Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,164 --> 00:01:12,198
Morgan.
2
00:01:14,434 --> 00:01:16,269
Mor-gan...
3
00:01:43,596 --> 00:01:45,631
Mor-gan...
4
00:02:45,024 --> 00:02:46,125
Stop!
5
00:02:48,327 --> 00:02:49,662
Help!
6
00:02:50,296 --> 00:02:52,965
Help!
7
00:03:02,909 --> 00:03:07,446
Court's in session.
The Defense, social leach.
8
00:03:07,480 --> 00:03:09,282
Moral trash.
9
00:03:09,315 --> 00:03:10,550
Verdict?
10
00:03:11,183 --> 00:03:12,685
Guilty.
11
00:03:12,718 --> 00:03:14,854
- Guilty.
- You see Morgan.
12
00:03:14,887 --> 00:03:18,157
Will someone help me... No! Show your faces!
13
00:03:19,559 --> 00:03:21,427
Fuck with us for you...
14
00:03:21,460 --> 00:03:23,262
Kill him!
15
00:03:23,296 --> 00:03:25,097
Kill you!
16
00:03:25,131 --> 00:03:26,532
Kill him!
17
00:03:26,566 --> 00:03:30,369
Come on! Kill him!
18
00:03:30,403 --> 00:03:32,572
No! No! No!
19
00:03:32,605 --> 00:03:34,607
Die, motherfucker.
20
00:03:34,640 --> 00:03:37,877
Come on, come on, die!
21
00:03:43,349 --> 00:03:44,884
It's only paint this time, Morgan.
22
00:03:44,917 --> 00:03:46,786
Next time it'll be for real!
23
00:03:49,388 --> 00:03:50,890
Nice bracelet, Morgan, you little pussy.
24
00:03:50,923 --> 00:03:53,326
Somebody cut him down, come on!
25
00:03:53,359 --> 00:03:56,862
Did that hurt, stoner? Morgan, did
I hurt you? Did I hurt Morgan?
26
00:03:58,998 --> 00:04:00,833
Tell the rest of your faggot friends
27
00:04:00,866 --> 00:04:03,002
in the Magnet Program to get out!
28
00:05:18,678 --> 00:05:22,081
Fuck! I'm going to screw
your ass to the wall.
29
00:05:22,114 --> 00:05:24,283
Everybody's gonna hear about this.
30
00:05:24,317 --> 00:05:26,352
You're history, you son of a bitch!
31
00:07:13,392 --> 00:07:17,163
- Sleep well? You're welcome.
- Slept great, thanks.
32
00:07:20,966 --> 00:07:24,136
Well, that new school's
keeping you busy, son?
33
00:07:24,170 --> 00:07:26,739
You must be enjoying that,
that Magnet Program.
34
00:07:26,772 --> 00:07:28,974
- All you eggheads.
- Hey. Good morning, Irv.
35
00:07:29,008 --> 00:07:30,943
Dream about beautiful mermaids last night?
36
00:07:43,155 --> 00:07:45,191
Stain didn't come out.
37
00:07:45,224 --> 00:07:47,159
Well, you got a lot of shirts.
38
00:07:47,193 --> 00:07:49,695
Yeah, well, this just happens
to be my best shirt.
39
00:07:49,728 --> 00:07:52,031
I want to thank you again for
dumping the lasagna in the wash.
40
00:07:52,064 --> 00:07:54,900
Come on, Donny. I told you I
was sorry how many times?
41
00:07:59,872 --> 00:08:02,374
You know, I got to get this
damned fish a bigger bowl.
42
00:08:04,009 --> 00:08:06,045
Think you could get
the Bridges' place today?
43
00:08:09,982 --> 00:08:11,851
Trucks down, too. Gonna fix it?
44
00:08:11,884 --> 00:08:14,253
All right, listen, I'll give
you Saturday off, okay?
45
00:08:14,286 --> 00:08:16,822
You gave me that yesterday.
46
00:08:16,856 --> 00:08:21,093
Donny, I will fix the truck this
weekend, I promise. Scouts' honor.
47
00:08:28,367 --> 00:08:29,635
That's Krooger.
48
00:08:29,668 --> 00:08:31,036
He's not coming inside, is he?
49
00:08:31,070 --> 00:08:32,390
No, he's not comin' inside, Dad.
50
00:08:47,753 --> 00:08:51,991
And so it came to pass
in those last frantic days.
51
00:08:52,024 --> 00:08:54,960
Following the late, great SAT Boards,
52
00:08:55,761 --> 00:08:57,830
that a lone, cool dude...
53
00:08:58,797 --> 00:09:00,633
rose from the quagmire...
54
00:09:00,666 --> 00:09:03,035
to save the world...
55
00:09:03,068 --> 00:09:06,972
from the Twinkies of Vista Verde.
56
00:09:07,006 --> 00:09:09,875
Its the Kroog Warrior!
57
00:09:19,051 --> 00:09:22,788
Time for that all important,
first major buzz of the day.
58
00:09:33,999 --> 00:09:38,737
Ya man, I and I, Rastafarai.
You smoke de herb man?
59
00:09:38,771 --> 00:09:40,506
No.
60
00:09:40,539 --> 00:09:45,945
Don't you watch my size, I'm like
a steppin' razor, I'm dangerous.
61
00:09:47,513 --> 00:09:49,515
♪ Chill out, New York
62
00:09:49,548 --> 00:09:52,051
♪ Chill out, chill out, chill out ♪
63
00:09:52,084 --> 00:09:55,020
Hey, how you doing? You want some weed?
64
00:09:55,054 --> 00:09:56,722
Hey, turn it down.
65
00:09:56,755 --> 00:09:58,290
Did you see that guy?
66
00:10:33,826 --> 00:10:36,028
What do you say we wake these Twinkies up?
67
00:10:37,663 --> 00:10:39,164
Deploy!
68
00:10:39,198 --> 00:10:40,599
No, Krooger, no!
69
00:10:40,632 --> 00:10:42,134
- Deploy! Deploy!
- Turn that off!
70
00:10:50,442 --> 00:10:51,443
Hey, baby!
71
00:10:54,913 --> 00:10:56,281
How're y'all doing this morning?
72
00:10:56,882 --> 00:10:58,517
I'm just boomin'!
73
00:10:59,084 --> 00:11:00,652
Slow it down!
74
00:11:05,357 --> 00:11:06,358
Hey, Betsy!
75
00:11:08,193 --> 00:11:09,294
Watch it, Krooger!
76
00:11:09,328 --> 00:11:11,730
Hey, I'm sorry, I guess my
poles sticking out too far.
77
00:11:11,764 --> 00:11:13,465
You wish it could get that far.
78
00:11:21,340 --> 00:11:23,275
I love you baby!
79
00:11:23,308 --> 00:11:26,245
Look at that! That's some fine
looking fish right there!
80
00:11:29,214 --> 00:11:31,583
Hey, baby!
81
00:11:31,617 --> 00:11:33,419
The Black Panther Party of Vista Verde!
82
00:11:33,452 --> 00:11:35,154
Hey, man, this radioactive curve
83
00:11:35,187 --> 00:11:36,655
is shit, Zander.
84
00:11:38,323 --> 00:11:39,558
Gretchen.
85
00:11:41,293 --> 00:11:42,761
Now the problem is the graffiti.
86
00:11:42,795 --> 00:11:45,497
Its disgusting, it's all over
the walls in the main hall.
87
00:11:45,531 --> 00:11:46,865
Who can take care of that?
88
00:11:46,899 --> 00:11:49,334
Brian, you and Lang.
Can you get that done today?
89
00:11:49,368 --> 00:11:50,836
Hey, Leon, my man!
90
00:11:50,869 --> 00:11:52,237
Hey, Krooger, Donny.
91
00:11:52,271 --> 00:11:53,672
Zander, give me back my
physics book, man, you fluke.
92
00:11:53,705 --> 00:11:54,945
Man, you never read it, anyway.
93
00:11:54,973 --> 00:11:57,476
- I'll see you guys inside?
- All right.
94
00:11:57,509 --> 00:12:00,112
I'd give anything to know
who was responsible for that.
95
00:12:00,145 --> 00:12:01,413
He's right in front of us.
96
00:12:03,082 --> 00:12:04,083
Biggs?
97
00:12:05,751 --> 00:12:09,088
All right, the paper's good you
just got to change one thing.
98
00:12:09,121 --> 00:12:11,757
The Confederates stomped on
Fort Sumter in April, not June.
99
00:12:11,790 --> 00:12:13,592
You change that, you got a good paper.
100
00:12:13,625 --> 00:12:15,627
- All right, thanks.
- Nookie!
101
00:12:15,661 --> 00:12:17,996
Wait up, baby!
102
00:12:18,030 --> 00:12:19,031
I love you, baby.
103
00:12:21,567 --> 00:12:23,202
Nookie!
104
00:12:25,337 --> 00:12:26,338
Nookie.
105
00:12:28,140 --> 00:12:29,241
Where you goin', Krooger?
106
00:12:30,509 --> 00:12:32,511
Get a higher education, man.
107
00:12:35,114 --> 00:12:36,115
Good.
108
00:12:40,319 --> 00:12:41,553
Pay attention, Ripper.
109
00:12:41,587 --> 00:12:43,422
- Hey.
- Hello, Randy.
110
00:12:43,455 --> 00:12:44,990
Hey, Randy. Listen, Randy,
111
00:12:45,023 --> 00:12:46,658
there's broken glass all over the gym floor.
112
00:12:46,692 --> 00:12:48,026
What? -Somebody threw a
rock through there...
113
00:12:48,060 --> 00:12:50,062
last night. Okay.
114
00:12:50,095 --> 00:12:52,030
Okay. I'll take care of that.
115
00:12:52,064 --> 00:12:54,066
- Just make sure it gets done today.
- Yeah.
116
00:12:54,099 --> 00:12:55,501
All right. Anything else?
117
00:12:55,534 --> 00:12:57,102
Hey, guys.
118
00:12:57,136 --> 00:13:00,472
How you doin'? Nice loafers.
They make those for guys, too?
119
00:13:02,407 --> 00:13:04,076
I don't like him.
120
00:13:04,109 --> 00:13:07,613
We all know how easy it is
to come to quick conclusions
121
00:13:07,646 --> 00:13:09,882
about things that are new to us,
122
00:13:09,915 --> 00:13:13,719
but I think to call
the... to call the Sentinels.
123
00:13:13,752 --> 00:13:20,259
"Vigilante organization that borders
on fascism." It's a little extreme.
124
00:13:20,292 --> 00:13:21,572
Don't you think so, Ms. Hoffman?
125
00:13:27,499 --> 00:13:31,336
After all, it was the administration
that asked us to monitor
126
00:13:31,370 --> 00:13:33,739
the student body, not the other way around.
127
00:13:33,772 --> 00:13:35,974
They were the ones concerned with
the rise in theft and vandalism
128
00:13:36,008 --> 00:13:37,776
that came with the Magnet Program.
129
00:13:37,809 --> 00:13:41,780
What exactly are you implying, Mr. McDevitt?
130
00:13:41,814 --> 00:13:44,049
Just that since we started
the Sentinels last spring,
131
00:13:44,082 --> 00:13:45,384
crime on campus has been reduced.
132
00:13:45,417 --> 00:13:46,652
I don't think a single car has been stolen
133
00:13:46,685 --> 00:13:48,720
since we began our patrols,
134
00:13:48,754 --> 00:13:54,126
and I... I know that were seeing
a hell of a lot less graffiti,
135
00:13:54,159 --> 00:13:57,863
although that does make going to the
john a little less informative.
136
00:13:57,896 --> 00:13:59,731
God, that was funny.
137
00:14:01,600 --> 00:14:03,302
You have something to say, Krooger?
138
00:14:03,335 --> 00:14:04,970
No. Continue, please.
139
00:14:05,938 --> 00:14:07,839
Most importantly,
140
00:14:07,873 --> 00:14:09,374
students feel safer.
141
00:14:10,142 --> 00:14:11,176
Which students?
142
00:14:11,877 --> 00:14:12,878
Could I finish, please?
143
00:14:15,814 --> 00:14:18,984
Were here to help, all of you.
144
00:14:19,017 --> 00:14:20,052
To serve and protect.
145
00:14:20,852 --> 00:14:23,188
Please feel free to approach me,
146
00:14:23,222 --> 00:14:27,426
any of our officers, or our
faculty sponsor, Mr. Corrigan.
147
00:14:28,927 --> 00:14:31,029
If there's anything we should know about,
148
00:14:31,063 --> 00:14:32,764
if you've got any problems,
anything at all...
149
00:14:32,798 --> 00:14:35,100
That's what the editorial was about, Randy.
150
00:14:35,133 --> 00:14:37,336
Our problem is with you and your friends.
151
00:14:37,369 --> 00:14:39,171
You mean your problems, don't you?
152
00:14:39,204 --> 00:14:44,243
Okay, okay, hold it. Let's... Lets
try to keep things friendly here.
153
00:14:46,511 --> 00:14:47,946
Does the editor have an opinion?
154
00:14:51,149 --> 00:14:53,485
Yeah, well...
155
00:14:53,518 --> 00:14:57,256
certainly glad you took the time
to speak with us today, Randy.
156
00:14:57,289 --> 00:15:01,460
And I think we have an obligation
to support anyone who...
157
00:15:01,493 --> 00:15:04,896
Who's trying to help out the school.
158
00:15:04,930 --> 00:15:07,132
So long as that's what they're trying to do.
159
00:15:10,869 --> 00:15:12,571
Glad to hear a voice of reason.
160
00:15:15,440 --> 00:15:18,777
- Can I get your opinion on this?
- Take a rest, Krooger.
161
00:15:20,879 --> 00:15:23,849
I hope you print my rebuttal, Donny.
162
00:15:31,423 --> 00:15:36,161
Hey, Leon, my man, what's new, cuz?
Present from mama?
163
00:15:36,194 --> 00:15:39,264
No, a present from your mama.
I had her last night.
164
00:15:39,298 --> 00:15:40,538
What do you have here, Ripper?
165
00:15:44,169 --> 00:15:45,637
What a wuss.
166
00:15:46,571 --> 00:15:49,141
Leons up to his old tricks.
167
00:15:49,174 --> 00:15:51,677
This looks a lot like the one
Brian had stolen last week.
168
00:15:51,710 --> 00:15:53,312
Hey, fuck you, I bought that myself.
169
00:15:53,345 --> 00:15:54,880
Shit, Leon, don't lie to me,
170
00:15:54,913 --> 00:15:56,513
it has his initials on it right here.
171
00:15:57,916 --> 00:16:02,154
You were just kidding, right?
Tell me you were just kidding.
172
00:16:02,187 --> 00:16:04,289
Tell me you were just kidding
or I'll kick your butt!
173
00:16:04,323 --> 00:16:05,883
Damn it, I bought this myself, okay...
174
00:16:08,260 --> 00:16:09,728
Don't fuck with us, Leon.
175
00:16:09,761 --> 00:16:11,897
Nice job, Teach.
176
00:16:11,930 --> 00:16:15,801
♪ I'm getting Sentinel over you ♪
177
00:16:15,834 --> 00:16:17,369
- See you later, Leon.
- Not a chance, bro.
178
00:16:17,402 --> 00:16:21,073
Hey, Donny. Listen, thanks a lot
for your support back there.
179
00:16:21,106 --> 00:16:22,274
I appreciate it.
180
00:16:22,307 --> 00:16:24,242
In fact, I'd like a chance to talk to you
181
00:16:24,276 --> 00:16:26,178
a little more about the organization.
182
00:16:26,211 --> 00:16:27,612
Yeah.
183
00:16:27,646 --> 00:16:29,414
Maybe you could come over to
my house tonight for dinner.
184
00:16:29,448 --> 00:16:30,849
You have any plans?
185
00:16:30,882 --> 00:16:32,184
No. I don't, no.
186
00:16:32,217 --> 00:16:35,620
Great. See you at 6:30. Is that okay?
187
00:16:35,654 --> 00:16:38,123
Sure.
188
00:16:38,156 --> 00:16:41,426
Great. You know where I live, right?
189
00:16:41,460 --> 00:16:43,128
Yeah, I clean your pool.
190
00:16:43,161 --> 00:16:46,598
That's right, you do. Okay, see you then.
191
00:16:46,631 --> 00:16:48,734
Okay.
192
00:16:50,068 --> 00:16:53,004
Please, let me go to Randy's house.
193
00:16:53,038 --> 00:16:57,008
Donny, let me go, please, please!
194
00:16:57,042 --> 00:16:59,544
Please, let me go to Randy's house.
195
00:17:39,918 --> 00:17:40,919
What a selection.
196
00:17:56,101 --> 00:18:01,940
I'm still not sure, okay? I know that.
197
00:18:01,973 --> 00:18:04,910
Look... yeah, okay, look, I got to go.
198
00:18:04,943 --> 00:18:07,345
Okay, Brian, I'll see you at the club. Yeah.
199
00:18:09,681 --> 00:18:12,984
- Hey! Donny. Glad you could make it.
- Hey, Randy.
200
00:18:13,018 --> 00:18:14,853
- Thanks.
- All right.
201
00:18:15,854 --> 00:18:17,155
Where's your truck?
202
00:18:17,189 --> 00:18:18,390
It's not runnin'.
203
00:18:18,423 --> 00:18:22,294
- How'd you get here? Come on.
- I took the bus.
204
00:18:22,327 --> 00:18:23,628
This's a great house.
205
00:18:23,662 --> 00:18:24,930
Yeah, it's okay.
206
00:18:24,963 --> 00:18:27,332
Wow! What are these?
207
00:18:27,365 --> 00:18:29,668
That's just the crap my step-mom collects.
208
00:18:29,701 --> 00:18:32,204
She's into prehistoric civilizations.
209
00:18:32,237 --> 00:18:33,505
It's nice.
210
00:18:33,538 --> 00:18:34,739
Yeah. Want a drink?
211
00:18:34,773 --> 00:18:36,141
Yeah.
212
00:18:36,174 --> 00:18:37,476
Scotch okay?
213
00:18:37,509 --> 00:18:42,214
Yeah, sure. And we're
printing your rebuttal.
214
00:18:42,247 --> 00:18:46,485
Great. Thanks, Donny. I know
it's not written all that well.
215
00:18:46,518 --> 00:18:48,520
No, its quite good.
216
00:18:48,553 --> 00:18:50,822
Well, you know I've always
liked your style. Its good.
217
00:18:50,856 --> 00:18:53,959
All right, well, thanks.
I like the style around here.
218
00:18:53,992 --> 00:18:55,060
Yeah.
219
00:19:15,714 --> 00:19:17,582
You guys know each other, right?
220
00:19:17,616 --> 00:19:19,384
Yeah, sure. Hi.
221
00:19:22,320 --> 00:19:24,856
I'm gonna go upstairs
and get changed for dinner.
222
00:19:24,890 --> 00:19:25,891
Okay.
223
00:19:26,725 --> 00:19:27,726
See you in a bit.
224
00:19:30,762 --> 00:19:32,030
What an arsenal!
225
00:19:33,198 --> 00:19:34,232
The guns, yeah.
226
00:19:35,567 --> 00:19:38,036
My dad. He thinks he's a hunter.
227
00:19:39,804 --> 00:19:44,276
God, I don't think any of these
have ever even been fired.
228
00:19:44,309 --> 00:19:46,478
Really?
229
00:19:46,511 --> 00:19:48,580
Are you into guns, Donny?
230
00:19:49,848 --> 00:19:51,516
Yeah, sure.
231
00:19:53,518 --> 00:19:56,188
Come with me, I want to show
you something. Come on.
232
00:20:01,860 --> 00:20:05,430
This one fires about
thirty rounds per second.
233
00:20:05,463 --> 00:20:07,799
But it fucks up a lot. Guys in 'Nam
234
00:20:07,832 --> 00:20:10,569
ended up using them as tent poles.
235
00:20:10,602 --> 00:20:13,204
We just... you know,
I take it out on weekends,
236
00:20:13,238 --> 00:20:15,674
shoot up old tree stumps and stuff.
237
00:20:15,707 --> 00:20:17,275
Of course, if Ms, Hoffman had her way,
238
00:20:17,309 --> 00:20:18,989
we'd all be shootin' rubber bands, right?
239
00:20:21,580 --> 00:20:23,114
Here you go, check it out.
240
00:20:29,487 --> 00:20:30,822
Hey, you ever play Hunt Down?
241
00:20:30,855 --> 00:20:32,924
Hunt Down? No.
242
00:20:32,958 --> 00:20:36,428
Its a blast. We play it every
weekend out at Hidden Hills.
243
00:20:36,461 --> 00:20:38,797
You know, it's kind of like
this intense survival game.
244
00:20:41,800 --> 00:20:43,034
You could be on our team.
245
00:20:44,302 --> 00:20:48,106
Yeah. Well, that sounds like a good time.
246
00:20:48,873 --> 00:20:50,342
It is.
247
00:20:53,778 --> 00:20:55,547
Coming down to dinner?
248
00:20:55,580 --> 00:20:57,515
Yeah, we'll be there in a second, all right?
249
00:21:00,552 --> 00:21:01,586
Wait a second.
250
00:21:03,888 --> 00:21:08,059
I just wanted a moment alone
with you to talk about Krooger.
251
00:21:08,093 --> 00:21:09,561
Yeah.
252
00:21:09,594 --> 00:21:11,429
I mean, I know he's a good
friend of yours and everything,
253
00:21:11,463 --> 00:21:13,783
and I think he's a pretty funny guy.
It's just that...
254
00:21:15,000 --> 00:21:17,802
sometimes he gets a little out of hand.
255
00:21:17,836 --> 00:21:19,938
Well, he's a good guy.
256
00:21:19,971 --> 00:21:25,343
Well, just between you and me,
Donny, he's going a little too far.
257
00:21:27,879 --> 00:21:29,881
Patricia wishes to know
when we're going to stop by.
258
00:21:29,914 --> 00:21:31,683
Should we commit to nine-ish?
259
00:21:31,716 --> 00:21:33,551
Do whatever you want, dear.
260
00:21:36,021 --> 00:21:38,089
Darling, I think we should make the effort.
261
00:21:38,123 --> 00:21:40,125
Its been a long time since we've seen them.
262
00:21:40,158 --> 00:21:41,459
You're our pool boy, right?
263
00:21:44,029 --> 00:21:45,630
But you're based in Lomita.
264
00:21:45,664 --> 00:21:48,099
Donny's part of the Magnet
School program, Dad.
265
00:21:48,400 --> 00:21:49,567
Really.
266
00:21:49,601 --> 00:21:50,841
- Yeah.
- Vista Verde must be...
267
00:21:50,869 --> 00:21:52,270
quite a change for you.
268
00:21:55,740 --> 00:21:57,308
He's the editor of the paper.
269
00:21:58,843 --> 00:22:01,980
Well, that always looks good
on the college application.
270
00:22:02,013 --> 00:22:04,316
You, are going to college, aren't you?
271
00:22:10,555 --> 00:22:13,792
Yes, I hope so, sir.
If I can get a scholarship.
272
00:22:13,825 --> 00:22:17,195
Maybe Randy'll give you one of his.
273
00:22:35,046 --> 00:22:38,616
Hey, Randy, I thought you drove a 'Vette.
274
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
Yeah, it's in the shop.
I get it tomorrow morning.
275
00:22:42,354 --> 00:22:47,125
This is my dads piece of shit.
You'll love this place, Elans.
276
00:22:47,158 --> 00:22:48,793
It's a lot of fun.
277
00:22:48,827 --> 00:22:50,829
I thought you had to be 21 to get in there.
278
00:22:50,862 --> 00:22:52,630
I know the owner. Its cool.
279
00:23:07,545 --> 00:23:10,081
Hey, Zeke, how ya doin'?
My friend Donny Lennox.
280
00:23:14,619 --> 00:23:15,687
Great?
281
00:23:23,294 --> 00:23:25,029
- Move, pal.
- Get away.
282
00:23:25,063 --> 00:23:30,869
Fuck you! Yeah, McDevitt! Over here!
283
00:23:30,902 --> 00:23:32,737
Neal, where are my fucking drinks?
284
00:23:32,771 --> 00:23:34,339
- Randy... We gotta talk, man.
- Hey, buddy.
285
00:23:34,372 --> 00:23:35,907
- You know, Donny Lennox, right?
- I'm serious.
286
00:23:35,940 --> 00:23:37,709
- Hey, Randy!
- Hey!
287
00:23:38,777 --> 00:23:40,445
- Hi, Jules.
- Hi, Nick.
288
00:23:40,478 --> 00:23:41,546
I thought you weren't coming tonight.
289
00:23:41,579 --> 00:23:42,847
No, neither did I.
290
00:23:42,881 --> 00:23:44,082
Are you okay?
291
00:23:44,115 --> 00:23:46,084
Yeah, it's just Randy pissed me off and...
292
00:23:46,117 --> 00:23:47,619
Again?
293
00:23:47,652 --> 00:23:48,887
Yeah. Look, I gotta go...
294
00:23:48,920 --> 00:23:50,522
- catch up to him at the bar.
- Okay.
295
00:23:50,555 --> 00:23:52,056
- See you later.
- Bye.
296
00:23:53,324 --> 00:23:55,059
- You know, Donny Lenox, right?
- Yeah, I do.
297
00:23:55,093 --> 00:23:56,194
Hi. How are you?
298
00:23:56,227 --> 00:23:58,696
Come on, Neal. What's your problem, man?
299
00:23:58,730 --> 00:24:00,031
Come on.
300
00:24:04,102 --> 00:24:06,004
- What the fuck is Lennox doing here?
- I don't know.
301
00:24:06,037 --> 00:24:07,639
- What have we got going here?
- Slammers.
302
00:24:07,672 --> 00:24:09,174
All right, lets get 'em out.
303
00:24:10,041 --> 00:24:11,075
Lets go, Ripper.
304
00:24:12,577 --> 00:24:13,645
Here you go.
305
00:24:17,982 --> 00:24:19,702
- Okay. You ready?
- You got one for Lennox?
306
00:24:28,092 --> 00:24:30,228
- Okay. On three, ready?
- Yeah!
307
00:24:30,261 --> 00:24:33,298
And one, and two, and three!
308
00:24:46,678 --> 00:24:47,912
Come on, lets get some more.
309
00:24:47,946 --> 00:24:49,447
- Chill out.
- Come on, Ripper, it's okay.
310
00:24:49,480 --> 00:24:51,416
Dance with me. Come on.
311
00:24:51,449 --> 00:24:54,452
♪ Remember New Year's Eve
312
00:24:54,485 --> 00:24:57,889
♪ We sat around getting high
313
00:24:57,922 --> 00:25:00,792
♪ You were telling my life stories
314
00:25:01,860 --> 00:25:05,597
♪ It was cool to hear your lies
315
00:25:05,630 --> 00:25:09,467
♪ And I wanted to get through to you
316
00:25:09,500 --> 00:25:12,904
♪ Not have you living life through me
317
00:25:12,937 --> 00:25:17,175
♪ You're sitting around eight months later
318
00:25:17,208 --> 00:25:21,079
♪ Wondering why you just don't
get to meet, meet me ♪
319
00:25:24,182 --> 00:25:25,783
Come on, we got some more comin'?
320
00:25:27,151 --> 00:25:28,353
What do you say, Donny?
321
00:25:29,220 --> 00:25:30,221
Yeah, sure.
322
00:25:32,624 --> 00:25:36,060
♪ It's finally gonna hit ya, darlin'
323
00:25:36,094 --> 00:25:40,565
♪ I'm not the only drama in this town ♪
324
00:25:40,598 --> 00:25:43,134
Come over here for a second. You look good!
How you doin'?
325
00:25:43,167 --> 00:25:45,937
You know my friend Donny Lennox, right?
326
00:25:45,970 --> 00:25:47,405
- Hi.
- Hi.
327
00:25:47,438 --> 00:25:48,606
Haven't I seen you before?
328
00:25:48,640 --> 00:25:49,741
Yeah, he goes to Vista Verde.
329
00:25:49,774 --> 00:25:51,542
Be careful, all right.
330
00:25:51,576 --> 00:25:53,645
Come here, buddy.
331
00:25:53,678 --> 00:25:55,680
Hey, cool jacket.
332
00:25:55,713 --> 00:25:57,215
Thanks.
333
00:25:57,248 --> 00:25:58,650
I just love thrift shop stuff,
334
00:25:58,683 --> 00:26:00,885
but my mom wont let me wear it.
335
00:26:00,919 --> 00:26:03,855
Well, I guess I'm just lucky.
336
00:26:03,888 --> 00:26:06,391
I mean, everything is getting out of control.
I mean, look at Ripper...
337
00:26:06,424 --> 00:26:09,627
Hey, stop whining, Brian. You
sound like a goddamn old lady.
338
00:26:09,661 --> 00:26:11,362
Even Hoffman is trying to screw us.
339
00:26:11,396 --> 00:26:13,031
I mean, you guys saw the editorial.
340
00:26:13,064 --> 00:26:14,566
And I got my college interviews next week.
341
00:26:14,599 --> 00:26:19,270
I said, relax. I'm taking care of it.
342
00:26:19,304 --> 00:26:20,471
What the hell took you?
343
00:26:20,505 --> 00:26:21,606
A little business.
344
00:26:21,639 --> 00:26:23,441
Okay, about tonight...
345
00:26:23,474 --> 00:26:25,209
Who's up?
346
00:26:25,243 --> 00:26:29,414
Leon Biggs. I want that
boy to know we're around.
347
00:26:29,447 --> 00:26:31,582
Lets stick to stage one, all right?
I don't want Lennox...
348
00:26:31,616 --> 00:26:32,984
seeing anything he shouldn't.
349
00:26:33,017 --> 00:26:34,352
What are you talking about?
350
00:26:34,385 --> 00:26:35,787
Who's inviting Lennox?
351
00:26:35,820 --> 00:26:37,155
I am.
352
00:26:37,188 --> 00:26:39,791
He's the goddamn editor of the paper.
353
00:26:39,824 --> 00:26:42,327
Exactly, Brian. We need him.
354
00:26:42,360 --> 00:26:44,729
And he wants us.
355
00:26:46,097 --> 00:26:49,434
It makes no fucking sense to me!
356
00:26:49,467 --> 00:26:51,035
So what else is new?
357
00:26:57,909 --> 00:27:00,345
So what's Ripper like?
358
00:27:00,378 --> 00:27:02,614
What? He's not that good?
359
00:27:02,647 --> 00:27:04,816
You know, he's one of those kind of guys...
360
00:27:04,849 --> 00:27:07,285
"Yeah, yeah, am I rippin' ya?"
361
00:27:07,318 --> 00:27:11,456
"Yeah, you're rippin, yeah, you're rippin."
362
00:27:11,489 --> 00:27:13,524
She likes to have fun.
363
00:27:13,558 --> 00:27:16,894
- Does it sound like fun?
- Yeah, it does.
364
00:27:23,334 --> 00:27:24,469
Want to dance?
365
00:27:28,673 --> 00:27:31,209
I don't think so.
I have a jealous boyfriend.
366
00:27:31,242 --> 00:27:33,111
I've got one of those, too.
It's a real drag.
367
00:27:36,647 --> 00:27:38,049
You want to switch?
368
00:27:38,082 --> 00:27:39,384
Sounds good to me...
369
00:27:39,417 --> 00:27:41,853
Hey! You guys having a good time?
370
00:27:41,886 --> 00:27:43,721
Yeah. Yeah, we are.
371
00:27:43,755 --> 00:27:46,858
A couple of us are going out for a drive.
You want to ome along, Donny?
372
00:27:46,891 --> 00:27:51,963
Come on, man, come on. Come on.
Be right back.
373
00:28:10,515 --> 00:28:12,183
Lennox. How're you doing?
374
00:28:14,252 --> 00:28:15,853
Great. Were old war buddies.
375
00:28:17,822 --> 00:28:18,823
McDevitt!
376
00:28:27,665 --> 00:28:32,770
I'll kill fucking you! I'll kill you!
I'll kill you! I'll kill you!
377
00:28:32,804 --> 00:28:34,939
Don't know who you're fucking with!
378
00:28:34,972 --> 00:28:37,041
Leave my family out of this, McDevitt!
379
00:28:37,075 --> 00:28:40,878
I transferred! I transferred, McDevitt!
Leave me alone!
380
00:28:40,912 --> 00:28:42,672
You were great, man. Let's get out of here.
381
00:29:07,705 --> 00:29:10,208
See, the thing is, we know Leon's
382
00:29:10,241 --> 00:29:12,643
responsible for a lot of the vandalism...
383
00:29:12,677 --> 00:29:15,580
- and theft at school.
- Come on, man, its over with.
384
00:29:15,613 --> 00:29:18,116
So what we're trying to do is...
385
00:29:18,149 --> 00:29:20,485
just show him what it feels
like to have something trashed...
386
00:29:20,518 --> 00:29:24,755
that you really care about. No one
gets hurt. No one gets turned in.
387
00:29:27,158 --> 00:29:29,293
Just a message from the Sentinels.
388
00:29:55,853 --> 00:29:57,622
Hey! Asshole!
389
00:29:58,389 --> 00:29:59,724
Ripper!
390
00:30:02,093 --> 00:30:03,427
Get back in the car!
391
00:30:06,664 --> 00:30:09,066
Right here. Come on!
392
00:30:09,100 --> 00:30:12,336
Fuck you! Come on! I'm here!
393
00:30:12,370 --> 00:30:13,871
Come on! Ripper!
394
00:30:13,905 --> 00:30:15,373
I'm right fucking here!
395
00:30:15,406 --> 00:30:22,146
Ripper, we can't leave you there! Ripper!
Ripper, get the fuck in here!
396
00:30:31,055 --> 00:30:32,823
Hold it. Hold it, Brian.
397
00:30:32,857 --> 00:30:34,492
Ripper, let's go you fuckin' asshole.
398
00:30:46,003 --> 00:30:47,738
Hey, Ripper, take it easy, man.
399
00:30:47,772 --> 00:30:49,440
Get off me, man!
400
00:30:49,473 --> 00:30:51,976
Hey, Donny. Sorry 'bout
that shit back there.
401
00:30:52,009 --> 00:30:54,412
You don't apologize for me,
do you understand?
402
00:30:54,445 --> 00:30:56,480
Fuck you, Ripper, you asshole!
403
00:31:19,870 --> 00:31:23,874
Okay, slugger. Up and at 'em.
Come on, let's go, up!
404
00:31:23,908 --> 00:31:25,843
Wake up.
405
00:31:28,512 --> 00:31:32,683
You were out kinda late
last night, weren't you?
406
00:31:32,717 --> 00:31:34,986
Guess so.
407
00:31:36,254 --> 00:31:38,155
You look beautiful.
408
00:31:40,224 --> 00:31:46,530
Listen, Donny, don't you think
it's time we have a little talk?
409
00:31:46,564 --> 00:31:48,032
Are you listening to me?
410
00:31:48,065 --> 00:31:49,433
Damn. I'm late.
411
00:31:53,471 --> 00:31:58,542
What, the legs a little wobbly
this morning, son?
412
00:31:58,576 --> 00:32:00,244
All right, just tell me something.
413
00:32:00,278 --> 00:32:01,912
When the hell did you start drinking?
414
00:32:01,946 --> 00:32:04,282
Donny, I'm talking to you.
415
00:32:04,315 --> 00:32:05,883
Christ, Dad!
416
00:32:07,418 --> 00:32:09,587
When are you going to clean this place up?
417
00:32:09,620 --> 00:32:12,323
I'm tired of tripping over your shit!
418
00:32:32,943 --> 00:32:36,547
Hey, need a ride?
419
00:32:39,817 --> 00:32:41,452
Yeah, maybe I do.
420
00:32:44,422 --> 00:32:46,190
Crazy night?
421
00:32:46,223 --> 00:32:50,928
I don't remember much about it.
Guess I had too much to drink.
422
00:32:50,961 --> 00:32:53,064
How're you feeling?
423
00:32:53,097 --> 00:32:55,399
Not too good. I was pretty out of it.
424
00:32:55,433 --> 00:32:57,668
Yeah.
425
00:32:57,702 --> 00:32:58,903
Did I make a fool of myself?
426
00:33:00,171 --> 00:33:03,741
You were just running around
naked for a while but...
427
00:33:03,774 --> 00:33:07,144
I'm kidding. Think we all
got a little too drunk.
428
00:33:08,312 --> 00:33:11,182
Ripper let loose a couple
of pops at a stop sign.
429
00:33:11,215 --> 00:33:12,717
Stupid, but no harm done.
430
00:33:12,750 --> 00:33:14,518
- Yeah...
- He gets a little crazy sometimes.
431
00:33:16,754 --> 00:33:19,023
You saved my ass last night.
432
00:33:19,056 --> 00:33:20,458
- Rulowski?
- We busted him for stealing
433
00:33:20,491 --> 00:33:22,860
a couple weeks back, a real loser.
434
00:33:52,623 --> 00:33:53,758
I didn't think you were gonna show up...
435
00:33:53,791 --> 00:33:54,892
I showed!
436
00:33:54,925 --> 00:33:56,765
What are you, their... their
little pet project?
437
00:33:56,794 --> 00:33:59,663
Little Twinkie? They're gonna
turn the pool boy into a Twinkie?
438
00:33:59,697 --> 00:34:01,532
Yeah, well I didn't think you
were going to show up, Krooger.
439
00:34:01,565 --> 00:34:03,501
I showed, man! -Why don't
you give me a break?
440
00:34:03,534 --> 00:34:06,270
No, you give me a fucking break, man.
You got no balls!
441
00:34:06,303 --> 00:34:09,073
Randy's got you tied
around his little finger.
442
00:34:09,106 --> 00:34:10,341
What, do you think hanging around
443
00:34:10,374 --> 00:34:11,542
with them is gonna get you somewhere?
444
00:34:11,575 --> 00:34:13,344
He's using you!
445
00:35:22,880 --> 00:35:26,250
You think that's funny, man?
I'm not fucking laughing.
446
00:35:55,012 --> 00:35:57,214
I got your message, Leon.
447
00:35:57,248 --> 00:35:58,949
- What you talkin' about, McDevitt?
- Next time
448
00:35:58,983 --> 00:36:03,521
you got something to say to me,
say it to my face, understand?
449
00:36:03,554 --> 00:36:04,855
Fuck you, man.
450
00:36:04,889 --> 00:36:06,123
Understand me, Leon?
451
00:36:06,157 --> 00:36:07,958
I don't know what you're talkin' about...
452
00:36:07,992 --> 00:36:09,727
Hey, d'you get my message, Randy?
453
00:36:09,760 --> 00:36:11,896
Come on, tough guy. Come on, pussy.
454
00:36:27,077 --> 00:36:31,482
- Okay!
- Come on. Hey!
455
00:36:48,566 --> 00:36:51,202
Halt! Hold it! All right, all right.
456
00:36:51,235 --> 00:36:53,103
Get him, come on!
457
00:37:06,483 --> 00:37:08,185
- Get out of here, McDevitt.
- Next time...
458
00:37:08,218 --> 00:37:11,055
- Next time for you.
- Fuck you!
459
00:37:11,088 --> 00:37:13,157
- Come on.
- Get out of here!
460
00:37:18,963 --> 00:37:19,964
Back off!
461
00:37:26,971 --> 00:37:28,973
It's looking good, guys.
Why don't you finish up here
462
00:37:29,006 --> 00:37:31,542
and go take care of the
front entry way, all right?
463
00:37:31,575 --> 00:37:33,043
Perry, you got hall patrol tonight, right?
464
00:37:33,077 --> 00:37:34,411
Yeah, I got it.
465
00:37:36,280 --> 00:37:38,916
Brian, can I talk to you a second?
466
00:37:38,949 --> 00:37:41,552
Sure. What's up?
467
00:37:41,585 --> 00:37:44,121
We got a little business
tonight with Krooger.
468
00:37:44,154 --> 00:37:47,925
Meet me at The Shelter
at four o'clock, okay?
469
00:37:47,958 --> 00:37:51,562
I... I can't make it.
470
00:37:51,595 --> 00:37:54,098
Why not?
471
00:37:54,131 --> 00:37:57,635
I just can't make it, that's all.
472
00:37:57,668 --> 00:38:00,337
What are you talking about, Brian?
473
00:38:00,371 --> 00:38:02,940
Look, I don't mind doing this stuff.
474
00:38:02,973 --> 00:38:04,775
That's one of the reasons
why I joined the Sentinels,
475
00:38:04,808 --> 00:38:07,845
was to help out.
476
00:38:07,878 --> 00:38:10,914
But the rest of it,
it's getting out of hand.
477
00:38:10,948 --> 00:38:16,420
It's fucked! We're messing with
other people's lives, Randy.
478
00:38:16,453 --> 00:38:19,156
Almost got us killed last night.
479
00:38:21,025 --> 00:38:24,194
Look, can't we just go back
to the way it was?
480
00:38:25,596 --> 00:38:29,733
We can't go back, Brian.
481
00:38:29,767 --> 00:38:33,203
It doesn't work that way.
482
00:38:33,237 --> 00:38:37,641
You're starting to buy
your own bullshit, Randy.
483
00:38:37,675 --> 00:38:39,476
I can't afford it.
484
00:38:40,744 --> 00:38:42,613
Brian.
485
00:38:45,149 --> 00:38:49,787
You know what happens
to deserters, don't you?
486
00:38:49,820 --> 00:38:54,058
Don't threaten me, Randy. Understand?
487
00:39:40,003 --> 00:39:42,239
Donny.
488
00:39:42,272 --> 00:39:44,441
Hey, Brian.
489
00:39:44,475 --> 00:39:45,976
Where's Hoffman?
490
00:39:46,009 --> 00:39:47,444
Faculty meeting. What's up?
491
00:39:50,080 --> 00:39:52,916
Look, are you going to see Krooger later?
492
00:39:54,017 --> 00:39:56,019
I don't know. Why?
493
00:39:56,053 --> 00:40:00,157
Look, just tell him to... just tell
him to watch out for himself, okay?
494
00:40:01,892 --> 00:40:03,026
What are you talking about, Brian?
495
00:40:03,060 --> 00:40:04,128
Look, I got to go.
496
00:40:04,161 --> 00:40:06,730
Just tell him to be careful today, Donny.
497
00:40:06,764 --> 00:40:09,800
You got to warn him. -What
are you talking about? Brian!
498
00:40:11,835 --> 00:40:15,105
Brian, wait up! Brian!
499
00:40:18,509 --> 00:40:20,110
You looking for someone?
500
00:40:20,144 --> 00:40:21,645
No, no.
501
00:40:36,527 --> 00:40:39,396
Look, Betsy, I'm sorry about the
little pool problem yesterday.
502
00:40:39,430 --> 00:40:42,366
Why don't we just make love
and forget all about it?
503
00:40:42,399 --> 00:40:43,667
No way, crud.
504
00:40:43,700 --> 00:40:45,903
Hey, I got tickets to
the Dead Kennedys show.
505
00:40:45,936 --> 00:40:48,172
- You want to go? No?
- No!
506
00:40:48,205 --> 00:40:50,207
What about Barry Manilow?
Are you into Barry Manilow?
507
00:40:50,240 --> 00:40:52,109
Get lost. Come on!
508
00:40:52,142 --> 00:40:55,012
Okay, fine. What do you think
about the Chicago Bears?
509
00:40:55,045 --> 00:40:58,081
The Chicago Bears?
510
00:41:01,718 --> 00:41:02,953
Great.
511
00:41:11,161 --> 00:41:12,262
Christ.
512
00:41:17,000 --> 00:41:19,102
Fucking assholes.
513
00:41:32,616 --> 00:41:34,184
Goddamnit!
514
00:41:34,218 --> 00:41:35,953
Piece of fucking shit!
515
00:41:38,722 --> 00:41:41,658
This's all I fucking need right now!
516
00:41:41,692 --> 00:41:45,128
Okay, fuck you! Let's see
what you do on your rims.
517
00:41:59,610 --> 00:42:04,181
Fucking beautiful.
Have to goddamn change it.
518
00:42:09,419 --> 00:42:14,591
Great! Fuckin'... Damn it!
519
00:42:17,895 --> 00:42:21,031
Shit! Piece of fucking shit machine.
520
00:42:59,002 --> 00:43:02,572
Nice costumes boys. What is this?
Trick or treat?
521
00:43:08,178 --> 00:43:10,047
What the fuck is this?
522
00:43:12,382 --> 00:43:15,485
Nice doggie. Fuck!
523
00:43:17,354 --> 00:43:18,355
No!
524
00:43:37,207 --> 00:43:38,208
No!
525
00:43:47,484 --> 00:43:49,586
You fucking bastards!
526
00:44:06,303 --> 00:44:08,105
Just leave me alone!
527
00:44:20,183 --> 00:44:21,385
Move it!
528
00:44:21,418 --> 00:44:23,086
Go on, motherfucker!
529
00:44:25,055 --> 00:44:30,093
Go on! Move it, move it!
Go on, motherfucker!
530
00:44:30,127 --> 00:44:32,229
Shouldn't smoke all that dope, Gomer.
531
00:44:36,666 --> 00:44:37,667
Fuck you.
532
00:44:38,368 --> 00:44:39,369
Come on!
533
00:44:41,004 --> 00:44:44,374
Let's go. Come on. Put it on.
534
00:44:44,408 --> 00:44:46,710
No!
535
00:44:50,781 --> 00:44:52,849
- Come on.
- No!
536
00:44:52,883 --> 00:44:54,851
Wait till you see this fucker.
537
00:44:54,885 --> 00:44:56,286
No!
538
00:45:00,524 --> 00:45:01,625
Get it.
539
00:45:01,658 --> 00:45:05,495
Don't do this! Don't do this!
540
00:45:05,529 --> 00:45:10,667
Come on, come on. Get up there. Get up.
541
00:45:11,601 --> 00:45:12,669
Get him up higher.
542
00:45:12,702 --> 00:45:15,672
Okay, tie it! I want it tight this time.
543
00:45:17,808 --> 00:45:19,776
Don't do this!
544
00:45:22,279 --> 00:45:25,415
Don't do this, please!
545
00:45:25,449 --> 00:45:27,918
Should have transferred out of
Vista Verde when you could.
546
00:45:27,951 --> 00:45:29,986
A jokes a joke! God...
547
00:45:30,020 --> 00:45:33,323
And a rose is a rose
and a shit is a shit, pal.
548
00:45:33,356 --> 00:45:35,358
Please don't do this!
549
00:45:35,392 --> 00:45:38,228
Okay. Count of three.
550
00:45:38,261 --> 00:45:40,297
Don't... Don't do this!
551
00:45:41,231 --> 00:45:42,466
One, three!
552
00:45:50,073 --> 00:45:51,875
Come on, let's go.
553
00:45:56,113 --> 00:45:59,883
You're a real fucking tough guy?
You're a real tough guy.
554
00:45:59,916 --> 00:46:02,719
How do you like this, are you
ready, tough man? You ready?
555
00:46:48,064 --> 00:46:51,334
Hello, Mrs. Raines? Yeah, this is Donny.
556
00:46:52,636 --> 00:46:55,238
Yeah, I know. School's
keeping us all pretty busy.
557
00:46:59,609 --> 00:47:01,678
Mrs. Raines, is Krooger home yet?
558
00:47:04,014 --> 00:47:05,015
No?
559
00:47:07,484 --> 00:47:10,245
Well, could you have him give me a
call just as soon as he comes in?
560
00:47:11,254 --> 00:47:13,023
Yeah, its important.
561
00:47:14,090 --> 00:47:16,459
Yeah, I don't care how
late it is, that's fine.
562
00:47:17,394 --> 00:47:19,129
Okay, thank you. Bye.
563
00:47:46,356 --> 00:47:48,191
Coming mornings now, Donny?
564
00:47:48,225 --> 00:47:49,926
Coming mornings. Yes, ma'am.
565
00:49:34,764 --> 00:49:36,066
Enjoying the view?
566
00:49:57,687 --> 00:49:58,688
Hey.
567
00:50:03,293 --> 00:50:05,195
What's your problem?
568
00:50:05,228 --> 00:50:07,564
I just don't feel like it. All right?
569
00:50:08,498 --> 00:50:09,899
Yes, you do.
570
00:51:09,025 --> 00:51:10,593
Come on, keep it moving.
571
00:51:12,562 --> 00:51:13,797
Lets go.
572
00:51:15,632 --> 00:51:17,367
Come on, there's nothing over there.
573
00:51:23,239 --> 00:51:24,441
Hey, what's going on here?
574
00:51:24,474 --> 00:51:26,476
Nothing going on, now just keep it moving.
575
00:51:51,301 --> 00:51:56,840
Zander! Zander! Wait up.
Hey, you seen Krooger around?
576
00:52:00,610 --> 00:52:03,446
We were just talkin' about headin'
up to Napa for that ska festival.
577
00:52:04,714 --> 00:52:06,049
Maybe he left early.
578
00:52:06,082 --> 00:52:07,417
Yeah.
579
00:52:07,450 --> 00:52:08,918
I thought you were going.
580
00:52:08,952 --> 00:52:10,320
No, I guess not.
581
00:52:11,855 --> 00:52:14,958
Donny, you heard about Morgan?
582
00:52:14,991 --> 00:52:16,326
No.
583
00:52:19,629 --> 00:52:21,798
That was his body they found this morning.
584
00:52:23,366 --> 00:52:24,868
We just found out about it.
585
00:52:49,926 --> 00:52:52,095
Mr. Corrigan will be back in a second.
586
00:52:52,128 --> 00:52:53,930
Okay. Thanks, Barbie.
587
00:53:03,573 --> 00:53:05,742
This is really screwed.
588
00:53:05,775 --> 00:53:07,210
What if they find out we messed with Morgan?
589
00:53:07,243 --> 00:53:10,046
No one's going to find out anything, Lang.
590
00:53:11,247 --> 00:53:13,016
As long as we all keep our mouths shut.
591
00:53:14,384 --> 00:53:17,020
What's the big deal? Someone got rid of him.
592
00:53:18,288 --> 00:53:19,522
Someone with balls.
593
00:53:19,556 --> 00:53:20,924
Shut up, Ripper.
594
00:53:24,227 --> 00:53:25,728
Hey, what about Brian?
595
00:53:27,130 --> 00:53:28,364
What about him?
596
00:53:33,269 --> 00:53:34,537
All right...
597
00:53:37,006 --> 00:53:40,209
You've all heard that it was Black's
body that was found, right?
598
00:53:42,445 --> 00:53:44,280
Now, there's no reason to panic.
599
00:53:44,314 --> 00:53:47,216
He was alive when he left us,
so we're clean.
600
00:53:52,288 --> 00:53:53,690
They might try to tie us in.
601
00:53:55,992 --> 00:53:59,529
Well, then were just going to
have to turn the police around
602
00:53:59,562 --> 00:54:01,864
and point them in another
direction, aren't we?
603
00:54:03,099 --> 00:54:06,569
We approximate that Morgan
died eight days ago,
604
00:54:06,603 --> 00:54:08,237
on November 15th.
605
00:54:09,472 --> 00:54:11,407
Now you young people
are the student leaders.
606
00:54:12,108 --> 00:54:13,977
You're the ones who knew him.
607
00:54:14,010 --> 00:54:16,546
So if you have any information
that might help us,
608
00:54:16,579 --> 00:54:20,883
or if you hear anything around
school, please, contact me.
609
00:54:22,418 --> 00:54:24,821
Good. All right, thank
you, Detective Morelli.
610
00:54:24,854 --> 00:54:26,089
Thank you, Paul.
611
00:54:26,122 --> 00:54:27,256
Excuse me, Detective?
612
00:54:27,290 --> 00:54:28,491
Yes.
613
00:54:28,524 --> 00:54:30,126
I just wanted to say that,
614
00:54:30,159 --> 00:54:32,629
we have a group here on
campus called the Sentinels.
615
00:54:34,530 --> 00:54:37,467
If there's, any way
that we can work with you
616
00:54:37,500 --> 00:54:41,638
in organizing patrols or an escort
service, we'd be more than willing.
617
00:54:41,671 --> 00:54:42,839
Well, look...
618
00:54:42,872 --> 00:54:44,912
Why don't you give me a call
at my office later?
619
00:54:45,808 --> 00:54:47,010
Okay. Thank you.
620
00:54:47,043 --> 00:54:52,448
Thank you. All right, in
light of what has happened,
621
00:54:52,482 --> 00:54:55,251
I think it's best that
we adjourn this meeting.
622
00:54:55,284 --> 00:54:58,554
We'll hold a special makeup
council meeting here on Monday.
623
00:54:58,588 --> 00:55:00,590
Could I just have another minute, Mr.
Corrigan?
624
00:55:01,190 --> 00:55:02,258
Yes.
625
00:55:05,161 --> 00:55:07,063
I...
626
00:55:07,096 --> 00:55:09,799
I know that maybe
this isn't the best time to...
627
00:55:09,832 --> 00:55:12,001
To bring this up, but I just feel
628
00:55:12,035 --> 00:55:13,903
that something's got to be said.
629
00:55:16,639 --> 00:55:17,807
Sorry.
630
00:55:25,381 --> 00:55:29,686
I think that were all to blame for
what happened to Morgan Black.
631
00:55:31,988 --> 00:55:35,124
We all knew that Morgan
was into drug dealing,
632
00:55:35,158 --> 00:55:37,593
but not all of us wanted to do
something about it.
633
00:55:37,627 --> 00:55:39,262
Wait a second.
634
00:55:39,295 --> 00:55:41,331
This isn't the time or the place
to start smearing a guys name.
635
00:55:41,364 --> 00:55:43,399
This is exactly the time
and the place, Donny!
636
00:55:43,433 --> 00:55:45,001
How many more deaths is it gonna take?
637
00:55:46,936 --> 00:55:49,305
I know that it's sometimes
difficult to get involved,
638
00:55:49,338 --> 00:55:51,040
but we are the student leaders.
639
00:55:51,941 --> 00:55:54,143
We've got a responsibility here.
640
00:55:55,678 --> 00:55:58,481
Now look, the Sentinels have compiled
641
00:55:58,514 --> 00:56:01,250
a list of 11 students that we feel
642
00:56:01,284 --> 00:56:03,119
need special help and guidance
643
00:56:03,152 --> 00:56:05,722
to avoid the traps
that Morgan Black fell into.
644
00:56:07,523 --> 00:56:09,726
Hey, Brian, we need to talk.
645
00:56:09,759 --> 00:56:11,828
Since the Magnet Program started
we've had off-campus elements
646
00:56:11,861 --> 00:56:14,263
coming into our school,
disrupting our lives.
647
00:56:14,297 --> 00:56:18,201
It's got to stop, now.
Before anyone else gets hurt.
648
00:56:26,476 --> 00:56:29,846
Hey, Brian. I got to talk to you.
649
00:56:32,682 --> 00:56:34,016
What's up?
650
00:56:43,659 --> 00:56:45,862
Yesterday, why did you ask me about Krooger?
651
00:56:47,296 --> 00:56:49,132
He didn't show up at school today.
652
00:56:49,766 --> 00:56:52,635
No...
653
00:56:52,668 --> 00:56:55,538
Brian, what the hell is goin' on here?
654
00:56:55,571 --> 00:56:56,973
I talked to Morgan Black's girlfriend,
655
00:56:57,006 --> 00:56:58,646
she told me someone was harassing him.
656
00:56:59,709 --> 00:57:01,711
They tried to firebomb his car.
657
00:57:01,744 --> 00:57:03,479
I'm not... I'm not part of that.
658
00:57:03,513 --> 00:57:06,082
Part of what, Brian? What's happening?
659
00:57:18,261 --> 00:57:20,997
So many fucked things
are goin' on around here.
660
00:57:23,332 --> 00:57:25,334
Things that were never supposed to happen.
661
00:57:27,069 --> 00:57:28,404
People are being forced out.
662
00:57:28,437 --> 00:57:29,672
Who?
663
00:57:30,406 --> 00:57:32,041
Check the files, man.
664
00:57:33,075 --> 00:57:35,378
The transfer rate isn't
exactly at a low point.
665
00:57:38,948 --> 00:57:42,552
Do you remember that fight
the other night over at Elans?
666
00:57:44,287 --> 00:57:45,688
Well, think about that.
667
00:57:47,657 --> 00:57:48,991
Ask around.
668
00:57:55,531 --> 00:57:57,133
I'm asking you, Brian.
669
00:58:03,339 --> 00:58:04,941
That's all I can say now.
670
00:58:07,743 --> 00:58:12,381
What about Krooger? Did they
do anything to him, Brian?
671
00:58:13,983 --> 00:58:15,451
I don't know.
672
00:58:17,053 --> 00:58:18,321
Can you find out?
673
00:58:21,490 --> 00:58:25,394
Yeah. Maybe I can.
674
00:58:26,696 --> 00:58:28,197
Thanks, Brian.
675
00:58:32,602 --> 00:58:34,003
Call me later.
676
00:58:57,159 --> 00:58:59,028
- Where you going?
- Home.
677
00:59:00,763 --> 00:59:02,498
By yourself?
678
00:59:02,532 --> 00:59:04,166
I didn't say that.
679
00:59:06,302 --> 00:59:11,774
What's been wrong with you this week?
What's your problem?
680
00:59:12,608 --> 00:59:15,211
Randy, I just don't know you anymore.
681
00:59:16,512 --> 00:59:18,714
You should have heard yourself in there.
682
00:59:18,748 --> 00:59:20,750
It's amazing how you can twist
everything to suit yourself.
683
00:59:20,783 --> 00:59:22,885
I wasn't twisting anything.
I was trying to help.
684
00:59:22,919 --> 00:59:24,620
Right. Help who, yourself?
685
00:59:26,088 --> 00:59:29,425
That's great. That's fucking great!
686
00:59:29,458 --> 00:59:30,760
You mean I don't even have the support
687
00:59:30,793 --> 00:59:32,313
of my own goddamn girlfriend anymore?
688
00:59:34,063 --> 00:59:35,665
What am I supposed to do, Julie?
689
00:59:35,698 --> 00:59:38,234
Look, Randy, lets just go now, okay?
Lets just go.
690
00:59:39,101 --> 00:59:42,538
Please? Come on.
691
00:59:50,680 --> 00:59:54,550
You're screwin' me, Julie. When
I need your support the most!
692
00:59:57,753 --> 01:00:01,424
I'm sorry! It's just not working.
693
01:00:02,325 --> 01:00:03,826
I can make it work.
694
01:00:05,227 --> 01:00:07,730
You could make it work if you'd just try!
695
01:00:07,763 --> 01:00:09,231
No.
696
01:00:11,000 --> 01:00:12,301
I think we should cool
things off for a while.
697
01:00:12,335 --> 01:00:13,836
I don't care what you think, all right?
698
01:00:13,869 --> 01:00:16,439
You cant fuck me over like
this, do you understand?
699
01:00:16,472 --> 01:00:17,974
- You cant just keep fucking...
- Please, let's just...
700
01:00:18,007 --> 01:00:20,576
No! We can't just get out of here, Julie.
701
01:00:20,610 --> 01:00:24,380
I'm talking to you, all right? When
I'm finished we can go. All right?
702
01:00:24,413 --> 01:00:26,082
Why don't you just unzip your pants
703
01:00:26,115 --> 01:00:27,683
and I'll open my mouth just for you!
704
01:00:27,717 --> 01:00:29,919
That's all you want me for, isn't it?
You hate me!
705
01:00:29,952 --> 01:00:31,220
You don't even care about me!
706
01:00:31,253 --> 01:00:32,888
Right, Julie, that's all
I want you for. Come on.
707
01:00:32,922 --> 01:00:34,757
Stop it!
708
01:00:34,790 --> 01:00:37,693
Yes, come on. You want
to give it to me, Julie?
709
01:00:37,727 --> 01:00:41,130
Let go of me! Randy, let go!
710
01:00:41,163 --> 01:00:42,565
Get your mouth over here.
711
01:00:42,598 --> 01:00:46,302
I hate you! Leave me alone. Leave me alone!
712
01:00:46,335 --> 01:00:48,938
Slut! I hate you, Julie.
713
01:00:48,971 --> 01:00:50,906
Stop it!
714
01:00:50,940 --> 01:00:52,808
- Don't! Jule!
- Come on.
715
01:00:53,576 --> 01:00:54,977
What's goin' on?
716
01:00:55,544 --> 01:00:57,913
Let me in. Forget it.
717
01:00:57,947 --> 01:01:00,649
Julie, all right, get in
the car! Julie, get in!
718
01:01:00,683 --> 01:01:04,987
Julie! You get back over here.
Don't get in there.
719
01:01:29,445 --> 01:01:30,546
God!
720
01:05:25,748 --> 01:05:27,383
Hey, where'd you find that car?
721
01:05:27,416 --> 01:05:31,020
Down a ways, near Point Panic.
Somebody dumped it.
722
01:05:31,053 --> 01:05:33,022
It's my buddy's car and I've
been looking all over for him.
723
01:05:33,055 --> 01:05:35,891
Yeah, well, if you find him,
tell him he owes me $60.
724
01:07:01,510 --> 01:07:02,611
Hey, Cheryl.
725
01:07:02,644 --> 01:07:04,146
Hi.
726
01:07:05,314 --> 01:07:07,549
Is Morgan's mom here?
727
01:07:07,583 --> 01:07:09,918
No, she's at the funeral parlor.
728
01:07:13,689 --> 01:07:19,027
Would you tell her I came by?
And that I'm sorry.
729
01:07:21,463 --> 01:07:23,265
What happened, Donny?
730
01:07:27,770 --> 01:07:28,837
Donny.
731
01:07:32,441 --> 01:07:33,976
Yeah, I remember you.
732
01:07:36,378 --> 01:07:37,646
You're the one that saved me
733
01:07:37,679 --> 01:07:39,439
from doing something stupid the other night.
734
01:07:42,651 --> 01:07:44,052
Listen, I just want to talk to you
735
01:07:44,086 --> 01:07:45,646
for a couple of minutes, if I could.
736
01:07:47,089 --> 01:07:48,891
What about?
737
01:07:48,924 --> 01:07:50,926
About why you dropped out of Vista Verde.
738
01:07:50,959 --> 01:07:54,296
Look, man, read my lips.
739
01:07:54,329 --> 01:07:56,665
I don't want to talk about it
any more, okay?
740
01:07:57,766 --> 01:07:59,201
Hey, Donny...
741
01:08:00,869 --> 01:08:02,504
Be careful.
742
01:08:02,538 --> 01:08:07,409
You gonna see Krooger later? Just
tell him to be careful today, okay?
743
01:08:08,911 --> 01:08:10,212
Hi!
744
01:08:10,245 --> 01:08:11,980
Julie.
745
01:08:12,014 --> 01:08:13,749
Do you want to come over?
746
01:08:13,782 --> 01:08:15,484
Thanks, but I've got a lot of pools
747
01:08:15,517 --> 01:08:17,152
to clean and it's gettin' pretty late.
748
01:08:18,387 --> 01:08:20,923
Well, actually, that would
probably be more fun.
749
01:08:25,527 --> 01:08:27,529
I've got an extra net,
if you want to come along.
750
01:08:27,563 --> 01:08:28,964
Yeah, right.
751
01:08:32,835 --> 01:08:34,903
You haven't seen Krooger, have you?
752
01:08:35,971 --> 01:08:37,372
No, why?
753
01:08:39,107 --> 01:08:41,543
They found his car
up at the Point this morning.
754
01:08:41,577 --> 01:08:43,345
He wasn't at school today.
755
01:08:43,378 --> 01:08:46,281
Really? Think something
might have happened to him?
756
01:08:46,315 --> 01:08:50,119
Then Brian came by and wanted
me to warn Krooger, so...
757
01:08:50,152 --> 01:08:52,654
It just seems strange that
Krooger's not around, you know?
758
01:08:54,456 --> 01:08:55,791
Julie?
759
01:08:59,194 --> 01:09:01,763
Look, you think
you could do something for me?
760
01:09:22,017 --> 01:09:23,318
Watch it!
761
01:09:31,493 --> 01:09:33,896
I feel sick.
762
01:09:35,697 --> 01:09:37,666
You're too much, Nikki.
763
01:09:39,001 --> 01:09:42,738
What's the matter? Here,
this'll make you feel better.
764
01:09:42,771 --> 01:09:44,006
No, thanks.
765
01:09:44,039 --> 01:09:45,140
- Come on.
- No.
766
01:09:45,173 --> 01:09:47,376
- Come on.
- No, Nikki. No.
767
01:09:48,644 --> 01:09:49,778
What?
768
01:09:49,811 --> 01:09:51,914
That's a pretty weird earring you've got.
769
01:09:51,947 --> 01:09:53,916
It's pretty disgusting.
770
01:09:53,949 --> 01:09:56,184
Ripper gave it to me last week.
771
01:09:56,218 --> 01:10:00,055
He thinks it's cool. I think it's sick.!
772
01:10:00,088 --> 01:10:02,391
He gets pissed if I take it off.
773
01:10:02,424 --> 01:10:05,027
You know, he's been acting
kinda weird lately.
774
01:10:05,060 --> 01:10:08,697
He's been like, real intense. Yeah.
775
01:10:09,498 --> 01:10:11,166
Can I look at it?
776
01:10:14,203 --> 01:10:16,138
Nope, you can have it. Here.
777
01:10:16,171 --> 01:10:17,372
Thanks.
778
01:10:44,433 --> 01:10:45,968
Yes, Vista Verde.
779
01:10:47,703 --> 01:10:50,539
I need a number for a Arthur Rigoletti.
780
01:11:05,587 --> 01:11:06,922
Thank you.
781
01:11:06,955 --> 01:11:08,724
That car, Bobby.
Its weighted with the truck.
782
01:11:08,757 --> 01:11:09,858
Great, boss!
783
01:11:09,891 --> 01:11:10,926
Come on, lets go.
784
01:11:29,878 --> 01:11:32,614
Hey. Dad. Somebody's at the door.
785
01:11:32,648 --> 01:11:34,082
Who?
786
01:11:34,116 --> 01:11:36,018
Go on.
787
01:11:36,051 --> 01:11:37,819
Who the hell will it be right now?
788
01:11:43,625 --> 01:11:44,660
Hi, Mr. Lennox?
789
01:11:45,427 --> 01:11:46,695
Is Donny home?
790
01:11:48,664 --> 01:11:49,798
Yeah...
791
01:11:49,831 --> 01:11:50,932
Can I see...
792
01:11:50,966 --> 01:11:52,434
- Hi, Julie.
- Hi.
793
01:11:53,201 --> 01:11:54,369
It's for me, Dad.
794
01:11:54,403 --> 01:11:55,504
Okay.
795
01:11:56,805 --> 01:11:59,508
Well, I got it.
796
01:12:01,943 --> 01:12:04,246
Ripper gave it to Nikki
as a present on Friday.
797
01:12:05,347 --> 01:12:06,882
It's Krooger's.
798
01:12:08,350 --> 01:12:10,485
What's going on, Donny?
799
01:12:10,519 --> 01:12:12,154
Maybe I ought to go to the police.
800
01:12:14,690 --> 01:12:16,530
You think Ripper
has something to do with it?
801
01:12:17,159 --> 01:12:18,427
With Krooger?
802
01:12:25,400 --> 01:12:27,402
It's not possible.
803
01:12:28,570 --> 01:12:29,971
I'm gonna find out.
804
01:12:40,582 --> 01:12:42,351
Wait. Wait, Donny!
805
01:12:43,552 --> 01:12:44,886
What's his name?
806
01:12:44,920 --> 01:12:46,121
Krooger Raines.
807
01:12:51,426 --> 01:12:52,894
The Kroog Warrior?
808
01:12:52,928 --> 01:12:55,364
What are you doin'?
809
01:12:55,397 --> 01:12:59,034
I'm sure Krooger is having a
good time, wherever he is.
810
01:12:59,067 --> 01:13:01,703
He disappears several times a year.
811
01:13:01,737 --> 01:13:04,439
Usually he turns up
in one of our holding tanks.
812
01:13:05,374 --> 01:13:06,875
He'll show up.
813
01:13:08,777 --> 01:13:10,378
You're wrong.
814
01:13:10,412 --> 01:13:13,014
I'm sure that this time something
bad has happened to him.
815
01:13:13,782 --> 01:13:14,850
Why?
816
01:13:16,251 --> 01:13:18,353
Well, you know the Sentinels, right?
817
01:13:18,387 --> 01:13:22,257
They were just here.
We set up a joint patrol.
818
01:13:22,290 --> 01:13:23,425
That's a good bunch of boys.
819
01:13:23,458 --> 01:13:26,027
The Sentinels are trying to
force Krooger out of school.
820
01:13:26,061 --> 01:13:27,763
They played this game with him.
821
01:13:30,799 --> 01:13:32,401
They have this game and they play this game
822
01:13:32,434 --> 01:13:33,668
and Krooger is missing
823
01:13:33,702 --> 01:13:35,003
and I'm sure the same
things gonna happen to him
824
01:13:35,036 --> 01:13:36,405
that happened to Morgan Black...
825
01:13:36,438 --> 01:13:40,475
Now that's a very serious accusation.
You have any proof?
826
01:13:41,910 --> 01:13:44,212
Look, were not saying that...
827
01:13:44,246 --> 01:13:46,314
My girlfriend at school
was wearing Krooger's earring.
828
01:13:46,348 --> 01:13:48,784
And Jim Rafferty is her
boyfriend, he's a Sentinel!
829
01:13:49,351 --> 01:13:50,419
So?
830
01:13:59,194 --> 01:14:01,963
Bill, bring me the jewelry box.
831
01:14:05,867 --> 01:14:07,269
Right here, Chief.
832
01:14:07,302 --> 01:14:08,603
Thanks.
833
01:14:13,542 --> 01:14:15,410
Do we have any other evidence?
834
01:14:17,345 --> 01:14:19,314
This isn't just some
kind of vendetta, is it?
835
01:14:20,749 --> 01:14:23,185
You're not out to get
the Sentinels, are you?
836
01:14:26,021 --> 01:14:27,789
Randy told me that they'd
had some problems with you,
837
01:14:27,823 --> 01:14:30,192
that you might try to start
something like this.
838
01:14:40,468 --> 01:14:42,804
- So what are we going to do now?
- I don't know!
839
01:14:42,838 --> 01:14:46,475
Don't get mad at me. Jeez.
840
01:14:46,508 --> 01:14:47,843
I'm sorry.
841
01:14:50,579 --> 01:14:52,848
Well, what about the wristband?
We could try to get that.
842
01:14:52,881 --> 01:14:55,116
It's not going to do any good,
not with that jerk.
843
01:14:58,820 --> 01:15:01,122
I just wish I could find Brian.
844
01:15:03,658 --> 01:15:05,126
We've got to get something more.
845
01:15:08,630 --> 01:15:10,899
Donny...
846
01:15:10,932 --> 01:15:14,169
Has anyone talked to you about
a place called The Shelter?
847
01:15:15,203 --> 01:15:16,938
What's that?
848
01:15:16,972 --> 01:15:19,508
It's a place where the Sentinels hang out.
849
01:15:19,541 --> 01:15:22,010
I've heard Randy talk about it.
850
01:15:23,512 --> 01:15:24,946
I think I know where it is.
851
01:15:24,980 --> 01:15:26,715
Well, lets go have a look. We
can take a look right now...
852
01:15:26,748 --> 01:15:28,016
No, wait.
853
01:15:29,684 --> 01:15:31,586
There's a council meeting
after school tomorrow.
854
01:15:31,620 --> 01:15:34,856
Theyll all be there.
I think we should go then.
855
01:15:37,559 --> 01:15:39,227
You don't have to do that.
856
01:15:40,595 --> 01:15:41,796
I know.
857
01:15:47,035 --> 01:15:49,070
Sorry I'm late.
858
01:15:55,443 --> 01:15:57,312
Due to the absence of Miss Waters,
859
01:15:57,345 --> 01:16:00,348
Mr. Riverton will be responsible
for recording today's minutes.
860
01:16:02,484 --> 01:16:04,920
I know it's around here somewhere.
861
01:16:16,331 --> 01:16:18,900
Wait! That's Randy's Jeep.
862
01:16:31,413 --> 01:16:33,214
Donny, over here.
863
01:16:54,536 --> 01:16:55,870
Hold that.
864
01:17:42,484 --> 01:17:43,852
Donny, the alarm!
865
01:17:44,552 --> 01:17:47,856
It's too late now. Here.
866
01:18:05,974 --> 01:18:08,143
Who do you think it is?
867
01:18:08,176 --> 01:18:10,078
It's pretty obvious, isn't it?
868
01:18:11,646 --> 01:18:13,715
Well, what the fuck are we gonna do?
869
01:18:15,583 --> 01:18:19,354
Scare the shit out of 'em.
Teach 'em not to fuck with us.
870
01:18:50,418 --> 01:18:52,420
Let's hurry up, come on.
871
01:19:23,351 --> 01:19:25,487
God, look at all this equipment.
872
01:19:39,601 --> 01:19:42,070
Donny, there's a tape here
that says, "Choice Kill."
873
01:19:42,737 --> 01:19:44,239
It's dated last week.
874
01:19:45,006 --> 01:19:46,374
Put it on.
875
01:19:51,579 --> 01:19:53,414
There's nothing here...
876
01:20:48,937 --> 01:20:50,471
Donny, come look at this.
877
01:21:07,188 --> 01:21:08,690
It's Morgan Black.
878
01:21:52,834 --> 01:21:55,103
They got to learn to respect
private property.
879
01:21:55,870 --> 01:21:57,772
I'll teach 'em a little lesson.
880
01:22:02,944 --> 01:22:03,945
Let's go.
881
01:22:09,317 --> 01:22:11,519
I'm calling the police. Pull the cassette.
882
01:22:17,625 --> 01:22:21,629
How can I help you?
And who's calling, please?
883
01:22:21,663 --> 01:22:23,998
I'm sorry, Detective Morelli isn't in.
884
01:22:24,032 --> 01:22:25,533
All right, I'll just call him back.
885
01:22:27,635 --> 01:22:29,137
Vista Verde High.
886
01:22:29,170 --> 01:22:30,471
Yeah, Barbie, it's Donny Lennox.
887
01:22:30,505 --> 01:22:32,407
I need to speak with Ms Hoffman.
Is she there?
888
01:22:32,440 --> 01:22:35,209
Maybe you should call back later.
This isn't really a good time.
889
01:22:35,243 --> 01:22:36,844
Well, what's wrong?
890
01:22:36,878 --> 01:22:38,646
We've just had some bad news.
891
01:22:42,884 --> 01:22:44,085
Brians dead.
892
01:22:44,118 --> 01:22:45,253
I'll take it.
893
01:22:45,954 --> 01:22:48,890
Barbie? Barbie?
894
01:22:55,363 --> 01:22:56,864
Hello, Donny?
895
01:23:00,001 --> 01:23:02,203
Mr. Corrigan, listen,
I think I know who killed him.
896
01:23:02,603 --> 01:23:03,938
Donny...
897
01:23:06,341 --> 01:23:08,710
Hang up. Hang up the phone!
898
01:23:09,510 --> 01:23:11,245
Donny, what's going...
899
01:23:15,650 --> 01:23:18,252
It's Corrigan. He's on the tape.
He's part of it.
900
01:23:24,592 --> 01:23:26,912
They're just paint guns, but
they re better than nothing.
901
01:23:29,364 --> 01:23:30,832
Take these pellets.
902
01:23:57,158 --> 01:23:59,961
Julie. Julie!
903
01:24:01,763 --> 01:24:03,197
Don't make me hurt you.
904
01:24:03,231 --> 01:24:05,733
Donny! Donny!
905
01:24:09,036 --> 01:24:11,639
Donny!
906
01:24:16,277 --> 01:24:17,979
Take the tape and get out of here!
907
01:25:03,591 --> 01:25:05,993
Fuck! Fuck this shit!
908
01:25:45,566 --> 01:25:47,001
Donny, look out!
909
01:25:48,069 --> 01:25:49,804
Hey, man, get me down!
910
01:25:54,575 --> 01:25:55,977
Lets go, Ripper!
911
01:25:56,844 --> 01:25:58,446
I'll take that, Julie.
912
01:26:01,549 --> 01:26:03,851
You fucked us, Julie.
913
01:26:03,885 --> 01:26:06,020
You fucked us all by bringing him here.
914
01:26:09,190 --> 01:26:13,194
Lets go, Ripper, come on!
I want you here now!
915
01:26:34,649 --> 01:26:36,584
Is that how you took care of Morgan?
916
01:26:42,123 --> 01:26:45,293
We saw the tape.
917
01:26:45,326 --> 01:26:49,463
He died on the fifteenth. The
same night you fucked with him.
918
01:26:49,497 --> 01:26:51,232
But he was alive when we left him.
919
01:26:53,401 --> 01:26:55,770
And then we all came back and we met here.
920
01:26:59,440 --> 01:27:00,875
With Corrigan?
921
01:27:07,415 --> 01:27:09,217
Corrigan didn't come back.
922
01:27:11,085 --> 01:27:12,853
What are you saying?
923
01:27:12,887 --> 01:27:15,690
Brian told me he saw Corrigan that night.
924
01:27:17,191 --> 01:27:19,226
He was really upset about something.
925
01:27:21,562 --> 01:27:23,364
He's killed before, man.
926
01:27:26,234 --> 01:27:28,869
Told us how easy it was taking
out VC, don't you remember?
927
01:27:33,207 --> 01:27:34,408
What about Brian?
928
01:27:36,444 --> 01:27:38,112
Corrigan kill him, too?
929
01:27:39,714 --> 01:27:40,982
What?
930
01:27:41,015 --> 01:27:42,183
Brian?
931
01:27:45,253 --> 01:27:46,387
He's dead.
932
01:27:54,996 --> 01:27:56,731
Brians dead?
933
01:28:02,436 --> 01:28:05,139
Jesus-motherfucking-Christ.
934
01:28:11,012 --> 01:28:12,046
I set him up.
935
01:28:17,051 --> 01:28:18,352
I didn't want him to die!
936
01:28:39,006 --> 01:28:42,109
I was the one that told Corrigan
that Brian was talking.
937
01:28:48,115 --> 01:28:53,421
I'll kill the motherfucker.
I'll kill the motherfucker.
938
01:28:54,422 --> 01:28:56,223
We've got to go to the police.
939
01:28:59,694 --> 01:29:00,995
I'll take him out myself.
940
01:29:01,028 --> 01:29:03,864
No, Ripper. Enough has been done.
941
01:29:05,800 --> 01:29:06,967
We're gonna have to go to the police
942
01:29:07,001 --> 01:29:08,102
and tell them what's happening here
943
01:29:08,135 --> 01:29:10,004
before somebody else gets hurt!
944
01:29:11,138 --> 01:29:12,206
That's right.
945
01:29:14,075 --> 01:29:17,078
Nothing gets hurt except the
rest of our lives, right?
946
01:29:17,111 --> 01:29:22,116
Randy, you cant talk your way
out of this one.
947
01:29:22,149 --> 01:29:25,286
Not this time. You've got
to tell them everything.
948
01:29:27,488 --> 01:29:28,989
It'll be okay.
949
01:29:32,493 --> 01:29:35,396
She's right, man. Its over.
950
01:29:35,429 --> 01:29:37,331
I'm not taking the fall for Corrigan.
951
01:29:51,779 --> 01:29:54,582
Look, we can take care of this ourselves.
952
01:29:56,383 --> 01:29:58,619
I can't let you be a deserter.
953
01:30:03,924 --> 01:30:06,127
It's just paint, Randy.
954
01:30:07,495 --> 01:30:08,896
It's just paint.
955
01:30:16,937 --> 01:30:18,739
Don't leave, man.
956
01:30:20,808 --> 01:30:24,044
Don't leave me. Man...
957
01:30:27,381 --> 01:30:30,551
What are you gonna do? Kill me?
958
01:30:33,087 --> 01:30:34,555
Fuck it.
959
01:30:34,588 --> 01:30:37,358
Brian's dead already.
960
01:30:37,391 --> 01:30:39,551
- What the fuck is going on here?
- Corrigan's here!
961
01:30:42,530 --> 01:30:44,131
Back off!
962
01:30:45,933 --> 01:30:47,902
No, Corrigan, forget it!
963
01:30:48,469 --> 01:30:49,703
Get off.
964
01:30:51,071 --> 01:30:52,406
- Drop it.
- Corrigan!
965
01:31:03,317 --> 01:31:04,485
I'll be by in the morning.
966
01:31:04,518 --> 01:31:06,120
It began about a year ago sometime.
967
01:31:06,153 --> 01:31:08,756
Morgan started with all this military shit.
968
01:31:08,789 --> 01:31:09,824
I mean that guy could really go crazy.
969
01:31:09,857 --> 01:31:11,337
I thought he was gonna kill Randy.
970
01:31:19,266 --> 01:31:20,601
I'm sorry.
971
01:31:25,339 --> 01:31:29,009
Hello, Donny. I got a
friend of yours in the car.
972
01:31:37,852 --> 01:31:43,090
A cop is worried about me? What a concept.
973
01:31:43,123 --> 01:31:45,259
Where the hell have you been?
974
01:31:45,292 --> 01:31:49,129
Well, I had a little run-in
with these assholes myself.
975
01:31:49,163 --> 01:31:51,999
Got a flat tire, Betsy picked
me up, we went up north.
976
01:31:53,067 --> 01:31:57,438
You missed a hell of a concert. You okay?
977
01:31:57,471 --> 01:31:59,273
Yeah. Yeah, I'm okay.
70227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.