All language subtitles for Her.Kind.Of.Man.1946.DVDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,017 --> 00:01:05,989 "Going through my scrapbook the other night .." 2 00:01:06,089 --> 00:01:09,848 "I suddenly realized it's been nearly 15 years since Prohibition took a powder." 3 00:01:10,715 --> 00:01:12,544 "Those were the days of Steve Maddux." 4 00:01:12,750 --> 00:01:15,030 "A guy you probably don't even remember." 5 00:01:15,314 --> 00:01:17,303 "He was like a lot of other big-time operators." 6 00:01:17,530 --> 00:01:19,927 "Trying to cash in on the quick money and the bright lights .." 7 00:01:20,027 --> 00:01:22,725 "Of what they now refer to as the good old days." 8 00:01:23,739 --> 00:01:27,557 "Yeah, the night Prohibition ended was sure the biggest night of Steve's life." 9 00:01:27,921 --> 00:01:29,350 "I remember like yesterday .." 10 00:01:29,450 --> 00:01:32,645 "When his girl Georgia King and I drove back to the newspaper office." 11 00:01:33,077 --> 00:01:34,652 "There was a story to write." 12 00:01:34,777 --> 00:01:36,076 "And for a lot of reasons." 13 00:01:36,429 --> 00:01:38,220 "I wanted to be the guy to write it." 14 00:01:38,320 --> 00:01:40,705 We have Broadway and Madhouse in the first edition. 15 00:01:41,221 --> 00:01:42,697 Orderly people don't make news. 16 00:01:43,071 --> 00:01:44,497 It's the disorderly ones. 17 00:01:44,710 --> 00:01:46,459 Do you want me to give you their names? 18 00:01:46,559 --> 00:01:47,726 Here you are, sir. 19 00:01:49,179 --> 00:01:51,124 Here is your top line for the midnight. 20 00:01:52,075 --> 00:01:52,835 Briggs. 21 00:01:54,197 --> 00:01:56,888 Get me a full column of background material, plenty of color. Let it run. 22 00:01:57,174 --> 00:02:00,468 Get out everything on Steve Maddux and Georgia King. There's a lot on both. 23 00:02:00,753 --> 00:02:03,077 Yeah. Yeah, that's right. And I want every scrap there is. 24 00:02:04,277 --> 00:02:05,777 Well, what are waiting for? 25 00:02:10,665 --> 00:02:12,548 We just had a bulletin that Steve Maddux .. 26 00:02:12,648 --> 00:02:13,630 Yeah, I know. 27 00:03:03,929 --> 00:03:06,452 Hiya Rod, Mrs Flannery. Glad you came. - Nice to be here. 28 00:03:06,685 --> 00:03:08,275 Nice to see you, Frankie. - You too. 29 00:03:08,375 --> 00:03:10,323 Anything you folks don't see, just holler for it. 30 00:03:10,423 --> 00:03:12,904 Tonight is New Year's Eve and we got to celebrate right. 31 00:03:13,004 --> 00:03:13,735 Carl. 32 00:03:15,042 --> 00:03:17,074 Everything alright? - Everything is great, Joe. 33 00:03:17,398 --> 00:03:18,994 Has that brother of mine come in yet? 34 00:03:19,094 --> 00:03:21,774 No, what's the matter? Is Georgia still nervous because he isn't around? 35 00:03:21,874 --> 00:03:23,408 Like a cat in a dog pound. 36 00:03:23,615 --> 00:03:25,999 That's no way for her to act. This is a big night. 37 00:03:26,197 --> 00:03:28,985 You don't argue with emotions. You're right, she's wrong. 38 00:03:29,240 --> 00:03:30,666 That's the way she feels. 39 00:03:31,202 --> 00:03:33,668 You wanted me around when you opened your first place, didn't you. 40 00:03:33,768 --> 00:03:35,886 You said it brought you luck. - Yes. And it did. 41 00:03:36,397 --> 00:03:38,665 Well, she wants Steve around for the same reason. 42 00:03:38,998 --> 00:03:40,518 She happens to love the guy. 43 00:03:41,049 --> 00:03:42,814 Like you used to love me. Remember? 44 00:03:44,091 --> 00:03:45,983 Only I'm so busy I forget sometimes, huh? 45 00:03:48,326 --> 00:03:50,659 Hello Bernie? Is my brother Steve there? 46 00:03:50,875 --> 00:03:52,406 He ain't been here, Mrs Marino. 47 00:03:52,829 --> 00:03:54,523 Try Hooper's Building Academy. 48 00:03:54,785 --> 00:03:57,268 Number: State 4-1-4-3. 49 00:03:58,847 --> 00:04:00,483 Big Richard from Boston. - Yeah. 50 00:04:00,838 --> 00:04:02,877 That's a tough one, Maddux. - Not for me. 51 00:04:08,319 --> 00:04:09,337 Okay, gentlemen. 52 00:04:10,229 --> 00:04:13,042 Here they come right back at you. Read them and weep. 53 00:04:14,549 --> 00:04:16,285 The hard way too. - That does it. 54 00:04:16,630 --> 00:04:17,579 Shoot the 200. 55 00:04:18,086 --> 00:04:19,343 All or any part of it. 56 00:04:20,828 --> 00:04:22,890 Well gentlemen, I guess that winds things up. 57 00:04:23,072 --> 00:04:24,260 Wait a minute, chum. 58 00:04:24,767 --> 00:04:25,737 You're faded. 59 00:04:25,837 --> 00:04:27,175 Yeah? Show color. 60 00:04:28,109 --> 00:04:30,665 You got good connections. A half hour ago you were clean. 61 00:04:31,236 --> 00:04:32,292 Never mind that. 62 00:04:32,419 --> 00:04:34,220 How you want it? Straight roll or high dice? 63 00:04:34,320 --> 00:04:35,228 Straight roll. 64 00:04:35,490 --> 00:04:36,472 Your marbles. 65 00:04:36,872 --> 00:04:37,974 You tired of rolling? 66 00:04:38,074 --> 00:04:39,974 No. The boys need a little change of scenery. 67 00:04:47,848 --> 00:04:49,157 Feel like doubling your bet? 68 00:04:49,842 --> 00:04:51,073 Make it easy on yourself. 69 00:04:54,190 --> 00:04:55,246 Fifty more? 70 00:04:55,758 --> 00:04:57,757 You got a lot of confidence in those dice. 71 00:04:58,532 --> 00:04:59,349 Don't you? 72 00:05:02,683 --> 00:05:03,625 Be seven. 73 00:05:04,852 --> 00:05:05,632 Seven! 74 00:05:05,997 --> 00:05:07,239 Just a minute, sucker. 75 00:05:07,471 --> 00:05:09,019 When you switch dice, you lose. 76 00:05:09,293 --> 00:05:10,198 Meaning what? 77 00:05:10,880 --> 00:05:11,566 This. 78 00:05:11,884 --> 00:05:12,871 Two dice to many. 79 00:05:13,162 --> 00:05:14,750 Hey, I'm getting that dope back, see. 80 00:05:14,850 --> 00:05:16,219 You cleaned me once tonight .. 81 00:05:16,319 --> 00:05:18,201 You're lucky I don't kick your teeth in. 82 00:05:19,118 --> 00:05:20,915 Here is a message from Garcia. 83 00:05:21,449 --> 00:05:22,490 Stay lucky. 84 00:05:22,590 --> 00:05:24,104 Hey Steve. It's for you. 85 00:05:24,405 --> 00:05:26,416 Want it? - From who? - Your sister. 86 00:05:27,212 --> 00:05:27,926 Okay. 87 00:05:31,102 --> 00:05:31,788 Look. 88 00:05:32,700 --> 00:05:35,988 The gentleman is conversing with his sister. Don't interrupt. Bad manners. 89 00:05:36,359 --> 00:05:38,169 Who are you? - His governess. 90 00:05:39,063 --> 00:05:39,971 Since when? 91 00:05:40,831 --> 00:05:41,667 Since now. 92 00:05:42,569 --> 00:05:44,551 Kiss her for me and tell her I love her. 93 00:05:44,822 --> 00:05:45,656 No, wait. 94 00:05:45,940 --> 00:05:48,552 Tell her I'll come right over and do the kissing myself. 95 00:05:53,535 --> 00:05:54,751 You waiting for somebody? 96 00:05:57,296 --> 00:05:59,791 Okay, you two got me road-blocked for now. 97 00:06:00,883 --> 00:06:02,397 Now what you need is a lawyer. 98 00:06:02,918 --> 00:06:03,604 Yeah. 99 00:06:04,439 --> 00:06:05,903 Maybe that's not a bad idea. 100 00:06:08,505 --> 00:06:09,783 Goodnight, gentlemen. 101 00:06:11,293 --> 00:06:12,608 Thanks for everything. 102 00:06:17,721 --> 00:06:20,557 I never bought you any drinks. Why did you step in and take that hand for me? 103 00:06:21,038 --> 00:06:22,464 You like to play winners. 104 00:06:22,823 --> 00:06:24,175 I like to play winners. 105 00:06:24,382 --> 00:06:26,164 Something tells me you're a winner. 106 00:06:27,133 --> 00:06:28,345 I got instincts. 107 00:06:28,936 --> 00:06:31,029 I thought you worked for Big Mac. - I did. 108 00:06:31,455 --> 00:06:32,426 Until tonight. 109 00:06:32,526 --> 00:06:34,196 He's a big-shot. I'm just small time. 110 00:06:34,422 --> 00:06:35,355 You'll grow. 111 00:06:35,455 --> 00:06:37,295 I told you. I got instincts, Mr Maddux. 112 00:06:37,633 --> 00:06:38,726 The name is Steve. 113 00:06:39,182 --> 00:06:40,460 It's Mr Maddux to me. 114 00:06:51,869 --> 00:06:53,083 It was nice, wasn't it. 115 00:06:53,239 --> 00:06:55,855 Well, that was only the end of pasta before the main dish. 116 00:06:56,075 --> 00:06:58,548 And here she is again. Your favorite and mine. 117 00:06:58,751 --> 00:06:59,991 Georgia King. 118 00:07:22,325 --> 00:07:25,865 "Give me something to remember you by." 119 00:07:27,109 --> 00:07:29,719 "When you are far away from me." 120 00:07:31,851 --> 00:07:35,607 "Some little something meaning love cannot die." 121 00:07:36,945 --> 00:07:39,283 "No matter where you chance to be." 122 00:07:41,201 --> 00:07:42,900 "I will pray for you." 123 00:07:43,407 --> 00:07:45,576 "Night and day for you." 124 00:07:45,905 --> 00:07:47,736 "It will see me through." 125 00:07:48,365 --> 00:07:49,759 "Like a charm." 126 00:07:50,163 --> 00:07:51,404 "Until your return." 127 00:07:51,687 --> 00:07:55,471 "So give me something to remember you by." 128 00:07:56,682 --> 00:07:59,184 "When you are far away from me." 129 00:08:03,412 --> 00:08:08,473 "You are leaving me and I will try to face the world .. alone." 130 00:08:09,401 --> 00:08:13,336 "What will be will be, but time cannot erase the love." 131 00:08:13,674 --> 00:08:14,965 "We've known." 132 00:08:15,844 --> 00:08:18,104 "Let me but have a token .." 133 00:08:18,699 --> 00:08:21,290 "Through which your love is spoken." 134 00:08:23,272 --> 00:08:27,485 "You are leaving me but it will say .." 135 00:08:27,916 --> 00:08:31,588 "You are my own." 136 00:08:35,362 --> 00:08:41,381 "Oh, give me something to remember .." 137 00:08:41,629 --> 00:08:43,687 "You by .." 138 00:08:46,379 --> 00:08:51,102 "When you are far away .." 139 00:08:51,731 --> 00:08:54,727 "From me dear." 140 00:08:57,981 --> 00:09:01,646 "Some little something." 141 00:09:01,991 --> 00:09:06,324 "Meaning love cannot die." 142 00:09:09,835 --> 00:09:15,745 "No matter where you chance to be." 143 00:09:19,161 --> 00:09:22,773 "Though I'll pray for you." 144 00:09:23,133 --> 00:09:26,730 "Night and day for you." 145 00:09:27,718 --> 00:09:30,894 "It will see me through." 146 00:09:32,238 --> 00:09:35,738 "Like a charm." 147 00:09:37,063 --> 00:09:40,518 "Until your returning." 148 00:09:41,802 --> 00:09:42,845 "So." 149 00:09:43,859 --> 00:09:46,871 "Give me something to .." 150 00:09:47,524 --> 00:09:51,316 "Remember you by." 151 00:09:53,632 --> 00:09:55,757 "When you are .." 152 00:09:56,733 --> 00:09:59,433 "Far away." 153 00:10:03,062 --> 00:10:05,562 "From me." 154 00:10:11,253 --> 00:10:11,976 Yours? 155 00:10:13,859 --> 00:10:14,697 Naturally. 156 00:10:20,092 --> 00:10:23,449 "Oh I'll miss you." 157 00:10:26,265 --> 00:10:29,366 "So .. give me something." 158 00:10:30,200 --> 00:10:34,396 "To remember you by." 159 00:10:38,606 --> 00:10:41,130 "When you are so .." 160 00:10:41,933 --> 00:10:44,633 "Far away." 161 00:10:48,318 --> 00:10:50,218 "From." 162 00:10:51,892 --> 00:10:53,392 "Me." 163 00:11:06,717 --> 00:11:07,476 Like her? 164 00:11:07,576 --> 00:11:09,276 She'll look nice in mink, Mr Maddux. 165 00:11:10,876 --> 00:11:11,980 A friend of yours? 166 00:11:12,258 --> 00:11:14,536 He's a guy with instincts. He thinks I'm lucky. 167 00:11:14,638 --> 00:11:16,768 Tell him to go away. I want to talk to you. 168 00:11:17,394 --> 00:11:18,604 I can take a hint. 169 00:11:25,855 --> 00:11:27,207 Did you find a job yet? 170 00:11:27,868 --> 00:11:29,598 A fellah can't get any place by working. 171 00:11:30,396 --> 00:11:32,377 But he can by gambling, I suppose? 172 00:11:32,888 --> 00:11:34,945 Cut it out, Ruby. Are you my mother or my sister? 173 00:11:35,651 --> 00:11:37,962 Well somebody has got to bend your ears back once in a while. 174 00:11:38,062 --> 00:11:38,723 Why? 175 00:11:39,008 --> 00:11:41,397 I know what you've been doing nights. Joe told me. 176 00:11:41,501 --> 00:11:43,003 Joe talks too much. 177 00:11:43,874 --> 00:11:45,371 He thinks you're a smart guy. 178 00:11:45,857 --> 00:11:46,735 So do I. 179 00:11:48,094 --> 00:11:50,548 But I don't think you're smart enough to keep out of trouble. 180 00:11:50,648 --> 00:11:53,050 Is the lecture over? If it is, I have a date with Georgia. 181 00:11:53,624 --> 00:11:56,004 You had one about four hours ago which you didn't keep. 182 00:11:56,620 --> 00:11:58,147 I had to get rich quick first. 183 00:11:58,745 --> 00:11:59,874 What's the hurry? 184 00:12:00,472 --> 00:12:03,024 I want my hunk of the 20th century right now. 185 00:12:03,680 --> 00:12:05,782 I'm tired of standing on the outside looking in .. 186 00:12:05,882 --> 00:12:08,155 While the heels of the world gorge themselves. 187 00:12:08,899 --> 00:12:11,011 I can do anything they can, and better. 188 00:12:12,270 --> 00:12:13,067 Alright. 189 00:12:13,541 --> 00:12:15,146 Mr young-man-in-a-hurry. 190 00:12:15,567 --> 00:12:16,475 Look, Ruby. 191 00:12:16,575 --> 00:12:18,533 I love you. You're my loveliest, my best. 192 00:12:18,986 --> 00:12:19,958 My only sister. 193 00:12:20,953 --> 00:12:22,849 Who doesn't believe a word you're saying. 194 00:12:24,068 --> 00:12:25,241 Thanks for the waltz. 195 00:12:30,511 --> 00:12:31,493 Hello, girls. 196 00:12:35,058 --> 00:12:36,440 [ Whistling ] 197 00:12:37,799 --> 00:12:39,241 [ Whistling ] 198 00:12:41,159 --> 00:12:42,954 [ Whistling ] 199 00:12:44,938 --> 00:12:46,536 [ Whistling ] 200 00:12:47,678 --> 00:12:49,473 [ Whistling ] 201 00:12:50,280 --> 00:12:52,180 Hello Steve. Get lost? 202 00:12:53,103 --> 00:12:53,704 No. 203 00:12:54,380 --> 00:12:56,445 Ruby decided to read me lecture number 48. 204 00:12:57,811 --> 00:12:59,423 What have you go to say to me? 205 00:13:03,317 --> 00:13:04,003 Whoa. 206 00:13:04,527 --> 00:13:05,953 Watch what you are doing. 207 00:13:06,434 --> 00:13:07,527 Alright. I will. 208 00:13:15,334 --> 00:13:16,723 That's not what I meant. 209 00:13:17,300 --> 00:13:18,704 I prefer it to what you meant. 210 00:13:19,613 --> 00:13:22,635 You know, a girl can get into a lot of trouble kissing like that. 211 00:13:24,299 --> 00:13:25,417 I'll take the chance. 212 00:13:26,783 --> 00:13:28,796 Where have you been all evening? - Making expenses. 213 00:13:29,344 --> 00:13:30,523 That's not bad, huh? 214 00:13:31,199 --> 00:13:32,122 Good stuff. 215 00:13:33,249 --> 00:13:34,490 Take a look at this. 216 00:13:35,145 --> 00:13:36,016 There it is. 217 00:13:36,557 --> 00:13:38,194 My chance to get in a New York show. 218 00:13:38,539 --> 00:13:39,791 When did all this happen? 219 00:13:39,891 --> 00:13:42,391 Well, you know some people turn up even if you don't. 220 00:13:43,007 --> 00:13:44,702 He caught the first show tonight. 221 00:13:45,686 --> 00:13:46,485 Come here. 222 00:13:47,439 --> 00:13:48,458 Look at me. 223 00:13:50,856 --> 00:13:51,967 I'm kissing a star. 224 00:13:52,583 --> 00:13:53,565 Like it? - Yep. 225 00:13:55,451 --> 00:13:56,239 You know. 226 00:13:57,186 --> 00:13:59,897 I doubt I'll go to New York after all. - Because it means you're leaving me? 227 00:14:00,111 --> 00:14:01,699 I wish you'd quit reading my mind. 228 00:14:02,191 --> 00:14:04,335 If you'd read mine, you'd know I'm going with you. 229 00:14:04,571 --> 00:14:06,738 I've got to get out of town. - You're in a jam? 230 00:14:07,065 --> 00:14:09,776 You mean this? No, this is nice, clean dice money. 231 00:14:10,400 --> 00:14:11,756 That kind never lasts long. 232 00:14:11,856 --> 00:14:14,500 Oh it does if you figure the law of averages better than the next fellow. 233 00:14:14,943 --> 00:14:16,209 I still don't like it. 234 00:14:17,665 --> 00:14:18,656 Okay, baby. 235 00:14:19,084 --> 00:14:21,395 Send me an autographed picture from Broadway. 236 00:14:21,637 --> 00:14:23,554 Oh wait, Steve. - For what? 237 00:14:23,815 --> 00:14:25,219 Lecture number 49? 238 00:14:26,623 --> 00:14:29,878 When I was walking around with holes in my shoes did anyone ask me what or when? 239 00:14:29,978 --> 00:14:30,590 No. 240 00:14:31,192 --> 00:14:32,523 I was a sweet guy. 241 00:14:33,024 --> 00:14:36,922 Now, as I'm able to rub a nickel against a dime to grab a start on something .. 242 00:14:37,352 --> 00:14:39,566 I get it from the only people I care anything about. 243 00:14:42,047 --> 00:14:43,770 First it's Ruby and now it's you. 244 00:14:44,074 --> 00:14:45,735 What do you mean a "start on something"? 245 00:14:45,835 --> 00:14:48,138 Something new. Something different from all this. 246 00:14:48,238 --> 00:14:51,327 You working around in a honky-tonk and me banging my head against a wall. 247 00:14:51,427 --> 00:14:52,942 This is no kind of life for us. 248 00:14:53,224 --> 00:14:55,405 But Steve, what can we ..? - We can go big-time. 249 00:14:56,078 --> 00:14:58,490 This is our lucky night. You have clicked and so have I. 250 00:14:58,959 --> 00:15:01,208 From now on, we'll do all the things we really wanted to do. 251 00:15:01,527 --> 00:15:02,954 You mean, marriage included? 252 00:15:03,186 --> 00:15:04,013 Why not? 253 00:15:04,688 --> 00:15:05,707 I'm a gambler. 254 00:15:07,171 --> 00:15:08,500 You're on in three minutes. 255 00:15:08,829 --> 00:15:09,796 And off in five. 256 00:15:09,896 --> 00:15:13,285 Look, I'll hop up to Joe's office and make train reservations for two, right. 257 00:15:13,765 --> 00:15:16,165 Steve .. who do you think loves you? 258 00:15:18,078 --> 00:15:19,212 I'd never guess. 259 00:15:24,018 --> 00:15:24,973 Hello, hello. 260 00:15:25,320 --> 00:15:27,709 Try to hurry that Florida call will you, operator. 261 00:15:30,214 --> 00:15:31,864 Put down the phone. I must make a call. 262 00:15:31,964 --> 00:15:34,980 Sit down and relax. I'm trying to call Mama. I always do it on New Year's eve. 263 00:15:35,686 --> 00:15:36,372 Yeah? 264 00:15:36,768 --> 00:15:38,107 Yeah, I gave you the number. 265 00:15:38,510 --> 00:15:40,145 You're a fat sentimentalist, Joe. 266 00:15:40,800 --> 00:15:42,754 A little friendliness don't hurt in this world. 267 00:15:43,181 --> 00:15:45,043 She's lonely down there. Okay? 268 00:15:47,194 --> 00:15:48,546 Leave that phone clear. 269 00:15:48,943 --> 00:15:50,876 I just wanted to call the railroad station. 270 00:15:51,279 --> 00:15:52,707 After I speak to Mama. 271 00:15:53,276 --> 00:15:55,176 I'm taking your prima-donna to New York, Joe. 272 00:15:55,511 --> 00:15:56,530 New York, huh? 273 00:15:57,004 --> 00:15:58,546 I heard you made a killing tonight. 274 00:15:58,646 --> 00:16:01,799 How about paying up some of the little IOUs you've got accumulated here? 275 00:16:03,286 --> 00:16:05,404 Don't shove me, Joe. I'm going to need every penny. 276 00:16:06,343 --> 00:16:07,145 It's okay. 277 00:16:07,245 --> 00:16:10,116 I've carried Ruby's brother so long I might as well carry him a little longer. 278 00:16:12,538 --> 00:16:14,856 I also heard that you got tangled up with Bender. 279 00:16:16,454 --> 00:16:17,584 Look out for him. 280 00:16:17,806 --> 00:16:18,707 He's a bad .. 281 00:16:22,012 --> 00:16:22,941 Hello, Bender. 282 00:16:25,123 --> 00:16:27,184 Bring your lawyer with you? - Yeah, yeah. 283 00:16:27,377 --> 00:16:29,707 Pretty good mouthpiece too. Makes nice speeches. Short. 284 00:16:29,807 --> 00:16:30,704 To the point. 285 00:16:30,960 --> 00:16:34,179 Look fellahs, let's not have trouble. - There ain't going to be no trouble. 286 00:16:34,485 --> 00:16:35,396 Turn around. 287 00:16:35,842 --> 00:16:36,495 Mug. 288 00:16:40,684 --> 00:16:42,516 That's a nice little bill collector you got. 289 00:16:42,616 --> 00:16:44,033 Never mind the fancy talk. 290 00:16:44,403 --> 00:16:45,980 Hand over that cash you copped. 291 00:16:46,609 --> 00:16:49,455 It's all this desk. I paid back some debts I owed to Joe. 292 00:16:49,555 --> 00:16:51,549 Yeah, but you just said .. - That's alright, Joe. 293 00:16:51,649 --> 00:16:53,255 This is a more urgent debt. 294 00:16:54,297 --> 00:16:55,575 I pay you back later. 295 00:16:56,222 --> 00:16:57,315 Never mind that. 296 00:16:58,254 --> 00:16:59,458 I'll get it myself. 297 00:16:59,677 --> 00:17:01,356 Sure. It's right in the top drawer. 298 00:17:08,106 --> 00:17:09,119 [ Telephone ] 299 00:17:09,659 --> 00:17:12,536 Answer your phone. The trouble is over. - Well, get him out of here. 300 00:17:15,174 --> 00:17:16,340 Hello? Hello, Mama. 301 00:17:16,612 --> 00:17:18,943 How are you? Yeah, this is Joey. 302 00:17:19,112 --> 00:17:20,081 Steve, look out! 303 00:17:29,494 --> 00:17:30,180 Yeah. 304 00:17:32,641 --> 00:17:33,637 Happy New Year. 305 00:17:33,737 --> 00:17:35,183 Sure. I'm still here, Mama. 306 00:17:35,370 --> 00:17:37,353 It's just a lot of fun-makers popping balloons. 307 00:17:37,833 --> 00:17:39,245 We're all having a lot of fun. 308 00:17:40,626 --> 00:17:41,513 A lot of fun. 309 00:17:42,910 --> 00:17:43,969 Don't look, honey. 310 00:17:44,069 --> 00:17:45,421 Come over and sit down. 311 00:17:45,909 --> 00:17:47,960 Who is here? Everyone is here. 312 00:17:48,642 --> 00:17:50,223 Steve and Georgia. 313 00:17:51,308 --> 00:17:52,450 And a Mr Bender. 314 00:17:53,223 --> 00:17:56,142 Well baby, I guess that spoils our honeymoon for a little while. 315 00:17:56,985 --> 00:17:59,067 Is this the "fresh start" you promised me? 316 00:17:59,637 --> 00:18:02,120 Look. You drive a car and a guy throws himself in front of you. 317 00:18:02,220 --> 00:18:03,661 What do you do? - I don't know. 318 00:18:03,761 --> 00:18:05,493 It was self-defence. He drew on me first. 319 00:18:05,593 --> 00:18:07,131 Happy new year to you, Mama. 320 00:18:07,528 --> 00:18:08,276 Goodbye. 321 00:18:08,474 --> 00:18:10,724 Go on to New York. I'll join you when all this blows over. 322 00:18:11,899 --> 00:18:12,916 And the police? 323 00:18:13,258 --> 00:18:15,203 It's the only way, Georgia. Believe me. 324 00:18:18,625 --> 00:18:20,224 You'll be alright, won't you, Steve? 325 00:18:20,600 --> 00:18:22,184 It's about time you asked me that. 326 00:18:28,646 --> 00:18:31,184 You'd better go on. You've got a lot of packing to do. 327 00:18:32,566 --> 00:18:33,701 Happy New Year. 328 00:18:36,439 --> 00:18:37,316 Suicide? 329 00:18:39,568 --> 00:18:41,025 Come on in, "delayed action". 330 00:18:41,799 --> 00:18:43,593 You're late but you got the job anyway. 331 00:18:44,810 --> 00:18:45,971 Get rid of the garbage. 332 00:18:48,186 --> 00:18:49,591 That's my line, Mr Maddux. 333 00:18:52,572 --> 00:18:54,939 Remember, Ruby don't need to know about this. 334 00:18:56,536 --> 00:18:58,869 Nobody needs to know about this, Joe. 335 00:19:11,314 --> 00:19:14,233 Place your bets, please. Place your bets. All your bets. 336 00:19:15,916 --> 00:19:17,041 Thirteen. Odd. Black. 337 00:19:22,338 --> 00:19:25,239 You did alright tonight, Mr Maddux. - I do alright every night. 338 00:19:26,520 --> 00:19:27,258 Hit me. 339 00:19:28,849 --> 00:19:29,568 Again. 340 00:19:33,605 --> 00:19:34,809 Nineteen. - Pay me. 341 00:19:42,831 --> 00:19:44,571 Nice seeing your sister again, Mr Maddux. 342 00:19:44,671 --> 00:19:46,477 Nice to see anyone when you're in the chips. 343 00:19:46,577 --> 00:19:49,750 Here you are, Mr Maddux. Your design turned into a beautiful bracelet. 344 00:19:50,239 --> 00:19:51,161 Mighty pretty. 345 00:19:51,349 --> 00:19:53,358 Airmail it special delivery to Miss Georgia King .. 346 00:19:53,458 --> 00:19:55,960 Biltmore Theater, right off Broadway in New York. 347 00:19:57,315 --> 00:19:58,353 It's beautiful. 348 00:19:58,789 --> 00:20:00,006 Yes, it is nice isn't it. 349 00:20:00,404 --> 00:20:02,723 That guy can pick my jewellery any day of the week. 350 00:20:03,202 --> 00:20:06,535 There's a thing about a diamond bracelet that makes a man very attractive. 351 00:20:06,635 --> 00:20:07,629 Ready, Miss King? 352 00:20:07,729 --> 00:20:10,017 In a minute. Just got to fix one hook. - Well, hurry it up. 353 00:20:13,202 --> 00:20:14,364 Hiya, Mr Corwin. 354 00:20:14,464 --> 00:20:16,327 Hi Willy, how are the kids? - Fine, thanks. 355 00:20:16,843 --> 00:20:19,040 Thanks for the plug in the column this morning, Don. 356 00:20:19,219 --> 00:20:21,303 My please, Tommy. - You're a sweetheart. 357 00:20:21,866 --> 00:20:22,741 Sweetheart. 358 00:20:23,172 --> 00:20:24,941 Awfully good to her mother. - Hello, Don. 359 00:20:25,041 --> 00:20:27,790 Well if it isn't my favorite producer. - How's my favorite columnist? 360 00:20:27,890 --> 00:20:28,807 I'll ask him. 361 00:20:28,907 --> 00:20:30,898 Grab a seat out front. We're having a run-through. 362 00:20:30,998 --> 00:20:33,679 Thanks. I want you to meet Bill Fellows, detective first class. 363 00:20:34,185 --> 00:20:35,628 How do you do. - How do you do. 364 00:20:35,728 --> 00:20:38,067 Bill's switched to the Broadway detail. Better be good to him. 365 00:20:38,167 --> 00:20:39,956 In show business, you must please everyone. 366 00:20:40,056 --> 00:20:43,179 The press, the police, the cast, the stage-hands. Even your backers. 367 00:20:43,375 --> 00:20:44,017 Say. 368 00:20:44,533 --> 00:20:47,237 This isn't a pinch, is it? - Not unless we see something pretty. 369 00:20:47,566 --> 00:20:48,998 And I think we do. 370 00:20:49,266 --> 00:20:52,248 Well, I'd better have a look at those new lyrics. - Okay. 371 00:20:53,003 --> 00:20:54,504 Is something or is something? 372 00:20:54,604 --> 00:20:56,327 And wait until you hear her sing. 373 00:20:56,980 --> 00:20:58,382 Come on, let's get started. 374 00:20:58,482 --> 00:21:00,412 Exactly my idea. - Easy, Don. 375 00:21:00,512 --> 00:21:02,077 Play hard to get for a change. 376 00:21:02,177 --> 00:21:04,036 Can I help it if I'm a pushover for class? 377 00:21:04,656 --> 00:21:06,920 Ah .. he said her name was ..? - He didn't say. 378 00:21:07,346 --> 00:21:08,708 But it's "Georgia King". 379 00:21:09,196 --> 00:21:10,284 How did you know? 380 00:21:10,384 --> 00:21:12,807 A friend of hers involved in a little case of sudden death. 381 00:21:13,241 --> 00:21:14,720 Which might turn out to be murder. 382 00:21:14,820 --> 00:21:17,063 Stop talking like a cop. Where does she come in? 383 00:21:17,163 --> 00:21:19,325 A guy named Bender was knocked off. We think. 384 00:21:19,769 --> 00:21:21,725 By a guy named Maddux. We think. 385 00:21:22,073 --> 00:21:23,659 In the club where she was singing. 386 00:21:24,055 --> 00:21:24,787 We know. 387 00:21:24,887 --> 00:21:27,440 That's the trouble with cops. You think too much and know too little. 388 00:21:27,540 --> 00:21:28,807 Don't move too fast, Don. 389 00:21:29,725 --> 00:21:31,100 That dame could be dynamite. 390 00:21:31,200 --> 00:21:32,357 You're telling me. 391 00:21:32,457 --> 00:21:34,912 She's already spoken for, to put it quaintly. 392 00:21:35,369 --> 00:21:36,292 Yeah? By whom? 393 00:21:36,638 --> 00:21:37,952 The guy with that handy gun. 394 00:21:38,485 --> 00:21:40,208 I wouldn't mess around with his girl. 395 00:21:42,244 --> 00:21:43,877 I can't think of a nicer way to die. 396 00:21:45,841 --> 00:21:47,198 Thanks a lot, Eddie. - Sure. 397 00:21:47,298 --> 00:21:48,287 Miss King. 398 00:21:48,947 --> 00:21:50,840 Your producer was going to introduce us. 399 00:21:51,155 --> 00:21:52,731 I'm Don Corwin of The Star. 400 00:21:52,988 --> 00:21:54,188 The columnist? 401 00:21:54,504 --> 00:21:56,277 She reads me. - Do you mind? 402 00:21:56,446 --> 00:21:59,056 Not if you're impressed enough to have dinner with me after rehearsal. 403 00:21:59,156 --> 00:22:01,297 Uhuh. I've been warned. - What, about dinner? 404 00:22:02,053 --> 00:22:03,078 About strange men. 405 00:22:03,295 --> 00:22:04,837 Now, if you excuse me .. - But .. 406 00:22:04,937 --> 00:22:06,788 You didn't say where you'd like to go. 407 00:22:07,204 --> 00:22:10,415 Look. I have to be back here by eight tonight. We've got another rehearsal. 408 00:22:10,602 --> 00:22:12,730 By eight tonight, you'll be the toast of the town. 409 00:22:12,830 --> 00:22:14,974 That's moving fast. - It's an old habit of mine. 410 00:22:15,371 --> 00:22:17,347 Well, I'd be the last one to change your habits. 411 00:22:17,447 --> 00:22:19,053 Who knows? You might be the first. 412 00:22:22,599 --> 00:22:24,801 Why good evening, Mr Fellows. You're looking right smart. 413 00:22:25,107 --> 00:22:26,941 I wish I could say the same for you. 414 00:22:28,799 --> 00:22:29,805 Oh Miss King! 415 00:22:30,827 --> 00:22:32,871 "The girl with stars in her eyes, Georgia King .. " 416 00:22:32,971 --> 00:22:38,241 "Will start some fires on Broadway when Bob Fordham unveils his new musical." 417 00:22:39,326 --> 00:22:42,267 That's my baby. Always well out in front of the pack. 418 00:22:42,975 --> 00:22:46,278 I hear nobody had sash weights tied to you since you came down here. 419 00:22:47,063 --> 00:22:48,040 I made out. 420 00:22:48,140 --> 00:22:51,302 Why so bashful about running 4Gs up to 55? 421 00:22:52,007 --> 00:22:53,089 Who told you that? 422 00:22:53,494 --> 00:22:56,093 Oh words gets around. Candy gave me the exact figures. 423 00:23:01,516 --> 00:23:03,060 Hey! What's got into you? 424 00:23:03,491 --> 00:23:05,018 That will stitch up your mouth. 425 00:23:05,248 --> 00:23:08,772 The next time you open it for anything but candy I'll slap the taste out. 426 00:23:08,872 --> 00:23:09,763 Now beat it. 427 00:23:13,090 --> 00:23:14,891 Did I hear somebody get slapped? 428 00:23:15,132 --> 00:23:16,927 You had no call to slug the kid. 429 00:23:17,587 --> 00:23:19,522 If you don't mind I'll handle this my own way. 430 00:23:20,351 --> 00:23:22,417 He only told Joe because he was proud of you. 431 00:23:22,641 --> 00:23:24,434 Well this will fix it so he'll stay proud. 432 00:23:24,534 --> 00:23:26,955 Some guys are like women. Slap 'em down and they love you more. 433 00:23:27,913 --> 00:23:30,271 Do you mean your purposely did that? - Oh, forget it. 434 00:23:30,548 --> 00:23:32,558 Want to sit in on a poker game tonight, Joe? 435 00:23:32,658 --> 00:23:33,801 And lose my money? 436 00:23:34,445 --> 00:23:35,828 Why don't you get educated? 437 00:23:36,833 --> 00:23:39,791 Lesson number in the first reader is all gamblers die broke. 438 00:23:40,442 --> 00:23:42,855 The important thing is not how you die but how you live. 439 00:23:45,211 --> 00:23:47,838 Look Steve, I'm dickering for a new place up in Saratoga. 440 00:23:48,040 --> 00:23:50,090 Lots of ground, a casino, a floor-show. 441 00:23:51,397 --> 00:23:53,644 I'm going to need a man to handle the game room. It's yours. 442 00:23:53,744 --> 00:23:55,083 Thanks just the same, Joe. 443 00:23:55,856 --> 00:23:58,592 What's the matter? Isn't a quarter interest enough? 444 00:23:58,916 --> 00:24:01,413 Twenty-five percent of anything is just a toe-hold. 445 00:24:01,513 --> 00:24:03,392 The way my luck has been running lately .. 446 00:24:03,492 --> 00:24:06,542 Anything you made at Saratoga would be just chickenfeed. 447 00:24:08,979 --> 00:24:11,907 Sometimes I think a little slap in the face wouldn't hurt him, either. 448 00:24:15,016 --> 00:24:16,427 Tens and fours. 449 00:24:17,167 --> 00:24:18,057 No good. 450 00:24:18,354 --> 00:24:19,431 Jacks and deuces. 451 00:24:19,684 --> 00:24:21,766 Nothing holds up. - Just like a poker game, ain't it. 452 00:24:22,170 --> 00:24:23,010 Funny man. 453 00:24:23,110 --> 00:24:26,013 I love a cheerful loser. - You love a loser. 454 00:24:26,717 --> 00:24:27,700 I need a drink. 455 00:24:28,048 --> 00:24:29,326 Deal you in? - Yeah. 456 00:24:30,170 --> 00:24:31,782 Make mine straight ginger ale. 457 00:24:34,190 --> 00:24:34,950 It's .. 458 00:24:35,529 --> 00:24:37,284 It's none of my business Mr Maddux but .. 459 00:24:38,017 --> 00:24:39,980 Shouldn't you quit before you drop the whole load? 460 00:24:40,271 --> 00:24:41,253 You're right. 461 00:24:41,708 --> 00:24:43,117 It is none of your business. 462 00:24:46,806 --> 00:24:48,396 It's your bet, Maddux. - Check. 463 00:24:49,695 --> 00:24:51,232 I'll open for 300. 464 00:24:53,169 --> 00:24:54,454 These look pretty good. 465 00:24:55,056 --> 00:24:55,787 Play. 466 00:25:00,560 --> 00:25:02,058 Up 250. 467 00:25:04,297 --> 00:25:05,279 A thousand more. 468 00:25:05,603 --> 00:25:06,931 Don't you like 500, Maddux? 469 00:25:07,218 --> 00:25:08,640 I can count. George. 470 00:25:10,391 --> 00:25:12,941 That makes an even ten stack, Steve. 50 Gs. 471 00:25:13,122 --> 00:25:14,400 I said I could count. 472 00:25:14,653 --> 00:25:17,100 I know I may be making a fool of myself but .. 473 00:25:19,131 --> 00:25:20,564 I'll make it an even five grand. 474 00:25:21,128 --> 00:25:23,118 El foldo. - Makes me a ribbon clerk. 475 00:25:24,198 --> 00:25:25,193 I'll go along. 476 00:25:25,438 --> 00:25:27,662 This creek is too deep for me. - Cards? 477 00:25:29,352 --> 00:25:30,001 Two. 478 00:25:31,587 --> 00:25:32,497 Fletcher? 479 00:25:32,883 --> 00:25:34,779 One. Just one. - One. 480 00:25:35,606 --> 00:25:36,877 It's your bet, Fletcher. 481 00:25:37,291 --> 00:25:38,745 How much you got there, sonny? 482 00:25:38,845 --> 00:25:39,465 Bet. 483 00:25:39,916 --> 00:25:41,071 Let's say .. 484 00:25:42,629 --> 00:25:43,833 Forty-five hundred? 485 00:25:48,347 --> 00:25:49,084 Let's. 486 00:25:53,953 --> 00:25:55,032 And a thousand more. 487 00:25:56,197 --> 00:25:56,875 Okay. 488 00:25:57,333 --> 00:25:59,677 From her on sucker, I'll make it painless. 489 00:26:00,056 --> 00:26:02,225 Full house. Aces over Kings. 490 00:26:02,835 --> 00:26:03,851 Just a minute. 491 00:26:13,465 --> 00:26:14,225 Sucker. 492 00:26:16,040 --> 00:26:17,280 Mind settling now? 493 00:26:19,599 --> 00:26:21,480 And don't forget your cab fare. 494 00:26:29,330 --> 00:26:30,870 [ Laughter ] 495 00:26:31,603 --> 00:26:33,734 [ Laughter ] 496 00:26:35,307 --> 00:26:38,304 There is only one kind of a job that a busted ex-gambler can get. 497 00:26:38,828 --> 00:26:41,405 Go ahead, kill me. - Elevator operator. 498 00:26:41,682 --> 00:26:43,983 Up, down. Up, down. 499 00:26:44,344 --> 00:26:45,693 That's very funny. 500 00:26:45,949 --> 00:26:47,787 So I kicked myself in the ash-can. 501 00:26:48,175 --> 00:26:48,980 Too bad. 502 00:26:49,313 --> 00:26:52,373 If you had that fifty grand now you could still buy in on Saratoga. 503 00:26:52,581 --> 00:26:54,608 If I had wheels, I'd be a bicycle. 504 00:26:55,182 --> 00:26:56,361 That's it, Mr Marino. 505 00:26:56,684 --> 00:26:59,366 Brad, if you're through with Joe, I wish you'd give me a going-over. 506 00:26:59,654 --> 00:27:01,497 Sock me where it will do the most good. 507 00:27:01,936 --> 00:27:03,553 You'll have to wait in line, Mr Maddux. 508 00:27:04,105 --> 00:27:06,629 I've got to beat some sense into a lot of other customers first. 509 00:27:11,023 --> 00:27:12,279 What gives with you next? 510 00:27:12,948 --> 00:27:16,540 Go back to matching pennies I guess or start looking for that elevator job. 511 00:27:16,845 --> 00:27:19,886 I may have a thing for you if you change your mind about working for in-laws. 512 00:27:20,145 --> 00:27:21,527 Stop rubbing it in. 513 00:27:21,894 --> 00:27:23,862 I've learned my lesson. - Have you? 514 00:27:24,662 --> 00:27:26,014 Don't worry about that. 515 00:27:26,622 --> 00:27:29,085 Okay chump, come here. I want to show you something. 516 00:27:30,857 --> 00:27:32,621 What's the gag? - No gag. 517 00:27:32,893 --> 00:27:34,946 I don't get it. - But I did. 518 00:27:36,813 --> 00:27:38,542 There is your money. All the fifty grand. 519 00:27:38,642 --> 00:27:40,938 Except the thousand I had to pay for last night's work. 520 00:27:41,495 --> 00:27:43,198 You mean you had that game rigged? 521 00:27:43,298 --> 00:27:44,271 How'd you guess? 522 00:27:44,371 --> 00:27:46,270 Of all the dirty low-down .. 523 00:27:46,879 --> 00:27:48,579 Never lose your temper. It isn't smart. 524 00:27:48,679 --> 00:27:51,612 I did you a favor. - A favor? - Yeah. Figured you needed a lesson. 525 00:27:51,843 --> 00:27:53,791 You made a sap out of me in front of the guys .. 526 00:27:53,891 --> 00:27:56,234 So what? You'd have thrown that dough away on the nags anyhow. 527 00:27:56,334 --> 00:27:58,887 There is always one guy that's smarter than you. Remember that. 528 00:27:59,218 --> 00:28:00,151 I'll try. 529 00:28:00,802 --> 00:28:02,092 Feel better? - Yeah. 530 00:28:02,552 --> 00:28:03,904 I knew I couldn't lose. 531 00:28:04,336 --> 00:28:05,503 In an honest game. 532 00:28:13,159 --> 00:28:15,063 [ Singing from LP record ] 533 00:28:40,964 --> 00:28:43,120 You mind if I play a record of my own? - Your own? 534 00:28:43,623 --> 00:28:47,211 The one about a columnist who met a girl and couldn't keep her out of his column. 535 00:28:50,028 --> 00:28:50,919 Or his mind. 536 00:28:54,049 --> 00:28:55,883 It's a wonderful night isn't it, Don. 537 00:28:57,158 --> 00:28:58,750 Said she, turning the record over. 538 00:29:01,251 --> 00:29:01,937 Look. 539 00:29:03,685 --> 00:29:06,629 I know it is illegal to get serious on Broadway so .. 540 00:29:07,215 --> 00:29:08,271 Shall we dance? 541 00:29:08,886 --> 00:29:10,216 Are you sure you mean dance? 542 00:29:10,316 --> 00:29:12,133 Of course. It's my only chance to hold you. 543 00:29:12,456 --> 00:29:13,327 Like this. 544 00:29:13,650 --> 00:29:14,589 Better not. 545 00:29:15,190 --> 00:29:16,470 Suppose I got to like it? 546 00:29:17,623 --> 00:29:19,883 I spend roughly half my time hoping that you will. 547 00:29:20,514 --> 00:29:21,718 And the other half? 548 00:29:22,174 --> 00:29:23,473 Worrying why you won't. 549 00:29:23,992 --> 00:29:25,299 As if I didn't know it. 550 00:29:25,599 --> 00:29:26,556 I'm sorry, Don. 551 00:29:26,869 --> 00:29:28,320 No, you're not really but it's .. 552 00:29:28,716 --> 00:29:30,291 It's nice to hear you say so. 553 00:29:31,945 --> 00:29:33,234 He must be quite a guy. 554 00:29:33,533 --> 00:29:34,743 I'm afraid he is to me. 555 00:29:34,945 --> 00:29:37,379 From a reporter's angle just what is his charm? 556 00:29:37,866 --> 00:29:39,054 Maybe it's just that .. 557 00:29:39,154 --> 00:29:40,427 [ Whistling ] 558 00:29:43,286 --> 00:29:44,533 [ Whistling ] 559 00:29:46,035 --> 00:29:47,678 Just give me one guess who that is. 560 00:29:50,082 --> 00:29:51,216 Steve. - That's me. 561 00:29:55,637 --> 00:29:57,952 When did you get in? - Just a couple of hours ago. 562 00:29:58,821 --> 00:30:01,459 Oh, you're Don Corwin. My name is Maddux. 563 00:30:02,860 --> 00:30:03,916 I've heard of you. 564 00:30:04,382 --> 00:30:06,541 Don's been good enough to .. - I know. I read his column. 565 00:30:06,657 --> 00:30:08,991 No, Georgia is wrong. I haven't been good enough. 566 00:30:09,293 --> 00:30:10,613 Who do I send my check to? 567 00:30:10,898 --> 00:30:11,714 For what? 568 00:30:11,814 --> 00:30:13,662 Georgia's publicity and escort service. 569 00:30:13,984 --> 00:30:15,743 Steve, that isn't .. - It's alright, honey. 570 00:30:16,620 --> 00:30:18,491 From now on, you've got a new escort. 571 00:30:19,151 --> 00:30:21,096 Mind if I have a drink before we start? 572 00:30:21,974 --> 00:30:23,431 Start? For where? 573 00:30:23,836 --> 00:30:24,692 Saratoga. 574 00:30:25,511 --> 00:30:27,816 I think I left a hat around here somewhere. 575 00:30:28,045 --> 00:30:29,149 Please wait, Don. 576 00:30:29,983 --> 00:30:31,429 What's this all about, Steve? 577 00:30:31,837 --> 00:30:33,673 Joe is opening a new place at Saratoga. 578 00:30:33,773 --> 00:30:36,014 You're the star attraction of the Supper Club. 579 00:30:36,467 --> 00:30:38,697 Well, when does all this happen? - In a couple of days. 580 00:30:39,140 --> 00:30:41,256 In a couple of days Georgia opens in Fordham's show. 581 00:30:41,664 --> 00:30:43,036 I wouldn't worry about that. 582 00:30:43,810 --> 00:30:45,994 Well Steve, I can't just walk out on a contract. 583 00:30:46,164 --> 00:30:47,072 A contract? 584 00:30:47,245 --> 00:30:49,330 Oh you mean the one I bought today from Fordham? 585 00:30:49,731 --> 00:30:51,748 Fordham sold Georgia's contract? 586 00:30:52,104 --> 00:30:52,864 To you? 587 00:30:53,658 --> 00:30:54,833 That doesn't add up. 588 00:30:55,778 --> 00:30:57,208 It does on my adding machine. 589 00:30:57,946 --> 00:31:00,206 Don't you think you might have discussed this with me first? 590 00:31:00,306 --> 00:31:03,534 Well I wanted to surprise you, honey. I knew you'd like to work again for Joe. 591 00:31:04,175 --> 00:31:05,675 Sure I would, Steve. But .. 592 00:31:06,182 --> 00:31:08,583 Fordham's show is the break I've been waiting for and .. 593 00:31:08,683 --> 00:31:10,506 I can't just throw it out the window for Joe. 594 00:31:10,981 --> 00:31:11,654 Okay. 595 00:31:13,181 --> 00:31:14,126 Do you mind? 596 00:31:14,496 --> 00:31:15,404 Not at all. 597 00:31:16,812 --> 00:31:17,996 Thanks anyway, Georgia. 598 00:31:19,410 --> 00:31:21,157 Well I guess that calls off my deal. 599 00:31:22,123 --> 00:31:23,645 Your deal? - It doesn't matter. 600 00:31:23,745 --> 00:31:26,463 It's just that Joe promised to cut me in as partner if I could deliver you. 601 00:31:26,563 --> 00:31:28,917 I guess I didn't realize how much Fordham's show meant to you. 602 00:31:29,017 --> 00:31:30,148 I guess you didn't. 603 00:31:30,578 --> 00:31:33,308 It looks like Mr Broadway here has kind of taken over your life. 604 00:31:33,552 --> 00:31:35,499 That's not true, Steve. - No? 605 00:31:36,933 --> 00:31:38,962 Your name in his column practically every day. 606 00:31:39,426 --> 00:31:41,483 The deal to make records. The big build-up. 607 00:31:43,226 --> 00:31:44,575 Now you know, it's funny. 608 00:31:44,675 --> 00:31:47,977 I had an idea that maybe Saratoga was the big break for both of us. 609 00:31:48,978 --> 00:31:50,390 The way we'd always planned it. 610 00:31:52,200 --> 00:31:54,380 It's still the way we'd always planned it, Steve. 611 00:31:55,328 --> 00:31:57,248 You bought my contract from Fordham and .. 612 00:31:58,247 --> 00:32:00,056 It looks like I'll have to go to Saratoga. 613 00:32:00,770 --> 00:32:02,947 You don't have to do anything you don't want to, Georgia. 614 00:32:03,047 --> 00:32:04,412 The man is right, honey. 615 00:32:07,096 --> 00:32:09,639 I guess I ought to get us all drinks so we can all cool off. 616 00:32:12,029 --> 00:32:13,233 I'll be right back. 617 00:32:16,208 --> 00:32:17,905 Very corny, that performance. 618 00:32:22,942 --> 00:32:23,733 Was it? 619 00:32:24,953 --> 00:32:27,646 You're asking an awful lot of that girl. - No more than she'll get. 620 00:32:28,107 --> 00:32:30,256 So you ran up a bankroll overnight. So what? 621 00:32:30,869 --> 00:32:33,150 Is that any reason to yank Georgia off Broadway before she .. 622 00:32:33,250 --> 00:32:34,812 She doesn't need Fordham for that. 623 00:32:35,277 --> 00:32:36,815 Not as long as she's got me. 624 00:32:36,996 --> 00:32:39,435 I could make her a star too. Quicker and bigger. 625 00:32:44,847 --> 00:32:46,533 Say goodnight to Georgia for me. 626 00:32:47,423 --> 00:32:48,331 A pleasure. 627 00:33:06,708 --> 00:33:07,952 Like the new girl? 628 00:33:08,797 --> 00:33:11,172 I'm crazy about her. - I don't like the way you said that. 629 00:33:11,491 --> 00:33:13,541 I don't like the way you sold Georgia's contract. 630 00:33:13,748 --> 00:33:16,565 I thought you were turning handsprings over her. - She's okay. 631 00:33:16,914 --> 00:33:18,928 You didn't have to sell her contract. - Didn't I? 632 00:33:19,028 --> 00:33:21,110 For a bright guy Don, you certainly get lapses. 633 00:33:21,591 --> 00:33:24,693 Don't you see the pretty little picture? - What pretty little picture? 634 00:33:24,793 --> 00:33:28,389 The one where Steve Maddux and that shadow of his walked in on our friend. 635 00:33:29,550 --> 00:33:30,162 Oh? 636 00:33:30,678 --> 00:33:31,751 High-pressured you? 637 00:33:31,851 --> 00:33:33,958 I don't want any tough guys moving in on my shows. 638 00:33:34,178 --> 00:33:36,170 And I don't want any part of a tough guy's girl. 639 00:33:39,561 --> 00:33:40,292 Funny. 640 00:33:41,268 --> 00:33:42,848 Two and two still make four. 641 00:33:44,902 --> 00:33:46,143 Where are you going? 642 00:33:46,846 --> 00:33:47,866 Saratoga. 643 00:33:48,177 --> 00:33:49,863 Going to see a man about a girl. 644 00:34:08,558 --> 00:34:09,631 That's my selection. 645 00:34:09,903 --> 00:34:12,626 You want to have my bet? - Sure, but I hope it works this time. 646 00:34:13,256 --> 00:34:15,791 That's a great system you've got there only it never wins. 647 00:34:16,209 --> 00:34:18,729 While you of course get the dope from the horses personally? 648 00:34:18,913 --> 00:34:21,555 Three out of three isn't exactly bad. - You're not home yet. 649 00:34:21,786 --> 00:34:22,606 Mr Maddux? 650 00:34:22,706 --> 00:34:25,826 How long for you to collect? The ladies got some hot bets they want to get down. 651 00:34:25,926 --> 00:34:26,834 Right away. 652 00:34:27,209 --> 00:34:28,274 First, I got news. 653 00:34:29,002 --> 00:34:31,319 Hey look Ruby, our money is on a beautiful horse. 654 00:34:32,439 --> 00:34:35,603 My pet, the way a horse looks can only interest another horse. 655 00:34:36,094 --> 00:34:38,224 You sure you don't want me to handle the .. 656 00:34:38,789 --> 00:34:39,623 Visitors? 657 00:34:39,944 --> 00:34:41,557 That won't be necessary yet. 658 00:34:44,221 --> 00:34:46,269 Trouble, Steve? - Not unless he asks for it. 659 00:34:46,522 --> 00:34:48,514 Who? Or do we just keep on guessing? 660 00:34:54,978 --> 00:34:56,551 Why didn't you tell me Don was here? 661 00:34:56,921 --> 00:34:58,434 I've got to see him. - Why? 662 00:34:58,951 --> 00:35:02,078 I never had a chance to explain things. - Oh, he understands things. 663 00:35:02,463 --> 00:35:03,393 Relax. 664 00:35:03,609 --> 00:35:04,569 Let go, Steve. 665 00:35:05,008 --> 00:35:06,101 I'll be right back. 666 00:35:07,421 --> 00:35:08,292 Oh, honey. 667 00:35:09,974 --> 00:35:13,138 You might mention to him that he's wandered a long way from home. 668 00:35:18,565 --> 00:35:20,214 You will never learn, will you. 669 00:35:20,891 --> 00:35:21,978 No editorials. 670 00:35:22,851 --> 00:35:24,611 What's the matter? No bet for you? 671 00:35:24,880 --> 00:35:27,084 Two-year-old sprints are too tough to figure. 672 00:35:27,623 --> 00:35:28,864 Got a match, mister? 673 00:35:29,012 --> 00:35:29,698 Sure. 674 00:35:30,223 --> 00:35:31,115 Thanks, Don. 675 00:35:31,970 --> 00:35:32,714 Georgia! 676 00:35:33,519 --> 00:35:34,376 Remember me? 677 00:35:35,177 --> 00:35:37,145 After a fashion. - Am I welcome? 678 00:35:37,646 --> 00:35:39,615 They don't make them more welcome. Sit down. 679 00:35:40,773 --> 00:35:42,576 You know Bill Fellows? - Oh, yes. 680 00:35:43,139 --> 00:35:44,865 He's the man who doesn't approve of me. 681 00:35:45,045 --> 00:35:46,866 Not you, Miss King. Your playmates. 682 00:35:47,449 --> 00:35:48,698 What's wrong with Steve? 683 00:35:49,083 --> 00:35:51,000 Why, nothing that I can prove. 684 00:35:51,629 --> 00:35:54,268 It was self-defence with Bender, wasn't it? 685 00:35:54,492 --> 00:35:55,511 Who is Bender? 686 00:35:59,645 --> 00:36:01,080 When did you get to Saratoga? 687 00:36:01,803 --> 00:36:03,861 Just before the first race. - You staying long? 688 00:36:04,226 --> 00:36:05,467 That depends on you. 689 00:36:05,850 --> 00:36:08,566 I don't like to butt into a closed game but we ought to have a little talk. 690 00:36:08,666 --> 00:36:10,314 I think you're right. But not here. 691 00:36:10,792 --> 00:36:13,934 Why not come to the club after the race? - Won't Mr Chips be there? 692 00:36:14,281 --> 00:36:16,262 There is no reason why you two can't be friendly. 693 00:36:16,976 --> 00:36:18,773 There is one reason. You. 694 00:36:20,110 --> 00:36:20,870 Please. 695 00:36:22,533 --> 00:36:25,345 That did it. I'll be there and be nice to Mr whatshisname, even if he kills me. 696 00:36:28,076 --> 00:36:29,346 Well, you're doing better. 697 00:36:29,822 --> 00:36:31,090 This time you were fifth. 698 00:36:31,647 --> 00:36:32,728 We were saying .. 699 00:36:32,954 --> 00:36:34,673 Nothing we can't take up a little later. 700 00:36:35,184 --> 00:36:36,821 Don't forget. The club after the races. 701 00:36:37,204 --> 00:36:37,971 Right. 702 00:36:41,109 --> 00:36:42,108 It won't work. 703 00:36:44,481 --> 00:36:45,585 Don't be too sure. 704 00:36:53,417 --> 00:36:55,306 That's very pretty music you're playing. 705 00:36:55,514 --> 00:36:56,856 Hiya, Lucky. How'd you do? 706 00:36:56,956 --> 00:36:58,977 On the horses alright. What about this end? 707 00:37:01,076 --> 00:37:02,925 Horse room $28,500. 708 00:37:03,193 --> 00:37:05,591 Track betting commission. $14,800. 709 00:37:06,001 --> 00:37:08,234 Game room. $29,600. Total: 710 00:37:08,562 --> 00:37:10,853 $72,900 plus the supper club. 711 00:37:11,018 --> 00:37:12,459 Not bad for a quiet week, eh? 712 00:37:12,767 --> 00:37:15,961 That makes my share 18,225 bucks. That's alright. 713 00:37:16,500 --> 00:37:18,482 Say, you don't need this gadget, do you. 714 00:37:19,385 --> 00:37:22,600 That's for kids. My own share I can always figure by myself. 715 00:37:23,981 --> 00:37:26,760 By the way, I'd like it fine if you'd remember that's just what you got. 716 00:37:27,135 --> 00:37:27,916 A share. 717 00:37:28,277 --> 00:37:30,492 Firing dealers without my okay is out. 718 00:37:30,792 --> 00:37:33,698 Also, your last expense account was a little steep. 719 00:37:34,622 --> 00:37:38,594 Also, you need not buy champagne for all your friends and charge it to the house. 720 00:37:39,582 --> 00:37:40,522 Anything else? 721 00:37:40,731 --> 00:37:44,159 Any time you feel that this place is a little too small for the both of us .. 722 00:37:44,407 --> 00:37:45,041 Yes? 723 00:37:45,218 --> 00:37:47,957 I'm ready to buy you out and struggle along by myself. 724 00:37:48,214 --> 00:37:50,101 There was a time when you didn't feel that way. 725 00:37:50,347 --> 00:37:52,559 Time passes by as the poets say. 726 00:37:52,989 --> 00:37:54,193 Hey, just a minute. 727 00:37:54,776 --> 00:37:56,751 I'm going downstairs for a little workout. 728 00:37:56,851 --> 00:37:58,643 You wouldn't like to put on the gloves, huh? 729 00:37:58,815 --> 00:37:59,964 Don't tempt me. 730 00:38:02,754 --> 00:38:03,901 Look who I've found. 731 00:38:04,081 --> 00:38:06,321 He wants to see Miss King. - That's understandable. 732 00:38:06,507 --> 00:38:08,739 Hello Corwin. Meet my partner, Joe Marino. 733 00:38:09,000 --> 00:38:10,850 And friend of Steve's is a friend of mine. 734 00:38:12,132 --> 00:38:13,726 He's looking for a sparring partner. 735 00:38:14,092 --> 00:38:15,806 Don't let his muscles scare you. 736 00:38:16,450 --> 00:38:17,601 I don't scare easy. 737 00:38:17,959 --> 00:38:19,027 Or is it "easily"? 738 00:38:19,127 --> 00:38:20,717 That you may get a chance to prove. 739 00:38:21,635 --> 00:38:22,691 See you around. 740 00:38:26,118 --> 00:38:26,946 You are .. 741 00:38:27,355 --> 00:38:30,085 Friend here picked a very funny place to carry a fountain pen. 742 00:38:30,862 --> 00:38:31,955 He writes a lot. 743 00:38:32,769 --> 00:38:35,269 He won't have to take any notes on this conversation. 744 00:38:35,759 --> 00:38:36,408 Boo! 745 00:38:37,704 --> 00:38:38,945 It's alright, Candy. 746 00:38:39,435 --> 00:38:40,978 I won't be far, Mr Maddux. 747 00:38:44,081 --> 00:38:44,730 I .. 748 00:38:45,721 --> 00:38:47,475 I'm not keeping you from anything am I? 749 00:38:47,575 --> 00:38:49,721 Like I'm keeping you from Georgia, for instance? 750 00:38:50,579 --> 00:38:51,819 That's the general idea. 751 00:38:52,554 --> 00:38:54,979 I'd love to sit here and chew the fat with you, Corwin. 752 00:38:55,468 --> 00:38:58,774 But right now I am due downstairs .. to punch the bag. 753 00:38:59,966 --> 00:39:01,449 Strong back. Weak mind, eh? 754 00:39:02,174 --> 00:39:05,230 You wouldn't like to join me would you? Just until Georgia shows up? 755 00:39:05,482 --> 00:39:06,279 I might. 756 00:39:06,386 --> 00:39:08,207 You know. Just for laughs. 757 00:39:08,924 --> 00:39:09,906 Yeah, I know. 758 00:39:11,958 --> 00:39:12,923 Just for laughs. 759 00:39:18,548 --> 00:39:20,611 No timekeepers, no seconds, no bells, huh? 760 00:39:20,996 --> 00:39:22,941 You don't need any of that. You're among friends. 761 00:39:25,997 --> 00:39:28,616 But if you keep sticking your nose in other people's affairs. 762 00:39:28,781 --> 00:39:30,403 You're liable to get it knocked off. 763 00:39:40,896 --> 00:39:42,433 That's not bad for a newspaper man. 764 00:39:42,721 --> 00:39:44,628 I've met your style before. It's very tricky. 765 00:39:45,540 --> 00:39:47,892 But how do you like it when the going gets tough? 766 00:39:58,247 --> 00:40:00,127 Someday, Georgia is going to get wise to you. 767 00:40:00,227 --> 00:40:01,711 Keep her name out of this. 768 00:40:06,430 --> 00:40:07,782 A little surprised, eh? 769 00:40:08,656 --> 00:40:10,933 From now on life is going to be full of surprises for you. 770 00:40:12,666 --> 00:40:14,633 You're the one that's messing up Georgia's name. 771 00:40:16,376 --> 00:40:17,470 And get this .. 772 00:40:18,108 --> 00:40:19,815 You're not going to do it much longer. 773 00:40:29,005 --> 00:40:30,006 You may be smart. 774 00:40:30,649 --> 00:40:32,462 But you still need a little polishing off. 775 00:40:35,072 --> 00:40:36,292 Georgia is not for you. 776 00:40:47,016 --> 00:40:48,776 There is a little package for you. 777 00:40:59,013 --> 00:41:01,228 Let me fix him for you, Mr Maddux. Let me cool him off. 778 00:41:01,574 --> 00:41:03,210 Don't hang around me. Beat it. 779 00:41:05,396 --> 00:41:06,514 Okay, Mr Maddux. 780 00:41:25,770 --> 00:41:27,022 Isn't Don here yet? 781 00:41:27,482 --> 00:41:29,583 That's five times you've asked me in the last hour. 782 00:41:29,698 --> 00:41:31,505 Well it isn't like Don to stand people up. 783 00:41:31,605 --> 00:41:32,731 And I'm worried. 784 00:41:34,196 --> 00:41:36,246 Another half hour and I'll start worrying myself. 785 00:41:36,623 --> 00:41:38,201 What about? Or am I intruding? 786 00:41:38,447 --> 00:41:39,805 Would it make any difference? 787 00:41:39,905 --> 00:41:40,850 Frankly, no. 788 00:41:42,068 --> 00:41:43,434 Steve, what happened to you? 789 00:41:43,534 --> 00:41:45,647 Nothing important. Bumped into a fellow in the dark. 790 00:41:45,877 --> 00:41:47,830 Are you sure it was in the dark? - I'm sure. 791 00:41:48,100 --> 00:41:50,236 Is it any of your business? - Might be. 792 00:41:50,954 --> 00:41:53,232 Maybe I'd better look around for an old friend. 793 00:41:53,410 --> 00:41:55,640 He might have hurt his hand on that eye of yours. 794 00:41:56,714 --> 00:41:57,510 Steve. 795 00:41:58,464 --> 00:42:00,375 Did you and Don ..? - Why don't you ask Don? 796 00:42:02,106 --> 00:42:02,899 I will. 797 00:42:03,365 --> 00:42:04,479 If I can find him. 798 00:42:07,255 --> 00:42:08,316 Don't go away. 799 00:42:12,019 --> 00:42:12,853 Oh, Jack. 800 00:42:14,405 --> 00:42:15,927 Yes, sir? - Where is Candy? 801 00:42:16,027 --> 00:42:17,779 I haven't seen him all evening, Mr Maddux. 802 00:43:03,939 --> 00:43:05,217 Don, you're a sucker. 803 00:43:06,934 --> 00:43:09,946 Wouldn't you just love to have a piece of rubber hose in your hand right now. 804 00:43:10,336 --> 00:43:12,515 You let Maddux get away with everything short of murder. 805 00:43:12,741 --> 00:43:15,295 And the next pass he makes at you might be just that. 806 00:43:15,715 --> 00:43:17,352 I call that compounding a felony. 807 00:43:17,645 --> 00:43:18,255 No. 808 00:43:19,514 --> 00:43:21,370 Just call it contributory negligence. 809 00:43:21,642 --> 00:43:24,646 It's a private affair that I reserve the right to handle in my own private way. 810 00:43:25,255 --> 00:43:28,070 If the time comes and I find I'm working against gravity, I'll send for you. 811 00:43:29,280 --> 00:43:30,392 But right now, Bill. 812 00:43:31,098 --> 00:43:32,598 Hippety hop. Hippety hop. 813 00:43:33,756 --> 00:43:34,770 Thanks a lot. 814 00:43:36,407 --> 00:43:38,720 Well, at least the hospital says he's going to live. 815 00:43:39,640 --> 00:43:40,683 I tried my best. 816 00:43:40,924 --> 00:43:42,193 Who asked you to step in? 817 00:43:42,373 --> 00:43:44,527 Didn't you want his wagon fixed? - Did I say so? 818 00:43:44,971 --> 00:43:46,058 Well, not exactly. 819 00:43:46,158 --> 00:43:48,831 You won't understand but this was a private fight. 820 00:43:49,056 --> 00:43:51,384 The guy beat your brains in. - So what? It was a lucky punch. 821 00:43:51,594 --> 00:43:53,257 The next time I throw the lucky ones. 822 00:43:53,855 --> 00:43:56,750 You mean, after what he did to you, you didn't want anything to happen to him? 823 00:43:57,076 --> 00:43:59,010 That's exactly what I mean. 824 00:44:00,399 --> 00:44:02,353 I don't understand you, Mr Maddux. 825 00:44:03,959 --> 00:44:05,720 Then maybe you can understand this. 826 00:44:07,474 --> 00:44:08,419 Now beat it. 827 00:44:12,866 --> 00:44:14,761 Did you get your bonus? - Yeah. 828 00:44:15,643 --> 00:44:16,429 Just now. 829 00:44:20,897 --> 00:44:21,801 What bonus? 830 00:44:22,129 --> 00:44:23,773 Put a nice little job on Don. 831 00:44:24,199 --> 00:44:25,901 That was done without my knowing it. 832 00:44:26,001 --> 00:44:28,647 Nothing ever happens around here Steve without you knowing it. 833 00:44:28,960 --> 00:44:29,793 In advance. 834 00:44:30,222 --> 00:44:31,986 This time something did. Don Just .. 835 00:44:32,151 --> 00:44:33,571 Just walked into a door? 836 00:44:34,021 --> 00:44:35,868 Or maybe a pile of bricks just fell on him? 837 00:44:36,956 --> 00:44:39,162 For once, I'm in the clear Georgia. Believe me. 838 00:44:39,502 --> 00:44:42,561 Like I did when you told me Joe wouldn't take you in as a partner without me? 839 00:44:42,858 --> 00:44:44,692 I did that because I wanted you with me. 840 00:44:45,067 --> 00:44:46,185 Do you believe that? 841 00:44:47,042 --> 00:44:49,266 Look me up in New York sometime, Steve. 842 00:44:49,595 --> 00:44:51,294 Maybe I'll know the answer by then. 843 00:44:52,321 --> 00:44:53,003 Okay. 844 00:44:54,311 --> 00:44:55,923 If that's the way you want it. 845 00:45:13,828 --> 00:45:17,013 You dance pretty well for a man who's just been out of hospital a few weeks. 846 00:45:17,975 --> 00:45:20,549 The doctors say I'm as good as new. That's good enough. 847 00:45:20,866 --> 00:45:22,370 It might be. You never can tell. 848 00:45:23,224 --> 00:45:24,614 Well, in that case. 849 00:45:24,840 --> 00:45:26,550 Did I say something to encourage you? 850 00:45:27,323 --> 00:45:29,231 I'm still a little delirious you know. 851 00:45:30,485 --> 00:45:32,212 I thought your arm was hurt, too. 852 00:45:32,828 --> 00:45:34,768 Yes, but it needs to be exercised. 853 00:45:35,075 --> 00:45:37,309 You see the doctor said for me to press it occasionally .. 854 00:45:37,409 --> 00:45:39,186 Against some soft, yielding object. 855 00:45:40,951 --> 00:45:41,748 Hold it. 856 00:45:42,464 --> 00:45:43,261 Love to. 857 00:45:44,464 --> 00:45:45,224 Thanks. 858 00:45:46,315 --> 00:45:49,600 That's still no excuse for Steve not showing up three times this week. 859 00:45:49,901 --> 00:45:51,810 Georgia's taking a powder hit him pretty hard. 860 00:45:51,910 --> 00:45:53,779 It doesn't look like it hit Georgia very hard. 861 00:45:55,032 --> 00:45:56,037 Who is that for? 862 00:45:56,441 --> 00:45:58,929 Mr Maddux. He just came in with some friends. 863 00:45:59,427 --> 00:46:00,384 Wait a minute. 864 00:46:02,000 --> 00:46:03,642 Give Mr Maddux that for his dessert. 865 00:46:04,457 --> 00:46:05,291 Yes, sir. 866 00:46:06,471 --> 00:46:07,538 Thanks, Charlie. 867 00:46:07,767 --> 00:46:09,416 Make with the champagne, Candy. 868 00:46:11,044 --> 00:46:13,022 Ned some help? - That won't be necessary. 869 00:46:13,560 --> 00:46:16,402 Champagne bottles and women should always be handled the same way. 870 00:46:16,852 --> 00:46:19,891 You take them firmly by the waist. - What's wrong with my waist? 871 00:46:22,785 --> 00:46:23,981 Not a thing, baby. 872 00:46:24,081 --> 00:46:25,343 Mr Maddux? - Yeah? 873 00:46:25,546 --> 00:46:27,009 This may hand you a laugh. 874 00:46:27,546 --> 00:46:29,202 Don't move a muscle. 875 00:46:32,182 --> 00:46:34,368 "Georgia King, the frill with the thrill .." 876 00:46:34,561 --> 00:46:38,321 "Has been constantly with Don Corwin, Broadway's most eligible columnist." 877 00:46:38,848 --> 00:46:41,968 "Can that be the reason they're polishing what bells in what church?" 878 00:46:42,867 --> 00:46:43,923 Come on, Candy. 879 00:46:44,586 --> 00:46:46,198 Where are we going, Mr Maddux? 880 00:46:46,399 --> 00:46:48,125 To polish the bells in what church. 881 00:46:49,291 --> 00:46:50,576 Hey, what about us? 882 00:46:54,974 --> 00:46:56,338 This new, Mr Maddux. 883 00:46:57,378 --> 00:46:59,061 Never saw you chasing a dame before. 884 00:46:59,462 --> 00:47:00,629 You still haven't. 885 00:47:01,302 --> 00:47:03,119 There is an angle, huh? - Yeah. 886 00:47:04,594 --> 00:47:05,568 A reverse angle. 887 00:47:12,790 --> 00:47:14,104 [ Whistling ] 888 00:47:15,841 --> 00:47:17,456 [ Whistling ] 889 00:47:19,928 --> 00:47:22,069 [ Whistling ] 890 00:47:25,834 --> 00:47:27,068 How did you get in? 891 00:47:28,140 --> 00:47:30,894 An elevator boy can always use an extra five bucks. 892 00:47:32,587 --> 00:47:35,589 Still buying your way in everywhere you want to go, aren't you Steve. 893 00:47:35,870 --> 00:47:37,373 Almost anywhere. 894 00:47:38,136 --> 00:47:40,108 What do you want? I'm getting dressed to go out. 895 00:47:40,289 --> 00:47:42,082 I just came by to lay my heart at your feet. 896 00:47:42,392 --> 00:47:45,133 A career can always use an extra one to walk around on. 897 00:47:46,261 --> 00:47:47,970 Your heart is like a banana peel, Steve. 898 00:47:48,909 --> 00:47:51,068 Anyone who tries to walk on it skids. 899 00:47:51,854 --> 00:47:53,495 Okay. I'm leaving. 900 00:47:55,363 --> 00:47:58,049 I .. just want to watch you pick up the chips. 901 00:47:58,546 --> 00:47:59,701 The chips? - Yeah. 902 00:47:59,801 --> 00:48:00,979 You won. They're yours. 903 00:48:02,083 --> 00:48:02,843 Alright. 904 00:48:03,364 --> 00:48:04,514 I've picked them up. 905 00:48:04,797 --> 00:48:05,650 Goodbye. 906 00:48:06,525 --> 00:48:08,317 "Goodbye", just like that? - No, Steve. 907 00:48:08,738 --> 00:48:11,741 We started out like this. Can't we end it the same way? 908 00:48:12,975 --> 00:48:14,438 Will you go then? - Yeah. 909 00:48:15,009 --> 00:48:16,144 You promise? - Yeah. 910 00:48:22,515 --> 00:48:23,464 Alright, go. 911 00:48:24,337 --> 00:48:25,136 For that? 912 00:48:25,538 --> 00:48:29,345 The guy who'd say goodbye to you for a bellhop's tip has insulted you. 913 00:48:37,126 --> 00:48:38,289 Now get out of here. 914 00:48:39,340 --> 00:48:40,055 No. 915 00:48:40,899 --> 00:48:41,876 Now we call Don. 916 00:48:44,439 --> 00:48:45,737 So you were lying again? 917 00:48:46,779 --> 00:48:47,753 That's right. 918 00:48:57,560 --> 00:48:59,954 The first time I see you crying, it's for somebody else. 919 00:49:01,241 --> 00:49:03,362 Maybe it's because you haven't seen me enough lately. 920 00:49:04,020 --> 00:49:07,332 Maybe it's because each time I have seen you lately, it's been the wrong time. 921 00:49:09,016 --> 00:49:10,412 Oh, let's forget about it. 922 00:49:11,494 --> 00:49:14,436 I'm going in to fix my face, and you can mix some drinks while I'm gone. 923 00:49:16,013 --> 00:49:16,963 Wait a minute. 924 00:49:20,953 --> 00:49:22,199 Maybe I'm not any good? 925 00:49:24,329 --> 00:49:25,983 It's rather late for that now, isn't it? 926 00:49:26,897 --> 00:49:28,791 I should have thought of that six years ago. 927 00:49:29,827 --> 00:49:31,197 If it will help any, I .. 928 00:49:31,658 --> 00:49:35,014 I wasn't lying to you then and I've just found out I'm not lying to you now. 929 00:49:36,338 --> 00:49:38,791 When you finish your face, put on your hat and coat. 930 00:49:40,184 --> 00:49:40,983 My hat? 931 00:49:42,176 --> 00:49:44,788 You can wear a hat long enough to be married, can't you? 932 00:49:56,211 --> 00:49:58,063 Why, I thought this building was vermin-proof. 933 00:49:58,286 --> 00:50:00,136 Anybody send for you, mister ..? 934 00:50:00,361 --> 00:50:01,945 Oh, you remember me. 935 00:50:02,523 --> 00:50:04,281 The guy you massaged up in Saratoga. 936 00:50:04,604 --> 00:50:05,216 Oh. 937 00:50:05,368 --> 00:50:08,554 Oh, the one who didn't have sense enough to stop messing with my boss's girl. 938 00:50:09,359 --> 00:50:10,341 That's right. 939 00:50:11,359 --> 00:50:14,386 You wouldn't care for a little massage yourself now, would you? 940 00:50:18,673 --> 00:50:20,575 Well, if it isn't the press. 941 00:50:20,992 --> 00:50:23,196 Why didn't you announce the gentlemen, Candy? 942 00:50:23,387 --> 00:50:25,147 What are you peddling Georgia now? 943 00:50:25,575 --> 00:50:28,174 The last thing I had in stock. A set of wedding bells. 944 00:50:29,267 --> 00:50:30,508 I don't believe you. 945 00:50:30,639 --> 00:50:33,007 You'd better if you don't want to be scooped on this item. 946 00:50:34,000 --> 00:50:36,206 It will be a simple little affair at the civic chapel. 947 00:50:37,587 --> 00:50:38,717 Where is Georgia? 948 00:50:39,437 --> 00:50:40,271 In there. 949 00:50:40,717 --> 00:50:44,066 We tried to catch you on the phone tonight to ask you to be best man. 950 00:50:53,996 --> 00:50:56,590 Is this marriage stuff .. on the level? 951 00:50:58,053 --> 00:51:00,199 Look in your paper tomorrow morning and see. 952 00:51:03,813 --> 00:51:04,547 Okay. 953 00:51:05,231 --> 00:51:05,997 I will. 954 00:51:11,560 --> 00:51:12,988 No parting words for me? 955 00:51:19,453 --> 00:51:20,325 Just this. 956 00:51:21,499 --> 00:51:22,585 I owe you plenty. 957 00:51:22,982 --> 00:51:24,823 And I'm a guy who likes to pay his debts. 958 00:51:26,785 --> 00:51:29,050 This isn't the time or the place. 959 00:51:30,383 --> 00:51:31,406 But when it is! 960 00:51:47,595 --> 00:51:49,133 Why thank me for the free publicity? 961 00:51:49,444 --> 00:51:52,093 My column just naturally look better with you name in it. 962 00:51:52,196 --> 00:51:53,936 How was the honeymoon? - "Wonderful." 963 00:51:54,036 --> 00:51:56,240 "Aren't you going to congratulate the bride?" 964 00:51:56,540 --> 00:51:57,601 Congratulations. 965 00:51:58,094 --> 00:51:59,436 When does the new club open? 966 00:51:59,536 --> 00:52:01,980 A couple of weeks now. That's why we hurried back. 967 00:52:02,193 --> 00:52:04,487 Steve wanted to check the final details personally. 968 00:52:04,587 --> 00:52:06,532 Will you save me the best table on opening night? 969 00:52:06,632 --> 00:52:07,797 "Why, naturally." 970 00:52:07,897 --> 00:52:09,842 Tell Steve I wish him the best of luck. 971 00:52:10,141 --> 00:52:11,374 And I'm glad you're back. 972 00:52:11,474 --> 00:52:12,558 I'm glad too. 973 00:52:14,282 --> 00:52:16,619 She brought along a fellow who once had a pal of mine beat up. 974 00:52:17,136 --> 00:52:19,330 Leave him alone. She loves him and that's enough for me. 975 00:52:19,430 --> 00:52:21,485 Oh, we're in our noble mood today, huh? 976 00:52:21,956 --> 00:52:23,888 No, but the thing is done. And that's that. 977 00:52:24,519 --> 00:52:25,722 Maybe you're right. 978 00:52:26,213 --> 00:52:27,795 But as usual, I doubt it. 979 00:52:29,397 --> 00:52:30,416 Help yourself. 980 00:52:31,340 --> 00:52:33,507 You are talking like a cop again. What's up? 981 00:52:33,791 --> 00:52:35,730 Remember you once asked me: who's Bender? 982 00:52:35,976 --> 00:52:37,668 That's right and you never did tell me. 983 00:52:37,768 --> 00:52:40,110 Who is Bender? - You mean, who was he? 984 00:52:40,904 --> 00:52:42,363 Okay, tight-lips. 985 00:52:44,069 --> 00:52:46,132 There is a citizen outside, looks like a tipster. 986 00:52:46,336 --> 00:52:47,985 Send him down to the city desk. 987 00:52:48,176 --> 00:52:49,116 See you later. 988 00:52:49,331 --> 00:52:51,564 He wants to see you special. Name of Fitzroy. 989 00:52:52,138 --> 00:52:54,755 He said he used to be a waiter out west in Joe Marino's club. 990 00:52:58,065 --> 00:52:59,197 Bring him straight in. 991 00:53:08,299 --> 00:53:09,540 Come in, Mr Fitzroy. 992 00:53:11,219 --> 00:53:12,092 Sit down. 993 00:53:14,937 --> 00:53:17,656 What have you got to tell me? - It will cost you fifty dollars. 994 00:53:17,841 --> 00:53:19,482 I don't pay in advance for information. 995 00:53:19,956 --> 00:53:22,651 This is not an account in a bank, Mr Corwin. Fifty dollars is cheap. 996 00:53:22,891 --> 00:53:24,754 I'll pay you what it's worth after I hear it. 997 00:53:25,163 --> 00:53:25,963 Alright. 998 00:53:26,515 --> 00:53:28,791 You told the boy you were a waiter in Joe Marino's club? 999 00:53:29,102 --> 00:53:30,380 Not a regular waiter. 1000 00:53:30,792 --> 00:53:32,951 I was working extra that night. New year's eve. 1001 00:53:33,449 --> 00:53:35,728 Very interesting, but hardly worth fifty dollars. 1002 00:53:35,919 --> 00:53:37,293 Now just a minute, Mr Corwin. 1003 00:53:37,759 --> 00:53:39,252 I saw Mr Bender that night. 1004 00:53:39,712 --> 00:53:41,482 Remember Felix Bender? 1005 00:53:42,060 --> 00:53:42,862 Bender? 1006 00:53:43,644 --> 00:53:46,489 Of course. Isn't he the .. fellow who .. 1007 00:53:46,589 --> 00:53:48,452 Yes, the man the police thought was murdered. 1008 00:53:48,818 --> 00:53:49,922 And me? Well .. 1009 00:53:50,593 --> 00:53:52,025 I feel kind of responsible. 1010 00:53:53,147 --> 00:53:53,976 How's that? 1011 00:53:54,076 --> 00:53:57,303 Bender asked me how to get up to Mr Marino's office and I showed him. 1012 00:53:58,649 --> 00:54:00,880 Did you see him leave? - Yes, I saw that too. 1013 00:54:01,996 --> 00:54:03,556 "This must have been about 3am." 1014 00:54:04,109 --> 00:54:05,387 "Everybody was gone." 1015 00:54:05,827 --> 00:54:08,600 "I was busy sweeping up some broken glass from under the stairs." 1016 00:54:09,860 --> 00:54:11,867 "I heard footsteps above me and when I looked up." 1017 00:54:12,292 --> 00:54:15,538 "Mr Maddux and another fellow he called Candy were helping Bender out." 1018 00:54:15,940 --> 00:54:18,324 "And believe me, he needed plenty of help the shape he was in." 1019 00:54:18,926 --> 00:54:21,245 "Well I figured at the time the guy was drunk or something." 1020 00:54:21,790 --> 00:54:23,589 "But the next day when I read the papers." 1021 00:54:23,811 --> 00:54:26,547 "I realized Bender wasn't drunk. He was dead." 1022 00:54:26,744 --> 00:54:27,467 Go on. 1023 00:54:27,933 --> 00:54:29,918 Well that's all. Isn't that enough? 1024 00:54:32,161 --> 00:54:33,243 Yeah, that's enough. 1025 00:54:33,343 --> 00:54:35,541 Do you think my story is worth fifty dollars, Mr Corwin? 1026 00:54:35,641 --> 00:54:37,789 Your story is worth a hundred dollars on one condition. 1027 00:54:37,889 --> 00:54:38,698 Yes, sir? 1028 00:54:39,134 --> 00:54:41,794 That you don't tell this to anybody else. Understand? 1029 00:54:42,158 --> 00:54:43,799 Nobody. - Oh, sure. 1030 00:54:44,292 --> 00:54:45,090 Thanks. 1031 00:54:46,142 --> 00:54:47,118 Thanks again. 1032 00:54:54,614 --> 00:54:55,611 Mr Fitzroy. 1033 00:54:56,454 --> 00:54:57,140 Yeah? 1034 00:54:57,553 --> 00:54:59,053 You got a story for me too? 1035 00:54:59,393 --> 00:55:00,971 A story? - Yeah. 1036 00:55:02,511 --> 00:55:03,296 A story. 1037 00:55:38,424 --> 00:55:39,739 Thank you, Mr Fitzroy. 1038 00:55:40,140 --> 00:55:41,715 Have somebody drive him home. 1039 00:55:45,625 --> 00:55:47,404 How's about picking Maddux up now? 1040 00:55:47,690 --> 00:55:48,418 Uhuh. 1041 00:55:49,076 --> 00:55:50,083 I don't get this. 1042 00:55:50,418 --> 00:55:52,365 For months you've been trying to dig up evidence. 1043 00:55:52,465 --> 00:55:54,603 Now it walks right into your mitts and you don't use it? 1044 00:55:54,890 --> 00:55:56,304 Maddux don't know we want him. 1045 00:55:56,404 --> 00:55:59,836 So I thought maybe we might settle a lot of old scores all at once. 1046 00:56:00,076 --> 00:56:00,896 Like when? 1047 00:56:00,996 --> 00:56:02,587 Like when he opens his new club. 1048 00:56:02,859 --> 00:56:04,719 We can clean him up clean that night. 1049 00:56:05,226 --> 00:56:08,717 Every penny he got out of selling his Saratoga place is sunk in this place. 1050 00:56:09,141 --> 00:56:10,266 It won't be so easy. 1051 00:56:10,719 --> 00:56:13,674 He's selling gold membership keys to the steel door of his gambling room. 1052 00:56:14,204 --> 00:56:16,223 At a hundred bucks a throw. - I know. 1053 00:56:16,608 --> 00:56:18,713 We're all going to members on opening night. 1054 00:56:19,265 --> 00:56:19,892 Huh? 1055 00:56:21,829 --> 00:56:22,849 This one is gold. 1056 00:56:23,205 --> 00:56:24,975 And cost a hundred bucks. 1057 00:56:29,722 --> 00:56:31,433 These cost two bits apiece. 1058 00:56:44,972 --> 00:56:46,258 [ Singing: ] 1059 00:56:46,727 --> 00:56:50,357 "I can't believe it. It's hard to conceive it." 1060 00:56:50,823 --> 00:56:52,964 "That you would turn away." 1061 00:56:54,378 --> 00:56:56,387 "Romance." 1062 00:56:58,763 --> 00:57:01,317 "Are you pretending?" 1063 00:57:01,909 --> 00:57:04,687 "It looks like the ending." 1064 00:57:04,913 --> 00:57:10,349 "Unless I could have one more chance to prove, dear .." 1065 00:57:13,000 --> 00:57:17,066 "My life a wreck, you're making." 1066 00:57:19,047 --> 00:57:22,146 "You know I'm yours." 1067 00:57:22,756 --> 00:57:27,132 "Just for the taking." 1068 00:57:28,197 --> 00:57:32,404 "I'd gladly surrender .." 1069 00:57:34,545 --> 00:57:37,747 "Myself to you." 1070 00:57:39,236 --> 00:57:41,536 "Body .." 1071 00:57:43,677 --> 00:57:45,931 "And soul." 1072 00:58:08,019 --> 00:58:09,637 It looks like you hit the jackpot. 1073 00:58:10,014 --> 00:58:11,965 Yeah, three plums can't miss. 1074 00:58:12,164 --> 00:58:14,390 Georgia, the Supper Club and the little room in back. 1075 00:58:14,596 --> 00:58:15,245 Hmm? 1076 00:58:15,686 --> 00:58:17,890 My insurance against breaking even in front. 1077 00:58:19,313 --> 00:58:21,073 Come on now, I'll show you around. 1078 00:58:29,609 --> 00:58:30,281 Steve. 1079 00:58:30,670 --> 00:58:33,330 A nice club you've got here. - Thanks. Tell your friends. 1080 00:58:33,570 --> 00:58:34,330 I will. 1081 00:58:35,477 --> 00:58:36,318 Maddux. 1082 00:58:39,937 --> 00:58:40,956 Congratulations. 1083 00:58:41,238 --> 00:58:43,016 On which? Georgia or the club? 1084 00:58:43,820 --> 00:58:44,870 Both, I hope. 1085 00:58:45,444 --> 00:58:46,905 I hope you get your hope. 1086 00:58:48,177 --> 00:58:50,270 He's become quite a figure around town hasn't he. 1087 00:58:52,252 --> 00:58:54,265 Yeah. A regular meteor. 1088 00:58:54,881 --> 00:58:57,048 Is that another name for a flash in the pan? 1089 00:59:05,212 --> 00:59:06,755 A neat little can-opener, huh? 1090 00:59:06,855 --> 00:59:09,754 It's all according to what you've got in there. Sardines or gold fish. 1091 00:59:10,153 --> 00:59:13,614 Well, we're packing them in like sardines, but they are really goldfish. 1092 00:59:19,790 --> 00:59:21,344 Mrs Marino, Mr Marino. 1093 00:59:21,778 --> 00:59:23,659 Hello, Mr Maddux. - How are the games running? 1094 00:59:23,759 --> 00:59:24,844 Smooth as silk. 1095 00:59:29,785 --> 00:59:31,729 Take a good look around, but don't lose too much. 1096 00:59:31,829 --> 00:59:33,860 I don't want anything on my conscience tonight. 1097 00:59:59,410 --> 01:00:00,355 Hello, Bill. 1098 01:00:01,247 --> 01:00:02,457 What are you doing here? 1099 01:00:02,557 --> 01:00:05,156 Oh, I thought I might catch some of New York's night-life. 1100 01:00:05,256 --> 01:00:08,367 You always bring the rest of the squad along when you do? 1101 01:00:08,692 --> 01:00:11,000 I thought they might enjoy a little fireworks themselves. 1102 01:00:11,397 --> 01:00:14,208 Look Bill, if you're thinking to start something, I wish you'd call it off. 1103 01:00:14,720 --> 01:00:17,183 Like you did to that story that Mr Fitzroy gave you? 1104 01:00:18,646 --> 01:00:21,937 It was a phony yarn. The kind we toss in the waste basket a hundred times a day. 1105 01:00:22,167 --> 01:00:23,829 Maybe you did. But not me. 1106 01:00:24,627 --> 01:00:27,059 Why don't you stop acting like one of the Rover boys. 1107 01:00:27,350 --> 01:00:29,450 There must be some other numbers in your address book. 1108 01:00:31,482 --> 01:00:32,750 I'm not going by the book. 1109 01:00:32,850 --> 01:00:34,478 When I met Georgia, I tossed it away. 1110 01:00:34,578 --> 01:00:36,458 Then tossed her right into Maddux's arms. 1111 01:00:36,756 --> 01:00:38,130 There can be a return trip. 1112 01:00:38,230 --> 01:00:40,737 And you'd take her marked down at any price, huh? 1113 01:00:41,085 --> 01:00:42,522 Whatever you want to call it. 1114 01:00:42,622 --> 01:00:43,542 Sorry, Don. 1115 01:00:44,218 --> 01:00:46,925 You're making my job a little harder but you're not stopping me. 1116 01:01:04,736 --> 01:01:06,931 Let me in. I've got to see Steve. - Oh, sure. Sure. 1117 01:01:07,239 --> 01:01:09,245 You want to go on a picnic with him, wouldn't you. 1118 01:01:09,345 --> 01:01:11,602 Quit horsing around. This is urgent. - Oh, urgent? 1119 01:01:11,856 --> 01:01:14,159 Well why don't you send him a postcard for an appointment. 1120 01:01:15,386 --> 01:01:17,791 Listen you clown, tell him they're going to pull a raid tonight. 1121 01:01:18,945 --> 01:01:20,626 That's a new way to crash the gate. 1122 01:01:20,726 --> 01:01:22,805 And since when would you be doing him a favor? 1123 01:01:33,223 --> 01:01:35,451 Loosening up? - Plenty. 1124 01:01:35,918 --> 01:01:38,562 Listen Mr Maddux. This will land you the laugh of the week. - Yeah? 1125 01:01:38,662 --> 01:01:41,061 Your pal Corwin just tried to crash the gate. 1126 01:01:41,406 --> 01:01:43,268 Did you throw him out on his neck? - You bet. 1127 01:01:43,368 --> 01:01:46,229 He tried to get in by pulling a corny line about somebody staging a raid. 1128 01:01:46,458 --> 01:01:47,611 A what? - A raid. 1129 01:01:48,599 --> 01:01:51,848 Get him up here, stupid. I don't like the guy but I trust him. Go on. Quick. 1130 01:01:56,011 --> 01:01:57,048 Place your bets. 1131 01:01:59,091 --> 01:01:59,779 Okay. 1132 01:02:05,741 --> 01:02:06,792 Number 7, red. 1133 01:02:07,825 --> 01:02:08,717 7 red. 1134 01:02:12,445 --> 01:02:14,306 Everybody up against the wall. 1135 01:02:15,169 --> 01:02:17,919 Say, you can't pull this .. - Get your hands up and get over there. 1136 01:02:22,079 --> 01:02:23,665 Will there be serious trouble, Joe? 1137 01:02:23,765 --> 01:02:25,172 Not if Steve behaves himself. 1138 01:02:39,477 --> 01:02:40,692 Up here everybody. 1139 01:02:45,405 --> 01:02:47,356 If this is a stick-up it won't work. 1140 01:02:47,902 --> 01:02:49,851 I can cover everybody with this. 1141 01:02:50,438 --> 01:02:52,826 It's no stick-up. We're the police. 1142 01:02:56,203 --> 01:02:59,616 The next time anybody steps in front of that table I aim higher. 1143 01:02:59,865 --> 01:03:01,296 You know me, don't you? 1144 01:03:03,330 --> 01:03:04,764 That one is for you, Fellows. 1145 01:03:06,137 --> 01:03:08,400 I should have told you the glass was bullet-roof. 1146 01:03:08,794 --> 01:03:11,246 I'll give you two minutes to come down from there. 1147 01:03:11,442 --> 01:03:14,269 And I'll give you one minute to clear out of this place. 1148 01:03:14,992 --> 01:03:16,974 Isn't there any way we can get in there? 1149 01:03:17,928 --> 01:03:19,327 Not without a gold key. 1150 01:03:19,684 --> 01:03:20,603 Say, Fellows. 1151 01:03:21,026 --> 01:03:23,494 There is a way to stop this. I can talk him down. 1152 01:03:23,740 --> 01:03:26,108 If you can, go ahead. His time is running out. 1153 01:03:29,590 --> 01:03:30,598 Don't move, Joe. 1154 01:03:30,802 --> 01:03:32,083 I just want to talk to you. 1155 01:03:32,183 --> 01:03:33,825 Since when do you play with coppers? 1156 01:03:33,925 --> 01:03:35,509 You got the wrong idea, Steve. 1157 01:03:35,823 --> 01:03:38,528 Well, somebody framed this raid. - Don't lose your head. 1158 01:03:38,866 --> 01:03:40,192 Get back, Joe! - Look. 1159 01:03:54,471 --> 01:03:55,616 There goes Maddux. 1160 01:03:56,143 --> 01:03:57,020 Get him! 1161 01:04:39,831 --> 01:04:42,475 I saw what happened, Mr Maddux. I got to the car as fast as I could. 1162 01:04:42,723 --> 01:04:43,526 Good boy. 1163 01:04:45,132 --> 01:04:47,547 Attention. Eight State alarm. Code 12CJ. 1164 01:04:48,061 --> 01:04:50,093 Steven C Maddux, aged 28. 1165 01:04:50,427 --> 01:04:52,721 "Height: 5 feet 11. Complexion: dark." 1166 01:04:53,216 --> 01:04:55,463 "No record of convictions, no fingerprints." 1167 01:05:07,530 --> 01:05:08,609 Is Joe Marino here? 1168 01:05:19,968 --> 01:05:20,876 Hello, Joe. 1169 01:05:21,701 --> 01:05:24,023 We haven't seen you around any of your restaurants lately. 1170 01:05:24,866 --> 01:05:26,433 I've been kind of busy. 1171 01:05:27,240 --> 01:05:30,191 Looking for somebody who might know where a certain somebody is holed up? 1172 01:05:30,480 --> 01:05:32,061 Don't mix in this, Corwin. 1173 01:05:32,358 --> 01:05:34,858 Another gunfight isn't going to settle anything, Joe. 1174 01:05:35,156 --> 01:05:36,705 Think of Georgia. She's his wife. 1175 01:05:37,667 --> 01:05:38,812 Ruby was mine. 1176 01:05:50,489 --> 01:05:51,747 [ Buzzer ] 1177 01:05:52,583 --> 01:05:53,888 [ Buzzer ] 1178 01:06:06,548 --> 01:06:08,125 [ Buzzer ] 1179 01:06:10,642 --> 01:06:11,297 Don. 1180 01:06:16,795 --> 01:06:17,886 Did you find Joe? 1181 01:06:19,998 --> 01:06:21,239 I found him alright. 1182 01:06:21,970 --> 01:06:25,062 The only thing that's keeping him alive is his hope of seeing Steve dead. 1183 01:06:25,961 --> 01:06:27,397 He wouldn't listen. He wouldn't. 1184 01:06:32,308 --> 01:06:34,092 Where were you going? - For a walk. 1185 01:06:35,712 --> 01:06:37,857 With a cop watching this building from every corner? 1186 01:06:38,137 --> 01:06:39,819 This is no time to play games. 1187 01:06:39,919 --> 01:06:41,462 You know where Steve is, don't you? 1188 01:06:41,562 --> 01:06:42,688 How would I know? 1189 01:06:42,965 --> 01:06:44,801 I'll answer that too. But remember this. 1190 01:06:45,087 --> 01:06:48,276 Every step you take towards Steve brings him a step closer to the electric chair. 1191 01:06:48,806 --> 01:06:50,529 Now do you still want to see him? 1192 01:06:51,068 --> 01:06:52,268 What do you think? 1193 01:06:54,766 --> 01:06:56,503 Look baby, your phone is tapped. 1194 01:06:56,841 --> 01:06:59,625 They've got more cops downstairs than you'll find at a policeman's ball. 1195 01:06:59,725 --> 01:07:01,826 Why do you think you can get to him before they can? 1196 01:07:01,926 --> 01:07:03,710 I didn't say I was going to see Steve. 1197 01:07:06,442 --> 01:07:08,273 Okay. Keep on lying to me. 1198 01:07:08,830 --> 01:07:09,860 And to yourself. 1199 01:07:22,533 --> 01:07:25,962 Listen junior, if anything happens to Mrs Maddux I'm holding you responsible. 1200 01:07:26,354 --> 01:07:28,263 Don't know how you got in without being spotted. 1201 01:07:28,363 --> 01:07:30,079 I'm smart that way. - Then stay smart. 1202 01:07:30,732 --> 01:07:32,438 Go out the same way. - Yes, sir. 1203 01:07:32,538 --> 01:07:35,314 But if a police car gets on your tail, lose it before you take her to Steve .. 1204 01:07:35,414 --> 01:07:36,581 Or don't take her. 1205 01:07:36,793 --> 01:07:37,627 Yes, sir. 1206 01:07:45,761 --> 01:07:47,600 I'm sorry I lied to you, Don. 1207 01:07:49,817 --> 01:07:51,554 So what. You're in love. 1208 01:07:52,803 --> 01:07:54,119 Good luck to both of you. 1209 01:09:01,696 --> 01:09:03,189 Can I see him alone, Candy? 1210 01:09:04,148 --> 01:09:05,278 Sure, Mrs Maddux. 1211 01:09:09,707 --> 01:09:12,261 [ Whistling ] 1212 01:09:18,896 --> 01:09:19,969 Hello, Steve. 1213 01:09:21,146 --> 01:09:23,491 You shouldn't have come here. Candy shouldn't have brought you. 1214 01:09:23,591 --> 01:09:25,524 I insisted, Steve. - Why? 1215 01:09:26,151 --> 01:09:27,682 So you could see me like this? 1216 01:09:28,489 --> 01:09:30,526 Not much left of the big-shot you married, is there. 1217 01:09:31,146 --> 01:09:33,646 I never cared whether you were or weren't a big-shot. 1218 01:09:34,870 --> 01:09:35,620 Thanks. 1219 01:09:40,531 --> 01:09:43,570 Doesn't a husband kiss a wife when he hasn't seen her for a while? 1220 01:09:43,670 --> 01:09:44,650 Sure he does. 1221 01:09:45,664 --> 01:09:46,350 Well? 1222 01:09:52,304 --> 01:09:54,110 Oh Steve, we've got to get you out of here. 1223 01:09:54,454 --> 01:09:55,979 It's all set. I'm leaving tonight. 1224 01:09:58,914 --> 01:10:00,354 Candy is lining things up. 1225 01:10:00,454 --> 01:10:03,558 I won't worry about clothes. I can buy anything I need wherever we're going. 1226 01:10:04,078 --> 01:10:06,502 You aren't going with me. I've done enough to you already. 1227 01:10:07,950 --> 01:10:09,450 Afraid to have me with you? 1228 01:10:10,420 --> 01:10:12,196 What is there left for me to be afraid of? 1229 01:10:13,499 --> 01:10:15,781 Me? Steve Maddux, the lam-ster. 1230 01:10:16,729 --> 01:10:18,481 Hiding out like a sewer-rat. 1231 01:10:19,340 --> 01:10:22,491 Afraid of the light and making faces at my soul in the dark. 1232 01:10:23,847 --> 01:10:24,792 Think of me. 1233 01:10:25,270 --> 01:10:26,091 I am. 1234 01:10:28,292 --> 01:10:29,062 Joe. 1235 01:10:30,414 --> 01:10:32,292 Just before everything goes black, Ruby. 1236 01:10:34,479 --> 01:10:36,720 I've got to mean nothing more to you, Georgia. 1237 01:10:37,787 --> 01:10:40,670 Corwin won't help you pick up the pieces I left for your life. 1238 01:10:40,999 --> 01:10:42,313 You're still better off. 1239 01:10:43,675 --> 01:10:45,750 When do you pick me up, and where? 1240 01:10:48,182 --> 01:10:50,254 You never know when you're well off, do you. 1241 01:10:52,050 --> 01:10:53,032 I never have. 1242 01:10:53,732 --> 01:10:54,784 Never will. 1243 01:11:02,845 --> 01:11:05,096 I'll call the apartment and let you know where and .. 1244 01:11:05,991 --> 01:11:06,677 When. 1245 01:11:45,417 --> 01:11:47,272 Well, she's home okay, Mr Maddux. 1246 01:11:48,533 --> 01:11:52,093 Was that one of your brilliant ideas? Bringing Georgia to this rat-hole? 1247 01:11:52,266 --> 01:11:53,285 She begged me. 1248 01:11:53,836 --> 01:11:55,151 It didn't do any harm. 1249 01:11:56,479 --> 01:11:59,083 In two minutes she took me back over the last ten years. 1250 01:12:00,475 --> 01:12:04,044 I can still here that corny band playing the night I told her she was my girl. 1251 01:12:04,973 --> 01:12:07,399 "I know it", she said. Just like that. "I know it". 1252 01:12:07,909 --> 01:12:11,535 That was when I made up my mind to be a big-shot, but quick. 1253 01:12:12,451 --> 01:12:15,098 And now you had to bring her here and let her see me like this. 1254 01:12:15,198 --> 01:12:18,008 All the rest of her life she'll remember me in this creep joint. 1255 01:12:18,108 --> 01:12:19,660 A weasel on the lam. 1256 01:12:20,966 --> 01:12:22,229 I'm sorry, Mr Maddux. 1257 01:12:22,649 --> 01:12:23,768 Especially for you. 1258 01:12:28,900 --> 01:12:29,845 You're what? 1259 01:12:30,139 --> 01:12:31,443 I said I was sorry for you. 1260 01:12:37,097 --> 01:12:38,768 You shouldn't have done that, Mr Maddux. 1261 01:12:40,417 --> 01:12:41,636 So, I shouldn't have. 1262 01:12:45,789 --> 01:12:48,144 Now go on and get things set. I want to get out of here. 1263 01:12:48,244 --> 01:12:49,097 Yes, sir. 1264 01:12:49,641 --> 01:12:50,854 Oh, just a minute. 1265 01:12:51,225 --> 01:12:54,323 You'd better leave your gun here in case something happens while you're gone. 1266 01:13:07,107 --> 01:13:07,914 Hello? 1267 01:13:09,140 --> 01:13:10,550 Joe? Yeah, he's right here. 1268 01:13:11,250 --> 01:13:12,667 For you, Joe. It's Candy. 1269 01:13:15,951 --> 01:13:18,077 "Yeah, Candy?" - Stop at the foot of Garrick Street. 1270 01:13:18,824 --> 01:13:19,992 Turn your lights off. 1271 01:13:21,678 --> 01:13:24,070 And flash them on three times with about a second between. 1272 01:13:25,125 --> 01:13:26,514 Now watch yourself, Joe. 1273 01:13:27,130 --> 01:13:28,147 He's got a rod. 1274 01:13:37,225 --> 01:13:38,817 Mid-town Squad. Hartley speaking. 1275 01:13:39,893 --> 01:13:41,343 Fellows? No, not in. 1276 01:13:41,838 --> 01:13:42,524 Wait. 1277 01:13:43,100 --> 01:13:44,235 He did leave a number. 1278 01:13:44,977 --> 01:13:47,095 Skylar 9-3-8-3-5. 1279 01:13:47,568 --> 01:13:50,592 If one of my men hadn't lost you and Candy at Lewis Street we'd have had him. 1280 01:13:51,270 --> 01:13:52,860 Which way did you turn from there? 1281 01:13:52,960 --> 01:13:54,606 You can only help Steve by talking. 1282 01:13:54,950 --> 01:13:56,605 With the law he has one chance in ten. 1283 01:13:56,705 --> 01:13:58,808 But if Joe gets to him first it's one in a thousand. 1284 01:13:58,908 --> 01:13:59,990 Steve is a gambler. 1285 01:14:00,364 --> 01:14:02,309 He always liked the short end of a bet. 1286 01:14:02,944 --> 01:14:04,556 Wait a minute. I'll answer it. 1287 01:14:09,440 --> 01:14:10,269 Hello? 1288 01:14:10,516 --> 01:14:12,394 I'm going to say this just once, copper. 1289 01:14:12,724 --> 01:14:13,780 So listen good. 1290 01:14:14,631 --> 01:14:17,501 Steve Maddux was killed tonight at the Garrick Street pier. 1291 01:14:18,063 --> 01:14:19,119 At ten o'clock. 1292 01:14:19,543 --> 01:14:20,488 Ten o'clock? 1293 01:14:21,105 --> 01:14:22,637 But it's only nine thirty-five .. 1294 01:14:23,799 --> 01:14:24,818 Get your coat. 1295 01:14:33,958 --> 01:14:36,379 Go ahead of us to the Garrick Street pier. 1296 01:14:37,990 --> 01:14:40,266 Call for two more cars on your radio. 1297 01:14:43,325 --> 01:14:44,123 [ Radio: ] 1298 01:14:44,349 --> 01:14:47,964 "From one end of the country to the other the adult citizens of the land .." 1299 01:14:48,191 --> 01:14:51,728 "Greeted the repeal of prohibition with mingled feelings and even .." 1300 01:15:38,390 --> 01:15:39,164 Candy? 1301 01:15:39,449 --> 01:15:40,764 Right here, Mr Maddux. 1302 01:15:41,559 --> 01:15:42,709 Well, show a light. 1303 01:15:48,214 --> 01:15:49,677 That's enough. Cut it off. 1304 01:15:49,868 --> 01:15:51,713 Now go round the corner and wait for me. 1305 01:15:51,813 --> 01:15:53,773 Somebody else is waiting for you, Steve. 1306 01:15:54,426 --> 01:15:56,304 Who is that? - Ruby. 1307 01:15:56,868 --> 01:15:58,083 Ruby is waiting for you. 1308 01:16:18,620 --> 01:16:20,149 Do you know who this is, Mr Maddux? 1309 01:16:20,788 --> 01:16:21,516 Candy. 1310 01:16:24,092 --> 01:16:25,333 Mister Candy to you. 1311 01:16:53,021 --> 01:16:54,040 Wait a minute. 1312 01:16:55,124 --> 01:16:55,915 He's mine. 1313 01:16:56,160 --> 01:16:58,291 What do you want? I fingered him for you, didn't I? 1314 01:16:58,488 --> 01:17:01,088 I didn't mean that thing up in Saratoga. I didn't want to hurt you bad. 1315 01:17:01,188 --> 01:17:03,838 Please Mr Corwin. Please don't! Don't, don't, don't. 1316 01:17:08,740 --> 01:17:09,352 No. 1317 01:17:10,750 --> 01:17:11,791 He's yours. 1318 01:17:18,617 --> 01:17:20,096 Hello Corwin. How am I doing? 1319 01:17:23,213 --> 01:17:24,153 Not so good. 1320 01:17:24,925 --> 01:17:26,265 Who gave it to you, Maddux? 1321 01:17:27,481 --> 01:17:29,246 Did I have it coming to me? - You did. 1322 01:17:30,328 --> 01:17:31,828 Then what's the d�fference? 1323 01:17:49,740 --> 01:17:51,859 "Yeah, that's the story of Steve Maddux." 1324 01:17:52,226 --> 01:17:54,456 "A guy with a lot of wrong ideas." 1325 01:18:20,075 --> 01:18:21,276 * steve d * 98973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.