All language subtitles for MacGyver.2016.S01E20.1080p.WEBRip.x265-HiQVE_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,107 --> 00:00:02,108
JACK: It's okay.
Take the field. Let's go, now.
2
00:00:02,141 --> 00:00:04,477
Come on, now. Okay.
3
00:00:04,510 --> 00:00:07,346
* One ball, one strike,
one out, one run *
4
00:00:07,380 --> 00:00:09,448
* Jack, he had the bat
and here's what he done... *
5
00:00:09,482 --> 00:00:11,384
(excited chatter, applause)
JACK: Here we go, Mac.
6
00:00:11,417 --> 00:00:12,551
BOZER:
Okay, okay.
7
00:00:12,585 --> 00:00:14,420
Let's go, Mac.
8
00:00:14,453 --> 00:00:15,488
All on you now, brother.
9
00:00:15,521 --> 00:00:17,390
* It's going, it's going...
10
00:00:17,423 --> 00:00:18,657
Let's go, baby.
11
00:00:18,691 --> 00:00:20,826
BOZER: All right.
Okay, okay, okay!
12
00:00:20,859 --> 00:00:23,296
(cheering)
13
00:00:23,329 --> 00:00:25,631
Run, run, run, run!
Let's go! Take two!
14
00:00:25,664 --> 00:00:28,501
Take two! Take two!
15
00:00:28,534 --> 00:00:29,635
All the way, Riley, all the way!
16
00:00:29,668 --> 00:00:31,470
Get down!
UMPIRE: Out!
17
00:00:33,172 --> 00:00:34,473
Get down! Get down, Riley!
18
00:00:37,143 --> 00:00:38,244
UMPIRE:
You're out!
19
00:00:38,277 --> 00:00:39,678
JACK:
No!
20
00:00:39,712 --> 00:00:41,180
(grunts)
21
00:00:41,214 --> 00:00:42,381
Okay.
22
00:00:42,415 --> 00:00:45,184
That's-that's all right.
23
00:00:45,218 --> 00:00:48,521
Let's go. We're all right.
(clapping)
24
00:00:48,554 --> 00:00:50,823
Hey, all right, come on.
Get in here.
25
00:00:50,856 --> 00:00:53,259
Huddle up for a second now.
26
00:00:53,292 --> 00:00:54,127
Now, listen. Last time we played
27
00:00:54,160 --> 00:00:57,363
the NSA Listening Post
#27 Panthers,
28
00:00:57,396 --> 00:00:59,098
we were pretty pathetic.
29
00:00:59,132 --> 00:01:00,433
MATTY: We're 14
runs behind, Jack.
30
00:01:00,466 --> 00:01:02,501
I think "pathetic"
applies here, too.
31
00:01:02,535 --> 00:01:03,869
Wah-wah.
Nobody likes a Debbie Downer.
32
00:01:03,902 --> 00:01:05,338
Okay? I'll handle this.
33
00:01:05,371 --> 00:01:06,472
What I'm saying is:
34
00:01:06,505 --> 00:01:08,374
we still have a chance
to win here.
35
00:01:08,407 --> 00:01:09,442
MacGYVER: Oh, man,
I don't know.
36
00:01:09,475 --> 00:01:11,444
Look at the score, the inning.
37
00:01:11,477 --> 00:01:12,678
The base-out
situation, I'd say
38
00:01:12,711 --> 00:01:13,612
current win expectancy is...
39
00:01:13,646 --> 00:01:15,281
See there? See there?
40
00:01:15,314 --> 00:01:19,185
Mac's got the right idea.
His expectancy is for us to win.
41
00:01:19,218 --> 00:01:20,453
See that?
You didn't hear
what I said.
42
00:01:20,486 --> 00:01:21,754
Well, we're not gonna do that
if everybody's
43
00:01:21,787 --> 00:01:22,655
out there
playing their own game.
44
00:01:22,688 --> 00:01:24,390
As you know,
softball is a team sport,
45
00:01:24,423 --> 00:01:26,392
obviously.
46
00:01:26,425 --> 00:01:29,328
But if you take
the word "team" apart,
47
00:01:29,362 --> 00:01:30,896
you still have "me."
48
00:01:30,929 --> 00:01:33,799
A-And a "T" and an "A."
49
00:01:33,832 --> 00:01:36,202
Jack, are you trying to say
there's no "I" in "team"?
50
00:01:36,235 --> 00:01:37,403
I don't know.
51
00:01:37,436 --> 00:01:40,806
What I'm trying to say is
that "team" also spells "meat."
52
00:01:40,839 --> 00:01:42,775
As in, dead meat, as in, the...
53
00:01:42,808 --> 00:01:45,278
you know, Panthers
are-are dead meat.
54
00:01:45,311 --> 00:01:47,180
It's-it's a motivational speech.
Help me out here.
55
00:01:47,213 --> 00:01:49,215
This is a terrible
motivational speech.
56
00:01:49,248 --> 00:01:50,349
This is supposed to be
a motivational speech?
57
00:01:50,383 --> 00:01:51,450
UMPIRE:
Take the field!
Come on.
58
00:01:51,484 --> 00:01:52,818
MATTY:
Wrap it up, Lombardi.
59
00:01:52,851 --> 00:01:54,620
Any longer and we forfeit
for delay of game.
60
00:01:54,653 --> 00:01:56,689
Lombardi was a football coach,
thank you very much.
61
00:01:56,722 --> 00:01:57,790
Matty, yes.
62
00:01:57,823 --> 00:01:58,724
"Never give up"
on three.
63
00:01:58,757 --> 00:02:00,693
(phone chimes)
Everybody in here. One...
64
00:02:00,726 --> 00:02:02,895
Everybody in here.
MacGYVER: Come on, guys.
65
00:02:02,928 --> 00:02:05,298
That means you, young lady,
thank you. And...
66
00:02:05,331 --> 00:02:06,465
ALL:
One, two...
67
00:02:06,499 --> 00:02:07,433
We have to forfeit.
68
00:02:07,466 --> 00:02:10,536
No, Matty, come on.
I'm the skipper here.
69
00:02:10,569 --> 00:02:12,638
Okay, well, I'm the skipper
of our other ship,
70
00:02:12,671 --> 00:02:14,273
and something's come up.
71
00:02:14,307 --> 00:02:15,641
Something big.
72
00:02:15,674 --> 00:02:17,676
*
73
00:02:35,528 --> 00:02:36,929
MATTY: Phoenix just
intercepted intel
74
00:02:36,962 --> 00:02:40,399
that a terrorist group
known as "Omnus"
75
00:02:40,433 --> 00:02:42,201
is gearing up
for a major attack.
76
00:02:42,235 --> 00:02:44,970
Omnus? Are
they new?
Very.
77
00:02:45,003 --> 00:02:46,772
They've been on our radar
for about four months,
78
00:02:46,805 --> 00:02:48,207
and they've been
pretty active ever since.
79
00:02:48,241 --> 00:02:49,508
JACK:
Uh, hold on.
80
00:02:49,542 --> 00:02:51,244
Let's go back to
the "major attack" part.
81
00:02:51,277 --> 00:02:53,779
Any chance you can give us
the what, where, when, how?
82
00:02:53,812 --> 00:02:55,314
Well, our best bet
at getting that info
83
00:02:55,348 --> 00:02:57,850
is tracking down the man
that they want killed.
84
00:02:57,883 --> 00:03:01,820
In the same intercept
that alerted us of this attack,
85
00:03:01,854 --> 00:03:04,757
we learned that Omnus
has offered $10 million
86
00:03:04,790 --> 00:03:06,425
for the assassination
of someone
87
00:03:06,459 --> 00:03:08,861
who they code-named
"the Architect."
88
00:03:08,894 --> 00:03:10,963
While the identity
of the Architect
89
00:03:10,996 --> 00:03:12,130
remains a mystery,
90
00:03:12,164 --> 00:03:14,867
the identity of the assassin
hired to kill him is not.
91
00:03:19,004 --> 00:03:20,439
Murdoc.
92
00:03:20,473 --> 00:03:21,907
Of course it's Murdoc.
93
00:03:21,940 --> 00:03:23,976
RILEY: Who smiles
in a mug shot?
BOZER: But why
94
00:03:24,009 --> 00:03:25,978
would someone try to hire Murdoc
when he's behind bars?
95
00:03:26,011 --> 00:03:27,613
'Cause while we may know
96
00:03:27,646 --> 00:03:28,947
Captain Banana Boat's
all locked up,
97
00:03:28,981 --> 00:03:30,916
nobody else does.
As far as the rest
98
00:03:30,949 --> 00:03:32,618
of the criminal underworld
is concerned,
99
00:03:32,651 --> 00:03:34,987
Murdoc's still lurking
from the shadows.
100
00:03:35,020 --> 00:03:36,555
So, if we can I.D.
this Architect
101
00:03:36,589 --> 00:03:38,357
that Murdoc was hired to kill,
maybe we can
102
00:03:38,391 --> 00:03:40,626
use the information to get ahead
of whatever Omnus is planning.
103
00:03:40,659 --> 00:03:43,896
Agreed. But I.D.'ing the
Architect isn't gonna be easy.
104
00:03:43,929 --> 00:03:46,865
Yeah, because the only people
that know who he is are Omnus.
105
00:03:46,899 --> 00:03:48,667
And it's not like
they're willingly
106
00:03:48,701 --> 00:03:50,903
gonna give that information up
to anyone but Murdoc.
107
00:03:50,936 --> 00:03:53,839
Right.
108
00:03:53,872 --> 00:03:56,542
Actually, I...
I think I know
109
00:03:56,575 --> 00:03:57,943
how we're gonna do this.
110
00:03:57,976 --> 00:03:59,011
How?
111
00:03:59,044 --> 00:04:01,647
What's the one thing
everyone knows about Murdoc?
112
00:04:01,680 --> 00:04:02,981
He's not a good-looking guy.
113
00:04:03,015 --> 00:04:04,182
BOZER:
Uh, nothing?
114
00:04:04,216 --> 00:04:07,320
I mean, we're not even sure
if his real name is Murdoc.
115
00:04:07,353 --> 00:04:09,322
(snaps fingers)
Exactly.
He's obsessively secretive.
116
00:04:09,355 --> 00:04:11,490
So, if no one but us
knows that he's captured,
117
00:04:11,524 --> 00:04:13,459
and no one but us
knows what he looks like,
118
00:04:13,492 --> 00:04:15,928
I was thinking: if
they want Murdoc...
119
00:04:17,363 --> 00:04:19,565
...let's give 'em Murdoc.
120
00:04:19,598 --> 00:04:21,500
(door buzzes)
121
00:04:30,609 --> 00:04:32,445
Listen, Highlights,
whatever snarky comment
122
00:04:32,478 --> 00:04:33,579
you're about to make,
123
00:04:33,612 --> 00:04:36,048
I've heard it a
million times before.
124
00:04:36,081 --> 00:04:38,384
And I don't
have time for it now.
125
00:04:38,417 --> 00:04:41,053
I'm Director Webber,
head of the Phoenix Foundation.
126
00:04:41,086 --> 00:04:43,021
Ah, yes.
127
00:04:43,055 --> 00:04:45,424
You're Patricia's replacement.
128
00:04:45,458 --> 00:04:47,960
But just so we're clear,
Director Webber,
129
00:04:47,993 --> 00:04:51,330
I have nothing disparaging
to say to you.
130
00:04:51,364 --> 00:04:53,666
It's quite the contrary.
131
00:04:53,699 --> 00:04:56,435
See, I know what it's like
to be different.
132
00:04:56,469 --> 00:04:58,804
But because
what makes me different
133
00:04:58,837 --> 00:05:00,373
is all up here,
134
00:05:00,406 --> 00:05:04,443
I have learned to hide it
from the world.
135
00:05:04,477 --> 00:05:06,445
Mostly.
136
00:05:06,479 --> 00:05:08,080
You haven't been afforded
that same luxury.
137
00:05:08,113 --> 00:05:11,116
I can't imagine
the strength that takes.
138
00:05:11,149 --> 00:05:13,419
You have my...
139
00:05:13,452 --> 00:05:15,421
admiration.
140
00:05:15,454 --> 00:05:17,122
That's sweet.
141
00:05:17,155 --> 00:05:19,825
I don't believe a word of it.
142
00:05:19,858 --> 00:05:23,796
Flattery, like insults,
will get you nowhere with me.
143
00:05:23,829 --> 00:05:26,965
Ooh, I like her, MacGyver.
144
00:05:26,999 --> 00:05:28,434
I like her a lot.
145
00:05:28,467 --> 00:05:31,370
So, to what do I owe
the pleasure?
146
00:05:31,404 --> 00:05:32,971
I know that
you didn't drag me away
147
00:05:33,005 --> 00:05:34,407
from The Bold and The Beautiful
148
00:05:34,440 --> 00:05:36,709
just to introduce me
to the new boss.
149
00:05:36,742 --> 00:05:40,379
A terrorist organization has
hired you to kill someone.
150
00:05:40,413 --> 00:05:42,147
Ooh.
Phoenix intercepted
the offer.
151
00:05:42,180 --> 00:05:45,818
And we need to capture,
not kill, the intended mark.
152
00:05:47,853 --> 00:05:50,556
So, you're going to...
(chuckles)
153
00:05:51,757 --> 00:05:53,726
...let me out
on a little field trip?
154
00:05:53,759 --> 00:05:56,529
Oh, no, not on your life.
155
00:05:56,562 --> 00:05:57,896
I'm going in your place,
156
00:05:57,930 --> 00:06:00,399
and you are gonna teach me
how to be you.
157
00:06:03,168 --> 00:06:06,004
(chuckles)
158
00:06:06,038 --> 00:06:09,508
(laughing)
159
00:06:14,012 --> 00:06:15,714
You want...
160
00:06:15,748 --> 00:06:17,082
You think that...
161
00:06:17,115 --> 00:06:18,551
(laughing):
Oh, MacGyver.
162
00:06:18,584 --> 00:06:21,920
You are so... delightful.
163
00:06:21,954 --> 00:06:23,556
As hilarious
164
00:06:23,589 --> 00:06:27,560
as that idea is, for me,
that's gonna be a hard pass.
165
00:06:27,593 --> 00:06:28,927
Come on.
166
00:06:28,961 --> 00:06:31,564
Don't you want to see
if I can pull this off?
167
00:06:31,597 --> 00:06:33,632
(groans softly)
Well, I do love
168
00:06:33,666 --> 00:06:36,735
watching a bloody car wreck
as much as the next guy.
169
00:06:36,769 --> 00:06:38,637
Okay, more than the next guy.
170
00:06:38,671 --> 00:06:41,006
But even if
171
00:06:41,039 --> 00:06:44,743
you could pose as me long enough
to convince Omnus to tell you
172
00:06:44,777 --> 00:06:47,580
the secret identity
of the Architect--
173
00:06:47,613 --> 00:06:49,848
such a cute nom de guerre,
by the way--
174
00:06:49,882 --> 00:06:52,050
I have absolutely no reason
to help you.
175
00:06:52,084 --> 00:06:53,652
It's simply a matter of...
176
00:06:54,853 --> 00:06:56,221
...motivation.
177
00:06:56,254 --> 00:06:57,923
I don't have any.
178
00:06:57,956 --> 00:06:59,792
MacGyver, leave the room.
179
00:06:59,825 --> 00:07:00,926
What are you talking about?
180
00:07:00,959 --> 00:07:03,729
It's not a request. Leave now.
181
00:07:03,762 --> 00:07:06,899
I'd like to talk
to him alone.
182
00:07:09,602 --> 00:07:10,936
She told you.
183
00:07:10,969 --> 00:07:14,106
(door buzzes)
184
00:07:28,554 --> 00:07:31,524
So, what's the play here,
boss lady?
185
00:07:31,557 --> 00:07:34,059
You gonna force me
to sit in silence
186
00:07:34,092 --> 00:07:36,695
till I get so bored
that I agree to help you?
187
00:07:36,729 --> 00:07:39,598
No, I was just
making a point.
188
00:07:39,632 --> 00:07:42,134
That you'd get uncomfortable
and talk before I would.
189
00:07:42,167 --> 00:07:43,268
Oh. (laughs)
190
00:07:43,301 --> 00:07:46,805
How very
48 Laws of Power of you.
191
00:07:46,839 --> 00:07:50,175
Just proving that you are more
human than you'd like to admit.
192
00:07:50,208 --> 00:07:52,878
Speaking of proof
that you're a human...
193
00:08:07,660 --> 00:08:09,628
Who might that be?
194
00:08:09,662 --> 00:08:11,229
You know exactly
who that is.
195
00:08:12,665 --> 00:08:13,599
He's your son.
196
00:08:17,836 --> 00:08:20,539
And you think that means
what to me, exactly?
197
00:08:21,306 --> 00:08:22,240
Pay attention, Matilda.
198
00:08:22,274 --> 00:08:24,009
In case
you hadn't noticed,
199
00:08:24,042 --> 00:08:27,646
I am rocking
a rather serious case
200
00:08:27,680 --> 00:08:29,047
of antisocial
personality disorder.
201
00:08:29,081 --> 00:08:31,049
So what makes you think
that I care
202
00:08:31,083 --> 00:08:33,552
whether some child
lives or dies?
203
00:08:33,586 --> 00:08:36,622
(scoffs) You want people to
think you're not human, Murdoc,
204
00:08:36,655 --> 00:08:37,856
but you are.
205
00:08:37,890 --> 00:08:40,993
If you weren't, you wouldn't
have gone to such great lengths
206
00:08:41,026 --> 00:08:42,895
to hide your son
in one of the most expensive
207
00:08:42,928 --> 00:08:43,962
private schools in Switzerland.
208
00:08:43,996 --> 00:08:49,001
You pay for his room,
his board, his education.
209
00:08:49,034 --> 00:08:50,669
(gasps)
He even gets gifts
210
00:08:50,703 --> 00:08:51,804
on Christmas.
211
00:08:51,837 --> 00:08:53,606
Makes sense that
you want to keep
212
00:08:53,639 --> 00:08:54,573
your son safe.
213
00:08:54,607 --> 00:08:56,008
He's an innocent
214
00:08:56,041 --> 00:08:58,677
in a world
of dangerous predators,
215
00:08:58,711 --> 00:09:02,080
who wouldn't think twice
about going after him
216
00:09:02,114 --> 00:09:04,349
if they knew that
he belonged to you.
217
00:09:04,382 --> 00:09:05,851
If they knew
that he existed.
218
00:09:05,884 --> 00:09:07,720
Are you threatening a child?
(bangs on table)
219
00:09:07,753 --> 00:09:09,354
No.
220
00:09:09,387 --> 00:09:11,657
I'm threatening you.
221
00:09:11,690 --> 00:09:14,660
We can't leave the
boy vulnerable.
222
00:09:14,693 --> 00:09:17,362
Phoenix is taking him into
protective custody as we speak.
223
00:09:17,395 --> 00:09:20,365
But what happens
next is up to you.
224
00:09:20,398 --> 00:09:24,169
Help us and little Murdoc Jr.
never has to know
225
00:09:24,202 --> 00:09:25,671
what Daddy really does.
226
00:09:25,704 --> 00:09:27,940
But refuse, and, well,
227
00:09:27,973 --> 00:09:31,677
I think your son
deserves to know the truth,
228
00:09:31,710 --> 00:09:33,278
don't you?
229
00:09:33,311 --> 00:09:35,748
I'll give you 60
seconds to consider.
230
00:09:35,781 --> 00:09:37,750
And then I want a decision.
231
00:09:39,217 --> 00:09:40,953
(door buzzes)
232
00:09:44,790 --> 00:09:45,958
What'd he say?
233
00:09:45,991 --> 00:09:48,293
MURDOC (singsongy):
Oh, MacGyver.
234
00:09:48,326 --> 00:09:50,896
Let's get to work.
235
00:09:58,003 --> 00:09:59,171
(door buzzes)
236
00:10:04,810 --> 00:10:07,813
MURDOC:
So, first things first,
237
00:10:07,846 --> 00:10:10,949
we need to lose
that ridiculous jacket.
238
00:10:10,983 --> 00:10:14,119
First, you're gonna answer
some of my questions.
239
00:10:15,721 --> 00:10:16,822
How do you contact your clients?
240
00:10:16,855 --> 00:10:18,356
Hmm.
241
00:10:18,390 --> 00:10:21,694
How do you accept a job?
242
00:10:21,727 --> 00:10:22,695
Usually by saying yes.
243
00:10:22,728 --> 00:10:23,796
How do you
target a mark?
244
00:10:25,864 --> 00:10:26,999
(imitates gunshot)
245
00:10:27,032 --> 00:10:28,734
See, my methods
246
00:10:28,767 --> 00:10:30,268
are easy to explain.
247
00:10:30,302 --> 00:10:33,005
What's hard is teaching
a Boy Scout like you
248
00:10:33,038 --> 00:10:35,841
how to go convince a client that
you're a cold-blooded killer.
249
00:10:35,874 --> 00:10:37,142
Okay, then.
250
00:10:37,175 --> 00:10:38,711
Tell me how.
251
00:10:38,744 --> 00:10:41,313
Well, I can't tailor the suit
until I see how it fits.
252
00:10:41,346 --> 00:10:43,315
So, we're gonna do
253
00:10:43,348 --> 00:10:44,516
a little trial run first.
254
00:10:44,549 --> 00:10:47,686
Something completely unrelated
to your issues with Omnus.
255
00:10:47,720 --> 00:10:49,054
And seriously...
256
00:10:52,157 --> 00:10:53,726
...lose the ridiculous jacket.
257
00:10:58,964 --> 00:11:00,999
(over earpiece): Now, the people
that you're looking for
258
00:11:01,033 --> 00:11:04,737
should be at a table
near the back.
259
00:11:04,770 --> 00:11:06,238
Try to remember, MacGyver,
260
00:11:06,271 --> 00:11:07,873
you're not here
to get a cat out of a tree,
261
00:11:07,906 --> 00:11:10,776
you're here to get a name
to turn into worm food,
262
00:11:10,809 --> 00:11:12,144
mm-kay?
263
00:11:15,814 --> 00:11:18,150
Those two want to hire
a hit man?
264
00:11:18,183 --> 00:11:19,451
They look so normal.
265
00:11:19,484 --> 00:11:20,385
What should I call you?
266
00:11:20,418 --> 00:11:23,488
I've collected many names,
but I've always
267
00:11:23,521 --> 00:11:25,423
been partial to Murdoc.
268
00:11:25,457 --> 00:11:26,992
MURDOC:
Good boy.
269
00:11:27,025 --> 00:11:30,863
Now get them
to tell you a story.
270
00:11:30,896 --> 00:11:32,697
Why are we here?
271
00:11:34,767 --> 00:11:38,436
Our daughter, Rachel...
272
00:11:38,470 --> 00:11:39,738
was murdered last year.
273
00:11:39,772 --> 00:11:41,974
That's... that's
her and Brett.
274
00:11:42,007 --> 00:11:43,308
Her husband.
275
00:11:43,341 --> 00:11:44,509
We know he did it.
276
00:11:44,542 --> 00:11:47,913
So do the police.
277
00:11:47,946 --> 00:11:49,514
But they couldn't
find the murder weapon
278
00:11:49,547 --> 00:11:51,884
or enough evidence
to charge him.
279
00:11:54,086 --> 00:11:55,821
He beat her.
280
00:11:55,854 --> 00:11:57,890
The detective
that came to the house
281
00:11:57,923 --> 00:11:59,191
cried when he told us.
282
00:11:59,224 --> 00:12:01,093
They wouldn't even
let us see her face.
283
00:12:01,126 --> 00:12:02,961
MURDOC:
Lock up your feelings, MacGyver.
284
00:12:02,995 --> 00:12:04,396
They came for a killer,
285
00:12:04,429 --> 00:12:06,198
not some hero.
286
00:12:07,232 --> 00:12:10,202
I can handle this for you.
287
00:12:10,235 --> 00:12:12,805
We just need to settle
on my fee.
288
00:12:14,840 --> 00:12:16,008
I'm sorry, we're--
I thought you were...
289
00:12:16,041 --> 00:12:17,810
No, there must be
some kind of mistake.
290
00:12:23,015 --> 00:12:24,049
(door buzzes)
291
00:12:25,851 --> 00:12:28,020
You kill people for free?!
292
00:12:28,053 --> 00:12:30,155
Sometimes.
293
00:12:30,188 --> 00:12:31,890
Oh, no.
294
00:12:31,924 --> 00:12:34,459
Poor MacGyver didn't have
all the information?
295
00:12:34,492 --> 00:12:37,195
Get used to it.
296
00:12:37,229 --> 00:12:40,532
You almost never have
all the information, okay?
297
00:12:40,565 --> 00:12:41,834
Clients lie,
298
00:12:41,867 --> 00:12:44,036
jobs go sideways, things change.
299
00:12:44,069 --> 00:12:46,972
You have to improvise.
300
00:12:47,005 --> 00:12:49,574
Come on, isn't that supposed
to be, like, your thing?
301
00:12:49,607 --> 00:12:50,475
Besides, it was
so much fun
302
00:12:50,508 --> 00:12:52,911
watching you figure
it out for yourself.
303
00:12:52,945 --> 00:12:55,447
Teach a man to fish
and all that.
304
00:12:55,480 --> 00:12:57,582
The truth is-- you know this--
305
00:12:57,615 --> 00:13:01,153
you lost that job long before
you asked about a fee.
306
00:13:01,186 --> 00:13:04,522
See, Mr. and Mrs. Morris,
they came in that restaurant
307
00:13:04,556 --> 00:13:06,859
looking for
a dangerous predator.
308
00:13:06,892 --> 00:13:09,561
We all have millions
of years of evolution
309
00:13:09,594 --> 00:13:11,930
telling us how to spot one.
310
00:13:11,964 --> 00:13:16,168
If you don't make something
deep within them crawl
311
00:13:16,201 --> 00:13:18,236
the moment you open your mouth,
312
00:13:18,270 --> 00:13:20,238
they're gonna know
you're not the real deal.
313
00:13:20,272 --> 00:13:21,874
You're not just starring
314
00:13:21,907 --> 00:13:24,242
in some middle school play,
MacGyver.
315
00:13:24,276 --> 00:13:26,544
It's not enough to
pretend to be me,
316
00:13:26,578 --> 00:13:28,446
you have to become me.
317
00:13:28,480 --> 00:13:30,148
Otherwise, Omnus is
gonna sniff you out
318
00:13:30,182 --> 00:13:31,850
for the fake
that you are,
319
00:13:31,884 --> 00:13:34,552
and introduce you
to the afterlife.
320
00:13:34,586 --> 00:13:36,354
That's my job. Remember?
321
00:13:36,388 --> 00:13:37,322
So, sit back
322
00:13:37,355 --> 00:13:40,959
and let me teach you
what you need to know.
323
00:13:40,993 --> 00:13:45,397
First, you have to learn
to become a shadow
324
00:13:45,430 --> 00:13:46,932
in the bright sunlight.
325
00:13:46,965 --> 00:13:49,067
That means you have to
take great pains
326
00:13:49,101 --> 00:13:52,404
not to leave behind
a trail of any kind.
327
00:13:52,437 --> 00:13:53,939
Nothing financial,
328
00:13:53,972 --> 00:13:55,340
biological or digital.
329
00:13:55,373 --> 00:13:56,975
MacGYVER:
I'm a trained operative.
330
00:13:57,009 --> 00:13:59,011
I know how to cover
my tracks.
Sure.
331
00:13:59,044 --> 00:14:01,579
But simply knowing how
to be invisible isn't enough.
332
00:14:01,613 --> 00:14:04,382
If you're gonna walk a mile
in my skin,
333
00:14:04,416 --> 00:14:06,952
you have to believe that
what you're doing isn't just
334
00:14:06,985 --> 00:14:09,955
fun and lucrative,
335
00:14:09,988 --> 00:14:11,189
it's also right.
336
00:14:11,223 --> 00:14:15,527
Murder for hire
as a moral imperative?
337
00:14:15,560 --> 00:14:18,931
I don't buy it.
338
00:14:18,964 --> 00:14:20,032
When I was three,
339
00:14:20,065 --> 00:14:23,101
I ate my first
and last peanut.
340
00:14:23,135 --> 00:14:25,303
Oh, this should be riveting.
341
00:14:25,337 --> 00:14:26,671
Patience.
342
00:14:26,704 --> 00:14:29,074
I was at a baseball game.
My father loved peanuts.
343
00:14:29,107 --> 00:14:30,675
I loved watching him
crack open the shells.
344
00:14:30,708 --> 00:14:32,911
I remember putting it
in my mouth,
345
00:14:32,945 --> 00:14:35,080
the feel of the salt
against my tongue,
346
00:14:35,113 --> 00:14:37,916
the way that it snapped
when I first bit down.
347
00:14:37,950 --> 00:14:40,285
But, see, my parents,
they didn't know
348
00:14:40,318 --> 00:14:43,388
that I was deathly allergic.
349
00:14:43,421 --> 00:14:46,992
The reaction was
almost instantaneous.
350
00:14:47,025 --> 00:14:50,562
And it was violent,
and I nearly died.
351
00:14:50,595 --> 00:14:52,330
(chuckles)
So the first time we met,
352
00:14:52,364 --> 00:14:54,232
I could have stopped you
with a Snickers?
353
00:14:54,266 --> 00:14:57,035
(chuckles):
Perhaps.
354
00:14:57,069 --> 00:14:58,971
Don't miss my
point, Boy Scout.
355
00:14:59,004 --> 00:15:01,539
I didn't die, even
though I should have,
356
00:15:01,573 --> 00:15:04,943
even though I don't have
the enzymes necessary
357
00:15:04,977 --> 00:15:06,111
to break down
the allergens.
358
00:15:06,144 --> 00:15:10,082
Somehow, my immune system
saved my life.
359
00:15:10,115 --> 00:15:12,951
See that's what
we are, MacGyver.
360
00:15:12,985 --> 00:15:17,122
We're... two sides of
the world's immune system.
361
00:15:17,155 --> 00:15:19,091
We target people
that make society sick,
362
00:15:19,124 --> 00:15:21,393
and we stop them.
363
00:15:21,426 --> 00:15:23,962
I stop them by
putting them in a cage.
364
00:15:23,996 --> 00:15:26,331
You stop them by
putting them in the ground.
365
00:15:26,364 --> 00:15:28,033
Whose method's
more efficient?
366
00:15:28,066 --> 00:15:29,968
Sure, you can say
that killing is wrong
367
00:15:30,002 --> 00:15:31,970
and life is precious and
death is this tragedy.
368
00:15:32,004 --> 00:15:35,740
But you feel that way because
you're not looking at it
369
00:15:35,773 --> 00:15:36,874
from the right perspective.
370
00:15:36,908 --> 00:15:40,278
It's a lot to take in, I know,
but believe me, MacGyver,
371
00:15:40,312 --> 00:15:42,080
you and I basically have
the same job.
372
00:15:42,114 --> 00:15:44,082
See, the difference is
that when you cage
373
00:15:44,116 --> 00:15:46,618
one of your cancer cells,
they call you a hero.
374
00:15:46,651 --> 00:15:49,487
When I kill one,
they call me a psychopath.
375
00:15:49,521 --> 00:15:52,090
You are a psychopath.
376
00:15:52,124 --> 00:15:53,391
By your definition, maybe,
377
00:15:53,425 --> 00:15:56,094
but I'm not the one
who threatened a child
378
00:15:56,128 --> 00:15:58,230
to get you to do what I want.
379
00:15:58,263 --> 00:16:00,132
Yeah, that...
Oh, see?
380
00:16:00,165 --> 00:16:04,169
That is a dangerous
two-way street, MacGyver.
381
00:16:04,202 --> 00:16:08,773
See, I know that your
sweet mother has passed,
382
00:16:08,806 --> 00:16:11,076
and you have
my condolences.
383
00:16:11,109 --> 00:16:13,178
But dear old daddy's
still alive and well.
384
00:16:15,180 --> 00:16:17,215
I wonder what he's doing today.
385
00:16:17,249 --> 00:16:18,550
Oh, I think
386
00:16:18,583 --> 00:16:20,185
it's his fishing day.
387
00:16:22,187 --> 00:16:24,156
(choking)
That's my boy.
388
00:16:24,189 --> 00:16:26,191
(straining)
389
00:16:26,224 --> 00:16:28,160
Yes. See, MacGyver?
390
00:16:28,193 --> 00:16:29,127
(panting)
391
00:16:29,161 --> 00:16:32,597
You are a killer,
just like me.
392
00:16:32,630 --> 00:16:35,067
And the sooner you accept
that my way
393
00:16:35,100 --> 00:16:37,535
is the right way--
it is the only way--
394
00:16:37,569 --> 00:16:41,039
the sooner you're
gonna be ready.
395
00:16:41,073 --> 00:16:43,208
(phone chimes)
396
00:16:43,241 --> 00:16:45,743
Message from the boss?
397
00:16:47,579 --> 00:16:50,215
Yeah. (sighs)
398
00:16:50,248 --> 00:16:51,683
Omnus has moved
up the meeting.
399
00:16:51,716 --> 00:16:54,786
Well, fingers crossed
400
00:16:54,819 --> 00:16:57,622
that you've learned enough,
MacGyver, because...
401
00:16:57,655 --> 00:16:59,157
it's showtime.
402
00:17:06,431 --> 00:17:08,433
(tires screeching)
403
00:17:13,738 --> 00:17:15,340
You still got five minutes
to change your mind
404
00:17:15,373 --> 00:17:17,109
about this, Mac; you sure
you want to do this?
405
00:17:17,142 --> 00:17:19,677
The Architect is the key
to stopping Omnus's attack.
406
00:17:19,711 --> 00:17:22,180
The only person he'd give
his real name out to is Murdoc.
407
00:17:22,214 --> 00:17:24,349
We don't even know
who you're meeting.
408
00:17:24,382 --> 00:17:27,219
How can we be sure you're not
walking into another trap?
409
00:17:27,252 --> 00:17:28,620
We can't.
410
00:17:28,653 --> 00:17:30,788
That's why you're gonna be there
with ten Phoenix agents.
411
00:17:30,822 --> 00:17:31,923
Last time I checked,
412
00:17:31,956 --> 00:17:34,559
Phoenix agents ain't given
acting lessons, all right?
413
00:17:34,592 --> 00:17:36,561
They're not gonna be able
to help you pull off
414
00:17:36,594 --> 00:17:37,762
a convincing performance.
415
00:17:37,795 --> 00:17:41,099
You sure you can fool
his contact?
416
00:17:41,133 --> 00:17:43,268
Only one way to find out.
417
00:17:43,301 --> 00:17:44,736
All right.
418
00:17:44,769 --> 00:17:46,438
Well, like you said,
419
00:17:46,471 --> 00:17:48,506
you only have to be this lunatic
for, like, ten minutes.
420
00:17:48,540 --> 00:17:49,507
But after you get
421
00:17:49,541 --> 00:17:50,775
the intel on
the Architect,
422
00:17:50,808 --> 00:17:53,145
we're crashing the
party-- you hear me?
423
00:17:53,178 --> 00:17:54,746
Hey, you hear me?
All of us.
424
00:17:54,779 --> 00:17:56,581
Yeah, I hear you.
425
00:18:09,227 --> 00:18:11,229
JACK (over earpiece):
Team one in position.
426
00:18:16,501 --> 00:18:18,303
Excuse me.
427
00:18:18,336 --> 00:18:20,238
No one's allowed
back here without an I...
428
00:18:22,907 --> 00:18:23,775
MacGYVER:
I'm sorry.
429
00:18:23,808 --> 00:18:24,909
Sounded like you were
430
00:18:24,942 --> 00:18:27,879
about to say "I.D. badge"?
431
00:18:27,912 --> 00:18:30,548
But, you see, I've got one.
432
00:18:30,582 --> 00:18:34,219
Now, you're gonna take a long
walk and forget all about me.
433
00:18:34,252 --> 00:18:36,388
Or does this end
another way?
434
00:18:36,421 --> 00:18:38,556
Good.
435
00:18:42,394 --> 00:18:43,395
(whistling)
436
00:18:45,397 --> 00:18:48,533
JACK: Do you have any idea
how unsettling that is?
437
00:18:48,566 --> 00:18:49,901
Sorry, getting into character.
438
00:18:51,403 --> 00:18:53,538
Well, it sounds to me
like you're already
439
00:18:53,571 --> 00:18:55,307
very much in character.
440
00:18:55,340 --> 00:18:56,441
MacGYVER:
Approaching the elevator.
(elevator bell dings)
441
00:18:56,474 --> 00:18:58,876
Jack, teams two and three
are reporting no movement.
442
00:18:58,910 --> 00:19:00,178
You got anything?
443
00:19:00,212 --> 00:19:03,381
JACK:
Nah. Team one, we got squat.
444
00:19:03,415 --> 00:19:05,183
Which is starting to make
my spidey senses
445
00:19:05,217 --> 00:19:06,284
tingle like crazy.
446
00:19:06,318 --> 00:19:08,420
(elevator bell dings)
447
00:19:08,453 --> 00:19:10,422
Any activity on the 24th floor?
448
00:19:10,455 --> 00:19:12,390
No, nothing.
449
00:19:12,424 --> 00:19:14,792
(elevator chiming)
450
00:19:16,428 --> 00:19:19,431
(phone ringing)
451
00:19:19,464 --> 00:19:22,334
Whose cell phone is that?
JACK: Mine's on silent.
452
00:19:22,367 --> 00:19:23,235
Mac didn't even bring his.
453
00:19:23,268 --> 00:19:26,604
I think it's coming
from the elevator.
454
00:19:26,638 --> 00:19:28,640
(phone continues ringing)
455
00:19:32,910 --> 00:19:34,379
There's a burner
in the elevator.
456
00:19:34,412 --> 00:19:37,782
I thought this was supposed to
be a face-to-face meeting.
Yeah, so did I.
457
00:19:37,815 --> 00:19:38,983
Mac, leave it.
There's no telling
458
00:19:39,016 --> 00:19:40,552
what answering that phone
would trigger.
459
00:19:40,585 --> 00:19:42,620
Don't answer the phone, man.
460
00:19:42,654 --> 00:19:45,490
(phone continues ringing)
461
00:19:48,426 --> 00:19:49,461
Hello.
462
00:19:49,494 --> 00:19:52,230
THE CLIENT (over phone):
Murdoc. It's been a while.
463
00:19:52,264 --> 00:19:54,466
We haven't spoken since
the El Salvador job.
464
00:19:54,499 --> 00:19:55,700
When was Murdoc
last in El Salvador?
465
00:19:59,437 --> 00:20:01,473
Now, why would you want
to play games
466
00:20:01,506 --> 00:20:03,341
before we exchange pleasantries?
467
00:20:03,375 --> 00:20:05,577
There was no El Salvador job.
468
00:20:05,610 --> 00:20:08,246
We've never spoken before.
469
00:20:10,615 --> 00:20:12,917
THE CLIENT: You'll have to
excuse my paranoia.
470
00:20:12,950 --> 00:20:14,819
You can't be too careful.
471
00:20:14,852 --> 00:20:17,455
You'll find only one number
in the contact list
472
00:20:17,489 --> 00:20:18,523
on the phone you're holding.
473
00:20:18,556 --> 00:20:20,558
Use it to send proof of death.
474
00:20:20,592 --> 00:20:21,393
And the target?
475
00:20:21,426 --> 00:20:23,628
The dossier is also
on the phone.
476
00:20:23,661 --> 00:20:25,997
The clock on the contract
is 12 hours.
477
00:20:26,030 --> 00:20:27,999
Payment will be made in full
once we receive...
478
00:20:28,032 --> 00:20:28,833
Proof of death.
479
00:20:28,866 --> 00:20:31,336
You want me to fill out
a W-9, too?
480
00:20:32,437 --> 00:20:34,339
You've picked up a tail.
Who?
481
00:20:34,372 --> 00:20:35,507
Unidentified operators
in your area.
482
00:20:35,540 --> 00:20:37,509
Are you kidding me?
483
00:20:37,542 --> 00:20:39,344
We just got made.
484
00:20:39,377 --> 00:20:41,513
THE CLIENT: This does not
inspire confidence, Murdoc.
485
00:20:41,546 --> 00:20:43,748
We chose you for this job
because discretion
486
00:20:43,781 --> 00:20:45,049
is mission critical.
487
00:20:45,082 --> 00:20:46,250
You chose me
because I'm the best.
488
00:20:46,284 --> 00:20:49,487
I'll lose the tail and contact
you when the job is done.
489
00:20:49,521 --> 00:20:52,990
JACK: How'd they do that,
keyhole satellite?
490
00:20:53,024 --> 00:20:54,492
Who the hell are we
dealing with here, man?
491
00:20:54,526 --> 00:20:55,727
(device beeps)
492
00:20:55,760 --> 00:20:57,729
(elevator bell rings)
493
00:21:02,066 --> 00:21:04,469
(high-pitched electrical whine)
(groans) Mac? Mac?
494
00:21:06,504 --> 00:21:07,872
Excuse me.
495
00:21:11,776 --> 00:21:13,711
(elevator bell dings)
496
00:21:17,449 --> 00:21:18,716
(car alarm chirps)
497
00:21:19,817 --> 00:21:22,053
Mac? Mac!
(engine starts)
498
00:21:22,086 --> 00:21:24,288
(tires screeching)
499
00:21:36,668 --> 00:21:38,403
(parking gate snaps)
500
00:21:38,436 --> 00:21:40,638
(car horns blaring)
501
00:21:40,672 --> 00:21:41,573
Okay. Okay, Matty.
502
00:21:41,606 --> 00:21:43,708
He just ditched his comms
and stole a car.
503
00:21:43,741 --> 00:21:46,411
I think he's trying to sell
the idea he's losing a tail.
504
00:21:46,444 --> 00:21:48,580
We need to get
air assets up right now.
505
00:21:48,613 --> 00:21:50,682
MATTY: Jack, I know you're not
gonna want to hear this,
506
00:21:50,715 --> 00:21:52,450
but we sent MacGyver
in to be Murdoc,
507
00:21:52,484 --> 00:21:53,851
and that's exactly
what he's doing.
508
00:21:53,885 --> 00:21:56,488
So have a little faith
in our boy and come back
509
00:21:56,521 --> 00:21:58,490
to the ranch.
510
00:21:58,523 --> 00:22:00,492
Okay.
511
00:22:00,525 --> 00:22:02,794
I hope you know
what you're doing, pal.
512
00:22:12,904 --> 00:22:15,873
Goodness. Man brutally
murders his wife,
513
00:22:15,907 --> 00:22:17,575
gets away with it,
and now he's out here
514
00:22:17,609 --> 00:22:18,543
golfing with
some other woman.
515
00:22:18,576 --> 00:22:21,379
Couldn't hate this guy more.
516
00:22:21,413 --> 00:22:22,747
He hasn't gotten
away with it yet.
517
00:22:22,780 --> 00:22:25,850
Matty's giving us a chance
to prove he did it.
518
00:22:25,883 --> 00:22:29,454
Hey, what's this?
519
00:22:29,487 --> 00:22:31,155
Something Mac made me.
520
00:22:31,188 --> 00:22:32,990
Boosts Bluetooth signals
over 100 meters,
521
00:22:33,024 --> 00:22:36,394
makes hacking
way easier, so,
522
00:22:36,428 --> 00:22:38,095
we can sit back
while Brett's on his call
523
00:22:38,129 --> 00:22:39,997
and snoop through his phone.
524
00:22:40,031 --> 00:22:40,998
Okay.
525
00:22:41,032 --> 00:22:43,000
I got text messages.
526
00:22:43,034 --> 00:22:44,168
I got e-mails.
527
00:22:44,201 --> 00:22:45,937
I got an affair
with his sidepiece
528
00:22:45,970 --> 00:22:48,473
dating way back
before Rachel was killed.
529
00:22:50,642 --> 00:22:51,743
(computer beeps)
530
00:22:51,776 --> 00:22:55,112
Whoa. Whoa.
531
00:22:55,146 --> 00:22:58,550
I got a whole nother sidepiece
that neither Sidepiece One nor
532
00:22:58,583 --> 00:23:00,151
wife Rachel knew
anything about.
533
00:23:00,184 --> 00:23:02,687
Dude had two mistresses?
534
00:23:02,720 --> 00:23:03,688
Yeah.
535
00:23:03,721 --> 00:23:05,523
Well, what do you know?
536
00:23:05,557 --> 00:23:07,559
I could hate this guy more.
537
00:23:07,592 --> 00:23:09,861
I can't wait
to bust this jackass.
538
00:23:09,894 --> 00:23:12,029
RILEY: Yeah. If these are
the kind of guys
539
00:23:12,063 --> 00:23:13,164
Murdoc kills for free,
540
00:23:13,197 --> 00:23:14,466
I kind of get it.
541
00:23:18,703 --> 00:23:20,705
*
542
00:23:34,085 --> 00:23:36,053
*
543
00:23:52,837 --> 00:23:54,839
(sighs)
544
00:24:10,287 --> 00:24:12,223
(choking)
545
00:24:12,256 --> 00:24:14,626
This is a
constrictor knot.
546
00:24:14,659 --> 00:24:16,928
The more you struggle,
the more you choke.
547
00:24:16,961 --> 00:24:19,597
Now...
548
00:24:19,631 --> 00:24:21,833
if you love your
wife and your kid...
549
00:24:21,866 --> 00:24:23,000
(groans)
550
00:24:23,034 --> 00:24:24,969
MacGYVER:
Shh. You're gonna come with me.
551
00:24:25,002 --> 00:24:26,971
Okay?
552
00:24:27,004 --> 00:24:29,541
(panting)
553
00:24:29,574 --> 00:24:31,543
Very good boy.
554
00:24:31,576 --> 00:24:34,078
Shh-shh-shh-shh, shh-shh-shh.
(grunting)
555
00:24:34,111 --> 00:24:35,680
(tires screech)
556
00:24:42,720 --> 00:24:44,656
(choking)
What Omnus?
557
00:24:44,689 --> 00:24:46,190
I don't even know
what you're talking about.
558
00:24:46,223 --> 00:24:48,025
Joshua, we talked
about this.
559
00:24:48,059 --> 00:24:49,561
I don't like liars.
560
00:24:49,594 --> 00:24:50,728
I'm not lying.
561
00:24:50,762 --> 00:24:52,597
I don't know any Omnus.
562
00:24:52,630 --> 00:24:54,732
They know you, because they've
hired someone to kill you!
563
00:24:56,801 --> 00:24:58,135
You got to
believe me, man.
564
00:24:58,169 --> 00:24:59,370
I don't know anything.
565
00:24:59,403 --> 00:25:01,873
If you don't know them, why do
they call you the Architect?
566
00:25:01,906 --> 00:25:02,974
What?
567
00:25:03,007 --> 00:25:04,108
I have no idea.
568
00:25:04,141 --> 00:25:06,043
I swear.
569
00:25:06,077 --> 00:25:08,946
I work in I.T.,
at a cellular company, okay?
570
00:25:08,980 --> 00:25:10,682
Look, I don't know
anything about
571
00:25:10,715 --> 00:25:12,850
an Omnus or any attack.
572
00:25:12,884 --> 00:25:14,752
(choking)
573
00:25:14,786 --> 00:25:16,220
Please.
574
00:25:16,253 --> 00:25:19,557
My wife and I...
575
00:25:19,591 --> 00:25:22,560
we got
another baby coming.
576
00:25:22,594 --> 00:25:24,796
Got another one coming.
577
00:25:24,829 --> 00:25:26,698
Please!
578
00:25:26,731 --> 00:25:28,966
You got to believe me.
579
00:25:29,000 --> 00:25:30,668
You got to.
580
00:25:39,811 --> 00:25:42,113
I do believe you.
581
00:25:42,146 --> 00:25:45,049
And I'm not gonna hurt you.
582
00:25:45,082 --> 00:25:47,585
(sighs)
583
00:25:47,619 --> 00:25:51,355
But if you really don't know
anything about Omnus,
584
00:25:51,388 --> 00:25:54,726
why are they paying $10 million
to have you killed?
585
00:26:00,264 --> 00:26:02,700
JACK: What do you mean
he doesn't know anything?
586
00:26:02,734 --> 00:26:04,836
He is the Architect, isn't he?
I mean, you didn't grab
587
00:26:04,869 --> 00:26:06,604
the wrong guy, did you?
No. I didn't grab the wrong guy.
588
00:26:06,638 --> 00:26:10,374
Joshua Abdal Khan.
Name, Social, address--
589
00:26:10,407 --> 00:26:11,943
they all match the intel
that they gave me.
590
00:26:11,976 --> 00:26:13,277
This is the guy
that they want dead.
591
00:26:13,310 --> 00:26:14,646
Hey, you, Specs.
592
00:26:14,679 --> 00:26:16,981
I need a full profile
on this guy now.
593
00:26:17,014 --> 00:26:19,751
Uh, doesn't Ms. Davis
normally handle that?
594
00:26:19,784 --> 00:26:21,085
Do you want to find
that profile,
595
00:26:21,118 --> 00:26:22,386
or you want to find a new job?
596
00:26:22,419 --> 00:26:24,088
Uh, yes, ma'am.
597
00:26:24,121 --> 00:26:25,322
MATTY:
Come on, chop, chop.
598
00:26:25,356 --> 00:26:26,924
Time is money.
599
00:26:28,926 --> 00:26:31,362
Okay, born in San Jose.
600
00:26:31,395 --> 00:26:33,230
Degrees from
Stanford and Columbia.
601
00:26:33,264 --> 00:26:37,134
Works in I.T.
at TeleVast Communications.
602
00:26:37,168 --> 00:26:39,637
Yeah, if it's a cover identity,
it's a good one.
603
00:26:39,671 --> 00:26:40,838
Oh, I don't think it's a cover.
604
00:26:40,872 --> 00:26:42,173
I went full Murdoc
on this guy, and...
605
00:26:42,206 --> 00:26:43,741
No, no, you didn't
go full Murdoc.
606
00:26:43,775 --> 00:26:45,109
If you'd have done that,
607
00:26:45,142 --> 00:26:47,745
he'd be laying in a pool
of his own blood right now.
608
00:26:47,779 --> 00:26:49,647
I went as Murdoc
as I'm willing to go.
609
00:26:49,681 --> 00:26:51,949
Okay, Jack? And it was
far enough to scare me
610
00:26:51,983 --> 00:26:55,252
and far enough
to break any civilian, so...
611
00:26:55,286 --> 00:26:57,822
Trust me, I just... he doesn't
know anything about Omnus.
612
00:26:57,855 --> 00:27:00,224
He has no idea
why they call him the Architect.
613
00:27:00,257 --> 00:27:02,026
Then why the hell do
they want him dead?
614
00:27:02,059 --> 00:27:04,295
Well, that's the $10 million
question, now, isn't it?
615
00:27:04,328 --> 00:27:05,697
(phone ringing)
616
00:27:05,730 --> 00:27:07,665
Guys, stay on the line.
I'm getting a call.
617
00:27:13,705 --> 00:27:15,406
THE CLIENT: You tampered
with our phone, Murdoc.
618
00:27:15,439 --> 00:27:16,974
We can't pinpoint your location.
619
00:27:17,008 --> 00:27:20,444
What can I say? I'm a big fan
of the right to privacy.
620
00:27:20,477 --> 00:27:22,346
THE CLIENT:
And I'm a big fan of results.
621
00:27:22,379 --> 00:27:24,816
Why didn't you neutralize
the target at his home?
622
00:27:24,849 --> 00:27:27,251
If you want someone gunned down
in their front yard,
623
00:27:27,284 --> 00:27:28,419
you call the Mafia.
624
00:27:28,452 --> 00:27:30,054
I'm an artist.
625
00:27:30,087 --> 00:27:32,924
THE CLIENT: Then I sincerely
hope you're standing over
626
00:27:32,957 --> 00:27:35,693
a Jackson Pollock of splattered
blood on plastic sheet.
627
00:27:35,727 --> 00:27:37,294
Come on, Mac. Stall.
628
00:27:37,328 --> 00:27:38,896
Oscar time, baby. Let's go.
629
00:27:38,930 --> 00:27:41,332
Actually, I've decided
that the price
630
00:27:41,365 --> 00:27:43,467
of this particular masterpiece
has just gone up.
631
00:27:43,500 --> 00:27:46,370
THE CLIENT:
You're trying to renegotiate?
632
00:27:46,403 --> 00:27:48,305
You made a deal with the devil.
633
00:27:48,339 --> 00:27:50,908
Did you really think
it was gonna be fair?
634
00:27:50,942 --> 00:27:52,343
Thought not.
635
00:27:52,376 --> 00:27:54,378
If you're willing
to pay $10 million,
636
00:27:54,411 --> 00:27:56,981
I'd wager you're willing
to pay more.
637
00:27:57,014 --> 00:27:59,150
Say, 15?
638
00:28:04,455 --> 00:28:06,924
Fine. $15 million.
639
00:28:06,958 --> 00:28:09,727
If the job is completed
in the next 30 minutes.
640
00:28:09,761 --> 00:28:12,997
We'll wire the funds as soon
as you send proof of death.
641
00:28:13,030 --> 00:28:14,732
(phone beeps)
(exhales)
642
00:28:17,034 --> 00:28:19,503
I don't understand.
643
00:28:19,536 --> 00:28:20,371
You said you weren't
gonna kill me,
644
00:28:20,404 --> 00:28:22,874
and then you renegotiated
the price?
645
00:28:22,907 --> 00:28:24,275
MacGYVER:
I'm not gonna kill you.
646
00:28:24,308 --> 00:28:25,877
I was just trying to buy time.
647
00:28:25,910 --> 00:28:27,078
Look, they want proof of death.
648
00:28:27,111 --> 00:28:28,312
Don't worry, I'm gonna fake it,
649
00:28:28,345 --> 00:28:29,914
while you try
and figure out what you did
650
00:28:29,947 --> 00:28:31,382
to piss these
guys off so bad.
I...
651
00:28:31,415 --> 00:28:34,285
What-what do you do
at work, exactly?
652
00:28:34,318 --> 00:28:37,454
Um, for the last four months,
I've been working on a way
653
00:28:37,488 --> 00:28:39,791
to filter static
out of cellular lines.
654
00:28:42,927 --> 00:28:44,528
Yeah, I don't see
the connection.
655
00:28:44,561 --> 00:28:47,064
You're just gonna have to
tell me everything about it.
656
00:28:47,098 --> 00:28:49,801
And when I say "everything,"
I mean everything.
657
00:28:52,503 --> 00:28:56,040
Having two mistresses gives
Brett motive up the wazoo.
658
00:28:56,073 --> 00:28:57,875
But it's not
the hard evidence we need
659
00:28:57,909 --> 00:29:00,244
to tie him to Rachel's murder.
660
00:29:00,277 --> 00:29:01,946
Think she had any idea
661
00:29:01,979 --> 00:29:03,447
who she was
really married to?
662
00:29:03,480 --> 00:29:04,782
Maybe.
663
00:29:04,816 --> 00:29:06,083
Maybe not.
664
00:29:06,117 --> 00:29:07,384
People believe
what they want to believe.
665
00:29:07,418 --> 00:29:10,988
You say that like you
know it from experience.
666
00:29:11,022 --> 00:29:12,423
Not mine. My mom's.
667
00:29:12,456 --> 00:29:14,425
When I was 16,
668
00:29:14,458 --> 00:29:15,559
she dated this guy
for a while...
669
00:29:15,592 --> 00:29:18,529
Uh, just to be clear, this story
isn't about Jack, right?
670
00:29:18,562 --> 00:29:21,565
Because that's gonna make
things real awkward.
671
00:29:21,598 --> 00:29:23,400
No, this was
right after Jack.
672
00:29:23,434 --> 00:29:25,837
She was heartbroken,
673
00:29:25,870 --> 00:29:28,906
and she met this guy
674
00:29:28,940 --> 00:29:30,307
who said all the right things,
675
00:29:30,341 --> 00:29:32,143
but what he did
was the exact opposite.
676
00:29:33,577 --> 00:29:35,246
Guy was a con man.
677
00:29:35,279 --> 00:29:36,981
Scumbag.
678
00:29:37,014 --> 00:29:39,350
Took my mom
for everything she had.
679
00:29:39,383 --> 00:29:40,417
Damn, Riley.
680
00:29:40,451 --> 00:29:42,586
That sucks.
681
00:29:42,619 --> 00:29:43,821
Yeah, no big.
682
00:29:43,855 --> 00:29:46,590
I got the money back.
683
00:29:46,623 --> 00:29:49,326
Oh, snap. So what, you, like,
hacked his bank account?
684
00:29:49,360 --> 00:29:53,597
No, I, uh... I got a biker gang
to have a talk with him.
685
00:29:53,630 --> 00:29:56,167
And when you say
"talk," you mean...
686
00:29:56,200 --> 00:29:59,203
They broke his legs.
687
00:29:59,236 --> 00:30:01,438
So he gave everything back,
and then he ghosted.
688
00:30:01,472 --> 00:30:04,108
And how does a 16-year-old
get a biker gang to...
689
00:30:04,141 --> 00:30:05,442
I may have hacked the LAPD
690
00:30:05,476 --> 00:30:07,578
and made a few dozen
open warrants disappear.
691
00:30:07,611 --> 00:30:10,381
And they hospitalized a guy
as a way to say thanks.
692
00:30:10,414 --> 00:30:11,448
Well, they're a biker gang.
693
00:30:11,482 --> 00:30:14,385
It's not like they're gonna
send a fruit basket.
694
00:30:14,418 --> 00:30:16,353
(computer beeps)
695
00:30:16,387 --> 00:30:18,355
Whoa.
696
00:30:18,389 --> 00:30:19,891
Mistress number two
works at a place
697
00:30:19,924 --> 00:30:21,525
that sells GPS locator tags.
698
00:30:21,558 --> 00:30:23,594
Would be a huge break
if this was the case
699
00:30:23,627 --> 00:30:25,429
of her missing keys.
700
00:30:25,462 --> 00:30:26,497
(computer beeps)
701
00:30:26,530 --> 00:30:28,632
Looks like
she sold some to Brett.
702
00:30:28,665 --> 00:30:29,433
Probably how they met.
703
00:30:29,466 --> 00:30:31,068
And he let
his subscription run out
704
00:30:31,102 --> 00:30:32,369
a month after Rachel's murder.
705
00:30:32,403 --> 00:30:34,638
They make them
for golf clubs.
706
00:30:34,671 --> 00:30:36,573
14 clubs in a set.
707
00:30:36,607 --> 00:30:38,042
How many did Brett buy?
708
00:30:38,075 --> 00:30:40,011
(typing)
709
00:30:40,044 --> 00:30:42,479
Fourteen.
710
00:30:42,513 --> 00:30:45,049
Cause of death was
blunt force trauma.
711
00:30:45,082 --> 00:30:46,583
And police never found
a murder weapon.
712
00:30:46,617 --> 00:30:49,586
I'll see if I can
reactivate his old account.
713
00:30:52,189 --> 00:30:53,290
13 clubs at Brett's house.
714
00:30:53,324 --> 00:30:55,927
And one in the
middle of nowhere.
715
00:30:55,960 --> 00:30:57,328
(dog barking in distance)
716
00:30:57,361 --> 00:30:59,663
BOZER:
Ugh.
717
00:30:59,696 --> 00:31:01,665
Feel like I'm getting tetanus
just breathing in here.
718
00:31:01,698 --> 00:31:03,968
That's not how
tetanus works.
719
00:31:04,001 --> 00:31:06,137
(phone beeping steadily)
720
00:31:12,576 --> 00:31:14,578
No.
721
00:31:16,680 --> 00:31:17,648
(phone beeps)
722
00:31:17,681 --> 00:31:19,216
It's in here.
723
00:31:35,299 --> 00:31:38,402
Does that look like
dried blood to you?
724
00:31:38,435 --> 00:31:39,670
*
725
00:31:58,722 --> 00:32:00,724
All right, Josh,
what were you saying?
726
00:32:00,757 --> 00:32:02,593
Then about four months ago,
727
00:32:02,626 --> 00:32:04,495
we started getting calls
from customers
728
00:32:04,528 --> 00:32:08,032
complaining about static
on the line, a lot of calls.
729
00:32:08,065 --> 00:32:09,533
A-And for months,
I was going nuts
730
00:32:09,566 --> 00:32:11,402
trying to figure out what was
causing the interference.
731
00:32:11,435 --> 00:32:13,437
Wait.
732
00:32:13,470 --> 00:32:15,239
Wait, what is this for?
733
00:32:15,272 --> 00:32:18,442
Oh, have you ever seen
a corpse that wasn't pale?
734
00:32:19,343 --> 00:32:21,645
Me, neither. Keep talking.
735
00:32:21,678 --> 00:32:23,714
Uh, so, anyway,
736
00:32:23,747 --> 00:32:25,983
I finally realized
I couldn't locate the source
737
00:32:26,017 --> 00:32:29,020
of the interference because
it wasn't interference.
738
00:32:29,053 --> 00:32:30,254
It was data.
739
00:32:30,287 --> 00:32:33,490
Some kind of high-frequency tone
buried in the cell traffic.
740
00:32:33,524 --> 00:32:35,659
You guys getting this?
741
00:32:35,692 --> 00:32:38,329
JACK:
Yeah. Yeah, loud and clear, Mac.
742
00:32:38,362 --> 00:32:40,064
But am I the only one
who doesn't get
743
00:32:40,097 --> 00:32:42,199
how bad cell phone service
leads to a death warrant?
744
00:32:42,233 --> 00:32:43,134
No, you know what?
745
00:32:43,167 --> 00:32:45,036
When I say it aloud,
makes perfect sense.
746
00:32:45,069 --> 00:32:47,271
No, it's not just bad
cell service, Jack.
747
00:32:47,304 --> 00:32:49,240
Somebody was hiding messages
in the static.
748
00:32:49,273 --> 00:32:50,507
LIL: Okay, I got us into
Joshua's work files.
749
00:32:50,541 --> 00:32:52,509
What are we looking for?
750
00:32:52,543 --> 00:32:55,646
A file called
"HFstatic.exe,"
751
00:32:55,679 --> 00:32:59,116
a diagnostic program
I wrote two days ago.
752
00:32:59,150 --> 00:33:01,118
I hadn't deployed it
on our whole network yet,
753
00:33:01,152 --> 00:33:03,420
but it should pinpoint
the origin of the signals.
754
00:33:03,454 --> 00:33:05,522
Wait, two days ago?
755
00:33:05,556 --> 00:33:07,091
That's when Omnus put out
the kill order on you.
756
00:33:07,124 --> 00:33:08,425
JACK:
And now we know why.
757
00:33:08,459 --> 00:33:11,128
Josh's program was about
to blow the lid off Omnus
758
00:33:11,162 --> 00:33:13,197
and their secret
communication system.
759
00:33:15,166 --> 00:33:17,134
I'm beginning to think
760
00:33:17,168 --> 00:33:19,536
Omnus isn't as new
as we thought they were.
761
00:33:22,439 --> 00:33:24,641
The yellow dots are
Joshua's hidden signals,
762
00:33:24,675 --> 00:33:26,143
and the red dots
763
00:33:26,177 --> 00:33:27,378
mark the location
764
00:33:27,411 --> 00:33:30,114
of every operative we suspect
is working for The Organization.
765
00:33:30,147 --> 00:33:31,515
MacGYVER:
The Organization?
766
00:33:31,548 --> 00:33:33,384
As in The Organization
that hired Murdoc to kill us
767
00:33:33,417 --> 00:33:34,718
and turned Thornton?
JACK: Now, now, wait a minute.
768
00:33:34,751 --> 00:33:37,488
That-that would
make sense.
769
00:33:37,521 --> 00:33:39,256
Josh did say that
four months ago,
770
00:33:39,290 --> 00:33:41,492
customers started complaining
about static on the line, right?
771
00:33:41,525 --> 00:33:42,726
Right.
We nailed Thornton
772
00:33:42,759 --> 00:33:44,095
four months ago.
773
00:33:44,128 --> 00:33:45,429
That's when The
Organization found out
774
00:33:45,462 --> 00:33:46,730
their communication
system was compromised.
775
00:33:46,763 --> 00:33:48,732
So they came up
with this instead.
776
00:33:48,765 --> 00:33:49,800
MacGYVER:
And it worked.
777
00:33:49,833 --> 00:33:52,669
Until a network systems
architect tried to fix it.
778
00:33:52,703 --> 00:33:53,670
Hence the code name.
779
00:33:53,704 --> 00:33:56,307
So Omnus is
The Organization.
780
00:33:56,340 --> 00:33:58,675
Y-You mean to tell me
my boy's been out there
781
00:33:58,709 --> 00:34:01,612
cosplaying as Murdoc
with The Organization?
782
00:34:01,645 --> 00:34:03,547
Whoa, whoa.
The Organization is back?
783
00:34:03,580 --> 00:34:05,582
Like, The Organization
organization?
784
00:34:05,616 --> 00:34:07,384
And Jack knows
what cosplay is?
785
00:34:07,418 --> 00:34:08,719
Yeah, it looks that way, Boze.
786
00:34:08,752 --> 00:34:11,455
Once I send proof of
Josh's death, he'll be safe,
787
00:34:11,488 --> 00:34:13,790
and we can make a plan
to take The Organization down.
788
00:34:13,824 --> 00:34:14,825
Hey, hold still.
789
00:34:16,427 --> 00:34:17,594
And look dead.
790
00:34:19,163 --> 00:34:20,397
(camera clicks)
791
00:34:20,431 --> 00:34:22,199
Whoa, whoa, whoa, Mac,
don't send that photo.
792
00:34:22,233 --> 00:34:23,834
(phone chimes)
And if I already did?
793
00:34:23,867 --> 00:34:25,836
Murdoc's scrambler blocks them
from seeing your GPS signal.
794
00:34:25,869 --> 00:34:28,539
But every photo you take
stores your GPS coordinates
795
00:34:28,572 --> 00:34:29,640
as metadata.
796
00:34:29,673 --> 00:34:31,508
You just sent The Organization
your exact location.
797
00:34:31,542 --> 00:34:33,510
Maybe they won't look.
Um, I'm pretty sure they looked.
798
00:34:33,544 --> 00:34:36,880
Mac, I've got 12 signals
converging on your location.
799
00:34:36,913 --> 00:34:38,815
JACK: And something tells me
they know you're not Murdoc.
800
00:34:38,849 --> 00:34:40,784
MacGYVER: That's why they
agreed to my price so fast.
801
00:34:40,817 --> 00:34:42,886
They made me and got me
to tell them where we were.
802
00:34:42,919 --> 00:34:45,589
Yeah, well, now
an Organization kill squad's
803
00:34:45,622 --> 00:34:46,757
coming to clean
your room, homie.
804
00:34:46,790 --> 00:34:49,226
You better get
out of there right away.
805
00:34:57,168 --> 00:34:58,169
JACK:
On my way, pal,
806
00:34:58,202 --> 00:34:59,670
but you're gonna have
to hold them off for a bit.
807
00:34:59,703 --> 00:35:00,737
Can you do that?
808
00:35:00,771 --> 00:35:02,339
I don't have a choice.
809
00:35:02,373 --> 00:35:03,740
See you when you get here.
You better.
810
00:35:03,774 --> 00:35:06,143
So, how many bullets
you got for that thing?
811
00:35:06,177 --> 00:35:08,812
Oh, that? None.
I, uh-- it's just for show.
812
00:35:08,845 --> 00:35:10,714
I'm not a big fan of guns.
813
00:35:10,747 --> 00:35:13,817
But the people coming to kill
us, they have guns, right?
814
00:35:13,850 --> 00:35:15,719
Oh, yeah, tons.
That's why I'm not a big fan.
815
00:35:15,752 --> 00:35:17,854
I've been shot at a lot.
So, what are we gonna do?
816
00:35:19,890 --> 00:35:22,159
MacGYVER: Buy us some time until
Jack and his team get here.
817
00:35:32,769 --> 00:35:34,438
A cleaning cart.
Seriously?
818
00:35:34,471 --> 00:35:35,706
Trust me.
819
00:35:38,842 --> 00:35:41,312
*
820
00:35:58,495 --> 00:36:00,497
(vehicles approaching)
821
00:36:03,300 --> 00:36:05,168
(tires screeching)
822
00:36:07,471 --> 00:36:08,672
They're here. Get inside.
823
00:36:08,705 --> 00:36:10,707
(guns clicking)
824
00:36:16,880 --> 00:36:18,615
You built a fog machine?
825
00:36:18,649 --> 00:36:19,850
That's a hell of a distraction.
826
00:36:19,883 --> 00:36:21,618
Only if we live. Come on.
827
00:36:23,854 --> 00:36:26,357
Move in.
Let's go, go!
828
00:36:26,390 --> 00:36:28,492
THE CLIENT:
They're using the fog as cover.
829
00:36:28,525 --> 00:36:30,927
Go to thermal, go to thermal.
830
00:36:34,265 --> 00:36:36,500
OPERATIVE: Targets acquired.
Behind the umbrella.
831
00:36:36,533 --> 00:36:38,769
(automatic gunfire)
JOSHUA: That didn't
buy us much time.
832
00:36:38,802 --> 00:36:40,904
No, but this will.
833
00:36:42,773 --> 00:36:46,577
MacGYVER: Here, this way!
This way! Go, go, go!
834
00:36:46,610 --> 00:36:47,878
Keep running! Don't stop!
835
00:36:47,911 --> 00:36:49,613
(automatic gunfire)
OPERATIVE: Move in, move in!
836
00:36:51,915 --> 00:36:53,384
This way.
Hurry up! Move in!
837
00:36:53,417 --> 00:36:55,986
OPERATIVE: We got them.
Target acquired.
838
00:36:56,019 --> 00:36:58,555
JOSHUA: Oh, my God,
we're surrounded.
839
00:36:58,589 --> 00:36:59,623
OPERATIVE:
Go!
840
00:36:59,656 --> 00:37:01,725
(gunfire continues)
841
00:37:01,758 --> 00:37:03,260
Hey, man.
842
00:37:04,961 --> 00:37:06,430
Good to see
you're still upright.
843
00:37:06,463 --> 00:37:08,265
Unlike you. Or you.
(gunshots)
844
00:37:20,411 --> 00:37:21,745
Team leader, where are you?
845
00:37:21,778 --> 00:37:23,580
What's your status?
Bleeding.
846
00:37:29,886 --> 00:37:31,855
(groans)
847
00:37:31,888 --> 00:37:33,890
(agents chattering)
848
00:37:39,095 --> 00:37:40,731
(sighs)
849
00:37:42,766 --> 00:37:45,035
Yeah, there he is.
850
00:37:45,068 --> 00:37:46,036
Doing all right, brother?
851
00:37:46,069 --> 00:37:47,771
Yeah.
You sure?
852
00:37:47,804 --> 00:37:48,872
Yeah, not a scratch.
853
00:37:48,905 --> 00:37:51,708
No, no, I mean up here,
854
00:37:51,742 --> 00:37:52,876
in la cabeza.
855
00:37:52,909 --> 00:37:55,646
Murdoc did a real number on
that magic melon of yours,
856
00:37:55,679 --> 00:37:57,981
brought out a side of you
I've never seen before.
857
00:37:58,014 --> 00:38:00,984
Yeah. I was just playing a part.
858
00:38:01,017 --> 00:38:04,521
Seriously. It's as easy
to shed as this jacket.
859
00:38:04,555 --> 00:38:07,924
I don't know, me?
I'm method.
860
00:38:07,958 --> 00:38:10,894
When I go undercover,
I become that person,
861
00:38:10,927 --> 00:38:12,062
whether it's Chad Palomino,
862
00:38:12,095 --> 00:38:13,764
Bryce Villanova or
Hortense Ledbetter.
863
00:38:13,797 --> 00:38:15,466
We've got to work
on your names.
864
00:38:15,499 --> 00:38:18,034
Well, Hortense is a cat person,
likes daytime soap operas.
865
00:38:18,068 --> 00:38:19,470
But Bryce?
(laughs)
866
00:38:19,503 --> 00:38:21,472
Oh, man, Bryce loves
the spotlight, man.
867
00:38:21,505 --> 00:38:22,839
He loves the spotlight.
868
00:38:22,873 --> 00:38:24,475
Well, you're just
missing the point.
869
00:38:24,508 --> 00:38:25,976
You're supposed to
conceal your identity.
870
00:38:26,009 --> 00:38:27,310
Sometimes.
871
00:38:36,019 --> 00:38:37,654
Ed, Cindy.
872
00:38:37,688 --> 00:38:38,922
We're...
873
00:38:38,955 --> 00:38:40,591
Not who we were expecting.
874
00:38:40,624 --> 00:38:41,858
Don't say a word.
We're leaving.
875
00:38:41,892 --> 00:38:42,926
W-Wait, please.
876
00:38:42,959 --> 00:38:45,095
I know you don't know us,
but we're not killers
877
00:38:45,128 --> 00:38:45,996
and we're not the police.
878
00:38:46,029 --> 00:38:47,598
The only person
getting arrested today
879
00:38:47,631 --> 00:38:48,999
is the man who killed
your daughter.
880
00:38:49,032 --> 00:38:50,401
What are you
talking about?
881
00:38:55,572 --> 00:38:56,707
CINDY:
Is, uh...
882
00:38:56,740 --> 00:38:58,542
is this real?
883
00:38:58,575 --> 00:39:00,143
Happening as we speak.
884
00:39:00,176 --> 00:39:01,945
Police finally found
the murder weapon.
885
00:39:01,978 --> 00:39:03,380
How?
886
00:39:03,414 --> 00:39:04,481
How doesn't matter.
887
00:39:04,515 --> 00:39:08,485
All that matters is
justice will finally be served.
888
00:39:08,519 --> 00:39:10,887
(gasping)
889
00:39:16,159 --> 00:39:18,128
Well, the Boy Scout's
still alive.
890
00:39:18,161 --> 00:39:20,797
I can only assume that means
that you've now earned
891
00:39:20,831 --> 00:39:22,733
your contract killer
merit badge.
892
00:39:22,766 --> 00:39:24,901
Actually, I was able
to complete the mission
893
00:39:24,935 --> 00:39:27,704
without any body bags,
which I'm sure disappoints you.
894
00:39:27,738 --> 00:39:29,740
Quite the contrary.
895
00:39:29,773 --> 00:39:33,777
See, I'm for any outcome
that keeps you alive...
896
00:39:33,810 --> 00:39:36,647
long enough for me
to get to kill you.
897
00:39:39,883 --> 00:39:43,454
So, what is today's lesson,
Mr. MacGyver?
898
00:39:43,487 --> 00:39:45,956
You want me to teach you
how to pass yourself off
899
00:39:45,989 --> 00:39:47,591
as, uh, Charlie Manson?
900
00:39:47,624 --> 00:39:50,727
No, I'm here to thank you,
because without your advice,
901
00:39:50,761 --> 00:39:52,896
an innocent man and I
would both be dead.
902
00:39:52,929 --> 00:39:54,898
Yeah.
903
00:39:54,931 --> 00:39:57,601
Nope. I don't care.
904
00:39:57,634 --> 00:40:01,004
I'm still a sociopath and
your thanks mean nothing to me.
905
00:40:01,037 --> 00:40:02,739
Yeah, but just saying it
means something to me.
906
00:40:02,773 --> 00:40:04,140
I guess that's the difference
between you and I.
907
00:40:04,174 --> 00:40:07,878
So you think you know me now?
908
00:40:07,911 --> 00:40:10,947
Better than I'd care to admit.
909
00:40:14,585 --> 00:40:16,587
(quiet crunching)
910
00:40:26,129 --> 00:40:27,197
Mmm.
911
00:40:27,230 --> 00:40:31,635
You know,
being locked up
912
00:40:31,668 --> 00:40:33,737
works up a powerful appetite,
913
00:40:33,770 --> 00:40:36,940
but thankfully, Matilda
gave me a few small perks
914
00:40:36,973 --> 00:40:38,675
in exchange for helping you.
915
00:40:41,144 --> 00:40:43,113
You said you were
deathly allergic to those.
916
00:40:43,146 --> 00:40:45,015
Did I?
917
00:40:45,048 --> 00:40:46,216
Hmm.
918
00:40:46,249 --> 00:40:47,250
You know, MacGyver,
919
00:40:47,283 --> 00:40:50,621
people just believe
what they want to believe.
920
00:40:50,654 --> 00:40:53,156
Like right now,
for instance.
921
00:40:53,189 --> 00:40:56,860
You want to believe
that this is over.
922
00:40:56,893 --> 00:40:58,895
(door buzzes)
923
00:41:09,840 --> 00:41:11,708
Your name is Daniel Horn.
924
00:41:11,742 --> 00:41:15,879
You were born August 5, 1975,
in Chandler, Arizona.
925
00:41:15,912 --> 00:41:18,181
You attended
Torrance Elementary
926
00:41:18,214 --> 00:41:20,784
and then Thomas Edison
Middle School and high school.
927
00:41:20,817 --> 00:41:22,085
You grew up with
928
00:41:22,118 --> 00:41:24,555
a dog named Piper,
a little Pomeranian.
929
00:41:24,588 --> 00:41:26,089
Both your parents passed.
930
00:41:26,122 --> 00:41:27,824
You have a sister
and a brother,
931
00:41:27,858 --> 00:41:30,260
but you haven't seen them
in decades.
932
00:41:30,293 --> 00:41:33,764
You have a B.A. in poli-sci
and then you joined the Army
933
00:41:33,797 --> 00:41:35,031
after graduation.
934
00:41:35,065 --> 00:41:40,003
Rose to cyber command sergeant
before a dishonorable discharge
935
00:41:40,036 --> 00:41:43,740
in 2009 for selling
DARPA computer codes
936
00:41:43,774 --> 00:41:47,210
to North Korea's Bureau
121 hacker unit.
937
00:41:47,243 --> 00:41:49,946
After that,
you fell off the grid,
938
00:41:49,980 --> 00:41:51,782
but we've matched your signature
939
00:41:51,815 --> 00:41:54,751
to a dozen cyber attacks
all around the world;
940
00:41:54,785 --> 00:41:56,319
most recently,
941
00:41:56,352 --> 00:42:01,291
a water treatment plant in Chile
on behalf of The Organization.
942
00:42:01,324 --> 00:42:04,695
You see, I know everything there
is to know about you, Daniel.
943
00:42:04,728 --> 00:42:09,032
Hell, I even know the name
you still murmur in your sleep.
944
00:42:09,065 --> 00:42:13,670
But what you don't know,
Matilda Webber,
945
00:42:13,704 --> 00:42:16,306
is that I wanted to be caught.
946
00:42:20,744 --> 00:42:23,614
Captioning sponsored by
CBS
947
00:42:23,647 --> 00:42:26,717
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.