Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,407 --> 00:00:03,542
("Good Ol' Boys" by
The Apple Bros. playing)
2
00:00:11,350 --> 00:00:12,251
JACK:
Hey, hey, hey.
3
00:00:12,285 --> 00:00:14,087
I don't mean to sound
like a broken record
4
00:00:14,120 --> 00:00:15,321
but...
Could I work faster?
5
00:00:15,354 --> 00:00:17,323
Yeah, that'd be a good idea.
6
00:00:17,356 --> 00:00:19,225
I'm not gonna be able to shake
this guy. We're carrying
7
00:00:19,258 --> 00:00:20,726
too much weight here.
8
00:00:20,759 --> 00:00:21,727
Hey, careful
with that, hoss.
9
00:00:21,760 --> 00:00:23,462
That's a road flare.
10
00:00:23,496 --> 00:00:24,530
Not anymore.
11
00:00:24,563 --> 00:00:26,732
* Since the day they was born
12
00:00:26,765 --> 00:00:30,403
* Come on and
straighten the curves... *
13
00:00:30,436 --> 00:00:31,737
Jack, pop the hood.
Pop the hood?
14
00:00:31,770 --> 00:00:33,839
Are you messing
with me right now?
15
00:00:33,872 --> 00:00:35,674
Fine.
16
00:00:36,575 --> 00:00:38,177
I'm not sure how
17
00:00:38,211 --> 00:00:40,346
not seeing the road's
gonna help us, man.
18
00:00:41,514 --> 00:00:42,615
Here.
19
00:00:42,648 --> 00:00:44,750
Wedge that in the hood hinge.
20
00:00:44,783 --> 00:00:46,219
Wait a minute,
is this a...?
21
00:00:46,252 --> 00:00:48,354
Bomb. Yes.
Great.
22
00:00:59,132 --> 00:01:00,199
MacGYVER:
Open the sunroof.
23
00:01:00,233 --> 00:01:02,268
So how does this make us
go faster?
24
00:01:02,301 --> 00:01:03,536
It doesn't.
25
00:01:03,569 --> 00:01:04,537
This does.
26
00:01:04,570 --> 00:01:05,704
Cars, like people,
27
00:01:05,738 --> 00:01:08,241
need energy to move.
28
00:01:08,274 --> 00:01:09,475
And cars,
like people,
29
00:01:09,508 --> 00:01:11,344
get a lot of that energy
from oxygen.
30
00:01:11,377 --> 00:01:14,113
When oxygen-rich air
is sucked into an engine,
31
00:01:14,147 --> 00:01:15,648
it turns into energy
through combustion,
32
00:01:15,681 --> 00:01:17,550
which drives the pistons,
33
00:01:17,583 --> 00:01:20,419
which turns the...
long story short: the more air
34
00:01:20,453 --> 00:01:23,256
the more power.
35
00:01:27,493 --> 00:01:28,494
Yeah!
36
00:01:28,527 --> 00:01:30,529
*
37
00:01:50,449 --> 00:01:52,451
JACK: So, that stuff you put
in the back,
38
00:01:52,485 --> 00:01:55,288
it's not gonna dissolve
through the plastic and...
39
00:01:55,321 --> 00:01:57,156
Don't worry.
It's not gonna spill.
40
00:01:57,190 --> 00:01:58,457
Okay, I was gonna
say explode,
41
00:01:58,491 --> 00:02:00,159
so I'm glad to hear that.
42
00:02:00,193 --> 00:02:01,794
I didn't sign
the damage waiver
43
00:02:01,827 --> 00:02:03,429
on this pregnant
roller skate.
44
00:02:03,462 --> 00:02:04,563
Oh, yeah.
45
00:02:04,597 --> 00:02:05,498
That's why we should've
taken your car.
46
00:02:05,531 --> 00:02:07,666
No way, man, you know
the rules in my car.
47
00:02:07,700 --> 00:02:09,302
No food, no drink,
48
00:02:09,335 --> 00:02:10,536
no dirty-ass feet up on the dash
49
00:02:10,569 --> 00:02:12,538
and definitely
no dangerous chemicals
50
00:02:12,571 --> 00:02:13,572
sloshing around
in the back.
51
00:02:13,606 --> 00:02:15,741
Jack, come on,
breathe, man.
52
00:02:15,774 --> 00:02:17,243
We're going away
for some R & R.
53
00:02:17,276 --> 00:02:18,477
You got to let
the tension go.
54
00:02:18,511 --> 00:02:20,246
You let the
tension go, Bozer.
55
00:02:20,279 --> 00:02:21,814
This car's in my name, dude.
56
00:02:21,847 --> 00:02:23,549
And please, for the last time,
57
00:02:23,582 --> 00:02:25,918
get that water bottle
off that leather seat.
58
00:02:25,951 --> 00:02:27,085
BOZER:
It's leatherette.
59
00:02:27,119 --> 00:02:29,622
My aunt's cat could do his
business all over this seat
60
00:02:29,655 --> 00:02:31,190
and it would clean up
with one Bounty.
61
00:02:31,224 --> 00:02:33,292
Okay, first of all, gross.
62
00:02:33,326 --> 00:02:35,328
Second,
who rents a minivan?
63
00:02:35,361 --> 00:02:37,263
Oh, wait, old people.
Never mind.
64
00:02:37,296 --> 00:02:38,197
Hey, for your information,
65
00:02:38,231 --> 00:02:39,465
the minivan is the workhorse
66
00:02:39,498 --> 00:02:40,699
of the middle class.
67
00:02:40,733 --> 00:02:41,600
Besides...
68
00:02:41,634 --> 00:02:42,701
this was the last rental
69
00:02:42,735 --> 00:02:43,702
on the whole damn lot.
70
00:02:43,736 --> 00:02:44,737
And in lime green?
71
00:02:44,770 --> 00:02:45,904
I'm shocked.
72
00:02:45,938 --> 00:02:47,773
Mac, you don't happen
73
00:02:47,806 --> 00:02:50,209
to have any duct tape, you know,
for the word hole?
74
00:02:50,243 --> 00:02:51,544
Hey.
No, and even if I did,
75
00:02:51,577 --> 00:02:52,478
she's not wrong.
76
00:02:52,511 --> 00:02:54,413
Oh, thanks a lot.
Thanks.
77
00:02:54,447 --> 00:02:55,881
RILEY:
You were right, Mac.
78
00:02:55,914 --> 00:02:57,416
It's pretty up here.
79
00:02:57,450 --> 00:02:59,418
Yeah.
80
00:02:59,452 --> 00:03:01,287
Mission City has its charms.
81
00:03:01,320 --> 00:03:03,756
If you admit it has its charms,
then why haven't we been back?
82
00:03:03,789 --> 00:03:04,823
We've been busy.
83
00:03:04,857 --> 00:03:05,891
BOZER:
Not that busy.
84
00:03:05,924 --> 00:03:07,260
All right?
Mr. Ericson's
85
00:03:07,293 --> 00:03:08,494
been asking you
to come speak to his class
86
00:03:08,527 --> 00:03:09,562
for five years now
87
00:03:09,595 --> 00:03:11,364
and every year
you turn him down,
88
00:03:11,397 --> 00:03:12,631
even though I say we should go.
89
00:03:12,665 --> 00:03:14,633
Yeah, well,
you were right.
90
00:03:14,667 --> 00:03:15,634
I think getting away
91
00:03:15,668 --> 00:03:16,769
is gonna be good
for all of us.
92
00:03:16,802 --> 00:03:17,770
Yeah, it will.
93
00:03:17,803 --> 00:03:18,771
Psyched to see
94
00:03:18,804 --> 00:03:19,905
what's changed
in the old hood,
95
00:03:19,938 --> 00:03:22,541
grab a bite from
Burger Nirvana...
96
00:03:22,575 --> 00:03:24,843
maybe, uh, see what
Darlene Martin's up to.
97
00:03:24,877 --> 00:03:27,713
JACK: You never told me
about Darlene.
BOZER: Hey...
98
00:03:27,746 --> 00:03:29,448
Darlene was the prettiest girl
in school
99
00:03:29,482 --> 00:03:30,583
and Mac's chem
lab partner.
100
00:03:30,616 --> 00:03:31,784
He had a huge crush on her.
101
00:03:31,817 --> 00:03:32,785
Huge.
102
00:03:32,818 --> 00:03:34,753
Yeah, and then I lost a bet,
103
00:03:34,787 --> 00:03:36,289
Bozer made me ask her to prom.
104
00:03:36,322 --> 00:03:38,257
You helped Mac get a prom date?
105
00:03:38,291 --> 00:03:39,292
That's nice of you.
106
00:03:39,325 --> 00:03:40,826
It would've been...
107
00:03:40,859 --> 00:03:43,796
but Darlene Martin
shot Mac down cold.
No, I...
108
00:03:43,829 --> 00:03:46,399
It was very disrespectful.
I didn't even want
to go to prom.
109
00:03:46,432 --> 00:03:47,466
What? I didn't even...
110
00:03:47,500 --> 00:03:49,602
There was a live shuttle launch
on TV that night.
111
00:03:49,635 --> 00:03:50,969
I wanted to see
where we...
No, no, no,
wait a minute.
112
00:03:51,003 --> 00:03:52,671
Just back up
now. Back up.
113
00:03:52,705 --> 00:03:54,707
You lost a bet so
you were forced
114
00:03:54,740 --> 00:03:56,875
to ask a hot chick
to the prom?
115
00:03:56,909 --> 00:03:58,411
You and I had a
very different
116
00:03:58,444 --> 00:04:00,679
high school experience,
my friend.
117
00:04:00,713 --> 00:04:02,681
And how was your high school
experience, Miss Davis?
118
00:04:02,715 --> 00:04:04,383
I imagine you broke
a lot of hearts.
119
00:04:04,417 --> 00:04:05,384
Well, actually, no.
120
00:04:05,418 --> 00:04:06,585
I spent most of my time
121
00:04:06,619 --> 00:04:08,287
teaching myself
how to hack
122
00:04:08,321 --> 00:04:10,389
military-grade encryption.
JACK: Oh... my God.
123
00:04:10,423 --> 00:04:12,825
I'm in a car
full of nerds.
124
00:04:12,858 --> 00:04:14,393
Who rented this
minivan again?
125
00:04:14,427 --> 00:04:15,461
BOZER: Mm.
Really?
126
00:04:15,494 --> 00:04:16,595
Hey...
127
00:04:16,629 --> 00:04:17,630
Well, you won't have to hack
128
00:04:17,663 --> 00:04:18,631
anything this weekend
129
00:04:18,664 --> 00:04:20,966
and I must say, it's, um,
130
00:04:20,999 --> 00:04:23,035
it's nice seeing your face
without a screen in front of it.
131
00:04:32,445 --> 00:04:34,847
Mission City Junior High.
132
00:04:34,880 --> 00:04:36,982
No one would ever believe
that two secret agents
133
00:04:37,015 --> 00:04:38,083
used to walk
these halls.
134
00:04:38,116 --> 00:04:39,618
Whoa, whoa.
135
00:04:39,652 --> 00:04:41,387
Bit generous calling
yourself an agent.
136
00:04:41,420 --> 00:04:42,621
You haven't even started yet...
137
00:04:42,655 --> 00:04:44,457
but you got
the secret part right.
138
00:04:44,490 --> 00:04:45,991
You mention anything
about the Phoenix,
139
00:04:46,024 --> 00:04:47,726
Thorton'll make you disappear.
140
00:04:47,760 --> 00:04:48,761
Mac!
141
00:04:48,794 --> 00:04:50,496
Hey! You know,
these teachers
142
00:04:50,529 --> 00:04:51,430
here, they had a running bet.
143
00:04:51,464 --> 00:04:52,931
Will Angus MacGyver
144
00:04:52,965 --> 00:04:54,567
ever come back?
145
00:04:54,600 --> 00:04:57,002
Only took me five years to win.
146
00:04:57,035 --> 00:04:58,404
It's great to see you, Mac.
147
00:04:58,437 --> 00:04:59,438
You too, Mr. Ericson.
148
00:04:59,472 --> 00:05:01,574
Oh, Mr. Ericson?
Please.
149
00:05:01,607 --> 00:05:03,709
I think you're old enough now
to call me Arthur.
150
00:05:03,742 --> 00:05:05,010
Yeah, seems a little weird,
151
00:05:05,043 --> 00:05:06,011
but okay...
152
00:05:06,044 --> 00:05:07,913
Arthur,
I'd like you to meet
153
00:05:07,946 --> 00:05:09,348
some of my think
tank coworkers.
154
00:05:09,382 --> 00:05:11,016
This is Jack Dalton.
Hey, Jack.
155
00:05:11,049 --> 00:05:12,585
This is Riley Davis.
Riley.
156
00:05:12,618 --> 00:05:14,086
Hi.
And, uh, I think
157
00:05:14,119 --> 00:05:15,087
you remember Bozer.
158
00:05:15,120 --> 00:05:16,889
Wilt Bozer, oh, my God.
159
00:05:16,922 --> 00:05:17,923
The only graduate
160
00:05:17,956 --> 00:05:19,124
that didn't include a quote
161
00:05:19,157 --> 00:05:20,225
about himself in the yearbook.
162
00:05:20,258 --> 00:05:23,028
Well, that's because you vetoed
the one I submitted.
163
00:05:23,061 --> 00:05:26,532
"Most Likely to Conceive"
was unanimously rejected
164
00:05:26,565 --> 00:05:27,866
for being in poor taste.
165
00:05:27,900 --> 00:05:29,635
Glad to see you
haven't changed.
166
00:05:29,668 --> 00:05:30,636
Ideas.
167
00:05:30,669 --> 00:05:32,137
Conceive ideas.
168
00:05:32,170 --> 00:05:33,639
I'm a misunderstood genius.
169
00:05:33,672 --> 00:05:35,107
Okay, fair warning, Mac,
170
00:05:35,140 --> 00:05:36,942
some of the faculty still
haven't forgiven you
171
00:05:36,975 --> 00:05:38,944
for the, uh, incident.
172
00:05:38,977 --> 00:05:40,579
Mis...
173
00:05:40,613 --> 00:05:43,048
Arthur, that was 14 years ago.
174
00:05:43,081 --> 00:05:44,517
And why are they only mad at me?
175
00:05:44,550 --> 00:05:45,518
Bozer was there, too.
176
00:05:45,551 --> 00:05:46,719
Clearly, they know I was
177
00:05:46,752 --> 00:05:47,820
only there to lend you
moral support.
178
00:05:49,121 --> 00:05:51,657
Oh, wow, will you look at that,
late for class.
179
00:05:51,690 --> 00:05:54,393
:
Some things never change.
180
00:05:54,427 --> 00:05:56,829
ERICSON: ...and so he went
from MIT to the army,
181
00:05:56,862 --> 00:06:00,399
where he worked as an EOD tech
disarming bombs overseas.
182
00:06:00,433 --> 00:06:03,068
And now he's working
with a think tank
183
00:06:03,101 --> 00:06:05,103
solving problems
facing our future.
184
00:06:08,974 --> 00:06:10,976
They're all
yours, Mac.
185
00:06:14,580 --> 00:06:15,748
Uh...
186
00:06:15,781 --> 00:06:17,616
Hi. I'm, uh, Mac.
187
00:06:17,650 --> 00:06:19,952
So, science.
188
00:06:19,985 --> 00:06:23,656
Think we can all agree
that it is...
189
00:06:23,689 --> 00:06:26,191
Well, there's
nothing more interesting.
190
00:06:26,224 --> 00:06:28,427
Am I right?
191
00:06:33,131 --> 00:06:34,467
Yes.
192
00:06:34,500 --> 00:06:36,835
Mr. Ericson said
you built an in-line
193
00:06:36,869 --> 00:06:40,105
four-cylinder engine
in sixth grade. Is that true?
194
00:06:40,138 --> 00:06:42,575
I did.
I wanted to make it a V-6,
195
00:06:42,608 --> 00:06:44,710
but I just couldn't find
all the parts.
196
00:06:44,743 --> 00:06:47,045
So if you cracked a cylinder,
would you fix it
197
00:06:47,079 --> 00:06:49,081
with pinning technique
or use the furnace weld?
198
00:06:49,114 --> 00:06:51,717
The real issue is microfractures
in the metallic crystal lattice.
199
00:06:51,750 --> 00:06:53,852
You can't get rid of them--
that's why a furnace weld
200
00:06:53,886 --> 00:06:56,489
is preferable over
a cold technique like pinning.
201
00:06:56,522 --> 00:06:58,824
Especially when considering
excessive heating
202
00:06:58,857 --> 00:06:59,925
under high compression.
203
00:06:59,958 --> 00:07:00,926
I prefer
204
00:07:00,959 --> 00:07:02,561
a tungsten inert gas weld
205
00:07:02,595 --> 00:07:04,663
on... aluminum.
206
00:07:06,264 --> 00:07:09,001
But we can talk about that
after class.
207
00:07:09,034 --> 00:07:11,103
For now, let's focus
on something fun.
208
00:07:12,104 --> 00:07:13,706
Who likes to watch things
blow up?
209
00:07:13,739 --> 00:07:14,607
KIDS:
Me! Me!
210
00:07:14,640 --> 00:07:16,509
Ah...
211
00:07:16,542 --> 00:07:18,611
And this... this is where
212
00:07:18,644 --> 00:07:19,712
I first met Mac.
213
00:07:19,745 --> 00:07:20,779
We were in the fifth grade.
214
00:07:20,813 --> 00:07:23,181
He was getting his butt kicked
by Donnie Sandoz,
215
00:07:23,215 --> 00:07:24,883
this big ugly dude
from the wrestling team.
216
00:07:24,917 --> 00:07:26,952
Mac was bullied?
When you got
217
00:07:26,985 --> 00:07:28,887
a first name like Angus, yeah,
you're pretty much running
218
00:07:28,921 --> 00:07:30,155
for your life
all through high school.
219
00:07:30,188 --> 00:07:31,690
Things got better
220
00:07:31,724 --> 00:07:32,791
after we met.
221
00:07:32,825 --> 00:07:34,493
Well, actually,
things got better
222
00:07:34,527 --> 00:07:35,961
after I broke Donnie's nose.
223
00:07:35,994 --> 00:07:37,663
Oh. Good for you.
224
00:07:37,696 --> 00:07:39,632
Attaboy.
I also got suspended
for two weeks.
225
00:07:39,665 --> 00:07:42,267
But Mac would come over
every day after school
with my homework,
226
00:07:42,300 --> 00:07:44,236
and from there,
a great friendship was born.
227
00:07:44,269 --> 00:07:46,171
Any chance
the location
228
00:07:46,204 --> 00:07:48,607
of "the incident"
is on this tour?
Yeah,
229
00:07:48,641 --> 00:07:50,909
Mac and I pinky-swore
never to speak about that again.
230
00:07:50,943 --> 00:07:52,745
Moving along, then,
231
00:07:52,778 --> 00:07:54,613
hey, let me show you the gym
232
00:07:54,647 --> 00:07:56,048
where Mac made lightning
indoors.
233
00:07:56,081 --> 00:07:58,517
You know we're not
234
00:07:58,551 --> 00:08:00,085
leaving Mission City
till we get details
235
00:08:00,118 --> 00:08:02,087
on this incident, right?
Oh, yeah.
236
00:08:02,120 --> 00:08:03,656
MacGYVER:
Now you add soap
237
00:08:03,689 --> 00:08:06,191
to the hydrogen peroxide-
food coloring mixture.
238
00:08:06,224 --> 00:08:07,259
The soap bubbles
239
00:08:07,292 --> 00:08:08,527
are what trap the oxygen.
240
00:08:11,296 --> 00:08:13,599
Now dump the watery yeast in,
241
00:08:13,632 --> 00:08:14,833
and the immediate result is
242
00:08:14,867 --> 00:08:17,603
a very powerful
exothermic reaction.
243
00:08:23,876 --> 00:08:27,212
MacGYVER:
It's called elephant toothpaste.
244
00:08:27,245 --> 00:08:29,982
It's a perfect example
of a rapid chemical reaction.
245
00:08:30,015 --> 00:08:32,117
ERICSON:
Wow. Thank you, Mac.
246
00:08:32,150 --> 00:08:33,218
Thanks for that
amazing demonstration.
247
00:08:37,756 --> 00:08:38,791
That was great.
The kids loved it.
248
00:08:38,824 --> 00:08:40,559
If you get tired
of that think tank,
249
00:08:40,593 --> 00:08:42,127
you got a knack for teaching.
250
00:08:42,160 --> 00:08:43,996
Thanks. That means a lot
coming from you.
251
00:08:44,029 --> 00:08:45,831
When I'm done cleaning up
this mess, we're gonna go
252
00:08:45,864 --> 00:08:47,833
to Burger Nirvana,
if you want to join.
253
00:08:47,866 --> 00:08:50,235
Oh, I would, but... you know,
I always keep the lab open
254
00:08:50,268 --> 00:08:51,570
for the students after school.
255
00:08:51,604 --> 00:08:52,838
You remember.
256
00:08:52,871 --> 00:08:55,240
How could I forget?
I practically lived here.
257
00:08:58,376 --> 00:09:00,212
: Hey, you got
a smart one over there.
258
00:09:00,245 --> 00:09:02,581
Oh. Valerie Lawson. Yeah.
259
00:09:02,615 --> 00:09:04,717
She's the brightest kid
I've ev...
260
00:09:04,750 --> 00:09:06,852
well, I've ever had since you.
261
00:09:06,885 --> 00:09:08,887
She devours everything
I throw at her.
262
00:09:08,921 --> 00:09:11,356
Chemistry, biology,
physics, you name it.
263
00:09:11,389 --> 00:09:14,326
Yeah, she was blowing me away
with her questions earlier.
264
00:09:14,359 --> 00:09:16,561
Yeah. Well, I don't know.
265
00:09:17,763 --> 00:09:19,364
Something wrong?
266
00:09:19,397 --> 00:09:20,933
Well, something's going on
with her.
267
00:09:20,966 --> 00:09:22,968
Her grades starting dropping
a couple of months ago.
268
00:09:23,001 --> 00:09:24,970
That reminds me.
269
00:09:25,003 --> 00:09:26,004
After your...
270
00:09:26,038 --> 00:09:27,906
After my dad left.
Yeah.
271
00:09:27,940 --> 00:09:30,008
And she's from
a single-parent home, too.
272
00:09:30,042 --> 00:09:32,310
Lately, this very
inquisitive young lady
273
00:09:32,344 --> 00:09:34,813
has become very, very quiet.
274
00:09:34,847 --> 00:09:36,749
Talking to you today,
that's the most
275
00:09:36,782 --> 00:09:38,283
I've heard her
speak in weeks.
276
00:09:43,055 --> 00:09:44,289
Nice work.
277
00:09:44,322 --> 00:09:46,291
Where'd you get
the servos from?
278
00:09:46,324 --> 00:09:47,760
An RC car?
279
00:09:47,793 --> 00:09:49,161
DVD players. But...
280
00:09:49,194 --> 00:09:51,363
I'm still trying
to increase their range of...
281
00:09:51,396 --> 00:09:52,264
Motion?
282
00:09:52,297 --> 00:09:53,766
Did you try to adjust
283
00:09:53,799 --> 00:09:55,200
the feedback potentiometers?
284
00:09:55,233 --> 00:09:57,803
I tried that, but I lost
so much precision
285
00:09:57,836 --> 00:10:00,138
it basically negated
the increase in torque.
286
00:10:01,173 --> 00:10:02,875
Well...
287
00:10:02,908 --> 00:10:04,777
what about down here?
288
00:10:04,810 --> 00:10:06,011
Let's just try this out...
289
00:10:09,314 --> 00:10:10,949
Can I help you?
290
00:10:12,885 --> 00:10:15,320
Hey, uh, I'm afraid this
is school property.
291
00:10:15,353 --> 00:10:16,722
I'm gonna have to ask...
292
00:10:20,025 --> 00:10:21,827
Give us the girl
and you won't get hurt.
293
00:10:21,860 --> 00:10:23,028
MacGYVER:
I know what you're thinking--
294
00:10:23,061 --> 00:10:24,162
this isn't gonna be
a fair fight.
295
00:10:24,196 --> 00:10:26,198
There's only two of them,
296
00:10:26,231 --> 00:10:28,233
and I'm in a science lab.
297
00:10:34,740 --> 00:10:36,208
Where do you think
you're going?
298
00:10:39,845 --> 00:10:42,147
VALERIE :
No! Stop! Please, stop!
299
00:10:42,180 --> 00:10:44,316
Mac!
300
00:10:50,388 --> 00:10:53,692
I don't know
who the hell you are.
301
00:10:53,726 --> 00:10:56,028
But if you or anyone else
call the cops,
302
00:10:56,061 --> 00:10:57,062
then the girl's dead.
303
00:11:02,835 --> 00:11:05,203
Okay. That's good. We'll talk
to you in a little bit.
304
00:11:05,237 --> 00:11:06,271
Well, Riley and Bozer
305
00:11:06,304 --> 00:11:08,807
got Mr. Ericson to the E.R.
He's gonna be fine.
306
00:11:08,841 --> 00:11:11,143
So, did these guys say what
they wanted with the girl?
307
00:11:11,176 --> 00:11:13,078
Just... not to tell the cops.
308
00:11:13,111 --> 00:11:16,381
Okay. Well, Riley's getting
into the school security system,
309
00:11:16,414 --> 00:11:18,717
see if we can get some
footage of the kidnappers.
310
00:11:18,751 --> 00:11:19,952
Once we have that,
311
00:11:19,985 --> 00:11:22,487
we'll hunt these guys
down and find Valerie.
312
00:11:24,990 --> 00:11:27,359
MAN :
Yeah?
313
00:11:27,392 --> 00:11:29,394
Mr. Lawson?
314
00:11:29,427 --> 00:11:31,229
What do you want?
315
00:11:31,263 --> 00:11:35,133
We're here about your daughter,
Valerie. Can you open up?
316
00:11:41,139 --> 00:11:42,975
LAWSON:
They, uh...
317
00:11:43,008 --> 00:11:45,343
called me at work. Just...
told me to come home and wait.
318
00:11:45,377 --> 00:11:47,012
Wait for what?
319
00:11:47,045 --> 00:11:49,114
I don't know. Just... wait.
320
00:11:49,147 --> 00:11:51,349
Any idea who these guys were, or
why they'd want to take Valerie?
321
00:11:51,383 --> 00:11:52,818
No.
322
00:11:52,851 --> 00:11:54,452
No idea.
323
00:11:54,486 --> 00:11:56,922
You, uh...
324
00:11:56,955 --> 00:11:58,523
raced rally car, I see, huh?
325
00:11:58,556 --> 00:12:00,125
LAWSON:
Oh.
326
00:12:00,158 --> 00:12:02,260
Well, yeah...
A long time ago.
327
00:12:02,294 --> 00:12:04,963
I, uh... I was working my way up
through open wheel,
328
00:12:04,997 --> 00:12:06,932
when, uh...
329
00:12:06,965 --> 00:12:09,067
when Kelli got sick.
330
00:12:09,101 --> 00:12:12,270
I realized I...
I was all Val had left,
331
00:12:12,304 --> 00:12:15,173
so, uh...
I don't know, it just...
332
00:12:15,207 --> 00:12:17,776
it started feeling a little
too dangerous, you know?
333
00:12:17,810 --> 00:12:19,544
That explains why she knows
so much about cars.
334
00:12:19,577 --> 00:12:21,379
Yeah.
335
00:12:21,413 --> 00:12:24,216
Mr. Lawson,
do you have any enemies?
336
00:12:24,249 --> 00:12:25,818
Do you owe anyone money?
337
00:12:27,820 --> 00:12:30,322
Look, I don't know
who you guys are,
338
00:12:30,355 --> 00:12:32,124
but these people said no cops.
339
00:12:32,157 --> 00:12:33,525
Well, actually,
we're the people you call
340
00:12:33,558 --> 00:12:35,493
when they say "no cops".
Yeah, that may be so,
341
00:12:35,527 --> 00:12:38,463
but, uh... I really don't think
they want me having any help.
342
00:12:38,496 --> 00:12:41,066
You may have put Val in more
danger just by being here.
343
00:12:41,099 --> 00:12:43,301
I-I think the best thing to do
is for you guys just to leave
344
00:12:43,335 --> 00:12:45,303
and-and let me handle this.
345
00:12:47,072 --> 00:12:49,074
Yes, sir.
346
00:12:57,215 --> 00:12:58,817
That's cow pies, man.
347
00:12:58,851 --> 00:13:00,352
That's a big old pile
of cow patties.
348
00:13:00,385 --> 00:13:01,153
That dude's in on it.
349
00:13:01,186 --> 00:13:02,354
Kidnapping his own daughter?
Yeah.
350
00:13:02,387 --> 00:13:06,091
I don't think so, but there is
something he's not telling us.
351
00:13:06,124 --> 00:13:08,593
So, how do we get him talking?
352
00:13:08,626 --> 00:13:10,829
*
353
00:13:13,098 --> 00:13:15,100
I actually have an idea.
354
00:13:17,002 --> 00:13:18,336
But I'm sure
you're not gonna like it.
355
00:13:18,370 --> 00:13:19,838
I don't like liars.
356
00:13:27,479 --> 00:13:29,481
Whoa, whoa, whoa,
hey, can we talk
357
00:13:29,514 --> 00:13:31,216
about this for a minute, bud?
358
00:13:31,249 --> 00:13:32,918
I'm responsible for
all the damages, remember?
359
00:13:32,951 --> 00:13:34,552
Okay.
360
00:13:34,586 --> 00:13:35,954
So...
361
00:13:35,988 --> 00:13:37,355
Your "bank account"
362
00:13:37,389 --> 00:13:39,524
or missing kid.
363
00:13:40,592 --> 00:13:42,961
All right.
364
00:13:47,465 --> 00:13:49,601
JACK: Well, since you just cost
me my deposit, you may as well
365
00:13:49,634 --> 00:13:51,269
go ahead and tell me
what you're making here.
366
00:13:53,505 --> 00:13:56,374
Well, I'm taking advantage
of Maxwell's theory
367
00:13:56,408 --> 00:13:59,411
of electromagnetism and its
relation to light particles.
368
00:13:59,444 --> 00:14:02,080
Conversational
English, please.
369
00:14:02,114 --> 00:14:03,081
Well...
370
00:14:03,115 --> 00:14:05,017
...I'm gonna take the laser
from the CD player,
371
00:14:05,050 --> 00:14:06,484
bounce it off
that window,
372
00:14:06,518 --> 00:14:08,553
reflect it into
this photocell
373
00:14:08,586 --> 00:14:10,655
to create a remote
listening device.
374
00:14:10,688 --> 00:14:12,524
It'll turn the
vibrations into sound.
375
00:14:12,557 --> 00:14:14,559
That way we can just hang back
376
00:14:14,592 --> 00:14:16,561
and still hear
what's going on inside.
377
00:14:16,594 --> 00:14:19,998
Probably could have done that
without ripping out the dash.
378
00:14:43,188 --> 00:14:44,689
LAWSON:
I'm glad you're okay, Arthur.
379
00:14:44,722 --> 00:14:46,391
I appreciate you calling.
380
00:14:46,424 --> 00:14:49,061
But, look, I have to keep
this line open.
381
00:14:49,094 --> 00:14:52,564
Uh, I know, but they said not to
tell the police or...
382
00:14:52,597 --> 00:14:54,466
Look, I'll call the minute
I know anything.
383
00:14:54,499 --> 00:14:56,034
All right? I-I promise.
384
00:14:56,068 --> 00:14:57,269
I don't know.
385
00:14:57,302 --> 00:14:58,937
Maybe the thing
he's not telling us
386
00:14:58,971 --> 00:15:00,405
is just that he's terrified.
387
00:15:00,438 --> 00:15:02,440
Well, you heard the man.
If they're calling to negotiate,
388
00:15:02,474 --> 00:15:04,242
that means that
Valerie's still alive.
389
00:15:04,276 --> 00:15:06,178
Right.
Figure all
we have to do
390
00:15:06,211 --> 00:15:07,645
is wait for
that phone call,
391
00:15:07,679 --> 00:15:10,082
it'll probably lead us to
where they're holding her.
392
00:15:11,683 --> 00:15:13,018
No big deal.
393
00:15:13,051 --> 00:15:14,719
I know another way in.
394
00:15:14,752 --> 00:15:16,454
You and Mac used to
break in here a lot?
395
00:15:16,488 --> 00:15:18,256
All the time.
396
00:15:18,290 --> 00:15:19,191
Wow.
397
00:15:19,224 --> 00:15:21,593
You guys were real
juvenile delinquents.
398
00:15:21,626 --> 00:15:23,461
Uh, says the girl
who was in prison.
399
00:15:23,495 --> 00:15:25,163
We weren't delinquents,
all right?
400
00:15:25,197 --> 00:15:26,598
Come on, this is Mac
we're talking about.
401
00:15:26,631 --> 00:15:28,166
Guy's always been a Boy Scout.
402
00:15:28,200 --> 00:15:30,568
A Boy Scout who partakes
in breaking and entering.
403
00:15:30,602 --> 00:15:33,438
We were breaking in so he could
do more experiments after hours.
404
00:15:33,471 --> 00:15:35,340
Sure, sometimes his curiosity
got out of hand, all right?
405
00:15:35,373 --> 00:15:36,508
But it was your typical
406
00:15:36,541 --> 00:15:39,011
run-of-the-mill
science nerd trouble.
407
00:15:39,044 --> 00:15:41,213
With occasional
police involvement.
408
00:15:41,246 --> 00:15:43,648
:
Okay, our way in
is just up here.
409
00:15:43,681 --> 00:15:45,650
There's a skylight
that doesn't lock, all right?
410
00:15:45,683 --> 00:15:48,520
So Mac and I, we used to climb
this tree to get to the roof,
411
00:15:48,553 --> 00:15:50,288
and then, you know,
we would be up...
Bozer.
412
00:15:50,322 --> 00:15:51,389
Huh?
413
00:15:53,158 --> 00:15:56,294
They, uh...
414
00:15:56,328 --> 00:15:59,431
must've cut the tree down.
415
00:15:59,464 --> 00:16:01,733
Damn... That was a nice tree.
416
00:16:01,766 --> 00:16:03,301
All right.
No worries, all right?
417
00:16:03,335 --> 00:16:04,336
Stay calm; I got this.
418
00:16:04,369 --> 00:16:07,305
All right, all I have to do
is, uh, time my jump,
419
00:16:07,339 --> 00:16:10,442
grab that crack up there,
uh, pull myself up,
420
00:16:10,475 --> 00:16:12,510
swing a leg over, and, uh,
421
00:16:12,544 --> 00:16:14,179
we should be good, you know.
422
00:16:14,212 --> 00:16:16,681
Some would
call me a cougar.
423
00:16:19,284 --> 00:16:20,385
Guess I learned
a few things
424
00:16:20,418 --> 00:16:21,653
watching Mac these
last few months.
425
00:16:21,686 --> 00:16:22,820
Yeah.
426
00:16:22,854 --> 00:16:26,524
Then I'll, uh, have to keep
an extra close eye on you.
427
00:16:28,493 --> 00:16:32,530
So I can, you know,
learn all this spy stuff.
428
00:16:32,564 --> 00:16:34,232
Okay.
429
00:16:36,168 --> 00:16:37,735
How long will it
take you to get...
430
00:16:37,769 --> 00:16:39,404
I'm in.
Oh.
431
00:16:39,437 --> 00:16:42,074
Damn.
432
00:16:42,107 --> 00:16:44,676
BOZER:
Look. These idiots
parked their cars
433
00:16:44,709 --> 00:16:46,111
right in front
of the school.
434
00:16:56,688 --> 00:16:58,323
Can you zoom in on
their license plate?
435
00:16:59,591 --> 00:17:02,560
Best I can do is a partial
plate on one of the cars.
436
00:17:02,594 --> 00:17:05,197
Even if I can hack
the DMV on this fossil,
437
00:17:05,230 --> 00:17:07,565
it could take days
to ID these guys.
438
00:17:07,599 --> 00:17:12,204
May not need the DMV
when you got the B-O-Z.
439
00:17:13,538 --> 00:17:16,074
You're kinda supposed to
do the cool thing first,
440
00:17:16,108 --> 00:17:17,742
then give yourself props.
441
00:17:17,775 --> 00:17:19,144
My bad, my bad.
442
00:17:19,177 --> 00:17:20,312
First mission.
443
00:17:20,345 --> 00:17:22,180
It's not a mission.
444
00:17:22,214 --> 00:17:25,217
It's kind of a mission.
445
00:17:25,250 --> 00:17:28,786
Okay, I'm gonna just
do that cool thing now.
446
00:17:31,689 --> 00:17:33,191
You know, I used
to believe you
447
00:17:33,225 --> 00:17:35,193
when you would say you
were too busy to come home,
448
00:17:35,227 --> 00:17:37,529
but now I'm starting to
realize Bozer was right.
449
00:17:37,562 --> 00:17:39,364
You avoid it completely.
450
00:17:39,397 --> 00:17:41,733
That's why you never
even talk about it.
451
00:17:41,766 --> 00:17:43,201
Just 'cause you
never shut up
452
00:17:43,235 --> 00:17:44,869
about Texas doesn't mean...
Hey, hey, hey.
453
00:17:44,902 --> 00:17:45,837
...that I have to be proud
of where I'm from.
454
00:17:45,870 --> 00:17:47,572
That's called Lone Star
pride, all right?
455
00:17:47,605 --> 00:17:49,741
And Texas is a state,
not a town.
456
00:17:49,774 --> 00:17:50,842
It did use to be
its own country,
457
00:17:50,875 --> 00:17:53,211
but don't get
me sidetracked.
458
00:17:53,245 --> 00:17:56,748
I know what it's like to have
mixed feelings about a place.
459
00:17:56,781 --> 00:17:58,883
All right?
460
00:17:58,916 --> 00:18:00,752
Look, is coming home
really that bad?
461
00:18:00,785 --> 00:18:03,121
No. No, it's not bad,
462
00:18:03,155 --> 00:18:05,123
it's just--
it's complicated.
463
00:18:05,157 --> 00:18:07,192
Oh, yeah.
464
00:18:07,225 --> 00:18:10,395
I get it, you like
to live like a shark.
465
00:18:11,463 --> 00:18:13,498
Oh, yeah, yeah.
Always...
466
00:18:13,531 --> 00:18:15,167
swimming straight forward,
467
00:18:15,200 --> 00:18:16,501
never looking back,
and that's cool, man.
468
00:18:16,534 --> 00:18:17,735
Sharks are cool.
469
00:18:17,769 --> 00:18:20,405
But even if a shark
could make a choice--
470
00:18:20,438 --> 00:18:22,674
I mean, if it had a brain
471
00:18:22,707 --> 00:18:25,143
that was developed enough
to make a conscious decision,
472
00:18:25,177 --> 00:18:27,145
I don't know the
science behind it--
473
00:18:27,179 --> 00:18:28,746
but if it could choose
between swimming forward,
474
00:18:28,780 --> 00:18:31,249
all the time, or stop
475
00:18:31,283 --> 00:18:34,286
and taking a
moment to reflect.
476
00:18:34,319 --> 00:18:35,520
You want to bail out
of this metaphor, don't you?
477
00:18:35,553 --> 00:18:36,788
:
Hey, what I'm saying is,
478
00:18:36,821 --> 00:18:38,523
it's okay to step back,
479
00:18:38,556 --> 00:18:40,525
reflect, look at the past,
480
00:18:40,558 --> 00:18:43,828
come home, and
let it remind you
481
00:18:43,861 --> 00:18:47,632
what it is that
makes you you.
482
00:18:47,665 --> 00:18:50,435
Even if it's complicated.
483
00:18:52,304 --> 00:18:53,638
You know, in spite
of yourself,
484
00:18:53,671 --> 00:18:55,273
I think I understand
what you're saying,
485
00:18:55,307 --> 00:18:57,409
and you're right.
486
00:18:57,442 --> 00:18:58,676
JACK:
Yeah. Hey, guys.
487
00:18:58,710 --> 00:18:59,844
Hey.
488
00:18:59,877 --> 00:19:00,978
I got a lead on
the kidnappers.
489
00:19:01,012 --> 00:19:03,815
You pulled a plate from security
cams and hacked the DMV?
490
00:19:03,848 --> 00:19:05,283
Actually, no...
491
00:19:05,317 --> 00:19:08,453
You don't need the DMV
when you got the B-O-Z.
492
00:19:08,486 --> 00:19:10,422
Did I do it right that time?
493
00:19:10,455 --> 00:19:13,291
No, because now you're
just repeating yourself.
494
00:19:13,325 --> 00:19:14,959
MacGYVER:
Guys. Kidnapped
little girl here.
495
00:19:14,992 --> 00:19:16,694
Oh, right. Sorry, Mac.
496
00:19:16,728 --> 00:19:18,896
So I noticed the kidnappers'
cars were all tricked out,
497
00:19:18,930 --> 00:19:20,698
a lot of aftermarket parts.
498
00:19:20,732 --> 00:19:22,700
So I thought,
Mission City's not that big,
499
00:19:22,734 --> 00:19:24,802
somebody has to know
who does that kind of work.
500
00:19:24,836 --> 00:19:26,671
So I called Justin Wright.
501
00:19:26,704 --> 00:19:27,905
Jus
502
00:19:27,939 --> 00:19:30,542
The kid who stole my sneakers
and threw them off the bus?
503
00:19:30,575 --> 00:19:32,544
Yeah, he's a lawyer now;
totally mellowed out.
504
00:19:32,577 --> 00:19:35,547
A-And to be fair, you did
incinerate his moped.
505
00:19:35,580 --> 00:19:38,250
Anyway, Justin was always into
cars, so I called him up,
506
00:19:38,283 --> 00:19:40,618
and he said there's
only one guy in town
507
00:19:40,652 --> 00:19:42,320
who does that kind
of customization.
508
00:19:42,354 --> 00:19:44,689
A former race car driver
turned mechanic.
509
00:19:45,623 --> 00:19:47,592
Frank Lawson.
Bingo.
510
00:19:47,625 --> 00:19:49,561
He knows who took his daughter.
511
00:19:49,594 --> 00:19:51,296
Which means he knows
how to find her.
512
00:19:57,502 --> 00:19:59,437
There he is.
513
00:19:59,471 --> 00:20:00,838
Hey. Hey!
514
00:20:05,910 --> 00:20:08,212
I'm starting to get the feeling
this guy's in way over his head.
515
00:20:15,019 --> 00:20:16,888
Yeah, yeah. Guy tore out of here
in quite the hurry.
516
00:20:16,921 --> 00:20:18,756
We were hoping maybe you could
hack a satellite,
517
00:20:18,790 --> 00:20:20,758
ping his GPS,
something like that.
518
00:20:20,792 --> 00:20:21,993
Yeah.
519
00:20:22,026 --> 00:20:23,928
All right, thanks.
520
00:20:23,961 --> 00:20:25,663
So Riley confirmed
521
00:20:25,697 --> 00:20:27,599
that Lawson didn't get any
calls on his landline.
522
00:20:27,632 --> 00:20:28,866
She's checking right now
523
00:20:28,900 --> 00:20:31,636
to see if he got any texts on
his cell from the kidnappers.
524
00:20:31,669 --> 00:20:33,505
What
525
00:20:33,538 --> 00:20:35,507
Hybrid tread patterns.
526
00:20:35,540 --> 00:20:38,910
So he's got tires that are made
for pavement and off-roading.
527
00:20:38,943 --> 00:20:40,612
And...
528
00:20:40,645 --> 00:20:42,447
see the way his tires gripped
the road right there?
529
00:20:42,480 --> 00:20:43,948
Even after he fishtailed?
530
00:20:43,981 --> 00:20:46,050
He's got special suspension.
531
00:20:46,083 --> 00:20:49,487
Okay, so he's looking to
go fast over uneven terrain.
532
00:20:49,521 --> 00:20:51,589
JACK: Why is that,
you think?
533
00:20:54,592 --> 00:20:56,461
Look at what came off his tire.
534
00:20:57,929 --> 00:20:58,963
You look like
that's important,
535
00:20:58,996 --> 00:21:01,299
but I'm just seeing
a clump of mud there, brah.
536
00:21:01,333 --> 00:21:05,403
Red clay,
also called ultisol.
537
00:21:05,437 --> 00:21:08,440
Mainly found in the southeast,
but we do have a couple
538
00:21:08,473 --> 00:21:10,542
of deposits up here
in NorCal.
539
00:21:10,575 --> 00:21:12,610
My grandfather used
to tell me stories
540
00:21:12,644 --> 00:21:14,078
about how bootleggers used
that old logging road
541
00:21:14,111 --> 00:21:16,013
to smuggle goods
during Prohibition.
542
00:21:16,047 --> 00:21:18,015
About an hour drive
from here.
543
00:21:18,049 --> 00:21:21,719
Ex-race car driver, car's
tricked out for off-roading.
544
00:21:21,753 --> 00:21:23,855
You think he's doing
some smuggling?
545
00:21:30,828 --> 00:21:32,564
So you never
finished telling me
546
00:21:32,597 --> 00:21:35,367
what was so complicated
about you coming home.
547
00:21:35,400 --> 00:21:37,635
It's hard for me
to come up here
548
00:21:37,669 --> 00:21:39,904
because...
549
00:21:39,937 --> 00:21:42,840
I just feel guilty.
550
00:21:42,874 --> 00:21:44,409
"Guilty"?
Guilty for what?
551
00:21:49,614 --> 00:21:53,885
Guilty because I have so many
good memories of this place.
552
00:21:53,918 --> 00:21:56,754
Memories of my dad,
memories of my grandfather.
553
00:21:56,788 --> 00:21:59,591
Moving in with Bozer.
554
00:21:59,624 --> 00:22:02,660
But...
555
00:22:02,694 --> 00:22:03,995
Mission City is always
gonna be the place
556
00:22:04,028 --> 00:22:05,597
where I lost my mom.
557
00:22:05,630 --> 00:22:08,500
Hmm.
558
00:22:08,533 --> 00:22:13,004
Eh, it just feels wrong
being happy in this place.
559
00:22:14,105 --> 00:22:15,540
Yeah.
560
00:22:15,573 --> 00:22:17,108
I pretty much went
through the same thing
561
00:22:17,141 --> 00:22:18,476
with my old man.
562
00:22:18,510 --> 00:22:21,078
For years after he died,
I was miserable.
563
00:22:21,112 --> 00:22:22,947
Couldn't go anywhere
near that GTO.
564
00:22:22,980 --> 00:22:24,015
All the times we spent
working on it,
565
00:22:24,048 --> 00:22:26,951
all the road trips
we had together.
566
00:22:26,984 --> 00:22:28,786
Just avoided it.
567
00:22:28,820 --> 00:22:30,555
And then one day I'm
sitting there staring at it,
568
00:22:30,588 --> 00:22:32,724
and I could've sworn
I heard his voice say,
569
00:22:32,757 --> 00:22:35,627
"Boy, we rebuild
that old thing
570
00:22:35,660 --> 00:22:38,763
just to let it sit there
and collect rust like that?"
571
00:22:38,796 --> 00:22:40,031
So I took it out
for a spin,
572
00:22:40,064 --> 00:22:42,166
and I'm pretty sure
he was riding shotgun,
573
00:22:42,199 --> 00:22:43,835
'cause I got really happy;
574
00:22:43,868 --> 00:22:47,171
like really happy for
the first time in years.
575
00:22:47,204 --> 00:22:51,476
And I know that's all
he ever wanted
576
00:22:51,509 --> 00:22:52,910
was for me to be happy.
577
00:22:52,944 --> 00:22:55,447
And, you know, I
never met your mother
578
00:22:55,480 --> 00:22:58,182
and I don't know your
situation, but I am sure
579
00:22:58,215 --> 00:23:00,452
that she would want
you to be happy,
580
00:23:00,485 --> 00:23:01,786
no matter
581
00:23:01,819 --> 00:23:04,055
where you are,
no matter what you're doing.
582
00:23:04,088 --> 00:23:05,790
Know what I mean?
583
00:23:05,823 --> 00:23:07,559
Yeah.
584
00:23:07,592 --> 00:23:09,427
I think I do.
585
00:23:13,865 --> 00:23:15,533
Great.
586
00:23:15,567 --> 00:23:16,734
Wait, what do we say?
587
00:23:16,768 --> 00:23:18,436
What do we tell
our by-the-book boss
588
00:23:18,470 --> 00:23:20,805
about the off-the-books
operation we're running
589
00:23:20,838 --> 00:23:21,873
while we're supposed to be
590
00:23:21,906 --> 00:23:23,140
on vacation? I would
plead the fifth
591
00:23:23,174 --> 00:23:24,742
on that one, boss.
592
00:23:24,776 --> 00:23:26,944
Well, she's gonna find out,
and she's gonna be mad.
593
00:23:26,978 --> 00:23:29,080
Oh, so what?
She's always mad at me. Shoot.
594
00:23:29,113 --> 00:23:31,716
I put a living room suite
in the doghouse, man.
595
00:23:34,986 --> 00:23:36,888
Who's that?
596
00:23:36,921 --> 00:23:38,956
Thornton's been
blowing up my phone.
597
00:23:38,990 --> 00:23:40,958
I haven't answered yet,
but she...
Well, hello, Director Thornton.
598
00:23:40,992 --> 00:23:42,627
I'm fine,
599
00:23:42,660 --> 00:23:43,561
thank you.
600
00:23:44,195 --> 00:23:47,499
Uh, the team
601
00:23:47,532 --> 00:23:49,200
Oh, that team.
602
00:23:49,233 --> 00:23:51,035
Oh, yeah, yeah.
They're good. I mean,
603
00:23:51,068 --> 00:23:52,003
we're
604
00:23:52,036 --> 00:23:54,772
Peachy, Wilt.
We have another op coming up
605
00:23:54,806 --> 00:23:56,040
in 48 hours.
606
00:23:56,073 --> 00:23:56,874
Another op?
607
00:23:56,908 --> 00:23:57,942
48 hours?
608
00:23:57,975 --> 00:23:59,210
Yes.
609
00:23:59,243 --> 00:24:01,045
That's why I need
everybody back by then.
610
00:24:01,078 --> 00:24:02,514
But right now,
I need to find out
611
00:24:02,547 --> 00:24:03,915
why no one's answering my calls.
612
00:24:03,948 --> 00:24:06,250
Um, I'm not sure why no
one's answering your calls.
613
00:24:06,283 --> 00:24:08,219
I-I mean, I-I do.
614
00:24:08,252 --> 00:24:10,221
Uh, we're at the
movies. Fun fact,
615
00:24:10,254 --> 00:24:12,524
same theater where I showed
my first short film.
616
00:24:12,557 --> 00:24:13,591
Yeah, yeah, yeah.
617
00:24:13,625 --> 00:24:15,026
So e-everyone's
in airplane mode.
618
00:24:15,059 --> 00:24:16,193
I-I'm a... I'm a stickler
619
00:24:16,227 --> 00:24:17,061
for cinema etiquette.
620
00:24:17,094 --> 00:24:19,964
Then why are you not
in airplane mode?
621
00:24:19,997 --> 00:24:22,266
Uh... I'm not in the movie?
622
00:24:22,299 --> 00:24:23,167
You're not?
623
00:24:23,200 --> 00:24:24,902
No. I'm, uh...
624
00:24:24,936 --> 00:24:26,704
I went for a walk.
I went for a walk.
625
00:24:26,738 --> 00:24:27,772
I-I got a lot on my mind.
626
00:24:27,805 --> 00:24:29,874
You know, I'm still trying
to wrap my head around
627
00:24:29,907 --> 00:24:31,576
my-my best friend being
a super spy
628
00:24:31,609 --> 00:24:33,210
a-and Jack and-an,
629
00:24:33,244 --> 00:24:35,813
you know, my girlfriend
being a part of the crew.
630
00:24:35,847 --> 00:24:37,214
And so, y... so, you know,
631
00:24:37,248 --> 00:24:38,249
I'm just outside,
you know, processing.
632
00:24:38,282 --> 00:24:41,085
I th-- And I think my re--
my reception's ba--
633
00:24:42,119 --> 00:24:43,821
Whew.
634
00:24:43,855 --> 00:24:45,089
That was a good cover story,
right?
635
00:24:45,122 --> 00:24:46,323
No.
636
00:24:46,357 --> 00:24:50,027
That was a "I'm up to something,
please look into it" story.
637
00:24:50,061 --> 00:24:51,896
So there's room for improvement?
638
00:24:51,929 --> 00:24:55,032
If Thornton wasn't suspicious
before, she sure is now.
639
00:24:55,066 --> 00:24:56,768
Yeah, well, we're just gonna
have to deal with her later.
640
00:24:56,801 --> 00:24:59,537
Right now, we need to focus
on finding Valerie.
641
00:24:59,571 --> 00:25:01,072
Jack, slow down.
642
00:25:01,105 --> 00:25:02,173
That's him.
643
00:25:03,174 --> 00:25:04,542
What's he doing?
644
00:25:04,576 --> 00:25:06,077
Let's go ask him.
645
00:25:06,944 --> 00:25:09,280
Hey!
646
00:25:09,313 --> 00:25:11,783
Hey! Hang on
a second now.
647
00:25:11,816 --> 00:25:14,318
Lawson,
don't do it. Hey!
648
00:25:14,351 --> 00:25:16,287
We just want
to talk to you.
649
00:25:18,255 --> 00:25:20,291
What are you doing?
I was trying to stop him.
650
00:25:20,324 --> 00:25:22,293
Yeah. I was
actually stopping him.
651
00:25:24,596 --> 00:25:25,930
Where's Valerie?
652
00:25:25,963 --> 00:25:27,298
You killed her. You know that?
Now I'm stuck.
653
00:25:27,331 --> 00:25:28,332
You both just killed
my little girl.
654
00:25:28,365 --> 00:25:31,202
What are you
talking about?
What is going on?
655
00:25:31,235 --> 00:25:33,204
Mac, he's got
a lot of money back here.
656
00:25:33,237 --> 00:25:34,872
Look, I want to help you find
your daughter,
657
00:25:34,906 --> 00:25:36,574
but you got to tell me
what's going on here.
658
00:25:37,875 --> 00:25:38,943
I lied to you both.
659
00:25:41,012 --> 00:25:43,347
I-I know
why they kidnapped Valerie.
660
00:25:43,380 --> 00:25:44,949
Why?
661
00:25:44,982 --> 00:25:46,651
A few years ago,
the-the guys that took Val,
662
00:25:46,684 --> 00:25:48,686
they-they came to me and asked
me to do some driving for them.
663
00:25:48,720 --> 00:25:50,822
So this isn't a ransom payment.
664
00:25:50,855 --> 00:25:52,957
You're smuggling drug money
for these guys?
665
00:25:52,990 --> 00:25:54,692
Business at my shop
was terrible.
666
00:25:54,726 --> 00:25:56,594
The bank was about to foreclose
on my house.
667
00:25:56,628 --> 00:25:58,963
I didn't even know how I was
gonna put food on the table.
668
00:25:58,996 --> 00:26:00,665
So-so I took the job.
669
00:26:00,698 --> 00:26:02,934
Pick up money from this spot,
drive it across state lines.
670
00:26:02,967 --> 00:26:04,969
It's, it's pretty simple.
671
00:26:05,002 --> 00:26:06,704
And the money they paid me,
it kept us alive.
672
00:26:06,738 --> 00:26:08,806
You said
you knew why they took her.
673
00:26:08,840 --> 00:26:10,875
Because last week, I quit.
674
00:26:10,908 --> 00:26:13,077
The cops are
onto these guys.
675
00:26:13,110 --> 00:26:15,346
The roads are crawling
with patrols and checkpoints.
676
00:26:15,379 --> 00:26:18,282
I already
lost my wife.
677
00:26:18,315 --> 00:26:20,184
I don't have
any other family.
678
00:26:20,217 --> 00:26:22,920
If I get arrested,
then Valerie's gonna be left
679
00:26:22,954 --> 00:26:24,355
with no one.
680
00:26:24,388 --> 00:26:26,357
I'm guessing they wouldn't take
no for an answer.
681
00:26:26,390 --> 00:26:27,659
So they took Valerie instead,
right?
682
00:26:27,692 --> 00:26:29,827
An hour ago, they texted me and
they said if I make one more run
683
00:26:29,861 --> 00:26:32,096
for them that they would
meet me at the end with Val.
684
00:26:32,129 --> 00:26:33,698
Exchange her
for the money.
685
00:26:33,731 --> 00:26:35,700
Now that my car's ruined, I...
686
00:26:35,733 --> 00:26:36,968
I can't make the run.
687
00:26:37,001 --> 00:26:40,171
If I don't make the run, then
my daughter's as good as dead.
688
00:26:40,204 --> 00:26:43,174
They're-they're gonna
kill my little girl.
689
00:26:43,207 --> 00:26:45,743
We won't let that happen.
690
00:26:45,777 --> 00:26:47,278
We're gonna drive for you.
691
00:26:54,418 --> 00:26:56,821
: So, how long till
you're supposed to meet the guys
692
00:26:56,854 --> 00:26:59,056
who took Valerie?
About an hour.
693
00:26:59,090 --> 00:27:00,124
But it takes at least
that long to get
694
00:27:00,157 --> 00:27:01,959
to the meet point. They said
that if I'm not on time,
695
00:27:01,993 --> 00:27:03,761
they're gonna kill her.
696
00:27:03,795 --> 00:27:05,362
Look, but I-I don't know
how you're gonna get there
697
00:27:05,396 --> 00:27:07,364
in that thing. I mean, you got
a minivan with-with no traps,
698
00:27:07,398 --> 00:27:09,901
no mods for off-road terrain. If
you're gonna get there in time,
699
00:27:09,934 --> 00:27:11,235
you got to be fast,
really fast.
700
00:27:11,268 --> 00:27:12,837
Even one cop tries to
stop you guys, it's over
701
00:27:12,870 --> 00:27:14,171
We're not gonna
outrun the cops.
702
00:27:14,205 --> 00:27:16,173
We're gonna avoid 'em
completely.
703
00:27:18,075 --> 00:27:19,443
Hey, Bozer,
704
00:27:19,476 --> 00:27:21,679
I need you to make me
an antenna array
705
00:27:21,713 --> 00:27:23,447
for a radio
direction-finding system.
706
00:27:23,480 --> 00:27:25,449
Make a who to the what, now?
707
00:27:25,482 --> 00:27:27,384
Don't worry, I'll walk you
through the whole thing.
708
00:27:27,418 --> 00:27:29,887
Do you still remember
how to get into the band hall?
709
00:27:29,921 --> 00:27:31,255
*
710
00:27:31,288 --> 00:27:33,290
All right, okay, okay, okay.
711
00:27:34,358 --> 00:27:35,893
Yeah, yeah, yeah.
712
00:27:37,161 --> 00:27:38,362
All right, I'm coming.
713
00:27:38,395 --> 00:27:40,664
I'm going, I'm going.
714
00:27:44,401 --> 00:27:45,469
All right, okay.
715
00:27:45,502 --> 00:27:48,940
All right, slow down!
Slow down!
716
00:27:51,142 --> 00:27:53,010
MacGYVER:
Not that long ago,
Bozer and I were in
717
00:27:53,044 --> 00:27:56,347
Mr. Ericson's class, the same
class Valerie is taking now,
718
00:27:56,380 --> 00:27:58,349
learning all about radio waves.
719
00:27:58,382 --> 00:28:00,117
Turns out, with a couple
of D.I.Y. antennas
720
00:28:00,151 --> 00:28:02,286
and some fairly simple math,
721
00:28:02,319 --> 00:28:05,990
you can pinpoint the source
of any radio transmission.
722
00:28:06,023 --> 00:28:08,826
In this case, the police band
radios will tell us
723
00:28:08,860 --> 00:28:09,727
where the cops are.
724
00:28:11,996 --> 00:28:14,231
Okay. Guess this finally answers
the question
725
00:28:14,265 --> 00:28:16,100
I always used
to ask Mr. Ericson,
726
00:28:16,133 --> 00:28:18,235
when are we ever gonna use
this stuff in real life?
727
00:28:18,269 --> 00:28:21,238
Okay, Mac.
728
00:28:21,272 --> 00:28:22,774
Now we just got to
overlay your cell phone's
729
00:28:22,807 --> 00:28:25,743
GPS signal onto our map and...
730
00:28:26,443 --> 00:28:28,012
Voila.
731
00:28:31,015 --> 00:28:33,284
Looks like they got five-O
coming right at them.
732
00:28:33,317 --> 00:28:35,286
Jack, take your next left now.
733
00:28:40,557 --> 00:28:42,093
Cop didn't call anything in.
734
00:28:42,126 --> 00:28:44,829
I don't think he saw you.
735
00:28:44,862 --> 00:28:46,263
Looks like you're
in the clear for now.
736
00:28:46,297 --> 00:28:47,765
Yeah!
737
00:28:49,867 --> 00:28:51,302
Hey, this might actually work.
738
00:28:51,335 --> 00:28:53,537
But to aid us in our cause,
739
00:28:53,570 --> 00:28:56,173
I think we need
some driving tunes.
740
00:29:06,317 --> 00:29:09,420
* All the villagers
were peaceful and happy *
741
00:29:09,453 --> 00:29:11,555
* So humble
in their own divide *
742
00:29:11,588 --> 00:29:15,292
*
743
00:29:15,326 --> 00:29:17,094
* Get you inside,
scratching my hid... *
744
00:29:17,128 --> 00:29:17,995
BOZER:
30 minutes to the meet, guys,
745
00:29:18,029 --> 00:29:19,897
and you've left the cops
in your rearview.
746
00:29:19,931 --> 00:29:21,833
Looks like smooth sailing
all the way.
747
00:29:21,866 --> 00:29:25,970
* All little people
gonna run in the house *
748
00:29:28,172 --> 00:29:29,406
JACK:
Yeah, I'm not sure
749
00:29:29,440 --> 00:29:31,442
where you're getting
your nautical info,
750
00:29:31,475 --> 00:29:34,178
Bozer, but this does not count
as smooth sailing.
751
00:29:34,211 --> 00:29:36,580
The antenna array only locates
cops who are using their radios.
752
00:29:36,613 --> 00:29:38,315
This guy
must've had his off.
753
00:29:38,349 --> 00:29:40,918
Then I guess we're just gonna
have to outrun him. Hang on.
754
00:29:40,952 --> 00:29:43,220
Jack, you said it yourself,
this is a minivan.
755
00:29:43,254 --> 00:29:46,323
Then you better turn it
into a maxivan, pronto.
756
00:29:46,357 --> 00:29:48,225
Let's go!
757
00:29:48,259 --> 00:29:51,028
* Oh, but you're so pretty
758
00:29:52,329 --> 00:29:54,098
If he calls his buddies,
they're screwed.
759
00:29:54,131 --> 00:29:57,034
Dispatch, this is Lincoln-5.
I'm in pursuit.
760
00:29:57,068 --> 00:29:58,402
I'm southbound on 44
761
00:29:58,435 --> 00:29:59,837
in pursuit of...
762
00:30:01,138 --> 00:30:03,307
Dispatch!
763
00:30:04,541 --> 00:30:06,911
What'd you do?
Jammed their radio signals.
764
00:30:06,944 --> 00:30:09,080
BOZER:
Badass.
765
00:30:09,113 --> 00:30:12,016
* Where you think you're safe
766
00:30:12,049 --> 00:30:15,119
* I'm hungry,
I won't hesitate *
767
00:30:15,152 --> 00:30:17,221
* All little people
gonna run in the house *
768
00:30:17,254 --> 00:30:20,257
* Oh, they'll run in the house
769
00:30:20,291 --> 00:30:22,493
* All little people
gonna run in the house *
770
00:30:22,526 --> 00:30:25,196
* All little people gonna run
in the house *
771
00:30:25,229 --> 00:30:26,397
* All little people
gonna go run back inside *
772
00:30:26,430 --> 00:30:29,166
* All little people gonna run
the house *
773
00:30:32,503 --> 00:30:33,570
Yeah!
774
00:30:33,604 --> 00:30:35,306
* Running
775
00:30:35,339 --> 00:30:38,342
* I'm running.
776
00:30:44,515 --> 00:30:46,117
Okay, get out.
777
00:30:46,150 --> 00:30:47,551
What?
778
00:30:47,584 --> 00:30:49,120
These guys are
expecting one driver.
779
00:30:49,153 --> 00:30:50,554
We're gonna give 'em
one driver. Get out.
780
00:30:56,393 --> 00:30:57,394
You sure about this?
781
00:30:57,428 --> 00:30:59,063
No, not really,
but this way,
782
00:30:59,096 --> 00:31:00,531
if something goes wrong,
you get to swoop in
783
00:31:00,564 --> 00:31:02,967
and save a damsel
in distress.
784
00:31:04,335 --> 00:31:06,170
Hey.
785
00:31:06,203 --> 00:31:08,005
What's that for?
786
00:31:08,039 --> 00:31:09,540
This? Oh.
787
00:31:09,573 --> 00:31:11,142
I don't know yet.
788
00:31:11,175 --> 00:31:13,410
Right.
789
00:31:26,457 --> 00:31:29,460
Hi, Valerie.
790
00:31:29,493 --> 00:31:32,429
Hi.
791
00:31:32,463 --> 00:31:34,398
Now I'm sure you boys have
a lot of questions--
792
00:31:34,431 --> 00:31:39,536
I can understand that, but
all that matters right now is...
793
00:31:39,570 --> 00:31:40,938
I brought your money.
794
00:31:40,972 --> 00:31:42,173
Who the hell are you?
795
00:31:42,206 --> 00:31:44,108
Don't worry about it.
Where's Frank?
796
00:31:44,141 --> 00:31:46,377
These are two of the questions
I was referring to.
797
00:31:46,410 --> 00:31:48,946
Frank ain't gonna make it.
I'm here in his place.
798
00:31:53,350 --> 00:31:57,154
And just to be clear, this was
not the vehicle I requested.
799
00:31:58,189 --> 00:32:00,324
So,
800
00:32:00,357 --> 00:32:01,725
there it is.
801
00:32:01,758 --> 00:32:03,460
All of it.
802
00:32:03,494 --> 00:32:05,462
Y'all want your money or not?
803
00:32:05,496 --> 00:32:08,299
We'll take the money...
but you can tell Frank
804
00:32:08,332 --> 00:32:10,401
that we're gonna
hang onto his little girl.
805
00:32:10,434 --> 00:32:12,069
And if he ever wants
806
00:32:12,103 --> 00:32:14,638
daddy-daughter time, he's
gonna keep driving for us
807
00:32:14,671 --> 00:32:16,507
permanently.
808
00:32:16,540 --> 00:32:18,242
We own him.
809
00:32:18,275 --> 00:32:20,311
Oh, okay.
810
00:32:21,312 --> 00:32:23,114
Come and get it.
811
00:32:27,551 --> 00:32:29,420
MacGYVER:
Delta commandos, like Jack,
812
00:32:29,453 --> 00:32:31,555
are trained to use loud sounds
813
00:32:31,588 --> 00:32:33,657
to distract and disorient
their enemies during combat.
814
00:32:33,690 --> 00:32:37,528
And while the guys we're facing
are definitely dangerous,
815
00:32:37,561 --> 00:32:40,297
it's a safe bet they don't have
the same training.
816
00:32:40,331 --> 00:32:42,299
So if I can do something
loud enough
817
00:32:42,333 --> 00:32:45,369
to make any normal person
flinch, these guys will.
818
00:32:45,402 --> 00:32:49,506
As for Jack, well, he's the
furthest thing from normal.
819
00:32:54,145 --> 00:32:55,446
Get in there!
820
00:32:55,479 --> 00:32:56,513
Hey!
821
00:32:56,547 --> 00:32:57,781
Let's go.
822
00:32:58,982 --> 00:33:01,752
Jack, call Bozer. Tell him
you need to meet me at the lab.
823
00:33:01,785 --> 00:33:03,120
Lab?
824
00:33:03,154 --> 00:33:04,621
Bozer knows!
Okay.
825
00:33:14,098 --> 00:33:16,233
We're almost there, I promise.
826
00:33:22,173 --> 00:33:24,175
(insects trilling
and chirping)
827
00:33:25,242 --> 00:33:27,578
You know how
to climb a rope?
828
00:33:27,611 --> 00:33:30,147
Yeah. Mr. Willis makes us do it
829
00:33:30,181 --> 00:33:32,483
in gym class all the time.
I mean, I hate it, but
830
00:33:32,516 --> 00:33:36,153
I can do it.
Mr. Willis
is still teaching?
831
00:33:36,187 --> 00:33:37,521
Yeah.
832
00:33:58,309 --> 00:34:00,144
Well, welcome to the lab.
833
00:34:00,177 --> 00:34:02,546
Cool.
Hopefully, these
solar lights still work.
834
00:34:05,416 --> 00:34:07,784
Yeah, you'll be safe here.
835
00:34:07,818 --> 00:34:09,420
You sure?
836
00:34:09,453 --> 00:34:12,656
Oh, yeah. No one can
see us from the road,
837
00:34:12,689 --> 00:34:15,792
and nobody in the whole world
knows about this place,
838
00:34:15,826 --> 00:34:18,295
except for me and
my best friend.
839
00:34:20,164 --> 00:34:22,133
We built it together.
840
00:34:22,166 --> 00:34:24,301
After my mom died.
841
00:34:25,336 --> 00:34:27,304
Mine did, too.
842
00:34:27,338 --> 00:34:29,740
Yeah, I know.
843
00:34:33,177 --> 00:34:36,213
After she died, I felt like
my whole world fell apart.
844
00:34:36,247 --> 00:34:38,715
I needed a place
where I could
845
00:34:38,749 --> 00:34:41,418
put things back together again.
846
00:34:41,452 --> 00:34:45,456
After she passed, I felt
like I'd never be safe again.
847
00:34:45,489 --> 00:34:48,192
But this place...
848
00:34:48,225 --> 00:34:50,561
this place made me feel safe.
849
00:34:50,594 --> 00:34:53,096
And it's why I brought you here.
850
00:34:55,799 --> 00:34:59,270
I need you to stay here, okay?
851
00:34:59,303 --> 00:35:01,505
I'm gonna be back, I promise.
852
00:35:01,538 --> 00:35:03,707
But...
853
00:35:03,740 --> 00:35:04,541
I have to make sure these guys
854
00:35:04,575 --> 00:35:06,177
don't bother
you and your dad again,
855
00:35:06,210 --> 00:35:07,878
and I can't do that
if you're with me.
856
00:35:07,911 --> 00:35:11,348
That's why I need
you to stay here.
857
00:35:11,382 --> 00:35:14,651
Hey, um, while I'm gone,
858
00:35:14,685 --> 00:35:16,753
I want you to be my lookout.
859
00:35:16,787 --> 00:35:18,889
It's the telescope I made.
860
00:35:18,922 --> 00:35:21,124
I think it actually still works.
861
00:35:23,360 --> 00:35:25,429
Just make sure
to check for spiders.
862
00:35:25,462 --> 00:35:26,797
Oh, I'm sorry.
863
00:35:26,830 --> 00:35:31,202
Look... I know you're scared.
864
00:35:32,469 --> 00:35:34,238
I would be, too.
865
00:35:34,271 --> 00:35:35,506
It's all gonna be okay.
866
00:35:35,539 --> 00:35:37,941
I promise.
867
00:35:37,974 --> 00:35:40,311
And if you need me...
868
00:35:43,247 --> 00:35:45,249
...just blow the whistle.
869
00:35:53,557 --> 00:35:55,226
Okay.
870
00:35:55,259 --> 00:35:59,396
After I leave, pull the
rope up and stay quiet, okay?
871
00:36:04,801 --> 00:36:06,403
Yikes!
872
00:36:06,437 --> 00:36:08,539
Looks like you just
bought yourself a minivan.
873
00:36:08,572 --> 00:36:10,641
Yeah, turns out they put
air filters on these things
874
00:36:10,674 --> 00:36:12,376
for a reason.
Who knew, right?
875
00:36:12,409 --> 00:36:14,378
Good job back there, man.
876
00:36:14,411 --> 00:36:16,447
So, where's the
little girl at?
877
00:36:16,480 --> 00:36:17,948
She's safe in the lab.
878
00:36:17,981 --> 00:36:19,883
It's a tree house.
Yeah.
879
00:36:19,916 --> 00:36:22,386
Bozer told me all about it.
You two are adorable.
880
00:36:22,419 --> 00:36:23,787
But listen,
I got a feeling
881
00:36:23,820 --> 00:36:25,389
these guys aren't too
far behind me now.
882
00:36:25,422 --> 00:36:28,659
And even if you can whip up
a new set of intake valves
883
00:36:28,692 --> 00:36:29,793
for this rassle castle,
this thing
884
00:36:29,826 --> 00:36:31,362
ain't gonna make it very far.
885
00:36:31,395 --> 00:36:33,730
You do know
that these punks
886
00:36:33,764 --> 00:36:36,233
are never gonna leave
these people alone, never.
887
00:36:36,267 --> 00:36:38,269
Yeah. They're gonna follow
Valerie and her dad
888
00:36:38,302 --> 00:36:39,503
until something bad happens.
889
00:36:39,536 --> 00:36:41,938
So either we move our skinny
butts down here to Mission City
890
00:36:41,972 --> 00:36:44,441
and start protecting these
Lawsons full-time, or...
891
00:36:44,475 --> 00:36:45,642
Or we come out with a plan.
892
00:36:45,676 --> 00:36:47,978
Yeah. And Bozer's assured me
that the Calvary's on its way,
893
00:36:48,011 --> 00:36:50,814
but I don't think they're
gonna make it here in time, so
894
00:36:50,847 --> 00:36:52,716
what do you
want to do here?
895
00:36:52,749 --> 00:36:55,586
Give 'em what they want.
896
00:36:56,987 --> 00:36:59,623
There.
897
00:37:17,508 --> 00:37:20,344
Load up the cash.
Let's get out of here.
898
00:37:30,587 --> 00:37:32,289
You sure this is
gonna work?
Mostly.
899
00:37:32,323 --> 00:37:33,757
Mostly?!
Well, the speed of
a chemical reaction
900
00:37:33,790 --> 00:37:34,958
is constant no
matter how much
901
00:37:34,991 --> 00:37:37,428
reactant is used. I just don't
know if I left my ringer on.
902
00:37:37,461 --> 00:37:38,929
Your ringer might not be on?
About to find out.
903
00:37:41,031 --> 00:37:43,400
Is that a phone?
904
00:37:43,434 --> 00:37:44,935
What the hell is that?
905
00:37:51,608 --> 00:37:54,811
Yeah. My man
Geekachu does it again.
906
00:37:54,845 --> 00:37:56,580
What?!
907
00:37:56,613 --> 00:37:58,014
Yeah, if you were
a Pokémon character,
908
00:37:58,048 --> 00:37:59,550
that's what I'd call you.
That or Nerdasaur.
909
00:37:59,583 --> 00:38:00,617
I get it.
910
00:38:03,387 --> 00:38:04,821
What about Brainmander?
Is he one of 'em?
911
00:38:04,855 --> 00:38:07,691
Guys, I brought the cavalry.
912
00:38:10,126 --> 00:38:12,829
Hey, Mac, did you know
Donnie Sandoz became a cop?
913
00:38:12,863 --> 00:38:14,798
Donnie.
914
00:38:15,732 --> 00:38:16,833
Long time.
915
00:38:16,867 --> 00:38:18,502
This is Donnie?
Bully Donnie?
916
00:38:19,903 --> 00:38:22,005
I'm gonna have to punch
a cop in the face then.
917
00:38:22,038 --> 00:38:24,441
You have the right
to remain silent. Anything...
BOZER: Hey, hey, Donnie, Donnie.
918
00:38:24,475 --> 00:38:27,010
Come on, man. The real
bad dudes are over there.
919
00:38:27,043 --> 00:38:30,547
Maybe, but until
I find out for sure,
920
00:38:30,581 --> 00:38:32,015
everyone's going to jail.
921
00:38:32,048 --> 00:38:34,585
Turn around, Angus.
JACK:
Are you serious,
922
00:38:34,618 --> 00:38:36,787
man?
Bozer, Valerie's at the Lab.
923
00:38:36,820 --> 00:38:37,588
We're on it, Mac.
924
00:38:37,621 --> 00:38:39,856
Now this...
925
00:38:39,890 --> 00:38:41,825
This feels like home.
926
00:38:46,963 --> 00:38:50,967
So this is what happens when you
go home for a relaxing weekend?
927
00:38:51,001 --> 00:38:52,503
Oh, it was relaxing.
928
00:38:52,536 --> 00:38:54,671
We just weren't expecting
to break up a dangerous
929
00:38:54,705 --> 00:38:56,673
drug-smuggling ring, but...
Things happen.
930
00:38:56,707 --> 00:38:57,941
Mm-hmm.
THORNTON:
With you two, something
931
00:38:57,974 --> 00:38:59,810
always happens.
BOZER: Uh,
932
00:38:59,843 --> 00:39:01,545
you can thank Director Thornton
for clearing up
933
00:39:01,578 --> 00:39:02,979
your little misunderstanding
with the police.
934
00:39:03,013 --> 00:39:04,080
And making sure there
were no charges
935
00:39:04,114 --> 00:39:05,248
against Valerie's father.
936
00:39:05,281 --> 00:39:08,018
It's amazing what this woman
can do with a cold stare.
937
00:39:09,486 --> 00:39:10,521
See what I mean?
938
00:39:10,554 --> 00:39:12,088
Have the police found
the rest of the gang yet?
939
00:39:12,122 --> 00:39:14,090
Five-O's rounding up
the last of them now.
940
00:39:14,124 --> 00:39:16,460
Let me be clear. Next time
something like this happens,
941
00:39:16,493 --> 00:39:19,996
you call me. Bozer shouldn't be
the only one answering my calls.
942
00:39:20,030 --> 00:39:21,832
You've been sucking up, bro?
943
00:39:21,865 --> 00:39:23,867
Does being a super spy
and saving the day
944
00:39:23,900 --> 00:39:25,902
always feel this good?
RILEY:
Honestly?
945
00:39:25,936 --> 00:39:27,504
I'm just amazed
we're all still alive.
946
00:39:27,538 --> 00:39:29,640
So, you think Mission City will
947
00:39:29,673 --> 00:39:31,442
be seeing you again
anytime soon?
948
00:39:31,475 --> 00:39:34,678
Actually, if Mr. Ericson agrees,
I was thinking about
949
00:39:34,711 --> 00:39:36,613
making talking to his
eighth graders an annual thing.
950
00:39:36,647 --> 00:39:38,114
JACK:
Oh, that's really sweet.
951
00:39:38,148 --> 00:39:39,716
But I ain't chaperoning
the next one, man.
952
00:39:39,750 --> 00:39:41,452
You can get yourself killed
down here.
953
00:39:41,485 --> 00:39:44,755
Is that SUV from the rental
place right by the office?
954
00:39:44,788 --> 00:39:46,723
Yeah, and there's a dozen more
like it.
955
00:39:46,757 --> 00:39:49,660
Really?
I got an invoice for
that minivan you totaled.
956
00:39:49,693 --> 00:39:52,796
Phoenix won't be paying for it.
That's on you, Jack.
957
00:39:52,829 --> 00:39:55,899
Yeah, we can talk about that.
Let me drive the SUV.
958
00:39:56,767 --> 00:39:59,470
Please?
959
00:39:59,503 --> 00:40:00,604
Sweet.
960
00:40:00,637 --> 00:40:02,172
Hey, I just need
to make one stop first.
961
00:40:02,205 --> 00:40:04,040
Yeah, all right.
Whoa. Whoa.
962
00:40:04,074 --> 00:40:05,442
We're not going
anywhere
963
00:40:05,476 --> 00:40:07,478
until someone fills us
in on the incident.
964
00:40:07,511 --> 00:40:09,746
Yeah, I totally forgot
about that. What happened?
965
00:40:09,780 --> 00:40:11,948
Oh, yeah. Okay.
966
00:40:11,982 --> 00:40:13,216
Did anyone happen to notice
967
00:40:13,249 --> 00:40:14,918
the football field
next to the school?
968
00:40:14,951 --> 00:40:16,487
What football field?
969
00:40:16,520 --> 00:40:19,656
Exactly. There was one.
970
00:40:19,690 --> 00:40:21,925
Oh.
Before the incident.
971
00:40:21,958 --> 00:40:25,195
Hmm.
Time out. So you two
burned down the stadium?
972
00:40:25,228 --> 00:40:27,030
Well, technically,
it wasn't a fire.
973
00:40:27,063 --> 00:40:30,200
It was more
of a small nuclear meltdown.
974
00:40:30,233 --> 00:40:32,035
Oh, I got to hear about this.
975
00:40:32,068 --> 00:40:34,638
BOZER: Take the scenic route,
Jack, 'cause it's a long story.
976
00:40:45,682 --> 00:40:46,817
You cleaned up.
977
00:40:46,850 --> 00:40:47,984
You like it?
978
00:40:48,018 --> 00:40:50,020
It looks amazing.
979
00:40:53,056 --> 00:40:56,259
Good... 'cause
it's all yours now.
980
00:40:56,292 --> 00:40:58,862
Seriously?
981
00:40:58,895 --> 00:41:02,132
Yeah, but you got to promise me
three things.
982
00:41:03,199 --> 00:41:06,870
One-- come here. Often.
983
00:41:06,903 --> 00:41:09,573
You think you're
different,
984
00:41:09,606 --> 00:41:10,874
but you're not.
985
00:41:10,907 --> 00:41:13,944
One day you're gonna understand
why you think the way you do.
986
00:41:13,977 --> 00:41:18,281
Until then, use this place
to expand your imagination.
987
00:41:18,314 --> 00:41:20,984
Number two--
988
00:41:21,017 --> 00:41:22,719
be there for your dad.
989
00:41:22,753 --> 00:41:26,857
Losing your mom was
hard on you, I know.
990
00:41:26,890 --> 00:41:30,026
Just don't forget--
he lost her, too.
991
00:41:32,195 --> 00:41:34,831
Don't let this tear
you two apart.
992
00:41:34,865 --> 00:41:37,801
Remember, you and your dad
need each other right now.
993
00:41:37,834 --> 00:41:40,136
I promise.
994
00:41:41,237 --> 00:41:43,273
Number three...
995
00:41:51,014 --> 00:41:54,585
If you or your dad
ever need anything,
996
00:41:54,618 --> 00:41:56,853
need any help, if
you're ever in trouble,
997
00:41:56,887 --> 00:42:00,256
or if you ever want to talk,
998
00:42:00,290 --> 00:42:03,994
you can reach me here.
999
00:42:11,635 --> 00:42:14,605
Captioning sponsored by
CBS
1000
00:42:14,638 --> 00:42:17,641
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.