Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,087 --> 00:00:04,963
- Each year at this time,
we remember prometheus,
2
00:00:05,049 --> 00:00:07,132
The only god I truly admire.
3
00:00:07,217 --> 00:00:09,468
- Isn't your mom a god?
- Yep.
4
00:00:09,553 --> 00:00:12,387
Prometheus, as everyone knows,
gave fire to humans
5
00:00:12,473 --> 00:00:14,931
In total defiance
of mount olympus.
6
00:00:14,975 --> 00:00:17,142
How cool is that?
- Pretty cool.
7
00:00:17,227 --> 00:00:18,393
- This isn't
an interactive event.
8
00:00:18,437 --> 00:00:19,853
You want to take it, hippo?
- Thanks, bro.
9
00:00:19,938 --> 00:00:23,148
In keeping with the themes of
inspiration and technology
10
00:00:23,233 --> 00:00:25,317
That prometheus represents
to me,
11
00:00:25,360 --> 00:00:28,361
I'm going to light
this year's promethean flame
12
00:00:28,405 --> 00:00:32,032
Using as much technology
as possible.
13
00:00:32,076 --> 00:00:33,867
[flame whooshes]
14
00:00:33,911 --> 00:00:38,622
[machinery clacking]
15
00:00:38,707 --> 00:00:39,956
You get the idea.
16
00:00:40,000 --> 00:00:44,586
[flames whoosh]
17
00:00:44,671 --> 00:00:47,672
[crowd cheers]
18
00:00:47,716 --> 00:00:49,382
- Behold! Your--
19
00:00:49,426 --> 00:00:51,468
Ooh, whoops-a-doodle.
There you are!
20
00:00:51,553 --> 00:00:55,263
Oh, what a wonderful surprise.
I don't know what to say.
21
00:00:55,307 --> 00:00:58,391
- Mother, this isn't for you.
We're honoring prometheus.
22
00:00:58,435 --> 00:01:00,393
- In that case,
I do know what to say.
23
00:01:00,437 --> 00:01:01,186
Suck it!
24
00:01:01,271 --> 00:01:03,105
- Ok, mum, sleep it off.
25
00:01:03,107 --> 00:01:05,190
- No, no. Hey, let's--
26
00:01:05,275 --> 00:01:07,067
It's a celebration of
prometheus.
27
00:01:07,152 --> 00:01:08,693
I can celebrate prometheus.
28
00:01:08,737 --> 00:01:10,195
[stone cracking, thuds]
29
00:01:10,239 --> 00:01:12,114
[crowd screaming]
30
00:01:12,199 --> 00:01:13,365
[flames whooshing]
31
00:01:13,450 --> 00:01:15,867
- Ah, fire!
- My livestock is on fire!
32
00:01:15,953 --> 00:01:17,410
- Hey, somebody
call prometheus.
33
00:01:17,496 --> 00:01:19,496
See if he'll take that stuff
back, am I right?
34
00:01:19,540 --> 00:01:22,031
[crowd screaming]
[cattle mooing]
35
00:01:22,084 --> 00:01:24,876
Too soon?
36
00:01:24,962 --> 00:01:27,838
[upbeat mystical music]
37
00:01:27,923 --> 00:01:35,262
♪ ♪
38
00:01:51,488 --> 00:01:53,864
- Don't remember
a lot of last night.
39
00:01:53,907 --> 00:01:55,031
- Must be nice.
40
00:01:55,117 --> 00:01:56,366
- Ugh,
you're still boohooing
41
00:01:56,410 --> 00:01:58,076
About me supposedly ruining
42
00:01:58,120 --> 00:02:01,121
Your un-ruinable circle jerk
to prometheus.
43
00:02:01,248 --> 00:02:03,248
- Eh, turned out
pretty ruinable.
44
00:02:03,333 --> 00:02:05,333
- "ooh, prometheus,
you're so awesome.
45
00:02:05,377 --> 00:02:07,294
Thanks for stealing fire."
46
00:02:07,379 --> 00:02:10,547
I steal stuff all the time.
Look.
47
00:02:10,632 --> 00:02:12,924
I took all the water.
Where's my holiday?
48
00:02:13,010 --> 00:02:15,427
[gulping]
49
00:02:15,512 --> 00:02:16,386
[sighs]
50
00:02:16,597 --> 00:02:17,596
You know what happened to
prometheus
51
00:02:17,890 --> 00:02:19,931
Immediately after
that fire stunt, don't you?
52
00:02:20,017 --> 00:02:21,308
Zeus chained him to a rock
53
00:02:21,351 --> 00:02:23,894
And made an eagle
eat his liver forever.
54
00:02:23,979 --> 00:02:24,769
- Course we know that.
55
00:02:24,855 --> 00:02:26,188
That's the best part.
56
00:02:26,231 --> 00:02:28,315
- You're trying to make us
be less into prometheus
57
00:02:28,400 --> 00:02:30,692
And your big point is that
he suffered for us?
58
00:02:30,777 --> 00:02:33,820
- My big point is that
there's going to be an eagle
59
00:02:33,906 --> 00:02:35,530
Eating his liver
for all eternity
60
00:02:35,616 --> 00:02:39,075
And his reward is you lighting
a candle once a year,
61
00:02:39,161 --> 00:02:41,828
Is my big point.
- Yeah, yeah. No, that follows.
62
00:02:41,914 --> 00:02:43,246
- Guess what today is?
63
00:02:43,290 --> 00:02:44,873
- Everyone guesses
what every day is.
64
00:02:44,958 --> 00:02:46,124
We have no calendar.
65
00:02:46,210 --> 00:02:48,126
- It's the day mom promised
she'd tell me
66
00:02:48,212 --> 00:02:50,462
Where my birth father is
so I can go beat him up!
67
00:02:50,505 --> 00:02:52,297
- Whoa, that doesn't
sound like me.
68
00:02:52,341 --> 00:02:54,257
Why would I promise to
do anything for anyone
69
00:02:54,343 --> 00:02:55,467
Without any leverage?
70
00:02:55,510 --> 00:02:57,260
- Remember I asked
where my real dad was
71
00:02:57,262 --> 00:02:58,386
Because I wanted to
go beat him up,
72
00:02:58,472 --> 00:03:00,055
And you said,
"I'm not telling you,"
73
00:03:00,140 --> 00:03:01,264
And I said, "why?"
74
00:03:01,308 --> 00:03:02,432
And you said,
"because you're three."
75
00:03:02,476 --> 00:03:03,516
And I said,
"so when will you tell me?"
76
00:03:03,602 --> 00:03:04,976
And you said,
"the day you could swallow
77
00:03:05,020 --> 00:03:06,353
An entire baby pig"?
78
00:03:06,438 --> 00:03:09,564
Welp, I've been practicing
and that day has come!
79
00:03:09,650 --> 00:03:10,857
- No, no, no, no!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
80
00:03:10,943 --> 00:03:11,942
[piglet squealing]
we'll take your word for it.
81
00:03:12,027 --> 00:03:13,610
And we really need a calendar.
82
00:03:13,695 --> 00:03:16,488
- Sweetie, I was clearly just
blowing you off at the time.
83
00:03:16,531 --> 00:03:19,241
I don't know or care
where your father is.
84
00:03:19,326 --> 00:03:20,408
- He's a cyclops, right?
85
00:03:20,494 --> 00:03:21,952
Wouldn't he just be on
that island
86
00:03:22,037 --> 00:03:22,953
Where all the cyclops live?
87
00:03:23,038 --> 00:03:25,038
- There's a cyclops island?
88
00:03:25,123 --> 00:03:26,498
Who's taking me there?
89
00:03:26,583 --> 00:03:28,458
- That would be the flying
monster that ran his mouth.
90
00:03:28,543 --> 00:03:30,043
- Oh, I don't think
I should get involved
91
00:03:30,128 --> 00:03:31,628
In your daughter's--
- and yet you did.
92
00:03:31,672 --> 00:03:34,297
Have fun. Bye, now.
Flap, flap, fun, fun.
93
00:03:34,341 --> 00:03:36,174
No, don't finish your food.
94
00:03:36,260 --> 00:03:37,926
Leave hungry.
Learn your lesson.
95
00:03:38,011 --> 00:03:39,094
- Which is?
- Stay out of it.
96
00:03:39,137 --> 00:03:40,387
- Got it.
- [giggling]
97
00:03:40,472 --> 00:03:42,347
- If you need me,
I'll be finishing my nectar
98
00:03:42,432 --> 00:03:44,975
In the clouds
because I'm amazing.
99
00:03:45,060 --> 00:03:48,228
Amazing animal exit!
100
00:03:48,272 --> 00:03:50,730
Ugh, I'm hungover and
I have nothing to prove.
101
00:03:50,816 --> 00:03:52,774
Half ostrich exit.
102
00:03:52,776 --> 00:03:56,194
- I say, nothing like fresh
ocean air on the nethers.
103
00:03:56,238 --> 00:03:59,114
Can I ask why you want to
beat up your father?
104
00:03:59,199 --> 00:04:00,949
Do you feel abandoned?
105
00:04:01,034 --> 00:04:02,909
- What? No.
Stay out of it!
106
00:04:02,953 --> 00:04:04,703
[sighs]
107
00:04:04,746 --> 00:04:05,870
I don't know why.
108
00:04:05,956 --> 00:04:07,289
It's just a feeling I have,
109
00:04:07,374 --> 00:04:08,915
Like there's some guy
that made me
110
00:04:08,959 --> 00:04:10,250
And I need to let him know
111
00:04:10,335 --> 00:04:13,420
That doesn't make him better
than me by punching him.
112
00:04:13,505 --> 00:04:16,339
- Sounds to me like your cyclop
instincts coming through.
113
00:04:16,425 --> 00:04:19,926
I have to warn you, they have
a very aggressive culture.
114
00:04:20,003 --> 00:04:21,344
- Hey, is that cyclopia there,
115
00:04:21,388 --> 00:04:23,013
The island is shaped like
one eye?
116
00:04:23,098 --> 00:04:25,765
- That is it, but all islands
are basically shaped like--
117
00:04:25,809 --> 00:04:27,475
- What are you doing?
Don't fly me all the way there.
118
00:04:27,519 --> 00:04:30,478
It's embarrassing!
Drop me off further away.
119
00:04:32,941 --> 00:04:35,859
Ah!
[heavy thud]
120
00:04:35,902 --> 00:04:38,603
[indistinct chatter]
121
00:04:38,613 --> 00:04:41,239
- Which one of you ass-hats
knocked up my mom?
122
00:04:41,283 --> 00:04:43,283
- Who wants to know?
- Who's asking?
123
00:04:43,368 --> 00:04:46,286
- You and what army?
- My ass and your face!
124
00:04:46,371 --> 00:04:48,371
- Hey, you better watch
yourself, two-eyes!
125
00:04:48,415 --> 00:04:50,707
- I'm not a two-eyes.
[all gasp]
126
00:04:50,792 --> 00:04:52,334
- Hey, that's donny's eye.
127
00:04:52,377 --> 00:04:55,170
- You're right!
That's donny's frickin' eye.
128
00:04:55,255 --> 00:04:57,172
Donny! This your kid?
129
00:04:57,257 --> 00:04:59,716
- Ah, crap. Probably.
130
00:04:59,843 --> 00:05:01,092
Why are you being a jagoff?
131
00:05:01,136 --> 00:05:03,219
- Maybe 'cause I'm half jagoff.
132
00:05:03,263 --> 00:05:05,221
[laughter and chatter]
133
00:05:05,307 --> 00:05:07,974
- So what, you come here to
cry about your feelings
134
00:05:08,018 --> 00:05:09,225
And blame me for your life?
135
00:05:09,269 --> 00:05:11,186
- I came to knock your teeth
down your throat!
136
00:05:11,229 --> 00:05:13,772
[laughter and chatter]
137
00:05:13,857 --> 00:05:15,357
- I like that.
- You do?
138
00:05:15,475 --> 00:05:17,609
- Yeah, I get it.
Guy knocks up your mom.
139
00:05:17,652 --> 00:05:20,445
It's like, what, does this guy
think he's better than me?
140
00:05:20,530 --> 00:05:22,364
We all beat up our dads
around here.
141
00:05:22,407 --> 00:05:24,699
[all agreeing]
- hey, you want a beer?
142
00:05:24,743 --> 00:05:26,368
We drink it out of barrels
instead of cups.
143
00:05:26,411 --> 00:05:28,828
- Maybe.
But I did come here to fight.
144
00:05:28,872 --> 00:05:31,247
- Yeah, what do you think beer
is for, to make people happy?
145
00:05:31,333 --> 00:05:33,875
[crowd laughing and cheering]
146
00:05:34,002 --> 00:05:35,585
- [gulping]
147
00:05:37,631 --> 00:05:40,799
- What if I told you
I wanted to free prometheus?
148
00:05:40,842 --> 00:05:42,008
- I'd say go outside.
149
00:05:42,094 --> 00:05:43,218
And if that's your new phrase
for it,
150
00:05:43,303 --> 00:05:45,345
I don't think it beats
"release the kraken."
151
00:05:45,389 --> 00:05:47,722
- I'm serious.
We have a hero that we know is
152
00:05:47,808 --> 00:05:50,558
Chained to a rock somewhere
with an eagle eating his liver
153
00:05:50,644 --> 00:05:52,811
And we're just letting
that happen? Why?
154
00:05:52,896 --> 00:05:53,978
- We don't want to piss off
zeus
155
00:05:54,064 --> 00:05:55,313
And we aren't motivated by
the dream of
156
00:05:55,399 --> 00:05:56,431
Proving your mother wrong?
157
00:05:56,483 --> 00:05:57,982
- Come on,
you're the scientist.
158
00:05:58,068 --> 00:05:59,401
If prometheus is
chained to a rock,
159
00:05:59,444 --> 00:06:02,070
It's not with normal chains.
- Ok?
160
00:06:02,114 --> 00:06:03,988
- So you could maybe
come up with
161
00:06:04,074 --> 00:06:05,698
A way to detect that metal
162
00:06:05,784 --> 00:06:10,120
And we could find prometheus
and set him free.
163
00:06:10,205 --> 00:06:12,247
- And really stick it
to your mom.
164
00:06:12,332 --> 00:06:13,790
- You're obsessed with my mum.
165
00:06:13,875 --> 00:06:14,916
- If that makes you feel
better.
166
00:06:15,043 --> 00:06:17,210
Ok, I think you're describing
a magnet.
167
00:06:17,295 --> 00:06:18,211
- What's a magnet?
168
00:06:18,213 --> 00:06:19,421
- A way to stick it to
your mom.
169
00:06:19,506 --> 00:06:21,840
- Then I love it.
And by me, I mean you.
170
00:06:21,883 --> 00:06:24,300
You must love magnets.
I just love freeing prometheus.
171
00:06:24,344 --> 00:06:26,302
Let's do this!
Brains and heart.
172
00:06:28,390 --> 00:06:29,389
- Is this--
173
00:06:29,433 --> 00:06:31,015
Are we coming up with
a special--
174
00:06:31,101 --> 00:06:32,058
- It's our brother handshake.
175
00:06:32,144 --> 00:06:34,853
Yeah, just with the--and then--
176
00:06:34,938 --> 00:06:36,354
Ugh, we'll finesse it later.
177
00:06:39,192 --> 00:06:40,900
- We should be close now.
178
00:06:40,944 --> 00:06:42,318
- That thing is
actually working?
179
00:06:42,404 --> 00:06:45,029
- [sighs] ok, no,
it's not doing anything.
180
00:06:45,115 --> 00:06:46,990
It's stupid. I was stupid!
181
00:06:47,075 --> 00:06:48,283
I don't know what
I was thinking.
182
00:06:48,368 --> 00:06:50,285
- Hey, you're being kind of
hard on yourself.
183
00:06:50,370 --> 00:06:52,245
- No, shut up. Look at me.
184
00:06:52,330 --> 00:06:54,164
My body is disgusting
185
00:06:54,249 --> 00:06:55,457
And I try to compensate
with intelligence
186
00:06:55,500 --> 00:06:57,208
But I'm not even
really that smart.
187
00:06:57,252 --> 00:06:59,335
I just--
holy crap! I'm a genius.
188
00:06:59,379 --> 00:07:00,670
Go that way and
never underestimate me.
189
00:07:00,755 --> 00:07:03,840
I was testing your faith
in science and you failed.
190
00:07:03,925 --> 00:07:06,176
- God, oh, god, not again!
191
00:07:06,219 --> 00:07:09,095
Ow!
Oh, god, it hurts every time.
192
00:07:09,139 --> 00:07:11,931
Ok, now it's healing.
That's a little better.
193
00:07:12,017 --> 00:07:13,808
[eagle screeches]
oh, god, not again!
194
00:07:13,852 --> 00:07:16,478
- You think that's our guy?
195
00:07:16,938 --> 00:07:18,313
- [whispers] prometheus!
- Huh?
196
00:07:18,398 --> 00:07:19,898
Hey, you don't want
any part of this.
197
00:07:19,941 --> 00:07:21,065
There's an eagle here
that eats--
198
00:07:21,109 --> 00:07:22,901
Oh, god, livers!
199
00:07:22,944 --> 00:07:24,694
Oh, it hurts every time!
200
00:07:24,738 --> 00:07:27,113
- Prometheus, I'm tyrannis,
king of krapopolis.
201
00:07:27,199 --> 00:07:28,615
This is my brother,
hippocampus.
202
00:07:28,658 --> 00:07:30,158
- Big fan.
- Oh, hi, guys.
203
00:07:30,243 --> 00:07:31,242
I'd say nice to meet you
204
00:07:31,328 --> 00:07:32,660
But there's an eagle
eating my liver.
205
00:07:32,787 --> 00:07:34,496
- If we were to free you,
would you be willing to
206
00:07:34,539 --> 00:07:36,206
Tell my mother
she's full of crap?
207
00:07:36,249 --> 00:07:38,374
- Gee, let me think about it.
Yes!
208
00:07:38,460 --> 00:07:41,085
[eagle screeches]
oh, god, not the liver again!
209
00:07:41,129 --> 00:07:44,339
Oh, so specific!
Such a specific pain.
210
00:07:44,382 --> 00:07:46,090
- Let me get a look at
these chains.
211
00:07:46,176 --> 00:07:47,300
- It's not something
you think about
212
00:07:47,344 --> 00:07:48,635
As a sensitive area, you know?
213
00:07:48,678 --> 00:07:51,596
- The liver, you mean?
- Yes, the liver. It hurts.
214
00:07:51,681 --> 00:07:52,847
When you're a kid and
you go out to play,
215
00:07:52,891 --> 00:07:54,307
Your mother never says,
"cover your liver,"
216
00:07:54,392 --> 00:07:56,768
But wow, I've spent centuries
begging this eagle to try
217
00:07:56,811 --> 00:07:59,729
A testicle, an eyeball.
Anything would be a vacation.
218
00:07:59,773 --> 00:08:01,064
How are you doing on
those chains, little man?
219
00:08:01,107 --> 00:08:03,191
We close?
220
00:08:03,276 --> 00:08:05,693
- Gods, obsessed with
punishment,
221
00:08:05,737 --> 00:08:07,695
Lazy with mechanics.
222
00:08:07,781 --> 00:08:09,572
[eagle screeches]
223
00:08:09,616 --> 00:08:12,242
- Did you like it?
Was my liver delicious?
224
00:08:12,285 --> 00:08:14,035
- Are you going to kill
the eagle?
225
00:08:14,120 --> 00:08:16,162
- Why would I do that?
[neck snaps]
226
00:08:16,248 --> 00:08:17,914
Oh, yeah, because it ate
my liver forever.
227
00:08:17,999 --> 00:08:19,123
That's why.
228
00:08:19,209 --> 00:08:20,833
- No problem.
- You earned it!
229
00:08:20,877 --> 00:08:24,837
- Thank you for freeing me,
hippocampus and tyrannis.
230
00:08:24,881 --> 00:08:26,631
- Ah!
231
00:08:26,675 --> 00:08:29,551
- Stop stinging yourself.
Why you stinging yourself?
232
00:08:29,636 --> 00:08:31,970
- I've answered your question
several times.
233
00:08:32,055 --> 00:08:33,721
I'm not stinging myself.
234
00:08:33,807 --> 00:08:35,098
- Beat it, guys.
235
00:08:35,141 --> 00:08:37,016
[all grumble]
- ok, whatever.
236
00:08:37,102 --> 00:08:38,142
- How's it going?
237
00:08:38,270 --> 00:08:40,019
- It's not a place
I'd choose to be.
238
00:08:40,105 --> 00:08:41,521
- Why are you even still here?
239
00:08:41,565 --> 00:08:43,856
- Well, I can't tell your
mother I just left you here.
240
00:08:43,942 --> 00:08:45,316
- Why not?
You're not my dad.
241
00:08:45,402 --> 00:08:47,235
And I don't have to
explain myself to you.
242
00:08:47,320 --> 00:08:50,113
You'd never get it.
You're a two-eyes.
243
00:08:50,198 --> 00:08:52,532
- Hey, moron, you coming?
244
00:08:52,576 --> 00:08:55,994
- [grunts] you're not
the boss of me, jagoff!
245
00:08:56,037 --> 00:08:57,787
We're going to the beach
to throw rocks at
246
00:08:57,831 --> 00:08:59,038
The island of the giants.
247
00:08:59,124 --> 00:09:01,082
- Does he not know that
that's impossible?
248
00:09:01,126 --> 00:09:02,333
Oh, they don't have
depth perception.
249
00:09:02,377 --> 00:09:04,043
- Ugh, bye!
250
00:09:05,630 --> 00:09:08,006
- [grunts]
251
00:09:10,343 --> 00:09:12,969
Ah, I've never been able
to hit those jagoffs
252
00:09:13,054 --> 00:09:14,387
But I like trying.
253
00:09:14,431 --> 00:09:17,932
Giants are just
extra-eyed cyclops!
254
00:09:18,018 --> 00:09:20,226
- [grunts]
255
00:09:20,312 --> 00:09:22,020
[loud impact]
- holy crap.
256
00:09:22,105 --> 00:09:23,479
I think you hit a giant!
257
00:09:23,523 --> 00:09:26,691
It might have been a baby,
but still, a giant baby.
258
00:09:26,776 --> 00:09:28,693
- I did! I did it!
259
00:09:30,155 --> 00:09:32,155
- Ah, so, look.
260
00:09:32,240 --> 00:09:34,240
You know, it's been fun, but--
261
00:09:34,326 --> 00:09:36,117
- But it gets funner?
262
00:09:36,202 --> 00:09:38,119
- Don't make this hard
on yourself.
263
00:09:38,163 --> 00:09:39,495
You're huge
and you're a badass,
264
00:09:39,539 --> 00:09:42,165
But deep down, you're like,
"I want my daddy!"
265
00:09:42,208 --> 00:09:44,334
That's not the cyclops way.
266
00:09:44,377 --> 00:09:47,045
We're not, like,
masking intimacy with violence.
267
00:09:47,088 --> 00:09:48,963
We're truly violent.
268
00:09:49,007 --> 00:09:51,257
- Gee, I'm not sure
I can understand!
269
00:09:51,343 --> 00:09:52,884
- [grunts]
- how's that?
270
00:09:52,969 --> 00:09:55,386
- [laughs, spits]
271
00:09:55,430 --> 00:09:58,973
You know, it's better than
trying to hug me,
272
00:09:59,059 --> 00:10:01,392
But I can still tell
you want to hug me.
273
00:10:01,478 --> 00:10:04,228
- How about I hug your skull
with a rock?
274
00:10:04,314 --> 00:10:06,606
- I guess I'd die
being proven wrong.
275
00:10:06,691 --> 00:10:09,609
But if I'm right,
you could never kill me.
276
00:10:09,653 --> 00:10:13,071
I mean, look, you got one eye,
but you're kind of a giant.
277
00:10:13,114 --> 00:10:15,615
- [grunts]
- see? That alone right there,
278
00:10:15,700 --> 00:10:19,035
That should've got me killed.
Good luck out there, ya mook.
279
00:10:19,496 --> 00:10:21,120
- I bet the last time
you were free,
280
00:10:21,206 --> 00:10:22,664
Mortals still lived in caves.
281
00:10:22,707 --> 00:10:24,999
- And now you make your own
tiny personal caves.
282
00:10:25,085 --> 00:10:26,209
Not how I would've done it.
283
00:10:26,294 --> 00:10:28,795
But, uh, ooh,
what are those round things?
284
00:10:28,838 --> 00:10:30,129
- Wheels.
- Cute.
285
00:10:30,215 --> 00:10:31,839
Ooh, hey, look at this.
286
00:10:31,925 --> 00:10:33,216
Ah? Huh?
287
00:10:33,259 --> 00:10:35,218
You're welcome.
[chuckles]
288
00:10:35,303 --> 00:10:37,095
Uh, turned out pretty useful.
289
00:10:37,138 --> 00:10:39,013
- We use it every day.
290
00:10:39,099 --> 00:10:41,015
So, uh, as discussed,
291
00:10:41,101 --> 00:10:43,351
My mum kind of tried to
high road us about
292
00:10:43,436 --> 00:10:44,977
Being supportive fans
of yours, and--
293
00:10:45,063 --> 00:10:47,021
- Oh, yeah, of course.
294
00:10:47,148 --> 00:10:49,565
Let's blow a bitch's mind.
Where's she at?
295
00:10:50,944 --> 00:10:53,027
- Ok, loosen up.
Don't overthink it.
296
00:10:53,113 --> 00:10:55,238
Random animal!
297
00:10:55,281 --> 00:10:57,240
Oh, that's rubbish.
298
00:10:57,283 --> 00:10:58,991
That's not random.
It's an ostrich.
299
00:10:59,077 --> 00:11:00,118
You're trying too hard.
300
00:11:00,203 --> 00:11:01,244
Random animal,
for real this time.
301
00:11:01,329 --> 00:11:02,662
Don't think, just go.
302
00:11:03,915 --> 00:11:06,958
Ugh, damn it.
303
00:11:07,001 --> 00:11:07,959
Prometheus?
304
00:11:08,002 --> 00:11:09,377
- Deliria?
305
00:11:10,088 --> 00:11:11,713
You haven't changed.
306
00:11:11,756 --> 00:11:13,589
- I'm immortal.
307
00:11:13,633 --> 00:11:14,841
- So am I.
308
00:11:14,884 --> 00:11:16,050
[romantic music]
309
00:11:16,094 --> 00:11:20,054
[both moaning]
310
00:11:20,098 --> 00:11:25,017
♪ ♪
311
00:11:25,103 --> 00:11:27,854
- How's it going in here?
312
00:11:27,972 --> 00:11:29,605
- Pretty well.
- [moans]
313
00:11:33,319 --> 00:11:35,737
- Should we leave and
come back louder?
314
00:11:35,822 --> 00:11:38,355
- Ok, ok. I'm married now.
315
00:11:38,366 --> 00:11:40,074
- Your husband would
understand.
316
00:11:40,118 --> 00:11:41,367
- Oh, he'd more than
understand.
317
00:11:41,411 --> 00:11:43,244
He'd want to watch
and then it's a whole thing.
318
00:11:43,329 --> 00:11:45,329
How are you free?
- We freed him.
319
00:11:45,373 --> 00:11:47,415
How do you two know each other?
320
00:11:47,500 --> 00:11:48,583
- Well, we walked in
on that answer.
321
00:11:48,668 --> 00:11:50,334
I mean, they clearly
at one point banged.
322
00:11:50,378 --> 00:11:52,462
- Your mother was my hero.
323
00:11:52,547 --> 00:11:53,421
- Stop.
324
00:11:53,506 --> 00:11:55,923
- It was her idea
to steal fire!
325
00:11:55,967 --> 00:11:57,508
Both: Stop!
- Whatever.
326
00:11:57,594 --> 00:12:01,053
All the gods had that idea.
The idea was to piss zeus off.
327
00:12:01,139 --> 00:12:02,555
What happens when
he tries to find you?
328
00:12:02,640 --> 00:12:06,267
- I don't know. Maybe I'll have
to find him first.
329
00:12:06,311 --> 00:12:08,311
- So cool.
- Badass!
330
00:12:08,396 --> 00:12:10,521
- Hippocampus, I'd like to see
your workshop.
331
00:12:10,607 --> 00:12:13,983
- Holy!
Uh, yeah, it's right this way.
332
00:12:14,068 --> 00:12:15,443
It's a little messy right now
333
00:12:15,528 --> 00:12:17,111
'cause I've been
working with bronze,
334
00:12:17,197 --> 00:12:18,362
Which you'll probably think
is dumb,
335
00:12:18,406 --> 00:12:20,239
But I think
it's the fire of metals.
336
00:12:20,283 --> 00:12:21,491
- Why would you keep this
a secret?
337
00:12:21,534 --> 00:12:22,492
You brag about breathing.
338
00:12:22,535 --> 00:12:24,410
- I don't have to breathe.
- See?
339
00:12:24,496 --> 00:12:26,621
You wanted me to admire
my hero less.
340
00:12:26,664 --> 00:12:29,457
Telling me you nailed him is
exactly your kind of move,
341
00:12:29,542 --> 00:12:31,167
And by the way,
would've worked.
342
00:12:31,211 --> 00:12:34,837
So why is this your first
experiment with modesty?
343
00:12:34,881 --> 00:12:36,005
Did you love him?
344
00:12:36,049 --> 00:12:37,215
- A lot of gods loved him.
345
00:12:37,342 --> 00:12:39,091
We loved him because
he antagonized zeus,
346
00:12:39,135 --> 00:12:41,469
And that was always fun.
Until it wasn't.
347
00:12:41,513 --> 00:12:44,889
- Until he got punished
and you all fell in line.
348
00:12:44,974 --> 00:12:46,098
- You're out of line.
349
00:12:46,184 --> 00:12:48,309
You'll regret freeing him.
He's dangerous.
350
00:12:48,394 --> 00:12:51,354
- You never mentioned it
because you're ashamed.
351
00:12:51,356 --> 00:12:53,815
- Ugh, if I admit that,
will you get him to go away?
352
00:12:53,900 --> 00:12:54,982
- I'm your son, mum.
353
00:12:55,026 --> 00:12:56,609
But first,
you have to admit it.
354
00:12:56,694 --> 00:12:58,319
- I'm ashamed
I turned my back on him.
355
00:12:58,363 --> 00:13:00,238
- You should be.
Gotcha! Ha!
356
00:13:00,273 --> 00:13:02,323
You tried to make me feel bad
but I proved I was good!
357
00:13:02,367 --> 00:13:04,075
And now, you have to admit
you're bad
358
00:13:04,118 --> 00:13:06,118
Because I'm better than you.
359
00:13:06,204 --> 00:13:08,120
[in low voice]
and you admitted it.
360
00:13:08,206 --> 00:13:10,122
[normally] I said,
I'm better than you. Ha!
361
00:13:10,208 --> 00:13:11,707
- Leave my temple!
362
00:13:11,751 --> 00:13:13,125
- Gladly. Dancing out.
363
00:13:13,211 --> 00:13:14,627
Dance of pride,
temple of shame.
364
00:13:14,671 --> 00:13:17,588
Too proud to stay here.
I might melt or explode.
365
00:13:17,674 --> 00:13:21,676
My mother has shame!
Someone draw this on a vase!
366
00:13:22,136 --> 00:13:24,679
- [coughing]
367
00:13:24,722 --> 00:13:25,638
What happened?
368
00:13:25,723 --> 00:13:26,806
- Were you trying to
walk across
369
00:13:26,891 --> 00:13:28,224
The bottom of the ocean?
370
00:13:28,309 --> 00:13:31,143
- I was ready to go home and
I don't know how to swim.
371
00:13:31,229 --> 00:13:32,353
- I think that's called
drowning.
372
00:13:32,438 --> 00:13:34,397
- Call it what you want.
It got me home.
373
00:13:34,482 --> 00:13:36,691
- No, it didn't.
We're still on cyclopia.
374
00:13:36,776 --> 00:13:39,986
If you needed a ride home, I--
- I don't need anything!
375
00:13:40,071 --> 00:13:41,320
But since you're still
hovering,
376
00:13:41,406 --> 00:13:42,446
You might as well
give me a ride.
377
00:13:42,490 --> 00:13:43,906
- You wanna tell me
what happened?
378
00:13:43,992 --> 00:13:45,074
Did you get your feelings hurt?
379
00:13:45,076 --> 00:13:46,993
- If you ever
ask me that again,
380
00:13:47,036 --> 00:13:48,619
I'm gonna pull out
your intestines
381
00:13:48,705 --> 00:13:51,581
And wrap 'em around your throat
until your eyes pop out.
382
00:13:51,666 --> 00:13:54,250
And then I'm gonna put
your eyes up your butt,
383
00:13:54,335 --> 00:13:55,877
And there's gonna be
plenty of room--
384
00:13:55,962 --> 00:13:57,378
- Because I won't have
intestines
385
00:13:57,422 --> 00:13:59,422
And because eyeballs
are small, yeah.
386
00:13:59,507 --> 00:14:02,008
You rest here.
I'm gonna get you some water.
387
00:14:02,051 --> 00:14:04,218
From a lake.
388
00:14:05,889 --> 00:14:07,263
- [gulping]
389
00:14:07,307 --> 00:14:08,389
Who the hell are you?
390
00:14:08,433 --> 00:14:10,182
- I'm your ex-lover's
current lover
391
00:14:10,268 --> 00:14:12,101
And your daughter's...Ride.
392
00:14:12,145 --> 00:14:13,352
- If you're here
to give me
393
00:14:13,438 --> 00:14:15,271
The "you should love
your kids" lecture,
394
00:14:15,356 --> 00:14:16,772
I've heard it.
- So have I.
395
00:14:16,816 --> 00:14:17,899
We're both monsters.
396
00:14:17,984 --> 00:14:20,067
We spread our seed
far and wide.
397
00:14:20,111 --> 00:14:21,485
Monsters are going extinct
398
00:14:21,613 --> 00:14:24,071
So we need to get that stuff
everywhere.
399
00:14:24,115 --> 00:14:26,073
I couldn't tell you
half my children's names,
400
00:14:26,075 --> 00:14:28,117
But that daughter of yours
gives so much
401
00:14:28,202 --> 00:14:29,535
And needs so little.
402
00:14:29,621 --> 00:14:30,620
The dream of one punch
403
00:14:30,747 --> 00:14:33,247
Got her through
20 years of baby pigs.
404
00:14:33,374 --> 00:14:34,540
- I don't know what that means,
405
00:14:34,626 --> 00:14:37,084
But like I told her,
cyclops don't do this.
406
00:14:37,170 --> 00:14:39,629
- But she's not a cyclops
because it turns out
407
00:14:39,672 --> 00:14:41,797
Your wiener can try
all kinds of new things.
408
00:14:41,841 --> 00:14:43,466
Maybe your heart could follow.
409
00:14:43,551 --> 00:14:45,676
- Maybe you should make
my heart follow my wiener.
410
00:14:45,762 --> 00:14:47,803
- Look, I'm not good at
this fighting business.
411
00:14:47,889 --> 00:14:49,305
- Oh, what a surprise.
412
00:14:49,390 --> 00:14:51,557
Guess you'll just have to
stand there and get your ass...
413
00:14:51,643 --> 00:14:53,351
- [grunts]
- [choking] kicked.
414
00:14:53,394 --> 00:14:56,228
- I tried to tell you,
I'm really bad at this.
415
00:14:56,272 --> 00:14:59,065
Are you alive?
Just get rid of this.
416
00:14:59,150 --> 00:15:02,360
Oh.
Uh, yeah, ok, that's--
417
00:15:02,403 --> 00:15:04,570
I was told to stay out of this.
418
00:15:04,656 --> 00:15:05,863
This is on me.
419
00:15:05,949 --> 00:15:10,201
[blade sharpening]
420
00:15:15,124 --> 00:15:18,626
[magical shearing]
421
00:15:18,711 --> 00:15:19,794
- So cool!
422
00:15:19,837 --> 00:15:20,878
- It needs to be sharper.
423
00:15:21,089 --> 00:15:22,922
- That's sharper than
anyone else could ever--
424
00:15:23,007 --> 00:15:24,590
- Hey, hippocampus, look at me.
425
00:15:24,676 --> 00:15:27,343
You know whose job it is
to be like anyone else?
426
00:15:27,428 --> 00:15:28,928
Everyone else.
427
00:15:28,972 --> 00:15:30,471
I need you to be better.
- Got it.
428
00:15:30,515 --> 00:15:32,056
- I thought you'd be in
the workshop.
429
00:15:32,141 --> 00:15:33,766
- Prometheus had me melt
his chains down
430
00:15:33,810 --> 00:15:35,977
So we could forge things with
their supernatural metal.
431
00:15:36,020 --> 00:15:37,353
- What kind of things?
432
00:15:37,438 --> 00:15:40,690
- Uh, just a blade that can
cut a god's throat.
433
00:15:40,817 --> 00:15:42,024
- Oh, hey!
434
00:15:42,110 --> 00:15:43,985
I shouldn't hold that
as a politician.
435
00:15:44,070 --> 00:15:45,194
- Are you still here?
436
00:15:45,238 --> 00:15:48,155
Sharper!
- Yep, right.
437
00:15:48,199 --> 00:15:50,700
[quietly] he's nuts.
- [quietly] oh, good.
438
00:15:50,785 --> 00:15:51,951
- Have fun!
439
00:15:51,995 --> 00:15:54,412
- There's no politics
to revolution.
440
00:15:54,539 --> 00:15:56,163
You're a warrior now.
441
00:15:56,207 --> 00:15:58,749
Tomorrow,
we lay siege to olympus.
442
00:15:58,835 --> 00:16:01,961
- That doesn't sound like me.
Never been a siege-layer.
443
00:16:02,005 --> 00:16:03,754
My big move is sarcasm.
444
00:16:03,840 --> 00:16:06,590
Like, if I really hate someone
and they do something stupid,
445
00:16:06,634 --> 00:16:10,720
I'll say, "good one,"
but they know I don't mean it.
446
00:16:10,805 --> 00:16:12,555
- I gave you people fire
447
00:16:12,640 --> 00:16:15,808
To get things done,
to set things right!
448
00:16:15,893 --> 00:16:18,686
I come back and you've invented
something called pie?
449
00:16:18,771 --> 00:16:21,772
- Those are the words of a man
that has never tried pie.
450
00:16:21,858 --> 00:16:23,149
- Put him down.
451
00:16:23,234 --> 00:16:25,651
- And what if I don't?
Don't tell me you'll actually
452
00:16:25,695 --> 00:16:28,029
Fight for something
you care about.
453
00:16:28,072 --> 00:16:29,947
- I don't care about him.
Look at his hair!
454
00:16:30,033 --> 00:16:32,408
I'm just saying the mortals
can't help you fight zeus.
455
00:16:32,493 --> 00:16:34,326
Mortals die.
They're famous for it.
456
00:16:34,370 --> 00:16:35,828
It's right there in the name.
457
00:16:35,872 --> 00:16:36,996
[thud]
458
00:16:37,081 --> 00:16:38,956
- What god would
I ever trust again?
459
00:16:39,000 --> 00:16:40,708
- Me.
460
00:16:40,752 --> 00:16:42,001
- Really?
461
00:16:43,171 --> 00:16:44,920
Ok! Good to hear.
462
00:16:45,006 --> 00:16:47,089
We leave at dawn.
463
00:16:47,133 --> 00:16:48,424
- What are we gonna do
about this guy?
464
00:16:48,509 --> 00:16:51,093
- I'll do as he says.
I owe him that much.
465
00:16:51,137 --> 00:16:52,553
- You'll end up on
a rock with him!
466
00:16:52,638 --> 00:16:54,847
And you can't possibly have
any liver to spare.
467
00:16:54,974 --> 00:16:57,850
- If he fails, which he will,
that's what he does,
468
00:16:57,935 --> 00:16:59,143
Zeus is going to know
469
00:16:59,228 --> 00:17:01,103
Who freed, sheltered,
and armed him,
470
00:17:01,189 --> 00:17:03,355
And your entire city
will be a hole
471
00:17:03,441 --> 00:17:05,775
The shape of
a giant zeus penis.
472
00:17:05,860 --> 00:17:08,986
- So you're doing this
to protect me?
473
00:17:09,030 --> 00:17:10,821
- How's that feel?
474
00:17:10,865 --> 00:17:13,074
- Bad.
- Good. You deserve it.
475
00:17:13,117 --> 00:17:15,576
[slurps, sighs]
476
00:17:17,371 --> 00:17:19,080
- [as donny]
hey, stupendous!
477
00:17:19,123 --> 00:17:20,331
I heard you're leaving
478
00:17:20,374 --> 00:17:22,833
And I wanted to say I'm sorry
479
00:17:22,877 --> 00:17:24,794
And I love you very much.
480
00:17:24,837 --> 00:17:26,962
- Shlub, did you kill my dad?
481
00:17:27,090 --> 00:17:30,591
- Uh...Yes.
482
00:17:31,385 --> 00:17:33,260
- Thank you.
You didn't have to do that.
483
00:17:33,304 --> 00:17:35,846
- It really wasn't my goal.
I just wanted him to stop--
484
00:17:35,973 --> 00:17:37,098
Look, you came a long way.
485
00:17:37,183 --> 00:17:38,933
I didn't want your trip
to be a waste.
486
00:17:39,018 --> 00:17:40,851
- It wasn't. I found a dad.
487
00:17:40,937 --> 00:17:45,064
- Yeah?
Oh! Aw, that's sweet.
488
00:17:45,108 --> 00:17:46,107
We should get going.
489
00:17:46,109 --> 00:17:47,108
Now I come to think about it,
490
00:17:47,151 --> 00:17:49,026
I killed a lot of these chaps.
491
00:17:50,822 --> 00:17:54,448
- [grunting]
492
00:17:54,534 --> 00:17:55,908
- Practicing for
your big mission?
493
00:17:55,952 --> 00:17:57,326
- What do you care?
494
00:17:57,411 --> 00:18:00,079
Can't believe I got chained
to a rock for you people.
495
00:18:00,206 --> 00:18:02,081
- I can't believe
I unchained you
496
00:18:02,125 --> 00:18:03,874
Just to feel superior to
my mother.
497
00:18:03,960 --> 00:18:04,959
- You sure blew that one.
498
00:18:05,044 --> 00:18:06,210
- Yeah, turns out she'll go
499
00:18:06,254 --> 00:18:08,003
Way further than me
to feel superior.
500
00:18:08,131 --> 00:18:09,255
- You really can't fathom
501
00:18:09,340 --> 00:18:11,882
The idea of genuine sacrifice,
can you?
502
00:18:11,968 --> 00:18:14,510
- Can you?
- Excuse me?
503
00:18:14,595 --> 00:18:17,346
- I mean, sacrifice is when
you don't care about yourself.
504
00:18:17,390 --> 00:18:19,014
And I haven't
known you too long,
505
00:18:19,100 --> 00:18:21,100
But wow, it's just
all about you,
506
00:18:21,185 --> 00:18:23,727
Which I think is actually
what made you my hero.
507
00:18:23,846 --> 00:18:25,104
- What is this?
508
00:18:25,106 --> 00:18:26,230
- Recognize it?
509
00:18:26,315 --> 00:18:27,982
I'm pretty sure
it's sharp enough now
510
00:18:28,067 --> 00:18:29,984
But I'd love a reason
to test it.
511
00:18:29,986 --> 00:18:31,735
- I'm calling it insurance,
512
00:18:31,821 --> 00:18:33,112
Something I'll be giving to
mortals
513
00:18:33,156 --> 00:18:34,572
With no strings attached.
514
00:18:34,657 --> 00:18:37,741
- You're gonna kill me to
prove yourself to your mommy?
515
00:18:37,827 --> 00:18:40,661
- It's more like I'd rather die
than owe her my life,
516
00:18:40,705 --> 00:18:42,163
Since I'd never hear
the end of it.
517
00:18:42,248 --> 00:18:44,373
- You're all so selfish!
518
00:18:44,417 --> 00:18:47,126
And the mortals are no better
than the gods.
519
00:18:47,170 --> 00:18:49,503
- Kind of makes you want to
stop helping,
520
00:18:49,589 --> 00:18:51,380
Live free for yourself.
521
00:18:51,465 --> 00:18:53,674
It would serve us right, right?
522
00:18:55,344 --> 00:18:57,094
- Let me ask you something.
That wheel thing,
523
00:18:57,138 --> 00:18:59,221
Is that a human invention?
- Yeah.
524
00:18:59,265 --> 00:19:01,390
- And so squirrels don't have
the wheel?
525
00:19:01,475 --> 00:19:03,350
- Squirrels don't need wheels.
526
00:19:03,436 --> 00:19:06,562
They wouldn't know how to--
- they wouldn't know how.
527
00:19:06,647 --> 00:19:10,065
Isn't that a convenient way
of looking at it?
528
00:19:10,151 --> 00:19:13,027
- Are you gonna steal the wheel
from man
529
00:19:13,112 --> 00:19:15,196
And give it to squirrels?
530
00:19:15,239 --> 00:19:18,991
- [chuckling] what? No.
I'd never do that.
531
00:19:19,076 --> 00:19:24,705
♪ ♪
532
00:19:24,790 --> 00:19:26,540
So long, mortals.
533
00:19:26,626 --> 00:19:28,751
I hope you can live with
the shame of letting me down.
534
00:19:28,878 --> 00:19:31,378
- Would you like a bigger bag
for all those wheels?
535
00:19:31,464 --> 00:19:32,504
- [chuckling]
are these wheels?
536
00:19:32,590 --> 00:19:34,089
I don't know how those
got in my bag.
537
00:19:34,175 --> 00:19:35,507
I'll bring them back later.
538
00:19:35,635 --> 00:19:38,844
But first, I'd like to steal
a moment with your mother.
539
00:19:38,930 --> 00:19:40,346
- Yep.
540
00:19:40,431 --> 00:19:42,973
- Come with me. I'm gonna give
the wheel to squirrels.
541
00:19:43,017 --> 00:19:44,225
- We've resolved this.
542
00:19:44,310 --> 00:19:46,185
I never believed in
your causes.
543
00:19:46,187 --> 00:19:48,229
I just liked being angry.
544
00:19:48,272 --> 00:19:51,148
- But the sex was amazing.
- All sex with me is amazing.
545
00:19:51,234 --> 00:19:54,610
And whether you see it or not,
this civilization thing,
546
00:19:54,654 --> 00:19:56,862
It is the mortals doing
the best they can
547
00:19:56,906 --> 00:19:58,405
With what you gave them.
548
00:19:58,491 --> 00:19:59,823
You did do something good
for them
549
00:19:59,909 --> 00:20:01,325
And it's worth protecting.
550
00:20:01,410 --> 00:20:03,410
- You couldn't have planned
this speech more ironically.
551
00:20:03,496 --> 00:20:06,288
There's a guy collecting
pig feces over your shoulder.
552
00:20:06,374 --> 00:20:08,374
- They call it agriculture.
- Ok.
553
00:20:08,417 --> 00:20:11,460
From fire to collecting poop.
554
00:20:11,545 --> 00:20:13,003
You live and you learn.
555
00:20:13,089 --> 00:20:15,047
One last kiss?
- We had our last one.
556
00:20:15,132 --> 00:20:16,674
The next is for my husband.
557
00:20:16,759 --> 00:20:17,758
- Prometheus?
558
00:20:19,971 --> 00:20:21,804
- Shlub?
What are you doing here?
559
00:20:21,847 --> 00:20:23,514
- I live here.
- Ah.
560
00:20:23,557 --> 00:20:25,349
Any interest in helping lead
a revolution of squirrels?
561
00:20:25,476 --> 00:20:26,767
- No, not really.
562
00:20:26,978 --> 00:20:30,521
But if you're unchained now,
will you still want handies?
563
00:20:36,153 --> 00:20:38,070
- Is that hercules?
564
00:20:38,114 --> 00:20:39,822
- It's heracles.
565
00:20:39,865 --> 00:20:41,615
Hi! On a quest!
566
00:20:41,701 --> 00:20:44,243
[panting]
567
00:20:44,287 --> 00:20:46,912
[metallic creaking]
568
00:20:46,956 --> 00:20:50,124
[panting]
569
00:20:50,167 --> 00:20:53,002
[grunts]
I hereby free prometheus!
570
00:20:53,087 --> 00:20:54,586
Next quest!
571
00:20:54,672 --> 00:20:58,966
[metallic creaking]
572
00:20:59,010 --> 00:21:01,677
[chains clinking]
573
00:21:01,721 --> 00:21:03,762
[clattering]
574
00:21:07,935 --> 00:21:09,560
[wheels creaking]
575
00:21:16,027 --> 00:21:19,570
[metallic creaking]
576
00:21:19,655 --> 00:21:21,196
- Did you get any of that?
577
00:21:23,743 --> 00:21:25,034
- Bento.
42296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.