Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,962 --> 00:00:44,942
From a widow in the Wirral.
2
00:00:44,942 --> 00:00:46,950
Had them shipped
all the way from Brazil,
3
00:00:46,951 --> 00:00:49,942
but the neighbours couldn't
stand the squawking.
4
00:00:50,998 --> 00:00:52,961
That's neighbours for you.
5
00:00:52,962 --> 00:00:55,990
Yeah. I wouldn't stand there
too long. Right.
6
00:00:58,998 --> 00:01:01,005
'The zoo is growing fast.
7
00:01:01,006 --> 00:01:03,949
'Recent arrivals include
three disobedient macaws,
8
00:01:03,950 --> 00:01:06,009
'and a 100-year-old tortoise.
9
00:01:06,010 --> 00:01:10,013
'Each day brings new challenges,
big and small,
10
00:01:10,014 --> 00:01:12,997
'but it's how the zookeeper
deals with those challenges,
11
00:01:12,998 --> 00:01:15,957
'that's when you learn
if he's really up to the job.'
12
00:01:15,958 --> 00:01:17,986
June! >
13
00:01:26,974 --> 00:01:29,005
Mum says, may we please buy a pint?
14
00:01:29,006 --> 00:01:30,970
You've a bottle?
15
00:01:32,930 --> 00:01:33,950
And money?
16
00:02:04,954 --> 00:02:06,965
Have I got a surprise for you!
17
00:02:06,966 --> 00:02:09,953
Please tell me it's the parabolic
heaters for the reptile house.
18
00:02:09,954 --> 00:02:12,926
You've already asked for parabolic
heaters. Several times.
19
00:02:12,926 --> 00:02:15,166
It wouldn't be much of a surprise
then, would it. Ta-dah!
20
00:02:15,191 --> 00:02:16,933
Oh!
21
00:02:16,934 --> 00:02:18,938
Some sort of dragon?
22
00:02:19,142 --> 00:02:21,134
That's an iguana, that.
23
00:02:21,134 --> 00:02:24,205
Her name's Queenie.
And long may she reign.
24
00:02:24,206 --> 00:02:28,146
Billy, she's splendid! She certainly
is. She's not heaters.
25
00:02:28,147 --> 00:02:31,142
No more animals! Not until
we've got places to put them
26
00:02:31,142 --> 00:02:33,214
and ways to keep them warm.
Promise me, Billy.
27
00:02:40,146 --> 00:02:42,138
It's a disaster.
28
00:02:43,146 --> 00:02:44,209
I disagree.
29
00:02:44,210 --> 00:02:47,165
Oh, go on, then, let's hear it.
30
00:02:47,166 --> 00:02:52,121
Well, we look upon this as an
opportunity to change people's minds.
31
00:02:52,122 --> 00:02:54,165
To inform them and to inspire them.
32
00:02:54,166 --> 00:02:57,170
We go down there tonight,
right, as a family.
33
00:02:58,182 --> 00:03:00,157
A united front, you mean?
34
00:03:00,158 --> 00:03:03,126
Yeah, exactly.
Mother, what do you think?
35
00:03:05,150 --> 00:03:08,181
It would mean an awful lot
if you were there.
36
00:03:08,182 --> 00:03:11,194
Bit of wisdom in our corner.
Don't push it!
37
00:03:13,218 --> 00:03:16,157
Well, promise you're going
to listen too,
38
00:03:16,158 --> 00:03:18,129
and not just chew their ears off.
39
00:03:18,130 --> 00:03:20,158
I'll make sure of it.
40
00:03:21,178 --> 00:03:24,186
Good. Well, then,
you don't need me there.
41
00:03:26,182 --> 00:03:28,142
I'll stay and baby-sit June.
42
00:03:33,186 --> 00:03:37,157
You are not to come here. I made
assurances to your grandmother.
43
00:03:37,158 --> 00:03:40,169
She can't tell me what to do.
Not any more. I'm a woman. Over 16.
44
00:03:40,170 --> 00:03:43,197
Well, I'm a woman over 16
and she certainly told me.
45
00:03:43,198 --> 00:03:47,125
In any case, I shall see you
this evening. You will?
46
00:03:47,126 --> 00:03:49,166
Of course.
I'm coming to show my support.
47
00:03:50,194 --> 00:03:53,122
May I at least borrow
some more records?
48
00:04:00,218 --> 00:04:04,145
Very arresting, Mr Whitmarsh,
very arresting indeed.
49
00:04:04,146 --> 00:04:07,198
Yes, it's up to Upton, quite right.
50
00:04:12,218 --> 00:04:15,202
There's been talk of
a sabre-toothed tiger.
51
00:04:15,203 --> 00:04:17,154
We've had it on good authority.
52
00:04:17,155 --> 00:04:20,170
But the sabre-toothed tiger,
Mrs Radler, is extinct.
53
00:04:21,182 --> 00:04:23,173
I still wouldn't put it past them.
54
00:04:23,174 --> 00:04:26,209
Don't be clever, Barnaby. These
are your patients, let's not forget.
55
00:04:26,210 --> 00:04:30,217
Oh, Dr Ford, our man of
the medical sciences, just the chap.
56
00:04:30,218 --> 00:04:32,154
Do you have a moment?
57
00:04:47,138 --> 00:04:48,186
Oh!
58
00:04:50,158 --> 00:04:52,141
My best china!
59
00:04:52,142 --> 00:04:54,150
June!
60
00:05:02,194 --> 00:05:04,198
Here, George, this is perfect.
61
00:05:19,130 --> 00:05:21,193
It's always a bit of a challenge,
62
00:05:21,194 --> 00:05:24,177
that moment at the start
of any public meeting,
63
00:05:24,178 --> 00:05:29,121
when one must request silence, so my
thanks to Mr Mottershead and family
64
00:05:29,122 --> 00:05:31,177
for removing that particular hurdle.
65
00:05:31,178 --> 00:05:34,177
We're very glad that you chose
to be with us this evening.
66
00:05:34,178 --> 00:05:38,133
Now you can tell us what the hell's
happening at Oakfield!
67
00:05:38,134 --> 00:05:41,189
We shall open up the meeting
in a moment, Mr Fowler,
68
00:05:41,190 --> 00:05:43,198
though you do make a pertinent point,
69
00:05:43,198 --> 00:05:47,125
for the purpose of this evening's
little get-together
70
00:05:47,126 --> 00:05:50,209
is indeed to determine
whether the residents of Upton,
71
00:05:50,210 --> 00:05:53,141
this modest, Roman settlement,
72
00:05:53,142 --> 00:05:57,185
are in favour of the proposal to turn
Oakfield House into a zoo, or not.
73
00:05:57,186 --> 00:06:00,161
To create an entertainment,
of sorts,
74
00:06:00,162 --> 00:06:03,153
for day trippers
from the inner cities.
75
00:06:03,154 --> 00:06:07,173
Or, as custodians
of the local heritage,
76
00:06:07,174 --> 00:06:09,193
would we rather keep things,
77
00:06:09,194 --> 00:06:13,217
to borrow Mrs Hogg's expression
from earlier, "just so"?
78
00:06:13,218 --> 00:06:17,209
That is the question. Needless to
say, throughout our deliberations,
79
00:06:17,210 --> 00:06:22,129
I shall remain impartial, a conduit
for frank and forthright discussion.
80
00:06:22,130 --> 00:06:24,121
But whatever is decided,
81
00:06:24,122 --> 00:06:26,157
I will represent our thoughts
at the meeting
82
00:06:26,158 --> 00:06:29,202
of the Chester Council Planning
Department on Friday morning.
83
00:06:31,186 --> 00:06:34,137
These are fine, Queenie,
but whatever you do,
84
00:06:34,138 --> 00:06:36,218
don't go near Grandad's auriculas.
85
00:06:44,134 --> 00:06:45,414
You said he was allowed indoors.
86
00:06:45,439 --> 00:06:50,141
In your bedroom, yes. Not strutting
about as if he owns the place.
87
00:06:50,142 --> 00:06:51,382
He'll have been annoyed at me -
88
00:06:51,407 --> 00:06:54,359
spending so much time
with the iguana.
89
00:06:56,130 --> 00:07:01,141
You and all these animals, June,
honestly. There's to be no more.
90
00:07:01,142 --> 00:07:04,169
Things are going to change.
Starting tomorrow.
91
00:07:04,170 --> 00:07:05,198
Do you understand?
92
00:07:09,162 --> 00:07:11,149
Yes, Mr Fowler.
93
00:07:11,150 --> 00:07:14,141
Foreign animals bring diseases.
It's a well-known fact.
94
00:07:14,142 --> 00:07:16,121
I've a list of them here.
95
00:07:16,122 --> 00:07:19,173
A list of foreign animals?
Of diseases. Oh.
96
00:07:19,174 --> 00:07:21,201
Even if we get
a fraction of this lot,
97
00:07:21,202 --> 00:07:23,169
my herd won't know what's hit it.
98
00:07:23,170 --> 00:07:27,121
Who's to say we won't catch
these diseases ourselves?
99
00:07:27,122 --> 00:07:32,185
Well, Mrs Radler, this is precisely
why Dr Ford has kindly agreed
100
00:07:32,186 --> 00:07:34,198
to look into the medical
implications for us.
101
00:07:37,158 --> 00:07:38,210
Isn't that right, Doctor?
102
00:07:41,170 --> 00:07:44,173
What does a zoo make us
but Blackpool without the pier?
103
00:07:44,174 --> 00:07:47,141
They'll bring litter,
these tourists, you wait.
104
00:07:47,142 --> 00:07:50,197
They'll bring their alcohol, their
coarse accents. And their "ways".
105
00:07:50,198 --> 00:07:53,174
He knows we're right.
Look, he's not denying it!
106
00:07:59,214 --> 00:08:02,121
Ahem. Um... Good evening.
107
00:08:02,122 --> 00:08:05,121
My name is George Mottershead.
108
00:08:05,122 --> 00:08:09,122
And I'd like to thank you
for welcoming us here tonight.
109
00:08:11,214 --> 00:08:15,129
Like many of you here,
I fought in the war.
110
00:08:15,130 --> 00:08:19,141
And I saw good men
pay the highest price,
111
00:08:19,142 --> 00:08:24,146
and this conflict, it, um,
it taught me the value of life.
112
00:08:24,146 --> 00:08:26,134
But not just human life...
113
00:08:28,122 --> 00:08:30,185
..but the lives of all things,
114
00:08:30,186 --> 00:08:33,149
all living creatures,
great and small.
115
00:08:33,150 --> 00:08:36,142
What were you called in trenches?
Sergeant Doolittle?
116
00:08:39,218 --> 00:08:43,161
This zoo, it is... it's
an enormous undertaking.
117
00:08:43,162 --> 00:08:45,201
But it brings with it rich rewards.
118
00:08:45,202 --> 00:08:46,210
Not just for us...
119
00:08:48,158 --> 00:08:51,218
..but for Upton and
for the animals that we bring there.
120
00:08:53,142 --> 00:08:56,181
Be assured, every minute of every day
121
00:08:56,182 --> 00:09:00,157
is dedicated to getting
this project off the ground.
122
00:09:00,158 --> 00:09:03,134
Get it off the ground
and take it somewhere else.
123
00:09:05,122 --> 00:09:08,133
If the aim of this evening
is debate,
124
00:09:08,134 --> 00:09:11,174
and I believe it is,
we must let the gentleman speak.
125
00:09:14,210 --> 00:09:16,213
She's on our side.
126
00:09:16,214 --> 00:09:18,161
She's on somebody's side.
127
00:09:18,162 --> 00:09:21,145
Oakfield will be different.
It'll be modern.
128
00:09:21,146 --> 00:09:23,133
It'll be like nothing
you've seen before.
129
00:09:23,134 --> 00:09:25,161
Like the zoos on the Continent.
130
00:09:25,162 --> 00:09:28,189
A place where animals won't be
hidden in cages,
131
00:09:28,190 --> 00:09:31,174
they'll be free to roam
as they would in the wild.
132
00:09:31,174 --> 00:09:34,165
Oakfield will be
a zoo without bars.
133
00:09:34,166 --> 00:09:37,209
Zoos without bars?!
What next, prisons without walls?!
134
00:09:37,210 --> 00:09:41,125
We've already had one escape.
No, no. Last night.
135
00:09:41,126 --> 00:09:43,189
Police came and everything.
They were your bullocks!
136
00:09:43,190 --> 00:09:46,157
Who says they were?
Who'd keep bullocks in a zoo?
137
00:09:46,158 --> 00:09:50,149
You tell us. What if these lions go
near the school? I've got children!
138
00:09:50,150 --> 00:09:52,205
I've got three!
Then bring them, please!
139
00:09:52,206 --> 00:09:55,201
Bring them to the zoo.
Let them see it for themselves.
140
00:09:55,202 --> 00:09:57,185
They won't be coming anywhere near!
141
00:09:57,186 --> 00:10:01,137
We don't want your suburban safari.
Not round here.
142
00:10:01,138 --> 00:10:04,158
Aye, go on, off with ya,
sling your hook.
143
00:10:24,162 --> 00:10:26,161
We leave in 20 minutes.
144
00:10:26,162 --> 00:10:28,137
I have to feed the animals.
145
00:10:28,138 --> 00:10:30,205
There's no time. They need feeding.
146
00:10:30,206 --> 00:10:32,153
And somebody will feed them.
147
00:10:32,154 --> 00:10:35,214
But you're not turning up late,
not on your first day.
148
00:10:48,214 --> 00:10:51,137
Hey! I need that!
149
00:10:51,138 --> 00:10:54,169
I'm writing to the council, love,
for their planning meeting.
150
00:10:54,170 --> 00:10:55,250
Got to get ourselves heard.
151
00:10:55,275 --> 00:10:58,185
You'll get it back by the time
you finish the feed.
152
00:10:58,186 --> 00:11:02,177
I can't do the feed.
I have to go to school.
153
00:11:02,178 --> 00:11:05,170
Says who? 19 minutes.
154
00:11:06,202 --> 00:11:08,137
You'll have to do it.
155
00:11:08,138 --> 00:11:11,214
I can't, I'm doing the bears.
Grandad, then. He's doing the birds.
156
00:11:14,158 --> 00:11:16,130
You could tell Gran I can't go.
157
00:11:22,130 --> 00:11:25,137
Mew, I need you to feed
the animals, please, love.
158
00:11:25,138 --> 00:11:28,174
But I'm no good with animals. Well,
then, it's your chance to learn.
159
00:11:28,174 --> 00:11:32,158
Sooner we get this place
up and running, sooner we can
show the locals what we're about.
160
00:11:32,159 --> 00:11:34,129
The locals don't want to know.
161
00:11:34,130 --> 00:11:35,330
They were laughing at us, Dad.
162
00:11:35,355 --> 00:11:38,307
They were laughing at you.
163
00:11:48,206 --> 00:11:50,181
Look after the animals, please.
164
00:11:50,182 --> 00:11:52,206
Especially the bears,
they've not been well.
165
00:12:04,126 --> 00:12:07,205
One last time. Animals fed by noon,
keep the kitchen window open
166
00:12:07,206 --> 00:12:10,133
so the iguana can hear
Gran's wireless,
167
00:12:10,134 --> 00:12:13,141
and it's soft greens only
for Llewellyn. Who?
168
00:12:13,142 --> 00:12:17,169
The tortoise. It's his teeth. What's
wrong with them? He hasn't got any.
169
00:12:17,170 --> 00:12:19,121
We're leaving. >
170
00:12:19,122 --> 00:12:22,129
Have you got all that? Now!
171
00:12:22,130 --> 00:12:24,190
Tell Mortimer I'll be back
to give him his tea!
172
00:12:37,210 --> 00:12:38,214
Where's the V?
173
00:12:40,134 --> 00:12:43,197
Where's the V? There's no V, don't
tell me we've got one with no V.
174
00:12:43,198 --> 00:12:45,125
Here.
175
00:12:45,126 --> 00:12:47,170
You dictate, go on.
176
00:12:50,198 --> 00:12:53,209
"Oakfield Zoological Gardens
will be...
177
00:12:53,210 --> 00:12:55,173
"..will be revolutionary.
178
00:12:55,174 --> 00:12:57,137
"Revolutionary.
179
00:12:57,138 --> 00:13:03,141
"A place that draws inspiration
from animal houses across Europe,
180
00:13:03,142 --> 00:13:07,146
"to house animals
from across the world.
181
00:13:08,214 --> 00:13:12,121
"A community focal point,
a source of employment,
182
00:13:12,122 --> 00:13:16,181
"its visitors will be
as happy as the animals...
183
00:13:16,182 --> 00:13:21,130
"as the exotic creatures
that they come to see."
184
00:13:21,130 --> 00:13:24,166
This is it, George,
this is just the tone.
185
00:13:25,198 --> 00:13:27,198
I think five yards over, don't you?
186
00:13:29,158 --> 00:13:30,186
The bear enclosure.
187
00:13:34,186 --> 00:13:37,209
They've the exact same design
at Hamburg Zoo.
188
00:13:37,210 --> 00:13:41,181
Put that in, and don't forget to
mention the cafe. And the plants.
189
00:13:41,182 --> 00:13:45,198
And the group discount,
if that's what we're still offering.
190
00:13:45,198 --> 00:13:47,194
They won't win, love. These people.
191
00:13:47,195 --> 00:13:49,194
All in the palm of his hand.
192
00:13:49,194 --> 00:13:51,830
The palm of whose hand? Webb's.
193
00:13:51,861 --> 00:13:53,206
He said he was impartial, George.
194
00:13:55,065 --> 00:13:57,108
Do you believe that? Yes, I do.
195
00:13:57,109 --> 00:13:59,093
He's a reverend.
196
00:14:00,648 --> 00:14:03,680
I'll make this place so impressive
that no matter what he tries,
197
00:14:03,680 --> 00:14:05,680
they'll have no choice
but to like it.
198
00:14:33,684 --> 00:14:35,679
Here we go, look.
199
00:14:35,680 --> 00:14:38,675
I tell you what, for a family
everyone's sick of the sight of,
200
00:14:38,676 --> 00:14:40,688
they don't mind showing their faces.
201
00:14:42,688 --> 00:14:45,660
It's too tight.
What if I stop breathing altogether?
202
00:14:45,660 --> 00:14:49,652
You'll be held responsible.
Stop whining or I really will be.
203
00:14:50,708 --> 00:14:53,716
Mrs Mottershead. Reverend.
How is George?
204
00:14:53,716 --> 00:14:57,688
I worry he'll be thinking
last night didn't quite go his way.
205
00:14:57,689 --> 00:14:59,731
Well, then, come Sunday,
Mrs Mottershead,
206
00:14:59,732 --> 00:15:02,667
we shall make sure to say a prayer.
207
00:15:02,668 --> 00:15:06,672
Really? For George?
Oh, Reverend, thank you.
208
00:15:07,720 --> 00:15:09,663
Now then, young lady.
209
00:15:09,664 --> 00:15:12,715
What subject are we most hoping
to find at our Little Church School?
210
00:15:12,716 --> 00:15:14,672
Zoology.
211
00:15:23,712 --> 00:15:25,696
Ugh!
212
00:15:32,644 --> 00:15:34,676
Oh! You haven't even
drunk anything yet!
213
00:15:40,660 --> 00:15:44,692
Now, June. Why don't you
take a seat next to Norman?
214
00:15:45,724 --> 00:15:48,687
Norman?
Mum says I'm not to go near them.
215
00:15:48,688 --> 00:15:50,655
Near whom? The Mottersheads.
216
00:15:50,656 --> 00:15:51,703
My mum says the same.
217
00:15:51,704 --> 00:15:54,663
They've got germs.
Because they sleep in cages.
218
00:15:54,664 --> 00:15:56,659
My dad says they're feral.
219
00:15:56,660 --> 00:16:01,652
"Feral"? Does anyone here know
what that word means?
220
00:16:03,640 --> 00:16:04,716
It means Gypsies.
221
00:16:30,652 --> 00:16:32,708
Mr Mottershead?
222
00:16:34,664 --> 00:16:37,664
It's Archie, sir. Archie Radler.
223
00:16:38,724 --> 00:16:40,656
The shopkeeper's lad.
224
00:16:42,664 --> 00:16:43,704
You were at the meeting.
225
00:16:44,724 --> 00:16:47,656
I didn't agree with what got said.
226
00:16:48,680 --> 00:16:50,684
Except what got said by you.
227
00:16:56,644 --> 00:16:58,720
Is... Muriel home?
228
00:17:08,684 --> 00:17:13,663
He's hiding away in his work.
Burying his head, like an ostrich.
229
00:17:13,664 --> 00:17:15,651
Don't tell him that.
230
00:17:15,652 --> 00:17:18,668
Put an idea in his head,
a word like that.
231
00:17:22,696 --> 00:17:24,676
I'm worried, Albert.
232
00:17:25,728 --> 00:17:27,652
I know you are, love.
233
00:17:29,668 --> 00:17:32,708
But that is going to be
one hell of a bear enclosure.
234
00:17:37,640 --> 00:17:38,695
Ahem.
235
00:17:38,696 --> 00:17:40,727
The letter box is around the front.
236
00:17:40,728 --> 00:17:45,724
I'm not delivering letters.
Not here. I came to see you.
237
00:17:47,652 --> 00:17:51,711
At the meeting last night,
you seemed... upset.
238
00:17:51,712 --> 00:17:55,696
So I thought I'd, you know,
check you were all right.
239
00:18:04,660 --> 00:18:07,732
I'm meant to be looking after
the animals. The bears especially.
240
00:18:10,672 --> 00:18:13,723
There are bears?! Here, in Upton?!
241
00:18:13,724 --> 00:18:16,687
Yes, Einstein. It's a zoo.
242
00:18:16,688 --> 00:18:18,683
Can I see 'em?
243
00:18:18,684 --> 00:18:20,640
See 'em?
244
00:18:21,664 --> 00:18:22,824
You can feed 'em if you like.
245
00:18:25,724 --> 00:18:27,696
Follow me.
246
00:18:35,724 --> 00:18:37,736
That's the trough down there.
247
00:18:42,648 --> 00:18:45,640
You don't have to. No. I want to.
248
00:19:06,684 --> 00:19:08,667
Do I run or move slowly?
249
00:19:08,668 --> 00:19:09,828
Your voice has gone all high.
250
00:19:09,853 --> 00:19:14,809
Fast or slow? Mew! Well, I don't
see the point in hanging around.
251
00:19:26,720 --> 00:19:28,695
It's because he doesn't know me.
252
00:19:28,696 --> 00:19:30,679
If I went back again, he'd be fine.
253
00:19:30,680 --> 00:19:33,720
We're about to find out.
You forgot the bag of feed.
254
00:19:39,640 --> 00:19:40,920
I'd better get back to my round.
255
00:19:40,945 --> 00:19:42,655
Oh, come on.
256
00:19:42,656 --> 00:19:44,639
Don't be like that.
257
00:19:44,640 --> 00:19:45,680
Archie!
258
00:19:56,652 --> 00:19:58,672
We've written a letter
to the planning committee.
259
00:19:58,672 --> 00:20:02,719
It's our vision for the zoo - what
we're doing, and how we're doing it.
260
00:20:02,720 --> 00:20:04,699
I'll deliver it personally.
261
00:20:04,700 --> 00:20:05,704
Thank you...
262
00:20:07,640 --> 00:20:09,640
Frankie... Frankie.
263
00:20:10,680 --> 00:20:12,735
There's all sorts of rumours
flying, you see.
264
00:20:12,736 --> 00:20:15,728
Mrs Mottershead,
it'll get there, I promise.
265
00:20:17,644 --> 00:20:18,964
I think a zoo is a splendid idea.
266
00:20:22,656 --> 00:20:24,707
What is a zoo without bars
when it's at home?
267
00:20:24,708 --> 00:20:26,643
Is that even a zoo?
268
00:20:26,644 --> 00:20:30,667
It's these tropical diseases. That's
the phrase ringing in my ears.
269
00:20:30,668 --> 00:20:33,691
And Dr Ford is hard at work
diagnosing the risks.
270
00:20:33,692 --> 00:20:35,659
His report is due any day.
271
00:20:35,660 --> 00:20:38,735
And what if we're attacked by
one of these "roaming beasts"?
272
00:20:38,736 --> 00:20:42,687
What then? Then they'll be shut down
immediately, no question.
273
00:20:42,688 --> 00:20:45,727
It's worrying.
It's bloody terrifying!
274
00:20:45,728 --> 00:20:52,643
Ladies, in my official capacity,
I am of course impartial,
275
00:20:52,644 --> 00:20:55,639
but as a resident,
as a Christian, well...
276
00:20:55,640 --> 00:20:59,696
the idea that we might be in any sort
of danger sits most uncomfortably.
277
00:21:00,728 --> 00:21:03,699
So what... what would you do,
Reverend?
278
00:21:03,700 --> 00:21:05,676
In your position?
279
00:21:08,680 --> 00:21:10,683
I'd visit Selborne Hall.
280
00:21:10,684 --> 00:21:13,639
Lord Ainslie's the biggest
landowner in the parish.
281
00:21:13,640 --> 00:21:17,643
The thoughts of Lady Katherine would
therefore be taken very seriously.
282
00:21:17,644 --> 00:21:21,703
It would do no harm at all to remind
her of the mood in the village.
283
00:21:21,704 --> 00:21:23,699
You really think she'd listen?
284
00:21:23,700 --> 00:21:25,640
To you, Mrs Radler?
285
00:21:26,652 --> 00:21:27,720
I don't doubt it.
286
00:21:36,692 --> 00:21:39,679
Give me the good news, Henning,
I've waited long enough.
287
00:21:39,680 --> 00:21:41,727
The parabolic heaters, Henning.
288
00:21:41,728 --> 00:21:44,643
They arrived last night.
289
00:21:44,644 --> 00:21:46,644
We sold them this morning.
290
00:21:47,676 --> 00:21:49,727
We had an agreement. You were late.
291
00:21:49,728 --> 00:21:51,727
The van was playing up.
292
00:21:51,728 --> 00:21:55,643
But...
I've got something better.
293
00:21:55,644 --> 00:21:57,648
From New Zealand.
294
00:21:58,672 --> 00:22:01,663
They arrive Tuesday.
295
00:22:01,664 --> 00:22:02,712
Pint?
296
00:22:04,704 --> 00:22:07,727
Councillor Tipping's office?
'Is the Councillor available?'
297
00:22:07,728 --> 00:22:11,699
Who's calling, please? 'This is Tim
Gascoigne from the Chester Herald.
298
00:22:11,700 --> 00:22:14,695
'Just looking to see if anyone's
put in for a planning request
299
00:22:14,696 --> 00:22:18,680
'to build a zoo.' The zoo in Upton?
'So it's definitely true, then?'
300
00:22:36,676 --> 00:22:39,671
I've been doing what you wanted.
Feeding the animals.
301
00:22:39,672 --> 00:22:42,715
But Archie left the feed
in the bear stable. Then go get it.
302
00:22:42,716 --> 00:22:45,696
I can't, they won't let me.
One of them's angry.
303
00:22:47,648 --> 00:22:49,688
Which one?
I can't tell the difference.
304
00:23:04,652 --> 00:23:06,652
Watch.
305
00:23:09,704 --> 00:23:11,648
Go on!
306
00:23:18,676 --> 00:23:21,736
Strong, with confidence,
and without rushing.
307
00:23:30,716 --> 00:23:32,672
See?
308
00:23:41,708 --> 00:23:43,696
Sleeping. That's good.
309
00:24:20,704 --> 00:24:22,651
Hey, get off!
310
00:24:22,652 --> 00:24:24,679
No, I don't think so.
311
00:24:24,680 --> 00:24:28,640
Are those your friends? Or are you
just trying to look after them?
312
00:24:28,641 --> 00:24:31,688
They're beetles.
They don't need looking after.
313
00:24:34,664 --> 00:24:35,700
They do now.
314
00:24:39,680 --> 00:24:43,639
Right... no more messing about.
315
00:24:43,640 --> 00:24:44,708
Mortimer!
316
00:24:47,692 --> 00:24:49,668
Mortimer?
317
00:24:58,640 --> 00:24:59,704
June!
318
00:25:01,680 --> 00:25:02,684
Go away!
319
00:25:08,712 --> 00:25:10,715
June? How was it?
320
00:25:10,716 --> 00:25:14,644
I'm not talking to you.
I'm not talking to any more humans.
321
00:25:15,664 --> 00:25:17,644
Where's Mortimer?
322
00:25:18,716 --> 00:25:19,736
Mortimer?
323
00:25:27,660 --> 00:25:28,692
Mortimer...
324
00:25:36,724 --> 00:25:39,672
Mortimer?
325
00:25:40,696 --> 00:25:42,652
Mortimer?
326
00:25:51,716 --> 00:25:53,652
What's the matter?
327
00:25:57,668 --> 00:25:58,712
Oh, don't be scared.
328
00:26:17,648 --> 00:26:20,675
Whatever they're like, those
children, don't let 'em get to you.
329
00:26:20,676 --> 00:26:21,688
Promise?
330
00:26:32,644 --> 00:26:36,687
Other people's views are always
far more interesting, don't you find?
331
00:26:36,688 --> 00:26:38,707
You wouldn't want mine,
your ladyship.
332
00:26:38,708 --> 00:26:42,667
I don't know about that.
Right in the heart of the village.
333
00:26:42,668 --> 00:26:46,648
If you look closely enough,
you can almost see Oakfield.
334
00:26:48,676 --> 00:26:51,691
There are a lot of people
in this village who worry about
335
00:26:51,692 --> 00:26:55,672
what they're doing over there.
Are you one of them, Mrs Radler?
336
00:26:55,673 --> 00:26:57,720
I'd be lying if I said I wasn't.
337
00:26:59,692 --> 00:27:03,727
What would your uncle
make of it all? I've no idea.
338
00:27:03,728 --> 00:27:07,644
He'd presumably have Upton's
best interests at heart.
339
00:27:08,724 --> 00:27:11,651
He's a good man, George Mottershead.
340
00:27:11,652 --> 00:27:14,680
Gutsy. Stands up for
what he believes in.
341
00:27:15,708 --> 00:27:19,655
I wonder,
if your situations were reversed,
342
00:27:19,656 --> 00:27:21,699
would he be sneaking around plotting?
343
00:27:21,700 --> 00:27:26,648
I'm not sure he would. I rather think
he'd be better than that.
344
00:27:58,664 --> 00:28:01,699
Mrs Mottershead?
Tim Gascoigne from the Herald.
345
00:28:01,700 --> 00:28:04,659
I thought I could be
of some assistance. You did?
346
00:28:04,660 --> 00:28:07,719
A piece in the paper.
Publicity by way of an interview,
that sort of thing.
347
00:28:07,720 --> 00:28:12,667
It's quite some story you've got
here. If it's true. It is true.
348
00:28:12,668 --> 00:28:15,651
Delighted to hear it. Come in!
349
00:28:15,652 --> 00:28:18,668
As long as I'm not intruding.
Not for a minute.
350
00:28:24,708 --> 00:28:25,736
Just to the right.
351
00:28:27,712 --> 00:28:31,675
And besides, there's no such thing
as bad publicity.
352
00:28:31,676 --> 00:28:34,656
Yes, a lot of people seem
to think that.
353
00:28:44,708 --> 00:28:47,712
Whatever it is, Dad,
it'll have to wait. I'm helping.
354
00:28:48,724 --> 00:28:50,683
It's tough work this, Dad.
355
00:28:50,684 --> 00:28:52,671
Exactly.
356
00:28:52,672 --> 00:28:55,644
Dad, put it down.
357
00:28:56,700 --> 00:29:00,651
Listen, we can either waste time
arguing or get this thing dug.
358
00:29:00,652 --> 00:29:01,731
George? Up to you.
359
00:29:01,732 --> 00:29:03,639
Look, just...
360
00:29:03,640 --> 00:29:04,672
Dad!
361
00:29:18,724 --> 00:29:20,644
What?
362
00:29:23,644 --> 00:29:27,643
Think of it as a way to get
the word out. Set people straight.
363
00:29:27,644 --> 00:29:31,703
He'll be one of them, Lizzie.
Ssh! He'll be one of them.
364
00:29:31,704 --> 00:29:34,691
The opposition. Bound to be.
365
00:29:34,692 --> 00:29:38,667
Just talk to him.
He seems nice enough.
366
00:29:38,668 --> 00:29:40,655
He's keen to meet you.
367
00:29:40,656 --> 00:29:42,656
Will you do that?
368
00:29:44,680 --> 00:29:47,716
Where is he? He's having tea.
Who with?
369
00:29:48,736 --> 00:29:51,715
Oh, so plants as well as animals,
you say?
370
00:29:51,716 --> 00:29:53,711
A zoological garden.
371
00:29:53,712 --> 00:29:55,671
And you'd have preferred him
372
00:29:55,672 --> 00:29:57,707
to have focused on one aspect
rather than the two?
373
00:29:57,708 --> 00:29:59,719
No aspects would have done me.
374
00:29:59,720 --> 00:30:03,651
You know, they wonder why
there's been a rumpus.
375
00:30:03,652 --> 00:30:04,719
Rumpus?
376
00:30:04,720 --> 00:30:08,695
In Upton. They don't want us
anywhere near them.
377
00:30:08,696 --> 00:30:11,667
Mr Gascoigne. My apologies.
378
00:30:11,668 --> 00:30:14,667
I was just approving
some preliminary design work
379
00:30:14,668 --> 00:30:16,711
to a new enclosure of ours. Please.
380
00:30:16,712 --> 00:30:18,683
Thank you.
381
00:30:18,684 --> 00:30:21,707
I don't mind admitting,
I'm rather excited.
382
00:30:21,708 --> 00:30:25,675
Meeting a man who believes
he can create a zoo in Chester,
383
00:30:25,676 --> 00:30:27,731
of all places, that's fascinating.
384
00:30:27,732 --> 00:30:31,683
May I ask, how does one become
qualified for such a job?
385
00:30:31,684 --> 00:30:35,687
I mean, they can't just leave
anyone in charge of wild beasts.
386
00:30:35,688 --> 00:30:38,659
Then we really would be in a state!
387
00:30:38,660 --> 00:30:39,712
Yeah.
388
00:30:43,732 --> 00:30:45,700
But in all seriousness.
389
00:31:06,668 --> 00:31:10,671
You all right, lad?
That's wonderful. Thank you.
390
00:31:10,672 --> 00:31:11,724
What's in the box?
391
00:31:20,664 --> 00:31:21,784
Arrived with a damaged wing.
392
00:31:21,809 --> 00:31:23,713
Careful.
393
00:31:27,688 --> 00:31:29,667
Injured, is she?
394
00:31:29,668 --> 00:31:33,699
He. You can tell by the markings.
395
00:31:33,700 --> 00:31:35,703
The males are always much brighter.
396
00:31:35,704 --> 00:31:38,703
It's because, you know, they're
so desperate to impress the females.
397
00:31:38,704 --> 00:31:40,688
Is that right?
398
00:31:41,736 --> 00:31:43,716
Archie, you've gone all red.
399
00:31:46,660 --> 00:31:49,639
Happy animals
make for a happy zoo.
400
00:31:49,640 --> 00:31:52,691
Do feel free to use
that exact phrase, Mr Gascoigne.
401
00:31:52,692 --> 00:31:55,711
That's not to say we don't want
to draw the crowds. On the contrary,
402
00:31:55,712 --> 00:31:59,715
there will be a number of what
I'm calling star attractions.
403
00:31:59,716 --> 00:32:01,703
Such as?
404
00:32:01,704 --> 00:32:03,647
Bears.
405
00:32:03,648 --> 00:32:04,735
Camels.
406
00:32:04,736 --> 00:32:07,660
Monkeys. Iguanas.
407
00:32:08,724 --> 00:32:12,680
And those are just
the ones that we have here now.
408
00:32:12,680 --> 00:32:15,699
I think, if you actually saw the
animals and the way they're housed,
409
00:32:15,700 --> 00:32:18,712
you'd soon see the potential.
What an invitation!
410
00:32:22,700 --> 00:32:26,668
Finish your tea first, Mr Gascoigne.
No-one's in a rush.
411
00:32:35,736 --> 00:32:39,639
There's a journalist here.
Being shown round.
412
00:32:39,640 --> 00:32:40,960
We need this place looking ready.
413
00:32:40,985 --> 00:32:43,659
I'll leave you to it.
No, you won't. You're helping.
414
00:32:43,660 --> 00:32:45,647
We'll get the birds in.
You have more?
415
00:32:45,648 --> 00:32:48,723
Yeah, we've got dozens. It's getting
them over here that's the problem.
416
00:32:48,724 --> 00:32:50,672
I know!
417
00:32:57,716 --> 00:32:59,696
Forget what's in it, just empty it.
418
00:33:04,728 --> 00:33:06,695
Everyone listening?
419
00:33:06,696 --> 00:33:09,715
After lunch,
we'll be preparing for Friday's test.
420
00:33:09,716 --> 00:33:14,696
Empire capitals. That's any country
on your maps that's pink.
421
00:33:19,692 --> 00:33:21,643
What if we weren't given a map?
422
00:33:21,644 --> 00:33:23,716
Oh, then that's easy. You fail.
423
00:33:25,656 --> 00:33:27,731
Ow! June Mottershead!
424
00:33:27,732 --> 00:33:32,659
Barbara Pollard is your classmate,
not some creature to be manhandled.
425
00:33:32,660 --> 00:33:34,644
Come here.
426
00:33:40,688 --> 00:33:42,683
They're horrid.
427
00:33:42,684 --> 00:33:45,671
Now this is
all about the sight-lines.
428
00:33:45,672 --> 00:33:49,675
Instead of your traditional
windows and walls set-up,
429
00:33:49,676 --> 00:33:52,711
which provides a barrier
between the visitor and the bears,
430
00:33:52,712 --> 00:33:57,703
in this case, what we have here
is more of a...
431
00:33:57,704 --> 00:33:59,648
Ditch?
432
00:34:00,656 --> 00:34:02,667
It may look like that at the minute,
Mr Gascoigne,
433
00:34:02,668 --> 00:34:06,695
I understand your joke,
but it won't when it's finished.
434
00:34:06,696 --> 00:34:12,687
Now, you see, the animals will be
right there,
435
00:34:12,688 --> 00:34:15,671
in plain view,
in touching distance,
436
00:34:15,672 --> 00:34:18,719
and the visitors will be
completely and utterly safe.
437
00:34:18,720 --> 00:34:20,668
It's cutting edge is this.
438
00:34:22,660 --> 00:34:23,715
An invisible fortress.
439
00:34:23,716 --> 00:34:27,647
They've the same design in Hanover.
Hamburg.
440
00:34:27,648 --> 00:34:29,716
They've the same design in Hamburg.
441
00:34:31,696 --> 00:34:33,716
This way, if you please,
Mr Gascoigne.
442
00:34:46,724 --> 00:34:50,684
And here, a structure to get
every visitor talking.
443
00:34:51,700 --> 00:34:53,683
I can't disagree with you there.
444
00:34:53,684 --> 00:34:56,723
It'll take work.
No-one's saying it won't.
445
00:34:56,724 --> 00:35:00,719
But think. Every pane replaced,
the framework restored.
446
00:35:00,720 --> 00:35:04,728
You're looking at a reptile house
to rival any in Europe.
447
00:35:10,644 --> 00:35:12,700
There'll be a pelican
around here somewhere.
448
00:35:12,700 --> 00:35:14,652
What's in here?
449
00:35:19,692 --> 00:35:21,663
Goodness!
450
00:35:21,664 --> 00:35:22,736
What a thing.
451
00:35:25,680 --> 00:35:28,688
Is it dangerous?
Who, Sidney? No.
452
00:35:31,684 --> 00:35:32,716
Stroke him if you like.
453
00:35:36,712 --> 00:35:40,679
Came to us in a bit of
a sorry old state, did Sidney.
454
00:35:40,680 --> 00:35:42,715
Fur all matted and bits missing.
455
00:35:42,716 --> 00:35:46,684
That's what life giving rides
in a circus does for you.
456
00:35:47,712 --> 00:35:50,652
George got him back to full health.
457
00:35:53,708 --> 00:35:54,735
Hello, Sidney.
458
00:35:54,736 --> 00:35:56,703
Oh!
459
00:35:56,704 --> 00:35:59,679
That's never happened before. Never.
460
00:35:59,680 --> 00:36:02,667
The fact you have a towel to hand,
Mr Mottershead,
461
00:36:02,668 --> 00:36:04,640
would suggest otherwise.
462
00:36:05,724 --> 00:36:07,683
That's not a new suit that, is it?
463
00:36:07,684 --> 00:36:09,676
No, no, it's my grandfather's.
464
00:36:10,712 --> 00:36:13,719
I tell you what, if he'd have known
it would end up here
465
00:36:13,720 --> 00:36:16,736
after all these years,
in the line of fire...
466
00:36:18,676 --> 00:36:20,656
..he'd have chuckled.
467
00:36:21,692 --> 00:36:24,651
Look, I'd best be going.
468
00:36:24,652 --> 00:36:26,659
It's a quick sandwich for me
in Upton,
469
00:36:26,660 --> 00:36:28,667
then back to Chester
to file my copy.
470
00:36:28,668 --> 00:36:32,652
But there's one more thing
you have to see.
471
00:36:39,724 --> 00:36:41,651
Come on.
472
00:36:41,652 --> 00:36:44,647
Come on, come on. Yeah.
473
00:36:44,648 --> 00:36:47,688
Oh, look,
that one doesn't want to fly.
474
00:37:00,660 --> 00:37:01,724
There you go.
475
00:37:06,656 --> 00:37:07,732
Look at that.
476
00:37:10,684 --> 00:37:13,652
The way they fly!
477
00:37:14,688 --> 00:37:15,724
It's wonderful.
478
00:37:44,660 --> 00:37:46,660
Afternoon.
479
00:37:50,676 --> 00:37:51,716
What was it like today?
480
00:37:53,716 --> 00:37:55,712
You had a nice time?
481
00:37:57,700 --> 00:38:00,683
Well, I'll take you again tomorrow
if you like?
482
00:38:00,684 --> 00:38:03,711
Don't worry. I can go by myself.
483
00:38:03,712 --> 00:38:07,728
Even so, I could do with the walk.
484
00:38:21,660 --> 00:38:23,644
What happened to the journalist?
485
00:38:24,680 --> 00:38:25,707
Do you know what?
486
00:38:25,708 --> 00:38:29,736
For the first time, I think
someone else could see the potential.
487
00:38:31,716 --> 00:38:33,680
Better get some timber down, then.
488
00:38:54,660 --> 00:38:59,699
"George Mottershead, by far
Oakfield's most exotic attraction,
489
00:38:59,700 --> 00:39:02,667
"has assembled not so much a zoo
490
00:39:02,668 --> 00:39:06,735
"as a collection of vermin, pests
and circus rejects.
491
00:39:06,736 --> 00:39:10,675
"Residents hoping to prevent the zoo
from opening may draw comfort
492
00:39:10,676 --> 00:39:14,655
"from the fact Mottershead seems
hell bent on doing the job for them.
493
00:39:14,656 --> 00:39:17,735
"The animals will mingle dangerously
with their visitors.
494
00:39:17,736 --> 00:39:22,663
"The historic Oakfield grounds now
resemble a modern-day battlefield.
495
00:39:22,664 --> 00:39:23,731
"Even his staff...
496
00:39:23,732 --> 00:39:27,639
"..currently members of his own
family, seem far from convinced.
497
00:39:27,640 --> 00:39:29,720
"As one highly respected resident
put it...
498
00:39:29,721 --> 00:39:31,716
"For the sake of
the local community,
499
00:39:31,716 --> 00:39:34,647
"and in the interest
of animals everywhere,
500
00:39:34,648 --> 00:39:37,724
"Oakfield Zoo should stay
exactly as it is - closed."
501
00:39:39,696 --> 00:39:41,644
Has George seen this?
502
00:39:45,708 --> 00:39:48,707
Your local papers.
I want to buy them all.
503
00:39:48,708 --> 00:39:55,672
But Mr Mottershead, I've just
this second sold my very last one.
504
00:39:59,704 --> 00:40:02,652
Get them all in? Eventually.
505
00:40:05,644 --> 00:40:08,700
Owt else?
I'm in enough trouble as it is.
506
00:40:10,700 --> 00:40:12,704
Billy? Yeah?
507
00:40:14,692 --> 00:40:16,688
In case of emergencies.
508
00:40:51,684 --> 00:40:55,676
Come on, good girl, come on.
509
00:41:19,708 --> 00:41:21,684
Billy?
510
00:41:27,676 --> 00:41:29,671
And next on the agenda
511
00:41:29,672 --> 00:41:35,675
is the proposed zoo
at Oakfield House in Upton.
512
00:41:35,676 --> 00:41:38,695
I'd like to welcome
the Reverend Aaron Webb,
513
00:41:38,696 --> 00:41:42,687
here on behalf
of the Upton Parish Council.
514
00:41:42,688 --> 00:41:48,660
I hear they came to your meeting,
these Mottershead people.
515
00:41:49,704 --> 00:41:53,667
Do go on. Well, it was very good
of them to come and join us.
516
00:41:53,668 --> 00:41:57,679
Though I must confess I was
a little taken aback by his manner.
517
00:41:57,680 --> 00:42:00,687
Marching straight to the front,
setting up his stall.
518
00:42:00,688 --> 00:42:03,735
As if somehow we were lucky
to have him there at all.
519
00:42:03,736 --> 00:42:08,711
He implied he was
some sort of zoological pioneer
520
00:42:08,712 --> 00:42:12,651
when obviously
he hasn't thought any of it through.
521
00:42:12,652 --> 00:42:15,663
It's a shame really,
because it is a wonderful house.
522
00:42:15,664 --> 00:42:17,675
He has the support
of a wonderful woman,
523
00:42:17,676 --> 00:42:20,727
but the poor chap clearly
doesn't have the first idea.
524
00:42:20,728 --> 00:42:24,683
It's not malicious,
don't get me wrong. Just inept.
525
00:42:24,684 --> 00:42:26,679
But no less dangerous for that.
526
00:42:26,680 --> 00:42:30,687
And the residents agree? Mm.
And you took a vote?
527
00:42:30,688 --> 00:42:32,656
We didn't need to.
528
00:42:33,680 --> 00:42:39,672
I understood there was a medical
report due? Do you have that?
529
00:42:44,692 --> 00:42:47,696
Sorry I'm late.
No, come on, come and join us.
530
00:42:50,680 --> 00:42:55,664
Question one.
What is the capital of Ceylon?
531
00:42:56,696 --> 00:42:58,696
The capital of Ceylon.
532
00:43:03,684 --> 00:43:08,651
So, Dr Ford, how did you get on
with your research?
533
00:43:08,652 --> 00:43:11,663
Not all going be struck down
with Yellow Fever, I hope!
534
00:43:11,664 --> 00:43:13,691
Well, I spent yesterday
535
00:43:13,692 --> 00:43:16,703
with the Liverpool University's
Professor of Tropical Diseases.
536
00:43:16,704 --> 00:43:18,683
Oh. Nice chap.
537
00:43:18,684 --> 00:43:20,639
We went through what, I must say,
538
00:43:20,640 --> 00:43:22,800
was the very comprehensive list
of diseases you gave me
539
00:43:22,825 --> 00:43:24,667
before the meeting the other day.
540
00:43:24,668 --> 00:43:26,651
And, after careful consideration,
541
00:43:26,652 --> 00:43:28,659
the Professor and I took
the very same view.
542
00:43:28,660 --> 00:43:31,700
Our conclusion being...
we've nothing to fear.
543
00:43:33,696 --> 00:43:37,703
Nothing? The Mottersheads are
buying animals from the farthest
corners of the globe. Quite.
544
00:43:37,704 --> 00:43:39,723
For any creature to survive
that kind of trip,
545
00:43:39,724 --> 00:43:41,707
they need to be
in pretty fine fettle.
546
00:43:41,708 --> 00:43:43,639
The ones from Europe, well,
547
00:43:43,640 --> 00:43:45,921
they don't carry any diseases
we don't already know about.
548
00:43:45,946 --> 00:43:48,970
Rabies? Pretty much just dogs,
and then there's a vaccine.
549
00:43:50,680 --> 00:43:52,695
So that's it? That's your report?
550
00:43:52,696 --> 00:43:54,716
That's why I closed the file.
551
00:43:57,684 --> 00:43:58,724
From the Mottersheads.
552
00:44:02,668 --> 00:44:05,648
I'm afraid we'll have to
leave it there. It won't take long.
553
00:44:05,649 --> 00:44:08,660
This is hardly the time. It's
exactly the time. Miss Franklin!
554
00:44:12,680 --> 00:44:13,732
Go on, try it.
555
00:44:24,644 --> 00:44:27,703
That's it, come on.
Come on, take a good look.
556
00:44:27,704 --> 00:44:32,639
Mrs Pollard, don't be shy,
we all like a good nose, don't we?
557
00:44:32,640 --> 00:44:33,723
Nowt wrong with that.
558
00:44:33,724 --> 00:44:35,691
Specially round here, where it seems
559
00:44:35,692 --> 00:44:38,656
we've got nothing better to do
than bring the new man down.
560
00:44:46,700 --> 00:44:50,668
Look, seems like we haven't gotten
off to the best of starts, does it?
561
00:44:52,644 --> 00:44:54,647
Look, I don't know any of you,
562
00:44:54,648 --> 00:44:57,644
but you seem like nice enough people,
you do.
563
00:44:58,684 --> 00:45:01,735
I'm sorry that our coming here
has been so hard to take.
564
00:45:01,736 --> 00:45:04,707
And I'm sorry about the van,
the inconvenience...
565
00:45:04,708 --> 00:45:07,715
Well, we'll get it out of your way
as soon as we can.
566
00:45:07,716 --> 00:45:11,651
But as for us - for me
and my family - we're staying.
567
00:45:11,652 --> 00:45:15,687
Now, you can say what you like,
and you can write what you like,
568
00:45:15,688 --> 00:45:17,704
but we're going nowhere.
569
00:45:19,684 --> 00:45:20,728
And nor's the zoo.
570
00:45:22,668 --> 00:45:24,699
I've a lad up the farm
who'll fix your engine.
571
00:45:24,700 --> 00:45:26,691
Get it out the road.
572
00:45:26,692 --> 00:45:27,700
Thank you.
573
00:45:29,640 --> 00:45:31,080
Leave it, Billy, we'll get it later.
574
00:45:31,105 --> 00:45:34,101
We can't. They'll overheat.
575
00:45:34,728 --> 00:45:36,679
Billy, they're heaters.
576
00:45:36,680 --> 00:45:39,639
They won't overheat,
not unless you plug them in.
577
00:45:39,640 --> 00:45:41,648
Wait! What's in the van?!
578
00:45:43,696 --> 00:45:45,707
What have you done now, Billy?
579
00:45:45,708 --> 00:45:48,684
Are they dangerous?
I don't think so.
580
00:45:55,644 --> 00:45:57,640
Right, we'll walk 'em.
581
00:46:02,652 --> 00:46:03,716
Come on, come on.
582
00:46:07,680 --> 00:46:09,660
What now, Billy?
583
00:46:12,660 --> 00:46:13,708
That's it.
584
00:46:14,724 --> 00:46:16,656
Come on, that's it.
585
00:46:17,676 --> 00:46:18,736
Come on.
586
00:46:20,660 --> 00:46:21,699
That's it.
587
00:46:21,700 --> 00:46:23,668
Come on, then.
588
00:46:24,684 --> 00:46:27,655
That's it.
Come on, boys.
589
00:46:27,656 --> 00:46:29,691
Come on, then.
590
00:46:29,692 --> 00:46:33,692
This way, take 'em down there, Billy,
will you? Come on, boys.
591
00:46:37,648 --> 00:46:40,639
Get 'em all. There we go, that's it.
Come on, then.
592
00:46:40,640 --> 00:46:42,699
Come on, then, boys! That's it!
Here we go.
593
00:46:42,700 --> 00:46:44,651
Archie!
594
00:46:44,652 --> 00:46:46,644
Archie, come back here now.
595
00:46:46,644 --> 00:46:47,732
I'll go keep an eye on him.
596
00:46:49,680 --> 00:46:51,675
Mrs Pollard?
597
00:46:51,676 --> 00:46:54,695
There we go, come on, then.
That's it, keep coming!
598
00:46:54,696 --> 00:46:56,719
Keep coming, keep coming.
599
00:46:56,720 --> 00:46:58,707
Are we nearly there yet?!
600
00:46:58,708 --> 00:47:01,656
Come on then, this way!
601
00:47:03,672 --> 00:47:07,736
Question 13.
What is the capital of Newfoundland?
602
00:47:19,704 --> 00:47:22,699
Mrs Ford? Not now, Norman.
603
00:47:22,700 --> 00:47:23,724
But Mrs Ford!
604
00:47:27,656 --> 00:47:29,664
Penguins!
605
00:47:32,648 --> 00:47:33,680
May we go too?
606
00:47:34,720 --> 00:47:36,683
Please!
607
00:47:36,684 --> 00:47:41,724
If, and only if, you can name an
Empire country where penguins live.
608
00:47:46,704 --> 00:47:48,723
New Zealand? Yes.
609
00:47:48,724 --> 00:47:50,660
Yes!
610
00:47:54,640 --> 00:47:56,736
I'm glad I remembered that. So am I.
611
00:47:58,640 --> 00:47:59,724
Careful, careful.
612
00:48:10,720 --> 00:48:12,675
There we go.
613
00:48:12,676 --> 00:48:14,699
There we go, Billy.
614
00:48:14,700 --> 00:48:17,655
Come on, chaps, just wait a second,
615
00:48:17,656 --> 00:48:19,708
just wait for your friends,
shall we?
616
00:48:28,708 --> 00:48:32,707
Come on, that's it! Good boys!
617
00:48:32,708 --> 00:48:35,656
Good boys! Look at that one there.
618
00:48:37,648 --> 00:48:38,724
That's it, good boy, oops!
619
00:48:40,716 --> 00:48:43,671
What a charming sight.
620
00:48:43,672 --> 00:48:47,715
Though I would say, for those of you
opposed to the zoo,
621
00:48:47,716 --> 00:48:50,667
it might not be
in your best interests
622
00:48:50,668 --> 00:48:53,664
to be seen actually
visiting the place.
623
00:48:58,728 --> 00:49:00,692
Come on.
624
00:49:40,700 --> 00:49:44,660
Looks good, the enclosure,
he's done a grand job.
625
00:49:46,700 --> 00:49:48,651
She hasn't been happy.
626
00:49:48,652 --> 00:49:50,732
Well, she hasn't been well.
627
00:49:54,640 --> 00:49:56,648
Do you think the villagers have won?
628
00:49:57,672 --> 00:49:59,719
Don't go throwing in the towel
just yet.
629
00:49:59,720 --> 00:50:02,732
Even if it has been
wiped on a monkey's backside.
630
00:50:07,692 --> 00:50:13,656
Keep 'em coming, come on, boys,
come on, lads, come along.
631
00:50:15,700 --> 00:50:17,708
Come on, love. The more the merrier.
632
00:50:21,728 --> 00:50:25,712
Come on, boys, come on,
there you go, keep coming.
633
00:50:28,724 --> 00:50:31,668
Nearly there now, not far.
634
00:50:33,704 --> 00:50:35,708
Yeah, see? Come on.
635
00:50:37,676 --> 00:50:40,691
Come on, boys. That's it.
Keep coming, this way.
636
00:50:40,692 --> 00:50:43,664
Dinner time, come on, lads.
Not long now, fellas.
637
00:50:46,700 --> 00:50:49,731
They're never coming in here,
surely.
638
00:50:49,732 --> 00:50:52,724
Where on earth
are we going to keep them?!
639
00:51:16,712 --> 00:51:19,704
Can you do us a group discount,
please, Mrs Mottershead?
640
00:51:26,672 --> 00:51:28,715
Ladies and gentlemen,
for one day only,
641
00:51:28,716 --> 00:51:32,659
we are very happy to say
welcome to our zoo!
642
00:51:32,660 --> 00:51:34,660
Come on, then.
643
00:51:38,716 --> 00:51:40,664
Come on, fellas.
644
00:51:44,668 --> 00:51:46,660
If you'd be so kind, sir.
645
00:51:47,672 --> 00:51:48,684
Here we go.
646
00:52:18,684 --> 00:52:20,727
Come on then, in we go.
647
00:52:20,728 --> 00:52:22,700
Whay!
648
00:52:40,660 --> 00:52:42,639
What is that?
649
00:52:42,640 --> 00:52:44,692
"That" is Mortimer.
My best friend.
650
00:53:16,724 --> 00:53:18,676
Night, Sidney.
651
00:53:22,672 --> 00:53:23,692
Night, you two.
652
00:53:28,724 --> 00:53:32,679
'Chester Zoo has now officially
appointed a new deputy zookeeper
653
00:53:32,680 --> 00:53:34,707
'and Dad is delighted.
654
00:53:34,708 --> 00:53:37,684
'He says she's more than
up to the job.'
655
00:53:57,712 --> 00:53:59,703
That Reverend
wasn't too happy, was he?
656
00:53:59,704 --> 00:54:01,695
He was on his own there.
657
00:54:01,696 --> 00:54:05,683
They've got a penguin pool just
like ours in Vienna, apparently.
658
00:54:05,684 --> 00:54:07,731
They don't, do they? No.
659
00:54:07,732 --> 00:54:11,684
But if we say it enough times,
people might just believe it.
660
00:54:13,708 --> 00:54:16,715
'With our bears Adam and Eve
back to full strength,
661
00:54:16,716 --> 00:54:20,644
'we are closer than ever to opening
the gates to the public.
662
00:54:20,644 --> 00:54:21,720
'And when we do,
663
00:54:21,721 --> 00:54:25,676
'we're confident our animals
will make quite an impression.'
664
00:54:36,720 --> 00:54:40,687
If he gets to Upton
and hurts someone, then it's over.
665
00:54:40,688 --> 00:54:44,696
A petition you mean?
The whole village has signed it.
666
00:54:45,696 --> 00:54:46,711
Shoot him!
667
00:54:46,712 --> 00:54:48,655
I've got to get to the bank.
668
00:54:48,656 --> 00:54:50,732
We can't get any more money
from the bank, George.
669
00:54:52,652 --> 00:54:53,724
Let me help you.
670
00:54:53,725 --> 00:54:57,672
You'll need more than my donation
to finish this place, you know.
671
00:54:57,672 --> 00:55:00,644
It would be the Chester set,
Lady Goodwin's friends.
672
00:55:00,645 --> 00:55:03,720
If we raised a decent amount,
it'd make all the difference.
673
00:55:03,721 --> 00:55:06,640
It says Selborne Hall? Katherine's
very happy for us to use it.
52312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.