Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,050 --> 00:00:03,486
Previously onMacGyver...
MacGYVER: Everything's a puzzle
2
00:00:03,530 --> 00:00:05,227
when it comes to my father.
Always has been.
3
00:00:05,271 --> 00:00:06,141
Look at the numbers
4
00:00:06,185 --> 00:00:07,708
on the tattoo on his arm.
5
00:00:07,751 --> 00:00:10,580
I think he's trying
to tell you how to find him.
6
00:00:14,584 --> 00:00:16,717
MATTY: Need I remind you what
would happen if these people
7
00:00:16,760 --> 00:00:18,806
escape with a handheld EMP?
8
00:00:18,849 --> 00:00:20,808
Drop it. Now!
9
00:00:20,851 --> 00:00:21,809
BOZER: This dude's
not crazy enough to trigger
10
00:00:21,852 --> 00:00:22,810
an EMP while he's still
11
00:00:22,853 --> 00:00:24,464
on the plane, is he?
12
00:00:24,507 --> 00:00:25,769
JACK: Riley!
Take the shot!
13
00:00:27,293 --> 00:00:28,120
RILEY:
Have you ever made a mistake
14
00:00:28,163 --> 00:00:29,121
in the field, Jack?Sure.
15
00:00:29,164 --> 00:00:30,383
What happened on that plane
16
00:00:30,426 --> 00:00:31,862
sure wasn't yours. I hesitated, Jack,
17
00:00:31,906 --> 00:00:33,473
and the guy got away.
That's textbook definition
18
00:00:33,516 --> 00:00:34,952
for "it's my fault."
19
00:00:34,996 --> 00:00:36,476
This mistake ended in the loss
20
00:00:36,519 --> 00:00:37,607
of an EMP.
21
00:00:37,651 --> 00:00:39,566
The next mistake you make
like this
22
00:00:39,609 --> 00:00:40,741
could end in the loss
23
00:00:40,784 --> 00:00:42,134
of everything.
24
00:00:42,177 --> 00:00:44,179
♪
25
00:00:52,100 --> 00:00:54,059
Hey, Mac!
26
00:00:54,102 --> 00:00:56,061
You home?
27
00:00:58,411 --> 00:01:00,413
Hey, man.
28
00:01:03,503 --> 00:01:05,505
Where you at?
29
00:01:13,078 --> 00:01:14,209
Yo.
30
00:01:19,432 --> 00:01:21,738
Hey, Mac.
31
00:01:21,782 --> 00:01:24,089
Mac, what are you doing?
32
00:01:24,132 --> 00:01:25,873
Hey. You alive?
33
00:01:25,916 --> 00:01:27,962
External force is always zero.
34
00:01:28,005 --> 00:01:29,877
Huh?
35
00:01:29,920 --> 00:01:32,227
What kind of weird
dreams you having, dude?
36
00:01:34,490 --> 00:01:37,058
I was giving a lecture,
37
00:01:37,102 --> 00:01:38,190
on the, uh...
38
00:01:38,233 --> 00:01:39,452
Lagrangian formulation
39
00:01:39,495 --> 00:01:40,888
of quantum field theory.
40
00:01:40,931 --> 00:01:42,107
Ah.
41
00:01:42,150 --> 00:01:44,109
To a class
full of ten unicorns.
42
00:01:44,152 --> 00:01:45,414
Hmm. Well, aside
from the unicorns--
43
00:01:45,458 --> 00:01:47,112
which are wicked awesome--
44
00:01:47,155 --> 00:01:48,896
sounds like
a frickin' nightmare.
45
00:01:48,939 --> 00:01:50,158
What time is it?
46
00:01:50,202 --> 00:01:51,420
It's 11:00.
47
00:01:51,464 --> 00:01:52,856
What?
Yeah, you know,
48
00:01:52,900 --> 00:01:55,120
I-I figured you were pulling
another all-nighter,
49
00:01:55,163 --> 00:01:57,122
looking for your mystery man.
50
00:01:57,165 --> 00:01:59,167
It's been weeks, and you
still haven't found anything.
51
00:01:59,211 --> 00:02:00,734
I'm starting
to get worried.
52
00:02:00,777 --> 00:02:03,824
You're burning the candle
at both ends here, and for what?
53
00:02:04,738 --> 00:02:06,087
For what
54
00:02:06,131 --> 00:02:07,393
Let's go.
55
00:02:07,436 --> 00:02:09,612
Actually, I found something.
56
00:02:09,656 --> 00:02:10,831
Really?
57
00:02:10,874 --> 00:02:11,832
Yeah.
What?
58
00:02:11,875 --> 00:02:13,616
A name. Charles Pfeffer.
59
00:02:13,660 --> 00:02:14,704
Who?
60
00:02:14,748 --> 00:02:16,750
Charles Pfeffer.
61
00:02:18,839 --> 00:02:21,494
JACK :
This is great.
62
00:02:21,537 --> 00:02:22,669
All right.
63
00:02:22,712 --> 00:02:24,192
Let's just go
track down this fella.
64
00:02:24,236 --> 00:02:26,194
Already tried.
Turns out,
65
00:02:26,238 --> 00:02:28,501
72 years ago, he got off
a boat at Ellis Island,
66
00:02:28,544 --> 00:02:31,895
got a New York I.D. and then...
well, he just disappeared.
67
00:02:31,939 --> 00:02:33,854
There's no employment
or housing records.
68
00:02:33,897 --> 00:02:35,725
Any living family?
Anything like that?
69
00:02:35,769 --> 00:02:37,205
No. No family, nothing.
70
00:02:37,249 --> 00:02:38,728
Yeah.
71
00:02:38,772 --> 00:02:40,208
I thought I'd made
a major breakthrough.
72
00:02:40,252 --> 00:02:42,297
It turns out
it's another dead end.
73
00:02:42,341 --> 00:02:43,385
What are you talking about?
This is great.
74
00:02:43,429 --> 00:02:45,518
This is just another
bump in the road,
75
00:02:45,561 --> 00:02:47,781
and a good opportunity
for the both of us
76
00:02:47,824 --> 00:02:49,609
to start thinking
outside of the box
77
00:02:49,652 --> 00:02:51,306
when it comes
to looking for your dad.
78
00:02:51,350 --> 00:02:54,004
Did you just find
a silver lining in a dead end?
79
00:02:54,048 --> 00:02:55,702
I'm an optometrist.
80
00:02:55,745 --> 00:02:57,878
"Optimist."Whatever. Yeah.
81
00:02:59,532 --> 00:03:00,750
Matty?
82
00:03:00,794 --> 00:03:01,925
Yeah.
83
00:03:01,969 --> 00:03:03,927
Let's go, we're late.
84
00:03:03,971 --> 00:03:05,494
Unicorns. Really?
85
00:03:05,538 --> 00:03:07,931
Yeah.
They were wicked smart, too.
86
00:03:11,544 --> 00:03:13,546
Hey.
87
00:03:15,852 --> 00:03:18,638
Okay. Now that
we are all finally here,
88
00:03:18,681 --> 00:03:20,770
remember that EMP
that we lost?
89
00:03:20,814 --> 00:03:22,424
Of course.Well, we've
just been given
90
00:03:22,468 --> 00:03:24,470
an opportunity
to get it back.
91
00:03:24,513 --> 00:03:26,211
After your encounter
with these guys
92
00:03:26,254 --> 00:03:27,951
on the back of that C-17,
93
00:03:27,995 --> 00:03:29,301
the whole group fell
off the grid.
94
00:03:29,344 --> 00:03:30,954
But 12 hours ago,
95
00:03:30,998 --> 00:03:32,956
we intercepted
chatter suggesting
96
00:03:33,000 --> 00:03:34,306
that they're
setting up a sale.
97
00:03:34,349 --> 00:03:36,873
The EMP is about
to switch hands.
98
00:03:36,917 --> 00:03:37,874
Do we know who the buyer is?
99
00:03:37,918 --> 00:03:39,093
And what they want it for?
100
00:03:39,136 --> 00:03:40,747
Unfortunately, we do not.
101
00:03:40,790 --> 00:03:42,314
However, we do know
exactly when and where
102
00:03:42,357 --> 00:03:43,532
the sale is going down.
103
00:03:43,576 --> 00:03:45,142
JACK: Thatlooks
an awful lot
104
00:03:45,186 --> 00:03:46,579
like a parking garage.
105
00:03:46,622 --> 00:03:48,145
That's because it is
a parking garage, Dalton.
106
00:03:48,189 --> 00:03:50,147
And this particular
parking garage
107
00:03:50,191 --> 00:03:51,801
is located in Seoul,
108
00:03:51,845 --> 00:03:53,412
South Korea.
109
00:03:53,455 --> 00:03:56,241
The sale's being set up for
tomorrow morning at 6:00 a.m.,
110
00:03:56,284 --> 00:03:59,244
which means you four
are wheels-up in 20.
111
00:03:59,287 --> 00:04:00,984
Guys.
112
00:04:02,247 --> 00:04:03,987
This is our one shot
to grab that device,
113
00:04:04,031 --> 00:04:06,990
and a bit of redemption.
114
00:04:07,034 --> 00:04:08,427
Make it count.
115
00:04:11,168 --> 00:04:12,822
MacGYVER: Faster, Jack,
they're getting away!
116
00:04:12,866 --> 00:04:14,563
MATTY:
Why do I show you two racing
117
00:04:14,607 --> 00:04:16,913
through Seoul
at 90 miles per hour?
118
00:04:16,957 --> 00:04:18,654
Guys
119
00:04:18,698 --> 00:04:19,873
Do you copy?
120
00:04:19,916 --> 00:04:21,875
H
121
00:04:21,918 --> 00:04:22,963
The buy went bad.
122
00:04:24,312 --> 00:04:25,444
Yeah. Uh,
123
00:04:25,487 --> 00:04:27,010
short version,
124
00:04:27,054 --> 00:04:29,230
it wasn't so much
of a sale as it was
125
00:04:29,274 --> 00:04:30,492
a fatal ambush
where the buyers killed
126
00:04:30,536 --> 00:04:32,929
the sellers and then
split with the EMP.
127
00:04:32,973 --> 00:04:33,974
We're tailing them now.
128
00:04:34,017 --> 00:04:35,454
Watch it!Good. Whatever you do,
129
00:04:35,497 --> 00:04:37,325
do not lose sight
of that device.
130
00:04:37,369 --> 00:04:38,544
Riley, Bozer,
I need to know exactly
131
00:04:38,587 --> 00:04:39,675
who we're chasing.
132
00:04:39,719 --> 00:04:40,807
Get me intel.
133
00:04:40,850 --> 00:04:42,112
Copy that, Matty.
134
00:04:42,156 --> 00:04:44,811
Just as an FYI,
it's a bit of a mess over here.
135
00:04:44,854 --> 00:04:46,247
I'm not asking you
to clean it up, Boze.
136
00:04:46,291 --> 00:04:47,335
Just search it.
137
00:04:47,379 --> 00:04:49,381
We're on it.
138
00:04:54,386 --> 00:04:56,344
Thanks.
139
00:05:06,049 --> 00:05:08,400
JACK: Riley!
Take the shot!
140
00:05:20,803 --> 00:05:22,152
You okay?
141
00:05:22,196 --> 00:05:24,111
Better than he is.
142
00:05:26,156 --> 00:05:30,073
That was him, wasn't it?
143
00:05:30,117 --> 00:05:31,031
You need a minute?
144
00:05:31,074 --> 00:05:32,728
We don't have a minute.
145
00:05:32,772 --> 00:05:34,730
Look, I know this one's
personal for you, Riley.
146
00:05:34,774 --> 00:05:36,645
I remember the way you felt
when we lost the EMP.
147
00:05:36,689 --> 00:05:38,908
It's nice of you to say "we,"
Bozer, but Ilost the EMP.
148
00:05:38,952 --> 00:05:41,041
Ever since he jumped
out of that plane,
149
00:05:41,084 --> 00:05:42,869
I haven't stopped thinking about
all the ways it could be used.
150
00:05:42,912 --> 00:05:45,480
All the lives it could cost
if that gets deployed.
151
00:05:45,524 --> 00:05:46,568
That's on me.
152
00:05:46,612 --> 00:05:48,048
Listen, we're gonna
get it back.
153
00:05:48,091 --> 00:05:49,832
I know we are.
154
00:05:49,876 --> 00:05:52,400
I never thought I'd get a second
chance to get that EMP back.
155
00:05:52,444 --> 00:05:54,402
I'm not going home without it.
156
00:05:54,446 --> 00:05:56,404
♪
157
00:06:18,339 --> 00:06:20,733
Ooh. Ooh, you know,
these G Wagons can get it.
158
00:06:20,776 --> 00:06:21,908
This is some
pretty precision driving.
159
00:06:21,951 --> 00:06:24,911
Spec ops, ambush tactics.
160
00:06:24,954 --> 00:06:26,478
I don't know
who these dudes are,
161
00:06:26,521 --> 00:06:28,436
but they're well-trained.
162
00:06:35,487 --> 00:06:36,966
MacGYVER:
That's the airport up ahead.
163
00:06:37,010 --> 00:06:38,011
And it doesn't look
like they plan on
164
00:06:38,054 --> 00:06:38,968
sticking around
Seoul much longer,
165
00:06:39,012 --> 00:06:40,056
does it?No, it does not.
166
00:06:40,100 --> 00:06:41,449
Put on your safety belt.
167
00:06:41,493 --> 00:06:44,191
It's on.
Put it-- oh.
168
00:06:54,810 --> 00:06:57,117
Well, I don't suppose
you could whip up a set of wings
169
00:06:57,160 --> 00:06:58,684
for this van real quick.
170
00:06:58,727 --> 00:07:00,512
Probably.
171
00:07:00,555 --> 00:07:02,688
But I just thought
of something way faster.
172
00:07:05,342 --> 00:07:07,127
Surprise, surprise.
173
00:07:07,170 --> 00:07:09,303
Hands up, gentlemen.
We are officially
174
00:07:09,346 --> 00:07:10,391
commandeering your vehicle.
175
00:07:10,435 --> 00:07:11,479
Hi.
176
00:07:11,523 --> 00:07:14,047
I'm... really...
177
00:07:14,090 --> 00:07:15,178
really, really sorry about this.
178
00:07:15,222 --> 00:07:16,832
Where are we going?Follow that plane.
179
00:07:16,876 --> 00:07:18,660
JACK:
Let's go!
180
00:07:32,631 --> 00:07:34,546
Fellas, you don't
want to get in here?
181
00:07:34,589 --> 00:07:35,808
Come on.
182
00:07:35,851 --> 00:07:37,418
Hey...
183
00:07:37,462 --> 00:07:39,507
Hey, there we go.
184
00:07:39,551 --> 00:07:40,900
Hey, don't look at me like that.
185
00:07:40,943 --> 00:07:43,250
When I tell people I was
in a high-speed jet chase,
186
00:07:43,293 --> 00:07:46,296
I'm gonna need
some selfies as proof.
187
00:07:46,340 --> 00:07:47,646
Smile.
188
00:07:47,689 --> 00:07:49,386
Hey, there we go.
189
00:07:49,430 --> 00:07:50,518
Aw, that's a good one.
190
00:07:50,562 --> 00:07:52,085
Hey, uh, Matty, any idea
191
00:07:52,128 --> 00:07:53,478
where these guys
are taking the EMP?
192
00:07:53,521 --> 00:07:54,566
MATTY:
I've got our techs
193
00:07:54,609 --> 00:07:55,741
working up a list of every
194
00:07:55,784 --> 00:07:58,221
high-value target
that one could reach
195
00:07:58,265 --> 00:08:00,049
with that kind of jet
and a full tank of gas.
196
00:08:00,093 --> 00:08:04,532
Military bases, nuclear plants,
industrial centers,
197
00:08:04,576 --> 00:08:07,317
basically anywhere that an
electromagnetic pulse could fry
198
00:08:07,361 --> 00:08:10,320
sensitive electronics
and have a devastating impact.
199
00:08:10,364 --> 00:08:13,193
I'm using the jet's
current speed and heading
200
00:08:13,236 --> 00:08:14,586
to eliminate certain targets,
201
00:08:14,629 --> 00:08:16,936
but... there's still
dozens in range.
202
00:08:16,979 --> 00:08:18,633
In other words,
you don't know nothing.
203
00:08:18,677 --> 00:08:20,853
Why don't you just say that--
"I don't know nothing.
204
00:08:20,896 --> 00:08:22,637
Your guess is as good
as anybody else's."
205
00:08:22,681 --> 00:08:24,378
If you're trying
to piss me off, Dalton,
206
00:08:24,421 --> 00:08:25,771
you're doing a bang-up job.
207
00:08:25,814 --> 00:08:27,294
Thank you.
All right, look,
208
00:08:27,337 --> 00:08:28,687
if we can identify these guys,
209
00:08:28,730 --> 00:08:30,427
it'll help us determine
what their target is.
210
00:08:30,471 --> 00:08:33,213
MacGYVER: Riley, any luck
with the sellers' tech?
211
00:08:33,256 --> 00:08:34,562
Nope, not yet.
212
00:08:34,606 --> 00:08:36,651
The sellers' phones
are heavily encrypted.
213
00:08:36,695 --> 00:08:38,566
I'm gonna need some more time
to I.D. the buyers.
214
00:08:38,610 --> 00:08:39,915
JACK:
Riley, Riley,
215
00:08:39,959 --> 00:08:42,135
time is not something
we have in abundance, okay?
216
00:08:42,178 --> 00:08:43,789
A-And quit
calling them "buyers."
217
00:08:43,832 --> 00:08:45,399
Making them sound
all regal and cool.
218
00:08:45,442 --> 00:08:47,444
They're the "shoot everybody,
steal the EMPers,"
219
00:08:47,488 --> 00:08:48,620
that's more accurate.
220
00:08:48,663 --> 00:08:49,751
RILEY:
Thanks, Jack. Very helpful.
221
00:08:49,795 --> 00:08:51,013
You're welcome.
222
00:08:54,756 --> 00:08:56,192
Hey, uh, Matty,
223
00:08:56,236 --> 00:08:58,325
these guys have definitely
changed their heading.
224
00:08:58,368 --> 00:08:59,674
MATTY: Yeah, I see it.
We're recalculating
225
00:08:59,718 --> 00:09:00,893
projected flight path now.
226
00:09:02,111 --> 00:09:03,460
JACK:
What the hell is that?
227
00:09:03,504 --> 00:09:04,592
MacGYVER: Probably
the elderly couple
228
00:09:04,636 --> 00:09:06,463
whose plane
we just commandeered?
229
00:09:07,682 --> 00:09:09,728
Oh. Oh, oh, my gosh,
I forgot all about them.
230
00:09:09,771 --> 00:09:11,033
I'll go back there
and make sure
231
00:09:11,077 --> 00:09:12,469
they know we're
not terrorists.
232
00:09:12,513 --> 00:09:14,646
Hold on, I'm not gonna
let you do that by yourself.
233
00:09:15,777 --> 00:09:19,346
Ow! Oh. What are you doing?
Give me that.
234
00:09:19,389 --> 00:09:22,088
I-I just came back here to
tell you guys not to worry.
235
00:09:22,131 --> 00:09:23,785
We're the good guys.Good guys?
236
00:09:23,829 --> 00:09:25,874
Yeah.You're hijacking our plane!
237
00:09:25,918 --> 00:09:27,702
"Hijack" is
a very strong word, sir.
238
00:09:27,746 --> 00:09:29,661
You forced your way
onto our plane,
239
00:09:29,704 --> 00:09:31,576
you told our pilot where to fly;
what do you call that?
240
00:09:31,619 --> 00:09:33,578
Yeah.
Yeah.
That's the
definition of hijacking.
241
00:09:33,621 --> 00:09:35,101
Thank you very much,
Merriam-Webster.
242
00:09:35,144 --> 00:09:36,276
What are you,
what are you...?Okay, okay.
243
00:09:36,319 --> 00:09:37,973
M-Maybe we did hijack...
244
00:09:38,017 --> 00:09:39,845
...the plane just
a little bit,
245
00:09:39,888 --> 00:09:41,368
but it's a matter
of national security.
246
00:09:41,411 --> 00:09:42,804
We work with
the U.S. government.You understand?
247
00:09:42,848 --> 00:09:43,631
Hey, sonny,
248
00:09:43,675 --> 00:09:45,677
I wasn't born yesterday.
249
00:09:45,720 --> 00:09:47,243
No, sir, that-that's
very apparent,
250
00:09:47,287 --> 00:09:49,724
but it doesn't change the fact
that he's telling the truth.
251
00:09:49,768 --> 00:09:51,030
Yeah?We-we work for Uncle Sam.
252
00:09:51,073 --> 00:09:52,248
We're ex-military...Oh, no.
253
00:09:52,292 --> 00:09:53,902
He's lying, Saul.
Hit him again.
254
00:09:53,946 --> 00:09:55,861
That's not very nice.Now, now, now,
you just wait a minute.
255
00:09:55,904 --> 00:09:57,602
You're not gonna do it,
give me the bottle, I'll do it.
256
00:09:57,645 --> 00:09:59,691
Ah, now, now,
wait a minute.
257
00:09:59,734 --> 00:10:01,693
Just stop it.
If you guys are really
258
00:10:01,736 --> 00:10:03,695
U.S. agents,
where's your badges?
259
00:10:03,738 --> 00:10:05,522
Badges would be nice...
260
00:10:05,566 --> 00:10:07,873
Yeah, we don't exactly
work for an agency
261
00:10:07,916 --> 00:10:10,876
that goes around handing out
I.D.s, but I promise you both,
262
00:10:10,919 --> 00:10:11,833
we're the good guys.Huh?
263
00:10:11,877 --> 00:10:13,705
Well, why should
I believe you?
264
00:10:13,748 --> 00:10:15,837
Because I have a gun
and didn't shoot you.
265
00:10:15,881 --> 00:10:18,710
Now-now that's a fair
point he's making there.
266
00:10:18,753 --> 00:10:20,494
Oh, Saul, are you
out of your mind?It's a very...
267
00:10:20,537 --> 00:10:22,409
What?You're always so trusting.
268
00:10:22,452 --> 00:10:24,193
Stop attacking
my character.
269
00:10:24,237 --> 00:10:25,238
Oh, what about that time
you trusted
270
00:10:25,281 --> 00:10:27,022
your friend Gary
to paint the house?
271
00:10:27,066 --> 00:10:29,634
Gary gave me a good deal
on that paint.Because it was lime green.
272
00:10:29,677 --> 00:10:31,548
There's no such thing as
a good deal on house paint.
273
00:10:31,592 --> 00:10:33,289
Oh, g-go away.
Yes, sir.
274
00:10:33,333 --> 00:10:37,032
Listen here, Edith,
you stop pushing my buttons.
275
00:10:37,076 --> 00:10:40,079
BOZER: Guys, Riley just broke
the sellers' encryption.
276
00:10:40,122 --> 00:10:41,384
Okay, I got a bunch
of e-mails here
277
00:10:41,428 --> 00:10:42,821
between the sellers
and a potential buyer
278
00:10:42,864 --> 00:10:45,127
setting date, time, place.
279
00:10:45,171 --> 00:10:46,912
This has got to be them.
280
00:10:46,955 --> 00:10:48,783
Anything in there
I.D. the buyer?No, but it looks like
281
00:10:48,827 --> 00:10:50,437
the sellers were trying
to do just that.
282
00:10:50,480 --> 00:10:52,004
They were tracing
the buyers' IPs,
283
00:10:52,047 --> 00:10:53,527
trying to slip them spyware.
284
00:10:53,570 --> 00:10:55,921
They weren't able to figure out
who you guys are chasing,
285
00:10:55,964 --> 00:10:58,967
but then again, they didn't have
access to the Phoenix database.
286
00:10:59,011 --> 00:11:00,403
Matty, you seeing this?
287
00:11:00,447 --> 00:11:02,710
One of the buyer's
IP addresses matches a laptop
288
00:11:02,754 --> 00:11:04,190
Phoenix previously
linked to someone named
289
00:11:04,233 --> 00:11:05,408
Javier Morales.
290
00:11:05,452 --> 00:11:06,975
Morales is a former major
291
00:11:07,019 --> 00:11:10,152
in the Unidad de Operaciones
Especiales,
292
00:11:10,196 --> 00:11:12,111
Spain's version
of the Navy SEALs.
293
00:11:12,154 --> 00:11:13,286
Yeah, I called that.
294
00:11:13,329 --> 00:11:14,461
The way they took out
the sellers
295
00:11:14,504 --> 00:11:16,724
had special ops
written all over it, man.
296
00:11:16,768 --> 00:11:19,858
Any idea why this Morales
would want the EMP?
297
00:11:19,901 --> 00:11:20,772
It's hard to say.
298
00:11:20,815 --> 00:11:22,556
Half his file has been redacted.
299
00:11:22,599 --> 00:11:26,255
The other half is a laundry list
of medals and citations
300
00:11:26,299 --> 00:11:28,083
earned in hot spots
on almost every continent.
301
00:11:28,127 --> 00:11:29,911
But those files end
two years ago
302
00:11:29,955 --> 00:11:31,130
when Morales left the military.
303
00:11:31,173 --> 00:11:32,784
What's he been doing since then?
304
00:11:32,827 --> 00:11:34,916
Well, it looks like he went
into business for himself.
305
00:11:34,960 --> 00:11:36,526
And he's been busy
recruiting operators
306
00:11:36,570 --> 00:11:38,615
from elite units
all over the world.
307
00:11:38,659 --> 00:11:40,617
So you're saying Morales
built himself a dream team
308
00:11:40,661 --> 00:11:41,793
of highly trained
operatives?
309
00:11:41,836 --> 00:11:43,751
That's a commando Legion of Doom
right there.
310
00:11:43,795 --> 00:11:46,667
Okay, so now that we know
who we're chasing,
311
00:11:46,711 --> 00:11:48,800
anyone want to guess
where they're going and why?
312
00:11:48,843 --> 00:11:51,454
Guys, Morales's jet just started
gaining altitude.
313
00:11:51,498 --> 00:11:53,195
Can you confirm visually?
314
00:11:53,239 --> 00:11:55,589
Yeah. Matty, these guys
are climbing fast,
315
00:11:55,632 --> 00:11:57,330
but the real
question is why.
316
00:11:57,373 --> 00:11:58,940
SAUL:
They're gonna jump.
317
00:11:58,984 --> 00:12:00,594
What?
318
00:12:00,637 --> 00:12:01,856
That's a spiral climb.
319
00:12:01,900 --> 00:12:04,641
We did dozens of them
in Jump School.
320
00:12:04,685 --> 00:12:05,860
You got your jump wings.
321
00:12:05,904 --> 00:12:08,776
'69 Fort Benning,
322
00:12:08,820 --> 00:12:11,997
75th Infantry, "C" Company.
323
00:12:12,040 --> 00:12:14,434
Fought about two tours
in Vietnam.
324
00:12:14,477 --> 00:12:16,218
So you were Army Rangers?
325
00:12:16,262 --> 00:12:18,046
Rangers always
lead the way, son.
326
00:12:18,090 --> 00:12:19,134
Yes, sir.
327
00:12:19,178 --> 00:12:20,919
Anyway, I'm taking Edith
328
00:12:20,962 --> 00:12:23,878
to all the places
I wrote her letters from
329
00:12:23,922 --> 00:12:25,575
during the war.
330
00:12:25,619 --> 00:12:28,317
Those guys
you're following,
331
00:12:28,361 --> 00:12:31,016
they won't be on that plane
much longer.
332
00:12:31,059 --> 00:12:33,888
He's right, you know.
333
00:12:33,932 --> 00:12:36,064
Yeah, Matty, these guys are
circling which means
334
00:12:36,108 --> 00:12:38,371
they have a specific
landing site in mind.
335
00:12:38,414 --> 00:12:39,589
Well, you're over Shanghai now,
336
00:12:39,633 --> 00:12:41,287
so maybe their target's
in the city.
337
00:12:44,899 --> 00:12:47,554
Mac, Jack, I've got a visual
338
00:12:47,597 --> 00:12:48,816
on six jumpers.
339
00:12:48,860 --> 00:12:50,339
Looks like they're headed
for Dizang Tower.
340
00:12:50,383 --> 00:12:53,821
Guys, track Morales's jet
and have local authorities
341
00:12:53,865 --> 00:12:55,388
meet it wherever it lands.
342
00:12:55,431 --> 00:12:59,566
You don't just halo jump
onto a 128th story building
343
00:12:59,609 --> 00:13:01,046
just to say you did it.
344
00:13:01,089 --> 00:13:02,874
Whatever Morales plans
to do with that EMP,
345
00:13:02,917 --> 00:13:04,701
I think he's about to do it now.
346
00:13:04,745 --> 00:13:07,487
Riley, I need eyes
inside that tower.
347
00:13:07,530 --> 00:13:09,054
Bozer, I need you
to make me a list
348
00:13:09,097 --> 00:13:10,838
of everything in that building
worth all this trouble.
349
00:13:10,882 --> 00:13:12,318
We got to get to
the ground now.
350
00:13:12,361 --> 00:13:14,233
We got to get to the ground,
like, right now.
351
00:13:14,276 --> 00:13:16,322
They already have a really
big head start on us.
352
00:13:16,365 --> 00:13:17,845
Let's go, Captain.
Get us down.
353
00:13:17,889 --> 00:13:19,847
Sorry to be the lone voice
of reason here, fellas,
354
00:13:19,891 --> 00:13:21,980
but we are nowhere near
a runway.
355
00:13:22,023 --> 00:13:23,024
Well, it sounds like
you just became
356
00:13:23,068 --> 00:13:24,852
the master of
improvisation.
357
00:13:24,896 --> 00:13:27,072
Get us down,
Captain, right now.
358
00:13:27,115 --> 00:13:28,551
Now.
359
00:13:28,595 --> 00:13:31,598
You and Edith
should get buckled up.
360
00:13:31,641 --> 00:13:33,861
We're gonna put this thing down
and it's gonna get bumpy.
361
00:13:33,905 --> 00:13:36,951
Gotcha.
362
00:13:53,533 --> 00:13:55,840
Wow, that was easy.
What'd you tell him?
363
00:13:55,883 --> 00:13:57,624
I told him that your wife's
having a baby
364
00:13:57,667 --> 00:13:59,713
at the hospital.Oh. Thanks for the ride.
365
00:13:59,756 --> 00:14:01,541
Jack Jr., here we come.
366
00:14:12,857 --> 00:14:14,597
Hey, Riley, we're
about five minutes out
367
00:14:14,641 --> 00:14:16,686
from, uh, Dinzang, uh...Dizang.
368
00:14:16,730 --> 00:14:19,472
We're about five minutes
out from the tower.
369
00:14:19,515 --> 00:14:21,691
Did Morales and the
Funky Bunch show up yet?
370
00:14:21,735 --> 00:14:23,302
I just got into
the tower security system.
371
00:14:23,345 --> 00:14:24,956
Looking now.
372
00:14:28,002 --> 00:14:29,395
Got them.
373
00:14:29,438 --> 00:14:30,396
They're in
the northeast stairwell
374
00:14:30,439 --> 00:14:31,745
heading down.
375
00:14:31,788 --> 00:14:33,181
They just passed
the 100th floor.
376
00:14:33,225 --> 00:14:34,835
MacGYVER: Bozer, how are
we doing on that list
377
00:14:34,879 --> 00:14:36,663
of potential targets?Uh... good.
378
00:14:36,706 --> 00:14:38,273
A little too good, honestly.
379
00:14:38,317 --> 00:14:39,927
The whole building is filled
with high profile targets.
380
00:14:39,971 --> 00:14:42,625
There's a Japanese embassy,
a military tech company,
381
00:14:42,669 --> 00:14:44,149
six hedge funds,
over a dozen banks.
382
00:14:44,192 --> 00:14:47,239
No way to know what Morales
and his men are gonna hit.
383
00:14:47,282 --> 00:14:49,545
This might narrow it down.
384
00:14:49,589 --> 00:14:50,851
They just exited the stairwell
on the 90th floor.
385
00:14:50,895 --> 00:14:52,766
Yeah, okay, and do we know
386
00:14:52,809 --> 00:14:54,942
what's on the 90th floor
exactly?
387
00:14:54,986 --> 00:14:56,335
BOZER:
No clue. It isn't labeled
388
00:14:56,378 --> 00:14:57,727
on the building's
public directory.
389
00:14:57,771 --> 00:14:59,120
MATTY:
That's because the entire floor
390
00:14:59,164 --> 00:15:00,426
is a private residence.
391
00:15:00,469 --> 00:15:02,123
Belongs to a man
named Ralph Jerico.
392
00:15:02,167 --> 00:15:04,517
You mean Ralph Jerico
the billionaire?
393
00:15:04,560 --> 00:15:06,954
Yeah, man. How many
non-billionaires do you know
394
00:15:06,998 --> 00:15:08,434
that own their own
floor of the building?
395
00:15:08,477 --> 00:15:10,871
The man's made his fortune
in international finance.
396
00:15:10,915 --> 00:15:13,004
He has homes all over the world,
397
00:15:13,047 --> 00:15:14,657
but guess which home
he's in this week?
398
00:15:14,701 --> 00:15:16,442
The one on the 90th floor?
399
00:15:16,485 --> 00:15:18,966
Bingo. He's in town for
the Chinese Economic Summit.
400
00:15:19,010 --> 00:15:21,316
Yeah, so,
what's the deal, Matty?
401
00:15:21,360 --> 00:15:23,014
Are these cats
working for Jerico now?
402
00:15:23,057 --> 00:15:25,407
Are they trying to help him
steal the EMP
403
00:15:25,451 --> 00:15:28,106
As far as I can tell,
Ralph Jerico appears to be
404
00:15:28,149 --> 00:15:29,237
an honest businessman.
405
00:15:31,109 --> 00:15:34,416
Uh, guys, Morales and his men
406
00:15:34,460 --> 00:15:36,114
definitely don't work
for Jerico.
407
00:15:36,157 --> 00:15:37,637
They just took out
two of his guards.
408
00:15:37,680 --> 00:15:39,639
BOZER: And now they're
putting a shaped charge
409
00:15:39,682 --> 00:15:40,770
on his front door.
410
00:15:40,814 --> 00:15:42,598
So what is this?
Is this, is this a hit?
411
00:15:42,642 --> 00:15:43,730
MATTY:
Maybe not.
412
00:15:43,773 --> 00:15:45,819
Jerico's known
for not trusting banks.
413
00:15:45,862 --> 00:15:49,127
He keeps the majority of his
fortune in portable assets,
414
00:15:49,170 --> 00:15:51,607
preferably gold and diamonds.
415
00:15:51,651 --> 00:15:53,609
Looks like he just had
a huge new safe installed
416
00:15:53,653 --> 00:15:55,698
with biometric
and electronic locks.
417
00:15:55,742 --> 00:15:58,701
The kind of lock you need
electromagnetic pulse to beat.
418
00:15:58,745 --> 00:16:00,486
Wait. Wait, wait, wait.
419
00:16:00,529 --> 00:16:02,053
So this is a heist?
420
00:16:02,096 --> 00:16:03,489
It looks that way.
421
00:16:03,532 --> 00:16:05,143
And I don't know about you,
but I don't want to see
422
00:16:05,186 --> 00:16:07,362
what a man like Morales can do
with millions
423
00:16:07,406 --> 00:16:09,016
in untraceable wealth.
424
00:16:09,060 --> 00:16:12,628
Guys, they're putting all their
electronics in a Faraday bag.
425
00:16:12,672 --> 00:16:16,023
They're gonna blow the EMP.
426
00:16:16,067 --> 00:16:17,503
Hold on to something now.
427
00:16:17,546 --> 00:16:18,983
JACK: Seriously?They're about to send
428
00:16:19,026 --> 00:16:20,027
this whole building
to the Stone Age.
429
00:16:30,081 --> 00:16:32,997
Heads up, people. An EMP just
went off inside Dizang Tower
430
00:16:33,040 --> 00:16:34,824
and I've got
two operatives inside.
431
00:16:34,868 --> 00:16:37,088
The tower may be dark,
but the city is not.
432
00:16:37,131 --> 00:16:39,264
I want live feeds
from every surveillance,
433
00:16:39,307 --> 00:16:41,092
traffic and ATM camera
in the area
434
00:16:41,135 --> 00:16:42,963
and I mean now.
Riley, Bozer,
435
00:16:43,007 --> 00:16:44,138
what's your status?
436
00:16:44,182 --> 00:16:46,140
BOZER:
We're 20 minutes out, Matty.
437
00:16:46,184 --> 00:16:48,012
Hey, hey! Pick
a lane, man!
438
00:16:48,055 --> 00:16:49,665
You know, uh,
depending on traffic.
439
00:16:49,709 --> 00:16:52,016
Okay, Riley, I really need eyes
inside that building.
440
00:16:52,059 --> 00:16:53,626
We are flying blind here.
441
00:16:53,669 --> 00:16:56,063
Yeah, I'm trying, Matty, but
everything in there is fried.
442
00:16:56,107 --> 00:16:58,457
Every camera, every television,
every computer,
443
00:16:58,500 --> 00:16:59,675
everything we could've used
444
00:16:59,719 --> 00:17:01,068
to get our eyes
in that building is dead.
445
00:17:01,112 --> 00:17:02,417
It would take a miracle
for us...
446
00:17:02,461 --> 00:17:03,766
Okay, then you're
just gonna have to
447
00:17:03,810 --> 00:17:05,072
pull off a miracle,
Riley, okay?
448
00:17:05,116 --> 00:17:07,205
Our boys are outgunned,
outnumbered
449
00:17:07,248 --> 00:17:09,076
and literally in the dark.
450
00:17:09,120 --> 00:17:12,123
And our best hope at helping
them survive this is you.
451
00:17:22,089 --> 00:17:23,612
Hey, oh,
wait a minute.
452
00:17:23,656 --> 00:17:26,050
So you're telling me all my
great airplane chase selfies
453
00:17:26,093 --> 00:17:27,442
are just gone?
454
00:17:27,486 --> 00:17:29,531
Yes. An EMP doesn't just
turn off the power, Jack.
455
00:17:29,575 --> 00:17:31,751
Oh, man.
It burns the wires
right off the silicon.
456
00:17:31,794 --> 00:17:33,492
So, anything within the blast
radius that's electronic
457
00:17:33,535 --> 00:17:34,536
is dead forever.
458
00:17:34,580 --> 00:17:36,364
It's not cool, dude.But, hey,
459
00:17:36,408 --> 00:17:38,062
we're doing silver lining
today, right?
Huh?
460
00:17:38,105 --> 00:17:39,498
For once it's not my fault
you need a new phone.
461
00:17:39,541 --> 00:17:40,542
Oh, it's your fault, Angus.
462
00:17:40,586 --> 00:17:42,022
It's always your fault.
463
00:17:42,066 --> 00:17:44,111
All right, so we're 40 floors
below Jerico's penthouse.
464
00:17:44,155 --> 00:17:45,678
Okay, so the
elevator is dead.
465
00:17:45,721 --> 00:17:48,028
Morales and his
slow bus armada
466
00:17:48,072 --> 00:17:49,073
are gonna have to
take the stairwell.
467
00:17:49,116 --> 00:17:50,117
The problem is
468
00:17:50,161 --> 00:17:51,553
we have no earthly idea
469
00:17:51,597 --> 00:17:53,425
which stairwell they're
gonna take, man.
470
00:17:56,210 --> 00:17:59,257
You know what, I don't think
he's gonna take any of them,
471
00:17:59,300 --> 00:18:00,432
at least not yet.What makes you say that?
472
00:18:00,475 --> 00:18:01,520
Well, think about it.
473
00:18:01,563 --> 00:18:02,912
Commandos coming down,
fully tacked up,
474
00:18:02,956 --> 00:18:04,262
carrying bags
of gold and diamonds.
475
00:18:04,305 --> 00:18:05,872
Not exactly low profile.
476
00:18:05,915 --> 00:18:07,091
They'll wait for the
stairwell to clear.
477
00:18:07,134 --> 00:18:08,266
Then they'll
make their move.
478
00:18:08,309 --> 00:18:09,354
Exactly. Which will give us
plenty of time
479
00:18:09,397 --> 00:18:11,225
to go up there
and head them off.
480
00:18:11,269 --> 00:18:12,357
Yeah. Well, w-wait, hey, man.
481
00:18:12,400 --> 00:18:14,489
I ain't running up 40 floors.
482
00:18:14,533 --> 00:18:16,143
Yeah, you are, man.
483
00:18:16,187 --> 00:18:18,580
Fighting the sea of scared
people the whole way up.
484
00:18:18,624 --> 00:18:21,105
You know what? Actually, it's
gonna be easier if we can see.
485
00:18:21,148 --> 00:18:22,889
Let me make something
real quick.
486
00:18:22,932 --> 00:18:25,109
Yeah. That's perfect.
487
00:18:27,763 --> 00:18:29,504
Hey, you know what this
is reminding me of?
488
00:18:29,548 --> 00:18:31,854
Hmm?
489
00:18:31,898 --> 00:18:33,204
Huh?
490
00:18:33,247 --> 00:18:34,683
You know, I was
thinking about it
491
00:18:34,727 --> 00:18:37,382
but I wasn't gonna say anything.
492
00:18:37,425 --> 00:18:40,428
A bunch of terrorists
taking over a high-rise
493
00:18:40,472 --> 00:18:42,256
so they can pull off
a bank robbery? It's...
494
00:18:42,300 --> 00:18:43,562
No, no, no, wait, wait, wait.
495
00:18:43,605 --> 00:18:45,607
If anybody's gonna say it,
it's gonna be me.
496
00:18:45,651 --> 00:18:46,826
Knock yourself out.
497
00:18:46,869 --> 00:18:48,306
It's Die Hard,baby.
498
00:18:48,349 --> 00:18:50,351
Oh, my God.
"Welcome to the party, pal."Crazy.
499
00:18:50,395 --> 00:18:51,483
:
That's crazy.
500
00:18:51,526 --> 00:18:52,484
Well, hold on now.
501
00:18:52,527 --> 00:18:53,615
Hey. We're still
on the mission.
502
00:18:53,659 --> 00:18:55,878
Act professional.Right.
503
00:18:55,922 --> 00:18:58,142
But let's make
Bruce Willis proud.
504
00:18:58,185 --> 00:19:00,622
Let's do it.
505
00:19:14,375 --> 00:19:16,160
Hey, Matty.
506
00:19:16,203 --> 00:19:17,726
I think I just thought of a way
507
00:19:17,770 --> 00:19:19,206
to deliver up that miracle
you asked for.
508
00:19:19,250 --> 00:19:21,208
Now, it's entirely theoretical
because it's never been done
509
00:19:21,252 --> 00:19:23,471
on a scale like this before,
but I think I can...
510
00:19:23,515 --> 00:19:24,994
MATTY:
Riley, don't explain.
511
00:19:25,038 --> 00:19:27,083
Just type fast because I think
512
00:19:27,127 --> 00:19:28,781
Morales's ride is on its way.
513
00:19:32,219 --> 00:19:34,439
"Come out to the coast.
We'll get together,
514
00:19:34,482 --> 00:19:36,310
have a few laughs."
515
00:19:36,354 --> 00:19:39,052
:
Nice.
516
00:20:05,252 --> 00:20:07,254
: Hey.
517
00:20:20,311 --> 00:20:23,009
There's nobody here, man.
518
00:20:23,052 --> 00:20:25,446
They must have already
hit the safe and split.
519
00:20:26,621 --> 00:20:27,970
Well, you were half right.
520
00:20:28,014 --> 00:20:29,755
The safe's still intact.
They didn't even open it.
521
00:20:29,798 --> 00:20:32,279
What?
Yeah.
522
00:20:32,323 --> 00:20:33,759
Well, if they didn't grab
Jerico's diamonds,
523
00:20:33,802 --> 00:20:34,803
then what'd they take?
524
00:20:39,199 --> 00:20:41,288
Whatever it was, they're
about to fly away with it.
525
00:20:41,332 --> 00:20:43,203
Exfil wasn't on the ground,
it was on the roof.
526
00:20:43,247 --> 00:20:44,770
The roof?
527
00:20:44,813 --> 00:20:48,034
No way we're making it to the
roof before that chopper does.
528
00:20:49,165 --> 00:20:51,124
Step aside.
529
00:20:59,480 --> 00:21:00,742
That worked in Die Hard.
530
00:21:00,786 --> 00:21:02,222
Yeah, 'cause that
was a movie.
531
00:21:02,266 --> 00:21:05,225
In real life, skyscraper windows
are heavily reinforced.
532
00:21:05,269 --> 00:21:08,359
Well, I can't tell Riley
we lost that EMP again.
533
00:21:08,402 --> 00:21:10,230
I'm a father figure.
534
00:21:17,324 --> 00:21:20,849
Well, they're gonna be coming
down the staircase now.
535
00:21:24,200 --> 00:21:27,900
We're not gonna make it, Matty.
We're still two blocks out.
536
00:21:27,943 --> 00:21:30,294
Actually, scratch that.
537
00:21:30,337 --> 00:21:31,904
They didn't make it.
538
00:21:31,947 --> 00:21:34,080
Matty, it looks like someone
just cancelled their Uber.
539
00:21:34,123 --> 00:21:35,647
That's gotta be Mac and Jack.
540
00:21:35,690 --> 00:21:38,040
Which means they just bought me
more time to pull this off.
541
00:21:38,084 --> 00:21:39,390
MATTY: Yeah, true,
but they also just announced
542
00:21:39,433 --> 00:21:40,782
their presence in the building.
543
00:21:40,826 --> 00:21:42,697
Morales and his men are
gonna be gunning for them.
544
00:21:42,741 --> 00:21:45,396
Let's just hope Mac's plan
has a step two.
545
00:21:45,439 --> 00:21:48,181
Knowing Mac, it will.
546
00:21:48,224 --> 00:21:50,226
He just hasn't
thought of it yet.
547
00:21:56,407 --> 00:21:57,756
:
I think we just figured out
548
00:21:57,799 --> 00:21:59,497
what stairwell they're in.Yep.
549
00:21:59,540 --> 00:22:01,150
Now we need to quickly,
quickly come up with a way
550
00:22:01,194 --> 00:22:02,413
to stop a commando death squad.
551
00:22:02,456 --> 00:22:05,154
Come on, Jack!
What would John McClane do?
552
00:22:05,198 --> 00:22:06,678
Hey, how about you
lure them down there,
553
00:22:06,721 --> 00:22:08,767
I figure out what they took,
and steal it back?
554
00:22:08,810 --> 00:22:10,290
I love that.Yeah, all right.
555
00:22:10,334 --> 00:22:12,205
Okay, okay.
Hey, Morales!
556
00:22:12,248 --> 00:22:15,208
What's the problem? Did I ruin
your little roof party?
557
00:22:15,251 --> 00:22:17,384
I tell you what,
come on down to 87
558
00:22:17,428 --> 00:22:19,168
and we'll hug it out.
559
00:22:19,212 --> 00:22:20,256
Very McClane.
560
00:22:20,300 --> 00:22:21,475
Just a fly
in the ointment, Hans.
561
00:22:21,519 --> 00:22:23,347
Just a monkey in the wrench.
562
00:22:23,390 --> 00:22:24,913
Hey, hey, hey.
Just a pain in the ass.
563
00:22:24,957 --> 00:22:25,958
We don't have time
for the whole thing.
564
00:22:26,001 --> 00:22:27,960
Yeah, sorry.
565
00:22:35,533 --> 00:22:39,624
One, two, three, four, five.
566
00:22:57,642 --> 00:22:59,600
One more step
and he's dead.
567
00:23:17,096 --> 00:23:18,358
Okay, we're here, Matty.
568
00:23:18,402 --> 00:23:20,752
Looks like security has
evacuated the tenants,
569
00:23:20,795 --> 00:23:22,623
but I don't see any sign of Mac,
Jack, or Morales's men.
570
00:23:22,667 --> 00:23:24,190
Me either. Riley,
571
00:23:24,233 --> 00:23:25,409
how's that miracle coming?
572
00:23:33,068 --> 00:23:34,461
Uh, Matty,
573
00:23:34,505 --> 00:23:37,203
she just threw open the door
and ran out of our SUV.
574
00:23:37,246 --> 00:23:38,465
MATTY: Well, hopefully
whatever it is she's doing
575
00:23:38,509 --> 00:23:40,119
gets us eyes
inside that building.
576
00:23:40,162 --> 00:23:42,338
I need to know what's going on
in there right now.
577
00:23:42,382 --> 00:23:44,515
Don't do anything stupid.
578
00:23:44,558 --> 00:23:46,299
Take one more step
and I pull this trigger.
579
00:23:46,342 --> 00:23:47,909
Look, no one wins
if the kid gets hurt.
580
00:23:47,953 --> 00:23:49,041
Put the gun down.
581
00:23:49,084 --> 00:23:51,522
I'll do it. Back off.
Back off!
582
00:23:55,221 --> 00:23:57,484
Go! Go!
583
00:23:57,528 --> 00:23:58,746
Come with me.
584
00:24:01,357 --> 00:24:03,229
Okay, base antennas are set.
585
00:24:03,272 --> 00:24:05,449
All I have to do is daisy-chain
the surrounding buildings'
586
00:24:05,492 --> 00:24:07,320
Wi-Fi and...
Anything I can
do to help?
587
00:24:07,363 --> 00:24:08,756
Pray.
588
00:24:08,800 --> 00:24:10,715
JACK:
Riley, Bozer
589
00:24:10,758 --> 00:24:12,151
Hey, you copy?
590
00:24:12,194 --> 00:24:14,066
Hell yeah we do, Jack.
Where are you guys?
591
00:24:14,109 --> 00:24:16,634
Uh, 87th floor. I-I think
592
00:24:16,677 --> 00:24:18,287
I'm playing cat and mouse
with these hombres.
593
00:24:18,331 --> 00:24:22,291
I just wet-noodled one
and took his walkie. But, uh,
594
00:24:22,335 --> 00:24:25,381
I have no earthly idea
where Mac is.
595
00:24:25,425 --> 00:24:27,340
We, uh... we had to split up.
596
00:24:27,383 --> 00:24:28,384
Did you get the EMP back?
597
00:24:28,428 --> 00:24:29,516
JACK:
Well, no, not yet.
598
00:24:29,560 --> 00:24:31,083
What about Jerico's
diamonds?
599
00:24:31,126 --> 00:24:33,346
I don't think this is
about diamonds, man.
600
00:24:33,389 --> 00:24:35,391
Jerico's safe was
locked up tight.
601
00:24:35,435 --> 00:24:37,089
Morales must be trying
to steal something else.
602
00:24:37,132 --> 00:24:39,134
I just, uh...
603
00:24:39,178 --> 00:24:42,050
Well, I've been a little busy
to figure that out.
604
00:24:42,094 --> 00:24:44,313
Actually, I think I may
have the answer.
605
00:24:44,357 --> 00:24:47,229
Ralph Jerico just might be
the most heavily insured
606
00:24:47,273 --> 00:24:48,883
person on the planet.
607
00:24:48,927 --> 00:24:51,103
Home, fire, earthquake.
608
00:24:51,146 --> 00:24:53,845
Even a kidnap and ransom policy
he took out
609
00:24:53,888 --> 00:24:56,282
on his only child, Ethan.
610
00:24:56,325 --> 00:24:59,415
As a condition of this sizeable
K&R policy,
611
00:24:59,459 --> 00:25:02,375
Jerico had to agree to chip
his son with a GPS locater.
612
00:25:02,418 --> 00:25:03,768
BOZER:
So Morales uses the EMP
613
00:25:03,811 --> 00:25:06,205
to knock out the chip so
the kid can't be tracked.
614
00:25:06,248 --> 00:25:07,598
This is bad.
615
00:25:07,641 --> 00:25:09,251
Because if they get Ethan
out of the building...
616
00:25:09,295 --> 00:25:10,470
JACK:
Hell yeah this is bad.
617
00:25:10,514 --> 00:25:13,255
We may never see that kid again.
618
00:25:13,299 --> 00:25:14,561
ETHAN:
Hey, let me go!
619
00:25:16,389 --> 00:25:18,478
Hey. Hey. Hey.
620
00:25:18,522 --> 00:25:20,567
You don't have to fight me.
I'm on your side.
621
00:25:21,829 --> 00:25:23,570
Okay.
622
00:25:23,614 --> 00:25:25,137
Now, what's your name?
623
00:25:25,180 --> 00:25:26,617
Ethan Jerico.
624
00:25:26,660 --> 00:25:28,488
And if you hurt me,
my dad will destroy you.
625
00:25:28,532 --> 00:25:30,403
First of all,
I'm not gonna hurt you.
626
00:25:30,446 --> 00:25:31,622
I'm here to save you.
You're welcome.
627
00:25:31,665 --> 00:25:33,667
Second of all,
your dad is Ralph Jerico?
628
00:25:33,711 --> 00:25:35,669
Duh! Who the hell are you?
629
00:25:37,715 --> 00:25:39,281
I'm MacGyver.
I'm here to rescue you.
630
00:25:39,325 --> 00:25:40,848
MacGyver? That doesn't sound
like a real name.
631
00:25:40,892 --> 00:25:42,023
Let's see some I.D.
632
00:25:42,067 --> 00:25:43,285
That's the second time today
633
00:25:43,329 --> 00:25:44,852
someone's asked me for I.D.
634
00:25:44,896 --> 00:25:48,073
Look, Ethan, you're just
gonna have to trust me.
635
00:25:51,163 --> 00:25:52,425
:
Help!
636
00:25:53,426 --> 00:25:54,732
Hey, man,
637
00:25:54,775 --> 00:25:57,125
you want the guys with
the big guns to find us?
638
00:25:59,301 --> 00:26:01,347
Aren't you just
another guy with a gun?
639
00:26:01,390 --> 00:26:03,349
No. Kind of the
opposite, actually.
640
00:26:05,481 --> 00:26:06,831
This is all I carry.
641
00:26:06,874 --> 00:26:10,486
You know those guys
have guns, right?
642
00:26:10,530 --> 00:26:12,706
Like, like big guns, dude.Shh.
643
00:26:12,750 --> 00:26:15,056
Yeah, I noticed.
644
00:26:15,100 --> 00:26:17,406
Okay, look, I'm gonna
get you out of here.
645
00:26:17,450 --> 00:26:18,799
But to do that, I got to think.
646
00:26:18,843 --> 00:26:20,322
And in order to think,
I need to know
647
00:26:20,366 --> 00:26:22,934
that when I turn my back,
you're not gonna scream.
648
00:26:22,977 --> 00:26:24,936
Or run. Because if you do
either one of those,
649
00:26:24,979 --> 00:26:27,199
those guys with the big guns
are gonna catch you again.
650
00:26:27,242 --> 00:26:30,550
And I promise you
you don't want that.
651
00:26:30,594 --> 00:26:32,508
So... we cool?
652
00:26:39,080 --> 00:26:40,125
JERICO:
No, no, no.
653
00:26:40,168 --> 00:26:42,997
I-I know my son's chip
is offline.
654
00:26:43,041 --> 00:26:44,346
I got an alert
the second it happened.
655
00:26:44,390 --> 00:26:47,436
I pay your company
a lot of money to know
656
00:26:47,480 --> 00:26:49,134
exactly where my son is
at all times,
657
00:26:49,177 --> 00:26:50,918
and to keep him
safe at all times.
658
00:26:55,444 --> 00:26:57,925
No, no, I-I don't want excuses.
I want answers.
659
00:26:57,969 --> 00:27:01,407
You're gonna tell me
where my son is right now.
660
00:27:01,450 --> 00:27:02,713
Excuse me,
Mr. Jerico.
661
00:27:02,756 --> 00:27:04,497
I'm sorry, sir,
but this is for you.
662
00:27:04,540 --> 00:27:07,326
This is Jerico. Speak.
663
00:27:07,369 --> 00:27:09,545
Mr. Jerico,
my name is Matilda Webber,
664
00:27:09,589 --> 00:27:11,939
and I work for
the United States government.
665
00:27:11,983 --> 00:27:14,376
20 minutes ago,
a team of six armed men
666
00:27:14,420 --> 00:27:15,900
knocked the power out
in your building
667
00:27:15,943 --> 00:27:17,118
and abducted your son.
668
00:27:19,251 --> 00:27:20,469
Is this a ransom call?
669
00:27:20,513 --> 00:27:22,341
Absolutely not, Mr. Jerico.
670
00:27:22,384 --> 00:27:24,299
I have two operatives
working inside the tower
671
00:27:24,343 --> 00:27:25,605
to save your son,
672
00:27:25,649 --> 00:27:27,651
but we're working with
limited information.
673
00:27:27,694 --> 00:27:29,391
So I need you
to help me figure out
674
00:27:29,435 --> 00:27:32,003
exactly what these
kidnappers want.
675
00:27:32,046 --> 00:27:33,569
Tell me everything that you know
676
00:27:33,613 --> 00:27:35,702
about a man named
Javier Morales.
677
00:27:35,746 --> 00:27:37,791
Okay, if that's who's
behind this,
678
00:27:37,835 --> 00:27:40,794
then... I know exactly
what he wants.
679
00:27:40,838 --> 00:27:43,884
So, Morales is doing all this
680
00:27:43,928 --> 00:27:46,539
to bust his little baby brother
out of prison?
681
00:27:46,582 --> 00:27:47,888
Not just any baby brother.
682
00:27:47,932 --> 00:27:50,412
We're talking about
Rodrigo Morales.
683
00:27:50,456 --> 00:27:52,850
The man is an enemy combatant
684
00:27:52,893 --> 00:27:55,504
wanted by 16 different
governments.
685
00:27:55,548 --> 00:27:58,812
He and Javier used to run their
little commando unit together
686
00:27:58,856 --> 00:28:01,249
until Rodrigo got busted
trying to topple
687
00:28:01,293 --> 00:28:02,511
the Nigerian government.
688
00:28:02,555 --> 00:28:04,513
These do not look
like nice people.
689
00:28:04,557 --> 00:28:06,559
How does Jerico fit
into all this?
690
00:28:06,602 --> 00:28:07,560
Rodrigo is currently
691
00:28:07,603 --> 00:28:08,822
locked up in a Nigerian
692
00:28:08,866 --> 00:28:10,519
supermax prison.
693
00:28:10,563 --> 00:28:12,870
Nigeria is also a country
where Ralph Jerico
694
00:28:12,913 --> 00:28:16,264
has significant business
holdings and political clout.
695
00:28:16,308 --> 00:28:18,484
Morales contacted Jerico
696
00:28:18,527 --> 00:28:20,834
asking him for help,
and Jerico refused.
697
00:28:20,878 --> 00:28:22,749
I guess Morales is done
asking nicely.
698
00:28:22,793 --> 00:28:24,751
So one phone call from him
could end this whole thing?
699
00:28:24,795 --> 00:28:27,536
Yeah, which means releasing
Rodrigo back into the wild,
700
00:28:27,580 --> 00:28:30,017
which ain't exactly a good
thing-- he's a rowdy one.
701
00:28:30,061 --> 00:28:33,368
Matty, did you at least
call Jerico,
702
00:28:33,412 --> 00:28:34,630
tell him not to make
any phone calls
703
00:28:34,674 --> 00:28:36,632
till we confirm
they've got his son?
704
00:28:36,676 --> 00:28:39,026
There's no sense in
giving Morales what he wants
705
00:28:39,070 --> 00:28:40,419
if he doesn't even
have the kid.
706
00:28:40,462 --> 00:28:42,769
I convinced Jerico to give us
a half an hour,
707
00:28:42,813 --> 00:28:45,337
but unless he has proof
that his son is safe
708
00:28:45,380 --> 00:28:48,035
in 29 minutes, 18 seconds
and counting,
709
00:28:48,079 --> 00:28:49,776
he will make that phone call.
710
00:28:49,820 --> 00:28:52,431
So, I need to know where
Mac and Ethan are right now.
711
00:28:52,474 --> 00:28:55,129
I know that, Matty.
I'm not stupid.
712
00:28:55,173 --> 00:28:58,654
But I don't know how to find him
if I don't know where to look.
713
00:28:58,698 --> 00:29:01,788
Hey, Matty, remember
that miracle you asked for?
714
00:29:01,832 --> 00:29:03,050
Check this out.
715
00:29:04,399 --> 00:29:08,229
Did you just X-ray
the entire Dizang Tower?
716
00:29:08,273 --> 00:29:09,448
Sort of.
717
00:29:09,491 --> 00:29:10,754
Since every cam
in the building's fried,
718
00:29:10,797 --> 00:29:13,060
I used Wi-Fi signals
from nearby buildings
719
00:29:13,104 --> 00:29:15,149
to build a radar image
of what's going on in there.
720
00:29:15,193 --> 00:29:16,107
You mean like the thing
Morgan Freeman did
721
00:29:16,150 --> 00:29:18,152
in The Dark Knight?
Yeah.
722
00:29:18,196 --> 00:29:20,459
Before you ask,
that was real.
723
00:29:20,502 --> 00:29:22,591
Yeah, whatever.
Batgirl, use the Bat-thingy
724
00:29:22,635 --> 00:29:24,942
and tell me what floor
he's on, pronto.
725
00:29:24,985 --> 00:29:26,813
RILEY: Unfortunately,
this technique doesn't give us
726
00:29:26,857 --> 00:29:29,076
enough resolution
to make out faces.
727
00:29:29,120 --> 00:29:30,599
But those guys definitely
have machine guns.
728
00:29:30,643 --> 00:29:31,862
And that guy's holding the EMP.
729
00:29:31,905 --> 00:29:33,341
So, if I had to guess,
730
00:29:33,385 --> 00:29:35,082
those two blots heading
straight down an elevator shaft
731
00:29:35,126 --> 00:29:36,649
are Mac and Ethan.
732
00:29:36,692 --> 00:29:37,650
Looks like they're
headed for the lobby.
733
00:29:37,693 --> 00:29:39,086
Lobby!
734
00:29:47,138 --> 00:29:48,182
I'm thirsty.
735
00:29:48,226 --> 00:29:50,010
Can I drink the stuff
in the bottles?
736
00:29:50,054 --> 00:29:52,360
Only if you want
to go to the hospital.
737
00:29:52,404 --> 00:29:55,320
It's not soda, it's hydrogen
peroxide and bleach.
738
00:29:55,363 --> 00:29:57,626
When they mix together,
they form something called
739
00:29:57,670 --> 00:29:58,584
chemical luminescence.
740
00:29:58,627 --> 00:30:00,847
Boring!
741
00:30:03,763 --> 00:30:05,373
So, what, this is,
like, your thing?
742
00:30:05,417 --> 00:30:08,420
You-you make weird stuff
out of other stuff?
743
00:30:08,463 --> 00:30:10,552
That's lame.
You're lame!
744
00:30:10,596 --> 00:30:13,686
Hey, maybe try being
slightly less rude
745
00:30:13,729 --> 00:30:15,427
to the guy saving your life.
746
00:30:16,863 --> 00:30:18,647
Tell you what,
MacGyver.
747
00:30:18,691 --> 00:30:20,780
When you actually do
something cool,
748
00:30:20,824 --> 00:30:22,347
I promise to be impressed.
749
00:30:22,390 --> 00:30:23,565
Hey!
750
00:30:35,577 --> 00:30:37,144
ETHAN:
Now what?
751
00:30:41,801 --> 00:30:43,803
Gotcha.
752
00:30:45,544 --> 00:30:47,589
Okay.
Good?
753
00:30:47,633 --> 00:30:49,330
All right.
754
00:30:57,121 --> 00:30:59,558
Go ahead.
755
00:31:05,694 --> 00:31:07,566
Ooh. Yippee-ki-yay...
756
00:31:07,609 --> 00:31:09,611
Shh! Got a kid present.Sorry.
757
00:31:09,655 --> 00:31:11,352
Who the hell is this old fart
758
00:31:11,396 --> 00:31:13,224
Watch mylanguage?You're the adult.
759
00:31:13,267 --> 00:31:14,747
Yeah, well, watch your mouth,
Curlicue.
760
00:31:14,790 --> 00:31:16,444
I take that back.
Bozer,
761
00:31:16,488 --> 00:31:17,663
I found Mac and the kid.
762
00:31:17,706 --> 00:31:18,925
We're in the lobby;
headed out front.
763
00:31:18,969 --> 00:31:20,927
Pick us up.
764
00:31:22,973 --> 00:31:25,932
Guys, looks like Shanghai SWAT
just got here.
765
00:31:25,976 --> 00:31:29,718
Yeah, well, in that case, Matty,
tell Jerico his kid's safe.
766
00:31:29,762 --> 00:31:31,764
With four minutes
to spare.
767
00:31:33,113 --> 00:31:35,507
ETHAN: What the hell?
What the hell is going on?
768
00:31:35,550 --> 00:31:36,812
That's not Shanghai SWAT.MacGyver...
769
00:31:36,856 --> 00:31:37,901
Hey, change of plans, Matty.
770
00:31:37,944 --> 00:31:39,511
Morales's boys
just took the lobby.
771
00:31:39,554 --> 00:31:42,035
And we just lost
our only way out.
772
00:31:56,223 --> 00:31:59,313
♪
773
00:32:00,967 --> 00:32:02,142
MATTY:
Mac, they are securing
774
00:32:02,186 --> 00:32:03,970
every door and stairwell,
775
00:32:04,014 --> 00:32:05,015
cutting off all exits.
776
00:32:05,058 --> 00:32:06,538
Once that is done,
777
00:32:06,581 --> 00:32:08,670
they are gonna go room to room
until they find you.
778
00:32:08,714 --> 00:32:10,846
Then I guess this
is where we make our stand.
779
00:32:10,890 --> 00:32:11,847
Well, that's
fine with me.
780
00:32:11,891 --> 00:32:13,240
I don't mind making a stand.
781
00:32:13,284 --> 00:32:15,242
But let-let's come up
with a plan so it's not
782
00:32:15,286 --> 00:32:16,983
our last stand.Yeah. On it.
783
00:32:17,027 --> 00:32:18,724
Um... look,
784
00:32:18,767 --> 00:32:19,986
we're gonna get you
out of here, okay?
785
00:32:20,030 --> 00:32:21,074
You're gonna be
with your dad soon.
786
00:32:21,118 --> 00:32:22,597
Not that he'd
even notice.
787
00:32:22,641 --> 00:32:24,208
He's too busy
flying all over the world,
788
00:32:24,251 --> 00:32:25,644
building his empire.
789
00:32:25,687 --> 00:32:26,819
Yeah, well,
just 'cause your dad's busy
790
00:32:26,862 --> 00:32:27,907
doesn't mean
he doesn't care about you.
791
00:32:27,951 --> 00:32:29,561
ETHAN: He had
me chipped
792
00:32:29,604 --> 00:32:31,824
by the same people that put
locators on his cars.
793
00:32:31,867 --> 00:32:33,565
I'm just another possession
to him.
794
00:32:33,608 --> 00:32:36,002
When I was your age,
795
00:32:36,046 --> 00:32:37,873
my dad walked out on me
and he never came back.
796
00:32:37,917 --> 00:32:39,266
And I was angry,
just like you are.So, what?
797
00:32:39,310 --> 00:32:41,268
Now you're gonna tell me
that my dad really loves me
798
00:32:41,312 --> 00:32:42,835
and it's all gonna
get better someday?
799
00:32:42,878 --> 00:32:44,141
No, I'm not gonna tell you that.
800
00:32:44,184 --> 00:32:45,403
I'm just gonna say
that I know how you feel.
801
00:32:45,446 --> 00:32:47,013
It sucks and I'm sorry.JACK: Fellas.
802
00:32:47,057 --> 00:32:48,536
Fellas, fellas.
803
00:32:48,580 --> 00:32:50,974
No one likes an ill-timed
heart-to-heart more than me,
804
00:32:51,017 --> 00:32:52,845
but we have some very aggressive
company coming this way,
805
00:32:52,888 --> 00:32:55,021
and I got one clip
left for this bad boy,
806
00:32:55,065 --> 00:32:56,980
so unless they attack
all lined up in a row
807
00:32:57,023 --> 00:32:58,242
for me just to take 'em out
at once,
808
00:32:58,285 --> 00:32:59,939
this ammunition
limitation's
809
00:32:59,983 --> 00:33:01,375
gonna be a problem. Capisce?That's it.
810
00:33:01,419 --> 00:33:02,942
Huh? Ow.
That's it.
811
00:33:02,986 --> 00:33:04,770
Ah?We're gonna take 'em all out
at once. It's brilliant.
812
00:33:04,813 --> 00:33:07,816
Huh Y-You want
to fill us in here?
813
00:33:07,860 --> 00:33:09,818
All right, so...
814
00:33:09,862 --> 00:33:11,298
This is a light ballast.
815
00:33:11,342 --> 00:33:13,822
I need as many of these
as we can find.
Okay, okay.
816
00:33:13,866 --> 00:33:15,911
Here. You take that.You want me to do this?
817
00:33:15,955 --> 00:33:18,349
Yes. Take it.
In the lights. Go.
818
00:33:39,022 --> 00:33:40,675
Oh, yes.
819
00:33:40,719 --> 00:33:42,025
JACK: Yeah, uh,
obviously,
820
00:33:42,068 --> 00:33:43,939
I understand
what you're building,
821
00:33:43,983 --> 00:33:46,072
as usual, but...
but what about
822
00:33:46,116 --> 00:33:47,030
Small Fry here?
You know?
823
00:33:47,073 --> 00:33:48,074
It's a teachable
moment, here.
824
00:33:48,118 --> 00:33:50,294
I know what a Faraday cage is,
dumbass.
825
00:33:50,337 --> 00:33:51,599
Hey, watch
your mouth, kid.
826
00:33:51,643 --> 00:33:52,861
Starting to like this kid.
827
00:33:52,905 --> 00:33:56,387
And, uh, yes, Ethan,
it is a Faraday cage.
828
00:33:56,430 --> 00:33:58,954
Which will shield
whatever's inside of it
829
00:33:58,998 --> 00:33:59,955
from the electrical energy
outside of it.
830
00:33:59,999 --> 00:34:01,435
Obviously.
831
00:34:01,479 --> 00:34:03,916
But I-I don't understand
how a far away cage
832
00:34:03,959 --> 00:34:05,439
i-is gonna stop a group
of highly-trained killers
833
00:34:05,483 --> 00:34:07,833
from bearing down
upon us with...
834
00:34:07,876 --> 00:34:09,835
with automatic weapons
and ill intent.
835
00:34:09,878 --> 00:34:12,011
You let him carry a gun?Watch your mouth.
836
00:34:12,055 --> 00:34:14,405
It's a Faraday cage, Jack,
and it's not.
837
00:34:14,448 --> 00:34:16,102
It's just gonna keep us
from getting electrocuted.
838
00:34:16,146 --> 00:34:17,103
Electrocuted?
Yes.
839
00:34:17,147 --> 00:34:18,235
But I-I thought you said
840
00:34:18,278 --> 00:34:20,106
the EMP knocked
all of the electricity
841
00:34:20,150 --> 00:34:21,107
out of the
building.
842
00:34:21,151 --> 00:34:22,239
No. It fried all the electronics
843
00:34:22,282 --> 00:34:23,979
in the building.
Oh.
844
00:34:24,023 --> 00:34:26,025
The city's electrical grid
is still going strong.
845
00:34:28,245 --> 00:34:30,943
And since we are
on the first floor,
846
00:34:30,986 --> 00:34:33,337
which means...
we still have power.
847
00:34:33,380 --> 00:34:35,861
Oh, good.
Let's kill those bastards.
848
00:34:35,904 --> 00:34:37,210
Easy there, Chucky.No, no, I'm with him.
849
00:34:37,254 --> 00:34:38,994
Relax. We're just gonna
knock 'em out
850
00:34:39,038 --> 00:34:40,648
long enough
for the cavalry to come.
851
00:34:42,476 --> 00:34:43,956
You Webber's people?
852
00:34:43,999 --> 00:34:46,132
Where's my son?
853
00:34:46,176 --> 00:34:47,307
RILEY:
We don't know.
854
00:34:47,351 --> 00:34:48,352
All right,
your half hour's up.
855
00:34:48,395 --> 00:34:49,962
I'm making the call.
856
00:34:50,005 --> 00:34:52,269
ETHAN:
Dad?
857
00:34:52,312 --> 00:34:56,795
Dad, I-I don't know
if you can hear this, but...
858
00:34:56,838 --> 00:35:00,712
I got separated from the guys
who were trying to save me.
859
00:35:00,755 --> 00:35:02,714
I'm hiding.
860
00:35:02,757 --> 00:35:05,108
In an accounting office
on the first floor.
861
00:35:05,151 --> 00:35:08,241
Are you there
862
00:35:10,025 --> 00:35:12,115
Dad
863
00:35:42,057 --> 00:35:44,059
♪
864
00:35:58,073 --> 00:36:00,206
What happens if
your Faraday cage doesn't work?
865
00:36:00,250 --> 00:36:02,426
As a friend once said, then the
rest of the day is gonna suck.
866
00:36:02,469 --> 00:36:05,298
JACK:
Indeed.
867
00:36:05,342 --> 00:36:06,517
There they are.
868
00:36:07,648 --> 00:36:09,172
Don't move.
869
00:36:10,912 --> 00:36:11,870
Now!
Now.
870
00:36:29,322 --> 00:36:30,932
Whoa!
871
00:36:30,976 --> 00:36:33,065
Now that was cool!Hell yeah it was!
872
00:36:33,108 --> 00:36:34,240
Language.JACK: Hey, have you
heard him talk?
873
00:36:34,284 --> 00:36:35,763
He's a little wolf cub.
874
00:36:35,807 --> 00:36:37,591
Damn right I am.
See?
875
00:37:04,488 --> 00:37:05,445
Dad!
876
00:37:05,489 --> 00:37:06,446
Daddy!
Ethan!
877
00:37:06,490 --> 00:37:08,100
Oh, gosh!
878
00:37:08,143 --> 00:37:09,971
Oh...Daddy.
879
00:37:10,015 --> 00:37:11,712
Oh...
880
00:37:11,756 --> 00:37:13,061
Oh. You okay?
881
00:37:13,105 --> 00:37:14,062
Yeah.
Yeah?
882
00:37:14,106 --> 00:37:16,021
Oh, I thought I lost you.
883
00:37:16,064 --> 00:37:18,415
You probably would have...
884
00:37:18,458 --> 00:37:19,851
if it wasn't for this guy.
885
00:37:19,894 --> 00:37:20,982
That's MacGyver.
886
00:37:21,026 --> 00:37:23,681
He's really weird, but...
887
00:37:23,724 --> 00:37:25,117
he's also kind of cool.
888
00:37:25,160 --> 00:37:26,379
JERICO:
MacGyver.
889
00:37:26,423 --> 00:37:28,686
Thank you so much
for saving my son.
890
00:37:28,729 --> 00:37:30,992
Of course.If there's anything
I can do to repay you...
891
00:37:31,036 --> 00:37:32,080
Uh, no.
892
00:37:32,124 --> 00:37:33,995
You don't owe me anything.
893
00:37:35,345 --> 00:37:37,042
Actually,
you know what?
894
00:37:37,085 --> 00:37:39,000
There is one thing.
895
00:37:40,611 --> 00:37:42,134
Spend more time with your son.
896
00:37:42,177 --> 00:37:44,049
Make him
a priority.
897
00:37:44,092 --> 00:37:46,138
He's a good kid.
898
00:37:46,181 --> 00:37:48,749
He's got a mouth on him,
but he's a good kid.
899
00:37:48,793 --> 00:37:50,316
But for him to
grow into the man
900
00:37:50,360 --> 00:37:52,057
that you want him to be,
you gotta be around.
901
00:37:52,100 --> 00:37:54,364
So try not to
lose him again.
902
00:37:54,407 --> 00:37:56,148
You may never get him back.
903
00:37:56,191 --> 00:37:57,976
Trust me.
904
00:37:59,804 --> 00:38:02,067
Thank you.See you around, Curlicue.
905
00:38:02,110 --> 00:38:04,069
See you around, old fart.What?
906
00:38:04,112 --> 00:38:05,810
JACK: It's
not that...
907
00:38:05,853 --> 00:38:07,028
I got the EMP back!
908
00:38:07,072 --> 00:38:08,421
Nice!
909
00:38:08,465 --> 00:38:10,336
Mac fried it to smithereens,
910
00:38:10,380 --> 00:38:13,121
but I did get it back.
911
00:38:13,165 --> 00:38:15,254
Bravo.
Hey.
912
00:38:15,298 --> 00:38:17,387
Yes. Bravo.
913
00:38:17,430 --> 00:38:20,215
Yeah, a-and happy trails,
Morales.
914
00:38:23,349 --> 00:38:25,395
I can't believe none of
you guys got that reference.
915
00:38:25,438 --> 00:38:26,178
What reference?
916
00:38:26,221 --> 00:38:28,006
Die Hard?
917
00:38:28,049 --> 00:38:29,834
"Happy trails, Hans!"
918
00:38:29,877 --> 00:38:32,184
Yeah, never seen it, Jack.
919
00:38:32,227 --> 00:38:34,752
Wait a minute.
You've never seen Die Hard?
920
00:38:34,795 --> 00:38:37,102
Of course I've seen Die Hard,
Jack.
921
00:38:37,145 --> 00:38:38,408
Just wanted to see
922
00:38:38,451 --> 00:38:40,148
if I could make your head
explode. Almost did.
923
00:38:40,192 --> 00:38:41,193
It was pretty close.
924
00:38:42,673 --> 00:38:44,065
JACK: After today,
I got a whole new respect
925
00:38:44,109 --> 00:38:46,633
for John McClane,
I'll tell you that much.
926
00:38:57,078 --> 00:38:58,776
Should I get the fire pit going?
927
00:38:58,819 --> 00:39:00,473
Maybe order some food?
928
00:39:00,517 --> 00:39:02,083
Nah.
929
00:39:02,127 --> 00:39:03,084
I'm tired.
930
00:39:03,128 --> 00:39:04,085
Gonna hit the hay.
931
00:39:04,129 --> 00:39:05,696
Get some sleep.
932
00:39:05,739 --> 00:39:08,133
Sleep, huh?
933
00:39:08,176 --> 00:39:09,613
Sure you're not
just gonna spend another night
934
00:39:09,656 --> 00:39:11,092
hunting for your dad?
935
00:39:13,138 --> 00:39:14,705
Jack didn't tell you?
936
00:39:14,748 --> 00:39:16,881
Photo was a dead end.
937
00:39:16,924 --> 00:39:19,405
He did. But since when has
a dead end ever stopped you?
938
00:39:19,449 --> 00:39:21,233
Fair enough. You got me.
939
00:39:21,276 --> 00:39:24,976
I was gonna go through the
whole dossier all over again.
940
00:39:25,019 --> 00:39:26,238
I just don't understand
941
00:39:26,281 --> 00:39:27,892
why my dad would go through
all the trouble
942
00:39:27,935 --> 00:39:30,285
of sending me the photo if there
wasn't some puzzle hidden in it
943
00:39:30,329 --> 00:39:31,678
I was supposed to figure out.
944
00:39:31,722 --> 00:39:34,420
And then I wonder, why
all the cloak
945
00:39:34,464 --> 00:39:36,204
If he had something
he wanted to tell me,
946
00:39:36,248 --> 00:39:38,163
why not just pick up the phone
and call?
947
00:39:38,206 --> 00:39:41,862
Well, that question
I can answer.
948
00:39:41,906 --> 00:39:44,169
Your dad always believed
the best way to learn something
949
00:39:44,212 --> 00:39:45,692
was to figure it out
for yourself.
950
00:39:45,736 --> 00:39:47,781
Like the time I asked
for a computer
951
00:39:47,825 --> 00:39:50,218
and he gave me two college-level
books on how to build my own?
952
00:39:51,350 --> 00:39:53,613
This may sound weird,
Mac, but...
953
00:39:53,657 --> 00:39:55,049
I always thought that stuff
954
00:39:55,093 --> 00:39:56,224
was your dad's way of saying
"I love you."
955
00:39:56,268 --> 00:39:58,618
Never thought about it
like that.
956
00:39:58,662 --> 00:40:00,838
And do you remember
what my dad used to say?
957
00:40:00,881 --> 00:40:03,318
Every night?
958
00:40:04,581 --> 00:40:06,321
"Go to bed. Now.
959
00:40:06,365 --> 00:40:08,323
And if you can't sleep,
pretend to"?
960
00:40:08,367 --> 00:40:10,456
You should really listen to him.
961
00:40:10,500 --> 00:40:12,937
Pops has always been a wise man.
962
00:40:27,865 --> 00:40:29,823
Captioning sponsored by
CBS
963
00:40:29,867 --> 00:40:31,869
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.