All language subtitles for Mo (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,520 --> 00:00:34,679 -Bye. -Bye, honey! 2 00:00:36,679 --> 00:00:39,759 -Take care now, will you? -Good bye. 3 00:00:39,840 --> 00:00:41,640 Don't leave her alone. 4 00:00:41,719 --> 00:00:44,439 -I won't, don't worry. -Maybe it was better if I came along. 5 00:00:44,520 --> 00:00:46,200 I don't think so. 6 00:00:46,280 --> 00:00:47,479 Thanks. 7 00:00:48,159 --> 00:00:49,479 You gave me too much. 8 00:00:50,719 --> 00:00:52,280 Thanks a lot. 9 00:00:52,359 --> 00:00:54,520 You get back on the first train after the exam ! 10 00:00:54,600 --> 00:00:56,079 -Yes! -Fine, mother. 11 00:00:56,159 --> 00:00:57,520 -Good bye! -Bye! 12 00:01:07,159 --> 00:01:08,439 Good bye! 13 00:03:38,759 --> 00:03:42,520 -I have to go to the toilet -Hurry up! Five minutes left. 14 00:03:59,599 --> 00:04:01,360 Did you take your glasses? 15 00:04:01,439 --> 00:04:03,319 -Yes. -Ok! 16 00:04:25,279 --> 00:04:26,720 The phone! 17 00:04:45,159 --> 00:04:46,720 -Can you see it? -No! 18 00:04:58,560 --> 00:05:00,959 -Hey! I can't believe it! -Hey, you! 19 00:05:07,040 --> 00:05:08,920 He's coming! 20 00:05:17,560 --> 00:05:20,000 Place everything in the back of the room. Is it clear? 21 00:05:21,959 --> 00:05:26,079 We only keep the piece of paper and pens. 22 00:05:29,399 --> 00:05:31,079 Can we move a bit faster? 23 00:05:32,439 --> 00:05:35,680 We start with the row near the door. Row number one... 24 00:05:36,000 --> 00:05:37,040 Row number two?. 25 00:05:37,600 --> 00:05:41,879 One? two! One? two! 26 00:05:41,959 --> 00:05:44,519 -Has everybody understood? -Yes. 27 00:05:45,159 --> 00:05:47,959 Subject for row one: 28 00:05:50,159 --> 00:05:55,319 Commercial bank structure... 29 00:05:55,399 --> 00:06:02,040 ...and feedback mechanisms. 30 00:06:06,319 --> 00:06:09,240 Subject for row two: 31 00:06:10,959 --> 00:06:13,319 Emergent... 32 00:06:15,639 --> 00:06:19,399 complex adaptive systems... 33 00:06:26,319 --> 00:06:29,519 ...in the economy. 34 00:06:32,079 --> 00:06:37,319 From now on, nobody speaks. You have one hour, plenty of time. 35 00:07:28,879 --> 00:07:30,800 I can't find the subject... Did you find it? 36 00:07:31,160 --> 00:07:32,159 No. 37 00:07:35,759 --> 00:07:36,839 What are you doing? 38 00:07:38,480 --> 00:07:41,240 -I'm looking. -Looking at what? 39 00:07:41,959 --> 00:07:44,199 Nothing, I'm leaving. 40 00:07:44,560 --> 00:07:46,800 If you go out, then I have to go out and I'll flunk. 41 00:07:46,879 --> 00:07:48,319 Stay! 42 00:07:49,360 --> 00:07:50,759 I'm thirsty. 43 00:07:51,199 --> 00:07:53,079 You two. What are you doing? 44 00:07:53,399 --> 00:07:55,920 Show me what's in your desk. You two! 45 00:07:59,560 --> 00:08:01,199 There's nothing here. 46 00:08:02,279 --> 00:08:03,399 Are you sure? 47 00:08:03,480 --> 00:08:05,800 Do you think you can cheat and get away with it ? 48 00:08:05,879 --> 00:08:08,120 -We haven't cheated. -Show me what's under your skirts. 49 00:08:08,199 --> 00:08:09,199 Here? 50 00:08:09,759 --> 00:08:11,639 Take them to the toilet and check under their skirts. 51 00:08:11,720 --> 00:08:12,839 There's no need. I'll tell you. 52 00:08:12,920 --> 00:08:15,319 -Let's go, please. -I don't want to. 53 00:08:15,720 --> 00:08:17,800 Call the police to search them. 54 00:08:24,439 --> 00:08:26,839 That won't be necessary. 55 00:08:39,960 --> 00:08:42,720 Report her and make sure she is expelled. For good! 56 00:08:42,799 --> 00:08:44,919 -Report me for what? -What was that phone doing there? 57 00:08:45,000 --> 00:08:46,279 I have no pockets. I have nowhere else to keep it. 58 00:08:46,360 --> 00:08:47,559 -Do you keep cribs in your phone? -No! 59 00:08:47,639 --> 00:08:49,320 -Prove it. -I forgot the password. 60 00:08:50,080 --> 00:08:52,799 Get out! Get out of the room right now! 61 00:09:03,960 --> 00:09:05,320 I'm thirsty. 62 00:09:06,720 --> 00:09:08,519 -I flunked because of you. -I'm sorry. 63 00:09:08,919 --> 00:09:11,120 No, you're not. If you were sorry, you wouldn't have done that. 64 00:09:11,200 --> 00:09:12,799 You should have let me go out. 65 00:09:35,440 --> 00:09:37,440 What do you think they'll do with my phone? 66 00:09:39,519 --> 00:09:41,519 Do you think they called the police? 67 00:09:41,600 --> 00:09:42,559 I don't know. 68 00:09:57,200 --> 00:09:59,720 -Give me your phone! -What for? 69 00:10:01,440 --> 00:10:04,519 Looking for girls aged 18 to 25 for a TV series. 70 00:10:05,840 --> 00:10:09,440 You know, I performed when I was a kid. At the theatre, where my dad worked. 71 00:10:09,519 --> 00:10:11,600 I can't believe you bought this. 72 00:10:20,759 --> 00:10:22,240 Good afternoon... 73 00:10:32,399 --> 00:10:34,039 -You're such a crackpot! -Thanks! 74 00:10:34,120 --> 00:10:36,440 -Why didn't you show up? -I didn't feel like it. 75 00:10:36,519 --> 00:10:38,639 You're fun! You should come more often! 76 00:10:38,720 --> 00:10:40,759 Cristi, have you seen Flavius? 77 00:10:44,840 --> 00:10:46,120 What did you do? 78 00:10:46,200 --> 00:10:48,639 I did nothing! All subjects were from the class notes. 79 00:10:48,720 --> 00:10:50,080 Everybody will flunk. 80 00:10:50,480 --> 00:10:52,440 What did they do with my phone? Who took it? 81 00:10:52,799 --> 00:10:55,720 -Ursu or his assistant? -I didn't see. 82 00:10:55,799 --> 00:10:57,879 I lost my scholarship. 83 00:10:57,960 --> 00:11:00,440 You didn't flunk, they registered you as absent. 84 00:11:00,519 --> 00:11:02,639 You can try again tomorrow with the others. 85 00:11:16,320 --> 00:11:18,200 Hello. 86 00:11:18,279 --> 00:11:20,879 -No, it's not finished yet. -Puss! 87 00:11:21,360 --> 00:11:22,919 Yes. 88 00:11:23,960 --> 00:11:28,600 Yes, Mo is right here, but she can't find her phone. Mo, talk to your mother. 89 00:11:28,960 --> 00:11:30,279 I'm fine, mother. Bye. 90 00:11:30,360 --> 00:11:32,799 -Who is it?! -Mo 91 00:11:33,120 --> 00:11:36,159 There's no point to return today. We'll book a hotel room and... 92 00:11:36,559 --> 00:11:39,840 Yes, I'll take a picture and send it to you. I'll call you later. 93 00:11:39,919 --> 00:11:41,600 How are you, Puss?! Were you sleeping? 94 00:11:41,679 --> 00:11:42,600 No. 95 00:11:43,480 --> 00:11:45,519 We want the IT class notes. 96 00:11:45,600 --> 00:11:48,159 Ursu's class notes? What do you need it for? 97 00:11:48,480 --> 00:11:50,639 We'll learn them by tomorrow. Will sit the exam with the others. 98 00:11:50,720 --> 00:11:53,039 Seriously? Are you a couple of geniuses, or what... 99 00:11:53,120 --> 00:11:55,200 Ok, fine. Can we have the class notes? 100 00:11:55,279 --> 00:11:57,000 Nobody gets any of my notes. 101 00:11:57,080 --> 00:11:58,720 I'll give them back to you after the exam. 102 00:11:58,799 --> 00:12:00,279 My train leaves in two hours. 103 00:12:02,279 --> 00:12:05,279 -Are you alone? Can we come in? -It's quite messy, but... 104 00:12:11,600 --> 00:12:13,720 -Can I have a cigarette? -There's no smoking in here! 105 00:12:13,799 --> 00:12:15,759 I won't be bothering anyone. 106 00:12:21,840 --> 00:12:23,840 You can't even smoke! 107 00:12:24,879 --> 00:12:26,480 You're just wasting them. 108 00:12:26,559 --> 00:12:28,120 I just fool around sometimes. 109 00:12:29,600 --> 00:12:31,799 Don't I look good? 110 00:12:36,440 --> 00:12:39,000 Let me tell you how we'll do this. I'll mail them to you. 111 00:12:39,080 --> 00:12:41,440 Or I'll keep them safe till the holiday is over. 112 00:12:41,519 --> 00:12:43,720 That's the rule for everybody. I told you. 113 00:12:43,799 --> 00:12:46,480 -I'm not just everybody. -At least show us the class notes. 114 00:12:46,879 --> 00:12:49,120 Do you want me to show them to you? 115 00:12:51,000 --> 00:12:52,240 Come on! 116 00:12:52,720 --> 00:12:54,159 Go on! 117 00:12:58,600 --> 00:13:00,480 What, you can't find them? 118 00:13:02,200 --> 00:13:04,519 I can. It's just that... 119 00:13:07,200 --> 00:13:10,080 I don't wanna just give them to you... For nothing. 120 00:13:10,159 --> 00:13:12,679 -Ok. Do you want money? -No, not money. 121 00:13:14,039 --> 00:13:16,639 I usually don't give my class notes to anybody... 122 00:13:16,720 --> 00:13:19,559 -Still, you'll give them to us. -I don't know. 123 00:13:21,000 --> 00:13:22,399 What do you want? 124 00:13:30,320 --> 00:13:31,720 Sex? 125 00:13:32,759 --> 00:13:34,720 He's kidding, right? 126 00:13:35,240 --> 00:13:38,840 I was kidding! It was just a joke. 127 00:13:40,480 --> 00:13:43,360 Ok, go on. Look them up, will you? 128 00:13:46,879 --> 00:13:49,159 What's up with these numbers? 129 00:13:52,799 --> 00:13:54,519 What do you want? I've nothing to tell you. 130 00:13:54,600 --> 00:13:57,480 What do you mean, you have nothing to tell us? What are these numbers for? 131 00:13:57,559 --> 00:13:59,480 You aren't going to tell anyone, are you? 132 00:13:59,559 --> 00:14:01,679 -No! -No. 133 00:14:03,080 --> 00:14:04,039 No... 134 00:14:08,480 --> 00:14:10,159 Pay attention to this! 135 00:14:12,279 --> 00:14:16,799 The exam topics are the very subjects he taught during his course. 136 00:14:19,519 --> 00:14:23,200 Well, you sit in your desk and you wait for the exam topic. 137 00:14:23,279 --> 00:14:26,600 You put your hand in your pocket, nice and easy. You take out the index. 138 00:14:28,480 --> 00:14:32,080 And you look it up. You're looking, you're looking? 139 00:14:32,159 --> 00:14:34,279 There it is! Emergent systems. Number five. 140 00:14:34,600 --> 00:14:36,799 You put the index back. 141 00:14:38,080 --> 00:14:40,320 You put your hand in your other pocket, 142 00:14:40,399 --> 00:14:43,720 and you start counting. One, two, three, four... 143 00:14:43,799 --> 00:14:45,960 -Are you still with me? -Yes! 144 00:14:46,039 --> 00:14:49,279 When you reach five... You take out the piece of paper jus a little bit. 145 00:14:49,360 --> 00:14:53,399 You wait. During this time, you write whatever comes to yo mind... 146 00:14:54,480 --> 00:14:59,519 and, when you have the opportunity, when no one is watchig... 147 00:14:59,600 --> 00:15:03,759 You take the paper out, you take a rubber, erase the number. 148 00:15:03,840 --> 00:15:07,720 You write your name on it and that's the exam. 149 00:15:07,799 --> 00:15:08,840 Old school, bro'! 150 00:15:10,240 --> 00:15:11,960 It's called the "ready-made". 151 00:15:12,039 --> 00:15:14,200 I can't believe it. You, cheating? Why? 152 00:15:15,039 --> 00:15:18,480 Because everyone else is cheating and they can get higher grades than me. 153 00:15:18,919 --> 00:15:22,039 And I don't like this. Don't you cheat by using your phones? 154 00:15:22,120 --> 00:15:25,279 You especially, 'cause Mo hasn't come to class that much anyway. 155 00:15:25,360 --> 00:15:26,360 Yes, we do. 156 00:15:26,440 --> 00:15:28,279 See? You cheat at every exam. I've seen you. 157 00:15:28,360 --> 00:15:30,840 And you have incredibly high grades for how lame you are. 158 00:15:30,919 --> 00:15:32,519 Why are you studying Economics? 159 00:15:33,200 --> 00:15:34,720 Me? So I can understand. 160 00:15:34,799 --> 00:15:35,799 What? 161 00:15:35,879 --> 00:15:39,279 How the world works. Everything is about economics. 162 00:15:39,799 --> 00:15:41,759 Do you think USA is invading a country 163 00:15:41,840 --> 00:15:43,799 just to save those poor bastards from a dictator? 164 00:15:43,879 --> 00:15:47,120 Petrol is the key. If you don't get economics, you watch TV like a sucker. 165 00:15:47,200 --> 00:15:48,840 You don't understand anything. 166 00:15:48,919 --> 00:15:50,240 And after you graduate? 167 00:15:50,320 --> 00:15:52,879 Does it even matter? I don't know. 168 00:15:52,960 --> 00:15:56,240 I'll become a broker, risk analyst for IMF, World Bank? 169 00:15:56,840 --> 00:15:59,080 Is it cool to work for the IMF? 170 00:15:59,759 --> 00:16:02,360 I can get into politics. 171 00:16:02,440 --> 00:16:04,480 I can become a prime-minister. 172 00:16:06,919 --> 00:16:08,519 You're cute. 173 00:16:11,480 --> 00:16:13,279 You can take the exam tomorrow as well. 174 00:16:13,639 --> 00:16:17,559 We'll sit on different rows and when they collect the papers I'll sneak yours in. 175 00:16:17,639 --> 00:16:20,720 Which means I'll have to stay until the end. Give me the phone! 176 00:16:20,799 --> 00:16:23,440 Do you realize how happy your mother will be if you pass? 177 00:16:23,519 --> 00:16:25,919 If you get rid of Ursu, you graduate. 178 00:16:26,000 --> 00:16:29,919 Here's the phone. Whom are you calling? 179 00:16:30,360 --> 00:16:31,519 Ursu. 180 00:16:31,600 --> 00:16:33,480 Mo, are you looking for trouble? Just leave him be. 181 00:16:33,559 --> 00:16:35,919 I wanna know what he did with my phone. 182 00:16:39,240 --> 00:16:40,919 There's no answer. 183 00:16:41,559 --> 00:16:44,440 Hello. Good evening, professor. 184 00:16:44,519 --> 00:16:49,159 My name is Mo. You have my phone. You are holding it right now in your hand. 185 00:16:49,720 --> 00:16:54,519 I wanted to know if the police came and what happened with my phone. 186 00:16:55,840 --> 00:16:58,240 Well, we could be there for the exam tomorrow. 187 00:16:58,320 --> 00:17:01,360 Maybe we sit the exam, as long as we are there. 188 00:17:02,600 --> 00:17:04,319 Good. 189 00:17:04,400 --> 00:17:07,559 Thank you. Good bye! 190 00:17:08,279 --> 00:17:10,640 He is completely over it now. He's waiting for us tomorrow to sit the exam. 191 00:17:10,720 --> 00:17:13,000 See you tomorrow after the exam ! Call me, ok? 192 00:17:13,358 --> 00:17:14,319 -Fine. -Bye. 193 00:17:15,519 --> 00:17:16,799 Bye ! Bye ! 194 00:17:18,000 --> 00:17:20,319 He's just gonna let us...? 195 00:17:20,400 --> 00:17:22,319 Was I right to call? 196 00:17:22,880 --> 00:17:27,960 -Tell me, was I right or what? -Fine, whatever. You were right. 197 00:17:28,640 --> 00:17:31,599 -It was right I called. -You were right. 198 00:17:51,599 --> 00:17:53,079 Who's playing? 199 00:17:53,160 --> 00:17:54,720 I'm the trip. 200 00:17:54,799 --> 00:17:56,680 Who are they? 201 00:17:56,759 --> 00:17:59,359 You know them. You've heard them before. 202 00:18:02,480 --> 00:18:04,440 Yeah, I don't feel like getting in there. 203 00:18:04,519 --> 00:18:08,480 -I'd go look for a hotel. -No, come on! We have time. 204 00:18:08,559 --> 00:18:09,640 You suck. 205 00:18:09,720 --> 00:18:11,920 I don't like this music! 206 00:18:12,000 --> 00:18:14,039 You suck! I got you the class notes. 207 00:18:14,119 --> 00:18:18,359 Tomorrow you can take the exam. Come on! 208 00:18:22,759 --> 00:18:23,720 Sorry! 209 00:18:30,759 --> 00:18:33,000 We talked to Gabi to get in. He invited us! 210 00:18:33,079 --> 00:18:34,240 Who's Gabi? 211 00:18:34,319 --> 00:18:36,279 The lead vocal ofI'm the trip, the guys who are singing now. 212 00:18:36,359 --> 00:18:38,039 I don't know him. 213 00:18:38,359 --> 00:18:41,480 -I'm telling you! -Allow me! 214 00:18:42,519 --> 00:18:45,720 -Tell me, what do we do?! -No ticket, no entry! 215 00:18:45,799 --> 00:18:47,799 Can't you hear me? Gabi invited us! 216 00:18:47,880 --> 00:18:50,599 -No one told me anything. -Well, go and ask! 217 00:18:50,680 --> 00:18:52,039 Can't you see what's going on here? 218 00:18:52,119 --> 00:18:54,119 Do you think that I have nothing else to do? 219 00:18:54,200 --> 00:18:55,400 Then let us in! 220 00:18:55,480 --> 00:18:56,640 No ticket, no entry. 221 00:18:56,720 --> 00:18:58,640 Can't you understand that Gabi invited us? 222 00:18:58,720 --> 00:19:01,680 I don't care who invited you. Without a ticket, there's no entry! 223 00:19:01,759 --> 00:19:02,839 Come on, beat it! 224 00:19:02,920 --> 00:19:07,160 -You should watch your language! -Step aside, people have to come in! 225 00:19:07,240 --> 00:19:10,039 -Come on, get outside! -Take your hands off her! 226 00:19:10,119 --> 00:19:12,200 Take your hands off me. 227 00:19:13,599 --> 00:19:16,759 Take your hands off me, you motherfucker! 228 00:19:16,839 --> 00:19:18,559 Mo, come on, let's go 229 00:19:18,640 --> 00:19:22,160 My God, I'm so pissed off! We missed the concert 'cause of that cock sucker! 230 00:19:23,519 --> 00:19:24,880 Mo calm down! 231 00:19:59,319 --> 00:20:01,640 Ursu is calling me, what should I do? 232 00:20:02,559 --> 00:20:04,799 Tell me, what to do? Should I answer the phone? 233 00:20:05,119 --> 00:20:06,720 Pass him to me. 234 00:20:07,960 --> 00:20:09,039 Hello, yes. 235 00:20:09,440 --> 00:20:10,759 Yes. 236 00:20:12,440 --> 00:20:14,200 Oh, yes, of course. 237 00:20:16,640 --> 00:20:20,000 We know where that is. We are very close. 238 00:20:20,720 --> 00:20:22,960 Fine, fine. Bye! 239 00:20:24,000 --> 00:20:25,160 What did he say? 240 00:20:25,240 --> 00:20:27,000 He wants to see us to give me the phone back. 241 00:20:27,079 --> 00:20:29,160 He's in the Old Town. Come on, we have to go! 242 00:20:29,240 --> 00:20:30,160 Right now? 243 00:20:48,759 --> 00:20:52,200 Just get the phone, then we leave. Please, no more bullshit. 244 00:20:52,279 --> 00:20:53,880 We have the class notes. We're ok. 245 00:20:53,960 --> 00:20:55,319 Mo... 246 00:20:59,200 --> 00:21:01,079 Good evening! 247 00:21:01,519 --> 00:21:04,519 I'm here for my phone, we've talked a bit earlier. 248 00:21:13,640 --> 00:21:15,880 Me and my friend, we are the professor's students... 249 00:21:15,960 --> 00:21:18,440 He found my phone in my underwear and seize it. 250 00:21:18,519 --> 00:21:21,319 And I really need it, because my mother is the worrying type, 251 00:21:21,400 --> 00:21:23,000 she really panics if I don't answer the phone. 252 00:21:23,079 --> 00:21:26,440 -I told you it's complicated. -She was cheating during the exam. 253 00:21:26,519 --> 00:21:27,799 I wasn't cheating. 254 00:21:32,759 --> 00:21:33,720 Well... 255 00:21:34,160 --> 00:21:38,680 Andreea, what are you doing? Andreea, please, finish here. 256 00:21:44,680 --> 00:21:46,880 Good bye. Thank you. 257 00:21:46,960 --> 00:21:49,039 Hold on! Get back here. 258 00:21:52,200 --> 00:21:53,759 What did you say your name was? 259 00:21:54,319 --> 00:21:56,519 Mo. From Monica. 260 00:21:57,119 --> 00:21:58,640 Monica Frasiniuc. 261 00:21:59,079 --> 00:22:01,319 And the other one waiting outside? Ask her in. 262 00:22:03,440 --> 00:22:04,920 Vera Eftimiu. 263 00:22:08,599 --> 00:22:11,000 Let her say that. 264 00:22:14,039 --> 00:22:15,480 Good evening, professor. 265 00:22:15,559 --> 00:22:19,119 Go on, sit here. Come on, sit down. 266 00:22:27,200 --> 00:22:29,440 What is your name? Did I kick you out too? 267 00:22:29,519 --> 00:22:32,279 No. I mean, yes... 268 00:22:32,359 --> 00:22:34,599 Vera... Vera Eftimiu. 269 00:22:34,680 --> 00:22:36,799 Pass me a Jager, please. 270 00:22:42,599 --> 00:22:45,880 What have you done, girls? You've ruined my evening. 271 00:22:46,559 --> 00:22:48,559 Why do you cheat during your exams? 272 00:22:48,640 --> 00:22:49,799 We didn't cheat, professor. You saw that... 273 00:22:49,880 --> 00:22:51,680 -Did you study? -Yes. 274 00:22:53,279 --> 00:22:55,680 Then why are you here, instead of studying? 275 00:22:56,000 --> 00:22:59,279 Well...You called us here... to give Mo her phone back. 276 00:23:00,880 --> 00:23:02,680 Oh, that's right. 277 00:23:07,480 --> 00:23:10,279 You've ruined my evening, girls. 278 00:23:12,759 --> 00:23:14,599 We are sorry. 279 00:23:14,680 --> 00:23:16,920 Mo can sometimes be a little... 280 00:23:17,000 --> 00:23:20,319 Are you also friends, or just roommates? 281 00:23:20,400 --> 00:23:24,039 We are friends, best friends. 282 00:23:24,559 --> 00:23:26,599 And do you always spend your time together? 283 00:23:26,680 --> 00:23:29,400 Yes! We do everything together. 284 00:23:30,480 --> 00:23:32,519 Are we going to pass that exam, tomorrow? 285 00:23:32,599 --> 00:23:35,640 It all depends on what you choose to do tonight... 286 00:23:36,119 --> 00:23:42,079 If you either spend the night in pubs, drinking... or you go home and study. 287 00:23:42,480 --> 00:23:45,000 Well...You tell us. What we should do? 288 00:23:45,079 --> 00:23:47,119 I say that you if you keep losing your time around here, 289 00:23:47,200 --> 00:23:48,720 you don't stand a chance. 290 00:23:50,240 --> 00:23:53,079 Ok. Good night, then! 291 00:23:54,319 --> 00:23:57,000 Wait a moment! 292 00:23:57,799 --> 00:23:59,200 Have you been to class? 293 00:23:59,279 --> 00:24:01,400 Of course we have. We even have the notes.... 294 00:24:01,480 --> 00:24:04,519 I've asked if you came, not if you have the notes. 295 00:24:04,599 --> 00:24:06,759 We came to most of it, yes. 296 00:24:06,839 --> 00:24:09,440 And you? I would have remembered you, for sure. 297 00:24:09,519 --> 00:24:11,319 And don't you? 298 00:24:11,400 --> 00:24:15,519 Mo was sick. That's why... She attended just a few... 299 00:24:15,599 --> 00:24:17,480 Let me see those notes. 300 00:24:24,079 --> 00:24:26,799 -Did you write these? -Yes, of course. 301 00:24:28,359 --> 00:24:30,000 Well, how are they organized? 302 00:24:30,079 --> 00:24:32,880 Oh, they're fine. Yes, you've organized them properly. 303 00:24:35,440 --> 00:24:37,920 Look. 304 00:24:38,680 --> 00:24:40,519 Wait a second. 305 00:24:41,359 --> 00:24:43,160 Let's do a proper job. 306 00:24:43,240 --> 00:24:45,440 If you are lucky... 307 00:24:47,680 --> 00:24:51,559 If you are lucky, this is the section where I'll be picking the topics from. 308 00:24:52,000 --> 00:24:54,680 The rest you'll learn by yourselves, after the exam. 309 00:24:55,039 --> 00:24:58,079 Thank you very much, sir. 310 00:25:02,440 --> 00:25:04,680 -Don't forget to sit in the second row. -Yes! 311 00:25:04,759 --> 00:25:07,400 Thank you... 312 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 Good night. 313 00:25:13,799 --> 00:25:15,599 Well... 314 00:25:16,599 --> 00:25:19,319 Well, now you should stay a little bit longer. 315 00:25:19,400 --> 00:25:23,160 Have something to drink. You've dodged half of the subjects already. 316 00:25:24,240 --> 00:25:27,000 Give me another one, please. Will you have anything? 317 00:25:27,079 --> 00:25:28,079 No, thank you. 318 00:25:28,160 --> 00:25:30,920 -Why not? A cocktail, anything? -No. 319 00:25:34,440 --> 00:25:35,640 Thanks. 320 00:25:40,160 --> 00:25:41,599 What do you girls do all day? 321 00:25:41,680 --> 00:25:46,519 -Since you didn't show up in class... -But we did show up... 322 00:25:47,519 --> 00:25:50,400 Don't push it, it won't do you any good. 323 00:25:50,480 --> 00:25:51,480 Ok. 324 00:25:53,319 --> 00:25:55,920 Do you have any hobbies, any passions? 325 00:25:56,000 --> 00:25:59,400 Do you like movies, music, do you spend time on Facebook? 326 00:25:59,480 --> 00:26:01,559 I like music. 327 00:26:01,960 --> 00:26:03,279 I like movies, too. 328 00:26:03,359 --> 00:26:06,640 -Actually, we both like movies. -I understand. 329 00:26:08,200 --> 00:26:09,759 Are you hungry? 330 00:26:09,839 --> 00:26:11,319 No, thank you. 331 00:26:14,240 --> 00:26:15,960 Are you sure? 332 00:26:16,039 --> 00:26:18,319 You spoiled my dinner. 333 00:26:18,400 --> 00:26:21,279 -I am hungry. -Well, see? Pass those notes over. 334 00:26:26,200 --> 00:26:30,440 Move those over there, as well. These are to be left after the exam. 335 00:26:30,519 --> 00:26:34,440 -Thank you. Thank you a lot. -Girls, you know what? 336 00:26:34,880 --> 00:26:37,079 We should take something to eat and go over to my place. 337 00:26:37,160 --> 00:26:39,160 I have an impressive collection of movies and records. 338 00:26:39,240 --> 00:26:41,240 I live two blocks from here. And I'm an excellent cook! 339 00:26:41,319 --> 00:26:42,480 Check, please! 340 00:26:47,519 --> 00:26:49,359 Come on, girls! 341 00:26:51,000 --> 00:26:52,880 Good! 342 00:27:04,680 --> 00:27:06,119 -Good evening, professor. -Hi Tudor. 343 00:27:08,519 --> 00:27:11,160 -How are you? -I'm good, thank you. And you? 344 00:27:11,240 --> 00:27:14,920 Let's see. Shall we go for the usual, beef schnitzel? 345 00:27:15,680 --> 00:27:19,240 -Beef? I've never tried it. -Me neither. Isn't it chewy? 346 00:27:19,319 --> 00:27:21,240 Not if I cook it. Shall we try? 347 00:27:21,599 --> 00:27:26,039 Give me some beef schnitzel and some parsnip. I'll make some parsnip puree. 348 00:27:27,559 --> 00:27:30,960 -Parsnip puree. -You'll like it. 349 00:27:32,640 --> 00:27:35,000 Right. Give me... 350 00:27:36,799 --> 00:27:39,319 Give me my wine, please. 351 00:27:39,400 --> 00:27:42,759 Thanks. Will you help me get that? 352 00:27:42,839 --> 00:27:45,880 -Great! -127 Ron, professor. 353 00:27:45,960 --> 00:27:47,680 There you go! How are you? 354 00:27:47,759 --> 00:27:51,079 -Just fine, thank you. How about you? -School? 355 00:27:53,319 --> 00:27:56,240 A never ending story... 356 00:27:57,440 --> 00:28:00,160 But it has some good parts. 357 00:28:00,559 --> 00:28:02,880 Ok? Thanks. 358 00:28:03,759 --> 00:28:07,240 -Thank you. -Thank you, Tudor. Take care! 359 00:28:07,880 --> 00:28:09,160 Anytime, professor. 360 00:28:09,240 --> 00:28:10,240 Come on! 361 00:28:10,319 --> 00:28:11,240 Good bye! 362 00:28:12,480 --> 00:28:13,720 You know what? 363 00:28:16,920 --> 00:28:21,400 Would you like anything else? Chocolate or something... 364 00:28:22,720 --> 00:28:23,720 No, thank you. 365 00:28:25,880 --> 00:28:27,759 I told you I'm living nearby. 366 00:28:27,839 --> 00:28:32,000 -How long did it take us? Two minutes? -Right. It's so cool to live downtown. 367 00:28:53,720 --> 00:28:56,480 I get to exercise with these stairs. 368 00:28:56,559 --> 00:28:58,279 That's right. 369 00:29:12,880 --> 00:29:15,880 Give me? Right? 370 00:29:25,400 --> 00:29:28,440 What? No, no, no. Or? fine. 371 00:29:31,000 --> 00:29:33,440 I'll take my shoes off too. 372 00:29:54,359 --> 00:29:56,119 Look here! 373 00:29:58,000 --> 00:30:00,440 All the music and movies you want. 374 00:30:00,519 --> 00:30:02,480 Take your pick. 375 00:30:06,799 --> 00:30:10,200 It's unbelievable! You must have hundreds of movies. 376 00:30:10,279 --> 00:30:12,359 More than one thousand. 377 00:30:15,799 --> 00:30:17,799 -Do you know who these are? -No. 378 00:30:20,480 --> 00:30:21,960 Mo, don't you know? 379 00:30:22,039 --> 00:30:25,160 Sure? Mouse'N'Monkeyz. 380 00:30:26,319 --> 00:30:27,880 They're Romanians. 381 00:30:29,839 --> 00:30:32,079 -Turn it down, Mo! -No, no, no. It's ok. 382 00:30:32,160 --> 00:30:33,279 Why? 383 00:30:33,359 --> 00:30:35,559 There are no neighbours, only companies in this building. 384 00:30:35,640 --> 00:30:36,640 There's nobody here. 385 00:30:56,519 --> 00:30:58,440 What are your plans after the exam? 386 00:30:58,519 --> 00:31:00,279 We want to go somewhere. 387 00:31:00,799 --> 00:31:02,160 Where? 388 00:31:02,240 --> 00:31:05,480 We don't know, it's cold here and we like it hot. 389 00:31:08,200 --> 00:31:12,400 Then go to Thailand, to the beach. 390 00:31:13,119 --> 00:31:14,759 We'd wish... 391 00:31:16,240 --> 00:31:19,680 -I mean I wish, 'cause Mo? -What about Mo? 392 00:31:20,640 --> 00:31:24,799 Mo never goes to the beach, she's too ashamed to take off her clothes. 393 00:31:24,880 --> 00:31:27,680 Why, when you have such a beautiful body? 394 00:31:28,440 --> 00:31:32,480 And do you go there with boys or just by yourselves? 395 00:31:32,559 --> 00:31:33,880 Just ourselves. 396 00:31:33,960 --> 00:31:36,319 Why? Don't you have boyfriends? 397 00:31:36,400 --> 00:31:41,880 We do. But we take a break from them. 398 00:31:42,400 --> 00:31:46,279 -How about you, Mo? -I don't have a boyfriend and it's ok. 399 00:31:46,599 --> 00:31:48,920 As in you don't have a relationship? Or you don't like men? 400 00:31:49,000 --> 00:31:52,160 Oh, she likes men alright. 401 00:31:54,440 --> 00:31:56,599 -There must be a fortune here! -Yes! 402 00:31:56,680 --> 00:32:00,640 All my wealth is over there. I have no kids, no wife, no other expenses. 403 00:32:00,720 --> 00:32:02,519 Cool! 404 00:32:03,720 --> 00:32:06,000 What, that I don't a wife or kids? 405 00:32:06,079 --> 00:32:08,839 -She didn't mean that... -Really? 406 00:32:09,680 --> 00:32:10,680 I know. 407 00:32:17,079 --> 00:32:18,599 Tell me a movie you like. 408 00:32:19,480 --> 00:32:21,319 Check this out. I have them by years. 409 00:32:21,400 --> 00:32:23,480 Here are the silent movies. Do you like silent movies? 410 00:32:23,559 --> 00:32:24,559 No. 411 00:32:24,920 --> 00:32:26,920 -Or... -No black and white movies. 412 00:32:29,839 --> 00:32:30,839 Newer! 413 00:32:30,920 --> 00:32:32,680 Newer? You have then newer ones down there. 414 00:32:32,759 --> 00:32:34,119 What would you like to watch? 415 00:32:34,200 --> 00:32:35,319 Now? 416 00:32:35,400 --> 00:32:36,799 Why not? 417 00:32:37,559 --> 00:32:39,000 What would you like to watch? 418 00:32:39,680 --> 00:32:42,839 What's your favourite movie? 419 00:32:43,279 --> 00:32:44,960 Avatar. 420 00:32:45,559 --> 00:32:47,160 Yes, I liked Avatar. 421 00:32:47,240 --> 00:32:49,400 We both liked it. 422 00:32:57,160 --> 00:32:58,759 What? 423 00:33:00,599 --> 00:33:02,920 What did you like about it? The special effects? 424 00:33:03,599 --> 00:33:07,480 Yes. Special effects, the story, everything. I liked that movie. 425 00:33:09,319 --> 00:33:12,880 Can you tell me the story? If you breathe a word, I'll throw you out! 426 00:33:15,039 --> 00:33:17,240 You want me to tell you the story of the movie? 427 00:33:17,319 --> 00:33:18,480 Yes! 428 00:33:19,480 --> 00:33:21,079 Well? It's? 429 00:33:22,799 --> 00:33:25,400 -Are you mocking me? -No! 430 00:33:26,839 --> 00:33:29,720 I'm just asking you about your favourite movie, Avatar. 431 00:33:29,799 --> 00:33:31,519 It's not computer science. 432 00:33:31,599 --> 00:33:33,720 You said you've been sick and you haven't studied much. 433 00:33:33,799 --> 00:33:35,400 You also said you liked movies. Fine. 434 00:33:35,480 --> 00:33:38,039 Then tell me about your favourite movie, Avatar. 435 00:33:38,640 --> 00:33:42,519 -Actually, music is her thing! -We'll get there. 436 00:33:43,559 --> 00:33:46,079 Right, so you want me to tell you the story? 437 00:33:46,559 --> 00:33:49,559 Well, it's about some people... from Earth, 438 00:33:49,640 --> 00:33:51,519 who want to conquer a new world, 439 00:33:51,599 --> 00:33:56,119 another planet, where these big, blue people lived. 440 00:33:56,200 --> 00:33:57,920 Some giants? 441 00:34:00,279 --> 00:34:01,359 Why are you smiling? 442 00:34:01,440 --> 00:34:02,839 It's the way you tell the story. Go on! 443 00:34:02,920 --> 00:34:05,640 -How am I telling the story? -Go on! It's fine. 444 00:34:06,960 --> 00:34:09,000 So these people from Earth 445 00:34:09,079 --> 00:34:13,760 build these big robots piloted pilots in order to conquer them. 446 00:34:14,880 --> 00:34:16,840 The robots were piloted by pilots. 447 00:34:16,920 --> 00:34:18,840 Yes, by some people. 448 00:34:18,920 --> 00:34:23,239 Actually, it was still them, but they entered the robot's mind 449 00:34:23,320 --> 00:34:27,159 and could feel anything a human feels, but through them. 450 00:34:27,239 --> 00:34:29,719 I don't know if I've made myself clear. 451 00:34:29,800 --> 00:34:32,039 Yes, and then? Go on. 452 00:34:32,119 --> 00:34:35,599 Then, this guy, the hero, falls in love with a woman, a giant. 453 00:34:35,679 --> 00:34:37,000 And he wants to save her. 454 00:34:37,079 --> 00:34:38,599 Save the giant? 455 00:34:38,679 --> 00:34:39,760 Yes, the giant. 456 00:34:39,840 --> 00:34:43,320 And he gets on the giants' side and fights his own people save the giants. 457 00:34:43,400 --> 00:34:44,800 The giants? 458 00:34:46,320 --> 00:34:48,159 Yes, the giants! 459 00:34:50,400 --> 00:34:52,239 And how does it end? 460 00:34:52,679 --> 00:34:54,679 Happily, how else? 461 00:34:54,760 --> 00:34:56,199 Happily for the giants? 462 00:34:57,639 --> 00:34:59,280 Yes, for the giants! 463 00:34:59,360 --> 00:35:02,400 -Tell me about the ending. -I've told you enough. 464 00:35:06,519 --> 00:35:08,599 I'm sorry, you flunked. 465 00:35:09,079 --> 00:35:11,360 Awful. I'm gonna kill myself. 466 00:35:14,000 --> 00:35:18,880 It's your choice: either you go home and study for compute science, or... 467 00:35:22,000 --> 00:35:27,000 we watch Avatar, but at the end you'll have to answer all questions. 468 00:35:29,320 --> 00:35:32,960 We watch Avatar! But what are you going to ask us? 469 00:35:33,400 --> 00:35:35,639 Questions like: tell me another movie 470 00:35:35,719 --> 00:35:39,280 that bears a striking resemblance to Avatar, script-wise. 471 00:35:41,719 --> 00:35:47,840 Right. We'll go study then... Thank you, professor. 472 00:35:49,760 --> 00:35:52,679 Where do you think you're going? Who am I cooking for? 473 00:35:52,760 --> 00:35:54,880 Oh, we forgot... we're sorry. 474 00:35:59,920 --> 00:36:04,360 It's your choice. I gave you a chance... 475 00:36:04,440 --> 00:36:06,280 Thank you. 476 00:36:08,119 --> 00:36:10,079 I'll make you another offer. 477 00:36:10,159 --> 00:36:11,840 I'd like that. 478 00:36:13,039 --> 00:36:15,840 -What? -Another offer. 479 00:36:16,239 --> 00:36:21,000 You choose a movie, any movie here. And afterwards 480 00:36:22,440 --> 00:36:24,039 I'll be asking questions. 481 00:36:24,119 --> 00:36:27,559 If you can answer them, we'll take out some more subjects for tomorrow. 482 00:36:27,639 --> 00:36:29,360 Say... half of them. 483 00:36:29,440 --> 00:36:30,519 And if we can't? 484 00:36:30,599 --> 00:36:35,599 Then we add... twenty more. No, ten. Is ten ok? 485 00:36:36,280 --> 00:36:37,320 Yes. 486 00:36:38,360 --> 00:36:40,559 But you ask questions only about that movie, 487 00:36:40,639 --> 00:36:44,400 not about any similar movies, any trilogy or other stuff. 488 00:36:44,480 --> 00:36:46,559 I'll only ask about that movie. 489 00:36:48,199 --> 00:36:51,719 You have five minutes to choose it, while I make the puree. 490 00:37:01,079 --> 00:37:04,280 Let's see. Did you find anything? 491 00:37:05,000 --> 00:37:06,679 Zabriskie Point? 492 00:37:06,760 --> 00:37:09,440 -We haven't seen it. -Right! Moving on. 493 00:37:10,760 --> 00:37:12,559 Ok! 494 00:37:14,599 --> 00:37:16,039 American Beauty? 495 00:37:16,400 --> 00:37:18,559 -I don't think so? -I didn't think so either. 496 00:37:20,800 --> 00:37:23,000 How about this one? 4.3.2. Have you seen it? 497 00:37:23,079 --> 00:37:24,239 Is it Romanian? 498 00:37:24,320 --> 00:37:27,239 That's a shame, that was a top movie. An A grade movie! 499 00:37:27,840 --> 00:37:30,360 -No. -Such a shame...Palme D'Or. 500 00:37:30,440 --> 00:37:32,840 Well, just take your pick, there are plenty of choices, right? 501 00:37:36,639 --> 00:37:38,719 Should we go for a black and white one? 502 00:37:42,119 --> 00:37:44,800 -Stan and Bran. -That's easy. 503 00:37:44,880 --> 00:37:47,760 Ok. That's the one when they carry the piano up the stairs right? 504 00:37:47,840 --> 00:37:49,880 Yes. They carry a piano. 505 00:37:50,239 --> 00:37:52,119 -Ready, professor! -Ready? Let's see! 506 00:37:52,199 --> 00:37:54,519 Stan and Bran. The Music Box! 507 00:37:56,920 --> 00:37:58,320 Is that your choice? 508 00:38:05,039 --> 00:38:07,519 Alright! Can we start? 509 00:38:08,559 --> 00:38:09,519 Perfect. 510 00:38:13,639 --> 00:38:17,400 What were the full names of Stan and Bran? 511 00:38:17,480 --> 00:38:19,079 The names of the actors? 512 00:38:19,159 --> 00:38:20,840 Yes, the names of the actors. 513 00:38:22,079 --> 00:38:25,960 Stan and Bran is the Romania version of the title. 514 00:38:26,039 --> 00:38:27,119 I know. 515 00:38:27,920 --> 00:38:30,239 Stan Laurel and... 516 00:38:32,639 --> 00:38:34,239 Bran? 517 00:38:37,760 --> 00:38:39,000 I don't know. 518 00:38:39,519 --> 00:38:41,039 What kind of question is that!? 519 00:38:41,119 --> 00:38:43,599 You said you'd ask about the movie, not about the actors. 520 00:38:43,679 --> 00:38:45,079 It is about the movie! 521 00:38:46,239 --> 00:38:49,440 It's on the DVD. If you paid any attention, you'd have seen it. 522 00:38:49,519 --> 00:38:51,760 I didn't ask you when they were born or when they died. 523 00:38:51,840 --> 00:38:52,840 By the way, are they dead? 524 00:38:52,920 --> 00:38:54,760 Anyway, that's barely a movie! It's more of a sketch. 525 00:38:54,840 --> 00:38:56,599 -You chose it. -Mo chose it ! 526 00:38:57,280 --> 00:39:00,760 Fine! Choose another one. You have one more try. 527 00:39:01,840 --> 00:39:03,800 Come on! 528 00:39:05,559 --> 00:39:07,960 Let's try something more recent. 529 00:39:09,360 --> 00:39:10,639 That's a wise choice! 530 00:39:10,719 --> 00:39:14,039 -Something we've seen recently. -You're right. 531 00:39:18,639 --> 00:39:21,079 No, too much. 532 00:39:40,039 --> 00:39:42,840 Look for a love story. 533 00:39:46,320 --> 00:39:48,639 Ok, we're ready, professor. 534 00:39:49,480 --> 00:39:51,920 Titanic. 535 00:39:55,519 --> 00:39:57,400 You seem to like this director. 536 00:39:57,480 --> 00:40:00,559 Yes, we do. James Cameron, he made Avatar too. 537 00:40:00,639 --> 00:40:02,119 That's right. 538 00:40:02,199 --> 00:40:05,159 See? Even if it wasn't part of the subject... we knew the answer. 539 00:40:05,239 --> 00:40:06,599 Let's see... 540 00:40:09,840 --> 00:40:13,000 Where did they make love? 541 00:40:13,519 --> 00:40:15,239 Inside the car! 542 00:40:19,320 --> 00:40:21,440 How many decks did the Titanic have? 543 00:40:22,360 --> 00:40:24,079 -Three? -Three. 544 00:40:25,320 --> 00:40:28,360 It's good you agree. How does the movie end? 545 00:40:28,440 --> 00:40:31,480 He dies and she survives... You go ahead. 546 00:40:31,559 --> 00:40:33,320 He dies and she survives. 547 00:40:33,400 --> 00:40:36,719 They find a piece of wood, that can only hold one person. 548 00:40:36,800 --> 00:40:39,719 So she climbs on top of it and he stays in the water. 549 00:40:39,800 --> 00:40:41,760 Because the water was very cold, he dies. 550 00:40:41,840 --> 00:40:45,880 There's actually a frame at the end with him slowly going the bottom. 551 00:40:45,960 --> 00:40:47,039 We both cried our eyes out. 552 00:40:48,800 --> 00:40:50,559 1997. How old were you? 553 00:40:50,639 --> 00:40:54,760 That's not when we saw it. We where fifteen and saw it on TV. 554 00:40:55,119 --> 00:40:58,360 And then we saw it again in the theater when they made it 3D. 555 00:40:58,440 --> 00:41:01,280 Alright, now... 556 00:41:02,960 --> 00:41:04,519 The second topic? 557 00:41:04,599 --> 00:41:06,159 You said one topic! 558 00:41:06,239 --> 00:41:11,000 -You had two topics, didn't you know? -No, you said one topic. That's not fair! 559 00:41:12,559 --> 00:41:13,960 Easy, Mo. 560 00:41:15,119 --> 00:41:17,079 Take it easy, Mo. 561 00:41:18,559 --> 00:41:19,960 May I? 562 00:41:20,039 --> 00:41:21,599 I've had enough! 563 00:41:22,800 --> 00:41:25,840 When you've had enough, you leave your glass full on the table. 564 00:41:25,920 --> 00:41:28,920 If you drink up, it means you want more. 565 00:41:37,480 --> 00:41:39,559 Let's see, now. 566 00:41:39,880 --> 00:41:43,639 Please, sit down. You were saying... 567 00:41:44,000 --> 00:41:49,159 You like music. What kind of music do you like? 568 00:41:51,400 --> 00:41:54,239 The weirdest music in the world. 569 00:41:54,320 --> 00:41:56,280 You're really pissing me off! 570 00:41:58,320 --> 00:42:01,159 You shouldn't be ashamed, it could be any genre, 571 00:42:01,239 --> 00:42:03,159 as long as it's skillfully played, it's perfect. 572 00:42:05,599 --> 00:42:06,880 Oriental style? 573 00:42:07,239 --> 00:42:10,000 Come on, don't be shy. 574 00:42:10,320 --> 00:42:12,840 Then I'll try to figure it out. Hold on. 575 00:42:13,280 --> 00:42:18,360 This tight jacket and the boots... 576 00:42:18,440 --> 00:42:20,079 I would say punk. 577 00:42:20,159 --> 00:42:23,840 And your hair, no, too many wear it like this. 578 00:42:25,159 --> 00:42:27,960 Black stockings I see? 579 00:42:29,760 --> 00:42:31,079 Edith Piaf? 580 00:42:32,079 --> 00:42:34,400 Cold, very cold! 581 00:42:34,480 --> 00:42:35,840 No? 582 00:42:36,639 --> 00:42:39,679 How about you, what kind of music do you like? 583 00:42:42,880 --> 00:42:45,960 Look here. What do you think? 584 00:42:57,320 --> 00:42:59,800 Rather cool, the old geezer! 585 00:43:01,400 --> 00:43:04,199 Right, but you're not cool at all. 586 00:43:26,320 --> 00:43:29,320 Mouse'N'Monkeyz. 587 00:43:30,159 --> 00:43:31,159 Check this out. 588 00:43:31,239 --> 00:43:34,000 Mouse'N'Monkeyz are a group of animals tested 589 00:43:34,079 --> 00:43:37,159 in the experimental labs of Catwich. 590 00:43:38,000 --> 00:43:40,599 A mouse and a monkey got fed up with being tortured 591 00:43:40,679 --> 00:43:44,280 by a crazy doctor called Kitler and decided to run away. 592 00:43:45,039 --> 00:43:47,880 The genre is Ninja fruit music 593 00:43:47,960 --> 00:43:51,840 and it's a mix of electro, pop funk, alternative and industrial. 594 00:43:56,400 --> 00:44:01,159 Basically, a mix of everything. 595 00:44:38,039 --> 00:44:42,360 Just look at this, I got goosebumps. Go on, look! 596 00:44:44,119 --> 00:44:45,280 Have you practiced Karate? 597 00:44:47,679 --> 00:44:49,880 Black belt, second degree, Shotokan. 598 00:44:49,960 --> 00:44:51,599 -Yeah, right! -Can't you see the kimono? 599 00:44:52,480 --> 00:44:55,280 This is not for Karate. 600 00:44:55,360 --> 00:44:57,119 Not for Karate? What for, then? 601 00:44:57,440 --> 00:45:00,599 -Of course it is for Karate. -It's not for Karate at all. 602 00:45:00,920 --> 00:45:02,400 Yes, it is. 603 00:45:03,679 --> 00:45:06,760 It's for karate. 604 00:45:07,239 --> 00:45:09,639 You're right. I messed with you. 605 00:45:10,559 --> 00:45:13,599 Let's eat, everybody. 606 00:45:16,480 --> 00:45:17,920 Put it here! 607 00:45:42,960 --> 00:45:45,280 Let's see what we have here. 608 00:45:47,000 --> 00:45:48,360 Enjoy. 609 00:45:58,440 --> 00:46:00,079 Very good. 610 00:46:02,119 --> 00:46:05,079 It's really good. 611 00:46:07,280 --> 00:46:11,000 So do you have anyone? A girlfriend? A lover. 612 00:46:11,760 --> 00:46:15,719 I'm thinking the chick you were with tonight wasn't something serious. 613 00:46:15,800 --> 00:46:18,239 -No. -No, she wasn't. 614 00:46:18,840 --> 00:46:21,719 At my age, finding someone is difficult. 615 00:46:23,480 --> 00:46:26,239 Someone...to live with. I'm not talking about sex here. 616 00:46:26,920 --> 00:46:29,199 You have your habits, she has hers... 617 00:46:29,280 --> 00:46:32,400 I have my music and my films, she has Julio Iglesias and Gone with the Wind... 618 00:46:35,320 --> 00:46:38,599 So? What kind of music do you like? 619 00:46:39,079 --> 00:46:42,320 I'm really curious now. 620 00:46:42,960 --> 00:46:46,079 Just tell him already, what's the big deal? 621 00:46:48,280 --> 00:46:49,880 Old stuff. 622 00:46:49,960 --> 00:46:51,599 Oh, really? 623 00:46:51,679 --> 00:46:53,079 Sorry, that's what it is. 624 00:46:53,159 --> 00:46:54,639 Have you seen of it here? 625 00:46:56,519 --> 00:46:57,760 Yes. 626 00:47:00,159 --> 00:47:03,199 Come on. I don't have a clue. I give up. 627 00:47:03,599 --> 00:47:05,599 Pass that, please. 628 00:47:05,679 --> 00:47:07,320 -Shall I tell you? -Yes 629 00:47:07,840 --> 00:47:09,320 Green Day. 630 00:47:09,400 --> 00:47:13,119 You suck. I haven't been into Green Day since I was fifteen. 631 00:47:16,320 --> 00:47:19,920 Green Day is not that old, dear. Not for me, at least. 632 00:47:20,000 --> 00:47:24,199 Yeah, whatever. Vera was talking about my eighties' vinyls. 633 00:47:24,280 --> 00:47:26,360 Do you have vinyl records? 634 00:47:26,719 --> 00:47:28,199 Tell me what you've got. 635 00:47:28,280 --> 00:47:30,320 I bet it's punk. 636 00:47:31,119 --> 00:47:32,760 Post punk, new wave... Tell me. 637 00:47:32,840 --> 00:47:34,280 Not so many. 638 00:47:34,719 --> 00:47:36,320 I've got The Stooges, 639 00:47:36,400 --> 00:47:40,519 Joy Division, Siouxsie and the Banshees, Gang of Four, 640 00:47:40,599 --> 00:47:41,920 Devo... 641 00:47:42,000 --> 00:47:44,920 -And that's about it. -We could make swaps. 642 00:47:45,000 --> 00:47:48,119 No... I won't give them to anyone. 643 00:47:48,199 --> 00:47:51,199 You are right. Me neither, they'll scratch them. 644 00:47:51,280 --> 00:47:52,679 That's right. 645 00:47:54,400 --> 00:47:55,719 Green Day... 646 00:47:56,760 --> 00:48:03,239 I sometimes listen to some of their songs. Clean punk, quite genuine. 647 00:48:03,320 --> 00:48:07,000 Especially from their early records. Yeah... 648 00:48:11,159 --> 00:48:15,000 Yes, but punk was born in England, not in America. 649 00:48:16,639 --> 00:48:22,400 You mean Sex Pistols were the first ones to play punk. Right? 650 00:48:24,119 --> 00:48:26,960 That's a frequent mistake. Just one second. 651 00:48:36,400 --> 00:48:40,519 The first ones to play punk were The Ramones. 652 00:48:40,599 --> 00:48:43,360 Americans. From Manhattan. East Side. 653 00:48:43,760 --> 00:48:47,760 Started in 1974. 654 00:48:48,719 --> 00:48:52,880 Sex Pistols emerged one year later. 655 00:48:54,559 --> 00:48:57,920 Thank you for the meal. 656 00:49:00,320 --> 00:49:02,800 What's wrong with her? 657 00:49:06,000 --> 00:49:09,920 She's very touchy about music. She takes this after her father. 658 00:49:10,000 --> 00:49:13,559 You can't touch her records, not even when you dust. 659 00:49:16,239 --> 00:49:17,960 They were very close. 660 00:49:18,039 --> 00:49:21,000 Her father was a sound technician at a theatre in Buzău. 661 00:49:21,079 --> 00:49:23,000 He died when Mo was fourteen. 662 00:49:23,079 --> 00:49:27,039 This year she's even wanted to quit? 663 00:49:50,719 --> 00:49:55,159 Your friend is rather nervous, isn't she? She gives me a weird vibe. 664 00:49:55,239 --> 00:49:58,559 You're more relaxed. More cool. 665 00:49:58,639 --> 00:50:00,679 -She really wants to pass this exam. -And you don't? 666 00:50:00,760 --> 00:50:03,719 I do... But she has the scholarship. 667 00:50:03,800 --> 00:50:07,320 -Vera, a scholarship? -Yes! 668 00:50:07,400 --> 00:50:09,880 She needs it. 669 00:50:09,960 --> 00:50:12,960 It's complicated. 670 00:50:13,440 --> 00:50:17,360 -Her father died when she was eight. -Bugger. Vera's father died? 671 00:50:17,440 --> 00:50:21,159 Her mother was a housewife, left behind with two kids and. 672 00:50:21,239 --> 00:50:23,519 She has a younger brother. 673 00:50:23,599 --> 00:50:27,760 She tried to find work, cleaning jobs, but they couldn't make ends meet, so? 674 00:50:27,840 --> 00:50:31,199 My parents helped them a lot. 675 00:50:31,280 --> 00:50:36,440 My father and her father were in the same army unit. 676 00:50:36,840 --> 00:50:39,360 Your father is an army officer? 677 00:50:39,440 --> 00:50:42,159 Yeah, he's a colonel. 678 00:50:43,320 --> 00:50:49,039 Anyway. Vera's father died because a grenade exploded in his hand. 679 00:50:49,719 --> 00:50:51,960 Oh my God! 680 00:50:52,440 --> 00:50:53,480 Boom! 681 00:50:55,320 --> 00:50:57,960 He practically died in my father's arms. 682 00:50:58,039 --> 00:50:59,280 It was super awful. 683 00:50:59,360 --> 00:51:04,360 Tell me a punk group, that is known for a sensational blue. 684 00:51:12,920 --> 00:51:14,360 Do you know who they are? 685 00:51:14,440 --> 00:51:16,760 Of course I do. 686 00:51:16,840 --> 00:51:19,519 It's Printre nori. I know. Don't tell me. 687 00:51:20,679 --> 00:51:23,119 Where do you live in Bucharest? 688 00:51:23,199 --> 00:51:26,000 Student's campus. But we want to rent a studio. 689 00:51:26,079 --> 00:51:28,719 Would you like to live here? 690 00:51:30,679 --> 00:51:34,039 -In the Old Town? -Ah...of course. 691 00:51:34,119 --> 00:51:36,039 If you open the window, you can hear a hum. 692 00:51:36,119 --> 00:51:37,920 That's because I live on the top floor. 693 00:51:38,000 --> 00:51:41,079 Downstairs is a nonstop mayhem. I'm ok with it. 694 00:51:41,159 --> 00:51:43,440 When I feel lonely, I crack the window. 695 00:51:43,519 --> 00:51:46,079 When I feel really lonely, I open it wide. 696 00:51:46,159 --> 00:51:50,360 And when the loneliness kills me, I go out for a beer. 697 00:51:51,159 --> 00:51:53,760 -Cool. -What's your plan after you graduate? 698 00:51:53,840 --> 00:51:55,519 -I don't know. -Do you want children? 699 00:51:55,599 --> 00:51:59,960 Yes. Of course. I guess...I have plenty of time. 700 00:52:01,000 --> 00:52:03,960 -Why did you choose this school? -ZOB. 701 00:52:04,039 --> 00:52:05,639 -ZOB! -Right. 702 00:52:05,960 --> 00:52:08,840 This is the time to decide what to do with your life. 703 00:52:08,920 --> 00:52:11,199 You need guts for this. 704 00:52:11,280 --> 00:52:14,639 You seem to be a brave girl. 705 00:52:15,079 --> 00:52:18,199 What would you like to do? Think carefully. 706 00:52:18,280 --> 00:52:22,280 Time flies like hell and one day you realize you haven't done anything. 707 00:52:27,119 --> 00:52:31,760 What would you have liked to do? And you haven't... 708 00:52:33,760 --> 00:52:36,320 Hold that thought. 709 00:52:41,599 --> 00:52:43,880 He's hitting on you. You do see it, don't you? 710 00:52:45,480 --> 00:52:48,320 So what? Are you jealous? 711 00:52:56,800 --> 00:52:59,679 I started playing two years ago, in wintertime. 712 00:52:59,760 --> 00:53:04,840 It's from Santa. I'm making some progress, but slowly. 713 00:53:04,920 --> 00:53:07,760 As you're getting older, it's more difficult. 714 00:53:23,440 --> 00:53:24,800 No, that's not good. 715 00:53:24,880 --> 00:53:26,760 Go on, please. Please, anything! 716 00:53:26,840 --> 00:53:30,280 I don't know it well enough to play for an audience. 717 00:53:30,360 --> 00:53:32,800 It doesn't matter. Anything, please... 718 00:53:40,239 --> 00:53:41,920 You know it? 719 00:53:46,719 --> 00:53:51,800 "Confusion in her eyes that says it all... She's lost control..." 720 00:53:51,880 --> 00:53:54,960 Of course I know it. It's Joy Division! I have it! 721 00:53:59,719 --> 00:54:02,800 "And she's clinging to the nearer passer by, 722 00:54:02,880 --> 00:54:04,440 She's lost control... 723 00:54:06,039 --> 00:54:07,159 And she gave away..." 724 00:54:07,239 --> 00:54:10,000 Wait, wait! If you know it, I wanna try something real. 725 00:54:11,199 --> 00:54:12,599 Wait a bit. Hold on. 726 00:54:14,880 --> 00:54:18,000 Amazing, it's on my dad's records! 727 00:54:18,960 --> 00:54:21,920 Check this out! 728 00:54:22,519 --> 00:54:24,519 -Is that an electric? -Yes. 729 00:54:24,880 --> 00:54:28,119 I want to try it properly. 730 00:54:28,199 --> 00:54:29,400 Use this. 731 00:54:29,840 --> 00:54:32,039 -A microphone? -Yes. 732 00:54:32,400 --> 00:54:34,159 Does it work? 733 00:54:35,039 --> 00:54:36,280 Yes. 734 00:54:37,400 --> 00:54:39,079 Now, let me hear you. 735 00:56:29,000 --> 00:56:30,800 That was good singing. Really good. 736 00:56:31,159 --> 00:56:33,320 No, I don't have a good voice. 737 00:56:34,079 --> 00:56:36,199 It's not the voice that matters most. 738 00:56:36,280 --> 00:56:38,360 If you have a good voice, you go to Romania's Got Talent. 739 00:56:38,440 --> 00:56:40,360 When you're gifted, you just sing. 740 00:56:41,679 --> 00:56:43,679 It's all about the music. That's what matters. 741 00:56:43,760 --> 00:56:46,079 Do you think Ian Curtis had a good voice? 742 00:56:46,159 --> 00:56:48,039 -Not really. -See? 743 00:56:48,119 --> 00:56:50,000 What matters is the music in your head. 744 00:56:50,079 --> 00:56:51,920 Mo, wanna go? 745 00:56:53,079 --> 00:56:55,079 What ? Go where? 746 00:56:55,400 --> 00:56:57,519 It's not like you are going to study this late. 747 00:56:57,599 --> 00:57:00,199 You're right, but we're very tired. We came by train last night? 748 00:57:00,280 --> 00:57:01,719 No. I wanna stay. 749 00:57:01,800 --> 00:57:05,039 -Well, I can't just leave you here. -Then we both stay! 750 00:57:06,119 --> 00:57:07,480 But I don't... 751 00:57:08,119 --> 00:57:12,079 I'm sorry. I promised her mother I'd always be by her side. 752 00:57:12,719 --> 00:57:14,239 Mo was sick. She has just recovered. 753 00:57:14,320 --> 00:57:17,519 If she's recovered, let her have fun. 754 00:57:17,599 --> 00:57:20,400 Tell me, would you have liked being in a punk band? 755 00:57:20,480 --> 00:57:23,599 My father had a punk band when he was in high school. 756 00:57:24,079 --> 00:57:26,760 I had a dream a while ago. 757 00:57:29,840 --> 00:57:30,880 I was... 758 00:57:32,199 --> 00:57:33,760 I was amazing with the guitar. 759 00:57:33,840 --> 00:57:36,800 I was playing something like progressive rock meets space rock. 760 00:57:36,880 --> 00:57:37,920 Like Porcupine Tree. 761 00:57:38,000 --> 00:57:40,679 Anyway... The cool part was when I woke up. 762 00:57:40,760 --> 00:57:45,159 I could remember everything, this seldom happens. 763 00:57:45,239 --> 00:57:47,559 I went to the bathroom, peed, brushed my teeth, 764 00:57:47,639 --> 00:57:49,320 looked in the mirror. 765 00:57:49,400 --> 00:57:51,079 And was feeling like a genius all this time 766 00:57:51,159 --> 00:57:55,400 I looked at my hands and felt I could play anything. 767 00:57:55,480 --> 00:58:01,000 I went back to my bedroom, and held my guitar, with my eyes closed. 768 00:58:04,280 --> 00:58:06,960 I imagined I'd just finished a concert and everybody was cheering. 769 00:58:07,039 --> 00:58:09,960 They were yelling: more, more! 770 00:58:10,960 --> 00:58:14,679 I felt this sheer happiness, through my whole body. 771 00:58:18,199 --> 00:58:20,760 Those were the happiest moments of my life. 772 00:58:22,360 --> 00:58:23,719 The happiest... 773 00:58:24,079 --> 00:58:27,239 Of my life. My... shitty life. 774 00:58:27,840 --> 00:58:30,199 I'm obviously exaggerating. 775 00:58:31,400 --> 00:58:35,159 What would you like to do? Ideally. 776 00:58:39,159 --> 00:58:41,119 I don't know. 777 00:58:42,679 --> 00:58:44,960 My mom would be very happy if I graduated. 778 00:58:45,039 --> 00:58:46,119 What does she do? 779 00:58:46,199 --> 00:58:48,920 No, it doesn't matter. Don't tell me. 780 00:58:49,679 --> 00:58:52,880 Don't do it, Mo, if you don't like it. Don't do it for the sake of others. 781 00:58:53,559 --> 00:58:56,480 You could sing. If you like music, sing! 782 00:58:57,280 --> 00:59:01,039 I have lots of friends in this industry, they could help you. 783 00:59:03,159 --> 00:59:05,719 Have you ever been backstage, in a real rock concert? 784 00:59:06,400 --> 00:59:09,639 I mean a real band, that can sing in front of fifty thousa people? 785 00:59:11,679 --> 00:59:14,559 When you get there, you want nothing else. 786 00:59:14,880 --> 00:59:19,079 Huge speakers, scanners, thousand watts amplifiers. 787 00:59:19,960 --> 00:59:26,039 When the concert begins and is all starts, you can smell the wires, the electricity. 788 00:59:26,360 --> 00:59:27,480 It's unbelievable! 789 00:59:27,559 --> 00:59:31,079 And the heat. Dozens of technicians who take care of everything. 790 00:59:31,159 --> 00:59:33,639 And there is you... 791 00:59:34,039 --> 00:59:35,559 With a guitar, or a mic. 792 00:59:35,639 --> 00:59:38,400 Any sound you make is amplified thousands of times, 793 00:59:39,400 --> 00:59:43,119 in front of tens of thousands. It's unbelievable! 794 00:59:43,599 --> 00:59:45,679 Mo. Look into my eyes. 795 00:59:45,760 --> 00:59:48,159 I want you to promise me something. 796 00:59:49,400 --> 00:59:51,559 I want you to promise me you won't waste your life. 797 00:59:51,639 --> 00:59:52,960 Can you promise me that? 798 00:59:53,039 --> 00:59:55,760 You need the guts not to care of what everybody else think. 799 00:59:55,840 --> 00:59:58,239 You need to do crazy things. Unbelievable, revolting things... 800 00:59:58,320 --> 00:59:59,960 Shock everyone. 801 01:00:00,039 --> 01:00:03,559 Answer to no one. Do nothing for the sake of no one. 802 01:00:03,639 --> 01:00:05,320 You are so sexy, you know that? 803 01:00:05,400 --> 01:00:07,559 If I had only met you twenty years ago... 804 01:01:46,000 --> 01:01:47,559 Just a second. 805 01:03:01,079 --> 01:03:02,360 I don't want to. 806 01:03:03,599 --> 01:03:05,079 I can't. Please. 807 01:03:05,400 --> 01:03:07,199 Please, I can't. 808 01:03:07,800 --> 01:03:10,360 No, please, stop. 809 01:03:10,440 --> 01:03:13,800 Please, please, no... 810 01:03:14,639 --> 01:03:17,159 I don't want to. 811 01:03:17,239 --> 01:03:21,280 Please, no. Please get off me. 812 01:03:21,840 --> 01:03:24,000 -Mo, are you ok? -Please, I can't. 813 01:03:24,079 --> 01:03:25,519 I'm sorry. Please, please. 814 01:03:27,119 --> 01:03:28,519 Get out. 815 01:03:28,599 --> 01:03:29,599 She's crying! 816 01:03:29,679 --> 01:03:31,920 I can see she's crying. I said get out! 817 01:03:35,159 --> 01:03:39,880 No, no, please, no! 818 01:03:41,159 --> 01:03:43,199 That's it! Enough! 819 01:03:43,280 --> 01:03:44,400 Get out! 820 01:03:44,480 --> 01:03:47,639 Stop it, she said no! Don't you get it? 821 01:03:47,719 --> 01:03:48,920 Are you shitting me? 822 01:03:49,239 --> 01:03:52,119 Do you want to flunk for good? 823 01:03:52,199 --> 01:03:56,239 Do you want to go back to Buzău and clean toilets? 824 01:03:56,599 --> 01:03:58,639 Get out, now! Did I make you come here? 825 01:03:58,719 --> 01:04:00,400 Didn't you know what you were coming for? 826 01:04:00,480 --> 01:04:03,079 Get out, you're done with school for good! 827 01:05:15,400 --> 01:05:17,480 -I forgot my denim jacket. -So what? 828 01:05:19,760 --> 01:05:20,960 Mo. 829 01:05:22,639 --> 01:05:25,440 Mo! Mo, just forget about it! 830 01:05:25,519 --> 01:05:26,679 Mo! 831 01:05:26,760 --> 01:05:27,880 Mo! 61773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.