Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,875
Ladies and gentlemen, I'm Estes
2
00:00:05,875 --> 00:00:07,125
Keith-Wolver, United
3
00:00:07,125 --> 00:00:08,708
States Senator from Tennessee.
4
00:00:10,208 --> 00:00:11,958
You're about to see a motion picture that
5
00:00:11,958 --> 00:00:13,041
strikes close to the
6
00:00:13,041 --> 00:00:14,791
heart of a problem that
7
00:00:14,791 --> 00:00:17,166
is the tragic concern of a special Senate
8
00:00:17,166 --> 00:00:20,125
committee upon which I serve, a committee
9
00:00:20,125 --> 00:00:22,250
investigating problems of juvenile
10
00:00:22,250 --> 00:00:24,291
delinquency in our times.
11
00:00:25,208 --> 00:00:27,583
All too often recently, you've seen the
12
00:00:27,583 --> 00:00:29,250
black headlines in your newspaper.
13
00:00:30,458 --> 00:00:31,833
Wolf pack strikes again.
14
00:00:32,833 --> 00:00:34,708
Teenage hoodlums wreck school.
15
00:00:35,708 --> 00:00:38,000
Three youths beat aged man to death.
16
00:00:38,666 --> 00:00:40,833
It's happened here in Washington, in
17
00:00:40,833 --> 00:00:42,125
virtually all of our big
18
00:00:42,125 --> 00:00:44,416
cities, and in some not so
19
00:00:44,416 --> 00:00:44,833
large.
20
00:00:45,625 --> 00:00:46,625
We are looking and we are
21
00:00:46,625 --> 00:00:48,000
looking hard for the answers.
22
00:00:48,833 --> 00:00:50,833
We think we've found some of them.
23
00:00:51,541 --> 00:00:52,541
We do know this.
24
00:00:53,583 --> 00:00:55,291
We know that when young people become
25
00:00:55,291 --> 00:00:57,416
angry and violent, it
26
00:00:57,416 --> 00:00:58,625
affects the whole community,
27
00:00:59,333 --> 00:01:00,625
your town, and mine.
28
00:01:01,625 --> 00:01:03,625
It sets up an ugly chain reaction.
29
00:01:04,708 --> 00:01:07,125
Grown-ups, especially those innocent
30
00:01:07,125 --> 00:01:08,375
victims of youthful
31
00:01:08,375 --> 00:01:10,791
outrages, become angry too.
32
00:01:11,666 --> 00:01:16,208
Yes, anger breeds anger until finally it
33
00:01:16,208 --> 00:01:18,125
sweeps over all age groups.
34
00:01:19,375 --> 00:01:22,375
Here now is the story of how one police
35
00:01:22,375 --> 00:01:24,541
department in a great American city
36
00:01:24,541 --> 00:01:26,166
fought to bring this
37
00:01:26,208 --> 00:01:28,708
destructive human fire under control.
38
00:02:19,375 --> 00:02:22,916
[Music]
39
00:02:42,375 --> 00:02:46,583
This is Chicago, my city, home for nearly
40
00:02:46,583 --> 00:02:49,291
four million people. I'm proud of it.
41
00:02:50,250 --> 00:02:53,041
It's got everything Chicago has. A lake,
42
00:02:53,458 --> 00:02:55,875
tall buildings, parks, museums, big
43
00:02:55,875 --> 00:02:57,750
stores, and big business.
44
00:03:00,166 --> 00:03:01,000
Like every other city,
45
00:03:01,000 --> 00:03:02,250
we've got our problems too.
46
00:03:03,541 --> 00:03:06,083
Yes, there are slums. Too many people
47
00:03:06,083 --> 00:03:08,833
crowded together and too close. The price
48
00:03:08,833 --> 00:03:10,083
of growing too fast.
49
00:03:11,375 --> 00:03:14,750
That's not good for kids. Some kids need
50
00:03:14,750 --> 00:03:16,625
room to work off steam, so
51
00:03:16,625 --> 00:03:17,833
they take to the city streets.
52
00:03:19,000 --> 00:03:21,041
The streets become a second home, a
53
00:03:21,041 --> 00:03:23,083
playground, a club, a
54
00:03:23,083 --> 00:03:24,625
breeding place of young violence.
55
00:03:27,416 --> 00:03:29,000
It's a new kind of war for all police
56
00:03:29,000 --> 00:03:31,291
officers, the growing struggle of young
57
00:03:31,291 --> 00:03:34,000
criminals, a war in which we don't want
58
00:03:34,000 --> 00:03:36,250
to kill the enemy, but we want to help
59
00:03:36,250 --> 00:03:38,833
and understand, if only they'll let us.
60
00:03:41,666 --> 00:03:43,958
Night in the city is the worst time.
61
00:04:40,375 --> 00:04:46,416
Please, please.
62
00:04:52,958 --> 00:04:54,583
How many times have I done this before,
63
00:04:54,958 --> 00:04:55,958
walked innocent victims
64
00:04:55,958 --> 00:04:58,291
through here? Take a look.
65
00:04:59,500 --> 00:05:01,416
Here are the kids who prowl the night in
66
00:05:01,416 --> 00:05:03,791
packs. Full house
67
00:05:03,791 --> 00:05:04,333
lately and getting worse.
68
00:05:04,375 --> 00:05:12,041
Tim Wilson, all of 18 but old beyond his
69
00:05:12,041 --> 00:05:14,750
years, charged with ADW. That's assault
70
00:05:14,750 --> 00:05:15,708
with a deadly weapon.
71
00:05:16,833 --> 00:05:18,458
Laid open a storekeeper's head with a
72
00:05:18,458 --> 00:05:21,458
rusty pipe. Giovanni Cisteri reported
73
00:05:21,458 --> 00:05:24,416
encouraging. That's a legal term for a
74
00:05:24,416 --> 00:05:25,333
kid who's bad beyond correction.
75
00:05:26,375 --> 00:05:31,208
The Carlson brothers, they like smashing
76
00:05:31,208 --> 00:05:32,125
school windows,
77
00:05:32,125 --> 00:05:32,333
wrecking their own classrooms.
78
00:05:33,375 --> 00:05:45,625
Honee Larabee, an old hand at truancy, 18
79
00:05:45,625 --> 00:05:47,583
and a half, likes to
80
00:05:47,583 --> 00:05:48,958
tap her with a U.S. male.
81
00:05:50,541 --> 00:05:52,250
And the crime rate is going up all over
82
00:05:52,250 --> 00:05:54,500
the country. For every adult who breaks
83
00:05:54,500 --> 00:05:55,333
the law, there are seven kids who commit a crime.
84
00:05:56,375 --> 00:06:01,125
Rafad 7-1. They aren't my figures,
85
00:06:01,333 --> 00:06:04,291
they're the FBI's. Pedro
86
00:06:04,291 --> 00:06:05,791
Sanchez and Tulio Mosel.
87
00:06:06,500 --> 00:06:08,583
They go after sleeping vagrants on park
88
00:06:08,583 --> 00:06:09,666
benches, torture their
89
00:06:09,666 --> 00:06:10,875
victims with lit cigarettes.
90
00:06:12,416 --> 00:06:15,625
They miss nothing. Larson, runaway minor.
91
00:06:16,916 --> 00:06:20,375
Home conflict, forgery, sex offense.
92
00:06:26,375 --> 00:06:28,041
No, none of them here.
93
00:06:30,041 --> 00:06:32,166
We'll do what we can. Thank you. Thank
94
00:06:32,166 --> 00:06:33,125
you very much, Captain.
95
00:06:35,416 --> 00:06:38,166
Can I ask a question? Certainly.
96
00:06:39,958 --> 00:06:43,041
Why me, Captain Lin? Why should a gang of
97
00:06:43,041 --> 00:06:45,375
kids I never saw before gang up on me?
98
00:06:46,125 --> 00:06:48,625
I wasn't looking for trouble. I'm not a
99
00:06:48,625 --> 00:06:50,666
well man, they could have killed me. Why
100
00:06:50,666 --> 00:06:52,916
would they want to hurt me? Why?
101
00:06:54,375 --> 00:06:59,916
I don't know why, Mr. Brennan. If I did,
102
00:06:59,916 --> 00:07:01,041
I could do something about it.
103
00:07:02,375 --> 00:07:23,833
What did you do that
104
00:07:23,833 --> 00:07:24,958
for? I felt like it, so.
105
00:07:25,041 --> 00:07:25,500
Next thing you know
106
00:07:25,500 --> 00:07:26,458
cops will be coming around.
107
00:07:26,458 --> 00:07:27,541
So what? Who says we did it? Come on,
108
00:07:27,541 --> 00:07:28,625
let's do something. I'll go you around.
109
00:07:28,625 --> 00:07:30,375
Come on. Come on.
110
00:07:30,375 --> 00:07:34,000
I'll go. I'll go. I'll go. I'll go. I'll go. I'll go. I'll go. I'll go. I'll go. I'll go.
111
00:07:34,000 --> 00:07:35,500
You're going to ask me tonight.
112
00:07:35,791 --> 00:07:37,041
Why don't you go on?
113
00:07:37,791 --> 00:07:39,666
As soon as the club, Jamie.
114
00:07:40,125 --> 00:07:41,333
I have money to go to the hour.
115
00:07:41,500 --> 00:07:42,666
I could dance like the
116
00:07:42,666 --> 00:07:43,666
first time I'd be in a movie.
117
00:07:44,666 --> 00:07:45,791
Come on. Let's do something.
118
00:07:46,833 --> 00:07:48,458
I got no money. Not
119
00:07:48,458 --> 00:07:49,458
until your mind gets home.
120
00:07:49,458 --> 00:07:50,208
Are you kidding? He'll
121
00:07:50,208 --> 00:07:50,375
be home as a hangover.
122
00:08:01,375 --> 00:08:04,791
- Hi Tess, what's the good work?
123
00:08:04,791 --> 00:08:05,916
- You guys, you got nothing
124
00:08:05,916 --> 00:08:07,458
better to do in a gushu, Ron.
125
00:08:07,458 --> 00:08:08,541
- We were waiting for you.
126
00:08:08,541 --> 00:08:09,625
We thought you might like to dance.
127
00:08:09,625 --> 00:08:10,166
Pete's got a lot of
128
00:08:10,166 --> 00:08:11,125
new records for the club.
129
00:08:11,125 --> 00:08:11,708
- Don't say.
130
00:08:12,000 --> 00:08:13,041
Well now, why didn't you
131
00:08:13,041 --> 00:08:14,291
tell me how to put work earlier?
132
00:08:15,041 --> 00:08:15,333
Uh-uh.
133
00:08:16,458 --> 00:08:17,125
You know how many cups of
134
00:08:17,125 --> 00:08:18,250
coffee I just had today?
135
00:08:18,583 --> 00:08:18,916
115.
136
00:08:20,375 --> 00:08:21,916
You know how many sandwiches I made up on
137
00:08:21,916 --> 00:08:23,250
toast and rye and whole wheat?
138
00:08:23,791 --> 00:08:25,750
Look fella, little Tessie ain't blowing
139
00:08:25,750 --> 00:08:27,708
no jack until she's had a rest of chores.
140
00:08:28,125 --> 00:08:29,041
- You think you'll be rested
141
00:08:29,041 --> 00:08:29,333
in nothing time for the dance?
142
00:08:29,375 --> 00:08:30,958
- Tonight.
143
00:08:31,583 --> 00:08:33,083
What's the matter, Junior?
144
00:08:33,333 --> 00:08:34,125
You don't just say cheese?
145
00:08:40,375 --> 00:08:43,083
- If we had us a car,
146
00:08:43,083 --> 00:08:43,791
we could take a ride.
147
00:08:44,125 --> 00:08:44,416
- Yeah.
148
00:08:44,916 --> 00:08:46,458
Too bad Monday is out of town with his.
149
00:08:46,791 --> 00:08:48,500
Hey, you think Papa
150
00:08:48,500 --> 00:08:49,416
let us borrow one again?
151
00:08:49,791 --> 00:08:50,208
- Why not?
152
00:08:50,833 --> 00:08:51,958
We do him a good turn sometimes.
153
00:08:52,250 --> 00:08:52,500
- Sure.
154
00:08:54,333 --> 00:08:55,583
- Let's take a walk.
155
00:08:57,250 --> 00:08:58,333
- Be a nice guy, Papa.
156
00:08:59,375 --> 00:09:00,458
- You know I can't, Jamie.
157
00:09:00,875 --> 00:09:01,833
You said I'd tell me
158
00:09:01,833 --> 00:09:03,041
with an ass for another key.
159
00:09:03,041 --> 00:09:04,500
- Look you, Rummy, I got a big nit.
160
00:09:04,708 --> 00:09:05,750
- The ordinary togog, I'll
161
00:09:05,750 --> 00:09:06,708
get to an old man, Jamie.
162
00:09:06,833 --> 00:09:09,083
- Jamie, Jamie, the name is Jamie.
163
00:09:09,750 --> 00:09:10,666
- But you're all dead.
164
00:09:11,208 --> 00:09:12,791
You've got no respect, Jamie.
165
00:09:12,833 --> 00:09:13,500
- No, but you like the
166
00:09:13,500 --> 00:09:14,583
mooches for wine money, huh?
167
00:09:14,583 --> 00:09:15,000
- When?
168
00:09:15,000 --> 00:09:16,208
When did you give me a mate like this?
169
00:09:16,208 --> 00:09:17,541
It'll be a long time, I'll tell you.
170
00:09:17,541 --> 00:09:18,458
- We'll take care of you, Pop.
171
00:09:18,458 --> 00:09:19,000
We'll take care as soon
172
00:09:19,000 --> 00:09:19,833
as things pick up, huh?
173
00:09:19,833 --> 00:09:20,666
So how about it?
174
00:09:20,666 --> 00:09:21,250
Be a nice guy.
175
00:09:21,541 --> 00:09:22,125
- But the guy I don't
176
00:09:22,125 --> 00:09:22,958
know won't hurt him, huh?
177
00:09:22,958 --> 00:09:23,416
- All right.
178
00:09:24,541 --> 00:09:25,875
Guy don't live around here.
179
00:09:26,125 --> 00:09:26,333
He's sick.
180
00:09:26,375 --> 00:09:27,875
- That's better now you're cooperating.
181
00:09:28,208 --> 00:09:29,458
- It's a tame one over there.
182
00:09:29,791 --> 00:09:30,375
- There you go.
183
00:09:30,375 --> 00:09:31,208
A real nice guy.
184
00:09:32,041 --> 00:09:32,666
That's so you'll
185
00:09:32,666 --> 00:09:33,708
remember to keep your march up.
186
00:09:33,708 --> 00:09:33,958
Come on.
187
00:09:51,375 --> 00:09:51,875
Let's go.
188
00:09:57,375 --> 00:10:08,000
- Get past him.
189
00:10:14,375 --> 00:10:17,625
- I feel good.
190
00:10:18,083 --> 00:10:18,583
- Me too.
191
00:10:19,125 --> 00:10:20,416
Come on, let's give up some money, huh?
192
00:10:21,500 --> 00:10:22,125
- Hey, look.
193
00:10:22,791 --> 00:10:23,333
What are they so happy about?
194
00:10:23,333 --> 00:10:27,500
- I'm not sure. - Good night, Homer.
195
00:10:27,666 --> 00:10:28,458
- Oh, well, good night.
196
00:10:28,458 --> 00:10:30,166
- We had a wonderful time.
197
00:10:30,666 --> 00:10:30,833
- I'm so happy.
198
00:10:30,833 --> 00:10:31,666
- Too little, John.
199
00:10:31,666 --> 00:10:33,625
We're glad to have you any time.
200
00:10:33,625 --> 00:10:34,708
As long as you bring Daddy.
201
00:10:34,708 --> 00:10:35,500
- Should I take the baby?
202
00:10:35,666 --> 00:10:37,083
- No, I'll carry him.
203
00:10:37,500 --> 00:10:37,708
- Huh?
204
00:10:39,250 --> 00:10:40,500
- Why, I'm not wonderful, Homer.
205
00:10:40,791 --> 00:10:41,208
- I don't know what
206
00:10:41,208 --> 00:10:42,416
you're going on so soon, Pa.
207
00:10:42,416 --> 00:10:42,916
You only live a
208
00:10:42,916 --> 00:10:43,916
couple of blocks from here.
209
00:10:43,916 --> 00:10:44,791
- It's a work day tomorrow.
210
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Remember, we don't own the gas station.
211
00:10:46,000 --> 00:10:46,666
We just work there.
212
00:10:47,000 --> 00:10:48,166
- What's so special at home?
213
00:10:48,541 --> 00:10:49,125
- Are you kidding?
214
00:10:49,333 --> 00:10:54,375
- I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. - Hey.
215
00:10:54,375 --> 00:11:20,500
Maybe you'd better take her home. Come on, Mama. We're eavesdropping. - Pa, let's go.
216
00:11:25,375 --> 00:11:26,291
- Dad.
217
00:11:28,416 --> 00:11:29,083
- Daddy.
218
00:11:29,333 --> 00:11:30,208
- Good, Doctor, please.
219
00:11:30,208 --> 00:11:31,291
- What happened, Daddy?
220
00:11:34,375 --> 00:11:35,416
- How many were there?
221
00:11:37,625 --> 00:11:39,000
Bennett, how many were there?
222
00:11:39,458 --> 00:11:40,208
- I'm not sure.
223
00:11:41,416 --> 00:11:42,000
- When it threw the
224
00:11:42,000 --> 00:11:42,916
bottle, what did he look like?
225
00:11:43,375 --> 00:11:44,541
- On black hair, white face.
226
00:11:45,333 --> 00:11:46,625
I didn't know him if I saw him again.
227
00:11:47,375 --> 00:11:48,000
Officer, why did they
228
00:11:48,000 --> 00:11:48,333
want to do that to me?
229
00:11:48,375 --> 00:11:49,833
They don't even know me.
230
00:11:51,750 --> 00:11:52,500
You're my baby.
231
00:11:52,500 --> 00:11:53,708
You gotta have some reason, don't you?
232
00:11:54,041 --> 00:11:54,541
Take it easy.
233
00:11:58,416 --> 00:11:58,833
Find them.
234
00:11:59,541 --> 00:12:00,041
Find them.
235
00:12:00,583 --> 00:12:01,416
We'll do what we can.
236
00:12:06,125 --> 00:12:11,666
- My baby's about the age of their kid.
237
00:12:13,083 --> 00:12:14,416
I'd sure like to find them.
238
00:12:15,250 --> 00:12:16,250
- Doesn't that make it personal?
239
00:12:16,708 --> 00:12:17,375
- Sure is personal.
240
00:12:19,375 --> 00:12:21,125
Sixteen years on the force, and you still
241
00:12:21,125 --> 00:12:22,083
take on like the rookie I
242
00:12:22,083 --> 00:12:23,333
remember back in the old days.
243
00:12:24,625 --> 00:12:25,416
Seen tonight's paper?
244
00:12:26,500 --> 00:12:27,791
Chicago police, war
245
00:12:27,791 --> 00:12:29,083
on teenage wolf packs.
246
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
What a field day.
247
00:12:32,500 --> 00:12:33,708
The whole country watching us.
248
00:12:34,458 --> 00:12:35,083
- All right, man.
249
00:12:36,458 --> 00:12:37,000
Wait, find them.
250
00:12:37,000 --> 00:12:37,791
You can put them to sleep
251
00:12:37,791 --> 00:12:38,791
like a sack full of puppies.
252
00:12:39,625 --> 00:12:41,291
- You make it sound like the only social
253
00:12:41,291 --> 00:12:42,208
work I do comes out of
254
00:12:42,208 --> 00:12:43,041
the end of a nightstick.
255
00:12:43,625 --> 00:12:44,750
What break do they give anybody?
256
00:12:45,083 --> 00:12:46,250
- That's why they play for keeps.
257
00:12:47,208 --> 00:12:47,375
War on kids.
258
00:12:49,375 --> 00:12:51,250
They don't expect any better treatment.
259
00:12:51,708 --> 00:12:52,791
- They don't deserve it.
260
00:12:53,458 --> 00:12:54,125
- But we do.
261
00:12:55,375 --> 00:12:56,833
The Bennets and people like us,
262
00:12:57,916 --> 00:12:59,458
or trained policemen to pick them out
263
00:12:59,458 --> 00:13:00,333
before they get started,
264
00:13:00,333 --> 00:13:01,416
might have stopped them.
265
00:13:02,666 --> 00:13:03,375
- They're dogs.
266
00:13:10,375 --> 00:13:12,166
- And while a baby fights for its life,
267
00:13:12,166 --> 00:13:12,791
the young criminals
268
00:13:12,791 --> 00:13:13,750
are ready for bed again.
269
00:13:14,708 --> 00:13:15,875
They'll be warm from drink.
270
00:13:16,333 --> 00:13:17,000
The pressure is in
271
00:13:17,000 --> 00:13:17,375
tensions out of them for a while.
272
00:13:18,375 --> 00:13:22,083
- Here in the United
273
00:13:22,083 --> 00:13:23,625
Nations is faced with an impact,
274
00:13:24,000 --> 00:13:25,958
but worse crises than this have been
275
00:13:25,958 --> 00:13:26,916
overcome in the past.
276
00:13:28,166 --> 00:13:29,125
Here at home, it was a
277
00:13:29,125 --> 00:13:30,416
tragic night in our streets.
278
00:13:31,125 --> 00:13:33,458
Only two hours ago, a vicious wolf pack
279
00:13:33,458 --> 00:13:35,000
composed of four boys
280
00:13:35,000 --> 00:13:36,166
attacked a young mother
281
00:13:36,166 --> 00:13:37,250
with an infant in arms.
282
00:13:37,958 --> 00:13:39,791
A whiskey bottle deliberately thrown from
283
00:13:39,791 --> 00:13:41,166
a car struck the child,
284
00:13:41,416 --> 00:13:42,916
causing a multiple skull fracture.
285
00:13:43,750 --> 00:13:45,583
The baby is given only a fighting chance
286
00:13:45,583 --> 00:13:46,333
at Cook County Hospital.
287
00:13:46,333 --> 00:13:46,791
I'm only a child. I'm only a husband.
288
00:13:47,666 --> 00:13:48,958
I'm only a newscaster.
289
00:13:49,333 --> 00:13:51,083
But I've got a special message for you
290
00:13:51,083 --> 00:13:53,083
junior cowards, wherever you are.
291
00:13:53,916 --> 00:13:54,750
How do you feel now
292
00:13:54,750 --> 00:13:55,833
after your night's work?
293
00:13:56,666 --> 00:13:57,583
Conscience bother you?
294
00:13:58,500 --> 00:13:59,666
Well, bad dreams.
295
00:14:00,416 --> 00:14:01,083
Well, you're going to
296
00:14:01,083 --> 00:14:02,125
have them from now on.
297
00:14:03,416 --> 00:14:04,625
- For the police, it'll
298
00:14:04,625 --> 00:14:05,750
be a long night of search.
299
00:14:06,416 --> 00:14:07,208
Search for a lead.
300
00:14:07,916 --> 00:14:08,291
A clue.
301
00:14:08,708 --> 00:14:09,583
All the police machine
302
00:14:09,583 --> 00:14:10,708
riggers into high gear.
303
00:14:11,000 --> 00:14:11,958
All stations alert.
304
00:14:12,541 --> 00:14:13,416
- Wanted for assault.
305
00:14:14,375 --> 00:14:14,500
- The police are
306
00:14:14,500 --> 00:14:15,875
in the case of the following described vehicle.
307
00:14:16,500 --> 00:14:19,083
Tan Ford sedan, possible 1946 model.
308
00:14:19,791 --> 00:14:20,875
Suspects numbering four
309
00:14:20,875 --> 00:14:21,916
have not been identified,
310
00:14:22,250 --> 00:14:24,000
except for one who is described as having
311
00:14:24,000 --> 00:14:25,833
long black hair and pale complexion.
312
00:14:41,375 --> 00:14:43,375
Traffic details take on an extra job.
313
00:14:44,375 --> 00:14:46,166
Find that car.
314
00:14:50,375 --> 00:14:52,166
There are sudden and abrupt shake downs
315
00:14:52,166 --> 00:14:53,250
of possible suspects.
316
00:14:54,416 --> 00:14:55,208
Items like this are
317
00:14:55,208 --> 00:14:56,000
brought up in the net.
318
00:14:56,791 --> 00:14:57,416
A zip gun.
319
00:14:58,375 --> 00:15:00,208
Homemade yet fires a real bullet.
320
00:15:01,291 --> 00:15:01,916
Can kill him.
321
00:15:03,291 --> 00:15:04,708
Teams do street interrogations.
322
00:15:05,000 --> 00:15:06,375
They needle, question, probe.
323
00:15:14,375 --> 00:15:16,291
At headquarters, a lab technician works
324
00:15:16,291 --> 00:15:17,833
with a smashed whiskey bottle,
325
00:15:17,833 --> 00:15:18,916
patiently trying to build a
326
00:15:18,916 --> 00:15:20,375
clue from a thousand fragments.
327
00:15:22,666 --> 00:15:24,083
Meanwhile, Sam Bennett pours through our
328
00:15:24,083 --> 00:15:25,166
police picture albums.
329
00:15:25,958 --> 00:15:28,000
A big book about kids who went wrong.
330
00:15:29,916 --> 00:15:31,833
Sam Bennett also gets the guided tour.
331
00:15:32,500 --> 00:15:32,708
Results?
332
00:15:33,583 --> 00:15:33,875
Nothing.
333
00:15:35,625 --> 00:15:37,083
All the while, a baby's
334
00:15:37,083 --> 00:15:38,166
life hangs in the balance.
335
00:15:40,416 --> 00:15:42,875
- Sam Bennett, Doctor. - Oh, Sam Bennett.
336
00:15:44,666 --> 00:15:45,333
How's that, Mark?
337
00:15:46,458 --> 00:15:47,083
- Pretty good for
338
00:15:47,083 --> 00:15:49,291
homemade. - 25 cents worth of dent.
339
00:15:49,958 --> 00:15:50,666
I think they'd use their
340
00:15:50,666 --> 00:15:51,708
ingenuity for something else.
341
00:15:57,375 --> 00:15:59,250
- I was hoping maybe they picked up those
342
00:15:59,250 --> 00:16:00,250
kids. - Have a seat.
343
00:16:01,375 --> 00:16:02,333
My baby's dying.
344
00:16:06,166 --> 00:16:07,083
Now we're doing what we can.
345
00:16:07,625 --> 00:16:08,500
We blocked off this
346
00:16:08,500 --> 00:16:09,583
area street by street.
347
00:16:10,000 --> 00:16:11,416
What good does it do if it doesn't bring
348
00:16:11,416 --> 00:16:12,041
them out in the open?
349
00:16:12,500 --> 00:16:13,375
- We'll find them. - Yeah, but when?
350
00:16:14,375 --> 00:16:16,333
I don't feel a miracle, Sam.
351
00:16:17,000 --> 00:16:17,750
I know how you feel.
352
00:16:18,458 --> 00:16:20,000
We're making some progress.
353
00:16:21,333 --> 00:16:23,541
Like what, like throwing lines on a map?
354
00:16:23,833 --> 00:16:25,375
Like being convinced it's the same gang
355
00:16:25,375 --> 00:16:26,125
who attacked another
356
00:16:26,125 --> 00:16:27,375
man just a few days ago.
357
00:16:28,000 --> 00:16:29,750
If they continue to operate in that area,
358
00:16:30,333 --> 00:16:31,125
we'll be waiting for
359
00:16:31,125 --> 00:16:31,916
them next time around.
360
00:16:32,583 --> 00:16:33,583
Until then, just relax.
361
00:16:35,375 --> 00:16:36,541
Be calm about it.
362
00:16:37,708 --> 00:16:38,958
Every time I see the baby,
363
00:16:38,958 --> 00:16:40,083
every time I look at the doctor,
364
00:16:40,083 --> 00:16:41,333
I know he's holding back the truth.
365
00:16:41,375 --> 00:16:44,083
If I get so I want to go
366
00:16:44,083 --> 00:16:45,958
tearing out and find him myself.
367
00:16:46,291 --> 00:16:46,833
But you won't.
368
00:16:47,833 --> 00:16:49,416
This is no western, your play.
369
00:16:49,916 --> 00:16:51,458
We have laws in the police department.
370
00:16:51,458 --> 00:16:52,250
I don't want any citizen
371
00:16:52,250 --> 00:16:53,375
detectives getting in the way.
372
00:16:54,416 --> 00:16:54,583
Hello?
373
00:16:55,916 --> 00:16:56,458
Thank you.
374
00:16:57,291 --> 00:16:58,750
Come on, they picked up one of the kids.
375
00:17:03,375 --> 00:17:04,291
All right, take your
376
00:17:04,291 --> 00:17:05,791
hats off and spread out.
377
00:17:06,625 --> 00:17:08,041
Take your hands out of your pocket.
378
00:17:13,291 --> 00:17:14,500
How about it?
379
00:17:17,125 --> 00:17:18,916
I don't think he was one of them.
380
00:17:19,625 --> 00:17:20,083
Take your time.
381
00:17:23,458 --> 00:17:25,583
There's so many of them, I can't be sure.
382
00:17:25,583 --> 00:17:26,125
It's his car.
383
00:17:26,791 --> 00:17:28,666
Well, lots of cars fit that description.
384
00:17:28,666 --> 00:17:30,000
The point is, is he the boy?
385
00:17:30,458 --> 00:17:32,083
Must be, it's his car.
386
00:17:33,708 --> 00:17:34,541
Let's look at the car again.
387
00:17:36,291 --> 00:17:38,333
All right, turn around and face the wall.
388
00:17:39,375 --> 00:17:42,000
That's the car I'd known anywhere.
389
00:17:42,875 --> 00:17:44,250
I didn't see him in a car.
390
00:17:45,000 --> 00:17:46,458
The license plate was caked with mud and
391
00:17:46,458 --> 00:17:47,250
the tail light was off.
392
00:17:47,500 --> 00:17:48,083
Turn it on.
393
00:17:49,166 --> 00:17:50,041
Get on now.
394
00:17:55,000 --> 00:17:55,583
Could have been fixed.
395
00:17:56,666 --> 00:17:57,958
Could be it was never turned on, it could
396
00:17:57,958 --> 00:17:59,291
also be it was another car.
397
00:17:59,791 --> 00:18:00,458
I don't care what
398
00:18:00,458 --> 00:18:01,916
anybody says, that was the car.
399
00:18:07,166 --> 00:18:07,375
Who are they, Willie?
400
00:18:08,375 --> 00:18:09,541
You can go no 19, sir.
401
00:18:10,375 --> 00:18:12,375
Working? No, sir, not the present time.
402
00:18:12,833 --> 00:18:13,333
See you're getting
403
00:18:13,333 --> 00:18:14,083
unemployment insurance.
404
00:18:14,541 --> 00:18:15,958
Yes, sir, started it last week.
405
00:18:16,583 --> 00:18:17,458
Delivered the same address?
406
00:18:17,958 --> 00:18:18,416
Yes, sir.
407
00:18:19,083 --> 00:18:19,708
Colonel, what do you do?
408
00:18:20,250 --> 00:18:21,541
I handle a spray gun for
409
00:18:21,541 --> 00:18:22,625
the Norwich furniture company.
410
00:18:23,125 --> 00:18:23,875
They laid me off.
411
00:18:25,875 --> 00:18:28,000
Oh, that's some jokes I
412
00:18:28,000 --> 00:18:29,291
wrote down so I wouldn't forget.
413
00:18:33,375 --> 00:18:34,666
Now I'm going to ask you to remember
414
00:18:34,666 --> 00:18:35,625
something you didn't write down.
415
00:18:36,375 --> 00:18:36,708
Yes, sir.
416
00:18:37,541 --> 00:18:38,500
What were you Tuesday night?
417
00:18:39,125 --> 00:18:39,833
Say about eight o'clock.
418
00:18:40,875 --> 00:18:42,125
I was sick, I had the virus.
419
00:18:42,958 --> 00:18:43,500
You were at home?
420
00:18:43,833 --> 00:18:44,333
Yes, sir.
421
00:18:44,541 --> 00:18:46,000
I had a fever of over a hundred and one.
422
00:18:46,375 --> 00:18:47,291
You could even ask a doctor.
423
00:18:48,750 --> 00:18:49,458
What about Wednesday night?
424
00:18:49,958 --> 00:18:50,625
Well, I only just been
425
00:18:50,625 --> 00:18:51,708
out of bed two days now.
426
00:18:52,458 --> 00:18:53,958
You didn't use a car all that time?
427
00:18:54,541 --> 00:18:56,125
No, sir, today was the first day I've
428
00:18:56,125 --> 00:18:57,166
been in it since I've been sick.
429
00:18:57,625 --> 00:19:00,083
I told the cop, the officer who picked me
430
00:19:00,083 --> 00:19:01,458
up, I don't even know what
431
00:19:01,458 --> 00:19:02,250
I was supposed to have done.
432
00:19:03,166 --> 00:19:04,375
Well, it's like this, Willie.
433
00:19:07,833 --> 00:19:09,291
We've got an idea that you and your
434
00:19:09,291 --> 00:19:11,083
friends were prowling a city in your
435
00:19:11,083 --> 00:19:12,958
juiced-up buggy and beating up people.
436
00:19:13,375 --> 00:19:13,958
Oh, it's flying them
437
00:19:13,958 --> 00:19:14,750
out back with a fever.
438
00:19:15,125 --> 00:19:16,416
You can ask my mother and father, ask
439
00:19:16,416 --> 00:19:17,375
them yourself, I'll tell you.
440
00:19:37,416 --> 00:19:52,875
This time nobody
441
00:19:52,875 --> 00:19:54,916
crashes and no free drinks.
442
00:19:54,916 --> 00:19:56,000
Don't shake the table!
443
00:19:58,750 --> 00:20:00,125
The cops pulled out to a
444
00:20:00,125 --> 00:20:01,208
house on Division Street.
445
00:20:01,791 --> 00:20:02,166
So what?
446
00:20:02,458 --> 00:20:03,541
So the guy who owns that
447
00:20:03,541 --> 00:20:04,791
car, we took lives there.
448
00:20:05,875 --> 00:20:06,375
Let him.
449
00:20:09,208 --> 00:20:10,791
You always get the sweat about
450
00:20:10,791 --> 00:20:13,041
everything. Everything bothers you.
451
00:20:13,041 --> 00:20:14,000
What if they get the pop?
452
00:20:14,750 --> 00:20:15,750
He won't talk.
453
00:20:16,166 --> 00:20:17,458
No? He gets full of
454
00:20:17,458 --> 00:20:18,333
wine, he talks plenty.
455
00:20:18,666 --> 00:20:20,083
So far you're the only one who's talking.
456
00:20:21,000 --> 00:20:21,625
Yuck, yuck, yuck.
457
00:20:22,625 --> 00:20:25,250
Well, forget it. I'll tip off the pop.
458
00:20:25,958 --> 00:20:27,416
He'll know enough to keep his mouth shut.
459
00:20:29,416 --> 00:20:30,000
Pray to your own
460
00:20:30,000 --> 00:20:31,041
shadow, aren't you, Ignatz?
461
00:20:32,958 --> 00:20:33,333
Let me do the worry again.
462
00:20:34,375 --> 00:20:37,208
He was right here all
463
00:20:37,208 --> 00:20:38,458
that time, sick in bed.
464
00:20:38,875 --> 00:20:39,833
I'm a sick man myself.
465
00:20:40,625 --> 00:20:41,416
Wouldn't be on relief if
466
00:20:41,416 --> 00:20:42,500
it wasn't for my arthritis.
467
00:20:43,666 --> 00:20:44,791
He used to weigh 200 pounds
468
00:20:44,791 --> 00:20:46,166
and was over six foot tall.
469
00:20:46,750 --> 00:20:47,458
Look at him now.
470
00:20:48,000 --> 00:20:48,916
I could lift more than
471
00:20:48,916 --> 00:20:50,500
200 pounds with each hand.
472
00:20:51,000 --> 00:20:51,791
Come on out, Gracie.
473
00:20:52,500 --> 00:20:54,083
Willie ain't gonna go hungry now, is he?
474
00:20:54,583 --> 00:20:55,791
He'll be all right, Mrs. Hanson.
475
00:20:55,791 --> 00:20:57,333
I could get some food down to him. I
476
00:20:57,333 --> 00:20:58,250
wouldn't mind it at all.
477
00:20:58,583 --> 00:20:59,916
But that won't be necessary. He's getting
478
00:20:59,916 --> 00:21:00,583
everything he needs.
479
00:21:01,291 --> 00:21:02,375
I used to lift on beer bars like there was nothing.
480
00:21:03,375 --> 00:21:05,083
Nothing at all.
481
00:21:06,000 --> 00:21:06,833
Couldn't I know, Gracie?
482
00:21:07,666 --> 00:21:09,750
Yeah. But there was nothing.
483
00:21:11,125 --> 00:21:11,833
What was the name of the
484
00:21:11,833 --> 00:21:12,916
doctor that took care of Willie?
485
00:21:13,375 --> 00:21:15,291
Dr. Wisteri. The relief worker, Miss
486
00:21:15,291 --> 00:21:16,291
Lubbock, she sent him over.
487
00:21:17,375 --> 00:21:18,791
When are you gonna let Willie come home?
488
00:21:19,666 --> 00:21:20,916
Just a little while, Mrs. Hanson.
489
00:21:22,083 --> 00:21:23,666
He's a good boy. You ask the
490
00:21:23,666 --> 00:21:24,750
case worker, she'll tell you.
491
00:21:25,375 --> 00:21:26,208
I won't know, Gracie.
492
00:21:26,958 --> 00:21:30,375
Couldn't I? More than 200 pounds.
493
00:21:31,500 --> 00:21:31,750
Jive.
494
00:21:34,000 --> 00:21:34,666
I feel giant.
495
00:21:35,833 --> 00:21:37,041
It's the old question again.
496
00:21:37,333 --> 00:21:38,333
Which came first, the
497
00:21:38,333 --> 00:21:39,333
delinquent or the slum?
498
00:21:40,375 --> 00:21:41,375
Well, my theory or the
499
00:21:41,375 --> 00:21:42,125
one you read in the books?
500
00:21:42,541 --> 00:21:43,250
I'll try yours.
501
00:21:44,500 --> 00:21:45,666
Seems to me there are more delinquent
502
00:21:45,666 --> 00:21:46,791
parents than there are kids.
503
00:21:47,583 --> 00:21:49,333
You know, for a policeman you make sense.
504
00:21:50,416 --> 00:21:51,708
My own feeling is that the
505
00:21:51,708 --> 00:21:52,916
delinquent makes the slum.
506
00:21:53,500 --> 00:21:53,958
And Willie?
507
00:21:54,291 --> 00:21:55,333
His parents want to help,
508
00:21:55,333 --> 00:21:56,250
but they don't know how.
509
00:21:56,583 --> 00:21:58,875
And I know, Mr. I speak from experience.
510
00:22:00,125 --> 00:22:00,875
Somewhere along the
511
00:22:00,875 --> 00:22:01,333
line, the kids' home fails,
512
00:22:01,375 --> 00:22:02,916
and then he strikes
513
00:22:02,916 --> 00:22:04,500
out at everybody else.
514
00:22:05,250 --> 00:22:07,791
Aggression. Get tough. Kick. Fight back.
515
00:22:08,708 --> 00:22:10,375
But who knows that better than you do?
516
00:22:11,125 --> 00:22:12,333
What do I do about it?
517
00:22:12,625 --> 00:22:14,083
Make notes in my record books.
518
00:22:14,083 --> 00:22:15,458
Joe T's in the danger zone.
519
00:22:16,000 --> 00:22:17,166
And that's as far as it goes.
520
00:22:18,875 --> 00:22:19,458
What do you do?
521
00:22:20,666 --> 00:22:21,750
I keep looking for the answers.
522
00:22:22,250 --> 00:22:24,041
I just remembered a choice piece of corn
523
00:22:24,041 --> 00:22:25,166
I picked up at college.
524
00:22:25,791 --> 00:22:27,166
Save a boy and you save a man.
525
00:22:27,500 --> 00:22:28,166
Save a little girl and
526
00:22:28,166 --> 00:22:29,125
you save a whole family.
527
00:22:29,791 --> 00:22:30,166
Cute, huh?
528
00:22:31,375 --> 00:22:33,625
Yes, Dr. Ross Barry visited the Hanson
529
00:22:33,625 --> 00:22:35,000
boy on Tuesday last.
530
00:22:37,625 --> 00:22:38,333
Miss Lavas-S
531
00:22:38,333 --> 00:22:49,625
On the other hand, it's not impossible.
532
00:22:50,875 --> 00:22:52,125
It's quiet to see me.
533
00:22:52,125 --> 00:22:53,375
His glasses don't fit.
534
00:22:55,458 --> 00:22:56,166
Come in to see me
535
00:22:56,166 --> 00:22:57,583
again, Captain. Anytime.
536
00:22:57,916 --> 00:22:58,958
I've got lots of
537
00:22:58,958 --> 00:22:59,333
theories that don't work.
538
00:22:59,375 --> 00:23:01,041
Thank you. I will.
539
00:23:06,541 --> 00:23:07,708
That key's been on
540
00:23:07,708 --> 00:23:08,583
the rack the whole time.
541
00:23:09,083 --> 00:23:09,458
You sure?
542
00:23:10,333 --> 00:23:14,333
I wouldn't lie. Honest, I'm an old man.
543
00:23:15,791 --> 00:23:17,958
I've got to make me three sons of them.
544
00:23:21,375 --> 00:23:23,041
Thanks very much.
545
00:23:24,458 --> 00:23:25,333
My pleasure, Officer.
546
00:23:25,916 --> 00:23:27,375
Anything I can do for the law.
547
00:23:32,791 --> 00:23:36,250
Take care of him.
548
00:23:45,875 --> 00:23:54,333
I'll raise your at least
549
00:23:54,333 --> 00:23:55,000
hands to him immediately.
550
00:23:56,791 --> 00:23:57,333
You're not going to let him go.
551
00:23:57,333 --> 00:24:01,458
The lead didn't want to be here. He checked all over.
552
00:24:02,375 --> 00:24:03,541
He's starting with the parking lot.
553
00:24:03,833 --> 00:24:05,583
On Regent Street where he keeps his car.
554
00:24:05,583 --> 00:24:07,291
Regent Street parking lot.
555
00:24:07,625 --> 00:24:08,250
I don't care what
556
00:24:08,250 --> 00:24:09,500
anybody says. That was the car.
557
00:24:10,125 --> 00:24:11,041
We can't prove it.
558
00:24:11,041 --> 00:24:11,833
All right, I can.
559
00:24:12,666 --> 00:24:13,875
How? Beat it out of him.
560
00:24:15,666 --> 00:24:16,500
Like all the rest.
561
00:24:17,458 --> 00:24:18,833
Looking the other way, looking to let him
562
00:24:18,833 --> 00:24:19,875
go and make excuses for
563
00:24:19,875 --> 00:24:20,625
him because he's a kid.
564
00:24:22,333 --> 00:24:23,041
We're talking nonsense.
565
00:24:23,041 --> 00:24:24,333
What do you want to let him go for then?
566
00:24:24,333 --> 00:24:28,708
Because the boy is innocent. The boy. That's what the lawyer will say.
567
00:24:28,708 --> 00:24:29,291
They don't hang kids
568
00:24:29,291 --> 00:24:30,166
out of juvenile hall.
569
00:24:30,166 --> 00:24:31,416
They send them to farms on vacations.
570
00:24:32,291 --> 00:24:44,333
He sure changed.
571
00:24:45,416 --> 00:24:46,333
I could have told you that.
572
00:24:48,625 --> 00:24:50,125
A lot of things you could have told me.
573
00:24:50,750 --> 00:24:51,541
All of them out of the
574
00:24:51,541 --> 00:24:52,333
police book of regulation.
575
00:24:52,333 --> 00:24:59,000
Isn't that why I'm here? That's right, man.
576
00:24:59,291 --> 00:25:00,083
That's why they issue
577
00:25:00,083 --> 00:25:01,125
them to police officers.
578
00:25:02,083 --> 00:25:03,208
Your whole life in order.
579
00:25:05,041 --> 00:25:06,000
Let's lock up for the night.
580
00:25:10,083 --> 00:25:12,666
Hey, Tom.
581
00:25:12,916 --> 00:25:13,500
Come here, take a look.
582
00:25:17,416 --> 00:25:18,083
What's he doing down there?
583
00:25:19,666 --> 00:25:20,333
He's a cop.
584
00:25:20,333 --> 00:25:23,750
He's a cop. I don't know. Come on, quick.
585
00:25:48,375 --> 00:25:49,375
I want those names.
586
00:25:50,375 --> 00:25:51,333
Where are the others?
587
00:25:52,375 --> 00:25:54,125
I'll ask you once more.
588
00:25:54,125 --> 00:25:55,083
Give me those names.
589
00:25:58,291 --> 00:25:59,333
Drop it. Drop it.
590
00:25:59,916 --> 00:26:01,208
Let him go, Matt. Matt!
591
00:26:03,000 --> 00:26:07,208
Take him down, Matt.
592
00:26:10,375 --> 00:26:11,916
Tracy, what are you trying to do?
593
00:26:11,916 --> 00:26:12,625
I told you he was innocent.
594
00:26:14,375 --> 00:26:15,208
You're a hothead.
595
00:26:15,458 --> 00:26:15,708
Nothing's going to
596
00:26:15,708 --> 00:26:16,541
make you listen to reason.
597
00:26:17,250 --> 00:26:18,333
Think it's going to make it any easier for you and your wife
598
00:26:18,375 --> 00:26:19,583
if you kill a man.
599
00:26:20,166 --> 00:26:21,208
I'm going to get out of here before I
600
00:26:21,208 --> 00:26:22,041
throw the book at you.
601
00:26:24,041 --> 00:26:24,375
This time you were lucky.
602
00:26:58,916 --> 00:26:59,166
I'll take a look.
603
00:26:59,166 --> 00:26:59,750
Yes, sir.
604
00:27:00,250 --> 00:27:01,083
How much for the week?
605
00:27:01,500 --> 00:27:02,500
I'll make you deal for a month.
606
00:27:02,958 --> 00:27:03,416
Where's the service?
607
00:27:03,916 --> 00:27:04,583
How about five bucks?
608
00:27:05,500 --> 00:27:07,166
If you're out here in the corner, get 30.
609
00:27:07,166 --> 00:27:08,375
They're putting a roof over the car.
610
00:27:09,125 --> 00:27:10,583
I wish I'd keep with the walk.
611
00:27:10,583 --> 00:27:11,208
Keep with the back.
612
00:27:12,375 --> 00:27:12,625
Okay, okay.
613
00:27:12,833 --> 00:27:14,375
You said I'd go for the walk, yeah.
614
00:27:18,375 --> 00:27:20,375
I've got to have your name, mister.
615
00:27:21,375 --> 00:27:22,791
Holland. Bill Holland.
616
00:27:23,250 --> 00:27:24,166
Bill Holland.
617
00:27:25,541 --> 00:27:25,875
Three.
618
00:27:27,500 --> 00:27:28,041
Eight, Joe.
619
00:27:29,375 --> 00:27:31,500
There's more money coming, Joe, mister.
620
00:27:32,000 --> 00:27:32,625
What's your dress?
621
00:27:33,541 --> 00:27:34,791
I'll let you know tomorrow.
622
00:27:34,791 --> 00:27:35,833
I'm taking a room around here.
623
00:27:36,625 --> 00:27:37,208
All right.
624
00:27:37,208 --> 00:27:38,541
That's five bucks in advance.
625
00:27:38,958 --> 00:27:39,291
All right.
626
00:27:40,625 --> 00:27:41,375
That'll do it.
627
00:27:42,125 --> 00:27:43,250
Take any pluck you want.
628
00:27:43,875 --> 00:27:45,458
It's over loose and now on.
629
00:27:45,708 --> 00:27:46,000
Okay.
630
00:27:49,375 --> 00:27:55,000
quality with a
631
00:27:55,000 --> 00:28:17,041
CH You're not alone.
632
00:28:17,041 --> 00:28:18,666
But nothing now could stop Sam Bennett,
633
00:28:19,625 --> 00:28:21,041
driven only by hate and vengeance,
634
00:28:21,250 --> 00:28:22,416
for getting home and job.
635
00:28:22,416 --> 00:28:23,250
He began a personal
636
00:28:23,250 --> 00:28:24,750
vendetta that knew no reason.
637
00:28:26,416 --> 00:28:27,458
He began to live on the
638
00:28:27,458 --> 00:28:28,375
level of the young hoodlums
639
00:28:28,458 --> 00:28:29,458
he was trying to find.
640
00:28:30,416 --> 00:28:31,625
For him, Willie Hanson's
641
00:28:31,625 --> 00:28:33,208
car was the one thin leaf.
642
00:28:35,125 --> 00:28:36,208
For a moment, he tried
643
00:28:36,208 --> 00:28:37,666
prayer that his son might live.
644
00:28:38,666 --> 00:28:39,916
They're all too brief a moment.
645
00:28:58,458 --> 00:29:02,333
[THUNDER]
646
00:29:15,916 --> 00:29:17,625
The long chase had yielded nothing
647
00:29:18,541 --> 00:29:19,708
when Sam Bennett got an
648
00:29:19,708 --> 00:29:22,500
idea, a flimsy idea which
649
00:29:22,500 --> 00:29:23,250
might pay off.
650
00:29:29,458 --> 00:29:30,958
That'll be $3 even.
651
00:29:31,791 --> 00:29:32,000
Sweet always?
652
00:29:34,250 --> 00:29:34,708
Hurry up.
653
00:29:35,791 --> 00:29:36,708
You ever get up around here?
654
00:29:37,000 --> 00:29:37,791
What do you know?
655
00:29:37,791 --> 00:29:38,541
Another grease monkey.
656
00:29:39,041 --> 00:29:40,000
I hear you guys got a racking
657
00:29:40,000 --> 00:29:41,375
up there, a real country club
658
00:29:41,458 --> 00:29:41,750
spot.
659
00:29:42,250 --> 00:29:43,208
I'm only kidding if you're
660
00:29:43,208 --> 00:29:44,000
the spotter for the boss.
661
00:29:44,666 --> 00:29:45,041
I'll get the
662
00:29:45,041 --> 00:29:45,875
windshield for you in a minute.
663
00:29:46,083 --> 00:29:46,833
No, I like to practice.
664
00:29:47,291 --> 00:29:48,500
That's a trouble with this job.
665
00:29:48,500 --> 00:29:49,000
Force of habit.
666
00:29:49,291 --> 00:29:50,416
You know the other day at the movies,
667
00:29:50,416 --> 00:29:51,833
I started wiping off the gum machine?
668
00:29:52,875 --> 00:29:54,041
That car over there on the reach of
669
00:29:54,041 --> 00:29:55,125
parking lot, the pan job.
670
00:29:56,375 --> 00:29:57,958
They gas up here all the time.
671
00:29:58,541 --> 00:29:59,291
They were here a few days
672
00:29:59,291 --> 00:30:00,958
ago, a whole car full of them.
673
00:30:01,208 --> 00:30:02,458
Two gallons of gas they bought.
674
00:30:02,833 --> 00:30:03,416
Big deal.
675
00:30:05,250 --> 00:30:05,916
Come on.
676
00:30:08,458 --> 00:30:10,541
[HORN HONKING] All right, mister,
677
00:30:10,541 --> 00:30:11,291
I'll be there in a minute.
678
00:30:11,500 --> 00:30:11,750
Why?
679
00:30:12,208 --> 00:30:13,041
I got business good.
680
00:30:13,541 --> 00:30:14,250
Know where I can find them?
681
00:30:14,708 --> 00:30:15,541
Most of them hang out of
682
00:30:15,541 --> 00:30:16,583
the club around the way.
683
00:30:18,166 --> 00:30:19,708
High jackers or something like that.
684
00:30:20,791 --> 00:30:21,500
Here's your change.
685
00:30:21,541 --> 00:30:25,083
[HORN HONKING]
686
00:30:25,083 --> 00:30:25,333
All right.
687
00:30:25,958 --> 00:30:27,875
Two blocks down and one to your right.
688
00:30:28,083 --> 00:30:29,458
And if you don't see it, you'll hear it.
689
00:30:29,458 --> 00:30:29,750
Let's go.
690
00:30:29,750 --> 00:30:30,208
Check it out.
691
00:30:30,708 --> 00:30:31,458
All right, mister.
692
00:30:31,625 --> 00:30:32,666
Everybody's in a hurry.
693
00:30:33,666 --> 00:30:34,333
If I were you, I'd bring
694
00:30:34,333 --> 00:30:35,333
a lot of Marines with me.
695
00:30:35,333 --> 00:30:36,833
They play pretty rough down there.
696
00:30:37,041 --> 00:30:37,791
Thanks a lot, mister.
697
00:30:37,791 --> 00:30:38,250
[HORN HONKING]
698
00:30:38,875 --> 00:30:39,083
Coming.
699
00:30:39,500 --> 00:30:40,750
[HORN HONKING]
700
00:30:40,750 --> 00:30:41,958
[MUSIC PLAYING]
701
00:30:51,541 --> 00:31:03,375
[HORSE WHINNYING]
702
00:31:07,500 --> 00:31:08,958
I'll be back in an hour, Taz.
703
00:31:09,125 --> 00:31:09,958
Take your time, Harry.
704
00:31:12,166 --> 00:31:17,750
[HORSE WHINNYING]
705
00:31:21,916 --> 00:31:22,250
Hi.
706
00:31:23,125 --> 00:31:24,208
What can I do for you?
707
00:31:24,875 --> 00:31:25,750
Cut coffee, black.
708
00:31:26,458 --> 00:31:27,083
Coffee, huh?
709
00:31:28,625 --> 00:31:28,916
Mine?
710
00:31:35,500 --> 00:31:36,083
Thanks, very.
711
00:31:37,000 --> 00:31:37,791
You said coffee?
712
00:31:38,041 --> 00:31:38,416
Yeah.
713
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
Mine's coffee, special.
714
00:31:46,250 --> 00:31:47,041
You want something, Wade?
715
00:31:47,833 --> 00:31:48,791
I mean, maybe you like
716
00:31:48,791 --> 00:31:49,666
a donut or a sandwich?
717
00:31:50,041 --> 00:31:50,291
Nothing.
718
00:31:55,375 --> 00:31:56,083
You new around here?
719
00:31:56,625 --> 00:31:56,833
Yeah.
720
00:31:59,416 --> 00:31:59,916
Maybe you wouldn't mind
721
00:31:59,916 --> 00:32:00,916
giving me some information.
722
00:32:02,125 --> 00:32:02,333
Sure.
723
00:32:03,000 --> 00:32:03,500
That's it.
724
00:32:04,291 --> 00:32:05,375
I need a place to stay.
725
00:32:05,375 --> 00:32:06,458
Old Cal would step in with it.
726
00:32:06,625 --> 00:32:07,500
You mean a real hotel
727
00:32:07,500 --> 00:32:09,416
or a flop type place?
728
00:32:09,416 --> 00:32:10,500
Because that's all we got around here.
729
00:32:10,833 --> 00:32:12,208
I want something a little more permanent.
730
00:32:13,083 --> 00:32:14,875
A figure I'm staying with.
731
00:32:15,416 --> 00:32:17,250
Well, this so happens there's room for it
732
00:32:17,250 --> 00:32:18,666
in the place I'm staying in.
733
00:32:19,166 --> 00:32:19,875
Oh, but Miss Goldberg.
734
00:32:20,958 --> 00:32:22,208
Ain't that a chick?
735
00:32:22,500 --> 00:32:23,250
Miss Goldberg.
736
00:32:24,083 --> 00:32:25,000
That's her name, honest.
737
00:32:26,291 --> 00:32:27,541
She's nice and everything, I mean.
738
00:32:27,791 --> 00:32:30,000
Miss Goldberg, she's got that spruy name.
739
00:32:30,458 --> 00:32:31,416
Where do I find her?
740
00:32:31,916 --> 00:32:32,750
20-H for only.
741
00:32:33,625 --> 00:32:33,875
Thanks.
742
00:32:36,083 --> 00:32:37,333
Tell her a test essential.
743
00:32:39,000 --> 00:32:39,500
I'll do that.
744
00:32:40,958 --> 00:32:43,208
Hey, just in case she
745
00:32:43,208 --> 00:32:43,875
wants her reference,
746
00:32:44,208 --> 00:32:45,041
who should I say you are?
747
00:32:46,041 --> 00:32:46,958
Tell her Bill Holland.
748
00:32:48,083 --> 00:32:49,416
It's a nice name, real nice.
749
00:32:51,333 --> 00:32:52,416
You know, I'll be eating somebody who
750
00:32:52,416 --> 00:32:53,208
showed me around the neighborhood.
751
00:32:53,875 --> 00:32:55,291
Got anybody special in mind?
752
00:32:56,000 --> 00:32:56,166
No.
753
00:32:57,333 --> 00:32:57,875
Nobody special.
754
00:32:58,791 --> 00:33:01,000
Because it so happens,
755
00:33:01,000 --> 00:33:01,875
this is my night off.
756
00:33:02,583 --> 00:33:03,208
Well, it's fine.
757
00:33:03,583 --> 00:33:04,208
Real handy.
758
00:33:05,250 --> 00:33:06,500
It also happens I'm in the
759
00:33:06,500 --> 00:33:07,791
room next to the empty room.
760
00:33:08,083 --> 00:33:08,541
What's that?
761
00:33:08,708 --> 00:33:09,666
Kind of a tune, though.
762
00:33:09,875 --> 00:33:10,791
You'll hear music.
763
00:33:10,791 --> 00:33:11,791
The walls are roofed there.
764
00:33:18,916 --> 00:33:19,791
So he played the angles.
765
00:33:20,500 --> 00:33:21,583
He'd use anybody,
766
00:33:21,583 --> 00:33:23,000
anything to get a fresh lead.
767
00:33:24,375 --> 00:33:26,291
Maybe the girl next door was the answer.
768
00:33:38,208 --> 00:34:06,250
[MUSIC PLAYING] But don't strain
769
00:34:06,250 --> 00:34:07,208
yourself with the compliment.
770
00:34:08,333 --> 00:34:09,250
All right, I like what I see.
771
00:34:10,500 --> 00:34:12,041
When I like something, I go all out.
772
00:34:12,291 --> 00:34:12,708
Know what I mean?
773
00:34:13,708 --> 00:34:14,791
Why didn't you think I'd make it?
774
00:34:15,375 --> 00:34:15,916
Who knows?
775
00:34:15,916 --> 00:34:17,375
It takes all kinds to make a world.
776
00:34:18,375 --> 00:34:20,625
Like this afternoon, some jobber comes in
777
00:34:20,625 --> 00:34:21,583
for a cup of coffee.
778
00:34:21,583 --> 00:34:23,166
I never get it up to his lips when two
779
00:34:23,166 --> 00:34:24,416
cops come in and haul him off.
780
00:34:25,208 --> 00:34:26,541
Be a nice look when he was, too.
781
00:34:27,416 --> 00:34:30,458
He takes glasses, a briefcase, like a
782
00:34:30,458 --> 00:34:31,500
lawyer or something.
783
00:34:31,500 --> 00:34:32,041
Respectable.
784
00:34:33,000 --> 00:34:33,791
So what's your line?
785
00:34:35,000 --> 00:34:35,916
I'm just looking for a job.
786
00:34:37,375 --> 00:34:37,541
Yeah?
787
00:34:38,416 --> 00:34:39,000
What kind?
788
00:34:39,916 --> 00:34:40,750
Anything I can get.
789
00:34:41,750 --> 00:34:42,791
Not me.
790
00:34:42,791 --> 00:34:44,041
Some things I draw the line.
791
00:34:45,458 --> 00:34:47,291
So you're looking for any kind of job.
792
00:34:48,500 --> 00:34:49,708
I thought you were a man
793
00:34:49,708 --> 00:34:51,625
with a trade, family-type man.
794
00:34:52,708 --> 00:34:56,208
What's no shame in no not having a trade?
795
00:34:56,916 --> 00:34:57,500
Look at me.
796
00:34:57,500 --> 00:34:58,375
I got a trade.
797
00:34:58,875 --> 00:34:59,791
I'm a manicurist.
798
00:34:59,791 --> 00:35:00,875
Cuticles and everything.
799
00:35:00,875 --> 00:35:02,291
Only I'm real lousy at it.
800
00:35:03,541 --> 00:35:05,250
I was once in a school.
801
00:35:05,916 --> 00:35:06,750
I even got a diploma.
802
00:35:09,208 --> 00:35:10,000
Look at them nails.
803
00:35:10,916 --> 00:35:12,541
You can't even draw a straight line.
804
00:35:13,375 --> 00:35:14,333
Now wouldn't you think a
805
00:35:14,333 --> 00:35:15,666
person could put on poly straight?
806
00:35:18,375 --> 00:35:19,958
Also, I'm a nail biter, and that ain't
807
00:35:19,958 --> 00:35:20,916
nice for the customers.
808
00:35:22,333 --> 00:35:23,375
So all in all, they keep
809
00:35:23,375 --> 00:35:24,500
dumping me out of jobs.
810
00:35:25,083 --> 00:35:25,958
So what line did you
811
00:35:25,958 --> 00:35:26,666
say you were in there?
812
00:35:27,833 --> 00:35:28,208
Grease monkey.
813
00:35:33,541 --> 00:35:38,708
Real groovy, ain't it?
814
00:35:41,791 --> 00:35:42,666
You say maybe I can
815
00:35:42,666 --> 00:35:43,916
make a connection for you.
816
00:35:44,333 --> 00:35:45,791
I mean with some garage individuals.
817
00:35:46,708 --> 00:35:48,333
All kinds of people come in to eat.
818
00:35:49,416 --> 00:35:50,416
They all like me.
819
00:35:50,875 --> 00:35:51,291
Do you?
820
00:35:52,500 --> 00:35:52,958
Go what?
821
00:35:53,416 --> 00:35:54,000
Like me.
822
00:35:55,500 --> 00:35:56,625
What do you think?
823
00:35:57,666 --> 00:36:00,666
No, I think you hear voices all the time.
824
00:36:01,291 --> 00:36:02,750
Like you outside this room and down the street. Heck, you outside this
825
00:36:02,750 --> 00:36:04,041
room and down the stairs
826
00:36:04,041 --> 00:36:05,166
and around the corner and a
827
00:36:05,166 --> 00:36:06,666
million miles away from here.
828
00:36:07,416 --> 00:36:08,250
I don't dig you.
829
00:36:08,833 --> 00:36:10,916
It's just that I don't feel set yet,
830
00:36:11,208 --> 00:36:12,333
being a stranger and everything.
831
00:36:13,375 --> 00:36:13,583
Relax.
832
00:36:14,916 --> 00:36:15,875
Tessie's taking over.
833
00:36:16,250 --> 00:36:16,500
Sure.
834
00:36:17,833 --> 00:36:18,291
You're right.
835
00:36:18,500 --> 00:36:19,000
No, thanks.
836
00:36:19,000 --> 00:36:19,375
Never touch.
837
00:36:20,208 --> 00:36:21,000
As soon as I make some
838
00:36:21,000 --> 00:36:21,875
friends, I'll be all right.
839
00:36:22,416 --> 00:36:24,875
There any social clubs around here?
840
00:36:25,458 --> 00:36:26,750
Yeah, but tonight's polka night.
841
00:36:27,750 --> 00:36:29,000
Maybe we can walk down there later.
842
00:36:29,000 --> 00:36:29,750
You'll introduce me.
843
00:36:29,958 --> 00:36:31,333
I just told you no girls.
844
00:36:31,541 --> 00:36:33,000
My music allows trickery gambling.
845
00:36:33,958 --> 00:36:34,416
Well, gamble.
846
00:36:35,208 --> 00:36:35,833
What for?
847
00:36:36,708 --> 00:36:37,958
Told you I want to meet them.
848
00:36:39,166 --> 00:36:39,958
Well, sometimes they
849
00:36:39,958 --> 00:36:40,916
hang out at a place called
850
00:36:40,916 --> 00:36:41,958
Rumsey's, the Kicks.
851
00:36:42,458 --> 00:36:43,166
Bebop, you know?
852
00:36:44,458 --> 00:36:45,000
Well, you're the leader.
853
00:36:45,625 --> 00:36:46,833
So follow me.
854
00:37:00,000 --> 00:37:24,375
[MUSIC PLAYING]
855
00:37:25,916 --> 00:37:27,375
Hey, what gives with you?
856
00:37:28,416 --> 00:37:29,666
You got to answer something.
857
00:37:30,583 --> 00:37:30,958
Just look.
858
00:37:31,666 --> 00:37:32,083
Yeah.
859
00:37:32,750 --> 00:37:34,166
I mean, you're looking the wrong way.
860
00:37:37,375 --> 00:37:39,125
Nothing those chicks got, I haven't got.
861
00:37:43,208 --> 00:37:44,125
This way, Dad.
862
00:37:46,791 --> 00:37:47,458
That's better.
863
00:37:48,458 --> 00:37:48,791
Crazy?
864
00:38:58,416 --> 00:39:24,458
[MUSIC PLAYING]
865
00:39:25,750 --> 00:39:26,666
You didn't like it, did you?
866
00:39:26,916 --> 00:39:27,625
The jam station.
867
00:39:27,958 --> 00:39:29,375
Who didn't?
868
00:39:29,375 --> 00:39:30,166
I don't know.
869
00:39:32,333 --> 00:39:33,500
You don't say very much.
870
00:39:33,875 --> 00:39:34,500
Give me a chance.
871
00:39:35,625 --> 00:39:35,833
Sure.
872
00:39:37,166 --> 00:39:38,291
Time me something I got plenty of.
873
00:39:38,708 --> 00:39:39,375
You're young enough.
874
00:39:40,000 --> 00:39:40,750
Look who's talking.
875
00:39:40,958 --> 00:39:41,333
Grandpa.
876
00:39:41,875 --> 00:39:42,458
I've been on the go
877
00:39:42,458 --> 00:39:43,500
since I was that high.
878
00:39:44,083 --> 00:39:44,875
I'm experienced.
879
00:39:46,208 --> 00:39:47,666
See, I never had no folks, and I had
880
00:39:47,666 --> 00:39:48,708
to learn to shift for myself.
881
00:39:49,833 --> 00:39:51,500
No, I had no real folks, I understand,
882
00:39:51,500 --> 00:39:52,583
because everybody's got to
883
00:39:52,583 --> 00:39:53,458
have a mother and a father.
884
00:39:54,375 --> 00:39:55,375
I just never knew mine.
885
00:39:56,375 --> 00:39:57,291
Just Grandma and
886
00:39:57,291 --> 00:39:59,291
Grandma, real glad, you know?
887
00:40:00,625 --> 00:40:01,500
Well, they didn't want
888
00:40:01,500 --> 00:40:02,750
me, and I didn't want them,
889
00:40:02,750 --> 00:40:04,958
so I just up and left, and here I am.
890
00:40:05,375 --> 00:40:05,666
You two.
891
00:40:07,291 --> 00:40:07,500
Hey.
892
00:40:08,791 --> 00:40:09,000
Huh?
893
00:40:11,000 --> 00:40:11,708
Where you been?
894
00:40:13,041 --> 00:40:13,333
Nowhere.
895
00:40:14,208 --> 00:40:14,791
Just thank you.
896
00:40:15,666 --> 00:40:16,000
Yeah?
897
00:40:18,416 --> 00:40:19,208
You're in invoices?
898
00:40:20,166 --> 00:40:21,458
It's being in a new place, I guess.
899
00:40:22,291 --> 00:40:22,625
Sure.
900
00:40:23,708 --> 00:40:24,125
Leave me.
901
00:40:24,125 --> 00:40:24,916
I know what it's like
902
00:40:24,916 --> 00:40:25,791
being in a new neighborhood
903
00:40:26,041 --> 00:40:27,041
and not knowing anybody.
904
00:40:27,583 --> 00:40:28,583
Well, it'll be different tomorrow
905
00:40:28,583 --> 00:40:29,583
when you take me down the club.
906
00:40:30,666 --> 00:40:31,125
How do you know I
907
00:40:31,125 --> 00:40:32,000
don't already have a date?
908
00:40:33,583 --> 00:40:33,875
I don't.
909
00:40:34,666 --> 00:40:35,208
Well, I have.
910
00:40:35,833 --> 00:40:37,625
The hijackers are giving a jump at the
911
00:40:37,625 --> 00:40:38,500
club tomorrow night.
912
00:40:40,250 --> 00:40:42,083
Jamie won't like it, but I like you.
913
00:40:42,375 --> 00:40:44,125
I don't know why, but I like you.
914
00:40:44,958 --> 00:40:46,375
You're a real oddball.
915
00:40:47,250 --> 00:40:48,625
Never even tried to kiss me.
916
00:40:49,541 --> 00:40:49,833
See?
917
00:40:50,875 --> 00:40:52,250
Like even now, you could
918
00:40:52,250 --> 00:40:53,291
have kissed me, only you didn't.
919
00:40:54,125 --> 00:40:54,541
Give me time.
920
00:40:55,791 --> 00:40:56,000
Sure.
921
00:40:59,291 --> 00:41:02,208
Like I said, time is
922
00:41:02,208 --> 00:41:04,416
something I got plenty of.
923
00:41:12,541 --> 00:41:14,250
Bill was the last one to see him.
924
00:41:14,250 --> 00:41:15,416
He doesn't know where he is either.
925
00:41:19,541 --> 00:41:20,041
How long are you going
926
00:41:20,041 --> 00:41:21,041
to still here in misery?
927
00:41:22,166 --> 00:41:23,000
It's no good, Ann.
928
00:41:23,666 --> 00:41:24,833
You've got to snap out of it.
929
00:41:24,833 --> 00:41:25,708
Give yourself a break
930
00:41:25,708 --> 00:41:26,791
and give Sam a break.
931
00:41:27,625 --> 00:41:28,208
If it didn't be good, I'd
932
00:41:28,208 --> 00:41:29,250
understand, but it never does.
933
00:41:32,208 --> 00:41:32,791
Look at yourself.
934
00:41:33,458 --> 00:41:34,500
Maybe that's why he isn't here.
935
00:41:34,875 --> 00:41:37,458
I tried, but I can't.
936
00:41:38,041 --> 00:41:38,916
You think it's easy for
937
00:41:38,916 --> 00:41:39,916
Sam to see you this way?
938
00:41:42,500 --> 00:41:42,750
No.
939
00:41:45,000 --> 00:41:46,208
Then I get to thinking.
940
00:41:48,083 --> 00:41:49,333
One minute, you have everything.
941
00:41:50,958 --> 00:41:53,000
Baby, the husband.
942
00:41:56,125 --> 00:41:57,000
Suddenly, there's nothing.
943
00:41:58,958 --> 00:41:59,708
I had a boy once.
944
00:42:01,166 --> 00:42:02,125
He's old enough to ride a bike.
945
00:42:03,708 --> 00:42:04,291
He had an accident.
946
00:42:06,416 --> 00:42:07,458
It wasn't for my wife.
947
00:42:07,458 --> 00:42:08,083
Nothing would have mattered.
948
00:42:10,916 --> 00:42:11,958
That's what this ring is for.
949
00:42:13,541 --> 00:42:14,000
Remind you of your
950
00:42:14,000 --> 00:42:15,250
responsibility to one another.
951
00:42:17,166 --> 00:42:18,833
Now fix yourself up and go out for a bit.
952
00:42:18,833 --> 00:42:19,708
It'll be good for both of you.
953
00:42:20,625 --> 00:42:21,250
You've got hope, but
954
00:42:21,250 --> 00:42:22,000
you've got to show it.
955
00:42:23,041 --> 00:42:23,750
You've got to go on living.
956
00:42:43,666 --> 00:42:43,916
Wow.
957
00:42:44,916 --> 00:42:45,541
Where'd you find it?
958
00:42:46,125 --> 00:42:46,958
Coming into a street.
959
00:42:47,625 --> 00:42:49,208
I explained to Mr. Bennett how it was.
960
00:42:50,208 --> 00:42:51,291
Don't worry about you, Sam.
961
00:42:51,500 --> 00:42:52,791
I had an idea.
962
00:42:52,791 --> 00:42:53,583
I was beginning to bother
963
00:42:53,583 --> 00:42:54,666
you guys coming down here
964
00:42:54,666 --> 00:42:55,583
asking for action.
965
00:42:57,375 --> 00:42:58,583
So you stayed away, is that it?
966
00:42:59,291 --> 00:43:00,250
Stayed away so completely,
967
00:43:00,250 --> 00:43:01,166
you didn't even go to work.
968
00:43:01,458 --> 00:43:01,625
Why?
969
00:43:02,291 --> 00:43:03,125
I couldn't concentrate.
970
00:43:03,500 --> 00:43:06,000
I remembered next week was Father's Day,
971
00:43:06,000 --> 00:43:06,958
and I didn't know how I stood.
972
00:43:08,333 --> 00:43:09,000
Well, it makes you think
973
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
you can do it better than us.
974
00:43:10,208 --> 00:43:11,125
I didn't say I could.
975
00:43:11,875 --> 00:43:12,166
No.
976
00:43:13,000 --> 00:43:14,541
But you've got that look on your face.
977
00:43:15,250 --> 00:43:16,000
A martyr look.
978
00:43:16,583 --> 00:43:17,750
You're going to do it all yourself,
979
00:43:17,833 --> 00:43:18,625
even if you kill some
980
00:43:18,625 --> 00:43:19,666
innocent kid along the way.
981
00:43:23,875 --> 00:43:24,708
Have you any idea how a
982
00:43:24,708 --> 00:43:26,083
case is broken, what it takes?
983
00:43:27,333 --> 00:43:28,125
The legwork, the
984
00:43:28,125 --> 00:43:29,541
buildup of the stray pieces
985
00:43:29,541 --> 00:43:30,750
into something with shape and meaning.
986
00:43:31,833 --> 00:43:32,791
It means walking and
987
00:43:32,791 --> 00:43:33,791
talking and questioning
988
00:43:33,791 --> 00:43:35,041
to run down one leaf.
989
00:43:35,541 --> 00:43:36,708
And chance like you and needless,
990
00:43:37,000 --> 00:43:38,500
what do you expect us to do, welcome it?
991
00:43:39,125 --> 00:43:40,291
Don't bother on my account.
992
00:43:40,625 --> 00:43:41,333
Trouble is that I do.
993
00:43:42,875 --> 00:43:43,791
If I had any sense, I'd
994
00:43:43,791 --> 00:43:44,833
be home soaking my feet.
995
00:43:45,583 --> 00:43:46,625
And reading obituaries
996
00:43:46,625 --> 00:43:47,833
about citizen detectives
997
00:43:47,833 --> 00:43:49,125
who thought they could take over.
998
00:43:49,583 --> 00:43:49,833
Is that all?
999
00:43:49,958 --> 00:43:51,625
Yes, that's all.
1000
00:43:53,250 --> 00:43:55,791
Sam, don't get in the way.
1001
00:43:55,791 --> 00:43:56,291
You'll get hurt.
1002
00:43:57,166 --> 00:43:58,208
I think it's a little late to
1003
00:43:58,208 --> 00:43:59,208
worry about me getting hurt.
1004
00:44:01,958 --> 00:44:02,958
He's onto something all right.
1005
00:44:04,083 --> 00:44:05,166
Maybe you'll leave me for it.
1006
00:44:05,166 --> 00:44:05,708
I'll take over.
1007
00:44:06,541 --> 00:44:07,291
Cover the watch.
1008
00:44:16,166 --> 00:44:20,083
Sam, Sam.
1009
00:44:20,083 --> 00:44:21,166
It's all right, Ann.
1010
00:44:21,166 --> 00:44:22,291
I've been so worried.
1011
00:44:22,291 --> 00:44:23,458
It's all right, Ann.
1012
00:44:23,458 --> 00:44:23,958
The police have been
1013
00:44:23,958 --> 00:44:24,750
here looking for you.
1014
00:44:24,750 --> 00:44:25,791
I know I saw them up there.
1015
00:44:26,166 --> 00:44:27,500
Look, I've got to go wait for a while.
1016
00:44:27,500 --> 00:44:27,750
Why?
1017
00:44:28,041 --> 00:44:29,166
Why do you have to go, dear?
1018
00:44:29,166 --> 00:44:30,000
Because I've got--
1019
00:44:31,250 --> 00:44:32,083
[door slams]
1020
00:44:32,083 --> 00:44:35,583
I have a right to know where you've been
1021
00:44:35,583 --> 00:44:36,333
and where you're going.
1022
00:44:36,583 --> 00:44:39,333
When's this going to stop, Sam? I don't know. Maybe. When's this going to stop, Sam?
1023
00:44:39,875 --> 00:44:53,666
I don't know.
1024
00:44:53,666 --> 00:45:04,500
Don't go.
1025
00:45:05,333 --> 00:45:05,583
Please.
1026
00:45:06,625 --> 00:45:08,833
I told you I must.
1027
00:45:09,166 --> 00:45:09,833
Not tonight.
1028
00:45:10,125 --> 00:45:10,916
Tonight, let's have a date.
1029
00:45:11,666 --> 00:45:12,708
What's happened to us?
1030
00:45:13,166 --> 00:45:14,833
We used to trust one another the way a
1031
00:45:14,833 --> 00:45:16,000
husband and wife should.
1032
00:45:16,000 --> 00:45:17,333
We were a family then.
1033
00:45:17,333 --> 00:45:19,125
We've got to think of ourselves, too.
1034
00:45:20,083 --> 00:45:20,375
How?
1035
00:45:21,083 --> 00:45:22,416
By doing the town dancing?
1036
00:45:22,625 --> 00:45:24,250
Yes, and it's so wrong to take a few
1037
00:45:24,250 --> 00:45:25,625
minutes off to try to forget.
1038
00:45:26,250 --> 00:45:26,833
Oh, Sam.
1039
00:45:28,583 --> 00:45:30,041
You've got a gun.
1040
00:45:32,208 --> 00:45:33,583
Oh, pretty duck.
1041
00:45:34,416 --> 00:45:35,541
Ready for a big night and
1042
00:45:35,541 --> 00:45:37,458
your son fights for his life.
1043
00:45:42,541 --> 00:45:42,791
Hello.
1044
00:45:45,958 --> 00:45:46,208
Yeah.
1045
00:45:57,458 --> 00:46:01,666
[door opens]
1046
00:46:01,666 --> 00:46:02,875
Regrets are in form, you're--
1047
00:46:04,291 --> 00:46:06,708
son passed away at 621.
1048
00:46:11,041 --> 00:46:11,666
Get out of my way.
1049
00:46:11,916 --> 00:46:12,416
It's a hurry.
1050
00:46:16,583 --> 00:46:20,500
[door opens]
1051
00:46:27,166 --> 00:46:27,750
Burnish a broadcast
1052
00:46:27,750 --> 00:46:29,166
description of Sam Bennett.
1053
00:46:29,166 --> 00:46:29,791
I want him picked up
1054
00:46:29,791 --> 00:46:30,666
for protective custody.
1055
00:46:31,041 --> 00:46:31,250
Yes.
1056
00:46:31,666 --> 00:46:33,291
Get back to me with a confirmation, Ed.
1057
00:46:33,458 --> 00:46:33,833
All right.
1058
00:46:35,208 --> 00:46:35,916
Protective custody?
1059
00:46:36,958 --> 00:46:37,875
I'd have him up for assault.
1060
00:46:38,458 --> 00:46:39,041
You're not me.
1061
00:46:41,000 --> 00:46:42,166
I'm sorry, man.
1062
00:46:42,333 --> 00:46:42,875
Forget it.
1063
00:46:43,583 --> 00:46:44,375
Think he'll use that gun?
1064
00:46:46,375 --> 00:46:46,916
I don't know.
1065
00:46:46,916 --> 00:46:47,708
He's used it before.
1066
00:46:48,291 --> 00:46:49,083
Korea, quite a hero.
1067
00:46:51,291 --> 00:46:52,375
You're making a mistake, Tom.
1068
00:46:53,041 --> 00:46:53,833
Any man who'll hear a
1069
00:46:53,833 --> 00:46:55,083
policeman won't stop at anything.
1070
00:46:56,333 --> 00:46:57,875
He's not hitting a policeman.
1071
00:46:58,125 --> 00:46:59,458
He's heading out at the world.
1072
00:47:00,458 --> 00:47:01,333
I was in his way.
1073
00:47:03,708 --> 00:47:03,750
Funny.
1074
00:47:04,750 --> 00:47:06,041
I remember you saying the same thing
1075
00:47:06,041 --> 00:47:07,500
about the kids we're trying to find now.
1076
00:47:09,583 --> 00:47:10,291
Doesn't seem to be much
1077
00:47:10,291 --> 00:47:11,291
difference between the two.
1078
00:47:12,583 --> 00:47:16,833
Once again, the police department
1079
00:47:16,833 --> 00:47:17,958
requests the assistance
1080
00:47:17,958 --> 00:47:19,000
of the television audience
1081
00:47:19,000 --> 00:47:21,458
in helping locate the following person.
1082
00:47:22,625 --> 00:47:25,083
Sam Bennett, described as Caucasian,
1083
00:47:25,916 --> 00:47:27,833
weighing about 150 pounds,
1084
00:47:28,958 --> 00:47:32,500
brown eyes, dark hair, when last seen
1085
00:47:32,500 --> 00:47:34,208
wearing a light blue suit.
1086
00:47:35,416 --> 00:47:37,125
If you know the whereabouts of this man,
1087
00:47:37,125 --> 00:47:38,583
please call Police 51313.
1088
00:47:38,625 --> 00:47:40,166
1-3-1-3.
1089
00:47:43,666 --> 00:47:52,916
What do you got, Ollie?
1090
00:47:52,916 --> 00:47:54,500
One bottle thrown from a car.
1091
00:47:54,833 --> 00:47:55,625
Looks kind of leaky.
1092
00:47:55,916 --> 00:47:57,500
I don't exactly recommend a refill.
1093
00:47:58,291 --> 00:47:58,666
There were at least
1094
00:47:58,666 --> 00:47:59,833
four kids in that car,
1095
00:48:00,041 --> 00:48:00,958
and each one of them took
1096
00:48:00,958 --> 00:48:01,958
a swig out of that bottle,
1097
00:48:02,583 --> 00:48:03,791
and all of them left their fingerprints.
1098
00:48:05,208 --> 00:48:06,166
Don't go ahead, it's your show.
1099
00:48:07,583 --> 00:48:08,750
Well, I took the liberty of a run-off.
1100
00:48:09,291 --> 00:48:10,166
One of them has a record.
1101
00:48:12,250 --> 00:48:14,291
Pete Johnson remanded to juvenile court
1102
00:48:14,291 --> 00:48:15,000
on two different
1103
00:48:15,000 --> 00:48:16,250
occasions, both assaults.
1104
00:48:17,000 --> 00:48:17,458
Pick him up.
1105
00:48:17,833 --> 00:48:18,541
I'll get him, Mr. Bennett.
1106
00:48:19,000 --> 00:48:19,583
Thanks, Ollie.
1107
00:48:36,625 --> 00:48:48,000
[music]
1108
00:48:48,000 --> 00:48:56,416
I told you I wasn't much for the answer.
1109
00:48:57,083 --> 00:48:57,791
I'll teach you.
1110
00:48:58,250 --> 00:48:59,458
I'll teach you lots of things.
1111
00:48:59,958 --> 00:49:01,083
All you have to do is loosen up.
1112
00:49:01,416 --> 00:49:03,375
Nobody's going to bite you, except me.
1113
00:49:04,000 --> 00:49:05,583
Come on, let's get Samira.
1114
00:49:06,583 --> 00:49:07,250
Follow the leader.
1115
00:49:08,291 --> 00:49:09,083
Meet to the backyard.
1116
00:49:12,583 --> 00:49:12,833
Nobody.
1117
00:49:30,583 --> 00:49:32,416
I was only trying to
1118
00:49:32,416 --> 00:49:33,583
be friendly, you know.
1119
00:49:36,583 --> 00:49:38,083
It's what I thought you wanted.
1120
00:49:38,875 --> 00:49:39,666
I'm sorry, Tess.
1121
00:49:39,791 --> 00:49:40,541
I didn't mean to be rough.
1122
00:49:41,666 --> 00:49:42,833
I know how you feel.
1123
00:49:42,833 --> 00:49:43,500
I just didn't want you
1124
00:49:43,500 --> 00:49:44,291
to get me a wrong idea.
1125
00:49:44,625 --> 00:49:46,791
Nobody ever means to get rough with me.
1126
00:49:47,458 --> 00:49:48,000
They do.
1127
00:49:50,416 --> 00:49:52,208
Boy, I sure got the wrong idea about you.
1128
00:49:53,083 --> 00:49:53,916
Right from the start.
1129
00:49:55,375 --> 00:49:56,875
Right from the first time you came
1130
00:49:56,875 --> 00:49:58,625
knocking on my door,
1131
00:49:58,625 --> 00:49:59,458
I got the wrong idea.
1132
00:49:59,791 --> 00:50:01,416
I didn't make any promises, did I?
1133
00:50:01,791 --> 00:50:03,000
It's right you didn't.
1134
00:50:04,583 --> 00:50:07,000
It's an old story with me.
1135
00:50:08,166 --> 00:50:09,416
I'm always seeing things in
1136
00:50:09,416 --> 00:50:11,166
people that's never there.
1137
00:50:12,750 --> 00:50:14,291
Wouldn't you think I'd learn by this time
1138
00:50:14,291 --> 00:50:16,000
after all the kicking around I got?
1139
00:50:18,291 --> 00:50:19,208
But I never learn.
1140
00:50:19,750 --> 00:50:20,958
I'll try to make it up to you.
1141
00:50:20,958 --> 00:50:21,958
I only don't know about him.
1142
00:50:23,000 --> 00:50:24,333
I feel like a heel.
1143
00:50:24,333 --> 00:50:25,166
You feel nothing.
1144
00:50:28,833 --> 00:50:30,083
Didn't you know how I was
1145
00:50:30,083 --> 00:50:31,583
beginning to feel about you?
1146
00:50:34,041 --> 00:50:34,583
You're no different
1147
00:50:34,583 --> 00:50:35,791
than the rest of them.
1148
00:50:36,583 --> 00:50:38,666
You only look different.
1149
00:50:39,500 --> 00:50:40,583
All right, so I only look
1150
00:50:40,583 --> 00:50:41,666
different than the rest of them,
1151
00:50:41,666 --> 00:50:42,708
but I didn't want to hurt you.
1152
00:50:43,833 --> 00:50:44,666
Not you, not any.
1153
00:50:47,250 --> 00:50:47,875
Look, Tess, sometimes
1154
00:50:47,875 --> 00:50:49,458
things stack up only one way.
1155
00:50:49,458 --> 00:50:50,125
Don't you understand?
1156
00:50:50,750 --> 00:50:52,666
You talk big, but you say nothing.
1157
00:50:53,291 --> 00:50:54,958
You didn't level with me, and that's
1158
00:50:54,958 --> 00:50:56,000
something I can't go.
1159
00:50:56,583 --> 00:50:58,333
Some things you can't explain, Tess.
1160
00:50:59,583 --> 00:51:00,708
Like the way a person
1161
00:51:00,708 --> 00:51:03,791
feels inside, deep inside.
1162
00:51:06,083 --> 00:51:07,166
I wish I could help you.
1163
00:51:08,375 --> 00:51:09,208
I wish I could love
1164
00:51:09,208 --> 00:51:10,541
you and take care of you.
1165
00:51:11,958 --> 00:51:12,750
But I can't.
1166
00:51:13,166 --> 00:51:14,041
Don't you understand,
1167
00:51:14,041 --> 00:51:15,125
Tess, it's not in the cards.
1168
00:51:15,666 --> 00:51:17,250
I like you because you're my friend.
1169
00:51:17,250 --> 00:51:18,458
That's the way it's got to stay.
1170
00:51:19,500 --> 00:51:20,041
No more.
1171
00:51:20,583 --> 00:51:21,500
Take my word for it.
1172
00:51:21,500 --> 00:51:23,083
There's no future in it for you.
1173
00:51:23,958 --> 00:51:24,958
Maybe some other time it
1174
00:51:24,958 --> 00:51:25,708
could have been different.
1175
00:51:26,875 --> 00:51:27,666
But not now.
1176
00:51:29,583 --> 00:51:30,458
I understand.
1177
00:51:31,041 --> 00:51:33,625
Mister, believe me.
1178
00:51:35,166 --> 00:51:36,833
Don't go passing out no favors.
1179
00:51:38,583 --> 00:51:40,291
There's just as good fishing to see.
1180
00:51:42,916 --> 00:51:44,458
You've dropped me a line sometime.
1181
00:51:45,916 --> 00:51:46,458
Wound voyage.
1182
00:51:51,041 --> 00:51:55,000
- This is good enough. - Like this?
1183
00:51:55,000 --> 00:51:56,000
Man, as long as it's hot.
1184
00:51:56,458 --> 00:51:57,041
How about a so?
1185
00:51:57,500 --> 00:51:58,583
All right, you talk me into it.
1186
00:51:58,625 --> 00:52:00,041
- There you go. - Tess, come on.
1187
00:52:00,291 --> 00:52:01,583
No, come on.
1188
00:53:28,625 --> 00:53:37,875
[cheering]
1189
00:53:45,583 --> 00:53:46,666
Hey, Mr. A.
1190
00:53:46,666 --> 00:53:47,375
- It's great to be
1191
00:53:47,375 --> 00:53:48,375
here. - Good morning, Mr. A.
1192
00:53:48,375 --> 00:53:49,541
- How are you? - Good.
1193
00:53:49,875 --> 00:53:51,500
- Where you been? - Waiting for Pete.
1194
00:53:51,500 --> 00:53:52,416
- Pete, come in here? - Stop.
1195
00:53:52,750 --> 00:53:53,916
Everybody stands with me up first.
1196
00:53:53,916 --> 00:53:54,625
My date and Pete, he was
1197
00:53:54,625 --> 00:53:55,583
supposed to meet me at my house.
1198
00:53:56,166 --> 00:53:57,291
What are you all dressed up for, Pete?
1199
00:53:57,625 --> 00:53:58,750
Gonna have some fun?
1200
00:53:59,708 --> 00:53:59,916
Tough.
1201
00:54:00,958 --> 00:54:02,083
He's making like Al Capone.
1202
00:54:02,916 --> 00:54:03,916
That was a long time ago,
1203
00:54:03,916 --> 00:54:04,750
Pete, before you were born.
1204
00:54:05,916 --> 00:54:06,791
Answer the captain's question.
1205
00:54:07,000 --> 00:54:07,666
Nothing, just enough.
1206
00:54:07,666 --> 00:54:08,250
No reason. I got you
1207
00:54:08,250 --> 00:54:09,041
after my birthday, huh?
1208
00:54:09,750 --> 00:54:10,916
How are you carrying this?
1209
00:54:11,583 --> 00:54:12,791
Cut yourself some birthday cake?
1210
00:54:13,625 --> 00:54:14,625
- Where'd you get it? - I found it.
1211
00:54:14,625 --> 00:54:15,583
It's looking at my fingernail. I swear.
1212
00:54:16,333 --> 00:54:17,500
Recognize him at all, Mrs. Bennett.
1213
00:54:18,916 --> 00:54:19,333
Lock up.
1214
00:54:26,791 --> 00:54:27,916
Who else was in the car, Pete?
1215
00:54:28,000 --> 00:54:28,666
I told you I don't know
1216
00:54:28,666 --> 00:54:29,541
about no cars. What cars?
1217
00:54:29,958 --> 00:54:30,708
The car you and your
1218
00:54:30,708 --> 00:54:31,666
friends use for riding.
1219
00:54:32,041 --> 00:54:33,291
I don't like cars. They make me sick.
1220
00:54:33,291 --> 00:54:34,833
I got a pain right in here.
1221
00:54:35,791 --> 00:54:36,583
Where are they, Pete?
1222
00:54:37,333 --> 00:54:38,250
Baby's father is gunning
1223
00:54:38,250 --> 00:54:39,166
for your pals right now.
1224
00:54:39,875 --> 00:54:40,416
Something that looks like
1225
00:54:40,416 --> 00:54:41,208
me. They blame it on me.
1226
00:54:41,208 --> 00:54:42,125
I know what you're talking about. I
1227
00:54:42,125 --> 00:54:43,000
swear, my mother's grave.
1228
00:54:45,041 --> 00:54:46,583
God, I hate these. Even if you break my neck, I don't know nothing.
1229
00:54:46,583 --> 00:54:47,250
- Kill me. I don't know nothing. - What do you want? I'm not a man. I don't know anything.
1230
00:54:47,250 --> 00:54:48,083
I don't know nothing.
1231
00:54:48,083 --> 00:54:48,458
What do you want?
1232
00:55:03,583 --> 00:55:04,666
That was my baby, Pete.
1233
00:55:07,666 --> 00:55:10,458
I know you didn't mean to
1234
00:55:10,458 --> 00:55:11,708
hurt him. You couldn't have.
1235
00:55:13,250 --> 00:55:14,541
It's not for me to judge you.
1236
00:55:15,583 --> 00:55:16,875
I didn't know what you were doing.
1237
00:55:18,250 --> 00:55:20,000
But this time it will be deliberate.
1238
00:55:20,208 --> 00:55:21,375
Because there'll be other killings when
1239
00:55:21,375 --> 00:55:22,333
you could have stopped it.
1240
00:55:23,125 --> 00:55:24,458
That's why you've got to help us.
1241
00:55:26,208 --> 00:55:26,666
That's all you have
1242
00:55:26,666 --> 00:55:28,708
left. You're conscious.
1243
00:55:32,500 --> 00:55:33,250
Pete, Pete.
1244
00:55:35,750 --> 00:55:36,250
Oh, my baby.
1245
00:55:41,583 --> 00:55:43,583
- They're at the club. - Where's that?
1246
00:55:43,583 --> 00:55:45,916
- 218 Madison. - Who
1247
00:55:45,916 --> 00:55:46,750
else is with you, Pete?
1248
00:55:47,500 --> 00:55:48,458
- Hey, name? - Jamie.
1249
00:55:49,666 --> 00:55:50,208
Frank and Marty.
1250
00:55:51,041 --> 00:55:53,041
- You threw that bottle, right? - Jamie.
1251
00:55:54,625 --> 00:55:55,083
Not me.
1252
00:55:56,708 --> 00:55:58,041
Miss Quad-Con, two extra men.
1253
00:56:01,791 --> 00:56:02,291
What's the matter with
1254
00:56:02,291 --> 00:56:03,125
you? Give up dancing?
1255
00:56:04,125 --> 00:56:05,291
Hey, Jamie, maybe
1256
00:56:05,291 --> 00:56:06,208
something happened to Pete.
1257
00:56:06,750 --> 00:56:07,541
I seen him. He was all
1258
00:56:07,541 --> 00:56:08,791
dressed up heading for your house.
1259
00:56:10,583 --> 00:56:12,125
Maybe I'd better check
1260
00:56:12,125 --> 00:56:13,083
around and see what gives.
1261
00:56:13,958 --> 00:56:15,333
Don't mistake put up. He shows up.
1262
00:56:15,875 --> 00:56:17,500
- You're great, Marty. - Thanks, Mac.
1263
00:56:17,500 --> 00:56:19,166
- Can I buy you guys a drink? - No, guy.
1264
00:56:19,166 --> 00:56:20,000
Just moved you around here.
1265
00:56:20,625 --> 00:56:22,208
- Doe Holland. - Jamie Allison.
1266
00:56:23,875 --> 00:56:24,000
Bye.
1267
00:56:25,583 --> 00:56:28,333
- Son, I know you. - I don't think so.
1268
00:56:28,583 --> 00:56:30,083
I just moved in the neighborhood.
1269
00:56:30,875 --> 00:56:32,500
I got a feeling we met before.
1270
00:56:33,166 --> 00:56:34,500
You might have seen me. I live around the
1271
00:56:34,500 --> 00:56:35,541
corner in Tessie's building.
1272
00:56:36,291 --> 00:56:37,000
You're Tessie's date?
1273
00:56:38,583 --> 00:56:41,125
- Came with me. - Didn't he tell you?
1274
00:56:41,833 --> 00:56:42,708
I'm not his type.
1275
00:56:46,125 --> 00:56:47,000
Hey, how do you like this guy?
1276
00:56:47,375 --> 00:56:47,916
He's new around here. He
1277
00:56:47,916 --> 00:56:48,708
cuts me off with my girl.
1278
00:56:49,916 --> 00:56:51,041
You're lucky. I'm a nice guy.
1279
00:56:52,250 --> 00:56:52,958
What about the drink?
1280
00:56:54,166 --> 00:56:55,541
- Sure. - Goodbye, then.
1281
00:56:56,000 --> 00:56:56,958
- Fix him up. - Right.
1282
00:56:58,208 --> 00:56:59,083
- Let's make it a couple.
1283
00:56:59,250 --> 00:57:00,500
- On the way. On the way.
1284
00:57:01,291 --> 00:57:02,000
Wish we had something a
1285
00:57:02,000 --> 00:57:02,791
little bit on this slop.
1286
00:57:03,208 --> 00:57:03,916
What do you want for
1287
00:57:03,916 --> 00:57:04,583
two bits? A pinch bottle?
1288
00:57:04,583 --> 00:57:07,208
- Yeah. - All right, Mr. Pinch.
1289
00:57:07,625 --> 00:57:08,458
A real character in
1290
00:57:08,458 --> 00:57:09,250
this character, you know?
1291
00:57:09,708 --> 00:57:10,458
- You know a better
1292
00:57:10,458 --> 00:57:12,125
party? - Lots of them.
1293
00:57:12,500 --> 00:57:13,833
We're on the south side, but a college.
1294
00:57:14,625 --> 00:57:16,708
- You mean crash? - Why not? For kicks.
1295
00:57:17,125 --> 00:57:17,875
It's for training guys who
1296
00:57:17,875 --> 00:57:18,583
don't like to give you trouble.
1297
00:57:19,625 --> 00:57:21,208
Sometimes on a Saturday night, I hit two
1298
00:57:21,208 --> 00:57:21,875
or three of those places.
1299
00:57:24,833 --> 00:57:27,125
So long. I got my party right here.
1300
00:57:27,541 --> 00:57:28,916
- Glad you guys were looking for action.
1301
00:57:29,458 --> 00:57:30,875
- You talk real big for a new guy.
1302
00:57:31,375 --> 00:57:32,583
- You sound like you're afraid. - What are you trying to sell?
1303
00:57:32,583 --> 00:57:34,500
I'm anxious to get
1304
00:57:34,500 --> 00:57:35,041
out of here, aren't you?
1305
00:57:35,958 --> 00:57:37,541
- Why? - You want to settle for this
1306
00:57:37,541 --> 00:57:38,500
layout? It's all yours.
1307
00:57:43,041 --> 00:57:45,166
Okay. I'm game.
1308
00:57:47,166 --> 00:57:49,000
- Come in. - Oh, Bill.
1309
00:57:49,416 --> 00:57:51,208
This stag? Or can anyone get in?
1310
00:57:51,708 --> 00:57:53,875
Hey. How about that?
1311
00:57:54,125 --> 00:57:55,666
I like to get taken for a ride.
1312
00:57:56,500 --> 00:57:57,625
I don't remember inviting you.
1313
00:57:58,208 --> 00:57:59,916
Why not? I always
1314
00:57:59,916 --> 00:58:00,583
wanted to go to college.
1315
00:58:00,625 --> 00:58:02,708
- Slob will get a little rough. - Well,
1316
00:58:02,708 --> 00:58:03,958
don't worry about Tessie.
1317
00:58:04,333 --> 00:58:05,958
She can take care of herself from now on.
1318
00:58:07,791 --> 00:58:09,500
You're still not going here. Buy yourself
1319
00:58:09,500 --> 00:58:11,083
a drink and stay out of my hair.
1320
00:58:11,500 --> 00:58:13,041
Thanks. How are you supposed
1321
00:58:13,041 --> 00:58:13,958
to buy back my introduction?
1322
00:58:16,500 --> 00:58:18,250
Mr. Hulenow, good thing when you see it?
1323
00:58:19,333 --> 00:58:20,666
You haven't seen the good things yet.
1324
00:58:21,291 --> 00:58:22,291
Come on. My car's out in the back.
1325
00:58:26,125 --> 00:58:29,375
- What do you want? - Gang.
1326
00:58:29,583 --> 00:58:32,000
- Dean had no free drink. - I've got a
1327
00:58:32,000 --> 00:58:32,791
team. I've got information.
1328
00:58:33,000 --> 00:58:33,708
I'll tell you for the
1329
00:58:33,708 --> 00:58:34,916
last time, no free drink.
1330
00:58:35,250 --> 00:58:35,458
Jamie!
1331
00:58:39,666 --> 00:58:39,833
Jamie!
1332
00:58:40,625 --> 00:58:42,916
- What do you want? -
1333
00:58:42,916 --> 00:58:44,000
That guy is Sam Bennett.
1334
00:58:44,375 --> 00:58:45,500
- Who? - He's Sam
1335
00:58:45,500 --> 00:58:46,541
Bennett, not Bill Holland.
1336
00:58:47,500 --> 00:58:49,041
The QG hit for the bottle, remember?
1337
00:58:50,000 --> 00:58:51,541
I knew you'd be getting me into trouble.
1338
00:58:54,583 --> 00:58:56,333
Now what's with this guy?
1339
00:58:56,791 --> 00:58:57,541
Well, come on!
1340
00:58:59,625 --> 00:59:00,041
Get in.
1341
00:59:01,000 --> 00:59:02,875
- What do you want to do that for? - He's
1342
00:59:02,875 --> 00:59:03,750
been dead before us.
1343
00:59:04,625 --> 00:59:06,583
- This is what I mean. - I don't get it.
1344
00:59:06,583 --> 00:59:08,875
You don't have to. He's the kid's father.
1345
00:59:09,666 --> 00:59:10,875
- The time we borrowed a car from Poppin
1346
00:59:10,875 --> 00:59:12,500
had us some fun. - Call me out.
1347
00:59:12,791 --> 00:59:15,000
Come back. Get behind the wheel, Marty.
1348
00:59:15,166 --> 00:59:16,291
- Where are we going with him? - The
1349
00:59:16,291 --> 00:59:16,708
lovely out. He's
1350
00:59:16,708 --> 00:59:17,250
going to have an accident.
1351
00:59:18,375 --> 00:59:19,375
- Go on, Frankie. He's
1352
00:59:19,375 --> 00:59:20,583
going crazy. - Come on!
1353
00:59:29,583 --> 00:59:35,000
Stay here.
1354
00:59:38,125 --> 00:59:45,041
- We've got to permit for the dance
1355
00:59:45,041 --> 00:59:46,375
officers. - What about Sam Bennett?
1356
00:59:46,583 --> 00:59:47,750
Sam Bennett never heard of him.
1357
00:59:48,250 --> 00:59:50,041
- Oh, you mean the new guy? Kind of tall,
1358
00:59:50,041 --> 00:59:51,166
black hair. - That's the one.
1359
00:59:51,166 --> 00:59:51,958
He was here with Tess.
1360
00:59:53,833 --> 00:59:54,625
Okay, Tess, let's go.
1361
01:00:00,791 --> 01:00:04,916
Where'd he go? Your date?
1362
01:00:05,666 --> 01:00:07,625
I didn't have a date. I'm so low.
1363
01:00:08,000 --> 01:00:08,708
He'll tell us everything
1364
01:00:08,708 --> 01:00:09,791
because Pete already has.
1365
01:00:10,458 --> 01:00:10,833
Pete?
1366
01:00:12,458 --> 01:00:13,208
I don't know what you're
1367
01:00:13,208 --> 01:00:14,250
talking about, officer.
1368
01:00:15,541 --> 01:00:17,166
I'll give you ten seconds to tell us
1369
01:00:17,166 --> 01:00:18,458
where he went or you're under arrest.
1370
01:00:20,208 --> 01:00:21,833
I don't know any fellow by that name.
1371
01:00:22,125 --> 01:00:24,333
Whatever name he used. Where'd he go?
1372
01:00:24,333 --> 01:00:24,916
There isn't much time.
1373
01:00:25,333 --> 01:00:26,500
I tell you, I don't know.
1374
01:00:26,958 --> 01:00:27,583
You talk now, you may save his life.
1375
01:00:27,583 --> 01:00:32,875
He'll cure you. - They just met him tonight. - That was
1376
01:00:32,875 --> 01:00:34,541
the idea. He's been looking for them.
1377
01:00:37,541 --> 01:00:38,166
Sure.
1378
01:00:40,083 --> 01:00:40,791
I get it.
1379
01:00:42,208 --> 01:00:44,166
I was the intro for him.
1380
01:00:45,333 --> 01:00:46,708
Well, let him take care of himself.
1381
01:00:49,208 --> 01:00:49,708
They'll kill him.
1382
01:00:51,041 --> 01:00:52,333
He had no right using me
1383
01:00:52,333 --> 01:00:53,625
like I was dear to something.
1384
01:00:54,208 --> 01:00:54,583
Playing the blues, using me.
1385
01:00:54,625 --> 01:00:58,458
Do you feel anything for
1386
01:00:58,458 --> 01:00:59,833
that boy you'll tell us?
1387
01:01:00,666 --> 01:01:01,875
I don't like being made a
1388
01:01:01,875 --> 01:01:03,125
chump. If I get enough of that...
1389
01:01:03,458 --> 01:01:04,208
Every second your waist
1390
01:01:04,208 --> 01:01:05,041
brings him near to death.
1391
01:01:09,041 --> 01:01:10,791
But they headed over to the University,
1392
01:01:11,375 --> 01:01:12,500
to the fraternity house.
1393
01:01:12,500 --> 01:01:12,833
Which one?
1394
01:01:13,541 --> 01:01:15,375
I don't know. They were gonna
1395
01:01:15,375 --> 01:01:16,833
crash it with his ID of Sam.
1396
01:01:17,333 --> 01:01:17,958
Who went with him?
1397
01:01:18,708 --> 01:01:20,000
Jamie, Frank and Marty.
1398
01:01:20,583 --> 01:01:25,583
All right. Come on. Move. Hang it out if you'll move the vision. Hold up the questions.
1399
01:01:25,583 --> 01:02:00,083
Yes, sir. Here you go, Sir.
1400
01:02:05,291 --> 01:02:05,750
Good.
1401
01:02:06,375 --> 01:02:06,541
Good morning.
1402
01:02:24,583 --> 01:02:38,375
I didn't show it, sir.
1403
01:02:39,125 --> 01:02:40,500
And you better do a house to house check.
1404
01:02:40,500 --> 01:02:41,333
We'll cruise the neighborhood.
1405
01:02:41,333 --> 01:02:41,833
Come on, Matt.
1406
01:02:42,125 --> 01:02:48,125
Turn off to the lumber mill.
1407
01:02:49,833 --> 01:02:50,125
What for?
1408
01:02:50,125 --> 01:03:15,333
Do what I tell you. Let's get him out.
1409
01:03:16,041 --> 01:03:17,375
You can't go through with it, Jamie.
1410
01:03:17,583 --> 01:03:18,583
Let's get him out of the car.
1411
01:03:19,125 --> 01:03:19,708
You're crazy.
1412
01:03:19,958 --> 01:03:21,083
We got to figure this out first.
1413
01:03:21,416 --> 01:03:21,791
Figure out what?
1414
01:03:22,458 --> 01:03:23,750
Nobody's going to get me to lock me up
1415
01:03:23,750 --> 01:03:24,541
like they did my brother.
1416
01:03:25,458 --> 01:03:26,208
Oh, I like somebody who's
1417
01:03:26,208 --> 01:03:27,500
been trying to shut me off.
1418
01:03:27,500 --> 01:03:28,166
Now you.
1419
01:03:28,166 --> 01:03:29,041
Look, now, no.
1420
01:03:29,250 --> 01:03:30,125
Don't get to us, Jamie.
1421
01:03:30,333 --> 01:03:31,125
Nobody will get to us.
1422
01:03:31,125 --> 01:03:31,333
Nobody.
1423
01:03:31,875 --> 01:03:33,000
Because nobody will ever find him.
1424
01:03:33,000 --> 01:03:33,791
Well, I got news for you.
1425
01:03:33,791 --> 01:03:34,750
You can call me out of this.
1426
01:03:35,125 --> 01:03:37,458
Listen, you dirty yellow belly, Pollock.
1427
01:03:38,125 --> 01:03:39,083
Help me get him out.
1428
01:03:39,125 --> 01:03:51,583
I can't.
1429
01:03:53,958 --> 01:03:56,416
Oh, my boy.
1430
01:03:59,125 --> 01:04:14,041
I. Get on the other way.
1431
01:04:59,125 --> 01:05:06,083
I
1432
01:05:49,416 --> 01:06:02,500
(grunts)
1433
01:06:02,500 --> 01:06:05,958
(groans)
1434
01:06:05,958 --> 01:06:15,125
(sabee Alliance Levi Esposito squeals)
1435
01:06:19,416 --> 01:06:21,250
(gasps)
1436
01:06:21,250 --> 01:06:22,333
(door slams)
1437
01:06:22,333 --> 01:06:23,416
(screams)
1438
01:06:23,416 --> 01:06:24,958
(door slams)
1439
01:06:24,958 --> 01:06:32,333
♪ (ominous music)
1440
01:06:39,666 --> 01:06:50,416
♪ (ominous music)
1441
01:06:50,708 --> 01:06:51,291
- Say it!
1442
01:06:52,708 --> 01:06:53,458
Don't pull that trigger!
1443
01:06:54,041 --> 01:06:54,458
- Stay back!
1444
01:06:55,333 --> 01:06:56,416
- You use that, my men,
1445
01:06:56,416 --> 01:06:57,333
I've ordered to cut you down.
1446
01:06:58,041 --> 01:06:58,875
Now listen to me.
1447
01:07:00,583 --> 01:07:01,333
I know how you feel.
1448
01:07:03,500 --> 01:07:04,500
But you'll be killing yourself and
1449
01:07:04,500 --> 01:07:05,416
dragging Anne with you.
1450
01:07:07,041 --> 01:07:07,541
Is that what you want?
1451
01:07:09,416 --> 01:07:10,916
- It's wrong, Sam, it's dead wrong.
1452
01:07:12,666 --> 01:07:13,541
Never helped anybody.
1453
01:07:14,500 --> 01:07:15,166
- Double thought.
1454
01:07:16,708 --> 01:07:18,583
- I'm not trying to
1455
01:07:18,583 --> 01:07:19,500
give you any answers, Sam,
1456
01:07:19,500 --> 01:07:20,083
I don't have any.
1457
01:07:22,791 --> 01:07:24,166
All I've got is faith and a prayer.
1458
01:07:25,250 --> 01:07:25,791
- Stay back!
1459
01:07:26,208 --> 01:07:27,500
- But I've gotta convince you first,
1460
01:07:27,500 --> 01:07:28,625
because if I can't, there's
1461
01:07:28,625 --> 01:07:29,875
no future for boys like these.
1462
01:07:31,875 --> 01:07:32,708
Someday somebody will come
1463
01:07:32,708 --> 01:07:33,791
along with a better answer,
1464
01:07:33,791 --> 01:07:35,291
but until then, we've gotta understand.
1465
01:07:39,416 --> 01:07:45,500
(door opens)
1466
01:07:45,500 --> 01:07:51,750
- Can you move your legs?
1467
01:07:54,500 --> 01:07:56,375
- Doesn't matter.
1468
01:07:58,166 --> 01:07:59,000
I'm not going anywhere.
1469
01:07:59,875 --> 01:08:01,000
- You're in a bad way,
1470
01:08:01,000 --> 01:08:01,750
anybody want notified?
1471
01:08:02,541 --> 01:08:03,541
- No.
1472
01:08:04,916 --> 01:08:05,166
Nobody.
1473
01:08:05,750 --> 01:08:06,333
- What's your name?
1474
01:08:08,000 --> 01:08:08,750
- I want a lawyer.
1475
01:08:10,250 --> 01:08:12,000
- Jamie, Jamie Allison, we've met before.
1476
01:08:12,958 --> 01:08:14,416
- Give me another shot, will you Doc?
1477
01:08:17,083 --> 01:08:18,208
Quit looking at me like that.
1478
01:08:19,041 --> 01:08:19,666
Want a dyin'?
1479
01:08:19,958 --> 01:08:20,666
- Tell her like you
1480
01:08:20,666 --> 01:08:21,291
ought to have a chance
1481
01:08:21,291 --> 01:08:22,500
to be sorry for the way he's living.
1482
01:08:23,500 --> 01:08:24,250
Might help a little bit.
1483
01:08:25,041 --> 01:08:25,250
Somewhere.
1484
01:08:25,750 --> 01:08:27,125
- You sound like the old man.
1485
01:08:28,125 --> 01:08:28,416
Preaching.
1486
01:08:29,416 --> 01:08:30,291
Always preaching.
1487
01:08:31,750 --> 01:08:32,500
Let me tell you.
1488
01:08:34,458 --> 01:08:36,500
There'd be a lot tougher things in this.
1489
01:08:37,375 --> 01:08:37,916
A lot tougher.
1490
01:08:39,208 --> 01:08:40,916
You'd be surprised at things I'd be.
1491
01:08:41,708 --> 01:08:43,000
(coughs)
1492
01:08:43,000 --> 01:08:45,125
I can't move my legs.
1493
01:08:46,333 --> 01:08:46,958
Come on, Doc.
1494
01:08:47,541 --> 01:08:49,125
- Your whole life, you've never known
1495
01:08:49,125 --> 01:08:50,375
when people were trying to help you.
1496
01:08:51,458 --> 01:08:52,791
Even now, with time running out,
1497
01:08:53,458 --> 01:08:55,250
you won't let anybody get to you.
1498
01:08:55,250 --> 01:08:55,875
- Leave me alone.
1499
01:08:58,916 --> 01:08:59,541
What do you want?
1500
01:08:59,958 --> 01:09:00,708
- I want to know something.
1501
01:09:02,125 --> 01:09:03,500
Why are you a killer for kicks?
1502
01:09:04,583 --> 01:09:04,750
Why?
1503
01:09:06,458 --> 01:09:07,708
What made you mad at the world?
1504
01:09:08,916 --> 01:09:09,791
Don't you know, Jamie?
1505
01:09:10,166 --> 01:09:10,666
Don't you remember?
1506
01:09:12,500 --> 01:09:13,958
I'm not asking you because I'm a cop.
1507
01:09:14,125 --> 01:09:14,666
I want to know.
1508
01:09:16,500 --> 01:09:16,875
I want to know
1509
01:09:16,875 --> 01:09:18,083
because I hate to see a kid
1510
01:09:18,083 --> 01:09:19,000
wind up like a squash
1511
01:09:19,000 --> 01:09:19,708
bug in a windshield.
1512
01:09:21,541 --> 01:09:22,583
- Anybody ever give you
1513
01:09:22,583 --> 01:09:23,375
something for nothing?
1514
01:09:25,041 --> 01:09:26,250
Try to make you think they did.
1515
01:09:27,750 --> 01:09:28,416
That's for the words.
1516
01:09:28,791 --> 01:09:29,750
- That made you hate
1517
01:09:29,750 --> 01:09:31,041
everything and everybody decent.
1518
01:09:31,458 --> 01:09:32,375
- Try to take what you want.
1519
01:09:34,083 --> 01:09:35,500
Somebody else will latch onto it.
1520
01:09:38,083 --> 01:09:39,083
Ain't that right, Rocky?
1521
01:09:40,500 --> 01:09:42,125
Everybody's alone, aren't they?
1522
01:09:44,333 --> 01:09:46,916
You gotta find your kicks to go without.
1523
01:09:49,333 --> 01:09:50,750
Rocky used to say,
1524
01:09:52,791 --> 01:09:54,500
"James liked the guy, stuff."
1525
01:09:57,708 --> 01:09:58,541
Rocky used to say,
1526
01:10:01,208 --> 01:10:02,541
"I hate stuff."
1527
01:10:02,583 --> 01:10:04,291
- You're a tough, Rocky talking.
1528
01:10:09,000 --> 01:10:11,083
(somber orchestral music)
1529
01:10:32,541 --> 01:10:36,041
(somber orchestral music)
110613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.