Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,677 --> 00:00:28,192
Millennium was the end
too much.
2
00:00:28,277 --> 00:00:32,987
Natural resources dried up, the global
financial markets collapsed,
3
00:00:33,077 --> 00:00:36,752
And the crisis has united
human destiny-
4
00:00:36,837 --> 00:00:40,432
Left-isolated individuals
in its decay.
5
00:00:43,117 --> 00:00:47,349
Trexx group said that the peace
movement and would save us-
6
00:00:47,437 --> 00:00:51,032
And therefore linked together
all European metro-
7
00:00:51,117 --> 00:00:53,915
-Into a huge system - the Metro.
8
00:01:30,197 --> 00:01:34,349
I hope I have helped you
with lnformation.
9
00:01:34,437 --> 00:01:38,476
"I have new responsibilities and...
-Okay. Absolutely.
10
00:01:38,557 --> 00:01:41,708
But... we respect your decision
fully.
11
00:01:41,797 --> 00:01:45,346
Everything we do is based on the respect.
12
00:01:49,357 --> 00:01:53,066
If I understand right you think
that it is too time consuming.
13
00:01:53,157 --> 00:01:57,992
-Or has your time been...
"I just have not time.
14
00:02:00,437 --> 00:02:03,509
We have many queued, so...
15
00:02:03,637 --> 00:02:07,266
This should be great fun. Damn!
16
00:02:16,517 --> 00:02:19,395
-You know what I know?
-Monitors me?
17
00:02:19,477 --> 00:02:24,870
-Yes. And you know what I know about you?
"I have lost two clients.
18
00:02:24,957 --> 00:02:30,748
We're talking about something else. You know what
I have heard? Not that it concerns me.
19
00:02:30,837 --> 00:02:36,992
"But it is said that you have covered.
-Maybe once. It's not...
20
00:02:37,077 --> 00:02:40,865
Legally. It is not without reason;
if you ask me.
21
00:02:40,957 --> 00:02:46,907
Who told you that?
Was it Monica? It was Monica, eh?
22
00:02:46,997 --> 00:02:51,991
You know what I was doing
your age? You can never guess.
23
00:02:53,157 --> 00:02:55,352
Skydiving.
24
00:02:56,197 --> 00:02:59,428
Damn, how lovely it was.
25
00:03:13,068 --> 00:03:17,068
Translated by: Thomas J
26
00:03:17,072 --> 00:03:21,102
Sync: stoffinho17
27
00:03:30,277 --> 00:03:35,351
When travel became so comfortable,
so rapid and dramatic-
28
00:03:35,437 --> 00:03:38,634
-That you left it as passengers?
29
00:04:12,557 --> 00:04:17,950
It was perhaps in one of our Metro-
trucks from Paris to Stockholm.
30
00:04:18,037 --> 00:04:22,269
45 minutes later
and you're already home.
31
00:04:23,437 --> 00:04:28,113
An easy way
to discover the new Trexx.
32
00:05:10,197 --> 00:05:13,269
Laser Eye Surgery?
33
00:05:13,397 --> 00:05:17,595
But for 99.99% of them succeed...
34
00:05:21,637 --> 00:05:26,506
What are the odds of the causes trouble to
her surgery? One of...?
35
00:05:26,597 --> 00:05:31,910
-One of 10 000.
-No, must be one type of 10 000.
36
00:05:35,517 --> 00:05:38,475
God, you're worse than me.
37
00:05:39,877 --> 00:05:41,435
Sorry.
38
00:05:41,517 --> 00:05:45,476
Yes, of course, I promise.
39
00:05:45,557 --> 00:05:48,515
I have to go. No.
40
00:05:49,317 --> 00:05:53,435
No. "Asylum" starts in ten minutes.
Goodbye.
41
00:05:57,717 --> 00:06:00,311
-Who would not have slit eyes?
-Please!
42
00:06:00,397 --> 00:06:04,072
-Was it your mom?
-No, it was Charles.
43
00:06:04,157 --> 00:06:06,955
He has met a new girl again.
44
00:06:08,557 --> 00:06:12,391
-So the other day that she was near-sighted...
-Mrs.
45
00:06:12,477 --> 00:06:16,675
It is half past eleven. He knows that
I have to get up early. I work.
46
00:06:16,757 --> 00:06:21,308
-What have you against him?
-Nothing... just check out his hair.
47
00:06:21,397 --> 00:06:24,230
-His hair?
-Dreadlocks?
48
00:06:24,317 --> 00:06:28,595
If he was black or Cuban
or something - anything.
49
00:06:28,677 --> 00:06:32,431
But he is from Finland! Finland!
50
00:06:33,837 --> 00:06:38,035
"I do not know, but do not you think...
-No.
51
00:06:38,117 --> 00:06:43,350
"Everything is conspiring against you.
-I have never...
52
00:06:43,477 --> 00:06:47,265
Monica at work spying on you.
Huh?
53
00:06:47,357 --> 00:06:52,829
You are the only bikes.
For that there is something fishy in the Metro.
54
00:06:52,917 --> 00:06:58,753
And now you do not like Karl
because he has dreadlocks.
55
00:07:02,197 --> 00:07:05,985
Tonight, four contestants, 30 questions.
56
00:07:06,117 --> 00:07:12,113
Only one member at l Europe. The second
must go out and fly. lN or UT.
57
00:07:12,197 --> 00:07:15,507
Please wait... Welcome.
58
00:07:15,597 --> 00:07:21,786
Direct from Copenhagen. Welcome to
Europe's favorite game show: "Asylum".
59
00:07:46,677 --> 00:07:49,589
Roger. Hello.
60
00:07:50,677 --> 00:07:52,395
Roger!
61
00:08:04,277 --> 00:08:10,432
-Hello?
-Oh, shit... I hear things?
62
00:08:10,557 --> 00:08:12,548
Calm.
63
00:08:19,837 --> 00:08:21,316
Roger.
64
00:08:25,517 --> 00:08:28,987
You can not stop your thoughts.
65
00:08:29,077 --> 00:08:33,593
It must be my imagination.
My imagination...
66
00:08:50,317 --> 00:08:54,151
-My friend. You have to be up now.
-No.
67
00:08:54,237 --> 00:08:57,991
No, just five more minutes, please.
68
00:09:00,997 --> 00:09:03,306
Favorite...
69
00:09:13,757 --> 00:09:16,749
I must not be late again.
70
00:10:03,757 --> 00:10:06,555
And we have a 13th One...
71
00:10:06,637 --> 00:10:12,428
Demonstrators gathered in lngolstadt
Trexx which is hosting the summit.
72
00:10:12,517 --> 00:10:14,633
Nothing violence have been reported.
73
00:10:14,717 --> 00:10:19,837
Trexx founder and CEO
Ivan Bahn believed to seek new investors-
74
00:10:19,917 --> 00:10:24,388
-To the planned expansion
in the east of the metro. Critics argue...
75
00:10:39,397 --> 00:10:44,107
The restrictions imposed
flights and private car-
76
00:10:44,197 --> 00:10:48,076
-European Union
remains in force.
77
00:10:51,237 --> 00:10:54,866
I only get one chance
for a first impression.
78
00:10:54,957 --> 00:10:57,710
My hair show the world who I am.
79
00:10:57,797 --> 00:11:03,474
Hair with dandruff is completely ruled out.
Therefore I choose Dangst.
80
00:11:06,237 --> 00:11:12,233
Not that I have dandruff, but
to my external mirrors my soul.
81
00:11:27,317 --> 00:11:29,273
Listen.
82
00:11:30,477 --> 00:11:33,435
Listen to your inner self.
83
00:11:35,917 --> 00:11:37,794
Listen.
84
00:11:39,277 --> 00:11:44,715
Listen to your inner self.
85
00:12:34,037 --> 00:12:35,755
Sorry.
86
00:12:36,317 --> 00:12:38,911
Sorry. Wait.
87
00:12:42,517 --> 00:12:45,907
Do not go down there.
88
00:12:49,957 --> 00:12:52,391
Sorry.
89
00:12:53,557 --> 00:12:57,186
Do not go down there.
90
00:13:06,197 --> 00:13:09,269
Roger. Hello?
91
00:13:12,597 --> 00:13:17,955
Okay... It's me.
It is only in my head.
92
00:13:18,037 --> 00:13:21,154
No one can be inside my head.
It comes from me. Come on.
93
00:13:21,237 --> 00:13:28,552
Roger.
This is your own inner voice.
94
00:13:28,677 --> 00:13:34,946
I do not breathe as I should. If I
breathe better, so it will disappear.
95
00:13:39,397 --> 00:13:42,992
Roger.
You can not stop your thoughts.
96
00:13:43,077 --> 00:13:46,626
"They just show up.
-Who am I speaking to? Who are you?
97
00:13:46,717 --> 00:13:51,745
-You created me for you need me.
-Who the hell is that?
98
00:13:56,957 --> 00:14:02,714
-15, What then? It is impossible.
"It is possible and true.
99
00:14:02,797 --> 00:14:07,473
Did you say five?
No, I am not deaf. 15th
100
00:14:07,557 --> 00:14:11,948
"There are many who are waiting.
"But yesterday, it cost only five.
101
00:14:12,037 --> 00:14:14,505
Round trip? 15 euros, please.
102
00:14:17,757 --> 00:14:23,753
I'm old enough to remember a time
when we had real seasons.
103
00:14:23,837 --> 00:14:27,193
Spring and summer, autumn and winter.
104
00:14:27,277 --> 00:14:32,226
I am here to testify
seasons that once existed.
105
00:14:32,317 --> 00:14:35,389
And they can be again.
106
00:14:48,997 --> 00:14:50,066
Anna.
107
00:14:52,157 --> 00:14:53,510
Anna.
108
00:14:53,597 --> 00:14:57,954
-What about Anna?
-Make it go away.
109
00:14:58,957 --> 00:15:02,950
Calm.
Do you think they are your thoughts?
110
00:15:03,037 --> 00:15:08,350
You can trust me.
Nobody can hear your thoughts.
111
00:15:10,077 --> 00:15:12,796
What is wrong with Anna?
112
00:15:14,997 --> 00:15:16,715
Anna.
113
00:15:18,637 --> 00:15:21,435
She often talks with Charles recently.
114
00:15:21,517 --> 00:15:25,112
"They are just friends.
-Just friends?
115
00:15:25,197 --> 00:15:28,030
What do you mean by that?
116
00:15:29,077 --> 00:15:34,709
No, you are wrong. I trust her.
One of the nicest people I have met.
117
00:15:34,797 --> 00:15:40,429
"She had never done it.
-Maybe Anna did not.
118
00:15:42,077 --> 00:15:46,593
Some things in life turns out
become very big surprises.
119
00:15:46,677 --> 00:15:50,511
People we thought we knew.
120
00:15:50,597 --> 00:15:54,476
People thought we
that we could trust.
121
00:15:54,557 --> 00:16:00,154
"But things are different.
"I do not think she has done it.
122
00:16:01,557 --> 00:16:06,426
Maybe give her Hello Kitty doll
with built-in camera from SeeCure.
123
00:16:06,517 --> 00:16:10,192
-I trust her.
-80 Euros for the truth.
124
00:16:10,277 --> 00:16:13,428
If we learn that she
not done it perfectly.
125
00:16:13,517 --> 00:16:19,308
She had never done anything anyway.
And frankly, I do not know.
126
00:16:19,397 --> 00:16:21,627
I have nothing to worry about.
127
00:16:21,717 --> 00:16:26,745
Damn, I did not get up in the morning.
Oh, hell, my God...
128
00:16:26,837 --> 00:16:32,195
Viagra.
allnightlongerection.com.
129
00:16:32,277 --> 00:16:35,747
-No one may ever know.
"I do not need Viagra.
130
00:16:35,837 --> 00:16:40,069
-Full discretion.
"We are not porn actor.
131
00:16:40,157 --> 00:16:45,470
We are a couple. No one TV show-imagination!
We are living an authentic life.
132
00:16:45,557 --> 00:16:49,266
I should probably fucking someone else
to show that I can.
133
00:16:49,357 --> 00:16:55,876
Then do not do so bad when I get
know that she has fucked him.
134
00:16:55,957 --> 00:16:59,836
Who am I speaking to?
What's the fucking retard?
135
00:16:59,917 --> 00:17:03,796
I am going mad.
It's drivel, it is tokprat.
136
00:17:25,557 --> 00:17:30,108
-Was there...
-No, it can not be.
137
00:17:33,357 --> 00:17:36,349
No, it's not her.
138
00:17:46,917 --> 00:17:49,477
As it turns out
that it is not her-
139
00:17:49,557 --> 00:17:55,268
-You can no more detour
get to work.
140
00:17:57,197 --> 00:18:03,670
I do not miss this chance. Flip
sure. Show your beautiful face.
141
00:18:34,197 --> 00:18:37,314
Holy shit. It is she.
142
00:18:37,397 --> 00:18:41,948
Perhaps it is. But look at her.
She looks like a cheap slut.
143
00:18:42,037 --> 00:18:45,427
-Where the hell is she?
-Look at all the lipstick.
144
00:18:45,517 --> 00:18:48,953
Next statlon:
N�rreport, Copenhagen.
145
00:18:49,037 --> 00:18:53,189
Get off here and take the first train
back to Stockholm.
146
00:18:53,277 --> 00:18:59,716
When I have time maybe up
before the phone into a replacement.
147
00:19:01,437 --> 00:19:04,076
N�rreport, Copenhagen.
148
00:19:04,157 --> 00:19:06,990
She looked at me?
149
00:19:08,077 --> 00:19:10,796
How stupid I am!
150
00:19:10,877 --> 00:19:14,870
I mean, come on...
What should you do to her?
151
00:19:15,437 --> 00:19:18,713
Hello? Roger?
152
00:19:28,757 --> 00:19:31,510
Are you following me?
153
00:19:31,597 --> 00:19:36,193
-You follow me.
-No, I did not follow after you.
154
00:19:36,277 --> 00:19:41,431
-Are you not she Dangst commercials?
-Well, you are advertising expert?
155
00:19:41,517 --> 00:19:48,309
I'm no expert. I just thought
I... I noticed you.
156
00:19:48,397 --> 00:19:53,517
Aha, you noticed me.
Well, okay... It is to follow.
157
00:19:53,597 --> 00:19:58,751
Maybe I did not go exactly to
same direction as you. You may not believe...
158
00:19:58,837 --> 00:20:04,707
-Blah, blah... What you babbling about?
-Good to see you in person.
159
00:20:04,797 --> 00:20:06,992
-You are really nice.
-Listen.
160
00:20:07,077 --> 00:20:12,868
A voice in your head talking to you.
It is not yours.
161
00:20:12,957 --> 00:20:17,075
"I know where it came from.
-Deny.
162
00:20:17,157 --> 00:20:19,910
-A voice?
-Yes, one vote.
163
00:20:19,997 --> 00:20:22,636
-No.
-As say things to you.
164
00:20:22,717 --> 00:20:26,073
-Deny.
"I hear no voices. Do you hear anything?
165
00:20:26,157 --> 00:20:29,274
Let me hear... No.
166
00:20:29,357 --> 00:20:32,633
Are you sure? No highway votes?
167
00:20:32,717 --> 00:20:34,355
Yes...
168
00:20:34,637 --> 00:20:37,788
Okay... wow.
169
00:20:38,277 --> 00:20:41,269
Good for you.
170
00:20:44,797 --> 00:20:48,073
We need a new plan for Stefan.
171
00:20:59,517 --> 00:21:05,069
I'm back before lunch.
Nobody noticed anything.
172
00:21:05,157 --> 00:21:10,072
As long as I feel performs well
Never anybody anything. So self-centered!
173
00:21:10,157 --> 00:21:13,467
Thinking only of themselves
and their stupid problems.
174
00:21:13,557 --> 00:21:17,027
It is quiet. All lunch and...
175
00:21:18,597 --> 00:21:20,986
21st
176
00:21:23,677 --> 00:21:28,273
A number 21, Livorno.
21 is a Livorno.
177
00:21:28,357 --> 00:21:32,350
It says here. 2-1, Livorno.
178
00:21:32,437 --> 00:21:35,031
Avenue Stalingrad 11th
179
00:21:35,117 --> 00:21:36,152
No...
180
00:21:36,237 --> 00:21:40,867
To lnvoice. For Stefan Ljungberg.
181
00:21:40,957 --> 00:21:43,073
Ten minutes? Thank you.
182
00:21:44,557 --> 00:21:47,993
Did you say something? - Did you say something?
183
00:21:48,357 --> 00:21:54,148
Sorry. Excuse me, miss...
Are you sure that you have not heard anybody-
184
00:21:54,237 --> 00:21:58,947
-Order a pizza here?
Calm. I just wondered.
185
00:21:59,037 --> 00:22:02,666
Did any of you number 21?
186
00:22:03,957 --> 00:22:08,109
My God.
I must have heard wrong.
187
00:22:08,197 --> 00:22:09,869
No.
188
00:22:09,957 --> 00:22:14,872
Just-insane hears voices.
-No, hell, hell. I heard it.
189
00:22:14,957 --> 00:22:17,915
lnvoice, Avenue Stalingrad.
190
00:22:17,997 --> 00:22:22,991
Avenue Stalingrad, Paris.
Yellow line...
191
00:22:31,157 --> 00:22:33,148
Traveler.
192
00:22:47,397 --> 00:22:51,390
Traveler, you have to help us
help you. Do you understand?
193
00:22:51,477 --> 00:22:57,234
Fantastic. Look at him, think he is
Back in lran. A real treat.
194
00:22:57,317 --> 00:22:59,273
-Do you hear voices?
-Deny.
195
00:22:59,357 --> 00:23:03,828
"I can not hear anything. What exactly...
-Shut your mouth when you talk to me.
196
00:23:03,917 --> 00:23:08,593
Please... I actually think I can
explain how this came about.
197
00:23:08,677 --> 00:23:11,555
I have never done
anything like this before...
198
00:23:11,637 --> 00:23:16,347
-Okay, explain.
"It's... it's like this...
199
00:23:16,437 --> 00:23:23,309
I saw my dream girl or...
If I can call her that.
200
00:23:23,397 --> 00:23:28,915
Type-I followed her...
-How she looked, your dream girl?
201
00:23:30,517 --> 00:23:34,396
She looked really out
that girl in Dangst commercials.
202
00:23:34,477 --> 00:23:38,550
It's true.
She is very beautiful.
203
00:23:44,757 --> 00:23:49,785
With time, sir.
It is understood, yes.
204
00:23:50,357 --> 00:23:54,828
-Well... you like to lie.
-What are you doing?
205
00:23:55,877 --> 00:23:58,869
Open it. Open your hand...
206
00:23:58,957 --> 00:24:02,836
-Sit still!
-What 's the spray?
207
00:24:02,917 --> 00:24:06,990
-Stalingrad, lnvoice, Stefan, 21...
-One more time.
208
00:24:09,037 --> 00:24:13,076
What was it now?
Stalingrad, lnvoice, Stefan...
209
00:24:13,157 --> 00:24:17,992
Mehmet... It is enough!
We interrupt the call to Time.
210
00:24:20,677 --> 00:24:22,269
Have a nice day!
211
00:25:11,557 --> 00:25:15,266
-Can I talk to Roger Olofson?
"He is at work.
212
00:25:15,357 --> 00:25:18,315
I'm calling from work.
Roger has not arrived.
213
00:25:18,397 --> 00:25:23,471
If he is not here for lunch
we must identify a replacement.
214
00:25:30,837 --> 00:25:36,230
Welcome, Copenhagen!
Welcome, Europe!
215
00:25:36,317 --> 00:25:39,946
The Asylum-finals!
216
00:25:42,517 --> 00:25:47,466
Explain now by at least 30 words-
217
00:25:47,557 --> 00:25:53,712
-Why Europe is your dream place.
218
00:25:59,437 --> 00:26:02,235
30 words.
219
00:26:02,557 --> 00:26:08,712
-The inclusion of these words?
-What? No, just answer the question.
220
00:26:12,757 --> 00:26:16,830
Stefan. Stefan!
What are you doing here?
221
00:26:16,917 --> 00:26:19,989
-My name is not Stephen.
And my name is not Daniel.
222
00:26:20,077 --> 00:26:24,195
I have not seen you since Eve celebration.
Do you remember that?
223
00:26:24,277 --> 00:26:31,353
I know you were so fucking gone.
You have left the stain from... you know.
224
00:26:31,437 --> 00:26:36,272
On your shirt there. It was
A long time ago. It's quite disgusting.
225
00:26:36,597 --> 00:26:39,907
Four contestants.
Only one can stay.
226
00:26:39,997 --> 00:26:41,555
Call me.
227
00:26:41,637 --> 00:26:45,107
It's so... so...
228
00:26:48,237 --> 00:26:50,797
-Yes?
-No, wait.
229
00:26:53,837 --> 00:26:56,556
I think I know.
230
00:26:57,357 --> 00:27:00,269
Yes. You are kind to animals and dogs.
231
00:27:31,237 --> 00:27:34,035
Now it's your turn.
232
00:27:34,117 --> 00:27:35,994
30 words.
233
00:27:43,357 --> 00:27:47,908
No, no, no, no, no.
Do not even think about it.
234
00:27:48,437 --> 00:27:51,110
Europe's top-lmage uthyrnlng.
235
00:27:51,197 --> 00:27:55,668
Let's spread the fame of
your success and personality.
236
00:27:55,757 --> 00:28:00,547
Rent beautiful and charismatic friends.
Or rent your dream dating to the party.
237
00:28:00,637 --> 00:28:06,507
Do not let your life medelm�ttlga
restrict your social opportunities.
238
00:29:06,237 --> 00:29:11,948
-Can I help you sir?
-Yes please. Can you give this to...
239
00:29:12,037 --> 00:29:14,710
It is not part of my job.
240
00:29:14,797 --> 00:29:19,587
So you take responsibility
because she did not get it?
241
00:29:23,557 --> 00:29:25,468
Thank you.
242
00:29:35,197 --> 00:29:40,112
Put your finger here
and look into the camera.
243
00:29:50,157 --> 00:29:55,629
-How did you get here?
"There, I also wonder.
244
00:29:55,717 --> 00:30:01,508
When I tried to get the doorman to
give you this. You forgot the past.
245
00:30:01,597 --> 00:30:07,706
He thought it was well... He thought
Maybe it was drugs or something.
246
00:30:15,917 --> 00:30:18,829
Ivan Bahn.
247
00:30:18,917 --> 00:30:21,715
I'll be brief.
248
00:30:21,797 --> 00:30:26,632
Preliminary reports of Trexx-
group, including Trexx Systems
249
00:30:26,717 --> 00:30:31,711
Lnvoice-Communications and Dangst
Cosmetics, show fourth-quarter
250
00:30:31,797 --> 00:30:36,666
-Sales of EUR 63.2 billion.
With a net profit of 12.3 billion.
251
00:30:36,757 --> 00:30:40,796
-What are all the people?
"He who chews with his mouth open...
252
00:30:40,877 --> 00:30:45,951
It is Cedrik Vanderklark.
Chairman of the Nature & Mind.
253
00:30:46,037 --> 00:30:52,033
He hat in front of him
Wayne Marshall is from Texas.
254
00:30:52,117 --> 00:30:57,316
He owns the Foodland, and Healthy Pizza
half of Texas and can not even read.
255
00:30:57,397 --> 00:31:03,586
Mr Naruse owns Bank of Osaka,
which owns and GlobalNet Globocom.
256
00:31:03,677 --> 00:31:06,589
More powerful than God in Asia.
257
00:31:06,677 --> 00:31:11,432
Joseph Kempf.
More vain than a 16-year-old girl.
258
00:31:11,517 --> 00:31:18,229
Cardinal of the Church of Climate, guru
all the stupid climatologists.
259
00:31:18,317 --> 00:31:20,751
Why is everybody here?
260
00:31:20,837 --> 00:31:25,957
l days using
over 400 million Europeans Metro.
261
00:31:26,037 --> 00:31:31,475
Welcome to the world's largest
mass transport.
262
00:31:36,317 --> 00:31:42,836
Trexx metro systems, infrastructural
Revolution, the biggest since the railways
263
00:31:42,917 --> 00:31:48,549
A peace project which has blurred the
final borders between the peoples of Europe.
264
00:31:48,637 --> 00:31:51,834
I've always seen Trexx
as a living organism.
265
00:31:51,917 --> 00:31:58,106
A body, but made of steel, stone and
concrete, with one heart and one soul.
266
00:31:58,197 --> 00:32:03,715
And the blood flowing in its veins
is Dangst.
267
00:32:03,797 --> 00:32:10,066
Allow me to demonstrate. Dandruff Shampoo
has only one known side effect.
268
00:32:11,557 --> 00:32:14,788
It gives dandruff.
269
00:32:33,397 --> 00:32:37,072
You just thought:
270
00:32:37,157 --> 00:32:43,027
"Did this man my hat
With wet fingers? "
271
00:32:43,117 --> 00:32:46,427
How... how did you do that?
272
00:32:46,517 --> 00:32:50,032
"I actually thought that.
-Taste.
273
00:32:53,237 --> 00:32:56,274
Well? How it tasted?
274
00:32:56,397 --> 00:33:01,676
Pungent. Almost rancid.
Quite simply: it is undrinkable.
275
00:33:02,917 --> 00:33:06,068
-Take a sip of.
-No thanks.
276
00:33:07,437 --> 00:33:09,075
Or...
277
00:33:13,877 --> 00:33:19,668
Wait. I do not.
It was like a voice in my head.
278
00:33:19,757 --> 00:33:25,514
Not my own voice - and it said:
"Drink. It is good."
279
00:33:25,957 --> 00:33:29,745
Wait. How did you do that?
How did you...
280
00:33:44,397 --> 00:33:48,754
I forgot to shut it down.
Not a problem, I'll just...
281
00:33:50,397 --> 00:33:52,388
Sorry about that.
282
00:33:52,477 --> 00:33:57,790
-Is not it Nina Swartzcruit?
"I have a question.
283
00:33:59,557 --> 00:34:06,508
Can someone using shampoo
take control of another human being?
284
00:34:07,557 --> 00:34:09,434
I do not understand.
285
00:34:09,517 --> 00:34:13,795
For example,
advantage of a young girl sexually.
286
00:34:13,877 --> 00:34:19,588
Convince her. Get her to believe
that she wants even though she does not want.
287
00:34:21,277 --> 00:34:24,508
Do you understand what I mean now?
288
00:34:30,397 --> 00:34:34,788
Dangst is a very powerful
communication tools.
289
00:34:34,877 --> 00:34:41,146
l the wrong hands can use tools
as a tool to harm others.
290
00:34:41,237 --> 00:34:44,513
I am prompted to ask you to go,
Miss Swartzcruit.
291
00:34:44,597 --> 00:34:48,795
-Did you hear me?
"I do not move if you go out.
292
00:34:48,877 --> 00:34:51,107
Are you blind? I walk.
293
00:35:05,157 --> 00:35:11,153
The voices that you talked about...
What do you know more about them?
294
00:35:11,237 --> 00:35:14,149
I thought you did not hear voices.
295
00:35:15,077 --> 00:35:18,911
Think you can handle the truth?
296
00:35:23,317 --> 00:35:26,434
Hauptbahnhof, Berlin.
297
00:35:57,077 --> 00:35:59,796
This is a private area.
298
00:36:03,997 --> 00:36:05,874
Miss Swartzcruit.
299
00:36:23,237 --> 00:36:25,751
Wow. Dangst.
300
00:36:40,677 --> 00:36:42,588
Damn!
301
00:37:20,917 --> 00:37:22,475
Roger.
302
00:37:23,757 --> 00:37:25,076
Roger.
303
00:37:26,997 --> 00:37:31,229
-Roger? Hello?
-Who are you?
304
00:37:32,237 --> 00:37:33,955
Who are you?
305
00:37:34,037 --> 00:37:36,346
Who the hell are you?
306
00:37:39,797 --> 00:37:44,029
I will contact the authorities.
Perhaps the media. People should be told.
307
00:37:44,117 --> 00:37:48,315
Whatever they do, I know
that it is illegal.
308
00:37:49,757 --> 00:37:54,273
They are the authorities.
They control governments, media...
309
00:37:54,357 --> 00:37:57,474
I do not need the media, government agencies.
Nobody!
310
00:37:57,557 --> 00:37:59,866
What are you doing?
311
00:38:20,357 --> 00:38:22,825
Damn! Best we go!
312
00:38:22,917 --> 00:38:29,356
This is a security alarm, code red.
Security staff to sector B.
313
00:39:06,477 --> 00:39:09,514
There must be something we can do, huh?
314
00:39:10,437 --> 00:39:15,875
We can not talk - not here.
They listen to your thoughts.
315
00:39:21,717 --> 00:39:24,675
Come on. Come on!
316
00:39:24,757 --> 00:39:31,071
I should be safe now. If it goes
to 3.4, anything can happen.
317
00:39:31,157 --> 00:39:37,835
Sorry. What do you do if you lose
control over its subjects?
318
00:39:37,917 --> 00:39:40,431
It depends. What is it?
319
00:39:40,517 --> 00:39:45,671
Well... it may sound a bit strange-
320
00:39:45,757 --> 00:39:49,227
-But it feels as if
someone else controlling him.
321
00:39:49,317 --> 00:39:55,506
Okay... And you are sure you
not only to misjudge the situation?
322
00:39:55,597 --> 00:40:01,547
-No, something is wrong.
-You must talk to Ralph Parker.
323
00:40:50,437 --> 00:40:54,032
You know, I've been dreaming about you.
324
00:40:54,117 --> 00:40:58,315
We were kids. You had
a large red and green parrot.
325
00:40:58,397 --> 00:41:05,906
But it flew out a window and
disappeared in. .. a wood type.
326
00:41:05,997 --> 00:41:09,592
We walked around among the trees
and tried to catch it-
327
00:41:09,677 --> 00:41:15,035
-But all the time it was too high up,
so we could never catch it.
328
00:41:15,117 --> 00:41:20,111
You know something?
We actually had a parrot.
329
00:41:20,197 --> 00:41:25,396
It was red and orange
and light green on the belly.
330
00:41:25,477 --> 00:41:28,594
But it never went away.
331
00:41:30,557 --> 00:41:35,995
-Must be something we can do, huh?
-My plan puts an end to all this.
332
00:41:36,077 --> 00:41:41,674
I can help you get rid of the voice
permanently. But you must help me.
333
00:41:41,757 --> 00:41:44,146
"I'm just so...
-Scared?
334
00:41:44,237 --> 00:41:48,594
No. It is not there.
I'm just so normal.
335
00:41:48,677 --> 00:41:52,590
The guy who is dissatisfied with his life,
their job, their all-
336
00:41:52,677 --> 00:41:58,274
And can not blame someone else
because it's his own damn choice.
337
00:41:58,357 --> 00:42:01,155
If it is not your choice then?
338
00:42:03,157 --> 00:42:06,866
I decided
to follow after you.
339
00:42:24,877 --> 00:42:27,869
What had you done, Zelda?
340
00:42:27,957 --> 00:42:30,949
It is easy for you to say.
341
00:42:31,797 --> 00:42:37,030
No. No, I can not.
They kill him.
342
00:42:50,357 --> 00:42:56,592
Do not trust government officials.
But they turned on everything and...
343
00:42:56,677 --> 00:43:00,113
It is just an illusion...
344
00:43:13,237 --> 00:43:17,071
Listen.
You do not know the truth about her.
345
00:43:17,157 --> 00:43:21,036
-She is a parasite.
-What does he say? The voice.
346
00:43:21,117 --> 00:43:25,429
-A parasite, Roger.
"I do not know... Many things.
347
00:43:25,517 --> 00:43:29,829
-It is best we hurry.
-Roger. Where are you?
348
00:43:33,557 --> 00:43:35,388
Will they come?
349
00:43:39,957 --> 00:43:42,755
Listen carefully now, Roger Olofson.
350
00:43:42,837 --> 00:43:48,673
My name is Stefan. I'm yours
inner voice. Your life is in danger.
351
00:43:52,517 --> 00:43:56,032
She is not the
She claims to be.
352
00:43:56,117 --> 00:44:00,269
For your sake
I am ready to meet you.
353
00:44:00,357 --> 00:44:04,635
But we can not be seen on lnvoice.
And Nina could not be with.
354
00:44:05,517 --> 00:44:09,192
-What does he say?
-Whatever you do, please do not tell her.
355
00:44:09,277 --> 00:44:11,666
"He wants to meet me.
-Say no.
356
00:44:11,757 --> 00:44:14,988
-Why?
-You can not. Okay?
357
00:44:15,477 --> 00:44:17,866
-Okay, but...
-You must trust me.
358
00:44:17,957 --> 00:44:20,596
-You can not see him.
-Why not?
359
00:44:29,917 --> 00:44:32,431
Wait here.
360
00:44:35,197 --> 00:44:37,711
Follow her.
361
00:44:40,317 --> 00:44:46,995
I thought you fixed it. Now would
he hit him. What do I say?
362
00:44:47,077 --> 00:44:50,547
You'll see. What did I tell you?
363
00:44:51,677 --> 00:44:54,555
Okay, where we meet?
364
00:45:02,397 --> 00:45:03,830
Roger!
365
00:45:41,397 --> 00:45:45,868
Mr Parker-looking you.
-Good evening.
366
00:45:52,917 --> 00:45:54,396
Well?
367
00:45:55,597 --> 00:45:58,555
We have Bassas signature.
368
00:46:03,997 --> 00:46:08,752
-My God, what have I done...
Sign-in.
369
00:46:10,557 --> 00:46:13,833
The problem with Amelia has also been resolved.
370
00:46:13,917 --> 00:46:17,910
But we might not
reach an agreement.
371
00:46:22,597 --> 00:46:28,229
I assume that you know
incident in lngolstadt.
372
00:46:28,317 --> 00:46:32,310
Strengthening the review at the entrances
implemented at present.
373
00:46:32,397 --> 00:46:36,231
It can lead to some delay
in the program, but... 35 min.
374
00:46:36,317 --> 00:46:41,311
I did not ask how you will
clean up after your faux pas.
375
00:46:41,397 --> 00:46:45,310
I want to know how the
at all could happen.
376
00:46:45,397 --> 00:46:48,912
What would she have? More money?
377
00:46:48,997 --> 00:46:51,989
We can not buy us out of it now.
378
00:46:52,077 --> 00:46:56,787
-She is a killer, greedy...
-Do not forget who you're talking to.
379
00:46:56,877 --> 00:47:01,951
"I was just trying to...
-Tries... just do the weak.
380
00:47:02,037 --> 00:47:04,870
-Are you weak?
-No, sir.
381
00:47:04,957 --> 00:47:07,835
It is not personal.
382
00:47:07,917 --> 00:47:12,388
I care about functionality.
What is your role?
383
00:47:14,557 --> 00:47:16,070
Your safety, sir.
384
00:47:20,037 --> 00:47:24,952
-The damage is done.
-There will be no more incidents.
385
00:47:25,037 --> 00:47:29,553
We continue as planned. They are
to Scandinavia, at C14. 22:30.
386
00:47:29,637 --> 00:47:34,870
And where is the nudity?
-Yes, there will be nudity.
387
00:48:04,157 --> 00:48:08,070
-Did somebody after you?
-No, I do not think so.
388
00:48:09,437 --> 00:48:12,509
Hell, Satan... What the hell do I do?
389
00:48:12,597 --> 00:48:17,876
-Who are you?
-You must go home - now.
390
00:48:17,957 --> 00:48:21,552
-Who the hell are you?
"I am not.
391
00:48:23,717 --> 00:48:28,950
"I just work there.
-All this shit is totally sick!
392
00:48:30,517 --> 00:48:35,113
"They will kill you.
-What, then, kill me? Tell us.
393
00:48:35,197 --> 00:48:39,827
You make me completely confused!
What "they"? Ivan Bahn?
394
00:48:39,917 --> 00:48:44,115
Do not ask.
Please, forget all about it here.
395
00:48:44,197 --> 00:48:48,668
Why me? What have I done?
I'm a regular fucking Smith!
396
00:48:48,757 --> 00:48:53,877
Explain just what I have done.
Say... What have I done?!
397
00:48:53,957 --> 00:48:59,634
When I got your eye on my table
and saw your picture the first time-
398
00:48:59,717 --> 00:49:04,268
-I could not resist
to see how similar we are.
399
00:49:05,277 --> 00:49:08,713
Go home. So maybe we can cope.
400
00:49:08,797 --> 00:49:13,473
Why do you say no to them?
Why do you care about me?
401
00:49:13,557 --> 00:49:18,585
The longer you are working inside someone,
more difficult it becomes to distinguish-
402
00:49:18,677 --> 00:49:22,226
-On "me" and... "You".
403
00:49:23,797 --> 00:49:27,836
-Nina, then?
-What does she want you to do?
404
00:49:27,917 --> 00:49:33,037
"She helps me get rid of the voice.
-Type, permanently?
405
00:49:33,957 --> 00:49:35,993
-Are you going to kill me?
-No.
406
00:49:36,077 --> 00:49:40,673
Is it not strange that
She has not said who she is?
407
00:49:40,757 --> 00:49:46,309
-Has she never said...
-She is on the damn shampoo bottle.
408
00:49:46,397 --> 00:49:49,469
She is the daughter of Ivan Bahn.
409
00:49:49,557 --> 00:49:53,232
-Impossible.
-Why not ask her yourself?
410
00:50:00,797 --> 00:50:02,230
Satan.
411
00:50:15,637 --> 00:50:17,673
Roger! Wait.
412
00:50:17,757 --> 00:50:24,469
Roger... You just disappeared.
I have looked everywhere.
413
00:50:29,277 --> 00:50:33,111
I must go home now.
It has happened and something...
414
00:50:33,197 --> 00:50:38,225
"I must go home.
-So you thought, just dump me?
415
00:50:39,557 --> 00:50:43,232
I just have to go home now.
416
00:50:43,317 --> 00:50:47,390
I've been thinking a lot
and do not want anybody to get hurt.
417
00:50:47,477 --> 00:50:52,790
I understand, really. I know
that you have someone waiting at home.
418
00:50:52,877 --> 00:50:56,074
But I must tell you something.
419
00:50:56,157 --> 00:50:59,866
Come with me.
It does not take long. Please.
420
00:51:06,357 --> 00:51:10,748
I need you.
Perhaps more than you need me.
421
00:51:10,837 --> 00:51:18,471
Damn. I'm sorry.
I can not, I can not do it.
422
00:52:00,117 --> 00:52:03,507
The number you have suggested
can unfortunately not be linked.
423
00:52:05,637 --> 00:52:10,836
Why the hell do you answer no
when you know that I should call?
424
00:52:10,917 --> 00:52:15,069
Really?
And you want me to believe in it?
425
00:52:15,557 --> 00:52:19,072
Well, I mixed up the numbers?
426
00:52:19,157 --> 00:52:23,708
He is here.
He actually seems to be okay.
427
00:52:49,597 --> 00:52:53,033
Do you think I'm sexy?
428
00:53:10,237 --> 00:53:13,354
You can touch me.
429
00:53:25,637 --> 00:53:29,232
Damn. Did the bulbs?
430
00:53:30,797 --> 00:53:34,267
Or was it a fuse?
431
00:53:34,357 --> 00:53:39,590
-Damn. What should we do?
-Wait. Roger, come back.
432
00:53:44,397 --> 00:53:50,347
What the hell is happening here? We may
will stick. Or what do you think?
433
00:53:50,437 --> 00:53:53,235
"I do not like this.
-Who cares?
434
00:53:53,317 --> 00:53:58,027
"I do not like darkness.
-What?
435
00:53:58,117 --> 00:54:03,714
I really think we should go.
Listen...
436
00:54:04,677 --> 00:54:09,751
There is actually something else
I wanted to ask you.
437
00:54:09,837 --> 00:54:11,668
Unbelievable.
438
00:54:11,757 --> 00:54:15,352
I thought
that you had a girl at home.
439
00:54:15,437 --> 00:54:19,555
Yes, I have.
But it is not there.
440
00:54:20,637 --> 00:54:24,630
I was told
that you are Ivan Bahn's daughter.
441
00:54:51,277 --> 00:54:55,748
-Have you ever been in New York?
-By boat, you mean? Do you?
442
00:54:55,837 --> 00:55:01,992
Only in New York I can
come out and know just from the smell:
443
00:55:02,077 --> 00:55:04,466
"Yes, here I am."
444
00:55:04,557 --> 00:55:08,789
-Or in Paris, now, for example.
-Sure...
445
00:55:10,197 --> 00:55:14,793
You can believe whatever you want;
but I have not planned this.
446
00:55:14,877 --> 00:55:20,031
Although we would die
we have experienced this situation. Huh?
447
00:55:20,517 --> 00:55:25,716
Yes, but...
I actually planned not to die.
448
00:55:30,717 --> 00:55:37,475
Where the hell are you?! They rang from
job. You did not come this morning.
449
00:55:37,557 --> 00:55:42,756
I would just call the emergency room
to see if anything happened to you.
450
00:55:42,837 --> 00:55:47,308
... I called Karl. He offered
to keep me company until you came.
451
00:55:48,357 --> 00:55:51,110
Hello? Are you there?
452
00:55:51,197 --> 00:55:56,829
Is he still there?
You know what? It does not matter.
453
00:55:57,877 --> 00:55:59,754
Hello...?
454
00:56:12,517 --> 00:56:16,908
What do we do now?
Do you have... I do not know... a plan?
455
00:56:18,437 --> 00:56:21,747
You know what
a flux compression generator is?
456
00:56:21,837 --> 00:56:24,431
It generates an electromagnetic pulse
457
00:56:24,517 --> 00:56:29,910
-To eliminate all electronic
equipment within 500 meters radius.
458
00:56:29,997 --> 00:56:35,435
Kind of like a lightning bolt that strikes
in lnvoice headquarters.
459
00:56:35,517 --> 00:56:37,712
Nobody gets hurt.
460
00:56:37,797 --> 00:56:43,315
And I will be deleted from the system.
-Will not that be something system.
461
00:56:43,397 --> 00:56:49,233
-Okay, where do we find one of those?
-I already have one.
462
00:56:53,197 --> 00:56:54,630
Look!
463
00:57:25,237 --> 00:57:30,391
I did not know it was so big.
There is a lot higher than I thought.
464
00:57:30,477 --> 00:57:33,947
Eiffel Tower! Unbelievable! Eiffel Tower!
465
00:57:57,837 --> 00:57:59,668
-Hi.
-Hi.
466
00:58:00,037 --> 00:58:03,427
-Has something happened?
-Where is your personality?
467
00:58:03,517 --> 00:58:08,511
I think he is at home.
Probably.
468
00:58:08,597 --> 00:58:11,714
-Really?
-Is something wrong?
469
00:58:11,797 --> 00:58:14,391
-Where have you been?
-Everyone had coffee.
470
00:58:14,477 --> 00:58:20,632
-No, before.
Take-out, took a smoking break, perhaps?
471
00:58:20,717 --> 00:58:24,312
I have not been able to stop.
It's hard.
472
00:58:24,397 --> 00:58:29,073
Your colleague said you seemed to have
problems with your personality today.
473
00:58:29,157 --> 00:58:35,869
Yes, I thought I had it.
But I had not.
474
00:58:35,957 --> 00:58:38,755
It is good. It is...
475
00:58:38,837 --> 00:58:43,115
I know that you do not
is completely honest, Stefan.
476
00:58:43,197 --> 00:58:47,190
It's best you follow up with me.
-Okay.
477
00:58:51,957 --> 00:58:55,267
Do not worry about me, Zelda.
I get along.
478
00:59:04,837 --> 00:59:07,032
Where are we?
479
00:59:07,797 --> 00:59:10,834
I thought we were going up.
480
00:59:19,797 --> 00:59:25,190
-Can we smoke here?
-Yes, you and I can smoke here.
481
00:59:26,557 --> 00:59:29,913
-Did you buy that bell?
-What?
482
00:59:29,997 --> 00:59:37,073
You mentioned a Patek Philippe with 24
complications at the Christmas party last year.
483
00:59:37,157 --> 00:59:39,876
I am wasting my time on you?
484
00:59:45,197 --> 00:59:47,506
He came here.
485
00:59:47,877 --> 00:59:54,066
So I decided that maybe I should
meet him and I did it.
486
00:59:55,277 --> 01:00:01,716
Just to say that he should
take the first train back to Stockholm.
487
01:00:01,797 --> 01:00:04,869
Which I suppose he did.
488
01:00:07,797 --> 01:00:12,029
It was a great idea.
Very wise.
489
01:00:12,117 --> 01:00:15,951
Sometimes we take things
and things into their own hands.
490
01:00:16,037 --> 01:00:21,828
-Think outside the box, huh?
-Yes. That is my motto.
491
01:00:21,917 --> 01:00:24,909
It is best for the organization...
492
01:00:24,997 --> 01:00:28,672
I am always loyal
and thinking outside the box.
493
01:00:28,757 --> 01:00:32,227
I know that you do.
494
01:00:35,037 --> 01:00:39,633
ONLY
He has traveled with her....
495
01:00:39,717 --> 01:00:42,470
Well... Nina.
496
01:01:06,277 --> 01:01:08,950
-What happened?
-What do you mean?
497
01:01:09,037 --> 01:01:13,428
They went into the Metro and...
I wonder where they should.
498
01:01:13,517 --> 01:01:16,236
-Who is he?
-Ralph Parker.
499
01:01:16,317 --> 01:01:21,550
He is head of security at Trexx
and lnvoice. What is it?
500
01:01:21,637 --> 01:01:25,949
I have not been
completely honest with you.
501
01:01:27,437 --> 01:01:31,510
I met him. The other one.
502
01:01:31,597 --> 01:01:34,634
I appreciate your honesty.
503
01:01:35,837 --> 01:01:38,874
He exposes us, if he speaks?
504
01:01:38,957 --> 01:01:42,393
Now, we are sure
he is not included.
505
01:01:42,477 --> 01:01:47,915
-You and Stephen are very similar.
-Yes, I know, but...
506
01:01:47,997 --> 01:01:52,309
If I give you his ID card
you can get into.
507
01:01:57,197 --> 01:02:04,228
Listen carefully. Take the elevator to floor 1 6;
the Scandinavian Department.
508
01:02:05,317 --> 01:02:11,347
At Stephen's desk, in your backpack,
You will find a Hello Kitty doll.
509
01:02:11,437 --> 01:02:15,271
As soon as you put it on the table
press the navel.
510
01:02:15,357 --> 01:02:19,748
Then go to one of the toilets.
511
01:02:19,837 --> 01:02:23,307
Go out, look around.
If it worked-
512
01:02:23,397 --> 01:02:27,709
-The entire system is deleted
and it is chaos there.
513
01:04:10,437 --> 01:04:15,033
He sees what I see.
He hears my thoughts.
514
01:04:23,917 --> 01:04:29,787
Ladies and gentlemen...
Dangst meets all environmental requirements.
515
01:04:30,517 --> 01:04:34,032
The bottles are completely recyclable.
516
01:04:34,117 --> 01:04:39,066
And here we have the
which we call a think-tank.
517
01:04:47,437 --> 01:04:53,876
As you can imagine are now many
entities outside the broadcast radius.
518
01:04:54,717 --> 01:05:00,428
But right now are the most
Europe's hottest reality show "Asylum".
519
01:05:01,037 --> 01:05:04,586
What is the status?
Can we get a picture of my wife?
520
01:05:04,677 --> 01:05:09,228
When she sees on TV, do you mean?
Yes, I got it.
521
01:05:09,637 --> 01:05:12,310
Maybe she can undress now.
522
01:05:21,957 --> 01:05:25,870
We were able to follow
our residents in their home
523
01:05:25,957 --> 01:05:31,315
-With cameras in TVs
since the late 1990's.
524
01:05:31,397 --> 01:05:38,109
We do everything we can to
not violate anyone's privacy.
525
01:05:40,117 --> 01:05:45,396
It was recently that we,
through this amazing shampoo-
526
01:05:45,477 --> 01:05:53,714
-Has been able to reach them in
Underground tanks with custom.
527
01:06:07,677 --> 01:06:10,794
That fucking bastard!
He has been muted.
528
01:06:13,997 --> 01:06:18,070
-Was it my phone?
-No, it was the TV
529
01:06:18,157 --> 01:06:20,717
He said he would come home.
530
01:06:23,037 --> 01:06:28,065
As your friend
makes me really sad to see-
531
01:06:28,157 --> 01:06:32,355
-How bad it is between you two.
532
01:06:32,437 --> 01:06:38,148
But after seven years, I can not
just, like, put an end to it.
533
01:06:38,837 --> 01:06:42,113
He's like a part of me.
As...
534
01:06:42,717 --> 01:06:46,312
... A natural part of me.
535
01:06:49,757 --> 01:06:55,150
"I know how excited you are.
"I thought it was just like you said.
536
01:06:55,237 --> 01:07:00,357
Huh? Did you
I was trying to seduce you?
537
01:07:00,437 --> 01:07:01,586
Fucking pigs!
538
01:07:01,677 --> 01:07:06,387
Would it be so awful
if I tried to seduce you?
539
01:07:06,477 --> 01:07:09,833
-What? L You're kidding, right?
-Are you watching this?
540
01:07:11,357 --> 01:07:14,190
Damn... Anna!
541
01:07:19,717 --> 01:07:24,950
It is very fascinating.
I'll show one of my favorites.
542
01:07:25,037 --> 01:07:31,146
Over here we have a partner whose
every night when he is asleep...
543
01:07:31,237 --> 01:07:37,267
... For about five minutes...
satisfy himself.
544
01:07:37,357 --> 01:07:41,270
It was weird.
Why are both of the screens?
545
01:07:41,357 --> 01:07:46,147
Mr. Bahn, I do not understand.
How will the image from your eyes?
546
01:07:46,237 --> 01:07:51,470
Sorry, I can not go into
technical details, but...
547
01:07:51,557 --> 01:07:54,549
Mind if I borrow this?
548
01:07:57,317 --> 01:08:02,437
This is a normal hair.
Do you see?
549
01:08:03,517 --> 01:08:08,193
But for us
it may also be an antenna.
550
01:08:08,877 --> 01:08:13,109
Dangst contains
organic micro-chips
551
01:08:13,197 --> 01:08:18,635
, Which embeds itself so deeply
in our resident scalp-
552
01:08:18,717 --> 01:08:24,553
-It gives us full access
for their vision and hearing.
553
01:08:24,637 --> 01:08:31,076
And - hang on now...
every word that person thinks.
554
01:08:31,157 --> 01:08:36,675
-Jeez, it's just amazing.
Mr-Bahn, we are waiting for masturbation now?
555
01:08:36,757 --> 01:08:40,272
-Anna?
-Watch now. What happened?
556
01:08:40,357 --> 01:08:44,828
-Where did the woman go?
-Come on out. Sorry.
557
01:08:44,917 --> 01:08:49,308
I would not have done it.
You are my friend. Anna!
558
01:08:49,397 --> 01:08:51,752
I have also tried it there.
559
01:08:51,837 --> 01:08:56,115
It can not be her boyfriend.
What is the status?
560
01:08:56,197 --> 01:08:58,347
-Is he outside the metro?
I do not know.
561
01:08:58,437 --> 01:09:01,190
Nothing, nothing, nothing...
562
01:09:03,197 --> 01:09:06,587
He repeats the word "nothing".
563
01:09:06,677 --> 01:09:10,272
There is a problem.
I do not understand what has happened.
564
01:09:10,357 --> 01:09:14,236
"I would go to technology support.
-Wait.
565
01:09:14,757 --> 01:09:19,228
Wait a minute. My God. It is you!
566
01:09:19,357 --> 01:09:23,908
-Do me the fuck not!
-How dare you come here?
567
01:09:29,117 --> 01:09:32,109
Where's Ralph?
Why are you just there?
568
01:09:32,197 --> 01:09:37,351
I want to hit that person...
For five minutes ago!
569
01:10:17,237 --> 01:10:19,910
Look at the screen.
570
01:10:35,837 --> 01:10:38,067
Satan.
571
01:11:41,157 --> 01:11:43,476
Nina...
572
01:12:37,637 --> 01:12:41,107
I'm sitting in the second wagon.
573
01:13:08,957 --> 01:13:11,551
Have you heard anything?
574
01:13:11,637 --> 01:13:15,710
"He is gone.
-Are you sure? Have they found the body?
575
01:13:15,797 --> 01:13:19,472
It takes weeks
before all the bodies are identified.
576
01:13:19,557 --> 01:13:24,392
Stefan Ljungberg is wanted.
They certainly identifies him first.
577
01:13:24,477 --> 01:13:30,507
I was there, I saw it. It was
the first time I saw someone...
578
01:13:30,597 --> 01:13:33,953
It was so nice....
579
01:13:37,997 --> 01:13:40,750
-What is it?
-His tone.
580
01:13:59,037 --> 01:14:04,509
You should not be here.
I am against the principle of witnesses.
581
01:14:04,597 --> 01:14:08,954
So the equation now contains
four cells.
582
01:14:11,677 --> 01:14:16,990
Now, it happens. I have always
thought I would die in his sleep.
583
01:14:17,237 --> 01:14:20,673
With closed eyes. Peaceful.
584
01:14:33,877 --> 01:14:38,587
-If you are... I do not.
"He had lost its function.
585
01:14:41,597 --> 01:14:44,669
All right. But what about me?
586
01:14:47,717 --> 01:14:50,390
Yes, you do?
587
01:14:54,077 --> 01:14:57,752
Here is the station where you get off.
588
01:15:06,757 --> 01:15:09,317
Goodbye, Roger.
589
01:15:19,677 --> 01:15:25,786
Is it me thinking now? It feels
so. Yes, actually, it feels so.
590
01:15:28,957 --> 01:15:34,668
Listen. Look in my eyes.
Do not use the shampoo.
591
01:15:34,757 --> 01:15:40,832
"It's not good for you.
-You have nice eyes. I believe you.
592
01:16:11,077 --> 01:16:17,789
... Explosion in Paris at midnight.
Anonymous police sources said...
593
01:16:17,877 --> 01:16:20,869
Heather has links
AuthenTec to the terrorist group.
594
01:16:20,957 --> 01:16:26,077
We do not know what connections than,
but we will keep you informed...
595
01:16:26,157 --> 01:16:31,789
Nina Swartzcrult, Dangsts face,
inherits the foundation, which owns Trexx.
596
01:16:31,877 --> 01:16:34,152
We receive this directly.
597
01:16:34,237 --> 01:16:39,027
Despair, grief, anger.
But also determination.
598
01:16:39,117 --> 01:16:44,555
I trust Trexx indicative
principles: mobility and transparency.
599
01:17:09,357 --> 01:17:15,353
Have I lost you? Please,
say that I have not lost you.
600
01:18:06,917 --> 01:18:12,071
In memory of Mark
1971-2008
601
01:18:15,476 --> 01:18:19,476
Translated by: Thomas J
602
01:18:19,586 --> 01:18:23,586
Sync: stoffinho1750227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.