Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:01:42,034 --> 00:01:44,978
Mama No toddy again.
3
00:01:45,283 --> 00:01:47,087
- Mom.
- Yes?
4
00:01:48,389 --> 00:01:50,931
Again toddy has for breakfast.
5
00:01:51,668 --> 00:01:53,227
It was the last to use.
6
00:01:53,228 --> 00:01:56,342
If you throw out the empty
package, you just know how to?
7
00:01:57,123 --> 00:01:58,496
And good morning, is not it?
8
00:01:59,115 --> 00:02:01,054
Good day, Mummy heart.
9
00:02:01,509 --> 00:02:03,582
Worked all night again?
10
00:02:03,583 --> 00:02:06,236
- It worked.
- It's getting crazy?
11
00:02:06,237 --> 00:02:08,295
Or the relationship with Dad is difficult
?
12
00:02:08,296 --> 00:02:10,594
I'm not crazy.
It's just an article...
13
00:02:10,917 --> 00:02:12,846
I have to deliver tomorrow.
14
00:02:13,662 --> 00:02:15,718
And who takes toddy is St�phane.
15
00:02:15,719 --> 00:02:18,678
But there is another type
chocobio I bought and no one takes.
16
00:02:21,588 --> 00:02:23,103
- What led me to this?
- It is.
17
00:02:26,101 --> 00:02:27,434
In fact, we...
18
00:02:28,859 --> 00:02:31,823
not know how I made the decision,
do not reflect much.
19
00:02:33,172 --> 00:02:35,232
= =
Actually the decision was the opposite.
20
00:02:35,233 --> 00:02:37,172
Not decided to stop doing.
21
00:02:39,412 --> 00:02:40,729
But...
22
00:02:43,412 --> 00:02:45,304
happens...
It's like with the cigarette.
23
00:02:46,481 --> 00:02:48,252
Is hard to stop.
24
00:03:02,480 --> 00:03:05,571
1, 2, 3, 4, 6... 7.
25
00:03:07,608 --> 00:03:11,843
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
26
00:03:24,232 --> 00:03:27,492
So this is a difficult task...
27
00:03:33,245 --> 00:03:34,986
So repetitive
28
00:03:36,032 --> 00:03:37,357
repetitive
29
00:03:38,024 --> 00:03:40,080
and also hard
30
00:03:40,767 --> 00:03:42,414
and also not...
31
00:03:47,573 --> 00:03:49,545
Ah, home...
32
00:03:57,030 --> 00:03:58,355
Can not...
33
00:03:58,855 --> 00:04:00,662
This is not possible...
34
00:04:01,045 --> 00:04:03,279
St�phane!
How often do I need to repeat
35
00:04:03,280 --> 00:04:05,199
Should not drop shoes around?
36
00:04:05,200 --> 00:04:06,577
St�phane?
37
00:04:08,645 --> 00:04:10,274
This does not, St�phane,...
38
00:04:10,275 --> 00:04:12,502
Not in the morning.
We have already said, not the morning!
39
00:04:12,503 --> 00:04:14,756
It's time to go to school.
Go, go, go.
40
00:04:14,757 --> 00:04:16,657
Fast.
A kiss.
41
00:04:17,025 --> 00:04:18,913
- Come on.
- It's still early.
42
00:04:18,914 --> 00:04:20,906
No, sir.
You're late!
43
00:04:34,411 --> 00:04:36,237
What is in front of the refrigerator?
44
00:04:37,540 --> 00:04:40,621
None.
Trying to see what is missing for tonight.
45
00:04:40,622 --> 00:04:42,041
To his beloved master.
46
00:04:42,626 --> 00:04:44,606
- Good morning.
- Good morning.
47
00:04:45,622 --> 00:04:47,053
- Did you sleep well?
- Yes
48
00:04:53,833 --> 00:04:55,258
The C�cile come, Charles?
49
00:04:55,259 --> 00:04:56,622
Hello?
50
00:04:57,845 --> 00:04:59,760
No, can not...
51
00:05:03,499 --> 00:05:04,898
- Bye.
- Bye.
52
00:05:05,417 --> 00:05:07,878
Bye, Mom.
53
00:05:07,879 --> 00:05:10,152
Must be ethical, do not you think?
54
00:05:10,153 --> 00:05:11,841
It should not per coat, St�phane
?
55
00:05:11,842 --> 00:05:14,792
But the method is very important
if so, why...
56
00:05:14,793 --> 00:05:16,818
If he does not like
say how it will work?
57
00:05:16,819 --> 00:05:18,973
Do not forget the wine,
for tonight?
58
00:05:18,974 --> 00:05:20,308
How?
59
00:05:20,309 --> 00:05:23,328
- Yes, but I get 20 minutes.
- Wine.
60
00:05:23,329 --> 00:05:24,840
The wine for tonight.
61
00:05:24,841 --> 00:05:26,141
Yes ..
Come on!
62
00:05:26,142 --> 00:05:27,442
Hello?
63
00:05:33,142 --> 00:05:37,763
THEY
64
00:06:02,436 --> 00:06:04,670
You are tuning the radio Classiques.
65
00:06:42,418 --> 00:06:44,318
What to do?
66
00:06:44,319 --> 00:06:45,650
I'm not holding on.
67
00:07:00,252 --> 00:07:02,054
I can not manage.
68
00:07:04,588 --> 00:07:05,901
This is impossible.
69
00:07:20,044 --> 00:07:21,565
At least it works.
70
00:07:35,273 --> 00:07:36,589
Brought to you last.
71
00:07:37,563 --> 00:07:39,743
I did an interview on caregivers.
72
00:07:40,958 --> 00:07:43,823
- I already have that.
- Okay It's okay.
73
00:07:43,824 --> 00:07:45,900
Does it bother you
if we are somewhere else?
74
00:07:45,901 --> 00:07:47,280
No. You know that.
75
00:07:47,281 --> 00:07:48,601
Can we go there.
76
00:07:56,831 --> 00:07:58,142
You have two phones?
77
00:07:58,808 --> 00:08:01,345
A personal and another for customers.
78
00:08:27,444 --> 00:08:28,809
I?
I need to score.
79
00:08:28,810 --> 00:08:30,192
Yes, of course.
80
00:08:36,498 --> 00:08:37,822
Hello?
81
00:08:38,128 --> 00:08:39,475
Hello, here is the Lola.
82
00:08:42,590 --> 00:08:44,008
Want to make a program?
83
00:08:45,974 --> 00:08:47,284
Yes
84
00:08:50,303 --> 00:08:52,059
saw my picture on the internet?
85
00:08:53,434 --> 00:08:55,357
I have small breasts and...
86
00:08:55,891 --> 00:08:57,211
Brown hair.
87
00:09:00,889 --> 00:09:02,387
Yes, I do.
88
00:09:03,637 --> 00:09:04,945
No condom.
89
00:09:07,046 --> 00:09:09,314
This is the price of a companion,
know?
90
00:09:11,280 --> 00:09:12,580
Combo.
91
00:09:14,581 --> 00:09:16,941
Until the night, bye.
92
00:09:17,412 --> 00:09:19,717
- Supported? You know him?
- What?
93
00:09:19,718 --> 00:09:23,481
Do not know, but sent the photo on
the internet and is not... ugly.
94
00:09:23,482 --> 00:09:25,561
- Accepted?
- No thanks.
95
00:09:29,454 --> 00:09:31,303
Do what without using condoms?
96
00:09:31,304 --> 00:09:32,606
Oral Sex.
97
00:09:35,535 --> 00:09:37,172
What?
98
00:09:37,173 --> 00:09:38,553
What is it?
99
00:09:38,554 --> 00:09:40,097
And not afraid?
100
00:09:40,098 --> 00:09:41,600
No, no. They are friends.
101
00:09:41,601 --> 00:09:45,045
And more. They only have sex
with their wives . That's it.
102
00:09:45,961 --> 00:09:48,649
It may even be less dangerous than with
Thomas.
103
00:09:49,183 --> 00:09:50,542
Nuts...
104
00:09:51,929 --> 00:09:56,748
So... - Thomas is your boyfriend?
- It is.
105
00:09:57,111 --> 00:09:58,424
It is not too complicated?
106
00:09:59,389 --> 00:10:01,130
You need to organize.
107
00:10:02,092 --> 00:10:03,893
I am very organized.
108
00:10:07,323 --> 00:10:10,206
I started when I realized I could not pass
109
00:10:10,207 --> 00:10:11,953
tender in working at night.
110
00:10:11,954 --> 00:10:13,307
In what worked?
111
00:10:13,308 --> 00:10:17,278
It was...
babysitting and then worked in fast food.
112
00:10:18,132 --> 00:10:19,864
It's horrible, you know?
113
00:10:19,865 --> 00:10:22,354
I never liked.
It's deadly...
114
00:10:22,888 --> 00:10:25,316
Occasionally back to...
115
00:10:26,124 --> 00:10:29,269
Serves coverage.
It's horrible.
116
00:10:29,681 --> 00:10:32,323
This allows me to explain to my parents...
117
00:10:32,658 --> 00:10:35,468
- Her boyfriend the money...
- Yeah, I understand.
118
00:10:35,956 --> 00:10:38,512
I do not know...
It's like with the cigarette.
119
00:10:39,284 --> 00:10:40,595
It's hard to stop.
120
00:10:41,199 --> 00:10:43,167
What is good?
121
00:10:43,168 --> 00:10:44,924
I have is money. I...
122
00:10:45,810 --> 00:10:48,588
Munch among themselves or
have something better...
123
00:10:50,115 --> 00:10:53,718
Having more money than when a student.
124
00:10:57,235 --> 00:10:59,995
What is important,
distinguished.
125
00:11:00,473 --> 00:11:01,781
It is not easy.
126
00:11:02,800 --> 00:11:06,236
Yeah, but something you had long
...
127
00:11:07,369 --> 00:11:09,690
People get used to having money.
128
00:11:19,389 --> 00:11:21,238
We do this as fills.
129
00:11:21,239 --> 00:11:23,205
When I was not bothered less.
130
00:11:30,823 --> 00:11:33,021
Good day!
131
00:11:33,022 --> 00:11:35,128
- Good morning.
- Charlotte, okay?
132
00:11:35,617 --> 00:11:37,723
How great life is in Paris?
133
00:11:37,724 --> 00:11:39,051
Okay.
134
00:11:39,052 --> 00:11:42,158
His mother said is in a School?
135
00:11:42,476 --> 00:11:44,066
Very good!
136
00:11:44,067 --> 00:11:45,669
- Sorry, wait.
- Caution.
137
00:11:45,670 --> 00:11:47,325
- Wrapped me.
- Sai, Gougoulle.
138
00:11:47,959 --> 00:11:49,409
This... perfect.
139
00:11:53,482 --> 00:11:55,815
You invent things to tell people.
140
00:11:56,475 --> 00:11:59,200
Do not accept that we entered into a
School.
141
00:12:19,501 --> 00:12:21,039
No, thanks.
142
00:12:21,040 --> 00:12:22,553
Why do not you eat?
143
00:12:22,554 --> 00:12:24,585
- I guess I'm not hungry.
- It is not good?
144
00:12:24,951 --> 00:12:26,276
Yes, that's good.
145
00:12:35,384 --> 00:12:36,975
Could for the slippers.
146
00:12:36,976 --> 00:12:38,518
I'd be more comfortable.
147
00:13:19,076 --> 00:13:20,832
A moment
148
00:13:25,483 --> 00:13:28,786
Beno�t I am a... Remember me?
149
00:13:28,787 --> 00:13:30,683
I responded to your ad on the Internet.
150
00:13:30,684 --> 00:13:32,466
A few days ago.
151
00:13:34,099 --> 00:13:35,717
Bitch
152
00:13:36,560 --> 00:13:38,816
We can only talk a minute?
153
00:13:40,091 --> 00:13:41,393
You can open the door?
154
00:13:41,394 --> 00:13:42,694
What is wanting?
155
00:13:43,589 --> 00:13:46,617
I write an article for "Elles"
on Parisian students,
156
00:13:46,618 --> 00:13:50,484
journalist and would
like to hear your story.
157
00:13:50,485 --> 00:13:51,882
You can open?
158
00:13:51,883 --> 00:13:54,093
Disposal
to pay me all you want.
159
00:13:54,094 --> 00:13:56,048
Your name will not be cited.
160
00:13:56,049 --> 00:13:58,461
It's a great chance for you.
161
00:14:10,941 --> 00:14:12,243
Right...
162
00:14:14,776 --> 00:14:16,685
You ..
163
00:14:17,220 --> 00:14:19,296
Think this is just for money?
164
00:14:22,029 --> 00:14:23,799
Let's take a vodka.
165
00:14:23,800 --> 00:14:26,556
I will not take because
I do not drink vodka.
166
00:14:34,318 --> 00:14:37,314
Please... Not now, thank you.
167
00:14:37,315 --> 00:14:38,694
'll Do you good.
168
00:14:38,695 --> 00:14:41,298
I'm sorry.
I can not.
169
00:14:41,299 --> 00:14:43,956
Is a cool fucking...
170
00:14:51,661 --> 00:14:53,541
- So it goes?
- Okay ..
171
00:14:53,969 --> 00:14:55,281
Thank you.
172
00:14:57,343 --> 00:14:58,858
Nie, nie, Dolna za
173
00:14:59,711 --> 00:15:01,311
Ah, ok.
In one swoop.
174
00:15:09,041 --> 00:15:10,929
'll Like it here.
175
00:15:10,930 --> 00:15:12,709
The other rooms are small.
176
00:15:12,710 --> 00:15:16,187
But very comfortable.
Well lit...
177
00:15:16,188 --> 00:15:17,825
Bright and very quiet
178
00:15:17,826 --> 00:15:20,417
because they overlook the inner courtyard.
179
00:15:20,741 --> 00:15:22,986
I'm not very picky with cleaning
180
00:15:22,987 --> 00:15:24,743
The important thing is to clean the dust
181
00:15:24,744 --> 00:15:26,120
around books.
182
00:15:37,733 --> 00:15:39,046
Can I see your breasts?
183
00:15:43,820 --> 00:15:45,194
Forgiveness?
184
00:15:48,220 --> 00:15:49,882
Surely you know how much it costs
185
00:15:49,883 --> 00:15:52,292
renting a room in Paris, then...
186
00:16:24,614 --> 00:16:27,335
Give it
quarter is out of question.
187
00:16:27,336 --> 00:16:28,861
Have waiting lists.
Did you know?
188
00:16:29,933 --> 00:16:31,352
And now I see who?
189
00:16:31,982 --> 00:16:33,394
Do not know anyone here.
190
00:16:33,833 --> 00:16:36,797
Stole my purse.
Do you need help.
191
00:16:37,579 --> 00:16:39,315
Has student card?
192
00:16:39,316 --> 00:16:41,529
Already said no.
What was in the bag.
193
00:16:44,579 --> 00:16:45,956
Scholarship has?
194
00:16:46,621 --> 00:16:48,231
Already said no.
195
00:16:49,211 --> 00:16:50,882
I can not do anything in this case.
196
00:16:50,883 --> 00:16:53,162
Look who comes to foreign students.
197
00:16:53,163 --> 00:16:54,705
I'm coming from there.
198
00:16:55,010 --> 00:16:56,858
Then go back.
199
00:16:59,021 --> 00:17:00,383
Thus ends?
200
00:17:00,384 --> 00:17:01,700
It.
201
00:17:02,839 --> 00:17:04,140
Excuse.
202
00:17:06,320 --> 00:17:07,708
Excuse.
203
00:17:31,940 --> 00:17:33,726
Here. Take it.
It is a calling card.
204
00:17:35,431 --> 00:17:37,911
If you want to call
international is cheaper.
205
00:17:38,361 --> 00:17:39,773
Okay.
No need.
206
00:17:41,024 --> 00:17:43,819
Stop the wild air.
I am trying to help.
207
00:17:50,131 --> 00:17:51,872
Of course, the room is gorgeous
.
208
00:17:52,321 --> 00:17:53,631
The man is kind.
209
00:17:59,780 --> 00:18:01,810
Mama I asked you to have...
210
00:18:04,024 --> 00:18:06,116
This shit roaming on my phone.
211
00:18:06,117 --> 00:18:08,385
Ok sorry.
International calls.
212
00:18:10,858 --> 00:18:14,110
I know, can not afford everything.
Are you economically.
213
00:18:17,360 --> 00:18:20,230
Yes, I'm wearing the jacket!
Ok, bye!
214
00:19:26,413 --> 00:19:28,382
This here seems to Poland.
215
00:19:29,201 --> 00:19:30,521
Then is very beautiful there.
216
00:19:31,131 --> 00:19:32,534
Do not fuck me!
217
00:19:32,535 --> 00:19:34,546
Ja pierdole.
218
00:19:34,547 --> 00:19:36,116
Not bad.
219
00:19:36,117 --> 00:19:37,596
"Dobrze"?
220
00:19:39,643 --> 00:19:41,528
Teach an insult in Polish.
221
00:19:43,201 --> 00:19:45,942
- Really?
- Yes, really.
222
00:19:49,516 --> 00:19:52,308
The nigga fucked your mother.
223
00:19:53,423 --> 00:19:58,274
"Jebany Murzyn... spiendori matke...
."
224
00:19:58,275 --> 00:19:59,783
"... Pierdoli swoja matke."
225
00:19:59,784 --> 00:20:03,066
- "Ispierdoli swoja..."
- No, no. "Pierdoli."
226
00:20:03,067 --> 00:20:05,731
- "Pierdoli"
- ... swoja matke.
227
00:20:05,732 --> 00:20:07,473
"Swoja matke."
228
00:20:07,474 --> 00:20:10,999
"
Jebany Murzyn pierdoli swoja matke."
229
00:20:11,000 --> 00:20:13,853
Jebany Murzyn pierdoli swoja matke.
230
00:20:13,854 --> 00:20:15,191
Very good!
231
00:20:16,032 --> 00:20:19,178
In Arabic now...
- In Arabic? - Yes
232
00:20:20,781 --> 00:20:22,086
Do you speak...
233
00:20:25,111 --> 00:20:27,154
"Il khmerah chemzah..."
234
00:20:28,995 --> 00:20:30,311
"Delkoueda"
235
00:20:31,613 --> 00:20:33,490
"derakizmla"
236
00:20:35,339 --> 00:20:36,668
"mheh"
237
00:20:37,369 --> 00:20:38,738
"lubouelah."
238
00:20:42,546 --> 00:20:43,920
I right?
239
00:20:43,921 --> 00:20:46,250
- Spoke just right.
- Just right?
240
00:20:48,881 --> 00:20:50,391
Tell me frankly...
241
00:20:51,877 --> 00:20:54,030
Only did all this for fuck me?
242
00:20:54,481 --> 00:20:55,801
Of course.
243
00:20:59,718 --> 00:21:02,459
Do you think all the guys want to fuck you
?
244
00:21:03,855 --> 00:21:06,428
I just want to fuck with the fuck me
.
245
00:21:23,281 --> 00:21:25,382
You have Arab friends?
246
00:21:25,383 --> 00:21:26,704
No.
247
00:21:27,276 --> 00:21:30,451
But it is just coincidence.
It is not racism.
248
00:21:39,597 --> 00:21:41,628
A French hypocrisy.
249
00:21:50,601 --> 00:21:52,021
Nice shoes...
250
00:21:53,221 --> 00:21:54,541
Are expensive?
251
00:21:55,351 --> 00:21:56,661
Yes, very expensive.
252
00:21:58,517 --> 00:22:00,638
What kind of men you are?
253
00:22:00,639 --> 00:22:02,263
What type of clientele?
254
00:22:04,171 --> 00:22:05,781
Bored husbands.
255
00:22:06,601 --> 00:22:07,926
Satisfied?
256
00:22:14,328 --> 00:22:15,908
With my first client,
257
00:22:15,909 --> 00:22:17,931
spent much time in the kitchen.
258
00:22:20,830 --> 00:22:22,983
Why?
Cooked for him?
259
00:22:25,581 --> 00:22:26,886
Yes
260
00:22:29,288 --> 00:22:32,759
taught me to make coq au vin using
Riesling.
261
00:22:33,671 --> 00:22:34,987
Yeah.
262
00:22:37,001 --> 00:22:38,601
And it was good?
263
00:22:47,471 --> 00:22:48,776
I love you...
264
00:22:50,072 --> 00:22:51,380
Do not?
265
00:23:07,242 --> 00:23:08,840
Alas! Wicked.
266
00:23:08,841 --> 00:23:10,181
It is evil, is not it?
267
00:23:10,801 --> 00:23:12,437
It is good to me.
268
00:23:12,438 --> 00:23:13,740
Not.
269
00:23:14,251 --> 00:23:15,561
Is yes.
270
00:23:21,661 --> 00:23:23,051
Be nice.
271
00:23:23,891 --> 00:23:25,367
Be nice.
272
00:24:42,408 --> 00:24:44,237
Is a song...
273
00:24:46,156 --> 00:24:47,911
that resembles us...
274
00:24:49,820 --> 00:24:51,784
You loved me... i >
275
00:24:53,461 --> 00:24:55,291
that I loved you...
276
00:24:57,671 --> 00:24:59,390
We were all...
277
00:25:01,388 --> 00:25:03,066
the two together...
278
00:25:05,301 --> 00:25:06,712
You loved me...
279
00:25:08,861 --> 00:25:11,888
that I loved you.
280
00:25:12,743 --> 00:25:16,864
But life separates...
281
00:25:16,865 --> 00:25:18,215
those who love...
282
00:25:20,354 --> 00:25:23,111
Slowly
283
00:25:23,926 --> 00:25:31,311
quietly And the sea erases
284
00:25:31,871 --> 00:25:33,637
sand...
285
00:25:36,031 --> 00:25:42,150
Steps lovers disunited.
286
00:26:03,954 --> 00:26:05,650
I'm very lucky.
287
00:26:05,651 --> 00:26:06,976
What luck?
288
00:26:06,977 --> 00:26:08,472
A...
289
00:26:08,473 --> 00:26:11,161
After a month in Paris had a
super apartment.
290
00:26:11,162 --> 00:26:12,536
Ah, of course.
291
00:26:14,827 --> 00:26:17,865
Often make such requests?
292
00:26:19,311 --> 00:26:20,631
You are surprised?
293
00:26:22,494 --> 00:26:24,980
Things that would never do with his wife.
294
00:26:24,981 --> 00:26:26,293
Simple!
295
00:26:34,522 --> 00:26:36,542
Do not you think it humbling?
296
00:26:38,111 --> 00:26:39,421
No...
297
00:26:43,970 --> 00:26:46,978
The way he looked at me
made me excited.
298
00:26:49,231 --> 00:26:50,911
Do not you like that?
299
00:26:53,757 --> 00:26:55,877
We are not here to talk about me.
300
00:26:55,878 --> 00:26:58,152
I think.
301
00:27:58,781 --> 00:28:00,211
Why are you calling me?
302
00:28:02,541 --> 00:28:04,572
Do not talk to Mom since Christmas
.
303
00:28:07,722 --> 00:28:09,035
Know...
304
00:28:09,991 --> 00:28:11,296
Oh yeah?
305
00:28:11,791 --> 00:28:13,096
When?
306
00:28:14,531 --> 00:28:15,846
It's in the hospital?
307
00:28:18,393 --> 00:28:20,698
Today will not go because I am very...
308
00:28:26,221 --> 00:28:29,457
Two croissants?
But he is diabetic.
309
00:28:40,742 --> 00:28:43,223
Easy. Slowly...
310
00:28:56,699 --> 00:28:58,139
Faster.
311
00:29:03,187 --> 00:29:04,519
Stop a bit.
312
00:29:15,092 --> 00:29:16,451
Faster.
313
00:29:27,081 --> 00:29:28,391
You know,
314
00:29:31,161 --> 00:29:33,751
still think I carry the stench of it all.
315
00:29:38,101 --> 00:29:41,071
Yeah I know.
Must have been terrible.
316
00:29:42,014 --> 00:29:44,090
Terrible experiences.
317
00:29:45,181 --> 00:29:46,501
I do not speak it.
318
00:29:48,121 --> 00:29:49,521
No, I...
319
00:29:49,522 --> 00:29:52,332
I speak of something far
worse than a blowjob.
320
00:29:53,019 --> 00:29:55,430
Then Sorry.
I did not understand.
321
00:29:55,431 --> 00:29:56,921
You know very well.
322
00:29:57,905 --> 00:30:02,026
That smell the housing of...
I can not say,
323
00:30:02,027 --> 00:30:03,920
The stench of sewage,...
324
00:30:04,989 --> 00:30:07,203
Apartments with false comfort.
325
00:30:08,714 --> 00:30:10,729
I can read Flaubert as everyone
326
00:30:11,096 --> 00:30:13,831
Proust and study or,
but it does not change who I am.
327
00:30:14,287 --> 00:30:16,529
I understand very well that
I'll never be like you.
328
00:30:17,054 --> 00:30:18,580
What I'm not...
329
00:30:22,290 --> 00:30:24,750
- I'm not talking against you.
- No, of course.
330
00:30:24,751 --> 00:30:26,489
I understood perfectly.
331
00:30:31,691 --> 00:30:34,134
I wanted to go back a bit...
332
00:30:35,101 --> 00:30:36,711
The first time...
333
00:30:37,199 --> 00:30:39,077
When you...
334
00:30:40,401 --> 00:30:41,930
Well...
335
00:30:41,931 --> 00:30:46,397
You remember...
I think... pint... in...
336
00:30:47,023 --> 00:30:49,283
- Man in the womb?
- It is.
337
00:30:53,641 --> 00:30:54,951
Yeah, when...
338
00:30:55,844 --> 00:30:57,767
When I think back every time I...
339
00:30:58,811 --> 00:31:00,261
I remember this painting.
340
00:31:02,111 --> 00:31:04,020
Do not know, it was was so...
341
00:31:05,071 --> 00:31:06,711
So human that...
342
00:31:07,959 --> 00:31:09,714
But it must be difficult to get.
343
00:31:10,340 --> 00:31:12,638
I was...
I was stressed out but...
344
00:31:13,441 --> 00:31:14,911
But it was easy.
345
00:31:16,101 --> 00:31:17,611
I placed an ad...
346
00:31:18,669 --> 00:31:22,251
And in no time he was 50, 60 e-mails.
347
00:31:25,966 --> 00:31:27,689
You called someone to tell?
348
00:31:27,690 --> 00:31:30,472
I mean, while...
Happy with it?
349
00:31:30,473 --> 00:31:32,560
I had to share it with whom?
350
00:31:32,561 --> 00:31:34,211
No, not tell anyone.
351
00:31:37,971 --> 00:31:39,281
This ends...
352
00:31:40,490 --> 00:31:42,453
Leaving you a little not alone?
353
00:31:47,138 --> 00:31:48,985
No, not more than...
354
00:31:53,471 --> 00:31:55,713
Anyway each of us is alone.
355
00:32:20,821 --> 00:32:24,083
Result...
356
00:32:26,225 --> 00:32:28,304
Clear
357
00:32:29,213 --> 00:32:33,523
a generation
358
00:32:59,191 --> 00:33:00,496
Yes?
359
00:33:01,231 --> 00:33:02,743
You.
360
00:33:02,744 --> 00:33:04,498
It's going rather well.
361
00:33:04,499 --> 00:33:06,461
I've got 10,000 hits.
362
00:33:07,641 --> 00:33:09,747
Spoke at 12 000.
363
00:33:10,419 --> 00:33:12,082
8000?
364
00:33:12,083 --> 00:33:13,404
Do not wait.
365
00:33:13,405 --> 00:33:16,326
It is with two girls.
I think they'll like it too.
366
00:33:16,327 --> 00:33:18,515
The article is great.
End...
367
00:33:18,516 --> 00:33:22,100
If you have to reduce to 8000
do not know how long it...
368
00:33:22,101 --> 00:33:23,480
Had been put four pages
369
00:33:23,481 --> 00:33:25,461
more coverage in an
addendum, which gives...
370
00:33:26,590 --> 00:33:29,589
Right.
Tomorrow morning, as agreed.
371
00:33:29,590 --> 00:33:32,825
I know it's closing in but...
Right.
372
00:33:32,826 --> 00:33:35,380
I know we're on the edge.
Yes, you decide.
373
00:33:35,381 --> 00:33:37,284
Right.
Kiss. Goodbye.
374
00:33:40,007 --> 00:33:41,824
Sex is yes.
Gender normal.
375
00:33:42,709 --> 00:33:45,244
I do exactly the same with my boyfriend.
376
00:33:47,076 --> 00:33:49,549
But with the customer who drives me.
377
00:33:52,199 --> 00:33:54,749
- Then you get to decide everything?
- It is.
378
00:33:56,734 --> 00:33:59,170
And also...
There are things that do not.
379
00:33:59,171 --> 00:34:00,521
Like, for example...
380
00:34:00,831 --> 00:34:02,156
Sodomy.
381
00:34:02,541 --> 00:34:05,479
With customers do not like.
So do not.
382
00:34:07,647 --> 00:34:10,243
And more. They pay for
hours.
383
00:34:10,611 --> 00:34:12,833
When you arrive, take a shower.
384
00:34:13,169 --> 00:34:15,046
This is time consuming.
It's good.
385
00:34:15,821 --> 00:34:17,561
The custom is that they are clean.
386
00:34:18,051 --> 00:34:20,039
And also...
387
00:34:21,391 --> 00:34:23,257
Like to say dirty things.
388
00:34:25,301 --> 00:34:27,577
How to...
"Like my ass,"
389
00:34:28,351 --> 00:34:29,891
"Take this, my bitch."
390
00:34:32,141 --> 00:34:33,451
That makes you laugh?
391
00:34:34,041 --> 00:34:35,347
Yeah, so what?
392
00:34:38,269 --> 00:34:39,691
It's getting wet?
393
00:34:40,635 --> 00:34:41,943
I?
394
00:34:41,944 --> 00:34:44,563
No... I'm telling you.
395
00:34:44,564 --> 00:34:45,864
Right.
396
00:34:45,865 --> 00:34:47,345
Oh, right.
Sorry.
397
00:34:57,262 --> 00:35:00,101
Where is the room 216?
Room 216?
398
00:35:00,102 --> 00:35:01,426
Carry on.
399
00:35:01,427 --> 00:35:02,927
Right. Thank you.
400
00:35:27,700 --> 00:35:29,673
I wanted to do what?
401
00:35:32,374 --> 00:35:34,100
I wanted to...
402
00:36:05,017 --> 00:36:06,340
Relax.
403
00:37:38,391 --> 00:37:40,646
But it does not hurt...
404
00:37:51,738 --> 00:37:53,736
Let's go...
405
00:38:21,271 --> 00:38:22,591
Yeah.
406
00:38:22,592 --> 00:38:23,961
Daddy is good here.
407
00:38:23,962 --> 00:38:25,266
Oh, yeah.
408
00:38:27,436 --> 00:38:29,332
It's quiet.
Calm.
409
00:38:30,801 --> 00:38:32,311
It. It's good.
410
00:38:36,599 --> 00:38:39,042
It's funny getting old.
411
00:38:40,090 --> 00:38:41,846
. Older people...
412
00:38:42,487 --> 00:38:44,379
I know that soon I will.
413
00:38:44,380 --> 00:38:45,692
Hmm.
414
00:38:46,581 --> 00:38:47,901
But...
415
00:38:50,301 --> 00:38:52,449
With tranquility.
I mean...
416
00:38:55,255 --> 00:38:57,451
- You know what I want?
- What do you want?
417
00:38:57,452 --> 00:38:58,950
Foot massage.
418
00:38:58,951 --> 00:39:01,811
Whether foot massage?
I was going to propose just that.
419
00:40:42,622 --> 00:40:45,032
Like when they touch your breasts?
420
00:40:59,077 --> 00:41:01,687
Like to do fellatio?
Prefers fellatio?
421
00:41:08,304 --> 00:41:11,037
Has the impression
dominate or be dominated?
422
00:41:13,037 --> 00:41:14,823
Prefers to dominate?
423
00:41:26,591 --> 00:41:28,396
Do not want to answer?
424
00:41:33,527 --> 00:41:35,955
There's a sense of power?
425
00:41:48,564 --> 00:41:51,303
I can not understand very well.
426
00:42:00,457 --> 00:42:03,776
Often are returning home soon afterwards.
427
00:42:06,881 --> 00:42:08,351
And they talk.
428
00:42:09,982 --> 00:42:12,376
They tell me a lot.
That I had not anticipated.
429
00:42:14,415 --> 00:42:17,009
The first time I was afraid.
I thought...
430
00:42:18,659 --> 00:42:21,255
I thought would be eaten by a desert
.
431
00:42:23,981 --> 00:42:25,781
And indeed it is not.
They...
432
00:42:26,898 --> 00:42:28,398
Tell of their lives
433
00:42:30,441 --> 00:42:31,781
About the job.
434
00:42:32,911 --> 00:42:34,216
From wives.
435
00:42:35,411 --> 00:42:36,831
This I dislike.
436
00:42:39,462 --> 00:42:41,306
But mostly about the work.
437
00:42:41,307 --> 00:42:43,407
Is not it strange?
438
00:42:43,408 --> 00:42:45,758
They love to talk about it.
439
00:42:48,558 --> 00:42:50,651
But I am a student, then...
440
00:42:55,598 --> 00:42:58,270
But how are these men?
They have a...
441
00:43:00,914 --> 00:43:04,526
particular psychological profile?
Are problematic?
442
00:43:05,061 --> 00:43:07,155
No, no way, they are...
443
00:43:07,631 --> 00:43:09,131
Are completely normal.
444
00:43:11,355 --> 00:43:13,599
It's not what you think so...
445
00:43:14,531 --> 00:43:15,851
There are bad people.
446
00:43:17,045 --> 00:43:20,511
So it's like any other relation
447
00:43:23,458 --> 00:43:25,595
No, it does not, why...
448
00:43:27,678 --> 00:43:30,243
They have almost the age
my father, so...
449
00:43:56,695 --> 00:43:58,450
Shit.
450
00:44:28,586 --> 00:44:30,175
Where is it?
451
00:48:45,991 --> 00:48:47,540
"Classiques Radio."
452
00:48:47,541 --> 00:48:48,857
"Your Radio."
453
00:49:09,365 --> 00:49:10,782
Damn!
454
00:50:00,151 --> 00:50:02,040
Do not understand what I said.
455
00:50:11,539 --> 00:50:14,271
Should need a large organization.
456
00:50:14,272 --> 00:50:15,921
Course.
457
00:50:16,440 --> 00:50:19,503
I can not sit on
my CV, it is worth.
458
00:50:19,504 --> 00:50:20,878
Oh, no.
459
00:50:24,336 --> 00:50:27,985
E... And the studies?
Going well?
460
00:50:27,986 --> 00:50:29,488
Studies?
461
00:50:29,489 --> 00:50:31,596
Okay.
It started well.
462
00:50:32,802 --> 00:50:35,183
But if my mother comes, I'm
"mankif."
463
00:50:37,741 --> 00:50:39,236
Mankivich?
464
00:50:39,237 --> 00:50:40,800
"Mankif"
465
00:50:47,146 --> 00:50:49,775
chewing Need to go to the other side.
466
00:50:50,791 --> 00:50:52,106
The super mother.
467
00:50:53,401 --> 00:50:55,558
- It is.
- "Przezuwac"
468
00:50:58,386 --> 00:51:00,932
But, really...
469
00:51:02,187 --> 00:51:03,974
Mankif is a great economist.
470
00:51:04,431 --> 00:51:05,741
Know?
471
00:51:06,052 --> 00:51:08,187
No.
472
00:51:10,341 --> 00:51:11,646
E...
473
00:51:23,336 --> 00:51:25,703
Think about telling your children...
474
00:51:26,501 --> 00:51:27,816
In the future?
475
00:51:28,901 --> 00:51:30,206
You ..
476
00:51:32,668 --> 00:51:34,181
What does this mean?
477
00:51:34,561 --> 00:51:36,381
Drunk.
478
00:51:42,376 --> 00:51:43,683
Let's put a song?
479
00:51:45,571 --> 00:51:47,246
You are spitting on me...
Shit.
480
00:52:01,566 --> 00:52:03,372
- What happened?
- What?
481
00:52:03,373 --> 00:52:05,061
- What is it?
- I dunno.
482
00:52:51,696 --> 00:52:53,519
See you soon.
483
00:53:12,981 --> 00:53:14,801
Ai. So it hurts.
484
00:53:21,111 --> 00:53:23,001
- Not now.
- Why not?
485
00:53:23,411 --> 00:53:24,731
Why yes.
486
00:53:29,237 --> 00:53:30,581
What is it?
487
00:54:02,361 --> 00:54:03,671
You are seeing someone?
488
00:54:06,111 --> 00:54:07,431
Do not be silly.
489
00:54:24,319 --> 00:54:27,402
Patrick can not tell you.
You can call me, please.
490
00:54:27,403 --> 00:54:29,870
It is two days that Florent
not going to class.
491
00:54:47,501 --> 00:54:48,892
Patrick, I am.
492
00:54:48,893 --> 00:54:51,493
Why has not called yet?
It's about Florent.
493
00:54:51,494 --> 00:54:53,021
You can call me?
Thank you.
494
00:55:44,191 --> 00:55:45,496
Yes?
495
00:55:45,871 --> 00:55:47,181
Oh, are you?
496
00:55:48,015 --> 00:55:49,591
No. I thought it was Florent.
497
00:55:50,122 --> 00:55:51,847
Do not know what he is inventing.
498
00:55:53,389 --> 00:55:56,413
No, we agreed to talk soon
if it happened again.
499
00:55:56,414 --> 00:55:59,388
So I called.
500
00:56:00,330 --> 00:56:02,691
Yes of course...
I'm watching.
501
00:56:03,821 --> 00:56:05,161
Wait.
Sorry.
502
00:56:11,971 --> 00:56:13,380
Forgiveness.
503
00:56:13,881 --> 00:56:17,191
Yes Yeah.
504
00:56:19,601 --> 00:56:20,911
No.
505
00:56:27,291 --> 00:56:29,341
Course.
I call once you have news
506
00:56:30,881 --> 00:56:32,269
Combo.
507
00:56:32,270 --> 00:56:34,171
No, will be Coq Au Riesling.
508
00:56:35,573 --> 00:56:37,880
The wines are with you.
Do not know which is better.
509
00:56:38,881 --> 00:56:40,672
Ya.
Bye.
510
00:56:51,430 --> 00:56:52,926
What is it?
511
00:56:54,163 --> 00:56:56,285
I must go.
I have to be flawless.
512
00:56:58,381 --> 00:56:59,961
And you okay?
513
00:56:59,962 --> 00:57:01,977
I meeting at noon.
514
00:57:01,978 --> 00:57:04,023
- Until the night.
- Really?
515
00:57:04,461 --> 00:57:05,916
- No joke.
- Really?
516
00:57:05,917 --> 00:57:08,663
Yes Awesome.
517
00:57:36,681 --> 00:57:38,116
What are you doing?
518
00:57:39,101 --> 00:57:41,555
- Taking pictures of you.
- No.
519
00:57:41,931 --> 00:57:43,251
Do not move.
520
00:57:43,565 --> 00:57:44,865
Stop!
521
00:57:44,866 --> 00:57:46,929
No one knows.
Can I take a picture.
522
00:57:46,930 --> 00:57:48,254
I told you to stop!
523
00:57:48,255 --> 00:57:49,566
Calm.
Relax.
524
00:57:52,729 --> 00:57:54,471
Lola?
525
00:57:54,851 --> 00:57:56,289
Stop.
Not funny.
526
00:57:57,599 --> 00:58:00,042
Delete pictures
but if you want to return the phone.
527
00:58:00,043 --> 00:58:01,378
I have everything in there.
528
00:58:02,681 --> 00:58:04,006
Lola
529
00:58:06,651 --> 00:58:07,961
= = Please .
530
00:58:16,032 --> 00:58:18,214
Return shit mobile now!
531
00:58:18,215 --> 00:58:19,680
Stop it.
532
00:58:19,681 --> 00:58:21,351
Shit!
Hell
533
00:58:27,354 --> 00:58:28,656
Open the door!
534
00:59:32,434 --> 00:59:34,227
Relax!
535
01:00:15,559 --> 01:00:16,939
It was amazing.
536
01:00:28,080 --> 01:00:31,639
- Was amazing.
- Was amazing.
537
01:00:31,640 --> 01:00:35,294
- Was amazing.
- Was amazing.
538
01:00:35,295 --> 01:00:38,768
- Was amazing.
- Was amazing.
539
01:00:38,769 --> 01:00:40,748
It was amazing.
540
01:00:42,422 --> 01:00:43,814
It was amazing.
541
01:00:44,285 --> 01:00:45,755
- Was amazing.
- Was amazing.
542
01:00:45,756 --> 01:00:47,370
- Was amazing.
- Was amazing.
543
01:00:47,795 --> 01:00:49,516
- Was amazing.
- Was amazing.
544
01:01:48,301 --> 01:01:49,606
Florent?
545
01:01:49,991 --> 01:01:51,301
Are you?
546
01:02:11,129 --> 01:02:13,191
Can you explain what he was doing here?
547
01:02:13,721 --> 01:02:16,546
- If you hurt?
- It's nothing. Nothing serious.
548
01:02:16,547 --> 01:02:19,560
Do you? What are you doing?
What do all day?
549
01:02:21,832 --> 01:02:23,220
I'm drawing.
550
01:02:23,758 --> 01:02:25,715
It will not pass the year, is it?
551
01:02:26,647 --> 01:02:28,911
No, I'll pass.
But, in fact, do not care.
552
01:02:29,675 --> 01:02:32,870
Yeah, but I call
and his father too.
553
01:02:32,871 --> 01:02:34,196
And the new apartment?
554
01:02:34,500 --> 01:02:37,815
- Dad should call now.
- And whatever I do?
555
01:02:38,830 --> 01:02:41,613
At least
begin to treat the matter between you.
556
01:02:45,191 --> 01:02:48,594
I think that exaggerates a little.
557
01:02:48,595 --> 01:02:50,420
Do not you see that has
chances?
558
01:02:51,047 --> 01:02:53,129
Do not see how people are
struggling out there?
559
01:02:53,130 --> 01:02:54,444
And you do nothing.
560
01:02:54,445 --> 01:02:57,321
But what about talking?
561
01:02:57,322 --> 01:03:00,991
- And you had happened?
- Everything is free for you.
562
01:03:00,992 --> 01:03:03,751
Books.
Fall straight from heaven.
563
01:03:04,711 --> 01:03:06,100
Yeah, yeah, that's...
564
01:03:06,101 --> 01:03:09,262
Grow vegetables in the
pan and so forth.
565
01:03:18,261 --> 01:03:20,206
- Oh, mother...
- Have you been smoking?
566
01:03:24,250 --> 01:03:25,805
- Have you been smoking?
- Yes
567
01:03:25,806 --> 01:03:28,157
But you should also.
568
01:03:28,715 --> 01:03:32,520
It is using coke.
You should let your hair down.
569
01:03:35,701 --> 01:03:37,546
Crook.
570
01:03:40,708 --> 01:03:42,325
Mom.
571
01:06:52,121 --> 01:06:53,692
Oh, my little whore.
572
01:06:56,915 --> 01:06:59,271
She wants to fuck.
573
01:07:05,305 --> 01:07:06,619
Ria.
574
01:07:07,701 --> 01:07:09,260
Ria.
575
01:07:13,143 --> 01:07:15,286
Stronger, walk.
576
01:07:15,287 --> 01:07:17,152
Stronger.
More more.
577
01:07:17,153 --> 01:07:19,104
Stronger.
578
01:07:19,105 --> 01:07:20,427
Stronger.
579
01:07:21,631 --> 01:07:23,191
Press high
580
01:07:23,801 --> 01:07:25,111
to open thingie
581
01:07:25,611 --> 01:07:27,271
ass.
582
01:07:29,011 --> 01:07:34,764
Ai, will, stronger, stronger,
583
01:07:35,188 --> 01:07:36,505
Vai, bitch.
584
01:07:37,449 --> 01:07:38,801
Stronger.
585
01:07:41,997 --> 01:07:44,360
Then, bitch.
Stronger.
586
01:07:46,754 --> 01:07:48,687
Tell...
587
01:07:49,768 --> 01:07:51,081
I got!
588
01:07:52,611 --> 01:07:54,800
It.
I am inside.
589
01:07:55,737 --> 01:07:58,129
Toma.
590
01:07:58,681 --> 01:08:00,051
Toma.
591
01:09:47,917 --> 01:09:49,337
Mama
592
01:09:51,205 --> 01:09:54,056
Mama Coming!
593
01:10:00,534 --> 01:10:01,836
Dear.
594
01:10:02,451 --> 01:10:04,588
Dad bought a new game.
595
01:10:10,611 --> 01:10:12,220
The Florent has recovered?
596
01:10:12,221 --> 01:10:13,531
Yes
597
01:10:17,561 --> 01:10:19,041
Come.
598
01:10:20,761 --> 01:10:22,560
I should have warned me.
599
01:10:22,561 --> 01:10:25,060
We said we would advise as
soon as possible. I did.
600
01:10:25,361 --> 01:10:27,705
It is you who takes care of it now
.
601
01:10:27,706 --> 01:10:29,191
A new drill.
602
01:10:29,791 --> 01:10:31,598
It has been 10 years that
does not stick anything.
603
01:10:31,599 --> 01:10:32,921
Oh, a new model.
604
01:10:46,331 --> 01:10:48,356
- Listen. Let's stop, ok?
- Ok
605
01:10:49,151 --> 01:10:50,466
You smelling good.
606
01:10:53,196 --> 01:10:54,676
What did he say?
607
01:10:54,677 --> 01:10:56,290
Who?
608
01:10:56,291 --> 01:10:57,616
Florent.
609
01:10:58,811 --> 01:11:01,227
Do not explained.
610
01:11:01,551 --> 01:11:03,052
I do not know.
611
01:11:03,420 --> 01:11:04,931
He spent?
612
01:11:05,521 --> 01:11:07,031
Ah yes.
613
01:11:07,701 --> 01:11:09,051
I'll talk to him.
614
01:11:09,791 --> 01:11:11,106
Cheeses.
615
01:11:12,250 --> 01:11:13,593
Give me.
616
01:11:13,594 --> 01:11:15,511
These are the 3 star.
617
01:11:17,448 --> 01:11:19,831
The
day this refrigerator will not close.
618
01:11:21,151 --> 01:11:22,691
- It's not...
- Okay, cool.
619
01:11:24,101 --> 01:11:26,600
- Just tonight, please...
- I think it's that.
620
01:11:26,601 --> 01:11:28,850
Anything feminist stories.
621
01:11:28,851 --> 01:11:32,554
Wait, I prepared dinner for his boss
622
01:11:32,555 --> 01:11:34,490
- this is not feminine?
- Only tonight.
623
01:11:34,491 --> 01:11:36,361
Saw.
624
01:11:38,924 --> 01:11:41,847
It's not my fault if
make nasty comments.
625
01:11:41,848 --> 01:11:44,070
You know what I mean.
626
01:11:44,071 --> 01:11:48,686
Anne: "You know Tom Forbes?
How is he?"
627
01:11:48,987 --> 01:11:52,924
They want to know is if
won awards at C�line.
628
01:11:53,732 --> 01:11:55,109
These things.
629
01:11:55,110 --> 01:11:57,431
"40%? 50? Oh no?
Only 30%!"
630
01:11:58,045 --> 01:12:00,945
Yeah, but do not forget that it
is my boss's wife.
631
01:12:01,851 --> 01:12:03,753
Contain by 2 h.
632
01:12:03,754 --> 01:12:05,251
Please.
633
01:12:06,051 --> 01:12:07,766
Promised.
I'll talk to Florent.
634
01:12:07,767 --> 01:12:09,783
Put more nuts to balance.
635
01:12:10,241 --> 01:12:13,034
- I'm leaving.
- Oh, no. Slowly.
636
01:12:13,035 --> 01:12:15,034
What funny.
In repende agree.
637
01:12:15,035 --> 01:12:16,610
What lack of consideration.
638
01:12:16,611 --> 01:12:19,410
Sai do not know where.
Explain what you're doing?
639
01:12:19,411 --> 01:12:20,891
Completely off.
640
01:12:20,892 --> 01:12:23,105
I am well connected.
I do not want to be like you.
641
01:12:23,106 --> 01:12:25,471
Just learn.
Stop and listen.
642
01:12:25,472 --> 01:12:26,840
Hello?
643
01:12:26,841 --> 01:12:28,798
What will your future?
644
01:12:29,121 --> 01:12:31,550
Why do not you look a bit.
645
01:12:33,149 --> 01:12:35,012
Good mother, I will go.
Kissy.
646
01:12:47,074 --> 01:12:48,467
It was what was missing.
647
01:12:51,909 --> 01:12:53,267
Stephane.
648
01:12:53,841 --> 01:12:55,174
Stephane!
649
01:12:56,082 --> 01:12:57,431
Time for pajamas.
650
01:13:02,631 --> 01:13:04,231
I do not know why...
651
01:13:05,021 --> 01:13:07,451
is more controlled than before.
652
01:13:08,121 --> 01:13:10,620
Yeah, I looked.
It's good.
653
01:13:11,121 --> 01:13:14,336
Ah yes, but also need to understand
. It is.
654
01:14:47,181 --> 01:14:48,541
Bye, Mom.
655
01:14:53,361 --> 01:14:55,840
Sorry I'm late for my class.
656
01:15:04,175 --> 01:15:06,301
You think I'm stupid as well?
657
01:15:06,831 --> 01:15:08,771
I never thought that.
658
01:15:16,591 --> 01:15:18,768
How do you explain all this?
You bitch!
659
01:15:19,091 --> 01:15:20,421
What is it all about?
660
01:15:22,188 --> 01:15:24,509
Where did this come from?
661
01:15:25,433 --> 01:15:27,692
You did not buy it with my money?
662
01:15:45,891 --> 01:15:47,191
What happened?
663
01:15:47,192 --> 01:15:48,551
I cut in the kitchen.
664
01:15:50,811 --> 01:15:52,514
Florent And where?
665
01:15:52,515 --> 01:15:54,148
Why let him go?
666
01:15:55,217 --> 01:15:57,113
I do not know. He's gone.
667
01:15:57,114 --> 01:15:59,571
Whether do what.
Sign in arm with him?
668
01:16:01,831 --> 01:16:03,740
It was Claude.
Arrive in 1 h.
669
01:16:05,099 --> 01:16:07,221
Should have more control of it.
670
01:16:08,594 --> 01:16:10,250
What dog.
671
01:16:14,973 --> 01:16:17,308
Want more control?
Is it?
672
01:16:18,316 --> 01:16:20,314
I controlled the whole day today.
673
01:16:21,963 --> 01:16:24,084
I realized that this "tent fucked"
674
01:16:24,085 --> 01:16:27,521
plunged all men in porn
on their computers.
675
01:16:28,521 --> 01:16:30,175
The only thing missing St�phane.
676
01:16:32,739 --> 01:16:34,143
Do you laugh?
677
01:16:34,144 --> 01:16:37,331
I suppose you just have a back
to stop massacres.
678
01:16:38,877 --> 01:16:41,757
Since starting this article
you're strange.
679
01:16:44,551 --> 01:16:46,032
We do what we can.
680
01:16:47,788 --> 01:16:49,574
That's all I have to say?
681
01:16:50,215 --> 01:16:51,535
I am guilty.
682
01:16:52,536 --> 01:16:55,405
Invaded my computer.
I move to your accident?
683
01:16:55,406 --> 01:16:58,234
- Why are you yelling at me?
- I'm not yelling.
684
01:17:00,292 --> 01:17:03,471
I need to know. Want to control?
Yes or shit?
685
01:17:03,472 --> 01:17:05,839
Stir through my things?
You are crazy?
686
01:17:06,291 --> 01:17:07,792
And then.
Not the same thing.
687
01:17:07,793 --> 01:17:10,343
So you decide?
Is it?
688
01:17:15,440 --> 01:17:17,333
It's getting crazy...
689
01:17:17,751 --> 01:17:19,531
It is this research with the whores.
690
01:17:20,279 --> 01:17:22,181
Was instructed to fix everything, right?
691
01:17:23,744 --> 01:17:26,445
I'm not so sure that
are whores.
692
01:17:26,446 --> 01:17:28,247
Not more than the other.
693
01:17:28,248 --> 01:17:30,843
- A bitch is a bitch.
- So you know the subject well.
694
01:17:31,255 --> 01:17:33,216
Listen. Now is not time for that.
695
01:17:33,217 --> 01:17:34,580
And when it's time?
696
01:17:34,581 --> 01:17:36,171
Not going to change?
697
01:17:37,500 --> 01:17:39,026
Everyone goes after the whores.
698
01:17:39,027 --> 01:17:41,042
The whores are all whores, right?
699
01:17:46,893 --> 01:17:49,870
Why "back off" when we talk
together?
700
01:17:50,651 --> 01:17:52,603
I am here.
701
01:18:01,781 --> 01:18:03,638
Do not touch me.
702
01:18:07,669 --> 01:18:09,822
Is the one responsible?
703
01:18:10,219 --> 01:18:12,448
There is a little bit our fault?
704
01:18:13,119 --> 01:18:14,890
Responsible what?
705
01:18:15,763 --> 01:18:17,916
Let's stop?
706
01:18:24,023 --> 01:18:28,115
Addition to his work you do that?
707
01:18:32,382 --> 01:18:33,709
Good
708
01:19:19,517 --> 01:19:20,897
Improved?
709
01:19:52,674 --> 01:19:54,460
Your bathroom has a panoramic view?
710
01:19:54,961 --> 01:19:57,483
Panoramic view?
711
01:19:57,831 --> 01:20:01,226
I think so.
Never thought about it.
712
01:20:02,555 --> 01:20:05,196
- Why?
- For nothing, just...
713
01:20:07,165 --> 01:20:11,921
So? What is... It more
difficult for you?
714
01:20:14,671 --> 01:20:16,041
It's lying.
715
01:20:19,222 --> 01:20:21,355
It. You lie all the time.
716
01:20:27,752 --> 01:20:29,707
- Until one day.
- At�.
717
01:20:31,741 --> 01:20:33,050
Do you leave?
718
01:20:36,121 --> 01:20:38,281
- Thank you.
- Sure.
719
01:20:41,512 --> 01:20:43,344
My real name is Charlotte.
720
01:20:43,771 --> 01:20:46,337
- Charlotte?
- It is. Lola is...
721
01:20:47,501 --> 01:20:48,872
Until one day.
722
01:20:48,873 --> 01:20:50,888
- At�.
- Thank you.
723
01:21:30,392 --> 01:21:32,482
How is good. Our
!
724
01:21:32,483 --> 01:21:33,801
Ended up with everything.
725
01:21:37,561 --> 01:21:38,876
You are beautiful.
726
01:21:40,078 --> 01:21:42,117
For me was this outfit sexy?
727
01:21:47,192 --> 01:21:49,679
Wait.
We need to return.
728
01:21:49,680 --> 01:21:51,740
Calm.
They are having fun.
729
01:21:51,741 --> 01:21:54,290
There's a big one here.
No, I want to finish now.
730
01:21:59,181 --> 01:22:00,735
It is too hot?
731
01:22:00,736 --> 01:22:03,484
No, no.
It's perfect.
732
01:22:03,850 --> 01:22:06,903
Home when his daughter?
It is expected?
733
01:22:06,904 --> 01:22:09,362
- Not yet, but is on point.
- It's in the air.
734
01:22:09,363 --> 01:22:11,661
- It is in the air.
- Today, no longer married.
735
01:22:11,662 --> 01:22:13,048
I also, of course...
736
01:22:13,049 --> 01:22:14,649
I'm happy with it in London.
737
01:22:14,650 --> 01:22:16,989
I've never been to a wedding in London
.
738
01:22:16,990 --> 01:22:18,986
- Of course today marry.
- It is English?
739
01:22:18,987 --> 01:22:21,352
- Is English.
- Oh, yeah.
740
01:22:22,802 --> 01:22:25,061
You can tell.
741
01:22:25,062 --> 01:22:27,821
It is less complicated. They choose to
.
742
01:22:28,883 --> 01:22:32,471
Collete, serve you the
Baron de Frontenac?
743
01:22:32,472 --> 01:22:33,877
It is sublime.
744
01:22:34,420 --> 01:22:37,340
- With pleasure.
- Is that good?
745
01:22:37,341 --> 01:22:38,641
Thank you.
746
01:22:38,642 --> 01:22:40,005
The beauty of the world
747
01:22:40,006 --> 01:22:42,051
and villages when rema...
748
01:22:42,836 --> 01:22:45,470
Oh, Margot, Margot.
749
01:22:45,471 --> 01:22:47,446
Magic words
750
01:22:47,447 --> 01:22:50,470
So sorry.
I thought it was on the plane.
751
01:22:50,471 --> 01:22:52,320
- tell...
- Yes, very quiet...
752
01:22:52,321 --> 01:22:54,407
Thank you, a little more.
It's good.
753
01:22:54,408 --> 01:22:55,775
Society, of course.
754
01:22:55,776 --> 01:22:58,400
Attend private financing exposure
755
01:22:58,401 --> 01:23:00,142
- the...
- And we are on
756
01:23:00,143 --> 01:23:01,443
- proudly
- Not
757
01:23:01,444 --> 01:23:03,956
still say thank you.
I mean,
758
01:23:03,957 --> 01:23:05,437
Albud will say
759
01:23:05,438 --> 01:23:07,667
'm Writing an article
760
01:23:08,049 --> 01:23:10,610
over the apex of the artist
761
01:23:10,611 --> 01:23:13,310
- soon, will be a...
- Great artists are good
762
01:23:13,311 --> 01:23:15,810
- but in any case, the exposure
- With friends
763
01:23:16,711 --> 01:23:18,957
What comes to visit the sheikh, with jewels
of course.
764
01:23:18,958 --> 01:23:20,650
Within 10 days.
765
01:23:20,651 --> 01:23:23,311
- Oh yeah?
- Who is in love
766
01:23:23,312 --> 01:23:24,812
was a beautiful night.
767
01:23:25,141 --> 01:23:27,490
- I hope she can...
- Sure, she
768
01:23:27,491 --> 01:23:28,791
It tastes, is
769
01:23:28,792 --> 01:23:30,292
But listen, I'll be radiant
770
01:23:30,293 --> 01:23:33,033
- Sure.
- Not really,
771
01:23:33,034 --> 01:23:35,775
but what matters
772
01:23:35,776 --> 01:23:40,961
course call. Bravo, sir,
is absolutely amazing
773
01:23:40,962 --> 01:23:42,920
It's a song
774
01:23:43,426 --> 01:23:46,265
that resembles us
775
01:23:47,002 --> 01:23:48,705
- prey.
- Yes, in London
776
01:23:48,706 --> 01:23:50,897
- Exactly.
- In a taxi.
777
01:23:50,898 --> 01:23:53,711
Authentic.
Bounce.
778
01:23:54,231 --> 01:23:56,905
We were all
779
01:23:57,714 --> 01:23:59,881
the two together...
780
01:24:01,149 --> 01:24:02,980
You loved me
781
01:24:04,483 --> 01:24:07,750
that I loved you.
782
01:24:08,728 --> 01:24:12,147
But life separates
783
01:24:12,471 --> 01:24:18,434
those who love Slowly,
784
01:24:18,886 --> 01:24:22,322
quietly
785
01:24:23,192 --> 01:24:28,821
And the sea erases sand...
786
01:24:30,813 --> 01:24:32,119
Steps i >
787
01:24:32,120 --> 01:24:36,829
lovers united.
788
01:24:37,547 --> 01:24:44,003
It's a song resembling us
789
01:24:45,218 --> 01:24:47,331
You loved me
790
01:24:48,300 --> 01:24:50,675
I who loved you.
791
01:25:10,011 --> 01:25:11,809
Who love each other
792
01:25:12,688 --> 01:25:16,029
Slowly.
793
01:25:16,030 --> 01:25:18,731
Quietly.
794
01:25:22,014 --> 01:25:25,495
On the beach, dressed, under
umbrella.
795
01:25:25,796 --> 01:25:28,452
- It's good to burn.
- Why have boots?
796
01:25:28,453 --> 01:25:30,675
This is a good question.
797
01:25:30,676 --> 01:25:34,287
I think I stayed true to some friends
798
01:25:34,288 --> 01:25:36,826
who love the mountain and worship...
799
01:25:37,500 --> 01:25:41,800
So, from time to time
go with them.
800
01:25:43,263 --> 01:25:45,275
Come with us on vacation?
Yes of course. Saw.
801
01:25:45,276 --> 01:25:47,796
Another good reason.
802
01:25:50,828 --> 01:25:52,278
Sorry.
803
01:25:52,706 --> 01:25:54,023
Forgive me.
804
01:26:04,086 --> 01:26:05,609
Do not know what it was.
It should...
805
01:26:05,610 --> 01:26:07,884
Know,
are overloaded at the moment.
806
01:26:07,885 --> 01:26:09,579
So forgive me.
807
01:26:10,246 --> 01:26:13,260
Do you want a... Some salad?
808
01:26:14,548 --> 01:26:17,738
- Let us go straight to dessert?
- No, but it does. You...
809
01:26:17,739 --> 01:26:20,154
No, for me is great.
- Yes, will do...
810
01:26:20,155 --> 01:26:22,250
Since insists...
Well... if we reflect
811
01:26:22,251 --> 01:26:23,709
No, with a little cheese.
812
01:26:25,450 --> 01:26:26,766
Sure.
813
01:27:24,813 --> 01:27:27,103
Role...
Shit.
814
01:27:46,491 --> 01:27:48,871
Left me scared, dammit.
815
01:28:09,951 --> 01:28:11,335
What are you doing?
816
01:28:13,711 --> 01:28:15,503
Would you go back and forth?
817
01:28:28,111 --> 01:28:29,917
Leave.
I want to do.
818
01:28:32,611 --> 01:28:33,981
What is the problem?
819
01:28:37,950 --> 01:28:39,280
I can not!
820
01:29:04,781 --> 01:29:06,096
This is not good.
821
01:29:11,071 --> 01:29:12,390
It's loud.
822
01:29:18,381 --> 01:29:20,284
Good day mother.
Good morning.
823
01:29:32,621 --> 01:29:33,946
- Did you sleep well?
- I slept.
824
01:29:49,699 --> 01:29:51,122
Thank you.
825
01:30:10,760 --> 01:30:12,361
The biscuit, please.
826
01:30:22,498 --> 01:30:24,080
It's cool.
827
01:30:24,081 --> 01:30:25,406
Want?
828
01:30:28,017 --> 01:30:29,971
Not bad.
You will see.
829
01:30:34,801 --> 01:30:36,115
I can not.
830
01:31:00,768 --> 01:31:02,909
Voila!
831
01:31:51,702 --> 01:31:55,702
Translation and subtitles: Durenkian
832
01:31:55,703 --> 01:31:59,703
Sync, and Final Review:
Penguin-SP
833
01:32:00,000 --> 01:32:03,097
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
53855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.