitation! 410 00:32:22,700 --> 00:32:26,668 Finish your tea first, Mr Gascoigne. No-one's in a rush. 411 00:32:35,736 --> 00:32:39,639 There's a journalist here. Being shown round. 412 00:32:39,640 --> 00:32:40,960 We need this place looking ready. 413 00:32:40,985 --> 00:32:43,659 I'll leave you to it. No, you won't. You're helping. 414 00:32:43,660 --> 00:32:45,647 We'll get the birds in. You have more? 415 00:32:45,648 --> 00:32:48,723 Yeah, we've got dozens. It's getting them over here that's the problem. 416 00:32:48,724 --> 00:32:50,672 I know! 417 00:32:57,716 --> 00:32:59,696 Forget what's in it, just empty it. 418 00:33:04,728 --> 00:33:06,695 Everyone listening? 419 00:33:06,696 --> 00:33:09,715 After lunch, we'll be preparing for Friday's test. 420 00:33:09,716 --> 00:33:14,696 Empire capitals. That's any country on your maps that's pink. 421 00:33:19,692 --> 00:33:21,643 What if we weren't given a map? 422 00:33:21,644 --> 00:33:23,716 Oh, then that's easy. You fail. 423 00:33:25,656 --> 00:33:27,731 Ow! June Mottershead! 424 00:33:27,732 --> 00:33:32,659 Barbara Pollard is your classmate, not some creature to be manhandled. 425 00:33:32,660 --> 00:33:34,644 Come here. 426 00:33:40,688 --> 00:33:42,683 They're horrid. 427 00:33:42,684 --> 00:33:45,671 Now this is all about the sight-lines. 428 00:33:45,672 --> 00:33:49,675 Instead of your traditional windows and walls set-up, 429 00:33:49,676 --> 00:33:52,711 which provides a barrier between the visitor and the bears, 430 00:33:52,712 --> 00:33:57,703 in this case, what we have here is more of a... 431 00:33:57,704 --> 00:33:59,648 Ditch? 432 00:34:00,656 --> 00:34:02,667 It may look like that at the minute, Mr Gascoigne, 433 00:34:02,668 --> 00:34:06,695 I understand your joke, but it won't when it's finished. 434 00:34:06,696 --> 00:34:12,687 Now, you see, the animals will be right there, 435 00:34:12,688 --> 00:34:15,671 in plain view, in touching distance, 436 00:34:15,672 --> 00:34:18,719 and the visitors will be completely and utterly safe. 437 00:34:18,720 --> 00:34:20,668 It's cutting edge is this. 438 00:34:22,660 --> 00:34:23,715 An invisible fortress. 439 00:34:23,716 --> 00:34:27,647 They've the same design in Hanover. Hamburg. 440 00:34:27,648 --> 00:34:29,716 They've the same design in Hamburg. 441 00:34:31,696 --> 00:34:33,716 This way, if you please, Mr Gascoigne. 442 00:34:46,724 --> 00:34:50,684 And here, a structure to get every visitor talking. 443 00:34:51,700 --> 00:34:53,683 I can't disagree with you there. 444 00:34:53,684 --> 00:34:56,723 It'll take work. No-one's saying it won't. 445 00:34:56,724 --> 00:35:00,719 But think. Every pane replaced, the framework restored. 446 00:35:00,720 --> 00:35:04,728 You're looking at a reptile house to rival any in Europe. 447 00:35:10,644 --> 00:35:12,700 There'll be a pelican around here somewhere. 448 00:35:12,700 --> 00:35:14,652 What's in here? 449 00:35:19,692 --> 00:35:21,663 Goodness! 450 00:35:21,664 --> 00:35:22,736 What a thing. 451 00:35:25,680 --> 00:35:28,688 Is it dangerous? Who, Sidney? No. 452 00:35:31,684 --> 00:35:32,716 Stroke him if you like. 453 00:35:36,712 --> 00:35:40,679 Came to us in a bit of a sorry old state, did Sidney. 454 00:35:40,680 --> 00:35:42,715 Fur all matted and bits missing. 455 00:35:42,716 --> 00:35:46,684 That's what life giving rides in a circus does for you. 456 00:35:47,712 --> 00:35:50,652 George got him back to full health. 457 00:35:53,708 --> 00:35:54,735 Hello, Sidney. 458 00:35:54,736 --> 00:35:56,703 Oh! 459 00:35:56,704 --> 00:35:59,679 That's never happened before. Never. 460 00:35:59,680 --> 00:36:02,667 The fact you have a towel to hand, Mr Mottershead, 461 00:36:02,668 --> 00:36:04,640 would suggest otherwise. 462 00:36:05,724 --> 00:36:07,683 That's not a new suit that, is it? 463 00:36:07,684 --> 00:36:09,676 No, no, it's my grandfather's. 464 00:36:10,712 --> 00:36:13,719 I tell you what, if he'd have known it would end up here 465 00:36:13,720 --> 00:36:16,736 after all these years, in the line of fire... 466 00:36:18,676 --> 00:36:20,656 ..he'd have chuckled. 467 00:36:21,692 --> 00:36:24,651 Look, I'd best be going. 468 00:36:24,652 --> 00:36:26,659 It's a quick sandwich for me in Upton, 469 00:36:26,660 --> 00:36:28,667 then back to Chester to file my copy. 470 00:36:28,668 --> 00:36:32,652 But there's one more thing you have to see. 471 00:36:39,724 --> 00:36:41,651 Come on. 472 00:36:41,652 --> 00:36:44,647 Come on, come on. Yeah. 473 00:36:44,648 --> 00:36:47,688 Oh, look, that one doesn't want to fly. 474 00:37:00,660 --> 00:37:01,724 There you go. 475 00:37:06,656 --> 00:37:07,732 Look at that. 476 00:37:10,684 --> 00:37:13,652 The way they fly! 477 00:37:14,688 --> 00:37:15,724 It's wonderful. 478 00:37:44,660 --> 00:37:46,660 Afternoon. 479 00:37:50,676 --> 00:37:51,716 What was it like today? 480 00:37:53,716 --> 00:37:55,712 You had a nice time? 481 00:37:57,700 --> 00:38:00,683 Well, I'll take you again tomorrow if you like? 482 00:38:00,684 --> 00:38:03,711 Don't worry. I can go by myself. 483 00:38:03,712 --> 00:38:07,728 Even so, I could do with the walk. 484 00:38:21,660 --> 00:38:23,644 What happened to the journalist? 485 00:38:24,680 --> 00:38:25,707 Do you know what? 486 00:38:25,708 --> 00:38:29,736 For the first time, I think someone else could see the potential. 487 00:38:31,716 --> 00:38:33,680 Better get some timber down, then. 488 00:38:54,660 --> 00:38:59,699 "George Mottershead, by far Oakfield's most exotic attraction, 489 00:38:59,700 --> 00:39:02,667 "has assembled not so much a zoo 490 00:39:02,668 --> 00:39:06,735 "as a collection of vermin, pests and circus rejects. 491 00:39:06,736 --> 00:39:10,675 "Residents hoping to prevent the zoo from opening may draw comfort 492 00:39:10,676 --> 00:39:14,655 "from the fact Mottershead seems hell bent on doing the job for them. 493 00:39:14,656 --> 00:39:17,735 "The animals will mingle dangerously with their visitors. 494 00:39:17,736 --> 00:39:22,663 "The historic Oakfield grounds now resemble a modern-day battlefield. 495 00:39:22,664 --> 00:39:23,731 "Even his staff... 496 00:39:23,732 --> 00:39:27,639 "..currently members of his own family, seem far from convinced. 497 00:39:27,640 --> 00:39:29,720 "As one highly respected resident put it... 498 00:39:29,721 --> 00:39:31,716 "For the sake of the local community, 499 00:39:31,716 --> 00:39:34,647 "and in the interest of animals everywhere, 500 00:39:34,648 --> 00:39:37,724 "Oakfield Zoo should stay exactly as it is - closed." 501 00:39:39,696 --> 00:39:41,644 Has George seen this? 502 00:39:45,708 --> 00:39:48,707 Your local papers. I want to buy them all. 503 00:39:48,708 --> 00:39:55,672 But Mr Mottershead, I've just this second sold my very last one. 504 00:39:59,704 --> 00:40:02,652 Get them all in? Eventually. 505 00:40:05,644 --> 00:40:08,700 Owt else? I'm in enough trouble as it is. 506 00:40:10,700 --> 00:40:12,704 Billy? Yeah? 507 00:40:14,692 --> 00:40:16,688 In case of emergencies. 508 00:40:51,684 --> 00:40:55,676 Come on, good girl, come on. 509 00:41:19,708 --> 00:41:21,684 Billy? 510 00:41:27,676 --> 00:41:29,671 And next on the agenda 511 00:41:29,672 --> 00:41:35,675 is the proposed zoo at Oakfield House in Upton. 512 00:41:35,676 --> 00:41:38,695 I'd like to welcome the Reverend Aaron Webb, 513 00:41:38,696 --> 00:41:42,687 here on behalf of the Upton Parish Council. 514 00:41:42,688 --> 00:41:48,660 I hear they came to your meeting, these Mottershead people. 515 00:41:49,704 --> 00:41:53,667 Do go on. Well, it was very good of them to come and join us. 516 00:41:53,668 --> 00:41:57,679 Though I must confess I was a little taken aback by his manner. 517 00:41:57,680 --> 00:42:00,687 Marching straight to the front, setting up his stall. 518 00:42:00,688 --> 00:42:03,735 As if somehow we were lucky to have him there at all. 519 00:42:03,736 --> 00:42:08,711 He implied he was some sort of zoological pioneer 520 00:42:08,712 --> 00:42:12,651 when obviously he hasn't thought any of it through. 521 00:42:12,652 --> 00:42:15,663 It's a shame really, because it is a wonderful house. 522 00:42:15,664 --> 00:42:17,675 He has the support of a wonderful woman, 523 00:42:17,676 --> 00:42:20,727 but the poor chap clearly doesn't have the first idea. 524 00:42:20,728 --> 00:42:24,683 It's not malicious, don't get me wrong. Just inept. 525 00:42:24,684 --> 00:42:26,679 But no less dangerous for that. 526 00:42:26,680 --> 00:42:30,687 And the residents agree? Mm. And you took a vote? 527 00:42:30,688 --> 00:42:32,656 We didn't need to. 528 00:42:33,680 --> 00:42:39,672 I understood there was a medical report due? Do you have that? 529 00:42:44,692 --> 00:42:47,696 Sorry I'm late. No, come on, come and join us. 530 00:42:50,680 --> 00:42:55,664 Question one. What is the capital of Ceylon? 531 00:42:56,696 --> 00:42:58,696 The capital of Ceylon. 532 00:43:03,684 --> 00:43:08,651 So, Dr Ford, how did you get on with your research? 533 00:43:08,652 --> 00:43:11,663 Not all going be struck down with Yellow Fever, I hope! 534 00:43:11,664 --> 00:43:13,691 Well, I spent yesterday 535 00:43:13,692 --> 00:43:16,703 with the Liverpool University's Professor of Tropical Diseases. 536 00:43:16,704 --> 00:43:18,683 Oh. Nice chap. 537 00:43:18,684 --> 00:43:20,639 We went through what, I must say, 538 00:43:20,640 --> 00:43:22,800 was the very comprehensive list of diseases you gave me 539 00:43:22,825 --> 00:43:24,667 before the meeting the other day. 540 00:43:24,668 --> 00:43:26,651 And, after careful consideration, 541 00:43:26,652 --> 00:43:28,659 the Professor and I took the very same view. 542 00:43:28,660 --> 00:43:31,700 Our conclusion being... we've nothing to fear. 543 00:43:33,696 --> 00:43:37,703 Nothing? The Mottersheads are buying animals from the farthest corners of the globe. Quite. 544 00:43:37,704 --> 00:43:39,723 For any creature to survive that kind of trip, 545 00:43:39,724 --> 00:43:41,707 they need to be in pretty fine fettle. 546 00:43:41,708 --> 00:43:43,639 The ones from Europe, well, 547 00:43:43,640 --> 00:43:45,921 they don't carry any diseases we don't already know about. 548 00:43:45,946 --> 00:43:48,970 Rabies? Pretty much just dogs, and then there's a vaccine. 549 00:43:50,680 --> 00:43:52,695 So that's it? That's your report? 550 00:43:52,696 --> 00:43:54,716 That's why I closed the file. 551 00:43:57,684 --> 00:43:58,724 From the Mottersheads. 552 00:44:02,668 --> 00:44:05,648 I'm afraid we'll have to leave it there. It won't take long. 553 00:44:05,649 --> 00:44:08,660 This is hardly the time. It's exactly the time. Miss Franklin! 554 00:44:12,680 --> 00:44:13,732 Go on, try it. 555 00:44:24,644 --> 00:44:27,703 That's it, come on. Come on, take a good look. 556 00:44:27,704 --> 00:44:32,639 Mrs Pollard, don't be shy, we all like a good nose, don't we? 557 00:44:32,640 --> 00:44:33,723 Nowt wrong with that. 558 00:44:33,724 --> 00:44:35,691 Specially round here, where it seems 559 00:44:35,692 --> 00:44:38,656 we've got nothing better to do than bring the new man down. 560 00:44:46,700 --> 00:44:50,668 Look, seems like we haven't gotten off to the best of starts, does it? 561 00:44:52,644 --> 00:44:54,647 Look, I don't know any of you, 562 00:44:54,648 --> 00:44:57,644 but you seem like nice enough people, you do. 563 00:44:58,684 --> 00:45:01,735 I'm sorry that our coming here has been so hard to take. 564 00:45:01,736 --> 00:45:04,707 And I'm sorry about the van, the inconvenience... 565 00:45:04,708 --> 00:45:07,715 Well, we'll get it out of your way as soon as we can. 566 00:45:07,716 --> 00:45:11,651 But as for us - for me and my family - we're staying. 567 00:45:11,652 --> 00:45:15,687 Now, you can say what you like, and you can write what you like, 568 00:45:15,688 --> 00:45:17,704 but we're going nowhere. 569 00:45:19,684 --> 00:45:20,728 And nor's the zoo. 570 00:45:22,668 --> 00:45:24,699 I've a lad up the farm who'll fix your engine. 571 00:45:24,700 --> 00:45:26,691 Get it out the road. 572 00:45:26,692 --> 00:45:27,700 Thank you. 573 00:45:29,640 --> 00:45:31,080 Leave it, Billy, we'll get it later. 574 00:45:31,105 --> 00:45:34,101 We can't. They'll overheat. 575 00:45:34,728 --> 00:45:36,679 Billy, they're heaters. 576 00:45:36,680 --> 00:45:39,639 They won't overheat, not unless you plug them in. 577 00:45:39,640 --> 00:45:41,648 Wait! What's in the van?! 578 00:45:43,696 --> 00:45:45,707 What have you done now, Billy? 579 00:45:45,708 --> 00:45:48,684 Are they dangerous? I don't think so. 580 00:45:55,644 --> 00:45:57,640 Right, we'll walk 'em. 581 00:46:02,652 --> 00:46:03,716 Come on, come on. 582 00:46:07,680 --> 00:46:09,660 What now, Billy? 583 00:46:12,660 --> 00:46:13,708 That's it. 584 00:46:14,724 --> 00:46:16,656 Come on, that's it. 585 00:46:17,676 --> 00:46:18,736 Come on. 586 00:46:20,660 --> 00:46:21,699 That's it. 587 00:46:21,700 --> 00:46:23,668 Come on, then. 588 00:46:24,684 --> 00:46:27,655 That's it. Come on, boys. 589 00:46:27,656 --> 00:46:29,691 Come on, then. 590 00:46:29,692 --> 00:46:33,692 This way, take 'em down there, Billy, will you? Come on, boys. 591 00:46:37,648 --> 00:46:40,639 Get 'em all. There we go, that's it. Come on, then. 592 00:46:40,640 --> 00:46:42,699 Come on, then, boys! That's it! Here we go. 593 00:46:42,700 --> 00:46:44,651 Archie! 594 00:46:44,652 --> 00:46:46,644 Archie, come back here now. 595 00:46:46,644 --> 00:46:47,732 I'll go keep an eye on him. 596 00:46:49,680 --> 00:46:51,675 Mrs Pollard? 597 00:46:51,676 --> 00:46:54,695 There we go, come on, then. That's it, keep coming! 598 00:46:54,696 --> 00:46:56,719 Keep coming, keep coming. 599 00:46:56,720 --> 00:46:58,707 Are we nearly there yet?! 600 00:46:58,708 --> 00:47:01,656 Come on then, this way! 601 00:47:03,672 --> 00:47:07,736 Question 13. What is the capital of Newfoundland? 602 00:47:19,704 --> 00:47:22,699 Mrs Ford? Not now, Norman. 603 00:47:22,700 --> 00:47:23,724 But Mrs Ford! 604 00:47:27,656 --> 00:47:29,664 Penguins! 605 00:47:32,648 --> 00:47:33,680 May we go too? 606 00:47:34,720 --> 00:47:36,683 Please! 607 00:47:36,684 --> 00:47:41,724 If, and only if, you can name an Empire country where penguins live. 608 00:47:46,704 --> 00:47:48,723 New Zealand? Yes. 609 00:47:48,724 --> 00:47:50,660 Yes! 610 00:47:54,640 --> 00:47:56,736 I'm glad I remembered that. So am I. 611 00:47:58,640 --> 00:47:59,724 Careful, careful. 612 00:48:10,720 --> 00:48:12,675 There we go. 613 00:48:12,676 --> 00:48:14,699 There we go, Billy. 614 00:48:14,700 --> 00:48:17,655 Come on, chaps, just wait a second, 615 00:48:17,656 --> 00:48:19,708 just wait for your friends, shall we? 616 00:48:28,708 --> 00:48:32,707 Come on, that's it! Good boys! 617 00:48:32,708 --> 00:48:35,656 Good boys! Look at that one there. 618 00:48:37,648 --> 00:48:38,724 That's it, good boy, oops! 619 00:48:40,716 --> 00:48:43,671 What a charming sight. 620 00:48:43,672 --> 00:48:47,715 Though I would say, for those of you opposed to the zoo, 621 00:48:47,716 --> 00:48:50,667 it might not be in your best interests 622 00:48:50,668 --> 00:48:53,664 to be seen actually visiting the place. 623 00:48:58,728 --> 00:49:00,692 Come on. 624 00:49:40,700 --> 00:49:44,660 Looks good, the enclosure, he's done a grand job. 625 00:49:46,700 --> 00:49:48,651 She hasn't been happy. 626 00:49:48,652 --> 00:49:50,732 Well, she hasn't been well. 627 00:49:54,640 --> 00:49:56,648 Do you think the villagers have won? 628 00:49:57,672 --> 00:49:59,719 Don't go throwing in the towel just yet. 629 00:49:59,720 --> 00:50:02,732 Even if it has been wiped on a monkey's backside. 630 00:50:07,692 --> 00:50:13,656 Keep 'em coming, come on, boys, come on, lads, come along. 631 00:50:15,700 --> 00:50:17,708 Come on, love. The more the merrier. 632 00:50:21,728 --> 00:50:25,712 Come on, boys, come on, there you go, keep coming. 633 00:50:28,724 --> 00:50:31,668 Nearly there now, not far. 634 00:50:33,704 --> 00:50:35,708 Yeah, see? Come on. 635 00:50:37,676 --> 00:50:40,691 Come on, boys. That's it. Keep coming, this way. 636 00:50:40,692 --> 00:50:43,664 Dinner time, come on, lads. Not long now, fellas. 637 00:50:46,700 --> 00:50:49,731 They're never coming in here, surely. 638 00:50:49,732 --> 00:50:52,724 Where on earth are we going to keep them?! 639 00:51:16,712 --> 00:51:19,704 Can you do us a group discount, please, Mrs Mottershead? 640 00:51:26,672 --> 00:51:28,715 Ladies and gentlemen, for one day only, 641 00:51:28,716 --> 00:51:32,659 we are very happy to say welcome to our zoo! 642 00:51:32,660 --> 00:51:34,660 Come on, then. 643 00:51:38,716 --> 00:51:40,664 Come on, fellas. 644 00:51:44,668 --> 00:51:46,660 If you'd be so kind, sir. 645 00:51:47,672 --> 00:51:48,684 Here we go. 646 00:52:18,684 --> 00:52:20,727 Come on then, in we go. 647 00:52:20,728 --> 00:52:22,700 Whay! 648 00:52:40,660 --> 00:52:42,639 What is that? 649 00:52:42,640 --> 00:52:44,692 "That" is Mortimer. My best friend. 650 00:53:16,724 --> 00:53:18,676 Night, Sidney. 651 00:53:22,672 --> 00:53:23,692 Night, you two. 652 00:53:28,724 --> 00:53:32,679 'Chester Zoo has now officially appointed a new deputy zookeeper 653 00:53:32,680 --> 00:53:34,707 'and Dad is delighted. 654 00:53:34,708 --> 00:53:37,684 'He says she's more than up to the job.' 655 00:53:57,712 --> 00:53:59,703 That Reverend wasn't too happy, was he? 656 00:53:59,704 --> 00:54:01,695 He was on his own there. 657 00:54:01,696 --> 00:54:05,683 They've got a penguin pool just like ours in Vienna, apparently. 658 00:54:05,684 --> 00:54:07,731 They don't, do they? No. 659 00:54:07,732 --> 00:54:11,684 But if we say it enough times, people might just believe it. 660 00:54:13,708 --> 00:54:16,715 'With our bears Adam and Eve back to full strength, 661 00:54:16,716 --> 00:54:20,644 'we are closer than ever to opening the gates to the public. 662 00:54:20,644 --> 00:54:21,720 'And when we do, 663 00:54:21,721 --> 00:54:25,676 'we're confident our animals will make quite an impression.' 664 00:54:36,720 --> 00:54:40,687 If he gets to Upton and hurts someone, then it's over. 665 00:54:40,688 --> 00:54:44,696 A petition you mean? The whole village has signed it. 666 00:54:45,696 --> 00:54:46,711 Shoot him! 667 00:54:46,712 --> 00:54:48,655 I've got to get to the bank. 668 00:54:48,656 --> 00:54:50,732 We can't get any more money from the bank, George. 669 00:54:52,652 --> 00:54:53,724 Let me help you. 670 00:54:53,725 --> 00:54:57,672 You'll need more than my donation to finish this place, you know. 671 00:54:57,672 --> 00:55:00,644 It would be the Chester set, Lady Goodwin's friends. 672 00:55:00,645 --> 00:55:03,720 If we raised a decent amount, it'd make all the difference. 673 00:55:03,721 --> 00:55:06,640 It says Selborne Hall? Katherine's very happy for us to use it. 52312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.