Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,666 --> 00:00:43,578
I've been in a lot of places
since Pearl harbor.
2
00:00:44,461 --> 00:00:47,919
I like something about every one of them.
Even Vegas.
3
00:00:48,966 --> 00:00:51,082
But there's only one city I miss.
4
00:00:53,929 --> 00:00:57,467
General Batista had been running
the country for almost 30 years.
5
00:00:58,308 --> 00:00:59,798
But this was 1958.
6
00:01:00,561 --> 00:01:03,303
We weren't paying attention
to the rebels in the hills.
7
00:01:03,480 --> 00:01:05,391
All we knew about Havana was...
8
00:01:05,607 --> 00:01:08,144
The lights in the
prado never went out...
9
00:01:08,610 --> 00:01:12,398
And you had a damned good chance
of having the time of your life.
10
00:02:17,512 --> 00:02:18,672
Check.
11
00:02:20,724 --> 00:02:21,724
Check.
12
00:02:23,935 --> 00:02:25,766
Bet $10.
13
00:02:29,608 --> 00:02:31,098
$10, raise $20.
14
00:02:32,486 --> 00:02:34,477
You guys know something I don't?
15
00:02:39,368 --> 00:02:43,202
- Raise $25.
- Come in.
16
00:02:44,414 --> 00:02:48,248
Sorry, captain, but Tony the bar boy
saw some guys breaking into the cars.
17
00:02:48,251 --> 00:02:50,162
Wait a minute. What was your bet?
18
00:02:50,170 --> 00:02:53,503
- See you and raise you $25.
- I told them they cannot do that.
19
00:02:53,507 --> 00:02:56,374
But they say they're sim
and they can do what they want.
20
00:02:56,385 --> 00:03:00,003
- $257?
- Take your time, captain.
21
00:03:00,013 --> 00:03:01,799
Christ. Look, I call.
22
00:03:04,601 --> 00:03:06,137
I'll be right back.
23
00:03:08,939 --> 00:03:12,477
- What the hell is sim?
- S-i-m. Military intelligence.
24
00:03:12,484 --> 00:03:13,940
Batista's gestapo.
25
00:03:13,944 --> 00:03:17,778
This is an American ship,
so as you're concerned, it's American soil.
26
00:03:17,948 --> 00:03:21,532
- There are arms on this ship.
- Have you found arms on this ship?
27
00:03:28,250 --> 00:03:31,959
Here's the license number. Maybe
we'll have to detain the ship in Havana.
28
00:03:31,962 --> 00:03:34,999
You can't hold a ship
because of one solitary pistol.
29
00:03:35,549 --> 00:03:38,256
That deck is off-limits except to the crew.
30
00:03:38,260 --> 00:03:41,548
You're violating every
international maritime law there is...
31
00:03:41,555 --> 00:03:44,137
And unless you can show me
a search warrant...
32
00:03:44,141 --> 00:03:46,632
I'm reporting you to the us embassy.
33
00:03:46,643 --> 00:03:49,726
We've been advised there's contraband
on this ship.
34
00:03:49,730 --> 00:03:51,095
Advised by who?
35
00:03:51,273 --> 00:03:54,436
Just because your military can't control
some kids throwing...
36
00:03:54,443 --> 00:03:55,558
It's mine.
37
00:03:55,819 --> 00:03:58,856
- This your car, sir?
- You copied the wrong plates, amigo.
38
00:03:58,864 --> 00:04:02,197
That's my gun. Why? Is there a problem?
Want to see my permit?
39
00:04:02,200 --> 00:04:04,612
It's prohibited to bring weapons into Cuba.
40
00:04:04,619 --> 00:04:06,905
Could we talk about this outside?
41
00:04:07,080 --> 00:04:09,913
- I'm sorry for the fuss, captain.
- After you, sir.
42
00:04:10,959 --> 00:04:12,665
Okay, everything's settled.
43
00:04:12,669 --> 00:04:16,412
Just relax. Have a nice time.
Have a Christmas drink on the house.
44
00:04:20,010 --> 00:04:21,796
Mrs. duran?
45
00:04:22,012 --> 00:04:23,752
Marion chigwell.
46
00:04:23,764 --> 00:04:26,881
We met the last time I was in Havana
at nettie greenfield's.
47
00:04:26,892 --> 00:04:29,133
Of course. Hello.
48
00:04:29,144 --> 00:04:30,850
I don't know if nettie told you.
49
00:04:31,021 --> 00:04:34,354
I'm writing an article on Caribbean cuisine
for gourmet magazine.
50
00:04:34,357 --> 00:04:35,392
Really?
51
00:04:35,567 --> 00:04:38,434
She said you know a woman
who has the best cook in Havana.
52
00:04:38,612 --> 00:04:41,319
What will happen to that man
who owned the gun?
53
00:04:43,033 --> 00:04:45,365
They'll probably give him a hard time.
54
00:04:47,412 --> 00:04:51,155
- Can I buy you a drink?
- Thanks, no. Excuse me.
55
00:04:51,333 --> 00:04:55,576
It's no joke, my friend.
It's a very serious offense.
56
00:04:55,587 --> 00:04:57,873
I see no permit here, sir.
57
00:04:59,257 --> 00:05:00,997
Maybe I got it right here.
58
00:05:03,887 --> 00:05:05,798
Maybe I need a new permit.
59
00:05:10,894 --> 00:05:13,055
Come on, guys. It's Christmas Eve.
60
00:05:26,743 --> 00:05:29,200
We are no longer issuing permits, senor.
61
00:05:49,224 --> 00:05:51,966
The fresh air woke me up.
Tell me about your article.
62
00:05:51,977 --> 00:05:53,513
See if you like this.
63
00:05:56,356 --> 00:06:00,099
- I'm crazy about it.
- A pinch of ground coffee.
64
00:06:00,110 --> 00:06:02,101
Another for the lady, por favor.
65
00:06:05,615 --> 00:06:07,571
What were you doing stateside?
66
00:06:07,576 --> 00:06:10,238
- Palm beach parties?
- No, just...
67
00:06:10,245 --> 00:06:12,452
Just last minute Christmas shopping?
68
00:06:23,717 --> 00:06:24,717
$300.
69
00:06:29,222 --> 00:06:31,213
That's a lot of money.
70
00:06:31,224 --> 00:06:33,931
Could you excuse us?
There's a guy really sick in here.
71
00:06:33,935 --> 00:06:36,347
Use the one downstairs, please. Thanks.
72
00:06:39,608 --> 00:06:41,644
$400. - You just said $300.
73
00:06:41,651 --> 00:06:44,267
- You're ungrateful.
- Okay, I...
74
00:06:44,279 --> 00:06:45,894
Make it $350.
75
00:06:48,241 --> 00:06:49,526
$500.
76
00:06:49,534 --> 00:06:52,571
It's a kind of picante sauce.
It's extraordinary.
77
00:06:55,123 --> 00:06:57,205
- Wait a minute, man.
- What?
78
00:06:57,208 --> 00:06:59,073
Where's my gun?
79
00:06:59,085 --> 00:07:02,669
You go out on the deck,
and look over the railing...
80
00:07:02,672 --> 00:07:04,458
Way over.
81
00:07:04,466 --> 00:07:07,082
He uses fresh cilantro instead of parsley.
82
00:07:07,093 --> 00:07:09,084
I'm so sorry. Excuse me again.
83
00:07:13,516 --> 00:07:14,676
Dance, sailor?
84
00:07:27,906 --> 00:07:31,319
You look surprised.
Don't women ever ask you to dance?
85
00:07:31,743 --> 00:07:34,029
Not women as beautiful as you.
86
00:07:35,372 --> 00:07:36,612
Thank you, sir.
87
00:07:36,790 --> 00:07:39,998
And the ones that do usually find it easier
than you did.
88
00:07:41,336 --> 00:07:42,701
What?
89
00:07:44,464 --> 00:07:46,955
I said all that fuss over one little gun.
90
00:07:48,218 --> 00:07:50,129
They got a tip. They say-
91
00:07:51,721 --> 00:07:55,179
- is that the end of it, you think?
- End of what?
92
00:07:55,183 --> 00:07:57,640
- The searching.
- Probably not. Why?
93
00:07:57,644 --> 00:08:00,932
- Bringing in something you shouldn't?
- Perfume.
94
00:08:02,482 --> 00:08:05,724
That's going the other way.
Smells good, though.
95
00:08:05,735 --> 00:08:08,067
It wasn't your gun, was it?
96
00:08:09,531 --> 00:08:12,443
- Excuse me, miss. I've got some friends...
- $500.
97
00:08:15,537 --> 00:08:17,573
- No, thanks.
- I haven't told you...
98
00:08:17,580 --> 00:08:18,740
Okay. What?
99
00:08:22,085 --> 00:08:24,167
- It's silly, really.
- Is it?
100
00:08:24,838 --> 00:08:26,999
Because you don't seem silly to me.
101
00:08:27,424 --> 00:08:28,834
Let me guess.
102
00:08:29,050 --> 00:08:33,510
You want to drive your car off the boat
but you've suddenly developed a problem.
103
00:08:42,480 --> 00:08:44,846
Come here.
104
00:08:51,948 --> 00:08:54,940
You can't be doing this for a living.
You're lousy at it.
105
00:08:54,951 --> 00:08:56,907
I'm not doing it for a living.
106
00:09:00,206 --> 00:09:01,616
People know you in Havana?
107
00:09:01,624 --> 00:09:04,787
I live there.
I'll pay whatever it takes. $600.
108
00:09:05,420 --> 00:09:06,580
$800.
109
00:09:09,049 --> 00:09:11,085
You really want this, don't you?
110
00:09:11,676 --> 00:09:13,041
Will you do it?
111
00:09:18,016 --> 00:09:20,803
It would be against my principles,
if I had any.
112
00:09:25,315 --> 00:09:29,308
One, two, three, four, five, six.
113
00:09:30,820 --> 00:09:34,028
The way it works is half now, half later.
114
00:09:34,032 --> 00:09:36,819
That way I won't run away
with your "perfume."
115
00:09:42,749 --> 00:09:44,205
The lido.
116
00:09:45,543 --> 00:09:46,658
Pardon me?
117
00:09:47,337 --> 00:09:49,043
Where I'll take your car.
118
00:09:49,047 --> 00:09:52,084
Fine. I'll see you at the casino
at 10:00 for...
119
00:09:52,092 --> 00:09:53,332
The payoff.
120
00:09:58,389 --> 00:10:00,550
Thank you.
121
00:10:00,558 --> 00:10:04,142
Want to tell me what kind of car,
or should I just try them all?
122
00:10:06,898 --> 00:10:08,763
A green town and country.
123
00:10:08,775 --> 00:10:10,436
Mine's a Cadillac convertible.
124
00:10:12,445 --> 00:10:13,445
Naturally.
125
00:11:22,015 --> 00:11:23,926
Swell.
126
00:14:21,110 --> 00:14:23,101
Please get out of the car, sir.
127
00:14:43,716 --> 00:14:46,253
- What's in the boxes?
- What?
128
00:14:46,594 --> 00:14:47,800
What's in the boxes?
129
00:14:56,646 --> 00:14:59,854
- Probably hand grenades.
- Open them.
130
00:15:15,331 --> 00:15:18,073
- Take a couple for the kids.
- Thank you, sir.
131
00:16:10,928 --> 00:16:11,928
Jack.
132
00:16:13,306 --> 00:16:15,763
- Ramos, where's the story?
- How are you?
133
00:16:15,766 --> 00:16:18,883
Right here,
interviewing your fellow Americans.
134
00:16:18,895 --> 00:16:20,977
It's amazing. No one is afraid.
135
00:16:21,439 --> 00:16:23,521
Should we be?
136
00:16:23,691 --> 00:16:26,307
You don't take any of this seriously,
do you?
137
00:16:26,736 --> 00:16:28,943
I know. It's like pesos to you.
138
00:16:28,946 --> 00:16:30,402
Or any foreign currency.
139
00:16:30,406 --> 00:16:33,239
If it's not an American dollar,
it's worth nothing.
140
00:16:33,242 --> 00:16:36,484
Jack, I'm telling you we are in the middle
of a revolution.
141
00:16:36,829 --> 00:16:38,365
This revolution is real.
142
00:16:38,372 --> 00:16:41,535
It's too early for this bullshit.
Have you seen Joe volpi?
143
00:16:41,918 --> 00:16:43,704
- Never mind.
- Welcome back.
144
00:16:48,674 --> 00:16:50,881
How are you?
You ought to check your messages.
145
00:16:50,885 --> 00:16:52,967
I've been trying to reach you for a week.
146
00:16:52,970 --> 00:16:56,337
I've been putting together a stake.
Can't run a game without one.
147
00:16:56,349 --> 00:16:58,340
It's off. There's no game to run.
148
00:16:58,351 --> 00:17:00,592
Mike mcclany on two, Joe.
149
00:17:00,603 --> 00:17:03,185
- Later.
- You're kidding, right?
150
00:17:03,356 --> 00:17:05,893
Nobody's interested
in high-stakes poker right now.
151
00:17:06,067 --> 00:17:08,524
We got a little confusion going on
down here.
152
00:17:08,528 --> 00:17:10,143
You mean the revolution?
153
00:17:10,154 --> 00:17:12,941
There should be a lot of loose money,
people cashing out.
154
00:17:12,949 --> 00:17:14,405
You know what they do?
155
00:17:14,408 --> 00:17:16,820
They give their wives money,
buy holy statues.
156
00:17:16,827 --> 00:17:20,035
The wife shoves a few grand
up St. Anthony's ass and flies to Miami.
157
00:17:20,039 --> 00:17:23,156
- Forget poker.
- Langan's down three, wants three more.
158
00:17:30,716 --> 00:17:33,048
I'll tell you something
I learned in the pacific.
159
00:17:33,052 --> 00:17:36,010
Nothing like some gunfire
to stimulate a little action.
160
00:17:36,013 --> 00:17:39,255
Is that right? Somebody blew up
an ammunition dump last night.
161
00:17:39,267 --> 00:17:41,178
- See any big players?
- They're there.
162
00:17:41,185 --> 00:17:44,643
They're not playing. They don't
smell blood. I thought we had a deal.
163
00:17:44,814 --> 00:17:47,556
They're not playing 'cause
they don't know what'll happen.
164
00:17:47,567 --> 00:17:52,106
They're sweating out there. I can smell it.
This is exactly the time to set up a big one.
165
00:17:52,113 --> 00:17:55,526
You just got off the boat.
These people have what we call factions.
166
00:17:55,533 --> 00:17:58,275
One group wants this guy,
the other wants their guy.
167
00:17:58,286 --> 00:18:01,824
Meanwhile, this Castro is broadcasting
shortwave from the mountains.
168
00:18:01,831 --> 00:18:04,413
Talking insurrection.
Change, he's talking about.
169
00:18:04,417 --> 00:18:07,079
Change what?
They don't know what they want.
170
00:18:07,086 --> 00:18:10,123
That's why they'll play.
They can do something about it.
171
00:18:10,131 --> 00:18:13,214
You want to play poker,
play poker in your apartment.
172
00:18:15,845 --> 00:18:18,257
The players I'm talking about...
173
00:18:18,639 --> 00:18:20,846
They don't walk up three flights.
174
00:18:25,688 --> 00:18:27,724
I can make this thing happen.
175
00:18:27,898 --> 00:18:31,265
They'll walk around the tables.
It would heat things up. A big game.
176
00:18:31,444 --> 00:18:33,605
Nice shoes, Jack. New?
177
00:18:36,282 --> 00:18:37,772
There are other places.
178
00:18:37,783 --> 00:18:40,240
Not really. Meyer still runs this town.
179
00:18:41,454 --> 00:18:43,194
Think it over, Joe.
180
00:18:44,248 --> 00:18:47,285
But don't take too long.
The revolution might go away.
181
00:18:50,296 --> 00:18:52,161
No more bets.
182
00:18:57,094 --> 00:18:58,959
Twenty-two, black.
183
00:19:01,891 --> 00:19:03,756
Place your bets, folks.
184
00:19:08,189 --> 00:19:09,850
Gonna bet seven, right?
185
00:19:11,525 --> 00:19:15,234
That's what people usually bet
when they don't bet their birthdays.
186
00:19:16,030 --> 00:19:18,988
This way you lose also.
It just takes longer.
187
00:19:20,368 --> 00:19:21,368
Nineteen, red.
188
00:19:29,293 --> 00:19:31,784
I got it. Never mind. I got it. Sorry.
189
00:19:32,213 --> 00:19:34,829
Cigarette lighter, cigarettes...
190
00:19:34,840 --> 00:19:37,047
Passport, us, wallet.
191
00:19:40,721 --> 00:19:44,054
- Want a daiquiri?
- Ginger ale, please.
192
00:19:45,685 --> 00:19:47,846
Ginger ale and a daiquiri.
193
00:19:51,732 --> 00:19:53,814
Let me give you your money.
194
00:19:54,610 --> 00:19:57,226
Here's the parking ticket and...
195
00:20:03,369 --> 00:20:08,409
Six, seven, eight. It's all here.
196
00:20:15,798 --> 00:20:17,334
Aren't you impressed?
197
00:20:17,550 --> 00:20:20,166
You think I'm just a jerk
trying to pick you up?
198
00:20:20,177 --> 00:20:24,386
- Why should I change my mind, Mr...
- Weil.
199
00:20:24,390 --> 00:20:28,099
You can call me Jack.
And what's your name?
200
00:20:30,396 --> 00:20:31,806
Millicent Smith.
201
00:20:36,068 --> 00:20:38,024
No, it's not.
202
00:20:38,028 --> 00:20:40,394
What do you do, Mr. wail?
Are you a magician?
203
00:20:40,406 --> 00:20:41,406
I am...
204
00:20:43,200 --> 00:20:44,986
Shirley no, not Shirley.
205
00:20:48,205 --> 00:20:50,947
Catherine. - Roberta.
206
00:20:58,340 --> 00:21:00,331
What are the radios for, Bobby?
207
00:21:02,553 --> 00:21:05,966
- Did you think I wouldn't check?
- A worthy cause.
208
00:21:05,973 --> 00:21:08,840
Worthy enough to get me stuck
in a Cuban jail?
209
00:21:11,645 --> 00:21:12,645
Yes.
210
00:21:14,648 --> 00:21:16,639
Are you some kind of fanatic?
211
00:21:18,944 --> 00:21:20,525
Thank you for helping.
212
00:21:27,912 --> 00:21:31,325
- Green town and country for the lady.
- Yes, sir. Thank you.
213
00:21:36,337 --> 00:21:40,000
- I'd like to see you again.
- I told you. I'm married.
214
00:21:40,925 --> 00:21:42,836
No, you didn't.
215
00:21:44,303 --> 00:21:46,419
I'm sorry. It was unintentional.
216
00:21:46,806 --> 00:21:48,216
That's too bad.
217
00:21:49,350 --> 00:21:52,012
This isn't like the states.
People fool around here.
218
00:21:52,019 --> 00:21:54,226
I think it's the climate.
219
00:21:57,483 --> 00:22:00,771
I keep a place here. A small flat.
220
00:22:00,945 --> 00:22:04,688
It's in one of the old buildings.
A lot of charm, discreet.
221
00:22:05,407 --> 00:22:08,023
You're very straightforward,
aren't you, Mr. weil?
222
00:22:08,035 --> 00:22:10,742
I can be suave.
223
00:22:10,746 --> 00:22:14,284
Believe me. But I figure you know
a lot of suave guys.
224
00:22:14,583 --> 00:22:17,245
I got no edge that way.
225
00:22:17,253 --> 00:22:19,414
But how many crude guys do you know?
226
00:22:23,259 --> 00:22:24,999
You are seriously beautiful.
227
00:22:25,010 --> 00:22:26,375
Please.
228
00:22:27,972 --> 00:22:30,759
It's very important
that nobody know about this.
229
00:22:32,268 --> 00:22:35,010
If it's important to you,
it's important to me.
230
00:22:35,229 --> 00:22:37,686
- I hope you know what you're doing.
- I do.
231
00:22:39,024 --> 00:22:41,766
Silk blouse, fancy car.
Why do you need a revolution?
232
00:22:41,777 --> 00:22:45,440
You did me a favor.
I'm very grateful, but you're arrogant.
233
00:22:47,032 --> 00:22:49,239
What do you really know about Cuba?
234
00:22:49,243 --> 00:22:53,862
Who's in charge and how to stay out
of trouble. What I know about any place.
235
00:22:53,873 --> 00:22:55,363
That's not enough.
236
00:23:01,213 --> 00:23:03,670
Can I have that?
237
00:23:04,550 --> 00:23:06,290
For luck.
238
00:23:07,344 --> 00:23:09,960
- Do you believe in luck?
- Nope.
239
00:23:12,474 --> 00:23:15,466
I really have to go. Thank you.
240
00:24:34,014 --> 00:24:36,426
I got a message for Joe volpi.
241
00:24:36,433 --> 00:24:40,096
This is Jack weil.
Tell him I'm out playing cards.
242
00:25:23,605 --> 00:25:25,687
The ante is dos pesos.
243
00:25:27,609 --> 00:25:29,440
We're playing straight draw.
244
00:26:01,727 --> 00:26:04,139
You bluffed me, man. I know it.
245
00:26:04,521 --> 00:26:06,512
What's the word for "bluff"
in this language?
246
00:26:06,690 --> 00:26:08,271
Bluff is the word.
247
00:27:08,836 --> 00:27:10,451
It'll cost you a grand.
248
00:27:21,723 --> 00:27:22,883
I'm in.
249
00:27:31,942 --> 00:27:35,230
All for you, amigo.
Also some coffee, when you get a chance.
250
00:27:42,327 --> 00:27:43,908
It's baby Hernandez.
251
00:27:44,079 --> 00:27:46,946
So what they say is true, Jackie?
252
00:27:46,957 --> 00:27:49,539
- What?
- That you'll play anywhere.
253
00:27:49,543 --> 00:27:52,034
Anywhere they'll have me. You in?
254
00:27:52,421 --> 00:27:55,629
Deal. I got to make a call.
255
00:28:14,943 --> 00:28:17,434
Deuce, Trey. Possible straight.
256
00:28:17,446 --> 00:28:21,109
Nine to five, office hours. Pair of ladies.
257
00:28:21,325 --> 00:28:23,782
Four of clubs. Suicide king.
258
00:28:23,785 --> 00:28:25,821
Seven and three belong to me.
259
00:28:26,955 --> 00:28:28,365
Ladies bet.
260
00:28:28,665 --> 00:28:30,496
I will bet $300.
261
00:28:30,500 --> 00:28:32,365
I'm in.
262
00:28:38,926 --> 00:28:41,588
Good action. Congenial surroundings.
263
00:28:42,679 --> 00:28:44,965
It's all I ask for.
264
00:28:52,773 --> 00:28:55,185
- I got impatient.
- You're in no position.
265
00:28:55,359 --> 00:28:57,190
Got your attention, though.
266
00:29:01,281 --> 00:29:03,237
You'd be a remarkable man.
267
00:29:06,411 --> 00:29:08,276
Look at those poor sons of bitches.
268
00:29:08,288 --> 00:29:11,621
They'll trade in that schmuck Batista
for what? Some other schmuck.
269
00:29:11,625 --> 00:29:13,866
What do you think, Joe? You worried?
270
00:29:14,419 --> 00:29:17,126
You know they spit on Nixon
in south America?
271
00:29:17,130 --> 00:29:20,167
They spit on the vice president
of the United States.
272
00:29:20,425 --> 00:29:23,542
And the New York times
thinks Castro's Jesus h. Christ.
273
00:29:24,346 --> 00:29:26,211
Younger than me, Castro.
274
00:29:30,269 --> 00:29:34,387
Okay. You can run one game at the lido.
Ten percent rake, the way we said.
275
00:29:36,316 --> 00:29:38,648
That's not enough.
276
00:29:39,278 --> 00:29:41,064
I want more, Joe.
277
00:29:45,450 --> 00:29:49,193
I've played every elk's club and moose hall
in America, Joe.
278
00:29:49,413 --> 00:29:51,870
I remember every hand of every game...
279
00:29:51,873 --> 00:29:54,615
And now I want a shot, one shot...
280
00:29:55,127 --> 00:29:57,664
At a game I could
never get near before...
281
00:29:57,671 --> 00:30:01,209
With guys who don't even think
how much they're playing for.
282
00:30:01,967 --> 00:30:05,050
I want the house to back me.
I want you to talk to meyer.
283
00:30:05,387 --> 00:30:09,380
Yesterday you were begging to run
a game. Now you want to get bankrolled?
284
00:30:09,766 --> 00:30:13,008
- Didn't I save your life during the war?
- I was in Vegas.
285
00:30:13,228 --> 00:30:14,434
I would have.
286
00:30:16,732 --> 00:30:19,348
What is this? I don't think I remember you.
287
00:30:19,943 --> 00:30:22,855
Funny thing happened to me
last week, Joe.
288
00:30:22,863 --> 00:30:25,229
I realized I wasn't going to die young.
289
00:30:27,951 --> 00:30:30,033
This is the time for me.
290
00:30:30,579 --> 00:30:32,740
Right now. And this is the city.
291
00:30:32,748 --> 00:30:36,081
You're a little tired, Jack.
One game, the way we said.
292
00:30:36,084 --> 00:30:37,699
We'll see how that goes.
293
00:30:37,711 --> 00:30:41,454
One world at a time, my friend.
294
00:30:45,594 --> 00:30:49,678
I find an old-fashioned strongman
like Batista sort of charming, funny.
295
00:30:49,681 --> 00:30:53,219
- To us that joke is now stale.
- But who is he? Castro?
296
00:30:53,226 --> 00:30:56,559
Just a voice on the radio.
Is he a communist?
297
00:30:57,731 --> 00:31:00,848
What is a communist?
In Russia, communism is boring.
298
00:31:01,026 --> 00:31:03,017
Bring it to the Caribbean. Cha-cha-cha.
299
00:31:04,196 --> 00:31:07,438
By the way, it's the daiquiri here
and the mojito at the conuco.
300
00:31:07,449 --> 00:31:08,814
Felipe.
301
00:31:12,037 --> 00:31:14,995
Hi. Do you speak english?
302
00:31:15,248 --> 00:31:17,705
- All the time.
- I told you he was American.
303
00:31:18,627 --> 00:31:21,790
- Listen. We can't decide.
- What you want is a daiquiri.
304
00:31:22,005 --> 00:31:24,542
Daiquiris. Dos.
305
00:31:24,800 --> 00:31:26,961
- And what if I don't like it?
- You will.
306
00:31:26,968 --> 00:31:29,550
My name's Jack weil, by the way.
307
00:31:29,763 --> 00:31:31,549
I'm Diane...
308
00:31:31,556 --> 00:31:33,547
And she's Patty.
309
00:31:33,767 --> 00:31:35,473
Down here marlin fishing?
310
00:31:35,477 --> 00:31:37,763
Merry Christmas, senoritas.
311
00:31:37,938 --> 00:31:40,429
- Your first trip to Havana?
- Where's the story?
312
00:31:40,440 --> 00:31:42,897
These two beautiful flowers are the story.
313
00:31:44,444 --> 00:31:46,435
Welcome to Hemingway's favorite bar.
314
00:31:46,446 --> 00:31:49,529
We know. We hoped we'd see him here.
315
00:31:49,533 --> 00:31:51,694
I'm Diane and she's Patty.
316
00:31:51,701 --> 00:31:53,441
Hello. He didn't tell you?
317
00:31:54,538 --> 00:31:55,653
Tell us what?
318
00:31:55,664 --> 00:31:58,576
Son of a gun. That's so like you, Ernie.
319
00:32:00,502 --> 00:32:02,743
Ernest Jack Hemingway.
320
00:32:03,255 --> 00:32:06,042
- Where's the beard?
- He's traveling incognito.
321
00:32:06,049 --> 00:32:09,212
Hello. I'm Marion chigwell.
I write for gourmet.
322
00:32:09,219 --> 00:32:10,959
How are you? Hello.
323
00:32:11,763 --> 00:32:14,220
Were you on the key west ferry
a few nights ago?
324
00:32:14,224 --> 00:32:17,387
- Was I wearing a beard?
- No beard.
325
00:32:17,394 --> 00:32:21,888
Hey, what about Castro and them?
Is all this dangerous?
326
00:32:21,898 --> 00:32:23,763
Excuse me. Nice meeting you.
327
00:32:23,775 --> 00:32:25,265
- Ladies.
- Shoving off?
328
00:32:25,277 --> 00:32:29,145
I still have three restaurants to try
before midnight. I'll see you.
329
00:32:29,865 --> 00:32:33,153
- You think he's a fruit?
- He's lying about something.
330
00:32:35,162 --> 00:32:38,199
Okay, let's start at a place
where the tourists don't drink.
331
00:32:55,182 --> 00:32:58,674
- Want to try a mojito?
- Sure. I want to try everything.
332
00:32:58,685 --> 00:32:59,970
All right.
333
00:33:01,480 --> 00:33:03,471
- How about you, Diane?
- I'm Patty.
334
00:33:03,648 --> 00:33:06,390
Right, just testing you.
Want to try everything, too?
335
00:33:06,401 --> 00:33:09,609
I sure hope so.
See the guys at the end of the bar?
336
00:33:10,280 --> 00:33:13,147
Dressed in white.
They're Batista's secret police.
337
00:33:13,492 --> 00:33:15,483
S-I-m. Sim.
338
00:33:15,494 --> 00:33:16,984
What do they want?
339
00:33:18,455 --> 00:33:21,037
They want to keep something
from happening.
340
00:33:21,041 --> 00:33:23,202
That'd be too bad.
341
00:33:23,210 --> 00:33:25,622
My god.
342
00:33:25,629 --> 00:33:27,085
- It's duran.
- What?
343
00:33:27,964 --> 00:33:29,454
It's Arturo duran.
344
00:33:29,466 --> 00:33:31,047
Is he a friend of yours?
345
00:33:31,051 --> 00:33:33,383
I know his family. He's a doctor.
346
00:33:33,970 --> 00:33:36,712
I met him once.
347
00:33:36,723 --> 00:33:40,386
They say he's been in the mountains,
meeting with Castro.
348
00:33:42,312 --> 00:33:44,849
I think he's a very important man
in the resistance.
349
00:33:45,023 --> 00:33:47,105
Are we going to eat here or what?
350
00:33:50,695 --> 00:33:53,186
- Who's the woman?
- That's his wife.
351
00:34:16,555 --> 00:34:18,011
Hello.
352
00:34:19,266 --> 00:34:22,724
It's been a long time.
Do you have a moment?
353
00:34:24,145 --> 00:34:26,511
For you? Are you kidding?
354
00:34:28,900 --> 00:34:32,017
- Good evening.
- Senora duran.
355
00:34:32,279 --> 00:34:34,691
I didn't know your husband
knew Jack weil.
356
00:34:34,698 --> 00:34:39,237
- Yes.
- I'm Diane and this is Patty.
357
00:34:39,953 --> 00:34:42,410
Sorry. Ramos is okay...
358
00:34:42,747 --> 00:34:45,204
But he's a reporter, after all.
359
00:34:45,542 --> 00:34:48,830
- Yeah.
- You don't know who I am, do you?
360
00:34:49,337 --> 00:34:52,249
Just that ramos gets all choked up
when he talks about you.
361
00:34:53,842 --> 00:34:55,207
You know latins.
362
00:34:58,305 --> 00:35:02,218
I wanted to thank you for what you did.
My wife says you were amazing.
363
00:35:03,852 --> 00:35:05,717
Can you have supper with us?
364
00:35:06,855 --> 00:35:09,016
- No...
- Of course you can.
365
00:35:09,274 --> 00:35:10,605
Please.
366
00:35:11,860 --> 00:35:14,272
It would make us very happy.
367
00:35:19,576 --> 00:35:21,362
I think you will like the food.
368
00:35:21,369 --> 00:35:24,907
- I've eaten here.
- Mr. weil keeps an apartment in Havana.
369
00:35:27,292 --> 00:35:29,408
You spend a lot of time in Havana?
370
00:35:30,128 --> 00:35:32,119
I come down here to play cards.
371
00:35:32,422 --> 00:35:36,040
- Gambling?
- I keep the gambling to a minimum.
372
00:35:36,051 --> 00:35:39,339
- How do you do that?
- By being good at it.
373
00:35:43,600 --> 00:35:46,307
These guys in the shades
they don't worry you?
374
00:35:46,645 --> 00:35:50,354
Not so much. Not because I'm brave.
375
00:35:52,317 --> 00:35:55,400
For Batista there are two classes
of people in Cuba...
376
00:35:55,654 --> 00:35:59,272
The torturable and the non-torturable.
377
00:35:59,282 --> 00:36:01,614
I come from a well-known family...
378
00:36:01,618 --> 00:36:03,859
An old one, rich.
379
00:36:03,870 --> 00:36:05,076
Too rich.
380
00:36:14,547 --> 00:36:18,665
I hope you know how important it was,
what you did for us.
381
00:36:19,969 --> 00:36:22,335
It's okay. I'll take your word for it.
382
00:36:23,264 --> 00:36:25,755
You're a card player.
A good one, I assume.
383
00:36:27,560 --> 00:36:29,926
If I asked you to do something more...
384
00:36:29,938 --> 00:36:34,227
No, I don't play cards for that.
That's politics.
385
00:36:37,070 --> 00:36:41,689
That's very American.
Politics is what your life is all about.
386
00:36:41,700 --> 00:36:43,941
- But you're not interested.
- Not my life.
387
00:36:43,952 --> 00:36:46,318
Everyone's life, Mr. weil.
388
00:36:46,579 --> 00:36:48,695
Isn't politics just a kind of hope?
389
00:36:48,915 --> 00:36:50,405
It's still politics.
390
00:36:56,423 --> 00:36:58,004
What about fairness?
391
00:36:59,342 --> 00:37:00,627
I'm sorry?
392
00:37:00,927 --> 00:37:03,964
As a gambler,
doesn't fairness interest you?
393
00:37:05,557 --> 00:37:06,763
Very much.
394
00:37:09,185 --> 00:37:11,892
Outside of the casinos
here, it's not so fair.
395
00:37:13,064 --> 00:37:16,397
Children in the country die of tb.
396
00:37:16,401 --> 00:37:19,734
And those that don't die,
when they get hungry enough...
397
00:37:19,904 --> 00:37:23,067
They come to Havana
and sell themselves.
398
00:37:23,366 --> 00:37:27,325
- Some of us are trying to change...
- You're making Mr. weil uncomfortable.
399
00:37:27,328 --> 00:37:31,037
I'm sorry. I'm being a bore.
400
00:37:32,208 --> 00:37:36,417
You see, it's just that we have
one objective in mind...
401
00:37:37,046 --> 00:37:39,287
To get rid of him.
402
00:37:39,299 --> 00:37:41,631
You cannot do that nicely.
403
00:37:43,344 --> 00:37:45,710
Please don't misunderstand me.
404
00:37:45,722 --> 00:37:49,214
In fact, I'm fascinated by men like you...
405
00:37:49,934 --> 00:37:53,222
Now you keep a kind of innocence.
406
00:37:53,563 --> 00:37:56,930
Perhaps it isn't innocence at all.
Perhaps Mr. weill...
407
00:38:00,278 --> 00:38:02,018
Really doesn't give a damn.
408
00:38:04,032 --> 00:38:06,819
I know politicians. I play cards with them.
409
00:38:07,494 --> 00:38:10,361
And I love to because they're easy to beat.
410
00:38:11,581 --> 00:38:14,823
It's the only place an ordinary man
can beat a politician.
411
00:38:17,045 --> 00:38:19,411
I think I ought to join my friends.
412
00:38:20,757 --> 00:38:24,545
- It was good of you to take the time...
- Why are they easy to beat?
413
00:38:24,886 --> 00:38:28,595
Because sometimes in poker it's smarter
to lose with a winning hand...
414
00:38:28,598 --> 00:38:32,341
So you can win later with a losing one.
415
00:38:32,352 --> 00:38:35,890
And politicians never can quite
believe that...
416
00:38:36,940 --> 00:38:39,147
Because they want the power now.
417
00:38:40,360 --> 00:38:43,067
I think you know more
than you admit, Mr. weil.
418
00:38:44,405 --> 00:38:47,397
Someone has to be responsible
for changing things.
419
00:38:47,408 --> 00:38:50,491
Maybe so, but I don't really feel qualified
to decide who.
420
00:38:50,495 --> 00:38:52,076
Then why did you help?
421
00:38:53,081 --> 00:38:56,573
- It was a business deal.
- Then why did you give back the money?
422
00:38:58,378 --> 00:39:01,791
She told me the envelope was in her purse
when she got home.
423
00:39:04,759 --> 00:39:08,377
Perhaps you do believe
in something after all.
424
00:39:08,388 --> 00:39:11,346
Perhaps you believe
in beautiful women, Mr. weil.
425
00:39:52,599 --> 00:39:54,555
Blow job, americano senor?
426
00:41:04,128 --> 00:41:05,789
Santos, how's it going?
427
00:41:06,756 --> 00:41:08,621
Twilight of the gods, Jackie.
428
00:41:50,216 --> 00:41:52,127
Well, well.
429
00:41:53,469 --> 00:41:56,802
You're full of surprises.
How do you know him anyway?
430
00:41:56,806 --> 00:41:59,593
We went to junior high school together.
I miss anything?
431
00:42:14,949 --> 00:42:17,156
Having a good time, ladies?
432
00:42:17,493 --> 00:42:18,778
It's okay, but...
433
00:42:19,954 --> 00:42:22,991
- I want to see the real Havana.
- Yeah?
434
00:44:41,554 --> 00:44:45,046
- Where are the lights?
- Don't turn on the lights.
435
00:44:45,057 --> 00:44:47,173
Snow white. Come here.
436
00:44:54,817 --> 00:44:57,229
This is what you came down for, isn't it?
437
00:45:13,878 --> 00:45:15,743
Patty, where are you?
438
00:45:28,935 --> 00:45:30,846
Which one are you?
439
00:45:31,562 --> 00:45:33,052
Which one are you?
440
00:47:28,262 --> 00:47:30,127
Anejo and a cup of coffee.
441
00:47:33,851 --> 00:47:35,512
Lost you last night.
442
00:47:40,191 --> 00:47:43,649
You hear the one about the prostitute,
the parrot and the pig?
443
00:47:44,278 --> 00:47:49,113
A prostitute, a parrot and a pig
are floating along in a raft.
444
00:47:51,702 --> 00:47:54,444
And the...
445
00:47:54,747 --> 00:47:57,614
The parrot says to the pig...
446
00:47:57,833 --> 00:47:59,494
Do you want to hear this?
447
00:48:02,922 --> 00:48:05,834
Taken in the morgue this morning.
448
00:48:10,304 --> 00:48:12,135
Sim finally got him.
449
00:48:12,765 --> 00:48:16,098
They say he tried to escape
and they had to shoot him.
450
00:48:17,686 --> 00:48:20,928
What did he say last night”? Anything?
451
00:48:20,940 --> 00:48:23,602
Was he worried? What did he say?
452
00:48:24,902 --> 00:48:26,858
He said he was non-torturable.
453
00:48:27,321 --> 00:48:29,357
Right. So they just killed him.
454
00:48:30,658 --> 00:48:31,898
Goddamn sim.
455
00:48:34,328 --> 00:48:38,742
Joe volpi has been looking for you.
He said he was able to arrange the party.
456
00:48:38,749 --> 00:48:40,785
Varadero suite at the lido.
457
00:48:44,588 --> 00:48:46,954
Are you not telling me something
I should know?
458
00:48:46,966 --> 00:48:49,423
What about the wife?
What happened to her?
459
00:48:49,427 --> 00:48:51,918
Newspaper says "disappeared."
460
00:48:57,059 --> 00:48:58,890
Your husband was a fool.
461
00:49:00,312 --> 00:49:02,052
But he was a Cuban fool.
462
00:49:04,024 --> 00:49:06,106
You, I cannot understand.
463
00:49:09,697 --> 00:49:13,360
This government is the protector
of your class!
464
00:49:13,617 --> 00:49:15,733
Tell me you understand that!
465
00:49:18,372 --> 00:49:20,988
Do you understand that?
466
00:49:51,447 --> 00:49:54,234
Are there others like you
from the country club?
467
00:49:58,496 --> 00:49:59,496
Tell me!
468
00:50:04,376 --> 00:50:07,834
Perhaps you know them
from the hairdresser or the yacht club?
469
00:50:19,433 --> 00:50:22,015
What am I gonna do with you, senora?
470
00:50:44,625 --> 00:50:46,741
The heavy hitter's Roy Forbes.
471
00:50:46,752 --> 00:50:48,663
Canadian. Tin mines. Loaded.
472
00:50:51,090 --> 00:50:53,331
One of our players is unpopular lately.
473
00:50:53,342 --> 00:50:55,674
Colonel menocal. Runs sim.
474
00:51:02,851 --> 00:51:05,809
Gentlemen. Who do you know, Jack?
You know Willy?
475
00:51:05,813 --> 00:51:08,020
Somebody said you were sailing
off Venezuela.
476
00:51:08,023 --> 00:51:09,229
You know baby.
477
00:51:09,567 --> 00:51:11,478
Roy Forbes, Jack weil.
478
00:51:15,948 --> 00:51:19,782
- Captain.
- Lieutenant. Faustino coro.
479
00:51:21,704 --> 00:51:23,069
Buy-in's a grand.
480
00:51:26,750 --> 00:51:29,867
- Give me three.
- Just gonna stick your toe in the water?
481
00:51:31,922 --> 00:51:34,413
You're letting this bum in the game, Joe?
482
00:51:35,551 --> 00:51:38,509
I let you in, Mike.
Who the hell am I gonna refuse?
483
00:51:39,388 --> 00:51:41,879
- Colonel menocal. Jack weil.
- Mucho gusto.
484
00:51:42,683 --> 00:51:44,219
Colonel.
485
00:51:54,778 --> 00:51:57,565
Table stakes. $20 ante. Dealer's choice.
486
00:51:57,865 --> 00:52:00,527
We playing against Joe volpi's money
or yours?
487
00:52:01,118 --> 00:52:02,324
All mine.
488
00:52:03,746 --> 00:52:06,237
In honor of you, Mr. Forbes.
Canadian stud.
489
00:52:08,667 --> 00:52:10,578
You know how to play?
490
00:52:10,586 --> 00:52:14,170
Sure. Four cards straight.
A flush beats a pair.
491
00:52:14,173 --> 00:52:15,538
Okay with you?
492
00:52:16,925 --> 00:52:18,005
Of course.
493
00:52:19,386 --> 00:52:22,549
I seen your friend, Dante de cenzo,
in Miami.
494
00:52:22,556 --> 00:52:25,423
Did he tell you I own this joint now?
495
00:52:25,434 --> 00:52:26,799
Practically.
496
00:52:27,186 --> 00:52:29,893
The feds made him sell.
Since the kefauver...
497
00:52:30,230 --> 00:52:32,721
You can't own a joint in Vegas and Cuba.
498
00:52:32,900 --> 00:52:36,518
Louder, Mike. The bugs may not have
picked up every word.
499
00:52:36,862 --> 00:52:39,478
- This is public knowledge.
- It is now.
500
00:52:39,490 --> 00:52:43,233
When you play poker you got to ante first.
One of the main rules.
501
00:52:50,292 --> 00:52:52,032
It's Christmas firecrackers.
502
00:52:56,548 --> 00:52:59,085
- Ten bets.
- It's getting to be like Shanghai.
503
00:52:59,093 --> 00:53:01,049
I was there in '49.
504
00:53:01,053 --> 00:53:03,965
It was sensational, but I stayed too long.
505
00:53:03,972 --> 00:53:06,509
The communists came in. I lost a fortune.
506
00:53:07,935 --> 00:53:08,970
$50.
507
00:53:12,022 --> 00:53:15,435
Trick is to get in and to get out.
508
00:53:15,442 --> 00:53:17,433
This is not Shanghai, Willy.
509
00:53:17,444 --> 00:53:19,105
This is Havana, Cuba.
510
00:53:20,572 --> 00:53:22,779
Any chance Mrs. duran is alive?
511
00:53:24,201 --> 00:53:25,907
Play poker, Jack.
512
00:53:27,996 --> 00:53:29,532
Whose bet?
513
00:53:32,084 --> 00:53:33,620
It's Jack's bet.
514
00:53:44,388 --> 00:53:46,674
Wait, senora.
515
00:53:50,185 --> 00:53:54,053
Surely you know something of value,
something I can tell my colonel.
516
00:53:56,400 --> 00:54:00,188
It would please him.
I would be sergeant maybe.
517
00:54:17,379 --> 00:54:19,370
Come in here, senora.
518
00:54:19,381 --> 00:54:22,043
I want to show you something.
519
00:54:22,050 --> 00:54:24,462
What can happen.
520
00:54:31,351 --> 00:54:33,717
You see what can happen?
521
00:54:38,776 --> 00:54:40,516
You know this pretty girl?
522
00:54:43,113 --> 00:54:44,444
Her name is...
523
00:54:44,740 --> 00:54:46,605
Monica eloy.
524
00:54:47,951 --> 00:54:49,691
She's 17 years old.
525
00:54:54,041 --> 00:54:57,704
She was a drama student at the university
before it was closed.
526
00:55:00,047 --> 00:55:01,787
She had a scholarship.
527
00:55:09,181 --> 00:55:10,887
She made her own clothes.
528
00:55:16,480 --> 00:55:19,517
She could sew very well,
and she made her own clothes.
529
00:55:24,613 --> 00:55:26,569
She made that dress.
530
00:55:28,700 --> 00:55:31,237
I'll drown before I tell you anything more.
531
00:55:32,830 --> 00:55:35,822
You'll die a corporal, you son of a bitch.
532
00:55:37,751 --> 00:55:40,413
What am I supposed to think?
533
00:55:41,630 --> 00:55:44,747
When you raised,
I thought you had sevens back to back.
534
00:55:46,218 --> 00:55:48,800
Now you want me to think
you have hearts.
535
00:55:51,056 --> 00:55:53,217
But then you wouldn't have checked.
536
00:55:55,269 --> 00:55:56,679
$800.
537
00:56:04,444 --> 00:56:05,729
Your eight.
538
00:56:06,613 --> 00:56:08,194
Five more.
539
00:56:11,827 --> 00:56:13,192
I'm out.
540
00:56:27,050 --> 00:56:29,166
I think you're trying to steal it.
541
00:56:31,972 --> 00:56:33,803
I have aces, my friend.
542
00:56:38,520 --> 00:56:40,511
Four hearts beats a pair, right?
543
00:56:47,613 --> 00:56:50,605
It's up to you, Mr. Forbes.
Want to call it a night?
544
00:56:53,952 --> 00:56:56,409
You're too lucky, Jack, and I'm too tired.
545
00:57:02,377 --> 00:57:04,789
It doesn't pay to underestimate you.
546
00:57:08,592 --> 00:57:11,254
Mrs. duran is being questioned
by authorities.
547
00:57:11,678 --> 00:57:14,465
- You're the authorities, aren't you?
- Yes, I am.
548
00:57:17,935 --> 00:57:20,051
Buy you some breakfast, colonel?
549
00:57:20,437 --> 00:57:22,894
- I assure you...
- Sure.
550
00:57:29,446 --> 00:57:32,904
- Everything satisfactory, Mr. Forbes?
- Except for the losing.
551
00:57:33,075 --> 00:57:34,485
Sandwiches were great.
552
00:57:34,493 --> 00:57:37,656
Maybe we can make it more interesting
for you next time.
553
00:57:38,163 --> 00:57:41,075
I might try it again. See you, weil.
554
00:57:46,964 --> 00:57:48,295
How'd it go?
555
00:57:48,799 --> 00:57:51,211
You know how it went.
I remember you now.
556
00:57:51,218 --> 00:57:54,506
- You still play a decent game of poker.
- You gonna talk to meyer?
557
00:57:54,513 --> 00:57:56,799
What were you doing with the colonel?
558
00:57:57,599 --> 00:57:59,510
- I was just curious.
- Stop it!
559
00:57:59,893 --> 00:58:03,010
If you want broads, pick them
with better political affiliations.
560
00:58:03,188 --> 00:58:06,225
There's a lot of foolish people
in Havana these days.
561
00:58:06,942 --> 00:58:09,524
Why'd you take a marker
from the lieutenant?
562
00:58:10,654 --> 00:58:11,939
He's a jerk.
563
00:58:11,947 --> 00:58:16,486
You know it'll take a Cuban lieutenant
10 years to buy back his marker?
564
00:58:16,660 --> 00:58:19,572
Joe, are you gonna talk to meyer?
565
00:58:19,788 --> 00:58:21,119
I don't know yet.
566
00:58:34,678 --> 00:58:36,589
Rank has its privileges.
567
00:58:39,224 --> 00:58:40,964
Boss goes home to sleep...
568
00:58:42,936 --> 00:58:44,426
And here you are.
569
00:58:45,731 --> 00:58:47,642
- Is there something I...
- Yeah.
570
00:58:51,528 --> 00:58:52,984
This little marker.
571
00:58:54,114 --> 00:58:55,399
Senor weil...
572
00:58:56,033 --> 00:58:59,491
- It will take me a little time to...
- Volpi says 10 years.
573
00:59:00,120 --> 00:59:01,985
- Well, no...
- If you're lucky.
574
00:59:02,414 --> 00:59:04,325
Which you definitely are not.
575
00:59:05,542 --> 00:59:07,032
Till now.
576
00:59:15,594 --> 00:59:17,334
First class.
577
00:59:19,222 --> 00:59:22,430
By the time your boss wakes up,
you're in a Miami hotel...
578
00:59:22,434 --> 00:59:25,176
Sitting by the pool
sipping a sloe gin fizz.
579
00:59:28,940 --> 00:59:30,476
Why would I do that?
580
00:59:30,484 --> 00:59:33,567
Because the political situation stinks
down here.
581
00:59:34,279 --> 00:59:35,894
And it's getting worse.
582
00:59:36,782 --> 00:59:41,116
Because they'd pass you for promotion
if you let a friend of mine out of here.
583
00:59:42,037 --> 00:59:43,527
The woman you asked about?
584
00:59:43,538 --> 00:59:44,994
American passport.
585
00:59:46,249 --> 00:59:47,830
She shouldn't be here.
586
00:59:48,877 --> 00:59:50,458
Nobody should be here.
587
00:59:57,803 --> 01:00:00,215
And to pay for the sloe gin fizz...
588
01:00:00,931 --> 01:00:02,137
And dinner?
589
01:00:04,351 --> 01:00:06,216
$2,000. American.
590
01:01:11,126 --> 01:01:13,833
Do you have any friends where you can go?
591
01:01:15,547 --> 01:01:17,287
I'd like to walk a little.
592
01:01:18,258 --> 01:01:21,750
I'd like to get a cup of coffee
and I'd like to walk a little.
593
01:01:32,480 --> 01:01:34,141
Do you have a cigarette?
594
01:01:58,131 --> 01:01:59,166
Here.
595
01:02:00,967 --> 01:02:02,628
Could you eat something?
596
01:02:09,309 --> 01:02:10,845
What'd they do to you?
597
01:02:18,109 --> 01:02:19,770
What are you, a gangster?
598
01:02:21,655 --> 01:02:23,395
Do I look like a gangster?
599
01:02:27,827 --> 01:02:29,613
You can see the fish.
600
01:02:30,664 --> 01:02:33,827
Listen, I don't know
that this is gonna work or not...
601
01:02:41,424 --> 01:02:46,293
- Where are you from?
- I don't know. Philadelphia.
602
01:02:47,722 --> 01:02:49,713
I have friends in Philadelphia.
603
01:02:52,185 --> 01:02:53,846
I bet I don't know them.
604
01:03:00,068 --> 01:03:01,933
I think we ought to get out of here.
605
01:03:01,945 --> 01:03:04,482
- I'd like to walk.
- Walk?
606
01:03:04,948 --> 01:03:06,654
- Where?
- Home.
607
01:03:07,117 --> 01:03:09,233
I don't think you should go home.
608
01:03:19,379 --> 01:03:20,994
Fried egg sandwich okay?
609
01:03:23,091 --> 01:03:26,379
- I'm not hungry.
- You will be. Sit down.
610
01:03:27,971 --> 01:03:29,177
Go ahead.
611
01:03:38,398 --> 01:03:39,808
What day is it?
612
01:03:43,069 --> 01:03:47,233
- Sunday.
- Someone has to get to Santa Clara.
613
01:03:47,615 --> 01:03:50,277
Why? What's going on in Santa Clara?
614
01:03:50,577 --> 01:03:53,819
Just before Santa Clara,
Arturo's family has a finca...
615
01:03:54,164 --> 01:03:55,495
A country house...
616
01:03:55,498 --> 01:04:00,367
Just this side of Santa Clara, sometimes
the rebels use it. They don't know that...
617
01:04:04,007 --> 01:04:05,417
Where are you from?
618
01:04:06,885 --> 01:04:09,501
- I mean, where did you grow up?
- Sweden.
619
01:04:10,221 --> 01:04:12,633
I thought a Scandinavian country.
620
01:04:13,725 --> 01:04:15,386
Do you have family there?
621
01:04:19,689 --> 01:04:21,429
Are you in touch with them?
622
01:04:22,484 --> 01:04:25,100
No. Christmas.
623
01:04:27,864 --> 01:04:30,526
- It's Christmas now.
- Not this Christmas.
624
01:04:34,954 --> 01:04:37,070
You ought to be in touch with them.
625
01:04:37,832 --> 01:04:40,198
You really ought to make a point of it.
626
01:04:42,128 --> 01:04:45,666
So you came down here from Sweden?
What? To warm up?
627
01:04:47,550 --> 01:04:50,257
I was in California. I lived in California.
628
01:04:51,930 --> 01:04:53,591
- Hollywood.
- Hollywood!
629
01:04:55,517 --> 01:04:58,350
You get around.
What were you doing in Hollywood?
630
01:05:02,023 --> 01:05:03,888
I saw garbo when I was a kid.
631
01:05:04,317 --> 01:05:05,432
Garbo?
632
01:05:06,778 --> 01:05:09,269
Oh, right! Swedish!
633
01:05:10,949 --> 01:05:13,281
She was in Camille with Robert Taylor.
634
01:05:13,284 --> 01:05:15,650
- No kidding?
- He was Armand.
635
01:05:16,788 --> 01:05:19,700
He was so pretty.
I wanted to meet him. So I...
636
01:05:20,834 --> 01:05:23,166
I came to California to be an actress.
637
01:05:23,169 --> 01:05:25,956
To be pals with Taylor.
That's one way to do it.
638
01:05:27,715 --> 01:05:30,548
You came down to Cuba
from sunny California.
639
01:05:31,428 --> 01:05:33,134
I came here from Mexico.
640
01:05:33,138 --> 01:05:35,129
Hold it. What happened to California?
641
01:05:35,140 --> 01:05:39,179
I married a writer. He was blacklisted,
so we had to leave the states.
642
01:05:40,437 --> 01:05:41,472
Commie?
643
01:05:44,441 --> 01:05:47,103
I've known good ones,
and I've known bad ones.
644
01:05:47,777 --> 01:05:49,267
He wrote westerns.
645
01:05:49,446 --> 01:05:50,902
I like westerns.
646
01:05:51,448 --> 01:05:55,111
I don't know what they have to do
with anything, but I like them.
647
01:05:55,118 --> 01:05:56,574
He hated Mexico.
648
01:05:58,204 --> 01:06:00,820
He started drinking,
and then it was finished.
649
01:06:04,043 --> 01:06:07,376
- I should have got some clean clothes.
- We'll get you some.
650
01:06:08,465 --> 01:06:12,378
How did it go for you in Mexico?
I mean, did you get any acting jobs?
651
01:06:15,847 --> 01:06:16,962
I did.
652
01:06:17,849 --> 01:06:19,931
I was always la gringa.
653
01:06:20,935 --> 01:06:24,598
My favorite was when I played
the daughter of a mad scientist...
654
01:06:25,940 --> 01:06:28,101
And he replaces my brain.
655
01:06:29,110 --> 01:06:31,897
He replaces my brain
with the brain of a gorilla.
656
01:06:33,531 --> 01:06:35,988
And my sweetheart
doesn't know this, but...
657
01:06:36,367 --> 01:06:38,983
He comes to the lab one night
and he says:
658
01:06:39,329 --> 01:06:44,323
Querida, qué pasa?
Te comportas de un modo bastante raro.
659
01:06:44,876 --> 01:06:46,491
And I go:
660
01:07:22,205 --> 01:07:25,197
I met a lot of nice people in Mexico.
I met Arturo.
661
01:07:31,881 --> 01:07:36,124
In the past seven years I've spent
maybe 10 days in the states.
662
01:07:36,886 --> 01:07:38,626
What's it like these days?
663
01:07:40,223 --> 01:07:41,759
Dodgers moved to L.A.
664
01:07:43,643 --> 01:07:45,508
Giants moved to San Francisco.
665
01:07:48,356 --> 01:07:52,144
And you can see yourself on television
in front of the rca building.
666
01:07:57,156 --> 01:07:58,236
Sea”?
667
01:08:05,373 --> 01:08:07,034
Do you want to go back?
668
01:08:08,918 --> 01:08:12,001
I can get you a seat anytime. Anywhere.
669
01:08:13,256 --> 01:08:15,872
I don't think it's safe
for you here anymore.
670
01:08:19,637 --> 01:08:21,423
Why are you doing all this?
671
01:08:23,141 --> 01:08:24,631
For old time's sake.
672
01:08:32,525 --> 01:08:34,561
Do you want to rest for a while?
673
01:08:35,945 --> 01:08:37,685
I'd like to take a shower.
674
01:08:41,951 --> 01:08:43,316
It's over there.
675
01:08:45,955 --> 01:08:47,320
He almost did it.
676
01:08:48,833 --> 01:08:50,448
We were so close.
677
01:08:53,004 --> 01:08:54,119
I'm sorry.
678
01:08:55,548 --> 01:08:56,913
He was a good guy.
679
01:08:58,468 --> 01:09:00,004
Yes, he was.
680
01:09:01,971 --> 01:09:03,427
You have no idea.
681
01:09:07,435 --> 01:09:08,515
He said...
682
01:09:11,356 --> 01:09:13,972
He'd like to play poker
with you sometime.
683
01:09:38,925 --> 01:09:40,881
I'd rather take a nap in here.
684
01:09:43,638 --> 01:09:45,879
- Here. I'll close the shutters.
- No!
685
01:09:46,641 --> 01:09:48,177
That's why I like it.
686
01:10:00,196 --> 01:10:01,857
You don't have to stay.
687
01:10:03,241 --> 01:10:04,447
I live here.
688
01:10:07,578 --> 01:10:09,284
Would you put on a record?
689
01:11:18,941 --> 01:11:21,398
Congratulations. Meyer's interested.
690
01:11:22,361 --> 01:11:25,524
Forbes has a couple of heavyweight
canucks coming from Montreal.
691
01:11:28,451 --> 01:11:29,782
Something wrong?
692
01:11:30,745 --> 01:11:32,701
- Nothing's wrong.
- Good.
693
01:11:34,040 --> 01:11:37,828
Be at meyer's party tonight.
He want's to get a look at your face.
694
01:11:37,835 --> 01:11:40,668
With any luck,
I can set this up in a day or two.
695
01:11:40,922 --> 01:11:44,540
Get there around 11:00.
Meyer won't be there before then anyway.
696
01:12:01,526 --> 01:12:02,811
What's this?
697
01:12:04,070 --> 01:12:06,436
- What are you up to?
- What's going on?
698
01:12:06,614 --> 01:12:08,275
It's a simple question.
699
01:12:10,576 --> 01:12:12,032
What are you up to?
700
01:12:13,579 --> 01:12:16,867
Looking for the big one,
just like everybody down here.
701
01:12:17,250 --> 01:12:21,289
Only this time you did a favor
for a woman.
702
01:12:23,673 --> 01:12:25,413
I was brought up that way.
703
01:12:34,892 --> 01:12:37,133
You know she's political, this woman?
704
01:12:38,855 --> 01:12:42,473
- And she's also beautiful.
- Beautiful women are all over Havana.
705
01:12:42,942 --> 01:12:44,898
This one's exceptional.
706
01:12:46,654 --> 01:12:48,690
$2,000 is high.
707
01:12:49,490 --> 01:12:51,697
Even if she's exceptional, it's high.
708
01:12:54,287 --> 01:12:59,202
First class seats are difficult
during the holidays. Don't waste them.
709
01:12:59,542 --> 01:13:01,749
Come on, colonel!
710
01:13:01,919 --> 01:13:06,288
She's pretty. I did her a favor. That's it.
What do I want with a revolutionary?
711
01:13:06,299 --> 01:13:09,632
- Do you think I care about this stuff?
- But you need to care.
712
01:13:09,635 --> 01:13:14,174
You need to, because your father didn't
manicure his nails and neither did mine.
713
01:13:14,181 --> 01:13:17,218
My old man coughed up his lungs
in the cane fields.
714
01:13:17,685 --> 01:13:20,017
And do you know who owned those fields?
715
01:13:20,855 --> 01:13:22,686
Arturo Dunn's family.
716
01:13:23,482 --> 01:13:27,225
His people get tired of fucking you
one way, they fuck you another.
717
01:13:29,447 --> 01:13:31,904
We have a good life, you and I.
718
01:13:32,742 --> 01:13:36,075
These people want to bring down
everything you're here for:
719
01:13:36,537 --> 01:13:40,621
The food, the fucking,
the gambling, the shows.
720
01:13:41,959 --> 01:13:44,701
They think this is all
for a government to decide.
721
01:13:46,839 --> 01:13:49,296
- What do you think?
- I made a mistake.
722
01:13:51,218 --> 01:13:52,503
Yes, you did.
723
01:13:55,056 --> 01:13:57,263
But you're a damn good poker player.
724
01:14:00,645 --> 01:14:04,513
You know what I'd like to do with my life
if I weren't a policeman?
725
01:14:05,691 --> 01:14:06,976
What you do.
726
01:14:08,402 --> 01:14:09,767
I love the game.
727
01:14:12,949 --> 01:14:15,782
Don't start doing the wrong thing
with your life.
728
01:14:51,904 --> 01:14:55,362
Wait a minute!
You gotta celebrate with me tonight!
729
01:14:55,658 --> 01:14:58,320
We were discussing three at a time.
730
01:14:58,536 --> 01:15:00,652
I gave myself a Christmas present:
731
01:15:00,663 --> 01:15:04,121
Chinese, a negrita,
and I think the other one was Danish.
732
01:15:04,333 --> 01:15:07,575
- How was it?
- I felt left out.
733
01:15:07,837 --> 01:15:09,077
Celebrate with me.
734
01:15:09,088 --> 01:15:11,044
You said we were on the same boat.
735
01:15:11,048 --> 01:15:13,289
- We were.
- There was a very elegant lady.
736
01:15:13,300 --> 01:15:16,542
Roberta duran. You danced with her.
She's a friend of mine.
737
01:15:16,554 --> 01:15:19,216
- It's terrible about her husband.
- Have you seen her?
738
01:15:19,223 --> 01:15:21,305
- Disappeared, they say.
- Disappeared?
739
01:15:21,475 --> 01:15:25,718
- Come on! Disappeared!
- She was released.
740
01:15:26,897 --> 01:15:28,012
I'm glad.
741
01:15:28,524 --> 01:15:31,106
It's easy to lose track
of people in Havana.
742
01:15:31,277 --> 01:15:35,361
- Damn right! I was trying to find her!
- Excuse me? I must find the head.
743
01:15:35,364 --> 01:15:37,855
Can you imagine what it looks like
in this place?
744
01:15:37,867 --> 01:15:40,529
I've been trying to find her
for an interview.
745
01:15:40,703 --> 01:15:44,287
But the government closed down
the paper. The editor's in jail.
746
01:15:44,290 --> 01:15:47,874
- You're kidding?
- No. He's leaving Havana tomorrow.
747
01:15:47,877 --> 01:15:49,413
What are you gonna do?
748
01:15:49,712 --> 01:15:53,671
I was going to join fidel,
but you have to bring your own gun.
749
01:15:53,674 --> 01:15:57,041
- So I'm going to Miami beach instead.
- You're not going...
750
01:15:57,636 --> 01:16:01,049
No! It's the tragedy
of the Cuban middle class, my friend.
751
01:16:01,474 --> 01:16:04,932
We know what should be done,
but we go to Miami beach instead.
752
01:16:04,935 --> 01:16:09,224
We're paralyzed by self-doubt
and intellectuality...
753
01:16:10,149 --> 01:16:11,355
And by you.
754
01:16:12,651 --> 01:16:16,394
- We want to be so much like Americans.
- You're getting messy, chico.
755
01:16:16,405 --> 01:16:18,441
And we need to be ourselves.
756
01:16:18,449 --> 01:16:21,156
Have something to eat.
The food is terrible in Florida.
757
01:16:21,160 --> 01:16:23,446
No food, baby. All right?
758
01:16:24,371 --> 01:16:25,577
I'll miss you.
759
01:16:27,708 --> 01:16:30,495
- You be careful, okay?
- Yeah.
760
01:16:35,716 --> 01:16:37,252
I'm hearing rumors...
761
01:16:37,551 --> 01:16:39,963
About big poker, no limit.
762
01:16:40,262 --> 01:16:42,127
It might be true. Where's Joe?
763
01:16:42,139 --> 01:16:44,471
Down the hall getting the bad news.
764
01:16:52,274 --> 01:16:54,606
Joe, are we gonna set up in the same...
765
01:16:57,696 --> 01:16:59,436
What's he saying?
766
01:17:00,616 --> 01:17:02,698
Take off.
767
01:17:05,329 --> 01:17:07,866
Nobody's sewing out there! What is this?
768
01:17:19,093 --> 01:17:21,129
They're fighting in Santa Clara.
769
01:17:24,223 --> 01:17:26,384
Rebels just cut the island in half.
770
01:17:28,936 --> 01:17:31,348
Our half is smaller than their half, Jack.
771
01:17:35,276 --> 01:17:38,860
- Meyer, this is Jack weil.
- Where's the offensive I paid for?
772
01:17:38,863 --> 01:17:41,821
- It's supposed to be an armored train.
- An armored train.
773
01:17:41,824 --> 01:17:44,531
Like China, like Siberia,
like the boxer rebellion!
774
01:17:44,535 --> 01:17:46,651
- We promise...
- Shut up and listen!
775
01:17:47,538 --> 01:17:49,494
Here's what you're gonna do tomorrow:
776
01:17:49,498 --> 01:17:51,739
You're gonna talk to Batista's people.
777
01:17:51,750 --> 01:17:54,036
You're gonna explain to them
how upset I am...
778
01:17:54,044 --> 01:17:57,457
And they better get off their asses
and start fighting soon...
779
01:17:57,464 --> 01:18:01,002
Or they'll go back to being a bunch
of banana eaters.
780
01:18:01,010 --> 01:18:05,299
Remind them that the only reason there's
civilized plumbing in this country...
781
01:18:05,306 --> 01:18:09,015
Is because the Americans came here
in '98 and beat the shit out of Spain.
782
01:18:09,185 --> 01:18:12,894
Batista's palace had an outdoor crapper
before we put one inside!
783
01:18:13,063 --> 01:18:16,305
The only reason he's got an army
is because we gave him one.
784
01:18:16,317 --> 01:18:21,653
He better start using it or he'll wind up
on a corner selling beans, like he started.
785
01:18:22,239 --> 01:18:24,025
We invented havanal
786
01:18:24,533 --> 01:18:28,446
and we can goddamn well move it
someplace else if he can't control it.
787
01:18:29,163 --> 01:18:31,028
Now you explain that to him.
788
01:18:44,511 --> 01:18:46,627
Do you want to go for a walk, Jack?
789
01:18:48,182 --> 01:18:49,422
Why not?
790
01:18:58,651 --> 01:19:01,142
What do you think, Joe?
Are we rained out?
791
01:19:01,320 --> 01:19:04,653
No. The game's still on.
He said he'd back you, he will.
792
01:19:05,449 --> 01:19:08,532
He's full of tantrums.
Doesn't interfere with business.
793
01:19:09,870 --> 01:19:12,077
Listen. The professor, is he around?
794
01:19:13,123 --> 01:19:16,490
The professor's here.
Still screwing widows at the nacional.
795
01:19:17,503 --> 01:19:19,243
Some things never change.
796
01:19:19,255 --> 01:19:21,291
Not him. He's seen it all.
797
01:19:21,548 --> 01:19:23,163
I need to talk to him.
798
01:19:32,601 --> 01:19:34,262
I like this town, Jack.
799
01:19:34,603 --> 01:19:36,810
They call it the Pearl of the antilles...
800
01:19:36,814 --> 01:19:38,725
The Paris of the Caribbean.
801
01:19:38,941 --> 01:19:41,182
- It's a city.
- There are other cities.
802
01:19:41,193 --> 01:19:44,560
Believe me. New York is good. Chicago.
803
01:19:47,116 --> 01:19:49,448
How long can they hold off the rebels?
804
01:19:50,286 --> 01:19:55,201
I don't know. If Batista takes a powder,
it's all over. Havana's closed.
805
01:19:56,292 --> 01:20:00,661
Forget the army. Forget the generals.
They'll all be running for their yachts.
806
01:20:19,481 --> 01:20:21,722
This town's crawling with spooks now.
807
01:20:23,777 --> 01:20:27,065
Used to be all you had was the FBI
on your ass. No more.
808
01:20:27,656 --> 01:20:31,774
- You take any heat from them?
- They don't deal with people like me.
809
01:20:32,453 --> 01:20:35,195
These guys went to Yale.
They play bridge.
810
01:20:35,414 --> 01:20:36,904
They fuck each other.
811
01:20:42,629 --> 01:20:45,041
You know, they won't let me back
in the states.
812
01:20:45,049 --> 01:20:46,755
I'm not a citizen anymore.
813
01:20:48,218 --> 01:20:49,424
Not a citizen?
814
01:20:55,059 --> 01:20:57,550
What'll you do if the rebels take the city?
815
01:20:59,480 --> 01:21:01,641
Meyer's talking about Santo Domingo.
816
01:21:03,025 --> 01:21:04,981
Ever been there? It's nowhere.
817
01:21:06,779 --> 01:21:08,735
Maybe I'll go to Costa Rica.
818
01:21:08,947 --> 01:21:11,313
I got a friend there. Retired.
819
01:21:12,117 --> 01:21:13,152
Widow.
820
01:21:15,746 --> 01:21:17,737
Meyer's got his money both ways.
821
01:21:18,123 --> 01:21:21,456
He's making deals with the rebels,
trying to buy insurance.
822
01:21:21,960 --> 01:21:23,621
He thinks I don't know.
823
01:21:26,006 --> 01:21:27,212
Not gonna work.
824
01:21:31,178 --> 01:21:33,464
I'm gonna go stick my head in church.
825
01:21:37,059 --> 01:21:38,549
When are you leaving?
826
01:21:39,895 --> 01:21:41,101
Last.
827
01:21:45,943 --> 01:21:47,183
Hi, Sonny.
828
01:21:47,194 --> 01:21:50,311
- Hi, professor.
- Joe volpi said you were back.
829
01:21:51,490 --> 01:21:53,446
Spending time at the nacional?
830
01:21:54,368 --> 01:21:57,451
Twin sisters from St. Louis
and loaded with mazoola.
831
01:21:57,913 --> 01:21:59,995
Rebels are fighting in Santa Clara.
832
01:21:59,998 --> 01:22:03,240
Yes. History's overtaking us, my boy.
833
01:22:03,752 --> 01:22:07,711
The wheel turns.
I hope you stay till the bitter end.
834
01:22:08,841 --> 01:22:11,799
I'm going. One more game.
835
01:22:12,803 --> 01:22:14,213
Want to come with me?
836
01:22:14,721 --> 01:22:17,838
Take the ferry. Drive to Vegas.
You want to go to Vegas”?
837
01:22:18,142 --> 01:22:19,257
Nonsense.
838
01:22:19,935 --> 01:22:23,894
Atom bombs and Sandy pussy.
What's your hurry?
839
01:22:24,314 --> 01:22:26,179
I always stay here too long.
840
01:22:27,317 --> 01:22:31,481
Every time I came down here I thought:
"This is where anything's possible.
841
01:22:31,488 --> 01:22:34,651
"I can find the best fuck
and biggest game of my life."
842
01:22:34,658 --> 01:22:36,774
I'm ahead, way ahead, man. It's...
843
01:22:38,203 --> 01:22:40,615
Stupid for me to stick around too long.
844
01:22:46,420 --> 01:22:47,910
I met this woman.
845
01:22:48,797 --> 01:22:52,085
I know her 72 hours...
846
01:22:56,638 --> 01:22:58,128
I don't know.
847
01:22:59,433 --> 01:23:00,889
You stick with her.
848
01:23:02,269 --> 01:23:04,180
Take the advice of an old man.
849
01:23:04,480 --> 01:23:09,065
There's nothing like a woman, or two.
They love men. Even jerks.
850
01:23:10,819 --> 01:23:15,529
The biggest jerk you ever knew somehow
has a woman that's nuts over him.
851
01:23:17,201 --> 01:23:20,489
Women are perfect. The rest is bullshit.
852
01:23:21,455 --> 01:23:23,320
I can't. She took off.
853
01:23:26,043 --> 01:23:29,285
I think I know where she is.
She's down where they're fighting.
854
01:23:29,296 --> 01:23:31,412
Goddamned if I know why.
855
01:23:35,010 --> 01:23:37,046
It's time to get out, professor.
856
01:23:38,013 --> 01:23:40,004
So when are you leaving, Sonny?
857
01:23:40,891 --> 01:23:42,097
After the game.
858
01:23:47,564 --> 01:23:49,020
I just get this...
859
01:23:55,030 --> 01:23:56,611
What are you gonna do?
860
01:23:57,824 --> 01:23:59,906
Hell, I don't have to do anything.
861
01:24:01,078 --> 01:24:02,409
But you do.
862
01:24:47,124 --> 01:24:50,082
I got somebody I gotta get out of there.
Americana.
863
01:24:53,005 --> 01:24:55,337
Santa Clara. I got a friend in there.
864
01:24:58,510 --> 01:24:59,716
Speak Spanish!
865
01:25:01,263 --> 01:25:03,049
I gotta get her out.
866
01:28:02,819 --> 01:28:04,775
Senora, what has happened here?
867
01:28:05,739 --> 01:28:07,730
Where's the woman with the car?
868
01:28:21,171 --> 01:28:22,536
Where's the...
869
01:28:29,054 --> 01:28:30,965
Woman, senora.
870
01:28:32,432 --> 01:28:33,888
Car.
871
01:28:36,102 --> 01:28:38,343
Finca! Duran. Oh, shit!
872
01:28:57,999 --> 01:28:59,535
It means lost, right?
873
01:29:15,225 --> 01:29:16,556
Bye-bye, yankee!
874
01:29:35,829 --> 01:29:37,114
I got your note.
875
01:29:42,335 --> 01:29:43,996
How did you get through?
876
01:29:46,131 --> 01:29:47,792
By not speaking Spanish.
877
01:30:07,235 --> 01:30:09,351
I didn't think I'd see you again.
878
01:30:09,779 --> 01:30:13,237
That's how I thought it would go, too.
What is this place?
879
01:30:13,241 --> 01:30:15,106
This is Arturo's family home.
880
01:30:17,871 --> 01:30:21,284
- What are you doing?
- The rebels have a transmitter out back.
881
01:30:22,334 --> 01:30:24,666
I don't understand why you came.
882
01:30:25,337 --> 01:30:26,543
Are you sorry?
883
01:30:33,136 --> 01:30:34,922
What's the transmitter for?
884
01:30:35,639 --> 01:30:40,099
They'll try to contact Havana tonight,
to contact our group. They don't know.
885
01:30:42,395 --> 01:30:44,727
When I was in prison I saw bufano.
886
01:30:45,065 --> 01:30:46,271
Who's bufano?
887
01:30:47,651 --> 01:30:50,484
He's with us. He's supposed to be with us.
888
01:30:50,862 --> 01:30:55,196
Talking with the police. I don't
believe it, but I saw him. I'll try...
889
01:30:55,200 --> 01:30:58,613
So you tell the rebels
not to contact the group. Then what?
890
01:30:59,037 --> 01:31:01,574
- I don't know.
- Menocal's looking for you.
891
01:31:01,581 --> 01:31:03,947
He missed you
by just a few minutes yesterday.
892
01:31:03,959 --> 01:31:06,496
- I think I'm safe here.
- Nobody's safe here!
893
01:31:06,878 --> 01:31:08,994
Jesus! I just drove through it!
894
01:31:09,005 --> 01:31:12,964
There are soldiers all over the road!
There is no front line in this war!
895
01:31:12,968 --> 01:31:15,675
If he looks for you,
he'll check the airport and ferry!
896
01:31:15,679 --> 01:31:18,591
- What do you expect me to do?
- Get out of Cuba.
897
01:31:19,015 --> 01:31:20,471
Just for a little while.
898
01:31:20,642 --> 01:31:23,258
- I know a guy with boats.
- I can't leave now.
899
01:31:23,478 --> 01:31:24,934
Why not?
900
01:31:24,938 --> 01:31:28,146
You think one out-of-work actress
will make any difference?
901
01:31:28,149 --> 01:31:29,184
Come on!
902
01:31:29,859 --> 01:31:32,350
What has this got to do with you anyway?
903
01:31:32,362 --> 01:31:34,853
This isn't our business!
This is their business!
904
01:31:34,864 --> 01:31:37,150
You put this place on like a costume!
905
01:31:37,575 --> 01:31:40,442
You've got your lines in espanol.
906
01:31:41,204 --> 01:31:44,788
You're not poor. You're not hungry.
You're sure as hell not Cuban!
907
01:31:44,791 --> 01:31:47,533
I don't have to be Cuban
to know when things are unfair.
908
01:31:47,544 --> 01:31:49,785
Things are unfair! Where have you been?
909
01:31:49,796 --> 01:31:53,380
- I don't want to live that way.
- You don't marry into a revolution!
910
01:31:53,383 --> 01:31:55,795
If you need war,
you'll run the rest of your life!
911
01:31:55,802 --> 01:31:59,294
Don't tell me how to make sense
of my life! I don't know you.
912
01:32:00,056 --> 01:32:04,470
All you see here is a place for a card game
because there's a fever to gamble now.
913
01:32:04,477 --> 01:32:06,638
That's not what's going on!
914
01:32:06,896 --> 01:32:09,308
People's lives are ending!
915
01:32:09,691 --> 01:32:11,647
Families are tearing apart!
916
01:32:13,194 --> 01:32:15,685
You don't really understand any of this...
917
01:32:15,905 --> 01:32:19,272
"Because you spend your life
playing cards.
918
01:32:19,492 --> 01:32:23,781
I feel more honest playing cards than I do
believing these mountains are mine.
919
01:33:09,292 --> 01:33:10,623
Oh, shit!
920
01:33:56,339 --> 01:33:57,920
Does this phone work?
921
01:34:04,389 --> 01:34:07,301
They haven't slept for weeks.
They are so excited.
922
01:34:08,434 --> 01:34:10,174
Can you imagine how they feel?
923
01:34:10,353 --> 01:34:12,264
How close they are, how far they've come!
924
01:34:12,438 --> 01:34:13,803
Listen, Bobby.
925
01:34:15,692 --> 01:34:17,853
I don't know about a lot of things.
926
01:34:18,111 --> 01:34:20,227
But the things I know, I know well.
927
01:34:21,447 --> 01:34:24,689
I try to keep out of the way
of stuff I don't understand.
928
01:34:26,411 --> 01:34:27,526
Mostly.
929
01:34:31,749 --> 01:34:35,207
All this is like living your life
in the newspapers.
930
01:34:36,254 --> 01:34:37,960
Like you read what to do.
931
01:34:38,673 --> 01:34:40,789
But they make too much out of everything.
932
01:34:42,802 --> 01:34:45,168
Most of the time, nothing's going on.
933
01:34:45,180 --> 01:34:46,670
Just everyday stuff.
934
01:34:48,433 --> 01:34:51,300
You take a walk. You buy a necktie.
935
01:34:52,687 --> 01:34:55,019
You eat a sandwich. Life.
936
01:34:57,650 --> 01:34:59,686
Jesus! You can't live ideas.
937
01:35:00,945 --> 01:35:03,778
Most things that are alive
don't even have ideas.
938
01:35:04,866 --> 01:35:07,448
What's really going on
happens before ideas.
939
01:35:09,829 --> 01:35:10,989
Before talk.
940
01:35:13,374 --> 01:35:15,285
Before anybody says anything.
941
01:35:19,047 --> 01:35:20,162
And after.
942
01:35:22,300 --> 01:35:23,506
In the quiet.
943
01:35:25,178 --> 01:35:26,759
It isn't an idea.
944
01:35:32,268 --> 01:35:34,429
It's a feeling. It's like...
945
01:35:37,774 --> 01:35:40,561
Being part of something
more than yourself.
946
01:35:46,366 --> 01:35:48,482
Like a song some people sing together.
947
01:35:57,168 --> 01:35:59,784
I don't think this is
anything I can explain.
948
01:36:02,382 --> 01:36:03,918
You mean, not to me.
949
01:36:09,764 --> 01:36:11,755
I'm not in there singing, am 1?
950
01:36:24,195 --> 01:36:26,106
Something is happening.
951
01:36:29,117 --> 01:36:31,028
I bailed you out, what...
952
01:36:31,494 --> 01:36:34,156
".48 hours ago? I made you a sandwich.
953
01:36:35,206 --> 01:36:38,744
I drove all the way to...
I don't even know where this place is.
954
01:36:40,086 --> 01:36:41,622
Then why are you here?
955
01:36:48,928 --> 01:36:51,044
You want to change the world, Bobby?
956
01:36:53,016 --> 01:36:54,176
Change mine.
957
01:37:01,065 --> 01:37:02,521
How can I?
958
01:37:26,090 --> 01:37:27,580
What about my world?
959
01:37:28,885 --> 01:37:30,341
If I go with you...
960
01:37:32,305 --> 01:37:34,216
What will happen to mine?
961
01:38:06,089 --> 01:38:07,795
It's gonna be okay, Bobby.
962
01:38:48,214 --> 01:38:50,921
What are they bombing?
There's nothing to bomb!
963
01:38:51,676 --> 01:38:54,167
I'm not doing this. This is somebody else.
964
01:39:01,102 --> 01:39:02,592
You got a cigarette?
965
01:39:03,646 --> 01:39:06,353
I came 200 miles after you
without a cigarette.
966
01:39:33,926 --> 01:39:35,882
I've never heard it this quiet.
967
01:41:24,537 --> 01:41:25,777
What's this?
968
01:41:27,415 --> 01:41:29,076
I don't know. Nothing.
969
01:41:30,668 --> 01:41:31,783
A scar.
970
01:41:31,794 --> 01:41:33,876
- No, it isn't. Tell me.
- Why?
971
01:41:35,965 --> 01:41:37,705
Because you don't want to.
972
01:41:39,343 --> 01:41:41,709
- It's a diamond.
- What?
973
01:41:43,681 --> 01:41:45,512
- I swallowed it.
- Please.
974
01:41:47,643 --> 01:41:48,643
Tell me.
975
01:41:53,441 --> 01:41:55,853
I knew this old hustler when I was a kid.
976
01:41:56,902 --> 01:41:59,143
You know, a mechanic.
977
01:42:01,907 --> 01:42:03,272
A crooked player.
978
01:42:04,327 --> 01:42:08,866
He showed me how he had this diamond
sewed into his arm by a doctor.
979
01:42:08,873 --> 01:42:13,116
So when I was in Yokohama, I bought
a diamond and had a jap doctor do it.
980
01:42:21,135 --> 01:42:22,671
See the idea was...
981
01:42:23,888 --> 01:42:27,847
That no matter how bad things got,
no matter what they did to you...
982
01:42:28,267 --> 01:42:29,757
No matter what...
983
01:42:31,520 --> 01:42:33,681
You still have this last chance.
984
01:42:35,399 --> 01:42:37,390
You'd always have this diamond.
985
01:42:40,821 --> 01:42:42,482
You still feel that way?
986
01:42:43,949 --> 01:42:45,280
I was in my twenties.
987
01:42:51,707 --> 01:42:52,707
I do.
988
01:42:55,294 --> 01:42:56,955
Tell me about the boat.
989
01:42:57,922 --> 01:42:59,082
Our boat?
990
01:43:00,216 --> 01:43:01,296
What?
991
01:43:06,097 --> 01:43:07,633
You know about boats?
992
01:43:07,640 --> 01:43:09,255
Do I know about boats?
993
01:43:10,559 --> 01:43:12,299
Where do you want to go, pal?
994
01:43:12,853 --> 01:43:14,593
You want to go to California?
995
01:43:17,400 --> 01:43:18,890
Are you going with me?
996
01:43:20,319 --> 01:43:21,399
Sure, I am.
997
01:43:25,825 --> 01:43:28,612
I haven't been there in a while.
Any place else?
998
01:43:30,788 --> 01:43:31,823
Anywhere?
999
01:43:33,249 --> 01:43:34,830
Anywhere in the world.
1000
01:44:32,641 --> 01:44:34,302
- Where you been?
- Out of town.
1001
01:44:34,477 --> 01:44:36,809
- Tell me about the game.
- It's tonight.
1002
01:44:41,901 --> 01:44:44,768
- What time?
- You got a schedule problem?
1003
01:44:45,070 --> 01:44:48,233
- What's going on?
- What are you talking about? Nothing.
1004
01:44:48,699 --> 01:44:51,736
Is this about a broad? About that broad?
1005
01:44:52,077 --> 01:44:54,363
It's about a card game. What time, Joe?
1006
01:44:56,290 --> 01:44:59,453
They want to start early. 6:30, same suite.
1007
01:44:59,877 --> 01:45:01,287
You feeling lucky?
1008
01:45:29,949 --> 01:45:31,860
It's coming in from the keys.
1009
01:45:32,159 --> 01:45:34,992
I can have it hosed down and refueled
by midnight.
1010
01:45:36,831 --> 01:45:38,412
- Midnight?
- Yes.
1011
01:45:39,166 --> 01:45:42,875
They start blowing horns, kissing,
nobody notices one little boat.
1012
01:45:42,878 --> 01:45:45,460
- Listen, the lady's traveling alone.
- Yes?
1013
01:45:46,507 --> 01:45:48,372
Can you get her set up okay?
1014
01:45:49,510 --> 01:45:51,592
Say, the edgewater? Nice room?
1015
01:45:52,054 --> 01:45:53,794
It's high season in Miami.
1016
01:45:54,723 --> 01:45:57,590
But I know a guy who can clear up a room
for me.
1017
01:45:58,269 --> 01:46:01,978
Just for the night. I'll try to get out
of here sometime tomorrow.
1018
01:46:02,314 --> 01:46:04,475
No later than midnight for the lady.
1019
01:46:04,942 --> 01:46:06,523
After that, who knows?
1020
01:46:06,944 --> 01:46:09,230
Boats get impounded, funny things happen.
1021
01:46:26,797 --> 01:46:29,163
- He wants her out of the country.
- What?
1022
01:46:30,384 --> 01:46:33,626
Do you understand me?
He wants her out of Havana. Now!
1023
01:46:34,179 --> 01:46:36,135
- Who?
- Arturo.
1024
01:46:37,182 --> 01:46:38,217
Do it!
1025
01:46:59,580 --> 01:47:01,411
- What happened?
- It's okay.
1026
01:47:01,415 --> 01:47:04,282
You've no idea how fried people can get
over one boat.
1027
01:47:04,293 --> 01:47:06,500
- What happened?
- Honest to god!
1028
01:47:08,172 --> 01:47:11,255
Everybody's trying to get out.
I don't know what's going on.
1029
01:47:11,258 --> 01:47:14,341
- Do you have some antiseptic?
- Soap's fine.
1030
01:47:15,429 --> 01:47:17,545
I tried to buck the line.
1031
01:47:17,556 --> 01:47:19,763
Boy! Some people have a short fuse.
1032
01:47:21,185 --> 01:47:23,267
And these were women and children.
1033
01:47:24,271 --> 01:47:26,011
It was really over a boat?
1034
01:47:26,357 --> 01:47:28,518
Yeah, a 72-footer.
1035
01:47:29,193 --> 01:47:31,559
Hell, it's worth a couple of punches.
1036
01:47:31,570 --> 01:47:32,810
It's arranged?
1037
01:47:35,699 --> 01:47:37,030
About midnight.
1038
01:47:37,034 --> 01:47:39,867
- My things are at the house.
- You can't go there.
1039
01:47:39,870 --> 01:47:41,030
I know.
1040
01:47:44,833 --> 01:47:47,700
I gotta get the guy with
the boats paid off.
1041
01:47:53,217 --> 01:47:55,583
There's a friend of mine, Joe volpi...
1042
01:47:55,594 --> 01:47:58,336
He's holding some dough for me
at the lido.
1043
01:47:59,306 --> 01:48:02,764
Now, it's gonna take a while.
Are you gonna be all right here?
1044
01:48:07,481 --> 01:48:08,971
You're good at this.
1045
01:48:10,651 --> 01:48:12,232
I like doing it.
1046
01:48:13,237 --> 01:48:15,694
Maybe you should go with a prizefighter.
1047
01:48:17,241 --> 01:48:18,401
No. You.
1048
01:48:24,164 --> 01:48:25,370
Are you sure?
1049
01:48:26,834 --> 01:48:28,040
Do you mean...
1050
01:48:28,877 --> 01:48:30,367
Do I miss Arturo?
1051
01:48:34,049 --> 01:48:35,289
Of course I do.
1052
01:48:36,051 --> 01:48:37,507
You shared a lot.
1053
01:48:38,345 --> 01:48:39,551
Revolution.
1054
01:48:40,723 --> 01:48:43,180
No. He just made me feel...
1055
01:48:48,772 --> 01:48:51,354
I wanted to be simpler
when I was with him.
1056
01:48:53,068 --> 01:48:55,775
More honest. Myself.
1057
01:49:03,454 --> 01:49:06,742
How many times have you lost everything?
Lots of times, yes?
1058
01:49:06,749 --> 01:49:10,241
Maybe it's possible to come back
from that.
1059
01:49:10,961 --> 01:49:13,828
There are so many ways to be happy,
and I...
1060
01:49:15,883 --> 01:49:18,795
I feel that with you sometimes.
But sometimes...
1061
01:49:19,803 --> 01:49:20,963
I feel...
1062
01:49:21,221 --> 01:49:25,590
Terrible about the thought of being
happy with you, because if it weren't...
1063
01:49:27,603 --> 01:49:28,638
Don't.
1064
01:49:29,188 --> 01:49:30,394
Don't say it.
1065
01:49:39,239 --> 01:49:42,197
I'll be back as soon as I can.
Remember the phone.
1066
01:49:42,201 --> 01:49:44,613
One ring, and if it rings again...
1067
01:49:45,370 --> 01:49:46,780
It's you.
1068
01:50:07,476 --> 01:50:08,591
So long.
1069
01:50:09,353 --> 01:50:11,184
You say something, Mr. wail?
1070
01:50:33,293 --> 01:50:34,328
Marion.
1071
01:50:36,088 --> 01:50:37,453
What'll you have?
1072
01:50:38,132 --> 01:50:41,169
- How's the book coming?
- Good. Quite well.
1073
01:50:42,136 --> 01:50:43,592
What happened to you?
1074
01:50:43,595 --> 01:50:47,258
Aren't gamblers pacifists?
Like musicians, afraid to hurt their hands?
1075
01:50:47,432 --> 01:50:49,514
You here collecting recipes?
1076
01:50:49,685 --> 01:50:51,516
No. I'm off duty.
1077
01:50:52,855 --> 01:50:54,846
I thought you guys didn't sleep?
1078
01:50:57,025 --> 01:50:58,561
Not cookbook writers.
1079
01:51:00,571 --> 01:51:01,902
You guy"
1080
01:51:04,116 --> 01:51:05,526
what's this about?
1081
01:51:06,952 --> 01:51:08,658
Is Arturo duran alive?
1082
01:51:12,499 --> 01:51:15,241
- Arturo duran. Why would I...
- Where is he?
1083
01:51:15,752 --> 01:51:17,117
Who has him?
1084
01:51:19,006 --> 01:51:22,123
- You're in a funny mood, Jack.
- Yes, I am.
1085
01:51:25,470 --> 01:51:27,131
I'll tell you how funny.
1086
01:51:28,515 --> 01:51:32,383
I'm going to stand up in this bar,
and I'm going to make an announcement.
1087
01:51:32,561 --> 01:51:36,679
I'm going to announce how a fake fairy
from gourmet magazine is a spook.
1088
01:51:36,690 --> 01:51:38,021
You are, aren't you?
1089
01:51:39,151 --> 01:51:40,516
Quiet down, Jack.
1090
01:51:41,778 --> 01:51:43,109
I'll break your face.
1091
01:51:43,113 --> 01:51:45,695
No, you won't.
Not in front of these people.
1092
01:51:46,325 --> 01:51:48,816
That's what you are, isn't it?
Some kind of spy?
1093
01:51:49,411 --> 01:51:52,369
Menocal works for sim and for you,
doesn't he?
1094
01:51:53,165 --> 01:51:56,328
The oss, the CIA
whatever it is you call yourselves now.
1095
01:51:57,336 --> 01:51:59,042
Don't do anything stupid.
1096
01:52:00,214 --> 01:52:03,331
I think I will. Everybody!
I want to tell you something!
1097
01:52:03,884 --> 01:52:04,884
What?
1098
01:52:06,678 --> 01:52:07,884
Talk to me.
1099
01:52:12,184 --> 01:52:13,344
Smart.
1100
01:52:14,937 --> 01:52:16,518
Here's what I want.
1101
01:52:34,414 --> 01:52:37,747
I'm Jack weil. I got some information
for colonel menocal.
1102
01:52:42,923 --> 01:52:45,130
Holiday traffic, Mr. Forbes.
1103
01:52:48,679 --> 01:52:50,169
Something to report?
1104
01:52:52,349 --> 01:52:53,759
Nothing to report.
1105
01:52:56,103 --> 01:52:57,434
Why do you come?
1106
01:52:58,063 --> 01:52:59,724
I work for some people.
1107
01:53:02,276 --> 01:53:04,858
- What people.
- You've done business with us.
1108
01:53:06,488 --> 01:53:07,898
I see.
1109
01:53:08,949 --> 01:53:10,029
A joke.
1110
01:53:10,534 --> 01:53:11,649
Not at all.
1111
01:53:14,121 --> 01:53:16,203
They want Arturo duran alive.
1112
01:53:16,707 --> 01:53:17,707
Well.
1113
01:53:18,542 --> 01:53:19,577
C.od.
1114
01:53:23,880 --> 01:53:24,915
He's dead.
1115
01:53:26,383 --> 01:53:28,214
Now let's not fuck around.
1116
01:53:28,635 --> 01:53:32,048
They're not interested in details.
They want what they want.
1117
01:53:41,648 --> 01:53:42,854
Do they know...
1118
01:53:43,483 --> 01:53:46,020
That Mrs. duran is in your apartment...
1119
01:53:46,528 --> 01:53:47,768
Wright now?
1120
01:54:11,136 --> 01:54:12,842
Doesn't do her justice.
1121
01:54:14,181 --> 01:54:15,546
Either of you.
1122
01:54:26,526 --> 01:54:30,064
It was a good idea,
but finally it didn't work. He spit on it.
1123
01:54:31,365 --> 01:54:33,026
See, there? Spit.
1124
01:54:34,576 --> 01:54:36,316
Let's save some time, okay?
1125
01:54:36,536 --> 01:54:38,652
Marion chigwell's laid it all out.
1126
01:54:42,292 --> 01:54:44,157
- I can call him.
- Call him.
1127
01:54:47,172 --> 01:54:48,537
Remember Wilson?
1128
01:54:49,800 --> 01:54:52,667
Wilson's prepared to offer you asylum.
Here it is.
1129
01:55:01,395 --> 01:55:03,386
What the fuck is going on here?
1130
01:55:03,688 --> 01:55:06,725
You people pay me to keep
the communists under control...
1131
01:55:06,733 --> 01:55:10,351
And now you say,
"let this one go. We need him."
1132
01:55:10,737 --> 01:55:12,318
You need him for what?
1133
01:55:15,033 --> 01:55:16,239
You're crazy.
1134
01:55:16,535 --> 01:55:19,197
You're like, I don't know,
like pregnant women.
1135
01:55:19,955 --> 01:55:23,447
- You have a whim...
- I just do what they tell me. Come on!
1136
01:55:25,293 --> 01:55:26,954
And what happens to me?
1137
01:55:27,129 --> 01:55:31,213
I'm your trash collector, but when I go
to the embassy I'm treated like shit!
1138
01:55:31,216 --> 01:55:35,755
Asylum. Virginia. And it's beautiful.
Now, where is he?
1139
01:55:41,518 --> 01:55:45,477
- And I live on what?
- $25,000 and a job.
1140
01:55:47,232 --> 01:55:48,813
Another joke?
1141
01:56:03,832 --> 01:56:05,914
Okay, $50,000. All cash.
1142
01:56:06,376 --> 01:56:08,867
I'll need a few hours to get the authority.
1143
01:56:10,338 --> 01:56:13,501
- Where is he?
- I haven't said yes or no.
1144
01:56:13,508 --> 01:56:16,500
- How do I know you can deliver?
- I'll show you photographs.
1145
01:56:16,511 --> 01:56:18,297
Touch. Feel. Talk to.
1146
01:56:21,433 --> 01:56:24,971
They're going to make him part
of the new government, aren't they?
1147
01:56:26,396 --> 01:56:27,932
Christ, you're fools.
1148
01:56:27,939 --> 01:56:30,396
They just want to talk to him.
Where is he?
1149
01:56:31,151 --> 01:56:33,642
You won't get a fucking thing out of him.
1150
01:56:33,820 --> 01:56:35,276
He's a real cubano.
1151
01:56:35,614 --> 01:56:38,481
- Yeah? Then what do you want him for?
- Insurance.
1152
01:56:40,035 --> 01:56:41,946
In case it goes the other way.
1153
01:57:34,923 --> 01:57:37,335
You son of a bitch.
1154
01:57:39,553 --> 01:57:41,259
What are you doing here?
1155
01:57:41,263 --> 01:57:43,219
No, it's all right.
1156
01:57:43,557 --> 01:57:46,594
- Where is she?
- She's all right. Listen.
1157
01:57:49,646 --> 01:57:51,728
I'm going to get you out of here.
1158
01:57:52,065 --> 01:57:56,684
- He thinks I'm with the CIA.
- He's been swindling the CIA for years!
1159
01:57:57,612 --> 01:58:00,149
Why the hell
do you have to be so ignorant?
1160
01:58:00,907 --> 01:58:03,273
- Where is she? Right now?
- She's safe.
1161
01:58:03,451 --> 01:58:05,567
- We're doing this tonight.
- You can't!
1162
01:58:05,579 --> 01:58:09,492
- Yes, I can. Just do what I tell you.
- Why aren't you playing cards?
1163
01:58:09,749 --> 01:58:11,740
- We don't have time for this.
- Why?
1164
01:58:11,751 --> 01:58:14,333
Once I asked you for help, and you said no!
1165
01:58:15,547 --> 01:58:16,957
I changed my mind.
1166
01:58:17,215 --> 01:58:18,375
Bullshit!
1167
01:58:24,306 --> 01:58:27,548
Are you gonna make it?
Or am I just wasting my time?
1168
01:58:29,394 --> 01:58:30,725
Come on.
1169
01:58:32,731 --> 01:58:34,847
What are you getting out of this?
1170
01:58:35,900 --> 01:58:36,980
Nothing.
1171
01:58:39,237 --> 01:58:40,647
You're a liar.
1172
01:58:46,536 --> 01:58:48,447
She's beautiful, isn't she?
1173
01:58:52,167 --> 01:58:53,407
More than that.
1174
01:58:58,089 --> 01:59:00,421
I want to thank you for seducing my wife.
1175
01:59:01,760 --> 01:59:03,091
I mean it.
1176
01:59:04,179 --> 01:59:05,840
The anger kept me going.
1177
01:59:09,351 --> 01:59:11,842
It was like strong, cold coffee.
1178
01:59:13,772 --> 01:59:15,683
Sometimes when it was bad...
1179
01:59:16,941 --> 01:59:20,354
The only way to keep my mind together...
1180
01:59:21,571 --> 01:59:24,563
Was to concentrate
on ways of killing you.
1181
01:59:37,045 --> 01:59:38,706
She's a hell of a lady.
1182
01:59:42,300 --> 01:59:43,961
Does she know I'm alive?
1183
01:59:44,803 --> 01:59:46,293
She buried you, man.
1184
02:00:06,574 --> 02:00:07,654
Deal.
1185
02:00:08,451 --> 02:00:09,907
Better make it fast.
1186
02:00:10,620 --> 02:00:12,326
It's like meat going bad.
1187
02:00:13,540 --> 02:00:14,529
He won't keep.
1188
02:00:14,541 --> 02:00:18,454
Have him at his house, cleaned up, 11:00.
The money will be there.
1189
02:01:01,838 --> 02:01:04,750
You want buy a young girl?
Some enchanted evening?
1190
02:01:38,792 --> 02:01:42,250
What happened? I was so worried.
The telephone kept ringing.
1191
02:01:43,630 --> 02:01:46,087
- We have a boat?
- Everything's all right.
1192
02:01:46,633 --> 02:01:49,716
I washed this blouse and dried it
in the oven.
1193
02:01:50,011 --> 02:01:53,674
Well, almost dry.
You don't have an iron. It's so wrinkled.
1194
02:01:55,141 --> 02:01:57,757
You look fine. No, I don't have an iron.
1195
02:01:58,937 --> 02:02:00,268
I never had an iron.
1196
02:02:00,271 --> 02:02:02,683
I can get some new things in Miami.
1197
02:02:04,317 --> 02:02:05,602
Are we going?
1198
02:02:06,736 --> 02:02:08,647
There's one more thing to do.
1199
02:02:09,823 --> 02:02:11,563
- Then do it.
- I will.
1200
02:02:13,701 --> 02:02:17,034
- Is a 72-footer a big boat?
- Yes, it's pretty big.
1201
02:02:17,455 --> 02:02:20,572
- We'll take it to Miami and then where?
- Bobby ♪
1202
02:02:20,875 --> 02:02:23,742
It doesn't matter.
Maybe from Miami we can take a train.
1203
02:02:23,753 --> 02:02:26,916
A long trip and not worry
about where we get off.
1204
02:02:27,090 --> 02:02:28,296
Listen, kiddo.
1205
02:02:28,883 --> 02:02:31,841
- People don't say that anymore.
- Listen to me, will you?
1206
02:02:31,845 --> 02:02:33,301
It's from the '20s.
1207
02:02:39,811 --> 02:02:41,551
If I had never met you...
1208
02:02:44,107 --> 02:02:46,018
I'd have lived my life...
1209
02:02:50,655 --> 02:02:51,770
He's alive.
1210
02:02:57,328 --> 02:02:58,738
Arturo's alive.
1211
02:03:00,123 --> 02:03:01,579
He's at your house.
1212
02:03:05,336 --> 02:03:07,793
And he's okay, and he's waiting for you.
1213
02:03:20,810 --> 02:03:22,300
Oh, god.
1214
02:03:42,498 --> 02:03:44,454
There's nothing to say, Bobby.
1215
02:04:28,461 --> 02:04:29,667
For a moment...
1216
02:04:33,883 --> 02:04:35,498
For one moment...
1217
02:04:36,886 --> 02:04:38,251
I was lost...
1218
02:04:40,556 --> 02:04:42,387
In a sweet place.
1219
02:04:47,397 --> 02:04:48,603
But lost.
1220
02:05:01,536 --> 02:05:02,536
Wait.
1221
02:05:08,042 --> 02:05:09,623
Let me take you there.
1222
02:05:16,342 --> 02:05:17,377
Nowhere.
1223
02:06:15,234 --> 02:06:17,350
Batista's left the country! Come on!
1224
02:06:20,323 --> 02:06:21,779
Come on! Let's go!
1225
02:07:00,905 --> 02:07:02,111
It's all over.
1226
02:07:44,240 --> 02:07:45,400
That's my car!
1227
02:09:44,944 --> 02:09:46,775
You stood up a lot of guys.
1228
02:09:51,200 --> 02:09:54,567
They're upstairs playing right now.
It's not too late.
1229
02:09:55,538 --> 02:09:57,074
Yes, it is.
1230
02:10:01,794 --> 02:10:03,330
It's 1959, Joe.
1231
02:10:13,264 --> 02:10:14,595
Where's the lady?
1232
02:10:16,934 --> 02:10:18,640
She's with her husband.
1233
02:10:20,021 --> 02:10:21,386
Nobility.
1234
02:10:22,648 --> 02:10:24,809
I always said you were a noble guy.
1235
02:10:29,322 --> 02:10:31,904
We're nothing but cocks
leading our brains around...
1236
02:10:32,074 --> 02:10:34,315
Just like the nuns told us, right?
1237
02:10:38,456 --> 02:10:39,662
Who's ahead?
1238
02:11:05,566 --> 02:11:06,806
Looks like fun.
1239
02:11:11,739 --> 02:11:13,229
Time to leave, Jack.
1240
02:11:51,654 --> 02:11:53,190
Anejo and coffee.
1241
02:12:15,219 --> 02:12:16,584
Things go well?
1242
02:12:19,140 --> 02:12:20,255
Great.
1243
02:12:20,933 --> 02:12:23,174
How about you? You win or lose?
1244
02:12:24,812 --> 02:12:26,894
It's never over, so we never lose.
1245
02:12:28,899 --> 02:12:30,639
Then you never win either.
1246
02:12:31,360 --> 02:12:34,352
All passengers prepare to board.
1247
02:12:34,738 --> 02:12:37,320
Please stand by your cars.
1248
02:12:37,825 --> 02:12:40,692
- Have passports ready.
- Menocal is looking for you.
1249
02:12:41,495 --> 02:12:43,360
He's probably at the embassy.
1250
02:12:45,082 --> 02:12:46,788
He's been there and gone.
1251
02:12:48,711 --> 02:12:49,826
Last night.
1252
02:12:53,090 --> 02:12:54,500
Gone? Where?
1253
02:12:55,843 --> 02:12:57,504
Probably Virginia.
1254
02:13:04,393 --> 02:13:07,510
And I'm off to the far east,
writing a new book:
1255
02:13:08,439 --> 02:13:10,350
The cuisine of indochina.
1256
02:13:12,193 --> 02:13:13,558
Indochina.
1257
02:13:14,570 --> 02:13:18,279
Where's indochina?
I mean, I know, but I don't know.
1258
02:13:19,617 --> 02:13:21,357
It's a long way away, Jack.
1259
02:13:22,828 --> 02:13:24,034
I'll see you.
1260
02:14:02,326 --> 02:14:03,441
Pick a card.
1261
02:14:06,914 --> 02:14:08,575
You're not celebrating.
1262
02:14:09,542 --> 02:14:10,998
It wasn't my fight.
1263
02:14:13,045 --> 02:14:14,251
How is he?
1264
02:14:16,382 --> 02:14:17,667
He's wonderful.
1265
02:14:19,301 --> 02:14:20,666
He's with them.
1266
02:14:23,222 --> 02:14:24,428
You too?
1267
02:14:28,352 --> 02:14:30,343
But I thought you might be here.
1268
02:14:31,272 --> 02:14:32,557
It's funny.
1269
02:14:33,315 --> 02:14:36,148
I didn't know I was leaving
until 20 minutes ago.
1270
02:14:48,789 --> 02:14:50,450
Were you waiting for me?
1271
02:14:53,586 --> 02:14:54,826
All my life.
1272
02:14:58,132 --> 02:15:01,670
All passengers should prepare to board.
1273
02:15:02,011 --> 02:15:04,343
Please stand by your cars.
1274
02:15:08,350 --> 02:15:09,681
That old trick.
1275
02:15:12,021 --> 02:15:14,603
The other one was a quarter.
This is a half.
1276
02:15:17,109 --> 02:15:18,849
Where are you going, wail?
1277
02:15:20,404 --> 02:15:22,895
Don't know. California, maybe.
1278
02:15:28,245 --> 02:15:30,577
How did you get menocal to let him go?
1279
02:15:32,249 --> 02:15:33,284
I lied...
1280
02:15:34,084 --> 02:15:35,665
About a few things.
1281
02:16:04,406 --> 02:16:07,022
You don't quite believe
what you know, do you?
1282
02:16:10,454 --> 02:16:11,534
I do.
1283
02:16:13,165 --> 02:16:14,871
I know I love you, Bobby.
1284
02:16:20,214 --> 02:16:24,127
And I know a butterfly can flutter
its wings over a flower in China...
1285
02:16:24,760 --> 02:16:27,172
And cause a hurricane in the Caribbean.
1286
02:16:27,179 --> 02:16:28,385
I believe it.
1287
02:16:32,351 --> 02:16:34,433
They can even calculate the odds.
1288
02:16:37,439 --> 02:16:39,020
It just isn't likely.
1289
02:16:42,778 --> 02:16:44,734
And it takes so long.
1290
02:16:48,575 --> 02:16:51,066
All passengers and all autos...
1291
02:16:51,370 --> 02:16:53,486
Should be boarding immediately.
1292
02:16:54,164 --> 02:16:56,701
Have your passports ready.
1293
02:16:59,795 --> 02:17:01,535
You know where to find me.
1294
02:17:03,173 --> 02:17:04,959
Walk into any casino...
1295
02:17:07,553 --> 02:17:10,295
And ask any high-stakes poker player...
1296
02:17:18,063 --> 02:17:20,099
"Where is Jack wail?"
1297
02:17:22,735 --> 02:17:23,850
Right.
1298
02:17:52,473 --> 02:17:53,963
So long, pal.
1299
02:18:54,701 --> 02:18:57,317
I do this sometimes.
Drive down from Miami.
1300
02:19:00,874 --> 02:19:04,366
It isn't that I expect her.
The ferry doesn't run anymore.
1301
02:19:06,922 --> 02:19:08,628
But it happens sometimes.
1302
02:19:09,341 --> 02:19:11,206
I see a boat offshore and...
1303
02:19:11,593 --> 02:19:13,584
Something goes faster in me.
1304
02:19:14,429 --> 02:19:15,589
Hope, I guess.
1305
02:19:17,891 --> 02:19:21,008
What the hell. Fidel Castro
was on the Jack paar show.
1306
02:19:21,436 --> 02:19:23,097
So anything can happen.
1307
02:19:25,941 --> 02:19:28,023
I even read the newspapers now.
1308
02:19:29,695 --> 02:19:33,279
Not just looking for point spread,
the odds or the morning line.
1309
02:19:34,950 --> 02:19:36,986
Human interest, that's what I read.
1310
02:19:39,162 --> 02:19:43,121
A dozen lines about what happened
on a street corner in Indianapolis...
1311
02:19:45,043 --> 02:19:49,503
Or identical twins meet after 30 years,
smoke the same brand of cigarettes...
1312
02:19:49,715 --> 02:19:52,377
And both married
to somebody named Shirley.
1313
02:19:53,552 --> 02:19:54,632
Like that.
1314
02:19:56,555 --> 02:19:58,420
Somebody came out of Havana...
1315
02:19:58,432 --> 02:20:01,048
Told me baby Hernandez
was the big winner that night.
1316
02:20:01,226 --> 02:20:02,716
Lives in Jersey now.
1317
02:20:03,645 --> 02:20:05,977
And I got a postcard from Joe volpi...
1318
02:20:06,690 --> 02:20:08,555
Postmarked Santo Domingo.
1319
02:20:08,567 --> 02:20:11,730
So I guess he's still doing it,
running things for meyer.
1320
02:20:13,822 --> 02:20:16,484
It's a new decade. Things are different.
1321
02:20:17,576 --> 02:20:19,942
We got our own kind of revolution going.
1322
02:20:22,539 --> 02:20:24,279
I'm doing okay these days.
1323
02:20:25,292 --> 02:20:26,498
I'm way ahead.
1324
02:20:28,128 --> 02:20:29,868
But it's not the same.
1325
02:20:33,216 --> 02:20:36,253
I sit with my back to the wall,
watch the entrance.
1326
02:20:38,221 --> 02:20:40,337
You never know who's gonna walk in.
1327
02:20:41,850 --> 02:20:43,761
Somebody blown off course.
1328
02:20:46,146 --> 02:20:47,886
This is hurricane country.
94060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.