Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,728 --> 00:00:21,771
- [birds chirping]
- [gentle music playing]
2
00:00:21,771 --> 00:00:23,815
[chimes ringing]
3
00:00:23,815 --> 00:00:25,900
[music building]
4
00:00:27,444 --> 00:00:28,695
[music fades]
5
00:00:28,695 --> 00:00:30,989
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
6
00:00:30,989 --> 00:00:32,907
♪ Everybody catch my wave ♪
7
00:00:32,907 --> 00:00:34,826
♪ I can never leave this town now ♪
8
00:00:34,826 --> 00:00:36,786
♪ Everything goes my way ♪
9
00:00:36,786 --> 00:00:38,621
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
10
00:00:38,621 --> 00:00:40,707
♪ Everybody catch my wave ♪
11
00:00:40,707 --> 00:00:42,542
♪ I can never leave this town now ♪
12
00:00:42,542 --> 00:00:44,544
♪ Everything goes my way ♪
13
00:00:44,544 --> 00:00:47,255
[narrator] December 20th
is the worst day of the year
14
00:00:47,255 --> 00:00:50,216
to travel through
John F. Kennedy International Airport.
15
00:00:50,216 --> 00:00:54,137
Over 193,000 passengers
arrive and depart that day...
16
00:00:54,137 --> 00:00:55,096
[scanner beeps]
17
00:00:55,096 --> 00:00:57,348
...causing, on average,
23-minute delays at check-in
18
00:00:57,348 --> 00:01:00,643
and a peak wait time
of 117 minutes at security.
19
00:01:01,686 --> 00:01:04,564
But of all the passengers inconvenienced
on this inconvenient day...
20
00:01:04,564 --> 00:01:05,648
- Excuse me.
- [man] Sorry.
21
00:01:05,648 --> 00:01:08,193
...it is the story of only one that matters.
22
00:01:08,193 --> 00:01:10,945
Because today, that passenger is late.
23
00:01:10,945 --> 00:01:12,238
[woman] Excuse me.
24
00:01:12,238 --> 00:01:13,156
[indistinct chatter]
25
00:01:13,156 --> 00:01:14,991
- Whoa, whoa.
- Oh. Sorry. Sorry!
26
00:01:14,991 --> 00:01:17,535
[narrator] Hadley Sullivan is
about to miss her flight to London
27
00:01:17,535 --> 00:01:18,453
by four minutes.
28
00:01:18,453 --> 00:01:19,996
[panting] Wait! Please, I'm here.
29
00:01:19,996 --> 00:01:23,124
Uh, sorry, miss. You're too late.
30
00:01:23,124 --> 00:01:24,167
[Hadley sighs]
31
00:01:24,167 --> 00:01:27,003
- [continues panting]
- ♪ Everything goes my way ♪
32
00:01:29,547 --> 00:01:33,343
[narrator] There are 367 souls
aboard flight TA-5120.
33
00:01:33,343 --> 00:01:36,387
412 pieces of luggage, 344 personal items,
34
00:01:36,387 --> 00:01:39,349
4 emotional support animals,
and 62 neck pillows.
35
00:01:39,974 --> 00:01:44,104
Together, these passengers will travel
for 6 hours and 47 minutes,
36
00:01:44,104 --> 00:01:45,980
all without Hadley.
37
00:01:45,980 --> 00:01:49,192
Some might say it's bad luck
to miss one's flight by four minutes.
38
00:01:49,192 --> 00:01:52,028
Or you might prefer to think
that everything happens for a reason.
39
00:01:52,028 --> 00:01:55,156
But for Hadley, those four minutes
won't be unlucky at all.
40
00:01:55,156 --> 00:01:58,535
Because very soon,
a girl and a boy will meet,
41
00:01:59,077 --> 00:02:01,204
and it will change everything.
42
00:02:02,080 --> 00:02:03,164
[song stops abruptly]
43
00:02:03,957 --> 00:02:07,460
But just to be clear,
this isn't a story about love.
44
00:02:08,128 --> 00:02:10,338
This is a story about fate.
45
00:02:11,714 --> 00:02:12,715
Or statistics.
46
00:02:13,758 --> 00:02:15,677
Really just depends
on who you're talking to.
47
00:02:15,677 --> 00:02:17,053
[energetic music playing]
48
00:02:18,388 --> 00:02:20,390
[narrator] The girl
is Hadley Ella Sullivan.
49
00:02:20,390 --> 00:02:22,517
Twenty years old, 65 inches tall.
50
00:02:22,517 --> 00:02:25,562
She's late 21% of the time,
which is, coincidentally,
51
00:02:25,562 --> 00:02:27,522
the average battery life
of her cell phone.
52
00:02:27,522 --> 00:02:29,274
She's afraid of three things,
53
00:02:29,274 --> 00:02:30,567
including mayonnaise,
54
00:02:31,276 --> 00:02:32,735
small spaces,
55
00:02:32,735 --> 00:02:34,070
and dentists.
56
00:02:34,612 --> 00:02:37,407
There was one thing, however,
she never thought to be afraid of.
57
00:02:37,407 --> 00:02:38,533
It's just for a term.
58
00:02:38,533 --> 00:02:42,537
Dad, you're literally gonna be teaching
poetry in the country Shakespeare's from.
59
00:02:42,537 --> 00:02:45,623
- How are you not freaking out right now?
- Oh, I'm freakin' out.
60
00:02:45,623 --> 00:02:48,084
This is awesome.
I've always wanted to study abroad--
61
00:02:48,084 --> 00:02:52,213
Actually, honey,
you and I are staying here.
62
00:02:52,839 --> 00:02:54,007
Why?
63
00:02:54,591 --> 00:02:57,844
[narrator] She wasn't ready to admit it,
but on her list of fears,
64
00:02:57,844 --> 00:03:01,389
divorce suddenly ranked
much higher than mayonnaise.
65
00:03:01,389 --> 00:03:02,348
[music fades]
66
00:03:02,348 --> 00:03:05,602
[sighs] The best thing we can do
is get you on the next flight.
67
00:03:05,602 --> 00:03:08,229
There are two seats left,
both in business.
68
00:03:08,229 --> 00:03:10,648
- When does that leave?
- [agent] Hour and a half.
69
00:03:10,648 --> 00:03:12,817
Arrives in London at 9:55 a.m.
70
00:03:12,817 --> 00:03:15,778
- My dad's wedding's at noon.
- [agent] Do you need to think about it?
71
00:03:15,778 --> 00:03:17,030
[exhales]
72
00:03:17,030 --> 00:03:19,490
You know, can you give me one second?
I'll just be...
73
00:03:19,490 --> 00:03:20,825
Sorry, just one second.
74
00:03:21,492 --> 00:03:23,286
- [sighs] Just, uh...
- [line ringing]
75
00:03:23,286 --> 00:03:24,787
[cell phone vibrating]
76
00:03:25,747 --> 00:03:26,706
[dad sighs]
77
00:03:29,209 --> 00:03:31,002
[groggily] Hey, sweetie. What's up?
78
00:03:31,002 --> 00:03:33,421
- Hey, I, uh, missed my flight.
- What?
79
00:03:33,421 --> 00:03:36,216
Yeah, I can get on the next one,
but there's only business.
80
00:03:36,216 --> 00:03:37,425
It doesn't get in till 10:00.
81
00:03:37,425 --> 00:03:38,843
Tomorrow?
82
00:03:39,427 --> 00:03:42,180
- No, tonight. I'll be traveling by comet.
- Hadley.
83
00:03:42,180 --> 00:03:43,306
- [sighs]
- [Hadley] Sorry.
84
00:03:43,306 --> 00:03:46,809
All right, well, buy the ticket,
and... and I'll reimburse you.
85
00:03:46,809 --> 00:03:49,604
- Uh, no, I can pay for it.
- Don't be ridiculous.
86
00:03:49,604 --> 00:03:52,023
- You can't afford that.
- Okay. Thank you.
87
00:03:52,607 --> 00:03:53,942
I really have to go.
88
00:03:53,942 --> 00:03:55,068
All right.
89
00:03:55,068 --> 00:03:57,445
Well, text me right when you land, okay?
90
00:03:57,445 --> 00:03:58,613
Yeah, okay.
91
00:03:58,613 --> 00:04:00,323
- Bye.
- Bye.
92
00:04:03,117 --> 00:04:03,993
Okay, yeah.
93
00:04:03,993 --> 00:04:06,246
One business-class ticket
to London, please.
94
00:04:08,289 --> 00:04:09,666
Thank you. Thanks.
95
00:04:10,333 --> 00:04:11,167
Sorry.
96
00:04:11,167 --> 00:04:12,252
[indistinct chatter]
97
00:04:12,252 --> 00:04:14,420
[announcer on PA]
If you see any unattended luggage
98
00:04:14,420 --> 00:04:18,508
or anything suspicious,
contact the TSA immediately.
99
00:04:18,508 --> 00:04:21,177
If you see something, say something.
100
00:04:21,886 --> 00:04:23,596
Oh. It's dead.
101
00:04:23,596 --> 00:04:24,847
So that's why it's open.
102
00:04:26,432 --> 00:04:27,517
Course it is.
103
00:04:28,601 --> 00:04:30,144
- [woman] What?
- Um... [clicks tongue]
104
00:04:30,144 --> 00:04:32,105
Never mind. Nothing. Thank you.
105
00:04:32,105 --> 00:04:36,734
[announcer on PA]
...boarding announcement for flight AI-3670...
106
00:04:36,734 --> 00:04:38,194
You can borrow mine if you want.
107
00:04:39,487 --> 00:04:41,990
[energetic music playing]
108
00:04:41,990 --> 00:04:44,325
[announcement on PA fades]
109
00:04:44,325 --> 00:04:47,036
[narrator] This,
as you may have guessed, is the boy.
110
00:04:47,036 --> 00:04:50,957
Oliver Martin Jones,
22 years old, 1.8 meters tall.
111
00:04:50,957 --> 00:04:53,126
He is on time 94% of the time,
112
00:04:53,126 --> 00:04:55,044
which is coincidentally
the average battery life
113
00:04:55,044 --> 00:04:56,296
on his mobile phone.
114
00:04:57,005 --> 00:04:59,465
He too has always
been afraid of three things,
115
00:04:59,465 --> 00:05:01,426
germs, the dark...
116
00:05:01,426 --> 00:05:02,343
[both trumpeting]
117
00:05:02,343 --> 00:05:03,261
...and surprises.
118
00:05:04,512 --> 00:05:05,513
[kids chuckle]
119
00:05:05,513 --> 00:05:06,764
[woman] Here is the scroll...
120
00:05:06,764 --> 00:05:07,724
The scroll?
121
00:05:07,724 --> 00:05:13,855
...on which is writ
every man's name that is thought fit
122
00:05:13,855 --> 00:05:14,772
in all...
123
00:05:15,940 --> 00:05:17,025
[gasps softly]
124
00:05:18,026 --> 00:05:19,736
[doctor] At the moment,
it's still localized.
125
00:05:19,736 --> 00:05:22,196
With the right course of treatment,
her chances are very good.
126
00:05:22,196 --> 00:05:24,365
These things aren't always predictable.
127
00:05:24,365 --> 00:05:28,745
[narrator] It was then that Oliver decided
he'd never be surprised like that again.
128
00:05:28,745 --> 00:05:31,456
[Oliver] Everything in our lives
is now measured by big data.
129
00:05:31,456 --> 00:05:34,834
Our social connections,
our buying habits, even our daily steps.
130
00:05:34,834 --> 00:05:37,086
That means that eventually, one day,
131
00:05:37,086 --> 00:05:39,047
everything in our lives
will be predictable.
132
00:05:39,047 --> 00:05:42,091
I think there's always some things
that will catch us by surprise.
133
00:05:42,884 --> 00:05:44,719
[scoffs] Not if we have enough data.
134
00:05:46,012 --> 00:05:47,638
[narrator] When you're afraid
of surprises,
135
00:05:47,638 --> 00:05:50,016
it can seem better
to leave nothing to chance.
136
00:05:51,184 --> 00:05:52,185
Borrow mine, if you want.
137
00:05:52,185 --> 00:05:55,146
[narrator] That is,
until you meet an American girl
138
00:05:55,146 --> 00:05:56,314
with a dead phone battery.
139
00:05:56,314 --> 00:05:57,732
[music fades]
140
00:05:57,732 --> 00:06:01,027
Sorry, I don't, uh,
share electronics till the third date.
141
00:06:01,027 --> 00:06:02,570
[indistinct chatter]
142
00:06:03,321 --> 00:06:05,573
Okay. No, I...
I suppose it is quite intimate.
143
00:06:07,825 --> 00:06:09,410
[Hadley exhales] Mm-hmm.
144
00:06:09,410 --> 00:06:10,578
[clears throat]
145
00:06:11,162 --> 00:06:12,705
Yeah, I'm done, if you wanna use it.
146
00:06:12,705 --> 00:06:14,957
[Hadley] Oh, uh... thanks. I... [laughs]
147
00:06:15,833 --> 00:06:16,751
Battery keeps dying.
148
00:06:16,751 --> 00:06:18,753
It probably just needs a service.
149
00:06:18,753 --> 00:06:21,506
Phone batteries, they have
a finite number of charging cycles.
150
00:06:21,506 --> 00:06:23,591
You, like, a tech bro, or...
151
00:06:23,591 --> 00:06:25,134
- A maths geek.
- [Hadley chuckles]
152
00:06:25,635 --> 00:06:27,470
I'm studying statistics at Yale.
153
00:06:28,429 --> 00:06:29,263
Wow.
154
00:06:31,265 --> 00:06:32,558
Subtle status drop there.
155
00:06:32,558 --> 00:06:33,476
[both laugh]
156
00:06:34,018 --> 00:06:36,771
[exhales, clicks tongue]
British, you know? Can't help myself.
157
00:06:37,271 --> 00:06:38,147
[Hadley chuckles]
158
00:06:40,024 --> 00:06:41,150
I'm Oliver, by the way.
159
00:06:42,443 --> 00:06:43,277
As in Twist?
160
00:06:44,153 --> 00:06:46,239
And they say Americans are uncultured.
161
00:06:46,239 --> 00:06:49,909
Oh. We definitely are.
I'm just a Dickens fan.
162
00:06:50,660 --> 00:06:51,494
I'm Hadley.
163
00:06:51,494 --> 00:06:52,995
Well, it's nice to meet you.
164
00:06:53,913 --> 00:06:54,789
Nice to meet you.
165
00:06:54,789 --> 00:06:56,165
[bag zips]
166
00:06:56,874 --> 00:06:59,001
What are you studying, Dickens fan Hadley?
167
00:06:59,752 --> 00:07:03,172
- English lit?
- I'm... [clicks tongue] ...undecided.
168
00:07:03,172 --> 00:07:05,216
It's not like I woke up one morning
and was like,
169
00:07:05,216 --> 00:07:07,427
"Oh, I'm gonna be
a tax law attorney." [laughs]
170
00:07:07,427 --> 00:07:09,387
[chuckles] Does that happen to anyone?
171
00:07:09,387 --> 00:07:11,347
Tax attorneys, probably.
172
00:07:11,347 --> 00:07:12,682
[both chuckle]
173
00:07:14,350 --> 00:07:15,768
Where are you headed?
174
00:07:16,686 --> 00:07:18,020
Uh, London. You?
175
00:07:18,771 --> 00:07:20,398
Same. Yeah, I'm actually, uh...
176
00:07:20,398 --> 00:07:23,025
[chuckles] ...I'm supposed to be
in the air currently.
177
00:07:23,025 --> 00:07:25,361
- But I missed my flight by four minutes.
- Ooh.
178
00:07:26,696 --> 00:07:28,322
I... I'd say it was fate,
179
00:07:28,322 --> 00:07:30,658
but you probably chose
to be four minutes late.
180
00:07:31,159 --> 00:07:32,827
- [Hadley] Hmm.
- [both chuckle]
181
00:07:35,163 --> 00:07:36,080
[Hadley sighs]
182
00:07:37,415 --> 00:07:39,125
[Oliver] I was gonna go get some food.
183
00:07:39,125 --> 00:07:40,376
Do you wanna come with?
184
00:07:41,043 --> 00:07:44,338
Is that, like,
a... third date thing for you?
185
00:07:44,338 --> 00:07:46,132
[both chuckle]
186
00:07:46,132 --> 00:07:48,551
- No, food would be great.
- [lively music playing]
187
00:07:49,260 --> 00:07:52,680
[narrator] Ordinarily, Hadley's
perpetual tardiness and uncharged phone
188
00:07:52,680 --> 00:07:54,056
led her to get into trouble.
189
00:07:54,557 --> 00:07:57,101
Today, it led her to Oliver.
190
00:07:57,101 --> 00:07:59,312
[Hadley] Are you heading home
for the holidays?
191
00:07:59,312 --> 00:08:01,272
I assume that London is your home.
192
00:08:01,981 --> 00:08:03,608
Yeah. To be honest, I'd rather stay here.
193
00:08:03,608 --> 00:08:05,359
Don't wanna get behind on my research.
194
00:08:05,359 --> 00:08:06,736
What are you researching?
195
00:08:06,736 --> 00:08:09,113
The percentage of Americans
who miss their flights.
196
00:08:09,614 --> 00:08:11,073
- [music fades]
- [Hadley] Hmm.
197
00:08:11,073 --> 00:08:12,700
Hilarious. Very funny.
198
00:08:12,700 --> 00:08:14,827
- [chuckles]
- Oh. Ew.
199
00:08:14,827 --> 00:08:16,871
- That's nasty. [laughs]
- Ah.
200
00:08:16,871 --> 00:08:19,290
[Oliver] I've got a Lysol wipe for you.
201
00:08:19,290 --> 00:08:21,584
For your dirty, dying phone.
202
00:08:22,293 --> 00:08:24,128
Thank you. [giggles]
203
00:08:24,128 --> 00:08:26,506
I've always, uh, hated airports.
204
00:08:26,506 --> 00:08:27,423
[Oliver] Really?
205
00:08:27,423 --> 00:08:28,716
I love 'em.
206
00:08:28,716 --> 00:08:29,800
Why?
207
00:08:29,800 --> 00:08:32,553
I like how you're neither here
nor there, you're just
208
00:08:33,971 --> 00:08:35,056
in no-man's-land.
209
00:08:35,056 --> 00:08:36,599
No, it sounds lovely.
210
00:08:36,599 --> 00:08:37,683
Just like purgatory.
211
00:08:37,683 --> 00:08:39,519
[both chuckle]
212
00:08:41,354 --> 00:08:42,188
Not a carbs guy?
213
00:08:42,772 --> 00:08:44,690
No, I just... I just hate mayonnaise.
214
00:08:45,775 --> 00:08:46,734
- Really?
- [Oliver] Yeah.
215
00:08:46,734 --> 00:08:49,445
- It's a disgusting condiment--
- I hate it too, actually.
216
00:08:49,445 --> 00:08:50,863
Um, it's, uh,
217
00:08:51,572 --> 00:08:53,366
number two of my top three fears.
218
00:08:53,366 --> 00:08:55,993
- What are the others?
- Dentists and small spaces.
219
00:08:56,744 --> 00:08:58,704
- You've thought about this.
- [Hadley] Not really.
220
00:08:58,704 --> 00:09:00,623
Like, if I were to ask
what you're afraid of,
221
00:09:00,623 --> 00:09:02,458
you wouldn't have to think.
You would know.
222
00:09:02,458 --> 00:09:04,168
Well, how do you know I'm not fearless?
223
00:09:04,168 --> 00:09:07,213
'Cause you are eating deli meat
with a fork and knife.
224
00:09:07,213 --> 00:09:09,131
[ringtone playing]
225
00:09:09,131 --> 00:09:10,466
[Oliver sighs]
226
00:09:12,301 --> 00:09:13,511
Sorry, I gotta take this.
227
00:09:13,511 --> 00:09:14,637
Oh yeah. Go for it.
228
00:09:16,764 --> 00:09:18,724
[guy] You did say 11:00
you were getting in?
229
00:09:18,724 --> 00:09:20,935
No, it's 10:00. I emailed you.
230
00:09:20,935 --> 00:09:22,186
You did?
231
00:09:22,186 --> 00:09:24,438
I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy.
232
00:09:24,438 --> 00:09:26,983
[Oliver] You've got one job tomorrow.
Pick me up at 10:00.
233
00:09:26,983 --> 00:09:28,109
Don't worry. I'll be there.
234
00:09:28,109 --> 00:09:31,988
And by the way, I've got a little surprise
planned for you, so... be ready for that.
235
00:09:31,988 --> 00:09:33,864
What? No, I don't like surprises.
236
00:09:33,864 --> 00:09:35,700
It's a good one. You can't be annoyed.
237
00:09:35,700 --> 00:09:37,785
I've warned you,
so you can't be as pissed.
238
00:09:37,785 --> 00:09:38,911
What kind of logic is that?
239
00:09:39,537 --> 00:09:40,454
Luther, no.
240
00:09:40,454 --> 00:09:43,374
I don't want a surprise.
You think they're all good. None are good.
241
00:09:43,374 --> 00:09:45,793
No, sorry, Wi-Fi's breaking up.
No, I can't hear you.
242
00:09:45,793 --> 00:09:47,628
- [imitating static]
- Luth. Luther!
243
00:09:47,628 --> 00:09:49,755
[continues imitating static]
244
00:09:49,755 --> 00:09:51,382
[announcer speaking on PA]
245
00:09:51,382 --> 00:09:53,384
[indistinct chatter]
246
00:09:56,679 --> 00:09:58,639
- Sorry about that.
- [Hadley] Okay.
247
00:09:59,181 --> 00:10:02,476
So if claustrophobia
is one of your biggest fears,
248
00:10:02,476 --> 00:10:05,021
then why are you about
to embark on a seven-hour flight?
249
00:10:05,021 --> 00:10:06,606
[Hadley] That is a very good question.
250
00:10:06,606 --> 00:10:07,648
A wedding.
251
00:10:08,858 --> 00:10:09,984
Same as you?
252
00:10:10,818 --> 00:10:11,861
[Oliver] Right.
253
00:10:12,653 --> 00:10:14,739
That is actually my loungewear.
254
00:10:14,739 --> 00:10:16,907
So I like to relax
in a finely pressed suit.
255
00:10:16,907 --> 00:10:18,075
Hey, I get it.
256
00:10:18,576 --> 00:10:19,827
Wrinkles are stressful.
257
00:10:19,827 --> 00:10:22,330
[announcer on PA] ...to London Heathrow...
258
00:10:22,330 --> 00:10:23,873
Did he just call our flight?
259
00:10:24,457 --> 00:10:26,250
- Already?
- Um, uh...
260
00:10:26,250 --> 00:10:29,420
- Shoot, I can't miss another one. So...
- [Oliver murmurs]
261
00:10:29,420 --> 00:10:31,505
- ["Everything Goes My Way" playing]
- Oh. This way.
262
00:10:31,505 --> 00:10:33,633
- [Hadley] Backpack. Thank you!
- [Oliver] I'll get it.
263
00:10:33,633 --> 00:10:35,509
- [grunts]
- [Hadley] That's very kind.
264
00:10:35,509 --> 00:10:37,428
♪ I can never leave this town now ♪
265
00:10:37,428 --> 00:10:39,347
♪ Everything goes my way ♪
266
00:10:39,347 --> 00:10:41,223
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
267
00:10:41,223 --> 00:10:43,142
♪ Everybody catch my wave ♪
268
00:10:43,142 --> 00:10:44,935
♪ I can never leave this town now ♪
269
00:10:44,935 --> 00:10:46,187
♪ Everything goes my way ♪
270
00:10:46,187 --> 00:10:47,521
♪ Everything goes my way... ♪
271
00:10:47,521 --> 00:10:49,649
[both panting]
272
00:10:49,649 --> 00:10:51,025
[Hadley laughs slightly]
273
00:10:53,027 --> 00:10:55,029
- ♪ Everything goes my way... ♪
- Wait! Wait!
274
00:10:55,029 --> 00:10:57,573
- [both panting]
- [sighs] Oh.
275
00:10:58,282 --> 00:11:00,368
Great. We're here. We made it. Okay.
276
00:11:00,368 --> 00:11:01,827
♪ Everything goes my way ♪
277
00:11:01,827 --> 00:11:02,870
- [Hadley] Thank you.
- Mm.
278
00:11:02,870 --> 00:11:04,455
♪ Good health every day ♪
279
00:11:04,455 --> 00:11:06,374
♪ Crossin' our heart
That we're here to stay... ♪
280
00:11:06,874 --> 00:11:08,334
- [Oliver] Thank you.
- Phew.
281
00:11:08,334 --> 00:11:10,294
- [Oliver sighs]
- [Hadley laughs, sighs]
282
00:11:10,294 --> 00:11:12,922
- ♪ Now come, come for me ♪
- [exhales] You're really fast.
283
00:11:12,922 --> 00:11:15,508
♪ I'll drop you a line
You say we're movin' slow ♪
284
00:11:15,508 --> 00:11:17,635
♪ I say we're doin' all right ♪
285
00:11:17,635 --> 00:11:19,929
♪ Come, come for me ♪
286
00:11:19,929 --> 00:11:21,639
♪ I'll drop you a line ♪
287
00:11:21,639 --> 00:11:23,099
♪ You say we're movin' slow ♪
288
00:11:23,099 --> 00:11:25,685
- ♪ I say we're doin' all right ♪
- [song ends abruptly]
289
00:11:25,685 --> 00:11:26,894
Well, this is me.
290
00:11:27,478 --> 00:11:28,479
Oh!
291
00:11:28,479 --> 00:11:29,438
Very nice.
292
00:11:30,356 --> 00:11:31,232
I'm further back, so...
293
00:11:31,232 --> 00:11:33,567
Hello, madam.
May I help you find your seat?
294
00:11:33,567 --> 00:11:35,695
- I'm right here. I'm good, thanks.
- Okay.
295
00:11:35,695 --> 00:11:37,071
- Excuse me.
- Sure.
296
00:11:37,071 --> 00:11:38,155
[softly] Thank you.
297
00:11:38,155 --> 00:11:40,533
- [Oliver] Let me get that for you.
- Oh. Thank you.
298
00:11:42,910 --> 00:11:43,911
[Oliver] Sorry.
299
00:11:43,911 --> 00:11:45,538
[inhales sharply, grunts]
300
00:11:45,538 --> 00:11:47,957
- [Hadley chuckles]
- [groans] Back to the gym.
301
00:11:47,957 --> 00:11:49,291
Um, sorry. One sec.
302
00:11:49,291 --> 00:11:52,169
Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley.
303
00:11:52,169 --> 00:11:53,129
Yeah.
304
00:11:53,713 --> 00:11:55,256
- Good luck.
- You too.
305
00:11:58,426 --> 00:11:59,593
"Good luck"?
306
00:11:59,593 --> 00:12:01,011
[under breath] What a knob.
307
00:12:03,681 --> 00:12:05,641
- [gentle music playing]
- [Hadley sighs]
308
00:12:13,107 --> 00:12:15,359
[passengers chattering]
309
00:12:22,241 --> 00:12:23,576
- Evening.
- All right, mate.
310
00:12:37,381 --> 00:12:39,133
- [gentle music fades]
- [baby crying]
311
00:12:40,217 --> 00:12:41,051
[Oliver sighs]
312
00:12:45,181 --> 00:12:46,223
Uh, excuse me, miss.
313
00:12:47,892 --> 00:12:50,186
- [narrator] Yes, sir?
- I think my seat belt is broken.
314
00:12:50,186 --> 00:12:51,729
Oh. May I?
315
00:12:52,354 --> 00:12:53,189
Oh. Nope.
316
00:12:53,189 --> 00:12:54,148
Stay.
317
00:12:57,318 --> 00:12:59,069
You're right. Oh dear.
318
00:12:59,069 --> 00:13:00,154
What?
319
00:13:00,154 --> 00:13:02,114
You can't fly without a working seat belt.
320
00:13:02,114 --> 00:13:03,365
I have to be on this flight.
321
00:13:03,365 --> 00:13:06,076
- [narrator] It's a safety issue.
- Is there somewhere else I can sit?
322
00:13:06,076 --> 00:13:07,787
I'll strap myself into cargo if I have to.
323
00:13:08,496 --> 00:13:10,456
Sit tight, lovely.
I'll see if we can move you.
324
00:13:10,456 --> 00:13:11,415
Thank you.
325
00:13:12,458 --> 00:13:14,960
Mom, hi. I missed my flight.
326
00:13:14,960 --> 00:13:17,087
But I got on the next one,
so everything's fine.
327
00:13:17,087 --> 00:13:19,840
Um, I'll call you when I land.
Okay? I love you. Bye.
328
00:13:21,050 --> 00:13:23,302
- [Oliver] Thank you for this.
- [narrator] It's nothing.
329
00:13:23,302 --> 00:13:26,680
Look, technically we're not supposed
to move from economy to business,
330
00:13:26,680 --> 00:13:27,681
but, um,
331
00:13:28,557 --> 00:13:30,226
today just happens to be your lucky day.
332
00:13:31,977 --> 00:13:32,812
Hadley.
333
00:13:32,812 --> 00:13:33,729
Oliver.
334
00:13:35,272 --> 00:13:37,274
- What are you--
- My seat belt's broken.
335
00:13:37,274 --> 00:13:39,109
- They have to move me.
- [narrator] I'm sorry.
336
00:13:39,777 --> 00:13:40,945
Do you two know each other?
337
00:13:40,945 --> 00:13:42,738
- Yeah--
- Sort of, um...
338
00:13:42,738 --> 00:13:43,906
[engines humming]
339
00:13:43,906 --> 00:13:46,116
Then I guess
this really is your lucky day.
340
00:13:48,244 --> 00:13:49,703
Well, this is unexpected.
341
00:13:49,703 --> 00:13:53,249
I would've thought you'd seen it coming,
Mr. Predictive Analytics.
342
00:13:54,583 --> 00:13:56,710
All right, okay. Very good.
343
00:13:56,710 --> 00:13:58,712
- Well done.
- [lively music playing]
344
00:13:58,712 --> 00:14:00,548
- [Hadley] Hmm.
- Do you always get pj's?
345
00:14:00,548 --> 00:14:03,217
[chuckling] I've actually
never flown business either.
346
00:14:05,261 --> 00:14:06,846
Do you mind if I...
347
00:14:07,346 --> 00:14:08,681
- Oh, thank you.
- Wipe you down--
348
00:14:08,681 --> 00:14:10,891
Uh, not, uh, like that.
349
00:14:10,891 --> 00:14:13,477
29% of airplanes
are not cleaned thoroughly.
350
00:14:15,229 --> 00:14:16,397
I... I made that one up.
351
00:14:17,523 --> 00:14:20,025
[both laugh]
352
00:14:24,071 --> 00:14:26,156
Over the next 6 hours and 47 minutes,
353
00:14:26,156 --> 00:14:28,993
Hadley Sullivan
and Oliver Jones will fall in love.
354
00:14:33,122 --> 00:14:35,207
But then, 18 minutes after they land,
355
00:14:35,207 --> 00:14:38,419
they'll be separated in a crowd
and never see each other again.
356
00:14:39,545 --> 00:14:44,133
Well, that's unless they get each other's
name or number or email,
357
00:14:44,133 --> 00:14:46,385
Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook.
358
00:14:47,428 --> 00:14:49,430
There's loads of options, really.
359
00:14:50,973 --> 00:14:52,766
- Great.
- [lively music building]
360
00:14:52,766 --> 00:14:55,185
[engines whirring]
361
00:14:56,604 --> 00:14:57,521
{\an8}[music fades]
362
00:14:57,521 --> 00:14:59,982
{\an8}[woman on recording]
In case of an emergency landing in water,
363
00:14:59,982 --> 00:15:02,484
your life jacket is located
under your seat
364
00:15:02,484 --> 00:15:04,236
and will inflate automatically.
365
00:15:04,236 --> 00:15:06,947
It has a whistle
for you to use for attention
366
00:15:06,947 --> 00:15:09,199
and a light
so you can be seen in the dark...
367
00:15:09,992 --> 00:15:10,826
What?
368
00:15:11,452 --> 00:15:13,037
I've never seen anyone read those before.
369
00:15:13,037 --> 00:15:15,331
Well, then you're very lucky
to be sitting next to me.
370
00:15:15,331 --> 00:15:16,457
Oh. You mean in general?
371
00:15:17,333 --> 00:15:18,751
And in case of an emergency.
372
00:15:18,751 --> 00:15:21,128
Right, 'cause if we crash-land
into the pond,
373
00:15:21,128 --> 00:15:23,756
then all five-foot-nothing of you
374
00:15:23,756 --> 00:15:26,050
is gonna pick me up
and carry me out of there.
375
00:15:26,050 --> 00:15:28,260
You know the chances
of this plane crashing are, like,
376
00:15:28,260 --> 00:15:29,887
one in five and a half million.
377
00:15:30,387 --> 00:15:32,181
You're more likely to die
on your ride home--
378
00:15:32,181 --> 00:15:33,849
Can we not talk about dying right now?
379
00:15:33,849 --> 00:15:34,934
[shudders]
380
00:15:35,434 --> 00:15:36,727
- Sorry.
- It's okay.
381
00:15:38,812 --> 00:15:41,106
[pilot on intercom]
Cabin crew, prepare for takeoff.
382
00:15:41,106 --> 00:15:43,108
[whirring grows louder]
383
00:15:49,073 --> 00:15:50,491
[Hadley breathing shakily]
384
00:15:50,491 --> 00:15:51,825
[energetic music playing]
385
00:15:54,203 --> 00:15:55,579
[engines roaring]
386
00:15:56,705 --> 00:15:57,581
[Hadley exhales]
387
00:15:59,083 --> 00:15:59,917
[gasps]
388
00:16:09,510 --> 00:16:10,552
[Hadley sighs]
389
00:16:11,136 --> 00:16:12,096
You okay?
390
00:16:12,930 --> 00:16:13,973
[Hadley] Mm-hmm.
391
00:16:17,226 --> 00:16:19,979
Um, what's your... favorite color?
392
00:16:21,480 --> 00:16:22,314
Food?
393
00:16:22,815 --> 00:16:24,108
- Animal?
- [Hadley chuckles]
394
00:16:25,317 --> 00:16:27,111
[laughs] Seriously?
395
00:16:27,111 --> 00:16:28,028
Come on.
396
00:16:30,614 --> 00:16:32,574
Yellow, Mexican, dogs. You?
397
00:16:33,325 --> 00:16:35,369
Blue, curry, and birds.
398
00:16:35,369 --> 00:16:36,829
Birds.
399
00:16:36,829 --> 00:16:37,913
Ew.
400
00:16:37,913 --> 00:16:40,374
What do you mean, "Ew"?
They're the symbol of freedom.
401
00:16:40,374 --> 00:16:41,583
They shit everywhere.
402
00:16:41,583 --> 00:16:43,293
So do dogs.
403
00:16:43,293 --> 00:16:44,545
Dogs aren't creepy.
404
00:16:45,170 --> 00:16:47,297
Okay. What's your favorite number?
405
00:16:47,297 --> 00:16:49,383
Um... two.
406
00:16:49,383 --> 00:16:50,300
You?
407
00:16:50,300 --> 00:16:51,260
i.
408
00:16:53,303 --> 00:16:54,638
It's the imaginary unit.
409
00:16:54,638 --> 00:16:56,890
It's the square root of negative one.
410
00:16:57,975 --> 00:17:00,060
- Wow. You're such a nerd.
- [chuckles] I know.
411
00:17:00,644 --> 00:17:02,646
Maybe. But I think it's working.
412
00:17:04,023 --> 00:17:05,274
What, you being charming?
413
00:17:06,400 --> 00:17:07,985
No. Me distracting you.
414
00:17:09,111 --> 00:17:11,447
[energetic music fading out]
415
00:17:11,447 --> 00:17:13,741
It's good to know
that you think I'm charming, though.
416
00:17:14,658 --> 00:17:16,535
[whirring of engines fades]
417
00:17:17,161 --> 00:17:18,495
[chime plays]
418
00:17:18,495 --> 00:17:21,165
[flight attendant] The captain
has switched off the seat belt light,
419
00:17:21,165 --> 00:17:23,500
so please feel free
to move around the cabin.
420
00:17:23,500 --> 00:17:24,668
In a few moments,
421
00:17:24,668 --> 00:17:26,545
the flight attendants
will be passing around...
422
00:17:26,545 --> 00:17:27,588
Thank you for that.
423
00:17:28,088 --> 00:17:29,089
No worries.
424
00:17:30,466 --> 00:17:31,717
I'll get that for you.
425
00:17:31,717 --> 00:17:34,094
- Oh, thank you, young man.
- [Oliver] That's okay.
426
00:17:35,804 --> 00:17:38,098
- You got a good one there.
- Thanks.
427
00:17:38,098 --> 00:17:39,475
How'd you two meet?
428
00:17:39,475 --> 00:17:42,936
- Actually, we--
- It was at an airport, believe it or not.
429
00:17:42,936 --> 00:17:44,146
[woman] Really?
430
00:17:44,146 --> 00:17:46,440
Yeah. See, um, her phone was dead,
431
00:17:46,440 --> 00:17:49,318
so I gallantly offered her my charger.
432
00:17:49,985 --> 00:17:51,320
We started chatting.
433
00:17:51,320 --> 00:17:52,571
One thing led to another--
434
00:17:52,571 --> 00:17:55,032
And he's been charging
my batteries ever since.
435
00:17:55,032 --> 00:17:56,450
[woman] Oh, good for you two.
436
00:17:56,450 --> 00:17:58,243
[woman chuckles, sighs]
437
00:17:58,243 --> 00:18:00,245
Anyway, have a nice flight.
438
00:18:00,245 --> 00:18:01,330
[Hadley] You too.
439
00:18:01,997 --> 00:18:04,458
- [sighs]
- So, tell me more about this wedding.
440
00:18:05,584 --> 00:18:07,211
Oh, yeah, uh... [laughs]
441
00:18:07,753 --> 00:18:08,587
Yeah, um...
442
00:18:09,463 --> 00:18:13,258
[clicks tongue]
It's my dad's second marriage
443
00:18:13,258 --> 00:18:14,927
to a woman I've never met before.
444
00:18:14,927 --> 00:18:16,261
[clicks tongue] So...
445
00:18:17,304 --> 00:18:19,264
- So you're going to your dad's wedding.
- Yep.
446
00:18:19,765 --> 00:18:21,475
And you've never met his fiancée.
447
00:18:21,475 --> 00:18:22,893
- Nope.
- How does that work?
448
00:18:25,104 --> 00:18:26,105
Well...
449
00:18:26,105 --> 00:18:32,027
[laughs] Um, it starts when he gets
a job teaching poetry at Oxford.
450
00:18:32,027 --> 00:18:34,822
Then after promising
that that will only last for a semester,
451
00:18:34,822 --> 00:18:38,158
he files for divorce from your mom
452
00:18:38,158 --> 00:18:41,245
and falls in love
with a woman named Charlotte
453
00:18:41,245 --> 00:18:43,831
and proceeds to ask her to marry him.
454
00:18:43,831 --> 00:18:47,292
And then he makes you,
who he hasn't seen for over a year,
455
00:18:47,292 --> 00:18:50,212
fly across the ocean in a tin can
456
00:18:50,212 --> 00:18:53,590
so you can stand next to him
wearing a dress the color of a bruise.
457
00:18:53,590 --> 00:18:55,008
That's awful.
458
00:18:55,008 --> 00:18:57,261
- Yeah.
- [both laugh]
459
00:18:57,261 --> 00:19:01,890
If it's, uh, any consolation,
50% of marriages do end in divorce.
460
00:19:02,599 --> 00:19:03,851
That means 50% don't.
461
00:19:03,851 --> 00:19:08,313
Yeah, but I mean, the chances
of this happening were incredibly high.
462
00:19:08,313 --> 00:19:10,107
Is that supposed
to make me feel any better?
463
00:19:10,107 --> 00:19:11,608
- Doesn't it?
- [Hadley] No.
464
00:19:11,608 --> 00:19:13,193
I think it just sucks.
465
00:19:14,027 --> 00:19:15,696
You know, the worst part is that
466
00:19:16,697 --> 00:19:18,365
he's gonna get up tomorrow,
467
00:19:18,365 --> 00:19:20,117
and he's gonna make
the exact same promises
468
00:19:20,117 --> 00:19:21,201
that he just broke.
469
00:19:21,994 --> 00:19:23,745
I get that people can fall in love again.
470
00:19:23,745 --> 00:19:25,038
I just feel like, if it's real,
471
00:19:25,038 --> 00:19:26,874
why do you have to try
so hard to prove it?
472
00:19:26,874 --> 00:19:32,337
Why do you have to throw this big,
grand party to rub it in everyone's face?
473
00:19:33,172 --> 00:19:35,966
I think that real love isn't about that.
474
00:19:37,009 --> 00:19:39,136
Real love is about finding someone
475
00:19:39,928 --> 00:19:42,347
that will hold your hand
when life gets rough.
476
00:19:43,223 --> 00:19:44,099
And that's it?
477
00:19:45,142 --> 00:19:49,730
No wedding, no marriage, just...
someone to hold your hand through life?
478
00:19:49,730 --> 00:19:51,398
[gentle music playing]
479
00:19:51,398 --> 00:19:52,399
Yeah, pretty much.
480
00:19:56,403 --> 00:19:59,740
I like that...
weddings are a promise, I guess.
481
00:20:01,950 --> 00:20:03,911
Not everyone keeps their promises.
482
00:20:05,120 --> 00:20:06,496
[gentle music fades]
483
00:20:06,496 --> 00:20:07,789
Anyways,
484
00:20:08,749 --> 00:20:10,542
that's my wedding. [laughs]
485
00:20:10,542 --> 00:20:11,585
What's yours?
486
00:20:11,585 --> 00:20:15,005
Please say something dramatic,
like your stepmom's marrying your uncle
487
00:20:15,005 --> 00:20:16,340
or something like that.
488
00:20:16,340 --> 00:20:18,759
- [chuckles] Um...
- So what'll it be?
489
00:20:18,759 --> 00:20:22,763
Some delicious chicken and vegetables,
or some... very dry fish?
490
00:20:23,347 --> 00:20:24,431
- Chicken.
- [narrator] Mm.
491
00:20:24,431 --> 00:20:25,849
- Right.
- [Hadley] Um...
492
00:20:25,849 --> 00:20:28,101
I'm gonna go for the fish...
493
00:20:29,895 --> 00:20:30,729
Chicken.
494
00:20:30,729 --> 00:20:32,147
Excellent choice, madam.
495
00:20:33,690 --> 00:20:35,651
- Wow, our second dinner date.
- [Hadley] Hmm.
496
00:20:35,651 --> 00:20:37,527
Things are moving fast.
497
00:20:37,527 --> 00:20:39,446
[upbeat music playing]
498
00:20:39,446 --> 00:20:41,365
[engines whirring]
499
00:20:46,787 --> 00:20:47,871
[flight attendant] For you.
500
00:20:58,799 --> 00:20:59,841
[upbeat music fades]
501
00:21:05,931 --> 00:21:07,808
[inhales deeply] All right?
502
00:21:07,808 --> 00:21:09,142
Yeah. Sorry, I...
503
00:21:10,018 --> 00:21:11,061
Oh my God. [laughs]
504
00:21:12,145 --> 00:21:14,022
- I mean...
- Sexy, I know.
505
00:21:14,690 --> 00:21:16,358
- Perfect fit.
- I thought so.
506
00:21:16,358 --> 00:21:17,734
- Look cute.
- [laughs]
507
00:21:19,403 --> 00:21:20,904
Oh, you weren't lying about Dickens.
508
00:21:20,904 --> 00:21:21,989
Oh, um...
509
00:21:22,614 --> 00:21:24,950
[clicks tongue]
...I actually haven't read this one.
510
00:21:24,950 --> 00:21:26,743
- Hmm. Looks like someone has.
- [Hadley] Yeah.
511
00:21:26,743 --> 00:21:30,872
Um, it was my dad's.
He gave it to me after the divorce.
512
00:21:30,872 --> 00:21:33,000
It was a thing that we would do.
513
00:21:33,000 --> 00:21:36,003
He would give me books he loved,
and then I would love them too.
514
00:21:36,003 --> 00:21:37,754
[somber music playing]
515
00:21:38,588 --> 00:21:40,048
[dad] It's one of his best ones.
516
00:21:40,048 --> 00:21:42,050
I've read it... at least a dozen times.
517
00:21:42,551 --> 00:21:45,637
You know, I don't get to recommend books
as often to you now.
518
00:21:46,221 --> 00:21:49,474
But certain ones are too important
to get lost in all this.
519
00:21:51,518 --> 00:21:52,352
Thanks.
520
00:21:52,936 --> 00:21:54,730
So, should we hit the slopes?
521
00:21:57,733 --> 00:22:00,610
Yeah. Um, just gotta pee first.
522
00:22:04,573 --> 00:22:05,949
[somber music building]
523
00:22:10,787 --> 00:22:13,582
[Hadley] "'Is it better
to have had a good thing and lost it,
524
00:22:14,082 --> 00:22:15,459
or never to have had it?'"
525
00:22:21,506 --> 00:22:23,091
[Hadley] That's why I'm giving it back.
526
00:22:23,633 --> 00:22:25,344
[Oliver] Without having read it.
527
00:22:25,344 --> 00:22:26,595
Without having read it.
528
00:22:27,429 --> 00:22:29,139
Right. [sighs]
529
00:22:32,225 --> 00:22:35,562
[inhales sharply] Do you wanna join me
at the cinema?
530
00:22:35,562 --> 00:22:38,899
Make our first date dinner
and a nice, cheesy rom-com?
531
00:22:40,317 --> 00:22:41,818
I'm down for a cheesy rom-com.
532
00:22:43,195 --> 00:22:45,072
As long as there's a happy ending.
533
00:22:46,156 --> 00:22:47,074
You know what I meant.
534
00:22:47,783 --> 00:22:48,784
- [laughs]
- Okay.
535
00:22:48,784 --> 00:22:50,369
- I meant like--
- No. No, it's fine.
536
00:22:50,369 --> 00:22:52,037
- In the movie with the characters...
- Hey.
537
00:22:52,037 --> 00:22:54,164
- I like happy endings.
- [Hadley giggles]
538
00:22:54,164 --> 00:22:55,457
[sighs]
539
00:22:57,209 --> 00:22:58,335
[gentle music playing]
540
00:23:03,423 --> 00:23:04,633
[pencil scratching]
541
00:23:26,947 --> 00:23:28,365
[mom] Oh, let us come to the gate.
542
00:23:28,365 --> 00:23:30,242
- Let us come with you.
- Mom, I'm 21.
543
00:23:30,242 --> 00:23:31,618
- [mom] Just come to the--
- No!
544
00:23:31,618 --> 00:23:32,869
Okay, well, work hard,
545
00:23:32,869 --> 00:23:35,080
but... don't forget to play.
546
00:23:35,080 --> 00:23:35,997
I will.
547
00:23:35,997 --> 00:23:38,375
- And make sure you eat... properly.
- [Oliver] Same to you.
548
00:23:38,375 --> 00:23:40,210
[mom, softly] I'm so proud of you.
549
00:23:40,919 --> 00:23:42,129
Okay. Go.
550
00:23:42,129 --> 00:23:43,046
Go on then.
551
00:23:43,922 --> 00:23:44,756
Live your life.
552
00:23:45,465 --> 00:23:47,092
Have a grand adventure!
553
00:23:47,592 --> 00:23:49,094
- [Oliver sniffles]
- [mom] Farewell!
554
00:23:49,094 --> 00:23:50,220
[Luther] Toodle-oo.
555
00:23:50,220 --> 00:23:51,805
[mom laughs] Bye!
556
00:23:51,805 --> 00:23:53,348
[pencil continues scratching]
557
00:23:55,517 --> 00:23:56,518
[gentle music fades]
558
00:23:56,518 --> 00:23:57,436
[Hadley exhales]
559
00:24:09,948 --> 00:24:11,324
Are you preparing a speech?
560
00:24:12,784 --> 00:24:13,618
Yeah.
561
00:24:14,619 --> 00:24:15,662
Best man?
562
00:24:16,955 --> 00:24:19,166
- That's what they tell me.
- [Hadley chuckles]
563
00:24:20,125 --> 00:24:21,334
You get some rest?
564
00:24:21,334 --> 00:24:22,335
Little bit.
565
00:24:24,880 --> 00:24:28,383
I was thinking about it, and...
I don't think you should give it back.
566
00:24:29,009 --> 00:24:29,843
The book.
567
00:24:30,427 --> 00:24:31,261
Why not?
568
00:24:32,554 --> 00:24:35,599
Well, historically,
you and your dad were very close,
569
00:24:35,599 --> 00:24:39,561
which means the odds are
you will eventually forgive him.
570
00:24:40,770 --> 00:24:42,647
So you might as well just do it now.
571
00:24:43,565 --> 00:24:45,400
[clicks tongue] You and the math thing.
572
00:24:45,400 --> 00:24:46,902
- [Oliver chuckles]
- Mm.
573
00:24:47,569 --> 00:24:49,696
[scoffs] Yeah, drives my brother nuts too.
574
00:24:49,696 --> 00:24:51,114
You have siblings?
575
00:24:51,114 --> 00:24:52,866
Uh, yeah, one.
576
00:24:52,866 --> 00:24:55,035
He's two years younger. Luther.
577
00:24:55,035 --> 00:24:56,912
Does he live in London?
578
00:24:56,912 --> 00:24:58,497
Yeah, with our mum and dad.
579
00:24:58,497 --> 00:24:59,998
Well, until a few months ago
580
00:24:59,998 --> 00:25:03,418
when he decided to buy
a garish green Sprinter van.
581
00:25:03,418 --> 00:25:05,420
Hmm. Those are cool.
582
00:25:05,420 --> 00:25:06,421
[Oliver] Mm.
583
00:25:07,339 --> 00:25:08,924
That's what he tells me.
584
00:25:08,924 --> 00:25:11,551
Are you guys close, historically?
585
00:25:14,763 --> 00:25:17,265
- You ask a lot of questions, don't you?
- Are you?
586
00:25:19,643 --> 00:25:21,228
Our mum got sick when we were kids.
587
00:25:21,978 --> 00:25:24,356
So, yeah. But we're both very different.
588
00:25:25,649 --> 00:25:27,526
It's fine, though. I'm used to it now.
589
00:25:29,694 --> 00:25:30,987
She okay now, your mom?
590
00:25:31,905 --> 00:25:34,658
Uh, she was in remission
for 14 years, but it came back.
591
00:25:36,868 --> 00:25:37,702
I'm sorry.
592
00:25:39,037 --> 00:25:40,497
[clicks tongue] Oh no...
593
00:25:40,497 --> 00:25:44,417
[acoustic version of "I Wanna Dance
with Somebody (Who Loves Me)" playing]
594
00:25:50,298 --> 00:25:52,425
You're sort of dangerous.
Do you know that?
595
00:25:53,385 --> 00:25:54,219
Me?
596
00:25:58,098 --> 00:25:58,932
Yeah.
597
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
I'm way too honest with you.
598
00:26:06,648 --> 00:26:07,524
[inhales sharply]
599
00:26:07,524 --> 00:26:12,279
Anyway, I should nip to the loo
and then get some sleep, I think.
600
00:26:13,446 --> 00:26:14,281
Yeah, same.
601
00:26:15,240 --> 00:26:17,200
♪ I've been in love ♪
602
00:26:17,200 --> 00:26:20,120
♪ And lost my senses ♪
603
00:26:20,912 --> 00:26:23,081
♪ Spinnin' through the town ♪
604
00:26:25,875 --> 00:26:29,879
♪ Sooner or later, the fever ends ♪
605
00:26:29,879 --> 00:26:33,925
♪ And I wind up feeling down ♪
606
00:26:36,553 --> 00:26:38,263
- ♪ I need a man ♪
- Excuse me.
607
00:26:38,263 --> 00:26:40,557
- ♪ Who'll take a chance ♪
- Oh.
608
00:26:40,557 --> 00:26:46,313
♪ On a love
That burns hot enough to last ♪
609
00:26:47,314 --> 00:26:49,608
♪ When the night falls ♪
610
00:26:50,442 --> 00:26:53,278
♪ My lonely heart calls ♪
611
00:26:58,325 --> 00:27:02,329
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
612
00:27:03,997 --> 00:27:07,709
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
613
00:27:09,210 --> 00:27:12,964
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
614
00:27:14,549 --> 00:27:18,637
♪ With somebody who loves me ♪
615
00:27:19,721 --> 00:27:23,767
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
616
00:27:25,310 --> 00:27:28,730
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
617
00:27:30,649 --> 00:27:34,402
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
618
00:27:36,404 --> 00:27:39,699
♪ With somebody who loves me ♪
619
00:27:40,241 --> 00:27:42,452
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
620
00:27:42,452 --> 00:27:45,497
- ♪ Don't cha wanna dance? ♪
- ♪ I wanna dance with somebody ♪
621
00:27:45,497 --> 00:27:48,083
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
622
00:27:48,083 --> 00:27:49,876
♪ Don't cha wanna dance? ♪
623
00:27:50,919 --> 00:27:53,421
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
624
00:27:53,421 --> 00:27:55,256
♪ Don't cha wanna dance? ♪
625
00:27:55,256 --> 00:27:56,841
[engines roaring in distance]
626
00:27:57,759 --> 00:28:01,054
♪ With somebody who loves me ♪
627
00:28:01,054 --> 00:28:02,555
- [song fades]
- [chime plays]
628
00:28:02,555 --> 00:28:05,141
[on intercom] Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
629
00:28:05,141 --> 00:28:07,644
We're making our final descent
into Heathrow,
630
00:28:07,644 --> 00:28:10,397
and we'll be touching down
in about 15 minutes.
631
00:28:10,397 --> 00:28:13,817
From all of us on the flight deck,
thanks for traveling with us,
632
00:28:13,817 --> 00:28:16,194
and we hope you enjoy your stay in London.
633
00:28:18,530 --> 00:28:19,364
[Oliver sighs]
634
00:28:20,115 --> 00:28:20,949
Morning.
635
00:28:21,491 --> 00:28:22,325
Morning.
636
00:28:24,452 --> 00:28:25,578
- I was going--
- I feel like--
637
00:28:25,578 --> 00:28:26,788
- Sorry, you--
- No.
638
00:28:26,788 --> 00:28:28,206
- [both chuckle]
- No, you.
639
00:28:29,124 --> 00:28:32,252
Uh, I was just gonna ask if, um... [sighs]
640
00:28:33,837 --> 00:28:36,131
This wedding of yours, where is it?
641
00:28:36,756 --> 00:28:38,007
Oh, um...
642
00:28:38,842 --> 00:28:39,968
[clicks tongue] Um...
643
00:28:40,635 --> 00:28:42,429
Shoreditch, I think?
644
00:28:42,429 --> 00:28:45,181
Shoreditch, yeah.
That's very cool. Very hipster.
645
00:28:45,181 --> 00:28:47,183
What about you? Where do you go for yours?
646
00:28:48,601 --> 00:28:49,978
I have to be in Peckham at 1:00.
647
00:28:49,978 --> 00:28:53,022
It's at an old chapel where my parents
used to do amateur dramatics.
648
00:28:53,022 --> 00:28:55,066
Well, at least you have till 1:00.
649
00:28:55,066 --> 00:28:57,736
- My ceremony starts at noon, so...
- Noon?
650
00:28:58,570 --> 00:29:00,321
Not the reaction I needed. [laughs]
651
00:29:00,321 --> 00:29:01,364
You should be fine.
652
00:29:02,115 --> 00:29:02,991
If you hurry.
653
00:29:02,991 --> 00:29:04,784
And customs goes smoothly.
654
00:29:04,784 --> 00:29:06,661
[clicks tongue] Oh man.
655
00:29:08,621 --> 00:29:11,166
[Oliver] Cumulus clouds. Best clouds ever.
656
00:29:12,959 --> 00:29:16,171
They're the only thing on this earth
that looks like how you drew it as a kid.
657
00:29:16,671 --> 00:29:17,756
[Hadley] Hmm.
658
00:29:17,756 --> 00:29:20,550
So, your family's
not a collection of stick figures?
659
00:29:20,550 --> 00:29:22,761
- Mine definitely is.
- Okay, that I wanna see.
660
00:29:22,761 --> 00:29:26,389
Sorry, no meeting the family
till the fifth date.
661
00:29:26,389 --> 00:29:28,683
Says the girl
who slept with me on the first.
662
00:29:31,561 --> 00:29:33,271
I'm breaking all my rules for you.
663
00:29:35,231 --> 00:29:36,065
Me too.
664
00:29:37,358 --> 00:29:39,444
[energetic music playing]
665
00:29:42,614 --> 00:29:45,033
[engines whirring]
666
00:29:45,033 --> 00:29:46,910
[officer 1] UK passports to the left.
667
00:29:46,910 --> 00:29:48,995
- Everyone else to the right.
- Ready?
668
00:29:48,995 --> 00:29:50,622
UK passports to the left.
669
00:29:50,622 --> 00:29:51,998
All others to the right.
670
00:29:51,998 --> 00:29:53,374
UK passports to the left.
671
00:29:53,374 --> 00:29:54,876
Everyone else to the right.
672
00:29:55,877 --> 00:29:57,086
Sir, ma'am,
673
00:29:57,754 --> 00:29:59,214
I need you to keep moving.
674
00:29:59,214 --> 00:30:00,840
- Give me your phone.
- Okay.
675
00:30:00,840 --> 00:30:03,760
- Sir, can't have you holding up the line.
- Sorry. I'll be two seconds.
676
00:30:03,760 --> 00:30:06,095
- This is my number.
- [officer 1] UK passports to the left.
677
00:30:06,095 --> 00:30:07,972
- All others, right.
- Text me so I've got yours.
678
00:30:07,972 --> 00:30:09,015
Sir, now.
679
00:30:09,015 --> 00:30:10,350
- Cool.
- Yeah, I'm going.
680
00:30:10,892 --> 00:30:12,977
- Yep. I'll see you on the other side.
- [grunts]
681
00:30:12,977 --> 00:30:14,020
Wait. What?
682
00:30:14,020 --> 00:30:15,647
See you on the other side.
683
00:30:15,647 --> 00:30:16,773
Okay. [chuckles]
684
00:30:16,773 --> 00:30:19,067
It's not like the lines
lead to separate countries.
685
00:30:20,902 --> 00:30:22,320
[Hadley sighs] Oh shit.
686
00:30:23,863 --> 00:30:24,781
[toddler fusses]
687
00:30:28,493 --> 00:30:29,661
[officer 2] Next, please.
688
00:30:38,503 --> 00:30:39,587
[officer 3] Next!
689
00:30:43,967 --> 00:30:45,218
[officer 2] Next, please.
690
00:30:48,513 --> 00:30:49,347
Next!
691
00:30:50,640 --> 00:30:51,808
[energetic music fades]
692
00:30:51,808 --> 00:30:53,643
- Morning, madam.
- Um, morning.
693
00:30:54,435 --> 00:30:55,520
Hi. Sorry.
694
00:30:56,354 --> 00:30:57,188
Um...
695
00:30:57,730 --> 00:30:59,732
- There.
- What brings you to London?
696
00:30:59,732 --> 00:31:00,984
Uh, a wedding.
697
00:31:00,984 --> 00:31:02,569
And how long will you be staying?
698
00:31:02,569 --> 00:31:04,070
Uh, just the weekend.
699
00:31:04,904 --> 00:31:06,781
And did you get his name or number?
700
00:31:08,992 --> 00:31:09,993
What?
701
00:31:09,993 --> 00:31:12,328
Of the person you're staying with.
702
00:31:13,997 --> 00:31:15,707
Oh, yeah, um...
703
00:31:15,707 --> 00:31:16,708
Andrew Sullivan.
704
00:31:16,708 --> 00:31:17,625
He's my dad.
705
00:31:17,625 --> 00:31:21,337
We're gonna be at the, uh, Spits...
Spitalfield Hotel for the wedding.
706
00:31:21,337 --> 00:31:23,423
That's where we're staying.
My dad's getting married.
707
00:31:23,423 --> 00:31:24,507
Enjoy your trip.
708
00:31:25,884 --> 00:31:27,176
["Passing Ships" playing]
709
00:31:42,025 --> 00:31:44,027
♪ Running water ♪
710
00:31:45,111 --> 00:31:48,281
♪ Like a moment, slips ♪
711
00:31:48,281 --> 00:31:50,742
♪ Through my fingers ♪
712
00:31:51,326 --> 00:31:54,203
♪ Missed connection, passing ships ♪
713
00:31:54,203 --> 00:31:56,497
♪ In the same city ♪
714
00:31:57,415 --> 00:32:00,501
♪ With all these strangers in between ♪
715
00:32:06,966 --> 00:32:08,885
♪ Every corner ♪
716
00:32:10,053 --> 00:32:12,180
- ♪ Every double take... ♪
- [Hadley] Hi!
717
00:32:12,180 --> 00:32:13,264
Can I, uh...?
718
00:32:13,264 --> 00:32:15,433
- ♪ Am I gettin' warmer... ♪
- [chime dings]
719
00:32:15,433 --> 00:32:16,434
[Hadley] One sec.
720
00:32:16,434 --> 00:32:18,436
Um, I believe I'm going to Shoreditch.
721
00:32:19,145 --> 00:32:20,188
Uh...
722
00:32:21,105 --> 00:32:23,316
Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch.
723
00:32:27,403 --> 00:32:29,530
♪ I'll leave a light on ♪
724
00:32:30,073 --> 00:32:35,203
♪ 'Cause you might be
Someone special to me ♪
725
00:32:39,749 --> 00:32:42,126
♪ And I get the feeling ♪
726
00:32:42,627 --> 00:32:46,589
♪ You might be something that I need ♪
727
00:32:46,589 --> 00:32:47,966
[narrator] Word to the wise.
728
00:32:47,966 --> 00:32:51,636
If you have only a 2% chance
of finding love in an airport
729
00:32:51,636 --> 00:32:53,846
and the boy gives you his number,
730
00:32:53,846 --> 00:32:56,015
make sure your phone is properly charged.
731
00:32:56,015 --> 00:32:57,725
- [song fades]
- [Hadley sighs] No. Shit.
732
00:32:57,725 --> 00:32:59,978
[narrator] And get his last name.
733
00:33:00,812 --> 00:33:01,854
[Hadley sighs]
734
00:33:01,854 --> 00:33:03,231
[cell phone vibrating]
735
00:33:08,987 --> 00:33:12,115
- Hey. I'm just in a taxi.
- [Andrew] All right, well, how... how far?
736
00:33:12,824 --> 00:33:14,534
We are half an hour away.
737
00:33:14,534 --> 00:33:17,286
All right. Uh, Charlotte's friends
will be on standby.
738
00:33:18,162 --> 00:33:18,997
For what?
739
00:33:20,164 --> 00:33:21,040
For you.
740
00:33:21,040 --> 00:33:22,333
I can't wait to see you.
741
00:33:22,333 --> 00:33:23,251
[line clicks]
742
00:33:24,502 --> 00:33:26,421
["Why Don't We Start from Here" playing]
743
00:33:29,090 --> 00:33:35,680
♪ Why don't we start from here? ♪
744
00:33:35,680 --> 00:33:43,271
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪
745
00:33:46,566 --> 00:33:48,818
♪ With every penny that she'd made ♪
746
00:33:48,818 --> 00:33:50,945
♪ She took a bus to board a plane ♪
747
00:33:50,945 --> 00:33:52,780
♪ Not a single plan in place ♪
748
00:33:53,865 --> 00:33:58,661
♪ For the great escape ♪
749
00:34:01,998 --> 00:34:03,916
♪ She's not wealthy, but she's rich ♪
750
00:34:03,916 --> 00:34:05,710
♪ Read all the books on how to live ♪
751
00:34:05,710 --> 00:34:07,503
♪ And the final chapter said ♪
752
00:34:08,588 --> 00:34:11,299
♪ This is the great escape... ♪
753
00:34:11,299 --> 00:34:13,259
[narrator] Hadley arrived
at her father's wedding
754
00:34:13,259 --> 00:34:14,802
with seven minutes to spare.
755
00:34:16,387 --> 00:34:19,932
Just enough time for four bridesmaids
to work their magic.
756
00:34:20,641 --> 00:34:22,101
- She's late.
- Don't worry.
757
00:34:22,101 --> 00:34:23,352
Ugh, who turns up late?
758
00:34:23,352 --> 00:34:25,646
- [woman 1] Is that her?
- [woman 2] Are you Hadley?
759
00:34:25,646 --> 00:34:26,731
- Hey.
- [woman 3] Hi.
760
00:34:26,731 --> 00:34:27,774
[woman 2] Hadley.
761
00:34:27,774 --> 00:34:29,150
- Hi. I'm Bertie.
- Hi.
762
00:34:29,150 --> 00:34:31,944
And this is Violet, Jasmine, and Shanti.
763
00:34:31,944 --> 00:34:32,862
[Hadley] Hey, guys.
764
00:34:32,862 --> 00:34:34,030
Sorry I'm so late.
765
00:34:34,030 --> 00:34:37,075
Right, Little Miss Apple Pie,
Lady Time is marching on.
766
00:34:37,075 --> 00:34:39,827
- [women chuckle]
- Just gonna straighten this out for you.
767
00:34:39,827 --> 00:34:42,330
Your hair is scrumptious.
768
00:34:42,330 --> 00:34:43,706
And your skin...
769
00:34:43,706 --> 00:34:44,665
Don't eat her.
770
00:34:44,665 --> 00:34:45,917
- I could lick it.
- [all laugh]
771
00:34:45,917 --> 00:34:47,460
I won't! I won't! I won't!
772
00:34:48,419 --> 00:34:49,796
- [Jasmine gasps]
- The pineapple.
773
00:34:49,796 --> 00:34:52,423
- Very few can pull off that look.
- Oh.
774
00:34:52,423 --> 00:34:54,842
- [chuckles] Thank you.
- [Bertie] Yeah.
775
00:34:54,842 --> 00:34:55,760
[women laugh]
776
00:34:55,760 --> 00:34:57,637
- You want tequila?
- [Hadley] Ah.
777
00:34:57,637 --> 00:34:59,347
First rule of a British wedding...
778
00:34:59,889 --> 00:35:02,225
- Get smashed.
- [group cheers] Yes!
779
00:35:02,225 --> 00:35:03,768
- [Hadley chuckles]
- [Violet] Mm!
780
00:35:03,768 --> 00:35:06,312
- [Hadley grunts]
- [women cough]
781
00:35:06,813 --> 00:35:08,022
["Honey, Honey" playing]
782
00:35:09,440 --> 00:35:10,650
[Hadley inhales sharply]
783
00:35:15,738 --> 00:35:16,864
[guests chattering]
784
00:35:16,864 --> 00:35:18,324
[narrator] Despite the shenanigans,
785
00:35:18,324 --> 00:35:21,911
Andrew Sullivan's second wedding
only started ten minutes late.
786
00:35:22,411 --> 00:35:25,373
It lasted 52 minutes and 18 seconds.
787
00:35:25,373 --> 00:35:27,625
There were 760 flowers,
788
00:35:27,625 --> 00:35:29,127
five bridesmaids,
789
00:35:29,127 --> 00:35:31,254
and 48... hats.
790
00:35:31,254 --> 00:35:34,715
♪ I felt like a little kid
When we first met ♪
791
00:35:34,715 --> 00:35:36,217
♪ I must admit ♪
792
00:35:36,217 --> 00:35:39,095
♪ I think you swept me off my feet ♪
793
00:35:41,180 --> 00:35:43,933
♪ I lost my head and stole your heart ♪
794
00:35:43,933 --> 00:35:46,018
♪ And now it's time to play your cards ♪
795
00:35:46,018 --> 00:35:49,397
♪ I think that you could fall for me... ♪
796
00:35:49,397 --> 00:35:50,690
[narrator] 100% agreed
797
00:35:50,690 --> 00:35:52,775
that Charlotte Engleby
looked incredibly happy,
798
00:35:52,775 --> 00:35:55,778
and that Andrew Sullivan
was very much in love.
799
00:35:55,778 --> 00:35:57,947
♪ It's so nice to have someone to share... ♪
800
00:35:57,947 --> 00:36:00,158
[narrator] The minister talked
for too long,
801
00:36:00,158 --> 00:36:03,411
seven jokes were told,
four heartwarming stories,
802
00:36:03,411 --> 00:36:06,873
and the word "love" was used 12 times.
803
00:36:09,041 --> 00:36:11,460
31% of the guests were moved to tears,
804
00:36:11,460 --> 00:36:13,462
two rings were exchanged,
805
00:36:13,462 --> 00:36:17,842
and one bridesmaid couldn't stop thinking
about the boy from the plane.
806
00:36:18,509 --> 00:36:20,261
...as long as you both shall live?
807
00:36:21,012 --> 00:36:21,846
Yes.
808
00:36:21,846 --> 00:36:24,223
- Um, I'm sorry. I mean, I do.
- [giggles]
809
00:36:24,223 --> 00:36:25,600
[guests laughing]
810
00:36:25,600 --> 00:36:29,228
Then I now pronounce you husband and wife.
811
00:36:29,228 --> 00:36:31,063
- [guests cheering]
- ♪ Oh, my darling ♪
812
00:36:31,063 --> 00:36:34,108
♪ The world just got a little lighter ♪
813
00:36:34,108 --> 00:36:35,985
♪ My love, my sweetheart ♪
814
00:36:35,985 --> 00:36:39,155
♪ The days ahead are looking bright ♪
815
00:36:39,155 --> 00:36:41,115
♪ My one and only ♪
816
00:36:41,115 --> 00:36:44,660
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
817
00:36:44,660 --> 00:36:45,912
[all cheering]
818
00:36:45,912 --> 00:36:50,541
♪ Oh, it's you and I
And side by side, we'll run ♪
819
00:36:51,334 --> 00:36:54,795
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
820
00:36:55,796 --> 00:36:57,632
["Honey, Honey" fades out]
821
00:36:58,382 --> 00:37:00,426
[narrator] The average wedding
has a 75-minute break
822
00:37:00,426 --> 00:37:02,595
between the ceremony and the reception.
823
00:37:02,595 --> 00:37:05,890
Today's wedding, however,
has a gap of 240 minutes,
824
00:37:06,390 --> 00:37:08,726
which meant for the next four hours,
825
00:37:08,726 --> 00:37:11,562
Hadley had to figure out
what on earth to say to her dad.
826
00:37:11,562 --> 00:37:12,480
[Andrew] Hadley?
827
00:37:14,565 --> 00:37:15,483
- Hey.
- [Hadley] Hey.
828
00:37:15,483 --> 00:37:17,276
Oh God, it's good to see you.
829
00:37:19,070 --> 00:37:20,071
[Hadley chuckles]
830
00:37:20,071 --> 00:37:22,073
Look at you. You look different.
831
00:37:22,698 --> 00:37:24,700
- More, uh, grown up.
- Yep.
832
00:37:25,534 --> 00:37:27,286
Weird how that happens. [chuckles]
833
00:37:28,579 --> 00:37:31,082
Anyways, congrats.
834
00:37:31,082 --> 00:37:32,750
- Big day.
- Well, thank you.
835
00:37:32,750 --> 00:37:34,835
Um, that means a lot,
836
00:37:34,835 --> 00:37:37,129
and we're really glad that you're here.
837
00:37:37,129 --> 00:37:40,633
Well, you know,
tried my hardest to miss it. [chuckles]
838
00:37:40,633 --> 00:37:42,343
Yeah. Yep.
839
00:37:42,343 --> 00:37:43,761
That was a joke. [scoffs]
840
00:37:43,761 --> 00:37:46,222
- Yeah. It's a funny joke. Um...
- [Hadley chuckles]
841
00:37:46,222 --> 00:37:48,808
Hey, listen,
there's something I want to ask you,
842
00:37:48,808 --> 00:37:52,520
which didn't feel right
to bring up over text or mobile--
843
00:37:52,520 --> 00:37:54,689
- Cell phone. [chuckles]
- Yep. Um...
844
00:37:55,815 --> 00:37:58,276
Charlotte and I were wondering if... [sighs]
845
00:37:59,527 --> 00:38:02,154
...you would do a father-daughter dance
with me at the reception.
846
00:38:02,154 --> 00:38:03,072
Oh.
847
00:38:03,072 --> 00:38:05,533
I told her you would think
it was stupid. I know, it's...
848
00:38:05,533 --> 00:38:06,659
Fine.
849
00:38:07,326 --> 00:38:08,786
Real-- It's fine?
850
00:38:08,786 --> 00:38:09,954
Yeah. It's fine.
851
00:38:09,954 --> 00:38:12,456
- Uh, was that it, or...?
- [Andrew] Yeah.
852
00:38:12,456 --> 00:38:14,458
- Yeah. That's great. Okay.
- [Hadley] Great.
853
00:38:14,458 --> 00:38:16,127
- [chuckles]
- [Charlotte] Hadley!
854
00:38:16,127 --> 00:38:18,212
So great to finally meet you.
855
00:38:18,796 --> 00:38:19,755
[bridesmaids chattering]
856
00:38:19,755 --> 00:38:22,758
Your dad was in a state when he thought
you weren't going to make it.
857
00:38:22,758 --> 00:38:25,094
- He wanted to call the whole thing off.
- Really?
858
00:38:25,094 --> 00:38:27,388
Yeah. Are you kidding?
I'm not gonna do it without you.
859
00:38:27,388 --> 00:38:28,681
I mean, you're my daughter.
860
00:38:29,515 --> 00:38:33,477
Hey, the photographer told me to tell you
that he needs you ready in five minutes.
861
00:38:33,477 --> 00:38:36,105
Well, tell him to bugger off.
I'm with our guest of honor.
862
00:38:36,105 --> 00:38:38,316
- [Andrew] Okay.
- [laughs] No, don't you dare.
863
00:38:38,316 --> 00:38:40,443
- [chuckles, clicks tongue] Oh.
- [Andrew chuckles]
864
00:38:40,443 --> 00:38:42,486
[both kissing]
865
00:38:42,486 --> 00:38:43,821
All right then. Photos it is.
866
00:38:43,821 --> 00:38:45,156
You only get one big day, right?
867
00:38:45,156 --> 00:38:47,074
Well, you know, not statistically.
868
00:38:47,074 --> 00:38:49,493
- Char, some guests want to say goodbye.
- [Charlotte] Okay.
869
00:38:49,493 --> 00:38:51,537
[guests chattering]
870
00:38:51,537 --> 00:38:54,790
[Charlotte] Oh, Tom! Karen!
You made it! Oh, you all look so lovely!
871
00:38:54,790 --> 00:38:57,251
[Tom] Uh, look.
We'll be back for the reception.
872
00:38:57,251 --> 00:39:01,213
We've just got to pop
to a memorial at Peckham House.
873
00:39:01,213 --> 00:39:03,382
[Charlotte] Oh my God, I'm so sorry.
874
00:39:03,382 --> 00:39:04,300
Who?
875
00:39:04,300 --> 00:39:06,135
[Karen] A friend of Tom's
from the theater.
876
00:39:06,135 --> 00:39:08,220
[Tom] It's a tragic story, really.
877
00:39:08,220 --> 00:39:11,390
Uh, married, two sons,
beat cancer 12 years ago,
878
00:39:11,390 --> 00:39:13,392
only for it to come back out of the blue.
879
00:39:13,392 --> 00:39:16,729
[Karen] One of her boys had to fly home
from uni in the States.
880
00:39:17,229 --> 00:39:22,068
Gosh. Can you imagine making that trip
all alone for your mum's memorial?
881
00:39:22,068 --> 00:39:23,194
[gentle music playing]
882
00:39:23,194 --> 00:39:24,945
[Hadley] I'm going to a wedding.
883
00:39:24,945 --> 00:39:26,030
Same as you, right?
884
00:39:26,947 --> 00:39:28,532
Actually, that's my loungewear.
885
00:39:29,033 --> 00:39:31,619
Yeah, I just like to relax
in a finely pressed suit.
886
00:39:33,329 --> 00:39:35,623
[narrator] There is only a 0.2% chance
887
00:39:35,623 --> 00:39:38,709
that Oliver and Hadley's families
have mutual friends.
888
00:39:38,709 --> 00:39:39,627
[music fades]
889
00:39:39,627 --> 00:39:42,296
Hadley, honey, um,
we're gonna do some photos now.
890
00:39:43,589 --> 00:39:46,717
[narrator] In 13 minutes,
a London bus will depart Shoreditch,
891
00:39:46,717 --> 00:39:48,260
headed towards Peckham,
892
00:39:48,260 --> 00:39:50,221
which means Hadley Sullivan
893
00:39:50,221 --> 00:39:53,182
only has two minutes
to decide if she's going to be on it.
894
00:39:54,183 --> 00:39:57,228
If she isn't,
there's less than a 6% chance
895
00:39:57,228 --> 00:39:59,397
she will ever see Oliver Jones again.
896
00:39:59,397 --> 00:40:00,898
- Yeah, um...
- [bright music playing]
897
00:40:00,898 --> 00:40:03,859
[narrator] You see, fate can only be fate
898
00:40:04,568 --> 00:40:06,987
if we decide that we want it to be.
899
00:40:10,199 --> 00:40:11,242
Um...
900
00:40:11,242 --> 00:40:13,828
- Hadley, what are you doing?
- Sorry, I...
901
00:40:13,828 --> 00:40:15,871
- I have to go.
- [Andrew] What?
902
00:40:15,871 --> 00:40:18,749
Yeah, there's something
I... I have to go just do,
903
00:40:18,749 --> 00:40:21,210
but I'll, uh, come back.
904
00:40:21,210 --> 00:40:22,294
Right now, in London?
905
00:40:22,294 --> 00:40:25,214
Yeah. How long
till the reception and the drinks and the...
906
00:40:25,214 --> 00:40:26,424
Four hours.
907
00:40:26,424 --> 00:40:28,592
Great. I'll... I'll see you then. I promise.
908
00:40:29,468 --> 00:40:30,678
What are... Where are you going?
909
00:40:30,678 --> 00:40:32,012
It's fine. I'll be fine.
910
00:40:34,223 --> 00:40:35,433
[bright music building]
911
00:40:39,520 --> 00:40:40,354
[Hadley sighs]
912
00:40:49,613 --> 00:40:51,615
[plane engines roar in distance]
913
00:41:04,462 --> 00:41:06,797
[narrator] Hadley wasn't sure
this was the right decision,
914
00:41:06,797 --> 00:41:09,675
but something inside her
kept saying she needed to be there.
915
00:41:09,675 --> 00:41:12,136
Uh, does this bus go to Peckham?
916
00:41:12,136 --> 00:41:13,512
It does if you pay today.
917
00:41:13,512 --> 00:41:14,722
Uh, how do I do that?
918
00:41:14,722 --> 00:41:16,432
By touching your Oyster.
919
00:41:17,016 --> 00:41:18,309
Touching my...
920
00:41:19,310 --> 00:41:22,396
- Just use a credit card.
- Right. Obviously. Makes sense.
921
00:41:23,314 --> 00:41:24,148
Mm.
922
00:41:25,024 --> 00:41:26,025
[reader beeps]
923
00:41:26,025 --> 00:41:27,776
- Off you go.
- Cool. Sorry.
924
00:41:31,030 --> 00:41:33,282
- [bright music fades]
- Kids these days.
925
00:41:35,034 --> 00:41:35,868
Wait.
926
00:41:36,660 --> 00:41:38,954
[narrator] Didn't think
that was the whole story, did you?
927
00:41:40,039 --> 00:41:41,916
[tape rewinding]
928
00:41:41,916 --> 00:41:44,335
[energetic music playing]
929
00:41:46,712 --> 00:41:48,380
[plane engines roar in distance]
930
00:41:50,925 --> 00:41:51,842
[guests applaud]
931
00:41:57,890 --> 00:41:59,016
[music stops abruptly]
932
00:41:59,016 --> 00:42:00,267
[officer 1] Next, please.
933
00:42:06,398 --> 00:42:08,400
[announcer speaking indistinctly on PA]
934
00:42:10,069 --> 00:42:11,195
[somber music playing]
935
00:42:35,219 --> 00:42:36,262
[somber music fades]
936
00:42:36,262 --> 00:42:38,430
- [dance music thumping]
- [Luther] Whoo!
937
00:42:38,430 --> 00:42:40,307
Ollie!
938
00:42:40,307 --> 00:42:44,186
Yo, yo, yo! My bro!
This is your welcome back track!
939
00:42:44,186 --> 00:42:45,646
Sorry about this.
940
00:42:45,646 --> 00:42:47,356
- Luther.
- [Luther] DJ Jonesy.
941
00:42:47,356 --> 00:42:48,274
Find me on Insta.
942
00:42:48,983 --> 00:42:49,817
Hmm?
943
00:42:49,817 --> 00:42:51,694
- Surprise.
- You're gonna get us arrested.
944
00:42:51,694 --> 00:42:52,653
Uh, for what?
945
00:42:52,653 --> 00:42:54,446
The crime of my sick beats?
946
00:42:54,446 --> 00:42:56,156
DJ Jonesy. Find me on Insta.
947
00:42:58,701 --> 00:43:00,369
Okay, yeah. Maybe we should go.
948
00:43:00,369 --> 00:43:01,745
[music stops]
949
00:43:01,745 --> 00:43:03,122
[indistinct chatter]
950
00:43:03,122 --> 00:43:05,708
Right. Before you say anything,
I wasn't busking.
951
00:43:05,708 --> 00:43:07,543
I was welcoming
my brother back from America.
952
00:43:07,543 --> 00:43:09,378
You better go and do it somewhere else.
953
00:43:09,378 --> 00:43:10,546
Yes, sir. Understood.
954
00:43:10,546 --> 00:43:12,172
We were just leaving, weren't we, Ollie?
955
00:43:12,172 --> 00:43:14,550
Actually, I was just sort of waiting
for someone.
956
00:43:14,550 --> 00:43:16,260
Well, I sort of don't care.
957
00:43:17,052 --> 00:43:18,679
Okay. Let's go.
958
00:43:21,181 --> 00:43:22,349
[Luther sighs]
959
00:43:22,349 --> 00:43:24,018
- [Oliver] What?
- [Luther] Good to see you.
960
00:43:24,768 --> 00:43:25,769
[Luther grunts]
961
00:43:25,769 --> 00:43:26,979
["Vacation" playing]
962
00:43:38,240 --> 00:43:39,575
[engine starts]
963
00:43:51,253 --> 00:43:55,007
♪ Waiting in lines ♪
964
00:43:55,507 --> 00:43:57,134
♪ Time is passin' ♪
965
00:43:57,134 --> 00:44:00,804
♪ Just one more try ♪
966
00:44:01,555 --> 00:44:03,265
♪ The heart is beatin' ♪
967
00:44:03,265 --> 00:44:06,852
♪ You played your cards ♪
968
00:44:07,353 --> 00:44:09,104
♪ The game is over... ♪
969
00:44:11,023 --> 00:44:12,149
Great to see you.
970
00:44:13,859 --> 00:44:15,527
So, how was your flight, grumps?
971
00:44:16,195 --> 00:44:17,655
It... It was all right, actually.
972
00:44:17,655 --> 00:44:18,947
Surprising.
973
00:44:19,573 --> 00:44:21,283
Are you really gonna do an EDM eulogy?
974
00:44:21,283 --> 00:44:23,243
Oh my God, what are you doing for yours?
975
00:44:23,243 --> 00:44:24,161
Maths?
976
00:44:24,161 --> 00:44:26,830
You see, I'm gonna give a speech,
like a normal human being.
977
00:44:27,498 --> 00:44:28,707
[in singsong] Boring!
978
00:44:32,503 --> 00:44:33,879
[narrator] Finally in Peckham,
979
00:44:33,879 --> 00:44:36,840
Oliver Jones prepared himself
for the day's event.
980
00:44:36,840 --> 00:44:40,469
This, naturally, involved putting on
a Shakespearean costume.
981
00:44:40,469 --> 00:44:42,262
How you doing in there, Romeo?
982
00:44:42,262 --> 00:44:44,598
- [song fades]
- I'm not Romeo. I'm Macbeth.
983
00:44:44,598 --> 00:44:46,266
- [scoffs] Well...
- [sighs]
984
00:44:47,184 --> 00:44:48,727
[exclaims] You look smashing.
985
00:44:49,228 --> 00:44:51,772
Yeah. All right, Bugs Bunny.
Let's do this, shall we?
986
00:44:52,564 --> 00:44:54,108
- I'm Bottom.
- [Oliver] Bottom?
987
00:44:54,608 --> 00:44:57,611
- Of course. Yeah, bottom of the barrel.
- [Luther] Shakespeare character.
988
00:44:57,611 --> 00:45:02,700
[narrator] In spite of there being
one Puck, two Hamlets, and five Juliets,
989
00:45:02,700 --> 00:45:05,327
this wasn't your typical
Shakespeare-themed party.
990
00:45:05,828 --> 00:45:08,956
In fact, it wasn't a party at all.
991
00:45:08,956 --> 00:45:11,375
- [guests chattering]
- [Luther murmurs]
992
00:45:11,375 --> 00:45:12,793
[band playing gentle tune]
993
00:45:15,546 --> 00:45:17,715
- Oi. Oi.
- [exclaims]
994
00:45:17,715 --> 00:45:18,924
- Hey, Dad.
- [growls playfully]
995
00:45:18,924 --> 00:45:19,925
[both laugh]
996
00:45:19,925 --> 00:45:21,844
- Good to see ya.
- [dad grunts] Oh! Hey.
997
00:45:21,844 --> 00:45:23,721
Good to see you. How was your flight?
998
00:45:23,721 --> 00:45:26,849
- Surprising. Though he wouldn't say why.
- You okay?
999
00:45:26,849 --> 00:45:28,475
- Uh, where's Mum?
- Here.
1000
00:45:30,644 --> 00:45:31,478
Hey, Mum.
1001
00:45:33,188 --> 00:45:34,314
[gasps softly] Oliver.
1002
00:45:35,774 --> 00:45:37,735
[song ends]
1003
00:45:37,735 --> 00:45:40,362
- Good day to thee, fair friends!
- [guests cheer]
1004
00:45:40,362 --> 00:45:41,655
Thank you all for coming
1005
00:45:41,655 --> 00:45:44,116
to what can only be described
1006
00:45:44,116 --> 00:45:47,536
as Tess Jones's living memorial.
1007
00:45:48,537 --> 00:45:51,832
Or as our son Luther
likes to call it, her farewell party.
1008
00:45:51,832 --> 00:45:53,417
But he's a little bit simple like that.
1009
00:45:53,417 --> 00:45:54,793
- We do love him.
- [guests laugh]
1010
00:45:54,793 --> 00:45:58,172
[dad] So, yes, thank you for...
for helping her
1011
00:45:58,172 --> 00:46:00,591
realize her dream
of having all her friends
1012
00:46:00,591 --> 00:46:01,925
and some of her enemies
1013
00:46:01,925 --> 00:46:03,510
perform for her.
1014
00:46:04,011 --> 00:46:07,347
Acceptable eulogies
will be musical numbers,
1015
00:46:07,931 --> 00:46:09,141
interpretive dance...
1016
00:46:09,141 --> 00:46:10,893
- Thank you very much, Gloria. Yes.
- [laughs]
1017
00:46:10,893 --> 00:46:13,937
[dad] And iambic pentameter
from yours truly.
1018
00:46:13,937 --> 00:46:15,606
Um, and without further ado,
1019
00:46:15,606 --> 00:46:19,109
the... the star of the evening,
and the center of attention,
1020
00:46:19,610 --> 00:46:21,153
would like to say a few words.
1021
00:46:21,153 --> 00:46:22,196
So here she is.
1022
00:46:23,906 --> 00:46:25,073
The love of my life.
1023
00:46:26,158 --> 00:46:27,201
My summer's day.
1024
00:46:29,119 --> 00:46:29,953
[smacks lips]
1025
00:46:32,956 --> 00:46:35,459
- Tess.
- [guests cheer and applaud]
1026
00:46:40,422 --> 00:46:43,717
[sighs] Thank you, all of you, for...
1027
00:46:46,386 --> 00:46:48,764
being here, uh, today.
1028
00:46:49,848 --> 00:46:54,436
Well, yes, so what happened was
that Val and I were planning my funeral,
1029
00:46:54,436 --> 00:46:57,731
and it was just turning into
such a brilliant show
1030
00:46:57,731 --> 00:47:00,943
that I realized
I... I wanted to be alive to see it, so...
1031
00:47:00,943 --> 00:47:02,444
And you are right.
1032
00:47:03,237 --> 00:47:07,616
I do hate it when people say
nice things about me behind my back.
1033
00:47:07,616 --> 00:47:09,701
I think it's a... it's a tragic waste.
1034
00:47:09,701 --> 00:47:10,619
[guests laugh]
1035
00:47:12,496 --> 00:47:16,875
You only really know
what kind of story yours is
1036
00:47:16,875 --> 00:47:18,335
when you know the ending.
1037
00:47:18,961 --> 00:47:21,421
And, um... [clicks tongue]
1038
00:47:22,714 --> 00:47:26,969
...I now know that mine is a love story.
1039
00:47:27,594 --> 00:47:28,720
[somber music playing]
1040
00:47:28,720 --> 00:47:32,558
I feel like my life really began
the first day that I met Val
1041
00:47:33,225 --> 00:47:34,601
in a Shakespeare class.
1042
00:47:35,352 --> 00:47:36,228
Uh, at uni.
1043
00:47:36,228 --> 00:47:38,814
[dramatically] He was giving
his Richard III.
1044
00:47:38,814 --> 00:47:40,148
- Brilliantly.
- Terrible.
1045
00:47:40,148 --> 00:47:42,025
[Tess and guests laugh]
1046
00:47:42,025 --> 00:47:44,278
[Tess] But as the Bard says,
1047
00:47:44,278 --> 00:47:48,365
"Whoever loved,
that loved not at first sight?" [chuckles]
1048
00:47:48,365 --> 00:47:50,868
What can I say? I have eccentric tastes.
1049
00:47:51,451 --> 00:47:55,080
[sighs] And since then we have written
1050
00:47:55,080 --> 00:47:59,918
the most beautiful story together
with our two darling, dashing,
1051
00:48:00,836 --> 00:48:03,297
daring sons. [chuckles, sighs]
1052
00:48:03,297 --> 00:48:07,426
And I am so grateful
to each one of you for being a part of it.
1053
00:48:10,929 --> 00:48:12,055
It's been glorious.
1054
00:48:13,390 --> 00:48:15,017
So, let's be merry.
1055
00:48:15,726 --> 00:48:19,146
Let's eat as much as we possibly can
1056
00:48:19,146 --> 00:48:20,814
and get really drunk. [laughs]
1057
00:48:20,814 --> 00:48:24,943
- [guests laugh]
- [Tess] And the only rule of the day is...
1058
00:48:30,782 --> 00:48:32,618
[tearfully] ...don't forget to say goodbye.
1059
00:48:33,160 --> 00:48:34,786
[softly] Okay. Ta-da!
1060
00:48:35,537 --> 00:48:36,371
The end.
1061
00:48:36,371 --> 00:48:39,249
- [Val] Ah! Thank you, thank you!
- [guests cheer]
1062
00:48:39,249 --> 00:48:41,460
[Val] We should be here
for at least one night only.
1063
00:48:43,545 --> 00:48:46,006
Get this old hand off the stage.
1064
00:48:46,006 --> 00:48:47,007
[laughs]
1065
00:48:47,007 --> 00:48:50,052
[uplifting music playing]
1066
00:48:50,052 --> 00:48:54,556
Now, I'm happy to announce that I shall
be performing my Shakespeare medley...
1067
00:48:54,556 --> 00:48:58,477
[narrator] Tessa Jones's living memorial
lasted one hour and 32 minutes.
1068
00:48:59,478 --> 00:49:03,398
Twenty-six eulogies were performed,
including nine monologues...
1069
00:49:04,024 --> 00:49:06,318
...honesty or... [splutters]
1070
00:49:06,318 --> 00:49:07,444
Fuck, I've gone and dried.
1071
00:49:07,444 --> 00:49:09,154
It's completely gone. [mutters]
1072
00:49:09,154 --> 00:49:10,822
I've had a nightmare learning this.
1073
00:49:10,822 --> 00:49:12,074
[narrator] ...five poems...
1074
00:49:12,074 --> 00:49:13,367
Ooh!
1075
00:49:13,367 --> 00:49:16,161
She loves me!
1076
00:49:16,161 --> 00:49:17,204
[vocalizing]
1077
00:49:17,204 --> 00:49:18,747
[narrator] ...eight songs,
1078
00:49:19,873 --> 00:49:21,249
three dances,
1079
00:49:22,751 --> 00:49:24,002
one freestyle rap,
1080
00:49:25,754 --> 00:49:27,756
and a bizarre DJ set.
1081
00:49:27,756 --> 00:49:29,800
- [Luther exclaims]
- [guests cheer]
1082
00:49:30,550 --> 00:49:32,761
When I say "DJ," you say "Jonesy."
1083
00:49:32,761 --> 00:49:33,679
DJ!
1084
00:49:33,679 --> 00:49:35,305
- What? Who?
- What? [laughs]
1085
00:49:35,305 --> 00:49:36,682
[Luther] Oh, better than that.
1086
00:49:36,682 --> 00:49:40,519
- DJ!
- [crowd] Jonesy!
1087
00:49:40,519 --> 00:49:41,853
- [Luther] DJ!
- [crowd] Jonesy!
1088
00:49:41,853 --> 00:49:43,313
Whoo!
1089
00:49:44,314 --> 00:49:46,900
[narrator] 87% of the guests
were moved to tears.
1090
00:49:48,110 --> 00:49:50,612
The word "love" was used 39 times.
1091
00:49:51,530 --> 00:49:52,739
And one son
1092
00:49:53,281 --> 00:49:56,410
wished he was still holding hands
with the girl from the plane.
1093
00:49:56,410 --> 00:49:58,954
- [guests chattering]
- [uplifting music fades]
1094
00:49:58,954 --> 00:50:00,706
[band playing gentle tune]
1095
00:50:16,930 --> 00:50:20,100
[narrator] As Oliver Jones took time away
from his mother's memorial,
1096
00:50:20,600 --> 00:50:24,354
Hadley Sullivan averaged
19 kilometers per hour towards it.
1097
00:50:24,354 --> 00:50:25,772
[bright music playing]
1098
00:50:34,364 --> 00:50:35,490
[announcement] Peckham House.
1099
00:50:35,490 --> 00:50:36,658
[bell dings]
1100
00:50:58,430 --> 00:50:59,681
Oh. Excuse me.
1101
00:50:59,681 --> 00:51:01,016
- [woman] Yes?
- [Hadley] Hi.
1102
00:51:01,016 --> 00:51:04,478
Um, could you help me? My phone's dead.
I'm trying to get to Peckham House.
1103
00:51:04,478 --> 00:51:06,021
Oh, okay. Yes.
1104
00:51:06,021 --> 00:51:09,816
So, right on Queen's Road,
left on King's Grove.
1105
00:51:09,816 --> 00:51:12,027
It's on the left through the gate.
1106
00:51:12,027 --> 00:51:13,445
Great. Cool. Thank you.
1107
00:51:13,445 --> 00:51:16,865
- You have no idea how much I needed that.
- Well, I hope you find him.
1108
00:51:17,616 --> 00:51:18,450
[Hadley sighs]
1109
00:51:18,450 --> 00:51:19,618
[inhales sharply]
1110
00:51:19,618 --> 00:51:21,453
- [bright music fades]
- Wait.
1111
00:51:22,162 --> 00:51:22,996
[gasps]
1112
00:51:26,750 --> 00:51:27,626
[sighs]
1113
00:51:28,668 --> 00:51:30,378
[swallows, breathing shakily]
1114
00:51:30,378 --> 00:51:31,379
[Tess] There you are.
1115
00:51:32,172 --> 00:51:33,173
What's the matter?
1116
00:51:33,882 --> 00:51:35,175
[sniffles] I'm fine, Mum.
1117
00:51:36,551 --> 00:51:38,804
- Talk to me.
- Hey, go... go sit down.
1118
00:51:40,097 --> 00:51:41,556
Go on. You're gonna miss your party.
1119
00:51:41,556 --> 00:51:42,599
Oliver...
1120
00:51:44,059 --> 00:51:44,893
[Oliver sighs]
1121
00:51:46,645 --> 00:51:47,479
Talk to me.
1122
00:51:49,439 --> 00:51:50,273
I just...
1123
00:51:50,816 --> 00:51:53,693
I just don't understand
why you're not getting treatment.
1124
00:51:54,945 --> 00:51:55,946
I've read the data.
1125
00:51:57,489 --> 00:51:58,698
I know that...
1126
00:51:58,698 --> 00:52:01,868
I know that if you started with the chemo
with an anti-inflammatory diet,
1127
00:52:01,868 --> 00:52:04,871
you could have another 6 months,
12 months, maybe even 18 months.
1128
00:52:04,871 --> 00:52:05,789
Why?
1129
00:52:08,875 --> 00:52:09,751
Serious question.
1130
00:52:11,378 --> 00:52:13,713
So, I can... be sick
1131
00:52:14,714 --> 00:52:15,549
all the time?
1132
00:52:15,549 --> 00:52:16,675
[Oliver sighs]
1133
00:52:18,135 --> 00:52:18,969
You'd be here.
1134
00:52:19,636 --> 00:52:20,512
[inhales sharply]
1135
00:52:21,805 --> 00:52:22,681
[sniffles]
1136
00:52:23,265 --> 00:52:25,809
[softly] I know. I'm sorry.
1137
00:52:26,434 --> 00:52:30,730
But three months, six, 12 months,
it doesn't really make any difference.
1138
00:52:30,730 --> 00:52:32,691
I am still going to die.
1139
00:52:32,691 --> 00:52:34,359
[Oliver sighs, sniffles]
1140
00:52:35,068 --> 00:52:36,736
[exhales deeply]
1141
00:52:36,736 --> 00:52:38,864
[softly] I want to still be me.
1142
00:52:38,864 --> 00:52:40,532
[Oliver inhales sharply]
1143
00:52:41,116 --> 00:52:43,076
I'd like to do some living before I go.
1144
00:52:44,619 --> 00:52:46,329
[gentle music playing]
1145
00:52:46,329 --> 00:52:47,747
- Please.
- Yeah.
1146
00:52:47,747 --> 00:52:48,707
Come here.
1147
00:52:52,210 --> 00:52:55,463
[quietly] I love you so, so much.
1148
00:52:57,382 --> 00:52:58,216
Okay.
1149
00:52:58,717 --> 00:53:00,677
Come and live with me.
C'mon. You know you want to.
1150
00:53:00,677 --> 00:53:04,806
Let's make a massive, great,
unforgettable spectacle of ourselves.
1151
00:53:04,806 --> 00:53:06,224
Mom, I just need a second.
1152
00:53:07,309 --> 00:53:08,602
- [sighs]
- [softly] Okay.
1153
00:53:12,939 --> 00:53:14,107
- Love you.
- I love you.
1154
00:53:14,941 --> 00:53:15,901
[Tess sighs softly]
1155
00:53:21,072 --> 00:53:22,699
[uplifting music playing]
1156
00:53:27,495 --> 00:53:28,455
[birds singing]
1157
00:53:37,464 --> 00:53:38,798
[indistinct chatter]
1158
00:53:46,181 --> 00:53:47,015
[Hadley] Excuse me.
1159
00:53:47,015 --> 00:53:48,850
Uh, is this the memorial?
1160
00:53:48,850 --> 00:53:50,602
Oh, for Tessa? Yeah.
1161
00:53:51,228 --> 00:53:53,688
Uh, do you know if there's an Oliver here?
1162
00:53:53,688 --> 00:53:56,566
Haven't seen him in a while.
Maybe Luther'll know.
1163
00:53:57,192 --> 00:53:58,443
Okay. Thank you.
1164
00:53:58,443 --> 00:53:59,986
[guests chatting]
1165
00:54:10,455 --> 00:54:12,290
Uh, Luther?
1166
00:54:13,291 --> 00:54:15,585
- Yeah?
- You're, uh, Oliver's brother?
1167
00:54:15,585 --> 00:54:17,087
Oh. Right?
1168
00:54:18,255 --> 00:54:19,339
You're American.
1169
00:54:20,131 --> 00:54:20,966
Yeah.
1170
00:54:20,966 --> 00:54:24,010
Uh, is Oliver here? I'm a friend.
1171
00:54:24,511 --> 00:54:25,553
[Luther] Yeah.
1172
00:54:25,553 --> 00:54:28,265
- Excellent teeth. Excellent teeth.
- [Hadley] Uh, thank you.
1173
00:54:28,265 --> 00:54:29,349
Uh, nice van.
1174
00:54:29,349 --> 00:54:31,768
Oh yeah, that's a Sprinter.
1175
00:54:31,768 --> 00:54:33,561
I can see that. [laughs]
1176
00:54:33,561 --> 00:54:35,355
[Luther] Let's find Ollie. This way.
1177
00:54:35,855 --> 00:54:38,275
- [excited chatter]
- [upbeat music playing]
1178
00:54:38,275 --> 00:54:39,359
[Luther exhales]
1179
00:54:41,278 --> 00:54:43,071
- [Luther] Hi, Mum. Hi, Dad.
- [Val] Here he is.
1180
00:54:43,071 --> 00:54:44,531
[Luther] Have you guys seen Ollie?
1181
00:54:44,531 --> 00:54:45,824
Not since he left. Why?
1182
00:54:46,408 --> 00:54:49,911
Someone is trying to find him.
I present... Oliver's friend.
1183
00:54:49,911 --> 00:54:51,288
[both] Oliver's friend?
1184
00:54:51,288 --> 00:54:54,541
Hi, yeah. Uh, Hadley.
Nice to meet you guys.
1185
00:54:54,541 --> 00:54:55,875
Uh, Val.
1186
00:54:56,376 --> 00:54:57,294
Tessa.
1187
00:54:57,294 --> 00:54:59,713
- Hadley.
- [both laugh]
1188
00:54:59,713 --> 00:55:01,673
Are you... all right, lovely?
1189
00:55:02,173 --> 00:55:03,842
You look like you've seen a ghost.
1190
00:55:03,842 --> 00:55:06,428
Um, sorry. I just...
1191
00:55:06,428 --> 00:55:08,263
I was told... I thought...
1192
00:55:08,263 --> 00:55:10,557
Uh, this was a memorial. So I'm--
1193
00:55:10,557 --> 00:55:12,934
Oh. You thought I was dead.
1194
00:55:13,685 --> 00:55:15,353
I'm very glad that you're not.
1195
00:55:15,353 --> 00:55:17,814
- [both laugh]
- Me too.
1196
00:55:17,814 --> 00:55:19,190
Um, I brought...
1197
00:55:19,190 --> 00:55:22,569
I don't know if it's weird,
but, I, uh... I have these, so...
1198
00:55:22,569 --> 00:55:25,238
- You should have them, I guess.
- I think it's less weird now.
1199
00:55:25,238 --> 00:55:28,033
- Thank you so... much.
- [Hadley] You're welcome.
1200
00:55:28,700 --> 00:55:30,827
And don't worry about the, uh, confusion.
1201
00:55:30,827 --> 00:55:35,081
It is pretty unusual for somebody
to have their memorial before they die.
1202
00:55:35,081 --> 00:55:37,208
It's kind of a genius idea, though.
1203
00:55:37,208 --> 00:55:39,878
I mean, what's the point
of having all these people
1204
00:55:39,878 --> 00:55:42,964
say really nice things about you
if you're not around to hear it?
1205
00:55:42,964 --> 00:55:45,050
- My thoughts exactly.
- [gentle music playing]
1206
00:55:45,050 --> 00:55:46,968
Uh, let's have a little dance.
1207
00:55:46,968 --> 00:55:48,136
Oh, go on, Mum.
1208
00:55:48,970 --> 00:55:50,638
- Come on then.
- Hoick me up.
1209
00:55:50,638 --> 00:55:52,932
- [grunting] There we go.
- Lovely to meet you.
1210
00:55:52,932 --> 00:55:54,517
- Uh, me too.
- Nice to meet you.
1211
00:55:55,018 --> 00:55:57,562
["Above the Clouds of Pompeii" playing]
1212
00:55:58,605 --> 00:56:00,940
[Tess and Val speaking softly
and chuckling]
1213
00:56:09,491 --> 00:56:11,451
♪ You took me walking through the town ♪
1214
00:56:11,451 --> 00:56:13,953
♪ Showed me the statues underground ♪
1215
00:56:13,953 --> 00:56:16,331
♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪
1216
00:56:16,331 --> 00:56:18,708
♪ Sometimes I wish that was me ♪
1217
00:56:18,708 --> 00:56:20,960
♪ I was the son you always had ♪
1218
00:56:20,960 --> 00:56:23,254
♪ Tuggin' at your coat
While you were sad ♪
1219
00:56:23,254 --> 00:56:28,551
♪ I was the son you always had ♪
1220
00:56:28,551 --> 00:56:29,886
[music building]
1221
00:56:37,894 --> 00:56:41,272
♪ Don't cry, hold your head up high ♪
1222
00:56:41,272 --> 00:56:46,569
♪ She would want you to ♪
1223
00:56:46,569 --> 00:56:48,530
♪ Please just don't cry ♪
1224
00:56:48,530 --> 00:56:51,241
- ♪ Hold your head up high ♪
- Hi. [chuckles]
1225
00:56:51,241 --> 00:56:56,579
♪ She would want you to ♪
1226
00:57:00,458 --> 00:57:01,709
[music swells]
1227
00:57:08,091 --> 00:57:09,342
[song fades]
1228
00:57:09,342 --> 00:57:10,969
[gulls calling]
1229
00:57:12,137 --> 00:57:13,054
What?
1230
00:57:13,054 --> 00:57:14,139
It's your dress.
1231
00:57:15,723 --> 00:57:17,267
It's horrible. [laughs]
1232
00:57:17,267 --> 00:57:18,685
- I like it.
- No, you don't.
1233
00:57:18,685 --> 00:57:19,978
- I do.
- No, you don't.
1234
00:57:19,978 --> 00:57:20,937
It's pretty.
1235
00:57:22,021 --> 00:57:22,897
For a bruise.
1236
00:57:26,025 --> 00:57:26,901
So, how was it?
1237
00:57:27,652 --> 00:57:28,903
- The wedding?
- Yeah.
1238
00:57:29,529 --> 00:57:31,698
[clicks tongue] Oh, it doesn't matter.
1239
00:57:31,698 --> 00:57:32,615
Come on.
1240
00:57:34,200 --> 00:57:35,034
It was
1241
00:57:36,661 --> 00:57:37,912
annoyingly nice.
1242
00:57:37,912 --> 00:57:42,208
And Charlotte's totally unhateable,
and my dad's genuinely happy, so...
1243
00:57:42,208 --> 00:57:44,210
Oh God, that sounds awful.
1244
00:57:44,210 --> 00:57:45,295
It was the worst.
1245
00:57:45,295 --> 00:57:47,297
[Oliver chuckles]
1246
00:57:51,468 --> 00:57:55,346
I feel pretty shit that I just complained
about my dad that entire flight.
1247
00:57:56,139 --> 00:57:56,973
Why?
1248
00:57:59,934 --> 00:58:02,270
Because he's... not dying.
1249
00:58:02,270 --> 00:58:03,813
[gentle music playing]
1250
00:58:07,358 --> 00:58:08,693
Why didn't you tell me?
1251
00:58:09,903 --> 00:58:13,198
[exhales] It's a bit complicated.
Don't you think?
1252
00:58:14,407 --> 00:58:15,825
"Hey, nice to meet you."
1253
00:58:15,825 --> 00:58:18,703
"Um, by the way,
my mum's dying of lung cancer,
1254
00:58:18,703 --> 00:58:22,749
so I'm flying back to London
for her memorial, but, plot twist,
1255
00:58:22,749 --> 00:58:24,209
she's not actually dead yet."
1256
00:58:24,209 --> 00:58:27,462
"She's just throwing herself
a Shakespeare-themed going-away party,
1257
00:58:27,462 --> 00:58:30,757
which is a completely normal thing to do
when you should be getting treatment."
1258
00:58:30,757 --> 00:58:31,799
[Hadley sighs]
1259
00:58:37,138 --> 00:58:38,139
Are you okay?
1260
00:58:41,184 --> 00:58:42,227
Yeah, I'm fine.
1261
00:58:45,605 --> 00:58:46,523
Really.
1262
00:58:48,066 --> 00:58:50,985
You know, only 9% of lung cancer patients
make it past 10 years.
1263
00:58:52,695 --> 00:58:54,280
Why do you always do that? [chuckles]
1264
00:58:55,490 --> 00:58:56,658
What?
1265
00:58:56,658 --> 00:59:01,079
Explain things away
with numbers and stuff, instead of just
1266
00:59:02,413 --> 00:59:03,706
saying something honest.
1267
00:59:06,376 --> 00:59:07,835
Like...?
1268
00:59:09,837 --> 00:59:10,838
[Hadley, chuckling] Like...
1269
00:59:10,838 --> 00:59:12,298
I don't know. Like, anything.
1270
00:59:12,298 --> 00:59:13,383
Something that you
1271
00:59:14,551 --> 00:59:15,385
really feel.
1272
00:59:23,142 --> 00:59:23,977
[chuckles]
1273
00:59:25,395 --> 00:59:26,396
Um...
1274
00:59:26,896 --> 00:59:27,897
Sorry, I...
1275
00:59:29,482 --> 00:59:32,777
I... I want to.
I just... feel like this isn't--
1276
00:59:32,777 --> 00:59:34,404
- You said to be honest.
- I know.
1277
00:59:34,404 --> 00:59:36,489
That's the most honest thing
I've done all day.
1278
00:59:38,950 --> 00:59:39,951
[Hadley] Sorry.
1279
00:59:41,578 --> 00:59:42,579
[Oliver sighs]
1280
00:59:47,500 --> 00:59:49,377
I feel like you have a lot
going on right now
1281
00:59:49,377 --> 00:59:52,505
and you're pretending
like none of it bothers you.
1282
00:59:54,382 --> 00:59:55,633
What would you want me to say?
1283
00:59:56,509 --> 00:59:59,178
Do you want me to tell you
that I'm completely gutted?
1284
00:59:59,679 --> 01:00:01,514
That I already miss her?
1285
01:00:01,514 --> 01:00:03,558
That this is the worst day of my life
1286
01:00:03,558 --> 01:00:05,351
apart from the one I know is coming?
1287
01:00:06,394 --> 01:00:08,104
I'm trying to be there for you.
I don't know.
1288
01:00:08,104 --> 01:00:12,066
Maybe I don't want to spill my guts out
to some girl I just met on a plane.
1289
01:00:16,654 --> 01:00:17,614
[Luther] Oi, Ollie.
1290
01:00:18,448 --> 01:00:21,492
People are leaving, so if you want
to do that speech, now's the time.
1291
01:00:21,492 --> 01:00:22,744
Oh yeah. Okay.
1292
01:00:23,953 --> 01:00:25,038
[Hadley] You should go.
1293
01:00:28,207 --> 01:00:30,084
It was stupid of me to come.
1294
01:00:30,084 --> 01:00:31,085
I didn't mean that.
1295
01:00:32,378 --> 01:00:33,546
Uh, no, it's fine.
1296
01:00:33,546 --> 01:00:37,008
Um, I gotta get back too. So... Uh...
1297
01:00:40,011 --> 01:00:42,347
Tell your family
I really enjoyed meeting them.
1298
01:00:42,847 --> 01:00:43,931
Come on, Ollie.
1299
01:00:47,310 --> 01:00:48,770
- I'm sorry.
- [Hadley] It's okay.
1300
01:00:52,482 --> 01:00:54,317
- You all right, Romeo?
- [Oliver] Yeah.
1301
01:00:55,234 --> 01:00:59,197
[narrator] Approximately 17.6%
of people will walk away
1302
01:00:59,197 --> 01:01:00,698
from the love of their life.
1303
01:01:01,407 --> 01:01:03,701
Oliver was about to be one of them.
1304
01:01:12,835 --> 01:01:16,172
Excuse me.
Sorry, I... think you left your bag.
1305
01:01:16,172 --> 01:01:18,424
- Oh, that's not...
- [gentle music playing]
1306
01:01:20,468 --> 01:01:21,302
Thank you.
1307
01:01:42,657 --> 01:01:43,741
[indistinct chatter]
1308
01:01:46,202 --> 01:01:47,704
- [taps mic]
- [Oliver] Right, um...
1309
01:01:48,371 --> 01:01:51,624
Uh, I didn't get a chance to speak
during the eulogies, so...
1310
01:01:51,624 --> 01:01:52,834
[music fades]
1311
01:01:52,834 --> 01:01:53,793
...here we go.
1312
01:01:53,793 --> 01:01:55,420
[guests murmuring]
1313
01:01:57,422 --> 01:01:58,548
[Oliver] Thirty-seven.
1314
01:01:59,590 --> 01:02:01,926
That's how many plays
William Shakespeare wrote in his life.
1315
01:02:01,926 --> 01:02:04,721
It's also how many
my mum read or performed
1316
01:02:04,721 --> 01:02:06,764
for me and my brother when we were little.
1317
01:02:06,764 --> 01:02:07,724
[woman chuckles]
1318
01:02:08,266 --> 01:02:12,186
[Oliver] Nineteen hundred is how many days
she, uh, she took us to school,
1319
01:02:12,186 --> 01:02:13,938
before I started driving, and...
1320
01:02:16,649 --> 01:02:17,567
Twice is...
1321
01:02:17,567 --> 01:02:18,526
[gentle music playing]
1322
01:02:18,526 --> 01:02:21,946
...is how many times
she made me strawberry jam roly-polies
1323
01:02:21,946 --> 01:02:23,448
when a girl broke my heart.
1324
01:02:29,996 --> 01:02:30,872
The thing is, is...
1325
01:02:34,459 --> 01:02:35,293
I, uh...
1326
01:02:38,254 --> 01:02:41,674
I tried to measure my mum's life
in... in numbers.
1327
01:02:44,886 --> 01:02:46,304
It's, uh... It's what I do.
1328
01:02:47,722 --> 01:02:49,140
Mum, you know this about me.
1329
01:02:50,183 --> 01:02:51,726
It's what I do with everything.
1330
01:02:53,478 --> 01:02:54,437
It helps me...
1331
01:02:56,689 --> 01:02:58,566
make sense of the world, I guess.
1332
01:02:59,984 --> 01:03:00,818
[sighs]
1333
01:03:04,906 --> 01:03:06,824
The thing is, is that, well...
1334
01:03:10,536 --> 01:03:14,040
Tessa Jones is not a number.
1335
01:03:14,540 --> 01:03:15,374
[Tessa sighs]
1336
01:03:16,501 --> 01:03:20,797
She's not the plays she acted
or the... meals she made
1337
01:03:20,797 --> 01:03:23,174
or the advice she gave.
1338
01:03:33,309 --> 01:03:34,310
She's my mum.
1339
01:03:37,688 --> 01:03:38,564
[Tess sniffles]
1340
01:03:40,066 --> 01:03:41,567
I'm gonna miss you so much.
1341
01:03:43,903 --> 01:03:44,946
[gentle music fades]
1342
01:03:45,947 --> 01:03:46,864
["Lonely" playing]
1343
01:03:51,494 --> 01:03:52,495
Excuse me.
1344
01:03:52,495 --> 01:03:54,705
- Is this the way to the station?
- [jogger] Dunno. Sorry.
1345
01:04:01,629 --> 01:04:03,714
[ducks quacking]
1346
01:04:03,714 --> 01:04:05,174
[quietly] Ah, shit.
1347
01:04:06,050 --> 01:04:07,093
My backpack.
1348
01:04:08,177 --> 01:04:09,095
[exhales]
1349
01:04:09,679 --> 01:04:12,473
- ♪ Maybe ♪
- [Hadley sighs]
1350
01:04:12,473 --> 01:04:16,185
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1351
01:04:16,185 --> 01:04:20,481
- ♪ I'll let anybody hold me ♪
- [Hadley sighs deeply]
1352
01:04:24,110 --> 01:04:25,278
[Hadley grunts]
1353
01:04:25,278 --> 01:04:28,197
♪ And maybe ♪
1354
01:04:28,197 --> 01:04:31,742
- ♪ You're not here to get to know me ♪
- [Hadley] Ugh. [sighs]
1355
01:04:32,535 --> 01:04:34,954
♪ But I'll still let you hold me ♪
1356
01:04:34,954 --> 01:04:38,499
- ♪ So I don't have to be alone ♪
- [Hadley grunts]
1357
01:04:38,499 --> 01:04:39,625
[indistinct chatter]
1358
01:04:41,752 --> 01:04:44,130
Would you be willing to do a little trade?
1359
01:04:45,214 --> 01:04:48,259
♪ I wonder ♪
1360
01:04:48,259 --> 01:04:52,054
♪ Do you stay until the morning light... ♪
1361
01:04:52,972 --> 01:04:54,223
Excuse me. Sorry.
1362
01:04:54,223 --> 01:04:56,684
Um, are we near Spitalfields?
1363
01:04:56,684 --> 01:04:58,936
Just a second, love.
I'm just dealing with a customer.
1364
01:04:58,936 --> 01:05:00,438
- Sorry.
- [vendor] Sorry about that.
1365
01:05:01,272 --> 01:05:04,483
♪ Maybe ♪
1366
01:05:04,483 --> 01:05:08,195
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1367
01:05:08,195 --> 01:05:12,158
♪ I'll let anybody hold me ♪
1368
01:05:12,158 --> 01:05:14,577
[line beeping]
1369
01:05:17,330 --> 01:05:18,789
♪ And maybe... ♪
1370
01:05:18,789 --> 01:05:21,375
[Hadley] Would you mind
if I borrowed your phone for a second?
1371
01:05:21,375 --> 01:05:23,252
Thank you. I'll just be a second.
1372
01:05:24,462 --> 01:05:25,463
[Hadley sighs]
1373
01:05:26,422 --> 01:05:28,841
[ringtone playing, phone vibrating]
1374
01:05:29,508 --> 01:05:30,801
- Hello?
- Dad?
1375
01:05:30,801 --> 01:05:33,679
Hadley, are you okay?
We've just pulled up to the reception.
1376
01:05:33,679 --> 01:05:36,390
- You haven't been answering your phone.
- The battery's dead.
1377
01:05:36,390 --> 01:05:38,225
Sorry, I'm...
1378
01:05:38,935 --> 01:05:39,769
Um...
1379
01:05:41,228 --> 01:05:42,188
What's wrong?
1380
01:05:44,774 --> 01:05:45,608
Um...
1381
01:05:47,693 --> 01:05:48,653
[crying] I'm lost.
1382
01:05:50,404 --> 01:05:51,822
What street? Where are you?
1383
01:05:52,907 --> 01:05:55,618
Uh, Ezra Street, E2.
1384
01:05:57,036 --> 01:05:59,747
All right. Don't move.
I'm... I'm comin' to get you.
1385
01:06:00,247 --> 01:06:01,248
'Kay. Thank you.
1386
01:06:02,375 --> 01:06:03,668
[band playing "Bad Kids"]
1387
01:06:06,128 --> 01:06:07,964
[train rattling on tracks]
1388
01:06:07,964 --> 01:06:10,883
- [crowd chattering]
- ♪ Come on, kid, take a little trip ♪
1389
01:06:10,883 --> 01:06:12,551
♪ You wanna get high ♪
1390
01:06:12,551 --> 01:06:15,096
♪ On the east side with all the bad kids ♪
1391
01:06:15,096 --> 01:06:16,263
♪ Very bad kids ♪
1392
01:06:16,263 --> 01:06:17,723
♪ But the shoe don't fit ♪
1393
01:06:17,723 --> 01:06:19,475
- ♪ Drops like a brick ♪
- [Andrew] Hadley!
1394
01:06:19,475 --> 01:06:20,851
♪ When times get tough ♪
1395
01:06:20,851 --> 01:06:22,103
- ♪ Gets a little rough ♪
- Hey.
1396
01:06:22,103 --> 01:06:24,105
♪ And you just want love
But up comes nothing... ♪
1397
01:06:24,105 --> 01:06:25,648
Sorry I ruined your big day.
1398
01:06:26,565 --> 01:06:27,942
[Andrew] I was just worried.
1399
01:06:32,863 --> 01:06:33,698
What happened?
1400
01:06:35,825 --> 01:06:37,284
Promise you won't freak out?
1401
01:06:38,119 --> 01:06:41,539
No, but I still wanna know what happened.
1402
01:06:43,791 --> 01:06:44,709
I, um...
1403
01:06:46,836 --> 01:06:49,714
I went to find this guy
that I met on the plane.
1404
01:06:51,590 --> 01:06:52,466
A guy.
1405
01:06:53,050 --> 01:06:53,926
[scoffs]
1406
01:06:53,926 --> 01:06:55,302
- And how old is he?
- Dad.
1407
01:06:56,637 --> 01:06:57,471
Sorry.
1408
01:06:57,471 --> 01:06:58,764
His name's Oliver.
1409
01:07:00,933 --> 01:07:03,436
He's, um, a math nerd.
1410
01:07:03,936 --> 01:07:04,895
And he's
1411
01:07:06,355 --> 01:07:07,314
kind and...
1412
01:07:09,275 --> 01:07:10,401
surprising and...
1413
01:07:11,610 --> 01:07:14,572
Um, I thought he was coming out here
for a wedding, like me,
1414
01:07:14,572 --> 01:07:17,283
but turns out it was
for a memorial for his mom,
1415
01:07:17,283 --> 01:07:18,492
who's actually not dead.
1416
01:07:18,492 --> 01:07:19,744
She's just really sick.
1417
01:07:20,995 --> 01:07:21,829
And, uh...
1418
01:07:24,540 --> 01:07:27,293
I don't know. I just felt like
I needed to be there for him.
1419
01:07:29,378 --> 01:07:31,213
I know that sounds
really stupid. [chuckles]
1420
01:07:31,213 --> 01:07:33,132
Well, why would that sound stupid?
1421
01:07:33,132 --> 01:07:37,470
Because I've known him
for, like, eight hours and...
1422
01:07:37,470 --> 01:07:39,180
I dunno.
I sat next to this guy on a plane,
1423
01:07:39,180 --> 01:07:41,682
and now I'm bailing on your wedding
to go out and find him,
1424
01:07:41,682 --> 01:07:44,351
and... that's insane and makes no sense.
1425
01:07:44,351 --> 01:07:46,520
- [scoffs]
- It's not supposed to.
1426
01:07:46,520 --> 01:07:47,646
[song ends]
1427
01:07:47,646 --> 01:07:49,398
Sounds like you were being brave.
1428
01:08:00,534 --> 01:08:02,036
Why didn't you fight for Mom?
1429
01:08:03,037 --> 01:08:04,205
[gentle music playing]
1430
01:08:04,205 --> 01:08:05,790
Why didn't you fight for us?
1431
01:08:06,457 --> 01:08:07,833
Oh, Hadley. [sighs]
1432
01:08:09,835 --> 01:08:12,129
Why? Why didn't you? [chuckles sadly]
1433
01:08:16,801 --> 01:08:19,303
I don't know
that I have a good answer for you.
1434
01:08:20,763 --> 01:08:21,680
It's hard.
1435
01:08:24,767 --> 01:08:26,769
Somewhere along the way, we just
1436
01:08:28,395 --> 01:08:30,648
both stopped puttin' in the work.
1437
01:08:31,816 --> 01:08:33,067
When I came here,
1438
01:08:34,860 --> 01:08:35,945
we knew.
1439
01:08:38,739 --> 01:08:39,865
Love is a lot of work.
1440
01:08:41,408 --> 01:08:44,370
Is that why you picked Charlotte, then?
Because it's easy or...
1441
01:08:44,870 --> 01:08:45,704
No.
1442
01:08:47,123 --> 01:08:49,375
No, I... I learned my lesson.
1443
01:08:50,501 --> 01:08:52,086
And I don't wanna lose you too.
1444
01:08:57,049 --> 01:08:58,300
I liked our old life.
1445
01:09:03,556 --> 01:09:04,932
I didn't want it to change.
1446
01:09:07,601 --> 01:09:08,519
I'm sorry.
1447
01:09:10,437 --> 01:09:11,480
[sighs]
1448
01:09:11,480 --> 01:09:13,107
I never meant to hurt you.
1449
01:09:15,025 --> 01:09:15,860
I know.
1450
01:09:25,619 --> 01:09:26,453
It's okay.
1451
01:09:30,249 --> 01:09:31,167
Really. It's okay.
1452
01:09:36,505 --> 01:09:37,882
I'm glad you're happy, Dad.
1453
01:09:39,216 --> 01:09:40,134
You are?
1454
01:09:42,052 --> 01:09:44,388
Yeah, I know.
It's a shocker for me too, but...
1455
01:09:46,223 --> 01:09:47,057
Yeah, I am.
1456
01:09:50,769 --> 01:09:51,604
Thank you.
1457
01:09:53,814 --> 01:09:55,649
You're welcome. [chuckles, sighs]
1458
01:09:56,859 --> 01:09:58,360
[Andrew] It's so good to talk.
1459
01:10:00,237 --> 01:10:01,071
I missed you.
1460
01:10:05,492 --> 01:10:07,578
Should we finally get to the party now?
1461
01:10:07,578 --> 01:10:08,871
[both chuckles]
1462
01:10:08,871 --> 01:10:10,206
[band playing gentle music]
1463
01:10:10,206 --> 01:10:12,249
- Oh, hey, cool trainers.
- [clears throat]
1464
01:10:12,249 --> 01:10:13,876
- Sneakers, Dad.
- [both laugh]
1465
01:10:16,337 --> 01:10:17,171
Charlotte.
1466
01:10:17,171 --> 01:10:19,381
I know. I think if you give her a chance--
1467
01:10:19,381 --> 01:10:20,633
[chuckles] No, Charlotte.
1468
01:10:20,633 --> 01:10:22,009
- [Andrew] Hey, honey!
- [laughs]
1469
01:10:22,009 --> 01:10:23,302
[Charlotte] Hello, babe.
1470
01:10:23,302 --> 01:10:25,262
I'm absolutely starved.
I haven't eaten all day.
1471
01:10:25,262 --> 01:10:27,723
- Or all month, if I'm being honest.
- [Andrew chuckles]
1472
01:10:27,723 --> 01:10:30,309
- Would you like some?
- Oh no. Thank you. I'm good.
1473
01:10:30,309 --> 01:10:34,021
- Is everything all right?
- Oh, yeah. Yeah. We were just... talking.
1474
01:10:34,021 --> 01:10:35,105
[Charlotte] Mm.
1475
01:10:36,315 --> 01:10:38,442
I'm sorry I just ran off like that.
1476
01:10:38,442 --> 01:10:41,237
Oh, it's fine. All of the pressure
that I've been putting on you
1477
01:10:41,237 --> 01:10:43,948
with the bridesmaid thing
and the dance thing,
1478
01:10:43,948 --> 01:10:45,282
I would have run away too.
1479
01:10:45,282 --> 01:10:46,450
It's not that actually.
1480
01:10:46,450 --> 01:10:49,245
No, it's just I know how important
you are to your dad.
1481
01:10:49,245 --> 01:10:51,288
And I just really want you to like me.
1482
01:10:51,288 --> 01:10:52,373
[Hadley chuckles]
1483
01:10:52,373 --> 01:10:54,458
Sorry. I'm being intense again. [laughs]
1484
01:10:54,458 --> 01:10:55,459
[Hadley] It's okay.
1485
01:10:55,459 --> 01:10:57,044
[laughs]
1486
01:10:57,044 --> 01:10:58,545
Sure you don't want some sandwich?
1487
01:10:58,545 --> 01:11:01,048
- I'm good. I don't do mayonnaise.
- She doesn't do mayonnaise.
1488
01:11:01,632 --> 01:11:02,591
Yeah. [chuckles]
1489
01:11:07,888 --> 01:11:09,014
[chattering fades]
1490
01:11:11,100 --> 01:11:13,894
Do you know what? I really like her.
1491
01:11:14,645 --> 01:11:16,605
- Can't have been easy walking in here.
- [Val] Mm.
1492
01:11:16,605 --> 01:11:21,068
- Plus, she fancies you!
- Mom, shut up.
1493
01:11:21,986 --> 01:11:24,905
- Are we going to talk about her?
- No, we're not.
1494
01:11:26,073 --> 01:11:28,450
You know how bad the odds are
on long-distance relationships?
1495
01:11:28,450 --> 01:11:30,869
It's like 56%. I'm not gonna do it.
1496
01:11:30,869 --> 01:11:33,122
Hold on. Hadley Ella Sullivan.
1497
01:11:33,122 --> 01:11:34,873
- Born January the 16th.
- Give me that.
1498
01:11:34,873 --> 01:11:36,041
- Very nice.
- Come on!
1499
01:11:36,583 --> 01:11:38,168
You honestly have to get this to her.
1500
01:11:38,168 --> 01:11:39,962
I can't. I don't know where she is, do I?
1501
01:11:39,962 --> 01:11:41,630
Well, that's what the Internet's for.
1502
01:11:41,630 --> 01:11:43,882
I can't believe you. Wait. Oi!
1503
01:11:43,882 --> 01:11:45,009
That's not for you.
1504
01:11:45,009 --> 01:11:46,677
- [Tessa] Don't fight.
- [both bickering]
1505
01:11:46,677 --> 01:11:48,012
I'm dying. Don't fight.
1506
01:11:48,012 --> 01:11:50,306
- Stop it. Leave him alone!
- Give it here! [groans]
1507
01:11:50,973 --> 01:11:51,932
[grunts]
1508
01:11:51,932 --> 01:11:53,267
[Val inhales sharply]
1509
01:11:53,267 --> 01:11:54,184
[Luther] Sweeties?
1510
01:11:55,144 --> 01:11:56,312
[Val] It's a very good book.
1511
01:11:56,312 --> 01:11:57,479
[Luther] Mm.
1512
01:11:57,479 --> 01:11:58,897
And what's this?
1513
01:11:58,897 --> 01:12:00,691
At Saint Luke's Church!
1514
01:12:00,691 --> 01:12:04,361
Reception afterwards
at the Naval College at 6:00 p.m.
1515
01:12:04,361 --> 01:12:06,530
There you are. That's great.
1516
01:12:06,530 --> 01:12:08,574
- So you want me to crash a wedding?
- [Luther] Ugh!
1517
01:12:08,574 --> 01:12:10,034
Just go.
1518
01:12:10,034 --> 01:12:11,702
Who cares what the odds are?
1519
01:12:13,454 --> 01:12:14,371
Come on, Mum.
1520
01:12:14,371 --> 01:12:16,165
- Let's get you home.
- Yeah. It's a good idea.
1521
01:12:16,165 --> 01:12:17,207
[Luther and Val strain]
1522
01:12:17,207 --> 01:12:19,209
- Okay? Up. Up.
- [Tessa grunts softly]
1523
01:12:19,209 --> 01:12:21,003
I'll bring the... I'll bring the oxygen.
1524
01:12:21,003 --> 01:12:22,379
- Okay. Go, go, go.
- You better go.
1525
01:12:24,673 --> 01:12:26,050
Um... [clicks tongue]
1526
01:12:27,426 --> 01:12:29,261
[scoffs] You know...
1527
01:12:30,429 --> 01:12:32,348
if I knew the odds
1528
01:12:32,348 --> 01:12:34,933
that your mother was gonna get cancer and...
1529
01:12:35,517 --> 01:12:38,062
and die when I fell in love with her,
1530
01:12:39,813 --> 01:12:42,107
do you know
what I would have done differently?
1531
01:12:46,153 --> 01:12:47,112
Absolutely nothing.
1532
01:12:48,280 --> 01:12:49,281
[scoffs]
1533
01:12:56,914 --> 01:12:58,123
["Strange Game" playing]
1534
01:13:19,436 --> 01:13:23,607
♪ It's a strange, strange game ♪
1535
01:13:24,483 --> 01:13:27,569
♪ Love will never be the same ♪
1536
01:13:28,195 --> 01:13:31,323
♪ I wonder ♪
1537
01:13:31,323 --> 01:13:36,537
♪ Will I be sane again? ♪
1538
01:13:36,537 --> 01:13:41,125
♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪
1539
01:13:41,125 --> 01:13:45,504
♪ You know, I never in my whole life ♪
1540
01:13:45,504 --> 01:13:49,174
♪ My friends, they've started talkin' ♪
1541
01:13:49,758 --> 01:13:51,343
♪ They say I'm changin' ♪
1542
01:13:51,343 --> 01:13:54,138
♪ I dunno what they're on about ♪
1543
01:13:54,138 --> 01:13:56,348
- [song continues in distance]
- [Hadley sighs]
1544
01:13:56,348 --> 01:13:57,433
[door opens]
1545
01:13:58,559 --> 01:14:00,519
[woman huffs] Bloody weddings.
1546
01:14:00,519 --> 01:14:01,687
[sighs]
1547
01:14:01,687 --> 01:14:02,729
Sorry. [chuckles]
1548
01:14:02,729 --> 01:14:04,731
Hi. I'm just always late.
1549
01:14:06,942 --> 01:14:09,778
If it makes you feel any better,
I've been late all day.
1550
01:14:09,778 --> 01:14:10,696
[both laugh]
1551
01:14:10,696 --> 01:14:12,531
Sounds like there's a story there.
1552
01:14:13,699 --> 01:14:14,992
You could say that. Yeah.
1553
01:14:16,493 --> 01:14:17,828
Did it have a good ending?
1554
01:14:21,790 --> 01:14:23,500
I don't know. [laughs]
1555
01:14:23,500 --> 01:14:28,046
Um, there's definitely some things
that I wish turned out differently.
1556
01:14:29,131 --> 01:14:29,965
But then...
1557
01:14:31,467 --> 01:14:32,301
Yeah.
1558
01:14:32,301 --> 01:14:33,760
[song ends]
1559
01:14:33,760 --> 01:14:35,012
Yeah, I guess it does.
1560
01:14:36,013 --> 01:14:38,557
- ["Lemonade" playing]
- [Hadley] Maybe it wasn't meant to be.
1561
01:14:43,061 --> 01:14:46,773
♪ We're all drinkin' lemonade ♪
1562
01:14:46,773 --> 01:14:47,941
♪ We thought we'd... ♪
1563
01:14:47,941 --> 01:14:49,109
- Hey.
- [Hadley] Yeah.
1564
01:14:50,319 --> 01:14:51,528
Oh. You're up.
1565
01:14:51,528 --> 01:14:52,863
♪ By now ♪
1566
01:14:53,780 --> 01:14:54,615
[clears throat]
1567
01:14:55,491 --> 01:14:56,658
- [Hadley chuckles]
- ♪ By now... ♪
1568
01:14:56,658 --> 01:14:58,202
Hey, thank you for doin' this.
1569
01:14:58,202 --> 01:15:00,287
And, you know,
I don't just mean the dance.
1570
01:15:00,287 --> 01:15:01,371
I mean everything.
1571
01:15:01,371 --> 01:15:02,831
I'm really grateful you're here.
1572
01:15:03,916 --> 01:15:05,667
Me too. Really.
1573
01:15:05,667 --> 01:15:08,462
You know, you're welcome to stay
for Christmas, if you want.
1574
01:15:08,462 --> 01:15:09,463
I mean, no pressure.
1575
01:15:09,463 --> 01:15:12,090
I know it wouldn't be the same
as before, with Mom,
1576
01:15:12,090 --> 01:15:13,342
but it could be nice.
1577
01:15:15,552 --> 01:15:19,223
"Is it better to have had a good thing
and lost it, or never to have had it?"
1578
01:15:19,223 --> 01:15:20,891
Our Mutual Friend.
1579
01:15:20,891 --> 01:15:21,808
You've read it!
1580
01:15:21,808 --> 01:15:23,393
Not yet, but I'm going to.
1581
01:15:24,061 --> 01:15:25,812
- Think I get it now.
- [Andrew] Hmm.
1582
01:15:26,939 --> 01:15:29,107
Well, in that case,
I just have one more question.
1583
01:15:29,107 --> 01:15:30,192
Oh no.
1584
01:15:30,192 --> 01:15:31,568
Are you ready to boogie?
1585
01:15:32,194 --> 01:15:34,738
- ["Video Killed the Radio Star" playing]
- Am I? Oh, go for it.
1586
01:15:34,738 --> 01:15:37,533
♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪
1587
01:15:37,533 --> 01:15:38,575
- Okay.
- [crowd cheers]
1588
01:15:38,575 --> 01:15:41,245
♪ Lying awake
Intent at tuning in on you ♪
1589
01:15:41,995 --> 01:15:45,082
♪ If I was young
It didn't stop you comin' through ♪
1590
01:15:45,082 --> 01:15:46,542
♪ Oh-a, oh-a ♪
1591
01:15:48,919 --> 01:15:52,839
♪ They took the credit
For your second symphony ♪
1592
01:15:52,839 --> 01:15:55,926
♪ Rewritten by machine
And new technology ♪
1593
01:15:55,926 --> 01:15:59,263
♪ And now I understand
The problems you can see ♪
1594
01:15:59,263 --> 01:16:01,682
♪ Oh-a, oh-a ♪
1595
01:16:01,682 --> 01:16:03,350
♪ I met your children ♪
1596
01:16:03,350 --> 01:16:05,352
♪ Oh-a, oh-a ♪
1597
01:16:05,352 --> 01:16:06,937
♪ What did you tell them? ♪
1598
01:16:06,937 --> 01:16:13,902
♪ Video killed the radio star ♪
1599
01:16:13,902 --> 01:16:17,864
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1600
01:16:18,365 --> 01:16:20,742
♪ Oh-a-a-a, oh ♪
1601
01:16:23,120 --> 01:16:23,954
Guys?
1602
01:16:25,581 --> 01:16:27,082
Can I get a lift to Greenwich?
1603
01:16:29,876 --> 01:16:31,837
- [Val] Driver, come on.
- [Tess] Jump in.
1604
01:16:31,837 --> 01:16:33,630
[all laugh]
1605
01:16:33,630 --> 01:16:35,674
- [Luther] All aboard!
- [engine starts]
1606
01:16:36,633 --> 01:16:38,385
[Oliver] Doesn't this thing go any faster?
1607
01:16:38,385 --> 01:16:40,721
- [music swells]
- [guests cheer]
1608
01:16:42,055 --> 01:16:49,396
♪ Video killed the radio star ♪
1609
01:16:49,396 --> 01:16:52,899
♪ In my mind and in my car ♪
1610
01:16:52,899 --> 01:16:56,653
- ♪ We can't rewind, we've gone too far ♪
- [Charlotte exclaims]
1611
01:16:56,653 --> 01:17:00,115
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1612
01:17:00,115 --> 01:17:05,996
♪ Put the blame on VCR ♪
1613
01:17:07,914 --> 01:17:11,168
♪ You are a radio star... ♪
1614
01:17:11,168 --> 01:17:15,672
[narrator] December 21st is the best day
of the year to be in love in London.
1615
01:17:16,798 --> 01:17:22,262
With 2,380,000 Christmas lights
illuminating the city,
1616
01:17:22,262 --> 01:17:25,849
and hundreds of cups of hot chocolate
steaming in cold hands,
1617
01:17:26,808 --> 01:17:30,687
it is the fourth most popular day
for an engagement proposal.
1618
01:17:30,687 --> 01:17:34,232
Four hundred and twenty-two
couples will get married,
1619
01:17:34,232 --> 01:17:37,944
39 will celebrate
their 45th wedding anniversary,
1620
01:17:38,945 --> 01:17:42,949
and thousands of strangers
will meet eyes for the very first time.
1621
01:17:43,617 --> 01:17:47,245
But of all the couples who are
falling in love on this lovely day,
1622
01:17:47,245 --> 01:17:50,957
it's the story of only one
that really matters.
1623
01:17:50,957 --> 01:17:53,001
- [Val] Oh no! That was it!
- [Tess] It wasn't.
1624
01:17:53,001 --> 01:17:55,587
- That is not what happened.
- [Val] You put the cat in the fridge.
1625
01:17:55,587 --> 01:17:58,256
- [Tessa] What cat?
- [Val] And you said the cat looked hot!
1626
01:17:58,256 --> 01:18:00,801
- [laughing]
- There's nothing like a family outing.
1627
01:18:00,801 --> 01:18:02,594
We haven't done this for years.
1628
01:18:02,594 --> 01:18:04,971
- [Oliver] Yeah, it's a good story--
- [Tess] This is wrong.
1629
01:18:04,971 --> 01:18:07,307
[Val] Look, okay.
I'm just saying, we're gonna get there.
1630
01:18:07,307 --> 01:18:09,768
[Luther] We'll get there.
You're in the fastest van in London.
1631
01:18:09,768 --> 01:18:11,311
[Oliver] More traffic straight on.
1632
01:18:11,311 --> 01:18:12,229
[Tess] You know what?
1633
01:18:12,229 --> 01:18:14,731
[Luther] Stop stressing me out.
I can't drive with your voices.
1634
01:18:14,731 --> 01:18:17,442
- ["Time" playing]
- ♪ Time keeps on comin' ♪
1635
01:18:17,442 --> 01:18:20,946
- [Jones family continues chattering]
- ♪ I've been all around ♪
1636
01:18:26,034 --> 01:18:29,371
♪ I'll keep on runnin' ♪
1637
01:18:30,288 --> 01:18:33,208
♪ Till time catches on ♪
1638
01:18:36,128 --> 01:18:39,089
♪ I've been on the run ♪
1639
01:18:43,093 --> 01:18:47,097
♪ Now you're back in your hideout ♪
1640
01:18:48,724 --> 01:18:52,978
♪ Never gave it all for free ♪
1641
01:18:54,563 --> 01:18:57,315
♪ Everyone was talking... ♪
1642
01:18:57,315 --> 01:18:59,735
[Tess] It was a left back there.
It was a left!
1643
01:18:59,735 --> 01:19:01,653
This is the wrong road.
1644
01:19:01,653 --> 01:19:04,239
- Just following the satnav.
- It's on the other side of the park.
1645
01:19:05,574 --> 01:19:07,534
♪ About you and me ♪
1646
01:19:13,248 --> 01:19:15,959
♪ I'll keep on lovin' ♪
1647
01:19:16,918 --> 01:19:18,670
♪ Someday she'll love me... ♪
1648
01:19:18,670 --> 01:19:21,673
- [Oliver] Wrong way, Luther.
- [Luther] This is as close as I can get.
1649
01:19:21,673 --> 01:19:23,258
[Tess] This is it. There. Ugh.
1650
01:19:23,258 --> 01:19:25,343
- [Val] Oh God!
- [Luther] What do you want me to do?
1651
01:19:25,343 --> 01:19:26,762
Drive across the grass?
1652
01:19:26,762 --> 01:19:28,722
- Listen, you have to trust me.
- Stop the car.
1653
01:19:28,722 --> 01:19:30,474
- [Tess and Luther] What?
- [Oliver] Stop!
1654
01:19:33,268 --> 01:19:34,186
[Hadley sighs]
1655
01:19:34,686 --> 01:19:35,771
- Luth!
- What? What?
1656
01:19:35,771 --> 01:19:36,688
- Stop.
- Stop the car!
1657
01:19:36,688 --> 01:19:38,148
- [Tess, Luther] What?
- [all grunt]
1658
01:19:38,148 --> 01:19:40,192
- [Val] That was fun.
- [Tess laughs]
1659
01:19:40,192 --> 01:19:41,860
[Oliver grunts, panting]
1660
01:19:43,320 --> 01:19:45,113
Thanks for the ride.
I love the van. [taps]
1661
01:19:45,113 --> 01:19:46,615
Go get her, Macbeth.
1662
01:19:47,407 --> 01:19:50,869
♪ Once uphill, you'll be fine ♪
1663
01:19:50,869 --> 01:19:53,371
♪ But your love's lost down the line ♪
1664
01:19:53,371 --> 01:19:56,333
- [Oliver] Hadley!
- ♪ Hate to say I was wrong ♪
1665
01:19:56,333 --> 01:19:59,503
- [horn honks]
- ♪ Came into this life on my own ♪
1666
01:19:59,503 --> 01:20:00,921
♪ And I'll try ♪
1667
01:20:00,921 --> 01:20:02,339
♪ Yes, I'll try ♪
1668
01:20:02,339 --> 01:20:04,925
♪ Hope for love, turn out the light ♪
1669
01:20:04,925 --> 01:20:08,553
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
1670
01:20:26,363 --> 01:20:27,197
[song fades out]
1671
01:20:27,197 --> 01:20:28,490
[breeze blowing gently]
1672
01:20:32,577 --> 01:20:33,411
[Oliver sighs]
1673
01:20:34,162 --> 01:20:35,080
Say something.
1674
01:20:40,210 --> 01:20:41,127
You say something.
1675
01:20:44,256 --> 01:20:45,340
Okay, um...
1676
01:20:50,554 --> 01:20:51,388
Surprises.
1677
01:20:53,390 --> 01:20:54,724
That's what I'm afraid of.
1678
01:20:56,142 --> 01:20:57,727
Or that and the dark.
1679
01:20:58,728 --> 01:20:59,813
And germs. [chuckles]
1680
01:21:01,940 --> 01:21:04,276
Okay. [laughs]
1681
01:21:04,276 --> 01:21:05,819
Why are you telling me that?
1682
01:21:06,862 --> 01:21:10,156
Well, you asked me
what I was scared of when we met.
1683
01:21:11,992 --> 01:21:12,951
That's it.
1684
01:21:14,119 --> 01:21:15,328
I'm scared of
1685
01:21:15,996 --> 01:21:18,248
being caught off-guard by things like
1686
01:21:19,040 --> 01:21:20,750
cancer or
1687
01:21:21,877 --> 01:21:22,752
heartbreak.
1688
01:21:23,461 --> 01:21:24,588
[gentle music playing]
1689
01:21:28,842 --> 01:21:31,261
Okay. It would be really great
if you could say something now.
1690
01:21:55,452 --> 01:21:56,786
[laughing softly]
1691
01:22:00,081 --> 01:22:02,083
Do you like that surprise? [chuckles]
1692
01:22:03,168 --> 01:22:05,629
Yeah, I suppose
I could get used to those. [sighs]
1693
01:22:07,088 --> 01:22:09,257
Even from a girl you just met on a plane?
1694
01:22:10,425 --> 01:22:12,844
Especially from the girl
I just met on the plane.
1695
01:22:20,685 --> 01:22:21,728
Do you need to get back?
1696
01:22:22,228 --> 01:22:24,230
[sighs] I've got some time.
1697
01:22:24,981 --> 01:22:27,651
Planning on, uh,
missing my flight tomorrow, so...
1698
01:22:29,110 --> 01:22:30,028
- You are?
- Mm-hmm.
1699
01:22:30,820 --> 01:22:31,821
[giggles]
1700
01:22:31,821 --> 01:22:35,992
Well, did you know that one in every
50 relationships starts at an airport?
1701
01:22:35,992 --> 01:22:37,827
- Oh, does it?
- Yeah.
1702
01:22:37,827 --> 01:22:40,830
Well, actually,
approximately 8% of couples
1703
01:22:40,830 --> 01:22:42,999
meet because of a missed connection.
1704
01:22:44,334 --> 01:22:46,169
What are you actually researching?
1705
01:22:48,630 --> 01:22:49,756
Uh, actually?
1706
01:22:49,756 --> 01:22:50,799
Actually, yes.
1707
01:22:50,799 --> 01:22:52,425
- [laughs, sighs]
- Okay.
1708
01:22:52,425 --> 01:22:53,927
[Oliver takes a deep breath]
1709
01:22:54,970 --> 01:22:57,389
The statistical probability
of love at first sight.
1710
01:22:59,599 --> 01:23:00,725
[both laugh]
1711
01:23:00,725 --> 01:23:02,310
[gentle music swells]
1712
01:23:13,571 --> 01:23:18,451
[narrator] Hadley Sullivan
and Oliver Jones will kiss 12,872 times
1713
01:23:18,451 --> 01:23:19,703
in their life together.
1714
01:23:20,704 --> 01:23:22,914
They'll be married 58 years,
1715
01:23:22,914 --> 01:23:26,167
have 1,462 arguments,
1716
01:23:26,668 --> 01:23:31,131
and make love 5,787 times.
1717
01:23:31,965 --> 01:23:35,802
Hadley will hold Oliver's hand
when Tessa takes her last breath.
1718
01:23:36,803 --> 01:23:39,597
Oliver will hold Hadley's
when she takes hers.
1719
01:23:40,682 --> 01:23:43,893
And they will both hold
their daughter's hand the day she's born
1720
01:23:43,893 --> 01:23:46,354
and marvel at her tiny fingers
1721
01:23:46,354 --> 01:23:48,523
and how none of it
would have been possible
1722
01:23:48,523 --> 01:23:50,233
were it not for a missed flight,
1723
01:23:50,775 --> 01:23:51,943
a broken seat belt,
1724
01:23:52,819 --> 01:23:55,405
and a choice to love each other every day.
1725
01:24:00,952 --> 01:24:02,495
[music fades]
1726
01:24:02,996 --> 01:24:06,249
["I Wanna Dance with Somebody
(Who Loves Me)" playing]
1727
01:24:33,443 --> 01:24:36,654
♪ I wanna dance with somebody ♪
1728
01:24:37,739 --> 01:24:40,825
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1729
01:24:41,326 --> 01:24:44,746
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1730
01:24:45,747 --> 01:24:48,917
♪ With somebody who loves me ♪
1731
01:24:48,917 --> 01:24:52,337
♪ I wanna dance with somebody ♪
1732
01:24:53,129 --> 01:24:56,174
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1733
01:24:56,674 --> 01:24:59,719
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1734
01:25:01,096 --> 01:25:04,349
♪ With somebody who loves me ♪
1735
01:25:04,349 --> 01:25:07,644
♪ I wanna dance with somebody ♪
1736
01:25:07,644 --> 01:25:09,187
♪ Ooh ♪
1737
01:25:09,187 --> 01:25:10,230
♪ Hey ♪
1738
01:25:11,648 --> 01:25:12,690
♪ Ooh ♪
1739
01:25:15,485 --> 01:25:16,820
♪ Ooh ♪
1740
01:25:16,820 --> 01:25:17,862
♪ Hey ♪
1741
01:25:19,280 --> 01:25:20,281
♪ Ooh ♪
1742
01:25:20,281 --> 01:25:23,368
♪ With somebody who loves me ♪
1743
01:25:23,368 --> 01:25:24,494
♪ Ooh ♪
1744
01:25:24,494 --> 01:25:25,578
♪ Hey ♪
1745
01:25:26,329 --> 01:25:27,622
♪ I wanna dance ♪
1746
01:25:28,498 --> 01:25:29,457
♪ Hey ♪
1747
01:25:30,834 --> 01:25:32,252
♪ Ooh ♪
1748
01:25:32,252 --> 01:25:33,253
♪ Hey ♪
1749
01:25:34,003 --> 01:25:35,421
{\an8}-♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1750
01:25:35,421 --> 01:25:38,883
{\an8}♪ With somebody who loves me ♪
1751
01:25:49,269 --> 01:25:51,062
♪ I wanna dance ♪
1752
01:25:51,062 --> 01:25:53,898
♪ With somebody who loves me ♪
1753
01:25:57,277 --> 01:25:58,236
♪ Ooh ♪
1754
01:26:01,114 --> 01:26:02,073
♪ Ooh ♪
1755
01:26:04,659 --> 01:26:06,077
- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1756
01:26:06,077 --> 01:26:09,539
♪ With somebody who loves me ♪
1757
01:26:11,166 --> 01:26:12,000
[song fades out]
1758
01:26:16,504 --> 01:26:17,964
["When Love Arrives" playing]
1759
01:26:33,104 --> 01:26:37,609
♪ One foot in front of the other ♪
1760
01:26:37,609 --> 01:26:40,111
♪ One breath at a time ♪
1761
01:26:41,571 --> 01:26:44,407
♪ Everything is spinnin' way too fast ♪
1762
01:26:44,407 --> 01:26:47,368
♪ I wanna slow it down ♪
1763
01:26:49,537 --> 01:26:53,458
♪ Each day blurs into the other ♪
1764
01:26:53,458 --> 01:26:56,169
♪ And all I think about is you ♪
1765
01:26:56,669 --> 01:26:58,963
♪ But am I ready for love? ♪
1766
01:26:58,963 --> 01:27:02,217
♪ Why can't anything start on cue? ♪
1767
01:27:05,386 --> 01:27:09,182
♪ Nothing's gonna hit you harder ♪
1768
01:27:09,766 --> 01:27:13,144
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1769
01:27:13,645 --> 01:27:17,440
♪ There's nowhere to hide ♪
1770
01:27:17,440 --> 01:27:20,735
♪ When love arrives ♪
1771
01:27:21,819 --> 01:27:25,907
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1772
01:27:25,907 --> 01:27:29,702
♪ But still you have to open your eyes ♪
1773
01:27:29,702 --> 01:27:34,040
♪ It's a wild ride ♪
1774
01:27:34,040 --> 01:27:38,503
♪ When love arrives ♪
1775
01:27:44,926 --> 01:27:48,721
♪ Blindsided, right out of nowhere ♪
1776
01:27:48,721 --> 01:27:51,808
♪ This just never happens to me ♪
1777
01:27:53,226 --> 01:27:56,187
♪ I'm still waitin'
For the credits to roll ♪
1778
01:27:56,187 --> 01:27:58,022
♪ On this movie ♪
1779
01:28:01,359 --> 01:28:05,154
♪ One glance, one spark
And you're under ♪
1780
01:28:05,154 --> 01:28:08,157
♪ Always sounded stupid to me ♪
1781
01:28:09,534 --> 01:28:12,537
♪ But now my feet
Are barely touchin' the ground ♪
1782
01:28:12,537 --> 01:28:15,957
♪ Am I crazy? ♪
1783
01:28:16,582 --> 01:28:20,962
♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪
1784
01:28:21,587 --> 01:28:24,424
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1785
01:28:25,300 --> 01:28:28,886
♪ There's nowhere to hide ♪
1786
01:28:29,429 --> 01:28:32,307
♪ When love arrives ♪
1787
01:28:33,641 --> 01:28:37,645
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1788
01:28:37,645 --> 01:28:41,482
♪ But still you have to open your eyes ♪
1789
01:28:41,482 --> 01:28:45,361
♪ It's a wild ride ♪
1790
01:28:45,987 --> 01:28:47,947
♪ When love arrives ♪
1791
01:28:47,947 --> 01:28:51,784
♪ It's hard to find ♪
1792
01:28:51,784 --> 01:28:55,121
♪ But you'll know it's right ♪
1793
01:28:56,080 --> 01:29:00,293
♪ When love arrives ♪
1794
01:29:00,293 --> 01:29:03,087
♪ For you ♪
1795
01:29:04,630 --> 01:29:07,967
♪ Hold on tight ♪
1796
01:29:07,967 --> 01:29:12,013
♪ It's a wild ride ♪
1797
01:29:12,513 --> 01:29:16,476
♪ When love arrives ♪
1798
01:29:16,476 --> 01:29:20,229
♪ For you ♪
1799
01:29:22,565 --> 01:29:24,192
["When Love Arrives" fades out]
134467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.