All language subtitles for House.of.the.Dragon.S01E06.1080p.BluRay.x264-BLOODY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,706 --> 00:02:02,582 Keep breathing. 2 00:02:08,005 --> 00:02:09,631 And push. 3 00:02:17,639 --> 00:02:19,057 And again. 4 00:02:20,142 --> 00:02:21,935 I can't. 5 00:02:23,228 --> 00:02:24,813 Push! 6 00:02:28,233 --> 00:02:29,401 The head! 7 00:02:42,831 --> 00:02:44,333 A boy, Princess. 8 00:02:44,416 --> 00:02:46,043 Praise the Mother! 9 00:03:00,015 --> 00:03:01,099 Healthy? 10 00:03:01,183 --> 00:03:03,185 Kicking like a goat, Princess. 11 00:03:17,949 --> 00:03:19,284 Princess... 12 00:03:20,535 --> 00:03:24,039 the Queen has requested that the child be brought to her... 13 00:03:24,122 --> 00:03:25,540 immediately. 14 00:03:28,460 --> 00:03:29,669 Why? 15 00:03:39,930 --> 00:03:41,056 I'll take him myself. 16 00:03:41,139 --> 00:03:42,641 You should remain abed, Princess... 17 00:03:42,724 --> 00:03:44,726 Yes, I should! Help me dress. 18 00:03:47,604 --> 00:03:49,564 Ooh... 19 00:03:53,735 --> 00:03:54,945 Ooh... 20 00:04:02,244 --> 00:04:03,453 Princess... 21 00:04:04,996 --> 00:04:06,331 your dress? 22 00:04:39,698 --> 00:04:41,450 Princess? 23 00:04:41,533 --> 00:04:43,743 - It's coming. - The afterbirth! 24 00:04:54,171 --> 00:04:56,381 A boy. I've just heard. 25 00:04:56,465 --> 00:04:58,091 - Yes. - Well done. 26 00:04:59,468 --> 00:05:02,429 - Where are you going? - She wants to see him. 27 00:05:02,512 --> 00:05:03,597 Now? 28 00:05:04,639 --> 00:05:06,016 I'm coming with you. 29 00:05:06,099 --> 00:05:08,018 - I should hope so. - Let me take him. 30 00:05:08,101 --> 00:05:09,978 No, she'll get no such satisfaction from me. 31 00:05:10,061 --> 00:05:12,272 Just take my arm, at the least. 32 00:05:16,943 --> 00:05:18,945 Was it terribly painful? 33 00:05:20,447 --> 00:05:21,615 Oh, gods. 34 00:05:26,578 --> 00:05:28,788 I took a lance through the shoulder once. 35 00:05:29,748 --> 00:05:31,708 My deepest sympathies. 36 00:05:31,791 --> 00:05:33,627 The Princess... The Princess... 37 00:05:33,710 --> 00:05:35,670 I am glad I am not a woman. 38 00:05:35,754 --> 00:05:38,381 - My princess... - My lord... 39 00:05:43,762 --> 00:05:44,763 What is it? 40 00:05:46,014 --> 00:05:47,641 What is it? What is it? 41 00:05:48,266 --> 00:05:49,267 Fuck. 42 00:05:49,976 --> 00:05:52,395 Walk. Walk! 43 00:05:57,567 --> 00:05:59,569 What could she possibly want? 44 00:06:01,446 --> 00:06:03,073 I thought we were past this. 45 00:06:07,786 --> 00:06:10,540 Princess, Ser Laenor, it is a privilege 46 00:06:10,622 --> 00:06:12,499 to be amongst the first to congratulate you. 47 00:06:12,582 --> 00:06:14,584 Thank you, Lord Caswell. 48 00:06:14,668 --> 00:06:17,629 If I may be of any service... 49 00:06:17,712 --> 00:06:19,923 The day may yet come, my lord. 50 00:06:27,389 --> 00:06:29,516 We are turning back, all right? 51 00:06:29,599 --> 00:06:32,018 She can come to us, all right? 52 00:06:32,102 --> 00:06:35,105 No. Not unless you wish to carry me down those fucking stairs. 53 00:06:52,205 --> 00:06:53,957 This is absurd. 54 00:06:54,749 --> 00:06:55,834 Mmm-hmm. 55 00:07:11,308 --> 00:07:12,309 Princess. 56 00:07:30,243 --> 00:07:34,205 Rhaenyra! You should be resting after your labors. 57 00:07:35,707 --> 00:07:38,460 I have no doubt that you would prefer that, Your Grace. 58 00:07:38,543 --> 00:07:40,045 You must sit. 59 00:07:40,128 --> 00:07:42,422 Talya, fetch a cushion for the Princess. 60 00:07:42,505 --> 00:07:44,924 - There's no need. - Nonsense. 61 00:07:45,842 --> 00:07:47,427 We'll finish this later. 62 00:07:48,970 --> 00:07:50,180 Your Grace. 63 00:07:55,810 --> 00:07:58,480 What happy news this morning. 64 00:07:58,563 --> 00:07:59,981 Indeed, Your Grace. 65 00:08:01,024 --> 00:08:02,442 Where is he? 66 00:08:03,276 --> 00:08:06,279 Where is my grandson? There. 67 00:08:07,530 --> 00:08:09,783 There he is. 68 00:08:13,328 --> 00:08:14,954 A fine Prince. 69 00:08:15,580 --> 00:08:16,790 Sturdy. 70 00:08:17,457 --> 00:08:19,876 You will make a fearsome knight. 71 00:08:20,418 --> 00:08:21,920 Yes, you will. 72 00:08:22,003 --> 00:08:23,296 Does the babe have a name yet? 73 00:08:24,339 --> 00:08:25,965 - We haven't spoken... - Joffrey. 74 00:08:27,050 --> 00:08:28,760 He'll be called Joffrey. 75 00:08:28,843 --> 00:08:30,637 That's an unusual name for a Velaryon. 76 00:08:33,515 --> 00:08:35,725 I do believe he has his father's nose. 77 00:08:37,977 --> 00:08:39,437 Don't you? 78 00:08:44,693 --> 00:08:45,944 If you don't mind, Your Grace, 79 00:08:46,027 --> 00:08:49,406 your daughter has exerted herself heroically and should rest. 80 00:08:49,489 --> 00:08:50,729 Of course. 81 00:08:52,784 --> 00:08:53,868 There. 82 00:09:00,750 --> 00:09:01,835 Ah! 83 00:09:02,919 --> 00:09:04,546 Well done, my girl. 84 00:09:06,881 --> 00:09:08,883 I do hope the labor was easy. 85 00:09:09,884 --> 00:09:12,470 I think I called the midwife a cunt. 86 00:09:13,096 --> 00:09:14,096 Oh. 87 00:09:20,812 --> 00:09:22,814 Do keep trying, Ser Laenor. 88 00:09:23,773 --> 00:09:26,401 Soon or late, you may get one who looks like you. 89 00:09:40,665 --> 00:09:44,794 You don't think to consult me before you name my child? 90 00:09:44,878 --> 00:09:46,880 He's our child, is he not? 91 00:09:48,590 --> 00:09:50,592 Only one of us is bleeding. 92 00:09:50,675 --> 00:09:53,803 I deserve some say in the affairs of my own family. 93 00:09:54,637 --> 00:09:57,265 You haven't seemed so interested in our affairs of late. 94 00:10:09,819 --> 00:10:13,239 And he sees a big, scary dragon! 95 00:10:18,203 --> 00:10:19,204 Mother... 96 00:10:19,913 --> 00:10:21,247 look. 97 00:10:26,461 --> 00:10:27,921 We chose an egg for the baby. 98 00:10:28,213 --> 00:10:29,213 Ah! 99 00:10:29,923 --> 00:10:32,425 That looks like the perfect one. 100 00:10:32,509 --> 00:10:35,303 - I let Luke choose. - Thank you, Jace. 101 00:10:35,386 --> 00:10:37,764 Not every day an egg leaves the Dragonpit, Princess. 102 00:10:37,847 --> 00:10:40,391 I thought it best to escort the lads. 103 00:10:42,477 --> 00:10:44,020 Laenor and I thank you, Commander. 104 00:10:45,980 --> 00:10:47,482 Another boy, I heard. 105 00:10:52,904 --> 00:10:55,323 What a fine knight you are going to make, eh? 106 00:10:55,907 --> 00:10:56,908 Might I? 107 00:10:58,743 --> 00:11:01,538 Ser Harwin wishes to be introduced to Joffrey. 108 00:11:03,873 --> 00:11:04,874 Of course. 109 00:11:06,793 --> 00:11:08,593 - Joffrey, is it? - Mmm-hmm. 110 00:11:11,256 --> 00:11:12,256 Hmm. 111 00:11:16,302 --> 00:11:18,596 Father, please may I hold Joffrey? 112 00:11:18,680 --> 00:11:20,849 - No, no. No. - Ah-ah-ah. 113 00:11:20,932 --> 00:11:23,142 Back to the Dragonpit for you two. 114 00:11:23,226 --> 00:11:24,352 Come on! 115 00:11:24,435 --> 00:11:26,195 Before they send out a search party. 116 00:11:37,615 --> 00:11:40,618 You're asleep in front of the Commander of the City Watch. 117 00:11:42,370 --> 00:11:44,163 Terrible lack of respect. 118 00:11:44,247 --> 00:11:47,333 A certain insolence runs in the family, I'm afraid. 119 00:12:39,594 --> 00:12:41,238 Call Vermax to heel, Prince Jacaerys. 120 00:13:17,507 --> 00:13:18,716 Vermax! 121 00:13:19,550 --> 00:13:20,551 Vermax! 122 00:13:24,138 --> 00:13:27,809 Zaldrizo aoho syt aeksio sagon ao bevilza, 123 00:13:27,892 --> 00:13:29,519 darilaros nuhys... 124 00:13:29,602 --> 00:13:31,997 "You must hold mastery over your dragon, my young princes." 125 00:13:32,021 --> 00:13:34,691 ...hae Darilarot Aegot Vvsperzomy. 126 00:13:34,774 --> 00:13:36,585 "As Prince Aegon has with Sunfyre." 127 00:13:36,609 --> 00:13:39,612 Zijosy aot tetiri ozlettosy, 128 00:13:39,696 --> 00:13:43,825 toli rybagon zirylo vindilza. 129 00:13:43,908 --> 00:13:45,302 "Once they're fully bound to you, 130 00:13:45,326 --> 00:13:47,578 they will refuse to take instruction from any other." 131 00:13:51,666 --> 00:13:53,084 - Can I say it? - Mmm-hmm. 132 00:14:00,633 --> 00:14:02,093 Dracarys, Vermax! 133 00:14:25,116 --> 00:14:27,118 Aemond, we have a surprise for you. 134 00:14:28,536 --> 00:14:30,580 - What is it? - Something very special. 135 00:14:32,498 --> 00:14:34,584 You're the only one of us without a dragon. 136 00:14:34,667 --> 00:14:35,668 Indeed. 137 00:14:35,752 --> 00:14:38,254 And we felt badly about it, 138 00:14:38,337 --> 00:14:41,257 so we found one for you. 139 00:14:41,340 --> 00:14:44,218 A dragon? How? 140 00:14:44,302 --> 00:14:45,636 The gods provide. 141 00:14:54,395 --> 00:14:57,106 - Behold... - The Pink Dread! 142 00:15:00,068 --> 00:15:01,402 Be sure to mount her carefully. 143 00:15:01,486 --> 00:15:02,987 First flight's always rough. 144 00:16:40,042 --> 00:16:41,544 This one has 60 rings... 145 00:16:42,837 --> 00:16:44,422 and two pairs of legs on each. 146 00:16:45,506 --> 00:16:46,799 That's 240. 147 00:16:48,301 --> 00:16:49,302 Yes, it is. 148 00:16:52,096 --> 00:16:53,181 It has eyes... 149 00:16:54,557 --> 00:16:55,558 though... 150 00:16:56,309 --> 00:16:57,602 I don't believe it can see. 151 00:16:59,312 --> 00:17:01,189 And why is that so, do you think? 152 00:17:03,566 --> 00:17:05,067 It is beyond our understanding. 153 00:17:07,612 --> 00:17:10,239 I suppose you're right. Some things just are. 154 00:17:14,368 --> 00:17:15,368 Your Grace. 155 00:17:17,079 --> 00:17:18,080 Aemond. 156 00:17:19,123 --> 00:17:20,833 - What have you done? - He did it again. 157 00:17:20,917 --> 00:17:22,227 After how many times you've been warned, 158 00:17:22,251 --> 00:17:23,604 must I have you confined to your chambers? 159 00:17:23,628 --> 00:17:25,522 - They made me do it! - As if you needed encouragement. 160 00:17:25,546 --> 00:17:27,441 Your obsession with those beasts goes beyond understanding. 161 00:17:27,465 --> 00:17:29,133 They gave me a pig! 162 00:17:29,926 --> 00:17:30,927 A what? 163 00:17:31,010 --> 00:17:32,595 They said they found a dragon for me. 164 00:17:32,678 --> 00:17:34,889 The last ring has no legs at all. 165 00:17:34,972 --> 00:17:36,349 But it was a pig. 166 00:17:36,933 --> 00:17:38,976 You will have a dragon one day. 167 00:17:39,685 --> 00:17:41,938 - He'll have to close an eye. - I know it. 168 00:17:43,981 --> 00:17:45,107 They all laughed. 169 00:17:49,278 --> 00:17:52,323 They made wings for it, apparently, and a tail. 170 00:17:52,406 --> 00:17:54,134 The lad shouldn't have been so credulous. 171 00:17:54,158 --> 00:17:55,201 He's a child. 172 00:17:55,284 --> 00:17:58,412 He thought they'd happened upon some wild unnamed dragon 173 00:17:58,496 --> 00:17:59,872 and lured it to the Dragonpit? 174 00:17:59,956 --> 00:18:01,499 Your grandsons are a menace. 175 00:18:01,582 --> 00:18:03,292 They're more children than he is. 176 00:18:03,376 --> 00:18:06,087 They're savages. Though it's not surprising. 177 00:18:08,589 --> 00:18:11,550 Are you sure it wasn't our Aegon who put them up to it? 178 00:18:15,471 --> 00:18:17,348 It's a wonder to me their eggs ever hatched. 179 00:18:18,933 --> 00:18:20,977 - And why is that? - You know why. 180 00:18:21,060 --> 00:18:22,895 - I'm afraid I don't. - Don't... 181 00:18:24,605 --> 00:18:25,815 Viserys... 182 00:18:28,276 --> 00:18:30,278 We shall continue this afternoon, Eddard. 183 00:18:38,953 --> 00:18:41,539 I have raised this matter before 184 00:18:41,622 --> 00:18:44,125 and you forbade me to speak of it, so I held my tongue. 185 00:18:45,960 --> 00:18:48,671 To have one child like that is a mistake, 186 00:18:48,754 --> 00:18:51,257 to have three is an insult, 187 00:18:51,340 --> 00:18:54,176 to the throne, to you, to House Velaryon 188 00:18:54,260 --> 00:18:56,304 and the match you battled so hard to make for her. 189 00:18:56,387 --> 00:18:58,848 Not to mention decency itself. 190 00:19:00,141 --> 00:19:02,143 I had a black mare once. 191 00:19:02,977 --> 00:19:04,687 Black like a raven. 192 00:19:04,770 --> 00:19:07,523 One day, she escaped her pasture 193 00:19:07,606 --> 00:19:10,443 and the neighboring stallion sired a foal on her. 194 00:19:12,486 --> 00:19:16,657 The stallion was as silver as the moon on a winter's night 195 00:19:16,741 --> 00:19:19,410 and the foal, when it was born, 196 00:19:19,493 --> 00:19:21,454 chestnut. 197 00:19:22,246 --> 00:19:26,167 Just the most unremarkable brown horse you ever saw. 198 00:19:28,252 --> 00:19:30,629 Nature is a thing of mysterious works. 199 00:19:37,094 --> 00:19:38,387 How do you know? 200 00:19:40,306 --> 00:19:41,932 The silver stallion. 201 00:19:42,558 --> 00:19:43,934 How do you know it was him? 202 00:19:45,853 --> 00:19:47,688 Did you witness the act itself? 203 00:19:51,859 --> 00:19:54,028 The consequences 204 00:19:54,111 --> 00:19:57,031 of an allegation like the one you toy at 205 00:19:57,114 --> 00:19:58,449 would be dire. 206 00:20:07,124 --> 00:20:08,876 Do not speak of this again. 207 00:20:19,804 --> 00:20:22,098 Have I lost my sanity, Ser Criston? 208 00:20:22,181 --> 00:20:23,307 Do my senses lead me astray? 209 00:20:23,391 --> 00:20:26,143 Or is everyone else asleep, dreaming the same woolly dream? 210 00:20:26,227 --> 00:20:28,229 Sometimes seems so, Your Grace. 211 00:20:30,731 --> 00:20:33,067 She flaunts the privilege of her inheritance without shame. 212 00:20:33,150 --> 00:20:35,128 She expects everyone in the Red Keep to deny the truth 213 00:20:35,152 --> 00:20:36,487 our eyes can all plainly see. 214 00:20:36,570 --> 00:20:37,964 - And the King, her father... - He knows. 215 00:20:37,988 --> 00:20:39,073 Of course, he knows. 216 00:20:39,156 --> 00:20:40,759 Or did once, but has convinced himself otherwise. 217 00:20:40,783 --> 00:20:42,785 He'll do naught but make excuses for her. 218 00:20:43,577 --> 00:20:47,206 The Princess Rhaenyra is brazen and relentless. 219 00:20:47,289 --> 00:20:50,709 A spider who stings and sucks her prey dry. 220 00:20:51,419 --> 00:20:53,421 A spoiled cunt. 221 00:20:58,759 --> 00:21:01,387 That was beneath me, Your Grace. I apologize. 222 00:21:04,557 --> 00:21:06,350 I have to believe, 223 00:21:06,434 --> 00:21:10,062 that in the end, honor and decency will prevail. 224 00:21:11,147 --> 00:21:14,358 We need to hew to that and to each other. 225 00:21:33,252 --> 00:21:34,420 Whose idea was it? 226 00:21:39,925 --> 00:21:41,510 The pig. 227 00:21:41,594 --> 00:21:44,221 - Was it your plot? - No... 228 00:21:44,847 --> 00:21:47,850 It was Jace and... 229 00:21:49,143 --> 00:21:51,270 it was the two of them. 230 00:21:51,353 --> 00:21:52,688 I couldn't be sure. 231 00:21:52,771 --> 00:21:54,190 Aemond is your brother. 232 00:21:54,273 --> 00:21:56,400 - Well, he's a twat. - We are family. 233 00:21:56,484 --> 00:21:58,819 You may cuff him about as you wish at home, 234 00:21:58,903 --> 00:22:02,031 but in the world, we must defend our own. 235 00:22:02,114 --> 00:22:03,199 It was funny. 236 00:22:03,282 --> 00:22:06,118 Do you think Rhaenyra's sons will be your playthings forever? 237 00:22:07,870 --> 00:22:08,871 As things stand... 238 00:22:09,955 --> 00:22:13,584 Rhaenyra will ascend the throne and Jacaerys Targaryen will be her heir. 239 00:22:14,168 --> 00:22:16,754 - So? - You are nearly a man-grown. 240 00:22:16,837 --> 00:22:18,923 How is it that you can be so shortsighted? 241 00:22:21,675 --> 00:22:23,677 If Rhaenyra comes into power... 242 00:22:24,303 --> 00:22:26,931 your very life could be forfeit. 243 00:22:28,015 --> 00:22:29,433 Aemond's as well. 244 00:22:30,434 --> 00:22:33,312 She could move to cut off any challenge to her succession. 245 00:22:34,063 --> 00:22:35,916 - Then I won't challenge... - You are the challenge! 246 00:22:35,940 --> 00:22:37,441 You are the challenge, Aegon! 247 00:22:37,525 --> 00:22:40,152 Simply by living and breathing! 248 00:22:44,573 --> 00:22:47,535 You are the King's firstborn son 249 00:22:47,618 --> 00:22:50,412 and what they know, what everyone in the realm knows 250 00:22:50,496 --> 00:22:52,498 in their blood and in their bones... 251 00:22:53,666 --> 00:22:56,669 is that one day, you will be our King. 252 00:23:05,594 --> 00:23:06,637 Get dressed. 253 00:24:02,318 --> 00:24:03,986 Dracarys! 254 00:24:31,805 --> 00:24:34,224 The lamb hearts are excellent. 255 00:24:34,308 --> 00:24:37,061 We are fortunate in our cook, Your Excellence. 256 00:24:37,144 --> 00:24:38,538 There's a plum-cake yet to be served, 257 00:24:38,562 --> 00:24:40,282 which will have us fighting over the crumbs. 258 00:24:40,564 --> 00:24:42,566 Then before we come to blows... 259 00:24:44,109 --> 00:24:47,988 a toast to Aegon the Conqueror, your exalted forebear, 260 00:24:48,072 --> 00:24:51,659 who joined our cause against Volantis in the Century of Blood. 261 00:24:51,742 --> 00:24:55,287 On the great dragon Balerion, he flew to our aid in Lys 262 00:24:55,371 --> 00:24:58,957 and burned a fleet of enemy ships, thus turning the tide. 263 00:25:01,168 --> 00:25:03,796 - Aegon the Conqueror. - To Aegon. 264 00:25:07,007 --> 00:25:08,887 This brings me to some business. 265 00:25:09,635 --> 00:25:11,804 A proposal I wish to make 266 00:25:11,887 --> 00:25:14,807 in the spirit of honoring our storied alliance. 267 00:25:14,890 --> 00:25:17,351 If your aim is to marry one of our daughters, Your Excellence, 268 00:25:17,434 --> 00:25:19,537 you might have said so and spared us the history lesson. 269 00:25:19,561 --> 00:25:20,881 What? 270 00:25:21,855 --> 00:25:25,025 I would not count myself so deserving, my lady Laena. 271 00:25:27,653 --> 00:25:32,032 I wish to offer you a permanent residence here in Pentos. 272 00:25:32,116 --> 00:25:34,535 This manse I would gift to you, outright, 273 00:25:34,618 --> 00:25:36,912 along with its farms and lands, 274 00:25:36,995 --> 00:25:38,706 the vineyard and the wood. 275 00:25:38,789 --> 00:25:40,916 The tenants would pay their tributes annually 276 00:25:40,999 --> 00:25:42,876 to their new Targaryen lord. 277 00:25:42,960 --> 00:25:45,713 You would have your freedom of the city and the harbor, 278 00:25:45,796 --> 00:25:48,590 as befits your royal station. 279 00:25:51,760 --> 00:25:53,137 Continue. 280 00:25:53,220 --> 00:25:56,515 Lys and its allies rise again. 281 00:25:56,598 --> 00:26:00,728 The Triarchy has made common cause with Qoren Martell of Dorne. 282 00:26:01,228 --> 00:26:04,273 At any moment, they may turn their sights north. 283 00:26:04,356 --> 00:26:06,775 Your family has dragons. 284 00:26:06,859 --> 00:26:10,696 Three now, mayhaps four in the future. 285 00:26:11,697 --> 00:26:15,534 My aim is to protect Pentos from the lustful eye of the Triarchy. 286 00:26:15,617 --> 00:26:19,329 Aid Pentos in this, as Aegon once did... 287 00:26:19,955 --> 00:26:24,126 and my gratitude will fill your cup and overflow it. 288 00:26:24,209 --> 00:26:26,503 Your Excellence, we are travelers. 289 00:26:26,587 --> 00:26:29,214 We've already extended our visit here. 290 00:26:33,594 --> 00:26:35,387 It's a most generous offer. 291 00:26:36,054 --> 00:26:38,056 And one we will certainly entertain. 292 00:27:08,545 --> 00:27:11,089 You are considering Prince Reggio's offer. 293 00:27:11,173 --> 00:27:13,175 We have a good life here. 294 00:27:13,258 --> 00:27:16,553 We're free to do as we please, welcomed and feted. 295 00:27:16,637 --> 00:27:19,056 - And eternally guests. - Precisely. 296 00:27:19,139 --> 00:27:22,100 We are without responsibility. The political scheming, 297 00:27:22,184 --> 00:27:24,853 the endless shifting of loyalties and succession 298 00:27:24,937 --> 00:27:26,438 is none of ours. 299 00:27:27,189 --> 00:27:30,192 - They are using us. - It's refreshing, isn't it? 300 00:27:31,652 --> 00:27:33,362 A simple transaction. 301 00:27:33,445 --> 00:27:35,948 We have dragons, they have gold. 302 00:27:41,161 --> 00:27:43,038 We are more than this, Daemon. 303 00:27:43,121 --> 00:27:44,456 We are not minstrels or mummers 304 00:27:44,540 --> 00:27:46,184 who play at the pleasure of an alien prince. 305 00:27:46,208 --> 00:27:48,627 We are the blood of Old Valyria. 306 00:27:49,628 --> 00:27:50,963 We don't belong here. 307 00:27:51,046 --> 00:27:53,465 Valyria is gone. We don't belong anywhere. 308 00:27:59,596 --> 00:28:04,184 I want my child to be born where I was born, on Driftmark, 309 00:28:04,268 --> 00:28:05,435 in my lord father's castle. 310 00:28:05,519 --> 00:28:08,230 I want my daughters to be raised in their homeland 311 00:28:08,313 --> 00:28:12,317 with their family according to their birthright. 312 00:28:14,444 --> 00:28:17,906 And at my end, I want to die a dragonrider's death. 313 00:28:17,990 --> 00:28:20,617 Not that of some fat country lord. 314 00:28:53,609 --> 00:28:55,777 Soften your knees. 315 00:28:55,861 --> 00:28:56,862 Feet light. 316 00:28:58,280 --> 00:29:00,008 Keep your feet light and your hands heavy. 317 00:29:00,032 --> 00:29:02,576 This is the stuff, Lyonel. 318 00:29:02,659 --> 00:29:06,079 Lads that learn together, train together... 319 00:29:06,163 --> 00:29:09,041 knock each other down, pick each other up. 320 00:29:09,124 --> 00:29:11,877 They will certainly form a lifelong bond, wouldn't you agree? 321 00:29:12,628 --> 00:29:14,087 That is the hope, Your Grace. 322 00:29:16,965 --> 00:29:19,551 Don't stand too upright, my prince. You'll get knocked down. 323 00:29:30,729 --> 00:29:31,730 Aegon. 324 00:29:33,523 --> 00:29:35,293 I've won my first bout, Ser Criston. 325 00:29:35,317 --> 00:29:37,736 My opponent sues for mercy. 326 00:29:38,278 --> 00:29:41,406 You'll have a new opponent then, my Lord of the Straw. 327 00:29:41,490 --> 00:29:43,075 Let's see if you can touch me. 328 00:29:44,034 --> 00:29:45,452 You and your brother. 329 00:30:13,021 --> 00:30:14,648 You're gonna have to do better than that. 330 00:30:19,111 --> 00:30:20,278 Ah! 331 00:30:20,362 --> 00:30:21,363 Weapons up, boys. 332 00:30:21,947 --> 00:30:23,573 Give your enemies no quarter. 333 00:30:25,909 --> 00:30:27,619 It seems the younger boys could do better 334 00:30:27,703 --> 00:30:30,998 with a bit of your attention, Ser Criston. 335 00:30:31,081 --> 00:30:34,001 You question my method of instruction, ser? 336 00:30:34,084 --> 00:30:37,546 Oh, I merely suggest that method be applied to all your pupils. 337 00:30:41,258 --> 00:30:42,259 Very well. 338 00:30:45,846 --> 00:30:47,848 Jacaerys, come here. 339 00:30:47,931 --> 00:30:49,141 You spar with Aegon. 340 00:30:52,352 --> 00:30:53,770 Eldest son against eldest son. 341 00:30:57,024 --> 00:30:58,358 It's hardly a fair match. 342 00:30:58,442 --> 00:31:00,670 I know you've never seen true battle, ser, but when steel is drawn, 343 00:31:00,694 --> 00:31:02,654 a fair match isn't something anyone should expect. 344 00:31:05,407 --> 00:31:06,616 Blades up. 345 00:31:07,868 --> 00:31:08,952 Engage. 346 00:31:14,875 --> 00:31:15,875 Ah! 347 00:31:33,351 --> 00:31:34,811 - Foul play. - I'll deal with him. 348 00:31:37,898 --> 00:31:39,733 Plant your feet. You have a height advantage. 349 00:31:39,816 --> 00:31:42,611 Use it. Advance on him... 350 00:31:46,990 --> 00:31:48,116 You! 351 00:31:49,618 --> 00:31:50,786 Close with him. 352 00:31:51,661 --> 00:31:53,914 Press him backward! Close with him! 353 00:31:54,414 --> 00:31:56,416 Stay on the attack! Use your feet! 354 00:31:59,753 --> 00:32:00,754 Don't let him get up. 355 00:32:03,340 --> 00:32:04,591 Stay on the attack! 356 00:32:05,967 --> 00:32:07,177 Enough! 357 00:32:08,929 --> 00:32:11,556 - You dare put hands on me? - Aegon! 358 00:32:11,640 --> 00:32:13,520 You forget yourself, Strong. That is the Prince. 359 00:32:13,600 --> 00:32:15,227 This is what you teach, Cole? 360 00:32:17,771 --> 00:32:18,980 Cruelty... 361 00:32:19,981 --> 00:32:21,149 to the weaker opponent? 362 00:32:24,152 --> 00:32:25,922 Your interest in the princeling's training 363 00:32:25,946 --> 00:32:27,364 is quite unusual, Commander. 364 00:32:29,658 --> 00:32:31,493 Most men would only have that kind of devotion 365 00:32:31,576 --> 00:32:32,994 toward a cousin... 366 00:32:34,746 --> 00:32:35,747 or a brother... 367 00:32:36,832 --> 00:32:37,833 or a son. 368 00:32:54,474 --> 00:32:56,101 Get back! 369 00:32:56,643 --> 00:32:58,103 Say it again! 370 00:32:58,937 --> 00:33:00,355 Say it again! 371 00:33:00,438 --> 00:33:02,190 Thought as much. 372 00:33:05,652 --> 00:33:07,292 Let him be bathed with a cloth, 373 00:33:07,320 --> 00:33:08,905 and see to it the cook 374 00:33:08,989 --> 00:33:10,991 gives you a good, clear wine to drink. 375 00:33:13,493 --> 00:33:14,578 Princess... 376 00:33:15,412 --> 00:33:18,623 there's been an incident in the yard. 377 00:33:28,008 --> 00:33:30,260 It fills me with unrelenting shame. 378 00:33:30,343 --> 00:33:32,679 So that's what this is about then? 379 00:33:32,762 --> 00:33:35,390 - Your shame? - Our shame, Harwin! 380 00:33:36,349 --> 00:33:37,893 Shame on the whole of House Strong. 381 00:33:37,976 --> 00:33:40,854 Because I laid my hands on that insufferable Cole, 382 00:33:40,937 --> 00:33:41,937 the son of a steward? 383 00:33:41,938 --> 00:33:43,374 He is a Knight of the Kingsguard now, 384 00:33:43,398 --> 00:33:45,293 - a defender of the crown. - He assailed Prince Jacaerys, 385 00:33:45,317 --> 00:33:47,152 the future heir to the throne. 386 00:33:49,196 --> 00:33:53,366 You have laid us open to accusations 387 00:33:53,450 --> 00:33:55,202 of an uglier treachery. 388 00:33:55,285 --> 00:33:57,454 And what treachery is that? 389 00:33:59,956 --> 00:34:02,167 Don't play the fool with me, boy. 390 00:34:03,710 --> 00:34:06,880 Your intimacy with the Princess Rhaenyra 391 00:34:06,963 --> 00:34:09,925 is an offense that would mean exile and death... 392 00:34:10,467 --> 00:34:14,095 for you, for her, for the children! 393 00:34:15,180 --> 00:34:17,349 It is rumor only... 394 00:34:19,476 --> 00:34:20,852 spun by the Princess's rivals. 395 00:34:20,936 --> 00:34:22,520 People have eyes, boy. 396 00:34:25,398 --> 00:34:29,694 Yet His Grace the King, it seems, will not accept what his eyes see. 397 00:34:29,778 --> 00:34:34,366 This flimsy shield alone stands between you and the headsman. 398 00:34:35,492 --> 00:34:38,536 The willful blindness of a father towards his child. 399 00:34:38,620 --> 00:34:41,081 I wish my father affected a similar blindness. 400 00:34:41,164 --> 00:34:43,458 Have I not these many years? 401 00:34:44,084 --> 00:34:46,253 And yet today, you publicly assaulted 402 00:34:46,336 --> 00:34:49,339 a knight of the Kingsguard in the... in the defense of your... 403 00:34:52,175 --> 00:34:55,387 You have your honor and I have mine. 404 00:35:03,520 --> 00:35:05,522 To ease the pain, Princess. 405 00:35:17,909 --> 00:35:20,578 - Thank you. - You'll feel better in a day or two, 406 00:35:20,662 --> 00:35:22,289 when the milk dries up. 407 00:35:40,890 --> 00:35:42,892 My dear wife. 408 00:35:42,976 --> 00:35:44,811 Princess. 409 00:35:44,894 --> 00:35:45,894 Oh. 410 00:35:46,646 --> 00:35:47,856 I fell down. 411 00:35:50,108 --> 00:35:52,277 - Where have you been? - Out with Qarl. 412 00:35:52,360 --> 00:35:53,360 Didn't I mention it? 413 00:35:55,238 --> 00:35:57,532 Are you in very much pain? 414 00:35:57,615 --> 00:35:58,616 The milk... 415 00:35:59,868 --> 00:36:02,120 - swells the breasts... - Would you mind, Ser Qarl? 416 00:36:02,203 --> 00:36:03,788 I would like to speak with my husband. 417 00:36:03,872 --> 00:36:05,582 Of course, Princess. 418 00:36:17,052 --> 00:36:21,181 War is afoot again in the Stepstones, Rhaenyra. 419 00:36:22,015 --> 00:36:26,478 The Triarchy takes new life from its alliance with Dorne. 420 00:36:27,562 --> 00:36:29,564 They're waylaying ships and cargo. 421 00:36:30,190 --> 00:36:32,859 Qarl's been fighting there. He showed me a... 422 00:36:36,112 --> 00:36:39,908 He showed me a sack of sapphires big as walnuts 423 00:36:39,991 --> 00:36:41,993 he took from the pirate he slew. 424 00:36:42,827 --> 00:36:43,912 Ah... 425 00:36:44,537 --> 00:36:47,832 After all this time, this is just what I need, 426 00:36:47,916 --> 00:36:49,584 a little adventure. 427 00:36:49,667 --> 00:36:53,088 A good, honest battle to enliven my blood again. 428 00:36:54,381 --> 00:36:56,966 He says there is a Tyroshi general there, 429 00:36:57,050 --> 00:36:58,802 a giant, they say, 430 00:36:58,885 --> 00:37:03,515 who dyes his beard purple and wears women's frocks. 431 00:37:07,352 --> 00:37:09,312 A few months, maybe... 432 00:37:09,396 --> 00:37:10,396 Hmm? 433 00:37:13,983 --> 00:37:15,944 To be back at sea. 434 00:37:17,904 --> 00:37:19,823 Are you mad? 435 00:37:20,740 --> 00:37:22,158 Do you know what's happened... 436 00:37:23,451 --> 00:37:25,554 while you've been guzzling all the ale in Flea Bottom? 437 00:37:25,578 --> 00:37:27,205 Gods know what besides? 438 00:37:28,248 --> 00:37:30,542 Dark rumors are hunting us, Laenor. 439 00:37:30,625 --> 00:37:32,710 They nip at our heels. 440 00:37:32,794 --> 00:37:37,674 Questions about our sons' parentage. 441 00:37:38,591 --> 00:37:40,885 Vile, disgusting insinuations. 442 00:37:41,970 --> 00:37:43,596 Insinuations, are they? 443 00:37:44,097 --> 00:37:46,057 They are our sons! 444 00:37:46,141 --> 00:37:48,143 Yours and mine. 445 00:37:49,018 --> 00:37:51,229 And their true father will not abandon them now 446 00:37:51,312 --> 00:37:54,732 to go carousing through the Narrow Sea, waggling his sword 447 00:37:54,816 --> 00:37:57,193 - and winking at his sailors. - I am a knight... 448 00:37:59,529 --> 00:38:00,530 and a warrior. 449 00:38:01,781 --> 00:38:06,744 And I have played my part here, faithfully... 450 00:38:07,996 --> 00:38:10,999 for ten years. 451 00:38:12,167 --> 00:38:15,003 - I am owed some... - You are owed nothing! 452 00:38:16,212 --> 00:38:21,176 For ten years, you have indulged yourself at court, 453 00:38:21,259 --> 00:38:23,720 bought the finest horses, 454 00:38:23,803 --> 00:38:26,222 drunk the rarest of wines, 455 00:38:26,306 --> 00:38:27,932 fucked the lustiest boys. 456 00:38:28,016 --> 00:38:31,436 This was our agreement. I have not begrudged you. 457 00:38:32,312 --> 00:38:33,396 But... 458 00:38:35,064 --> 00:38:39,319 you do not desert your post when the storm lashes. 459 00:38:39,402 --> 00:38:44,032 The wise sailor flees the storm as it gathers. 460 00:38:54,417 --> 00:38:56,669 Very well then. I command you. 461 00:38:58,129 --> 00:39:00,048 As your Princess and the heir to the throne, 462 00:39:00,131 --> 00:39:02,217 you are commanded 463 00:39:02,300 --> 00:39:05,678 to remain in King's Landing and at my side. 464 00:39:26,282 --> 00:39:28,284 It's been eight years, sweetling. 465 00:39:29,827 --> 00:39:32,747 - Half of them never do, you know? - What? 466 00:39:35,708 --> 00:39:36,709 Hatch. 467 00:39:39,796 --> 00:39:41,422 Will they let me stay? 468 00:39:42,757 --> 00:39:44,384 Will who let you stay? 469 00:39:44,926 --> 00:39:46,553 The Prince of Pentos. 470 00:39:47,637 --> 00:39:49,264 I don't understand. 471 00:39:50,390 --> 00:39:52,392 He wants you and father... 472 00:39:53,768 --> 00:39:55,186 and Baela... 473 00:39:55,770 --> 00:39:57,605 'cause you have dragons. 474 00:40:02,068 --> 00:40:05,738 There is more than one way to bind yourself to a dragon. 475 00:40:05,822 --> 00:40:10,451 I was without one until I was 15 years old 476 00:40:10,535 --> 00:40:14,747 and now I ride Vhagar, the largest in the world. 477 00:40:18,084 --> 00:40:19,919 You have a harder road. 478 00:40:20,003 --> 00:40:21,963 Baela's dragon was born to her. 479 00:40:24,507 --> 00:40:26,050 But if you wish to be a rider, 480 00:40:26,134 --> 00:40:29,137 you must claim that right. 481 00:40:30,763 --> 00:40:32,765 Your father would tell you the same. 482 00:40:34,267 --> 00:40:35,643 Father ignores me. 483 00:40:42,609 --> 00:40:44,110 He's doing his best. 484 00:41:22,273 --> 00:41:24,275 Laenor has written. 485 00:41:25,652 --> 00:41:27,820 Rhaenyra has delivered another son. 486 00:41:30,239 --> 00:41:31,824 Does your brother mention if this one 487 00:41:31,908 --> 00:41:34,452 also bears a marked but entirely coincidental 488 00:41:34,535 --> 00:41:37,163 resemblance to the Commander of the City Watch? 489 00:41:38,331 --> 00:41:40,625 He seems to have left that detail out. 490 00:41:40,708 --> 00:41:41,709 Mmm. 491 00:41:43,586 --> 00:41:45,713 I miss my brother, Daemon. 492 00:41:48,216 --> 00:41:49,467 As I think do you. 493 00:41:51,594 --> 00:41:53,805 I miss Westerosi strongwine. 494 00:41:55,515 --> 00:41:58,226 It could be depended on for a few hours of peaceful oblivion. 495 00:42:00,353 --> 00:42:02,772 This amber shit that they drink here. 496 00:42:10,571 --> 00:42:12,615 Do you never long for home? 497 00:42:12,699 --> 00:42:14,117 No. 498 00:42:14,200 --> 00:42:16,786 - I don't believe you. - Believe what you please. 499 00:42:16,869 --> 00:42:20,957 You laud the virtues of Pentos, but you have no interest in it. 500 00:42:21,040 --> 00:42:23,626 If you did, you would venture into the city, but instead, 501 00:42:23,710 --> 00:42:27,171 you spend your time here, in the library, reading accounts 502 00:42:27,255 --> 00:42:30,550 of the same dead dragonlords whose legacy you claim 503 00:42:30,633 --> 00:42:32,093 has no hold on you. 504 00:42:32,176 --> 00:42:34,637 Didn't know I was being so minutely observed. 505 00:42:34,721 --> 00:42:36,180 You do not sleep. 506 00:42:36,264 --> 00:42:38,808 Well, how can I with you haunting my every move? 507 00:42:42,228 --> 00:42:44,668 Life has, I know, disappointed you. 508 00:42:45,523 --> 00:42:48,151 Perhaps, I too, am not the wife you would've wished for yourself. 509 00:42:48,234 --> 00:42:49,444 Laena. 510 00:42:49,527 --> 00:42:50,987 It does not pain me. 511 00:42:52,321 --> 00:42:53,865 I have made my peace. 512 00:42:58,161 --> 00:42:59,787 But you are more than this, Daemon. 513 00:43:02,248 --> 00:43:05,209 The man I married was more than this. 514 00:43:12,967 --> 00:43:15,303 It is Lord Blackwood's contention, therefore, 515 00:43:15,386 --> 00:43:17,066 that the Brackens moved the boundary stones 516 00:43:17,096 --> 00:43:18,431 in the dead of the night 517 00:43:18,514 --> 00:43:20,975 and put their horses to graze in his field. 518 00:43:21,058 --> 00:43:23,603 Why was this issue not brought before Lord Grover? 519 00:43:23,686 --> 00:43:26,814 Has he grown so feeble he cannot settle a quarrel over rocks? 520 00:43:26,898 --> 00:43:31,277 I've heard tale that Lord Grover's son now rules Riverrun in all but name. 521 00:43:31,360 --> 00:43:35,656 Well, he is also a Tully and this remains a Tully problem. 522 00:43:35,740 --> 00:43:36,908 I would agree. 523 00:43:37,950 --> 00:43:40,369 - If we may move on, my lords... - And yet, 524 00:43:40,453 --> 00:43:41,913 the Brackens and the Blackwoods 525 00:43:41,996 --> 00:43:44,040 will use any excuse to spill each other's blood. 526 00:43:47,293 --> 00:43:50,588 So this dispute bears looking into. 527 00:43:50,671 --> 00:43:52,089 There will be countryfolk who know 528 00:43:52,173 --> 00:43:54,550 where the lines have been drawn for generations. 529 00:43:54,634 --> 00:43:55,927 That is easy enough. 530 00:43:57,094 --> 00:43:58,554 Of course. 531 00:44:00,807 --> 00:44:01,933 Ser Tyland. 532 00:44:03,059 --> 00:44:05,436 Um, we should address 533 00:44:05,520 --> 00:44:08,397 the latest developments in the Stepstones, my lords. 534 00:44:08,481 --> 00:44:11,108 Will we ever be shut of that blasted place? 535 00:44:11,192 --> 00:44:12,985 If you ask me, I think the Blackwoods have 536 00:44:13,069 --> 00:44:14,570 - the upper hand. - No. 537 00:44:14,654 --> 00:44:17,031 We've moved on to the Stepstones, Lord Beesbury. 538 00:44:17,114 --> 00:44:20,576 And the Triarchy's new alliance with Dorne. 539 00:44:20,660 --> 00:44:22,995 I was hoping our negotiations with Sunspear 540 00:44:23,079 --> 00:44:24,580 might persuade them to see reason. 541 00:44:26,499 --> 00:44:29,377 To trust a Martell is to be disappointed. 542 00:44:29,460 --> 00:44:31,963 And where, I wonder, is our Prince Daemon? 543 00:44:32,046 --> 00:44:34,507 Or I suppose I should call him King, as he styled himself 544 00:44:34,590 --> 00:44:37,218 when he won a battle there... once. 545 00:44:37,301 --> 00:44:40,054 That was a decade ago and he has since left the region undefended. 546 00:44:40,137 --> 00:44:41,907 We have left it undefended. 547 00:44:41,931 --> 00:44:44,892 There should've been fortifications built, 548 00:44:44,976 --> 00:44:46,811 watchtowers, a fleet of ships, 549 00:44:46,894 --> 00:44:49,605 a garrison of soldiers sent to hold our ground. 550 00:44:49,689 --> 00:44:50,898 We cannot afford it. 551 00:44:53,150 --> 00:44:56,487 Our coffers are great, but not infinite. 552 00:44:57,154 --> 00:44:59,156 We must consider the cost to our subjects. 553 00:44:59,240 --> 00:45:02,243 - I must agree. - The cost of war is greater. 554 00:45:04,620 --> 00:45:08,833 But we have been lax and the old monster now lifts its head. 555 00:45:14,088 --> 00:45:15,256 Let us be finished. 556 00:45:16,841 --> 00:45:18,259 Yes. 557 00:45:22,305 --> 00:45:23,306 Wait. 558 00:45:24,348 --> 00:45:25,474 I wish to speak. 559 00:45:27,226 --> 00:45:28,227 Be seated. 560 00:45:37,695 --> 00:45:40,656 I have felt the... 561 00:45:41,824 --> 00:45:43,117 strife... 562 00:45:44,076 --> 00:45:46,454 between our families of late, my queen. 563 00:45:49,123 --> 00:45:52,960 And for any offense given by mine, I apologize. 564 00:45:55,046 --> 00:45:57,256 But we are one house. 565 00:45:58,299 --> 00:46:00,801 And long before that, 566 00:46:00,885 --> 00:46:02,303 we were friends. 567 00:46:08,434 --> 00:46:11,187 My son Jacaerys will inherit the Iron Throne after me. 568 00:46:11,270 --> 00:46:13,940 I propose we betroth him to your daughter, Helaena. 569 00:46:15,816 --> 00:46:17,818 Ally ourselves... 570 00:46:18,444 --> 00:46:20,321 once and for all. 571 00:46:20,905 --> 00:46:22,615 Let them rule together. 572 00:46:22,698 --> 00:46:24,700 A most judicious proposition. 573 00:46:29,747 --> 00:46:33,292 Additionally, if Syrax brings forth another clutch of eggs, 574 00:46:33,376 --> 00:46:35,836 your son Aemond will have his choice of them, uh... 575 00:46:37,088 --> 00:46:39,715 a symbol of our goodwill. 576 00:46:42,718 --> 00:46:44,095 Rhaenyra... 577 00:46:51,936 --> 00:46:54,563 Oh, Seven Hells. Um... 578 00:46:56,816 --> 00:46:58,442 My dear... 579 00:46:58,526 --> 00:47:00,945 a dragon's egg is a handsome gift. 580 00:47:02,571 --> 00:47:06,158 The King and I thank you for your offer and we will consider it duly. 581 00:47:06,242 --> 00:47:08,244 You must rest now, husband. 582 00:47:11,455 --> 00:47:12,832 Yes. 583 00:47:19,171 --> 00:47:22,967 How sweetly the fox speaks when it's been cornered by the hounds. 584 00:47:23,050 --> 00:47:26,095 - She is sincere. - She is desperate. 585 00:47:26,178 --> 00:47:28,389 She feels the earth washing away beneath her feet 586 00:47:28,472 --> 00:47:30,808 and now she expects us to ignore her transgressions 587 00:47:30,891 --> 00:47:34,145 and for me to marry my only daughter to one of her... 588 00:47:34,228 --> 00:47:35,980 plain-featured sons. 589 00:47:36,063 --> 00:47:38,691 The proposal is a good one, my queen. 590 00:47:39,734 --> 00:47:41,318 We're a family. 591 00:47:41,402 --> 00:47:43,738 Let us put aside these childish quarrels. 592 00:47:43,821 --> 00:47:46,240 Join hands and be stronger for it. 593 00:47:47,366 --> 00:47:49,368 You may do as you wish, husband... 594 00:47:50,369 --> 00:47:52,788 when I am cold in my grave. 595 00:47:53,539 --> 00:47:54,540 Alicent. 596 00:47:56,584 --> 00:47:57,668 Alicent! 597 00:48:21,275 --> 00:48:23,277 I do not need the blanket... 598 00:48:26,781 --> 00:48:28,407 The Hand, Your Grace. 599 00:48:29,033 --> 00:48:32,036 - The King is resting. - I will see him. 600 00:48:33,204 --> 00:48:34,413 Lean forward. 601 00:48:41,837 --> 00:48:44,673 I'm being endlessly fussed over, Lyonel. 602 00:48:45,382 --> 00:48:48,010 It's a wonder I can visit the privy alone. 603 00:48:48,761 --> 00:48:49,762 Your Grace. 604 00:48:50,930 --> 00:48:52,973 What might this errand be about, Lord Lyonel? 605 00:48:55,851 --> 00:48:57,186 Your Grace, I feel... 606 00:48:59,814 --> 00:49:02,399 I have come to resign my position as Hand of the King. 607 00:49:04,026 --> 00:49:05,694 The episode in the yard this morning. 608 00:49:05,778 --> 00:49:08,823 My son Harwin has disgraced himself 609 00:49:08,906 --> 00:49:11,867 and every fishwife in King's Landing will soon be telling the tale. 610 00:49:11,951 --> 00:49:16,122 Young Harwin's outburst was unfortunate, it's true. 611 00:49:16,205 --> 00:49:17,915 But he's been expelled from the City Watch. 612 00:49:17,998 --> 00:49:19,375 That seems punishment enough. 613 00:49:19,458 --> 00:49:21,043 Forgive me, Your Grace, it is not. 614 00:49:28,968 --> 00:49:33,139 You have served me faithfully for many years, 615 00:49:33,222 --> 00:49:34,473 ten as Hand. 616 00:49:36,058 --> 00:49:40,229 Your advice has been sage, unmarked by self-interest... 617 00:49:40,938 --> 00:49:43,691 which stands in contrast to all others. 618 00:49:44,984 --> 00:49:46,569 You speak kind words... 619 00:49:47,862 --> 00:49:49,864 but there is a shadow over my house 620 00:49:49,947 --> 00:49:52,158 and it grows ever darker. 621 00:49:52,241 --> 00:49:54,869 I can no longer serve you with integrity. 622 00:49:56,287 --> 00:49:57,371 What is this shadow? 623 00:49:59,248 --> 00:50:01,625 Name it, if it casts such a gloom. 624 00:50:01,709 --> 00:50:06,338 Yes, we must have your reasoning in plain language. 625 00:50:14,221 --> 00:50:15,222 I cannot. 626 00:50:17,474 --> 00:50:19,059 Then I cannot accept this. 627 00:50:19,143 --> 00:50:21,145 - My dear husband... - I said no! 628 00:50:22,479 --> 00:50:25,107 - If you insist, my king. - I do. 629 00:50:26,025 --> 00:50:28,068 You will continue in your service to the Crown. 630 00:50:30,738 --> 00:50:32,781 I would then ask leave to take my son from court 631 00:50:32,865 --> 00:50:35,951 and escort him back to the family seat at Harrenhal. 632 00:50:36,035 --> 00:50:38,037 He is my heir 633 00:50:38,120 --> 00:50:39,914 and will be lord of Harren's castle one day. 634 00:50:39,997 --> 00:50:42,625 It is time he assumed his duties there. 635 00:50:45,711 --> 00:50:46,795 Do it. 636 00:51:07,608 --> 00:51:09,610 Aren't you gonna help me? 637 00:51:49,066 --> 00:51:51,902 I took the liberty of beginning without you, Your Grace. 638 00:51:51,986 --> 00:51:54,738 It seemed a sin to let such a pie grow cold. 639 00:51:54,822 --> 00:51:57,700 You did wisely, Lord Larys. 640 00:51:57,783 --> 00:52:00,619 Though you had no such worry about the wine, surely. 641 00:52:00,703 --> 00:52:03,330 Meat without wine is also a sin. 642 00:52:03,414 --> 00:52:04,665 Hmm. 643 00:52:08,961 --> 00:52:11,588 It's been my duty to tell you of happenings about the castle, 644 00:52:11,672 --> 00:52:14,675 but tonight you know, and I do not. 645 00:52:15,551 --> 00:52:18,304 The King had an audience with my father. 646 00:52:18,387 --> 00:52:19,930 He attempted to resign his post. 647 00:52:21,015 --> 00:52:22,141 I thought as much. 648 00:52:23,600 --> 00:52:27,229 His honor's always been a millstone about his esteemed neck. 649 00:52:29,398 --> 00:52:31,358 Interesting you said "attempted"? 650 00:52:31,442 --> 00:52:33,444 My lord husband refused to accept. 651 00:52:34,695 --> 00:52:38,657 Then he fell short of confessing my brother's... transgressions. 652 00:52:38,741 --> 00:52:40,951 With his eruption in the yard, your brother 653 00:52:41,035 --> 00:52:43,162 all but confessed the truth himself. 654 00:52:43,245 --> 00:52:45,456 Truth has many flavors, Your Grace. 655 00:52:46,540 --> 00:52:49,209 Do you expect the King to doom his dear daughter to exile, 656 00:52:49,293 --> 00:52:51,128 or even... 657 00:52:52,713 --> 00:52:53,922 Talya, not now. 658 00:53:01,221 --> 00:53:04,808 It's a willful blindness, the King. 659 00:53:04,892 --> 00:53:06,619 I mean, you'd surely suffer the same affliction, 660 00:53:06,643 --> 00:53:08,562 - if it came to it. - I would not. 661 00:53:10,397 --> 00:53:13,275 Lord Lyonel is to escort Ser Harwin back to Harrenhal 662 00:53:13,359 --> 00:53:16,779 to watch over his seat whilst he continues to serve as Hand. 663 00:53:17,363 --> 00:53:22,076 But the Hand is compromised by the acts of his son. 664 00:53:22,159 --> 00:53:27,122 My father cannot give unbiased counsel to the King. 665 00:53:27,206 --> 00:53:30,501 It is now that I most rue the absence of my own father. 666 00:53:30,584 --> 00:53:32,520 He wouldn't hesitate to speak the truth to the King. 667 00:53:32,544 --> 00:53:34,088 If Otto Hightower were still Hand... 668 00:53:34,171 --> 00:53:36,590 You cannot say, my queen, that your father would be 669 00:53:36,673 --> 00:53:38,217 impartial in this matter. 670 00:53:38,300 --> 00:53:40,511 No, but he would be partial to me! 671 00:53:49,937 --> 00:53:52,940 In all of King's Landing, is there no one to take my side? 672 00:54:19,091 --> 00:54:22,302 What a collection of heroes I have before me. 673 00:54:26,265 --> 00:54:28,016 A murderer... 674 00:54:28,600 --> 00:54:30,686 a deviant... 675 00:54:31,186 --> 00:54:33,188 a traitor to the Crown. 676 00:54:33,897 --> 00:54:38,110 For your crimes, you've been sentenced to death by hanging. 677 00:54:40,028 --> 00:54:42,030 What do you want with us? 678 00:54:45,200 --> 00:54:48,203 I am prepared to offer you mercy... 679 00:54:49,830 --> 00:54:52,833 if you're prepared to pay a little price. 680 00:55:16,940 --> 00:55:18,668 Push, my lady. 681 00:55:18,692 --> 00:55:21,278 Push! Push! 682 00:55:22,154 --> 00:55:23,322 Push! 683 00:55:23,405 --> 00:55:25,949 - You must push! - Push! 684 00:55:27,910 --> 00:55:30,162 It needs to come now! 685 00:55:30,245 --> 00:55:31,455 Push! 686 00:55:33,499 --> 00:55:35,125 Push! 687 00:55:35,834 --> 00:55:38,003 You must push now, my lady! 688 00:55:39,087 --> 00:55:40,507 Push! 689 00:55:58,857 --> 00:56:00,859 I've reached the limit of my art. 690 00:56:02,736 --> 00:56:04,363 The child will not come. 691 00:56:07,115 --> 00:56:09,117 Ah, my brave girl. 692 00:56:14,581 --> 00:56:16,061 I am very sorry, my prince. 693 00:56:17,960 --> 00:56:19,962 We could lay open the womb... 694 00:56:20,963 --> 00:56:23,173 try to remove the infant 695 00:56:23,257 --> 00:56:24,883 by way of the blade. 696 00:56:26,134 --> 00:56:29,179 But I cannot say for a surety whether it lives. 697 00:56:29,263 --> 00:56:30,722 Would the mother survive it? 698 00:56:33,058 --> 00:56:34,059 No. 699 00:57:05,048 --> 00:57:07,259 Vhagar, dracarys. 700 00:57:12,598 --> 00:57:13,765 Dracarys! 701 00:57:16,435 --> 00:57:17,853 Dracarys! 702 00:57:22,441 --> 00:57:24,026 Dracarys. 703 00:57:24,818 --> 00:57:26,820 Dracarys! 704 00:57:28,947 --> 00:57:30,532 Dracarys. 705 00:57:51,094 --> 00:57:52,304 Laena! 706 00:58:15,243 --> 00:58:17,163 Be good to your mother, lads. 707 00:58:17,496 --> 00:58:19,122 I'll visit when I can. 708 00:58:22,584 --> 00:58:24,044 But that may be some time. 709 00:58:27,923 --> 00:58:28,924 Jace. 710 00:58:35,972 --> 00:58:37,391 I will return... 711 00:58:40,060 --> 00:58:41,478 I promise. 712 00:58:56,326 --> 00:59:00,288 I will be a stranger when we meet again. 713 00:59:17,180 --> 00:59:18,181 Princess. 714 00:59:40,579 --> 00:59:43,290 We will exchange letters by raven. 715 00:59:43,373 --> 00:59:47,002 - Won't that be fun? - Is Harwin Strong my father? 716 00:59:51,173 --> 00:59:52,549 Am I a bastard? 717 00:59:57,387 --> 00:59:58,930 You are a Targaryen. 718 01:00:00,932 --> 01:00:02,100 That's all that matters. 719 01:00:27,042 --> 01:00:28,084 A word? 720 01:00:35,091 --> 01:00:36,426 I take it he's gone. 721 01:00:39,012 --> 01:00:40,722 We're finished here. We're leaving. 722 01:00:43,725 --> 01:00:46,603 What of your offer? Jace and Helaena? 723 01:00:46,686 --> 01:00:48,438 I have been undermined... 724 01:00:49,314 --> 01:00:52,526 and made a spectacle. They whisper about me in the corridors. 725 01:00:52,609 --> 01:00:54,986 Well, I leave them to it. 726 01:00:58,949 --> 01:01:00,116 To Dragonstone then? 727 01:01:01,159 --> 01:01:02,410 We should've left years ago. 728 01:01:08,667 --> 01:01:10,460 What of your position? 729 01:01:10,544 --> 01:01:12,879 You've always said if you were absent from court, 730 01:01:12,963 --> 01:01:15,882 she would pour her honey in your father's ear. 731 01:01:16,550 --> 01:01:19,719 The wise sailor flees the storm as it gathers. 732 01:01:21,972 --> 01:01:23,390 Laenor... 733 01:01:25,141 --> 01:01:26,393 bring him. 734 01:01:28,186 --> 01:01:30,313 We'll need every sword we can muster. 735 01:02:46,848 --> 01:02:50,268 Fire! I will burn! 736 01:02:50,352 --> 01:02:53,063 Harwin! Harwin! 737 01:03:17,504 --> 01:03:21,132 What are children, but a weakness? 738 01:03:24,678 --> 01:03:26,304 A folly? 739 01:03:27,472 --> 01:03:29,307 A futility? 740 01:03:34,521 --> 01:03:36,690 Through them, you imagine you cheat 741 01:03:36,773 --> 01:03:39,985 the great darkness of its victory. 742 01:03:55,125 --> 01:04:00,130 You will persist forever, in some form or another. 743 01:04:02,924 --> 01:04:06,094 As if they will keep you from the dust. 744 01:04:17,147 --> 01:04:21,818 But for them, you surrender what you should not. 745 01:04:24,612 --> 01:04:28,408 You may know what is the right thing to be done, 746 01:04:28,491 --> 01:04:31,870 but love stays the hand. 747 01:04:40,795 --> 01:04:42,005 Love... 748 01:04:44,132 --> 01:04:46,134 is a downfall. 749 01:04:51,097 --> 01:04:54,601 Best to make your way through life unencumbered... 750 01:04:56,186 --> 01:04:57,645 if you ask me. 751 01:05:01,316 --> 01:05:02,609 They're dead. 752 01:05:02,692 --> 01:05:05,695 You've heard the stories of Harrenhal, Your Grace. 753 01:05:07,405 --> 01:05:09,449 It was built in hubris by Harren the Black 754 01:05:09,532 --> 01:05:11,910 as a monument to his own greatness. 755 01:05:11,993 --> 01:05:14,996 Blood mixed into the mortar. 756 01:05:17,165 --> 01:05:19,626 It is said to be a cursed place. 757 01:05:20,293 --> 01:05:24,089 That it passes judgment on all who pass beneath its gates. 758 01:05:24,172 --> 01:05:25,799 You... 759 01:05:25,882 --> 01:05:27,884 You passed judgment. 760 01:05:29,511 --> 01:05:30,887 The Queen makes a wish. 761 01:05:32,806 --> 01:05:36,476 What servant of the realm would not strive to fulfill it? 762 01:05:38,436 --> 01:05:42,065 I assume you will write to your father now? 763 01:05:44,025 --> 01:05:45,026 Larys... 764 01:05:46,194 --> 01:05:48,446 I did not wish for this. 765 01:05:50,657 --> 01:05:54,536 I feel certain you will reward me... 766 01:05:56,329 --> 01:05:58,665 when the time is right.55022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.