All language subtitles for DREAM.S--SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,740 --> 00:01:29,090 Dad. 2 00:01:30,240 --> 00:01:30,540 Yeah. 3 00:01:32,610 --> 00:01:33,860 It's OK, sweetie. 4 00:01:38,400 --> 00:01:39,650 That that 5 00:01:40,640 --> 00:01:41,240 God help me. 6 00:01:43,880 --> 00:01:44,490 Please help me. 7 00:01:46,530 --> 00:01:48,170 And. 8 00:01:49,070 --> 00:01:50,980 I guess, yeah. 9 00:01:51,050 --> 00:01:52,510 And then I woke up. 10 00:01:52,520 --> 00:01:54,170 Why didn't I do anything? 11 00:01:55,060 --> 00:01:55,750 I don't know. 12 00:01:55,920 --> 00:01:57,830 Like the third time now? 13 00:01:59,070 --> 00:02:02,250 Why am I always just standing there? 14 00:02:03,170 --> 00:02:05,480 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 15 00:02:07,040 --> 00:02:08,890 You don't see me that way, right? 16 00:02:09,010 --> 00:02:11,510 That's not how you think I'd react in real life. 17 00:02:13,210 --> 00:02:15,040 Remember that time you almost drowned? 18 00:02:15,050 --> 00:02:16,860 How fast I reacted? 19 00:02:16,910 --> 00:02:17,890 She was four. 20 00:02:18,080 --> 00:02:19,780 I remember you telling me about it. 21 00:02:22,030 --> 00:02:24,080 Well, remember you have to stay home with Sophie tonight. 22 00:02:24,130 --> 00:02:25,520 No, that's tomorrow night. 23 00:02:25,590 --> 00:02:27,120 No players tonight. 24 00:02:27,130 --> 00:02:28,320 It was always tonight. 25 00:02:28,370 --> 00:02:30,780 Really Shouldn't be alone for like a few hours. 26 00:02:30,830 --> 00:02:31,680 I don't mind. 27 00:02:31,750 --> 00:02:32,820 You already agreed to this. 28 00:02:33,750 --> 00:02:34,740 OK, fine, fine. 29 00:02:37,190 --> 00:02:38,860 So should I just meet you there or? 30 00:02:38,870 --> 00:02:39,990 Yeah, probably. 31 00:02:40,000 --> 00:02:42,040 I'm not sure how long it'll take with Sheila. 32 00:02:42,050 --> 00:02:43,440 So, are you nervous? 33 00:02:43,510 --> 00:02:44,700 No, not really. 34 00:02:44,710 --> 00:02:45,980 I I think it'll be good. 35 00:02:45,990 --> 00:02:47,360 I think she'll understand. 36 00:02:47,450 --> 00:02:50,050 Hopefully apologise, and that'll be that. 37 00:02:50,630 --> 00:02:51,370 Can you record it? 38 00:02:52,250 --> 00:02:53,150 Are you serious? 39 00:02:53,160 --> 00:02:55,060 Yeah, just the audio on your phone. 40 00:02:55,490 --> 00:02:56,810 I want to hear how she reacts. 41 00:02:58,970 --> 00:02:59,340 Soap. 42 00:02:59,350 --> 00:03:00,200 Indicative. 43 00:03:00,250 --> 00:03:01,000 Yeah. 44 00:03:02,600 --> 00:03:03,480 I'll think about it. 45 00:03:04,720 --> 00:03:05,210 You should go. 46 00:03:05,220 --> 00:03:06,490 You're gonna be like ohh I'll be fine. 47 00:03:08,930 --> 00:03:09,760 Have a good one. 48 00:03:11,980 --> 00:03:15,540 So when talking about adaptive strategies. 49 00:03:16,310 --> 00:03:18,200 Why does the zebra look the way it does? 50 00:03:19,560 --> 00:03:21,280 You can spot it miles away, 51 00:03:21,360 --> 00:03:23,150 so it's not very functional, right? 52 00:03:24,130 --> 00:03:26,830 Any theory on how the black and white stripes 53 00:03:26,910 --> 00:03:27,850 could be a benefit? 54 00:03:31,130 --> 00:03:31,810 No one. 55 00:03:36,150 --> 00:03:36,920 From what we know, 56 00:03:37,000 --> 00:03:40,090 the camouflage isn't effective in terms of blending in 57 00:03:40,170 --> 00:03:41,140 with the environment. 58 00:03:41,230 --> 00:03:43,820 Rather, it's about blending in with the herd. 59 00:03:43,870 --> 00:03:46,430 You see, predators need to identify their prey, 60 00:03:46,510 --> 00:03:48,080 they can't just attack the whole group. 61 00:03:48,590 --> 00:03:50,340 So if you stick your head out. 62 00:03:50,950 --> 00:03:52,130 You make yourself a target. 63 00:03:53,070 --> 00:03:54,170 Does that make sense? 64 00:03:55,990 --> 00:03:56,740 Hi. 65 00:03:56,870 --> 00:03:57,380 Hey. 66 00:03:58,090 --> 00:03:58,760 Focus. 67 00:03:58,910 --> 00:03:59,640 This is Homeland. 68 00:04:01,090 --> 00:04:03,100 Do you want to share your discussion with the class? 69 00:04:03,450 --> 00:04:04,580 Sorry, no. 70 00:04:04,650 --> 00:04:07,150 OK, because you just made yourselves a target by speaking 71 00:04:07,230 --> 00:04:08,160 when you weren't supposed to. 72 00:04:08,250 --> 00:04:09,420 You get the analogy. 73 00:04:09,610 --> 00:04:10,700 I get the analogy. 74 00:04:10,770 --> 00:04:11,580 OK, good. 75 00:04:11,590 --> 00:04:16,840 So in contrast, can anyone think of instances where sticking out 76 00:04:17,030 --> 00:04:18,690 can be an evolutionary 77 00:04:18,770 --> 00:04:19,330 benefit? 78 00:04:19,490 --> 00:04:20,060 Yes. 79 00:04:20,110 --> 00:04:20,720 Mating. 80 00:04:20,770 --> 00:04:21,780 Mating. 81 00:04:22,090 --> 00:04:23,360 Welcome to Madre. 82 00:04:23,490 --> 00:04:26,260 Hi, I have a table for Paul. 83 00:04:30,650 --> 00:04:31,010 What? 84 00:04:32,150 --> 00:04:33,700 I'm sorry, don't I know you? 85 00:04:33,750 --> 00:04:34,340 I don't know. 86 00:04:34,350 --> 00:04:34,760 Do you? 87 00:04:36,240 --> 00:04:38,670 Yeah, and well, all summer maybe. 88 00:04:38,680 --> 00:04:40,490 I'm, I'm, I'm a professor there. 89 00:04:40,540 --> 00:04:42,030 No, I didn't go there. 90 00:04:42,610 --> 00:04:43,840 Have you been with us lately? 91 00:04:43,910 --> 00:04:44,300 No. 92 00:04:47,580 --> 00:04:50,750 Sorry, I'm just some major deja vu. 93 00:04:52,360 --> 00:04:54,070 Brian, Right, Paul. 94 00:05:16,820 --> 00:05:19,660 Oh, that's so nice to see you. 95 00:05:19,670 --> 00:05:21,910 Yeah, it's been too long, Sheila. 96 00:05:21,920 --> 00:05:23,470 I've barely recognised you. 97 00:05:23,480 --> 00:05:23,850 Wow. 98 00:05:23,860 --> 00:05:24,070 Ohh. 99 00:05:24,080 --> 00:05:25,630 Yeah, the beard maybe? 100 00:05:25,640 --> 00:05:26,410 No, it's the whole. 101 00:05:28,210 --> 00:05:28,920 You know. 102 00:05:34,760 --> 00:05:36,150 So how long you in town for? 103 00:05:36,240 --> 00:05:38,950 Just a few days, visiting my brother. 104 00:05:39,120 --> 00:05:40,530 How's everything with you? 105 00:05:40,540 --> 00:05:42,490 You're still at Osler, right? 106 00:05:42,530 --> 00:05:43,790 Yeah, I am. 107 00:05:47,460 --> 00:05:50,210 Man, you're publishing another paper, I heard Ohh. 108 00:05:50,360 --> 00:05:53,540 Yeah, we're we're just doing final revisions now, 109 00:05:53,620 --> 00:05:55,030 so it's it's looking good. 110 00:05:55,120 --> 00:05:55,970 Where'd you end up? 111 00:05:56,300 --> 00:05:57,180 Publication. 112 00:05:58,980 --> 00:06:00,070 Should we look at the menu? 113 00:06:00,320 --> 00:06:00,720 Yeah. 114 00:06:00,730 --> 00:06:02,050 Which publication though? 115 00:06:02,930 --> 00:06:03,520 Nature. 116 00:06:04,360 --> 00:06:04,950 Nature. 117 00:06:05,580 --> 00:06:06,950 And we're happy about that. 118 00:06:06,960 --> 00:06:09,000 I mean, it's been a while, so yeah. 119 00:06:21,440 --> 00:06:22,870 Why are you contacting me? 120 00:06:22,920 --> 00:06:24,830 But why am I not being credited? 121 00:06:24,940 --> 00:06:25,570 What do you mean? 122 00:06:27,060 --> 00:06:30,340 This form intelligence and colony algorithms 123 00:06:31,270 --> 00:06:33,620 sounds awfully similar to my research now. 124 00:06:36,000 --> 00:06:36,950 Do you mean from grad school? 125 00:06:36,960 --> 00:06:39,450 Yeah, You weren't even interested in networks back then. 126 00:06:39,460 --> 00:06:40,890 You're all about sadnesses. 127 00:06:42,370 --> 00:06:46,580 I mean, I've expanded my interests over the last 30 years. 128 00:06:46,590 --> 00:06:47,980 Are you using intelligence? 129 00:06:48,310 --> 00:06:49,580 You know, I claim that right? 130 00:06:49,700 --> 00:06:50,480 I'm not using. 131 00:06:51,360 --> 00:06:52,040 Intelligence. 132 00:06:52,050 --> 00:06:54,880 Look, there's a big difference between talking about an idea 133 00:06:54,960 --> 00:06:56,520 and actually doing all the 134 00:06:56,600 --> 00:06:56,910 work. 135 00:06:57,000 --> 00:06:58,170 No, no, I've been working. 136 00:06:59,120 --> 00:07:00,240 I've got a book. 137 00:07:01,260 --> 00:07:02,850 Do you have a publisher? 138 00:07:04,020 --> 00:07:06,510 Well, I I wanna finish it before I take it out. 139 00:07:06,520 --> 00:07:09,620 I don't want to be influenced by any sort of corporate agenda. 140 00:07:09,940 --> 00:07:11,440 Can I read a draught or ohh 141 00:07:11,520 --> 00:07:12,960 why you need more material 142 00:07:13,040 --> 00:07:14,370 How come on Paul, 143 00:07:14,820 --> 00:07:15,900 let's be adults 144 00:07:15,980 --> 00:07:17,920 here have far along are you? 145 00:07:18,840 --> 00:07:21,700 Well, I haven't really started the actual sitting down 146 00:07:21,780 --> 00:07:23,150 and writing portion of it. 147 00:07:23,240 --> 00:07:25,870 Yeah, so this kind of works everything for me. 148 00:07:25,880 --> 00:07:28,840 Sheila's just a complete appropriation, I mean. 149 00:07:30,390 --> 00:07:32,000 Can you please just credit me? 150 00:07:32,470 --> 00:07:35,220 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 151 00:07:35,230 --> 00:07:36,880 You don't need to be a researcher to. 152 00:07:40,260 --> 00:07:41,240 I need this. 153 00:08:09,210 --> 00:08:09,710 Yeah. 154 00:08:10,000 --> 00:08:10,410 Hi. 155 00:08:10,500 --> 00:08:11,260 You got the tickets? 156 00:08:11,270 --> 00:08:11,750 Yeah. 157 00:08:12,100 --> 00:08:12,750 How'd it go? 158 00:08:14,300 --> 00:08:16,500 Yeah, yeah, When I was technical. 159 00:08:16,510 --> 00:08:18,800 I mean, she totally saw my argument, 160 00:08:18,880 --> 00:08:21,150 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 161 00:08:21,240 --> 00:08:21,750 Really. 162 00:08:22,280 --> 00:08:23,610 So what's next? 163 00:08:23,740 --> 00:08:24,710 I'll figure it out. 164 00:08:24,840 --> 00:08:25,230 OK. 165 00:08:25,320 --> 00:08:26,650 Was she defensive? 166 00:08:26,820 --> 00:08:27,920 Did you record it? 167 00:08:29,360 --> 00:08:33,110 Kind of felt, you know, unethical or whatever. 168 00:08:33,580 --> 00:08:34,790 You want to go inside? 169 00:08:57,760 --> 00:08:58,500 Home. 170 00:09:00,460 --> 00:09:03,100 I thought that was you, Claire. 171 00:09:03,590 --> 00:09:04,290 Hi. 172 00:09:04,370 --> 00:09:05,600 My God. 173 00:09:06,940 --> 00:09:08,390 You just saw the play. 174 00:09:09,850 --> 00:09:12,650 Yeah, this is with my wife, Janet. 175 00:09:13,160 --> 00:09:13,690 Hi. 176 00:09:13,730 --> 00:09:14,990 Hi Claire. 177 00:09:15,000 --> 00:09:15,850 Hello Janet. 178 00:09:15,860 --> 00:09:16,910 When did you get married? 179 00:09:16,920 --> 00:09:17,330 Ohh. 180 00:09:17,340 --> 00:09:18,030 Wow. 181 00:09:18,210 --> 00:09:18,810 That's about. 182 00:09:18,820 --> 00:09:20,690 Well, let's see, 15 years? 183 00:09:20,700 --> 00:09:22,250 Yeah, 15 years ago. 184 00:09:22,360 --> 00:09:24,240 I'm so glad I ran into you. 185 00:09:24,250 --> 00:09:26,030 You've been on my mind a lot lately. 186 00:09:26,040 --> 00:09:26,450 I'm sorry. 187 00:09:26,460 --> 00:09:27,770 How do you two know each other? 188 00:09:27,820 --> 00:09:28,450 Ohh. 189 00:09:28,510 --> 00:09:30,700 Well, Claire and I used to dance. 190 00:09:32,240 --> 00:09:33,140 Wild, right? 191 00:09:34,500 --> 00:09:36,840 Anyway, you've been on my mind recently. 192 00:09:38,090 --> 00:09:40,030 They haven't thought about you in a while. 193 00:09:41,810 --> 00:09:43,000 Good to know, I guess. 194 00:09:44,430 --> 00:09:46,270 Anyway, the reason that you've been on my mind 195 00:09:46,350 --> 00:09:48,110 is because you keep popping up in my dreams. 196 00:09:48,940 --> 00:09:49,570 Really. 197 00:09:49,630 --> 00:09:49,930 Yeah. 198 00:09:50,560 --> 00:09:52,450 Like a lot in the last few weeks. 199 00:09:52,740 --> 00:09:53,850 It's so strange. 200 00:09:53,920 --> 00:09:55,710 You don't do anything, you're just there, 201 00:09:55,940 --> 00:09:58,060 even if the dream is completely unrelated to 202 00:09:58,140 --> 00:09:58,270 you. 203 00:10:18,760 --> 00:10:19,280 Yeah. 204 00:10:29,400 --> 00:10:32,910 But the other night a good friend of mine was lying in the street, 205 00:10:33,030 --> 00:10:34,660 hit by a car, bleeding, 206 00:10:34,740 --> 00:10:35,710 dying in my arms. 207 00:10:35,800 --> 00:10:36,230 Right. 208 00:10:36,300 --> 00:10:38,480 And then this is just a Mandarin, of course, 209 00:10:38,560 --> 00:10:40,630 And out of nowhere, 210 00:10:41,140 --> 00:10:42,820 there you are, just 211 00:10:42,900 --> 00:10:44,040 strolling by. 212 00:10:47,400 --> 00:10:48,720 Wow, I'm well. 213 00:10:49,050 --> 00:10:50,720 I mean, that is so strange. 214 00:10:50,730 --> 00:10:52,860 So I don't intervene at all. 215 00:10:52,870 --> 00:10:54,300 I I don't help that out. 216 00:10:54,450 --> 00:10:55,450 You're still doing that? 217 00:10:56,350 --> 00:10:57,780 What, Searching for the insult? 218 00:10:58,980 --> 00:11:00,210 Ohh, you don't do anything. 219 00:11:00,220 --> 00:11:01,670 But it's not like I blame you. 220 00:11:01,680 --> 00:11:03,950 I was just going to say that my therapist suggested 221 00:11:04,030 --> 00:11:05,190 that I reach out that. 222 00:11:05,940 --> 00:11:09,150 Maybe you and I need to sort something out. 223 00:11:10,160 --> 00:11:11,530 You know, subconsciously. 224 00:11:13,390 --> 00:11:14,580 Did you know he was here? 225 00:11:14,590 --> 00:11:15,820 No, no, no, no. 226 00:11:15,830 --> 00:11:17,180 I just happened to see you guys, 227 00:11:17,260 --> 00:11:19,660 which feels like a sign, you know, synchronicity. 228 00:11:19,930 --> 00:11:20,960 OK, OK. 229 00:11:21,710 --> 00:11:23,830 Do you think we could grab a coffee or something, you know? 230 00:11:24,570 --> 00:11:25,700 Catch up and stuff. 231 00:11:27,220 --> 00:11:28,310 We could do that. 232 00:11:28,320 --> 00:11:28,530 Sure. 233 00:11:28,540 --> 00:11:28,870 Why not? 234 00:11:28,880 --> 00:11:32,150 I mean, you know, should I take your number? 235 00:11:32,600 --> 00:11:33,580 Ohh. 236 00:11:35,010 --> 00:11:35,340 OK. 237 00:11:35,350 --> 00:11:35,800 Yeah. 238 00:11:35,810 --> 00:11:36,410 OK. 239 00:11:36,520 --> 00:11:36,820 Sure. 240 00:11:40,090 --> 00:11:41,040 Would you like to play? 241 00:11:41,150 --> 00:11:41,910 I did, yeah. 242 00:11:46,430 --> 00:11:47,990 Have you changed your last name? 243 00:11:49,340 --> 00:11:50,650 We thought it was in the audience, 244 00:11:50,730 --> 00:11:52,870 thought it was appropriate and I I wanted to. 245 00:11:55,220 --> 00:11:59,030 Once you get all red or just taken aback by the whole situation, 246 00:11:59,260 --> 00:12:00,360 wouldn't you react the 247 00:12:00,440 --> 00:12:03,970 same if some old boyfriend just cornered you like that? 248 00:12:04,110 --> 00:12:06,110 I don't think it turned into a stuttering fool. 249 00:12:06,120 --> 00:12:07,730 I don't think I was stuttering. 250 00:12:07,780 --> 00:12:09,250 She seemed to really happy to see you. 251 00:12:09,260 --> 00:12:12,750 Well, yeah, but not because it's because of these dreams. 252 00:12:12,820 --> 00:12:14,290 Why are you defending her? 253 00:12:14,360 --> 00:12:17,050 Are you just trying to pick a fight with me right now? 254 00:12:17,120 --> 00:12:18,530 No, I'm just nervous. 255 00:12:18,540 --> 00:12:21,930 What this woman will do to you when I'm not there do to me. 256 00:12:22,610 --> 00:12:23,680 Is she going to do to me? 257 00:12:26,150 --> 00:12:27,100 Jump man. 258 00:12:27,290 --> 00:12:29,220 Why did you ask if she was married? 259 00:12:30,350 --> 00:12:32,810 I was making conversation. 260 00:12:33,610 --> 00:12:36,570 OK, well, maybe I'm exaggerating a little bit, 261 00:12:36,650 --> 00:12:38,660 but I would be lying if I said I wasn't 262 00:12:38,740 --> 00:12:39,340 worried at all. 263 00:12:39,730 --> 00:12:40,680 That's fair. 264 00:12:42,030 --> 00:12:43,880 But I'm just meeting here for coffee. 265 00:12:43,950 --> 00:12:44,530 That's it. 266 00:12:46,240 --> 00:12:46,940 I love you. 267 00:12:49,450 --> 00:12:51,550 Have you ever fantasised about other women? 268 00:12:55,780 --> 00:12:57,710 Yeah, of course I have. 269 00:12:57,760 --> 00:12:58,910 But never cheated. 270 00:12:58,960 --> 00:13:01,570 Oh my God, Janet, do you really think I'm that cool? 271 00:13:01,620 --> 00:13:03,960 Do you think I could handle the emotional burden 272 00:13:04,040 --> 00:13:05,250 of having an affair? 273 00:13:05,960 --> 00:13:07,770 No, no, you're right. 274 00:13:07,880 --> 00:13:10,670 Just try not to let your neuroticism hijack you. 275 00:13:10,940 --> 00:13:14,190 Come on, the gender psychology bullshit again. 276 00:13:14,320 --> 00:13:16,410 Both know you score high in neuroticism. 277 00:13:16,420 --> 00:13:18,990 It's best to just own it and be pragmatic about it. 278 00:13:19,000 --> 00:13:20,730 Yeah, well, you scored high in. 279 00:13:21,580 --> 00:13:21,990 And. 280 00:13:23,710 --> 00:13:24,200 Honest. 281 00:13:25,090 --> 00:13:27,460 I I score high on assholes, Yeah. 282 00:13:27,530 --> 00:13:28,760 So just own it. 283 00:13:28,830 --> 00:13:30,130 Be pragmatic about it. 284 00:13:34,110 --> 00:13:35,260 How about this? 285 00:13:35,470 --> 00:13:37,700 I'll keep it very formal when I meet her. 286 00:13:38,610 --> 00:13:39,690 I won't even smile. 287 00:13:41,200 --> 00:13:42,190 She might like that. 288 00:13:43,180 --> 00:13:43,960 She might like that. 289 00:13:43,970 --> 00:13:44,570 I don't know. 290 00:13:44,660 --> 00:13:44,870 Yeah. 291 00:13:44,880 --> 00:13:47,850 It's just it's just so intense, you know? 292 00:13:48,160 --> 00:13:49,950 I usually don't even remember my dreams. 293 00:13:50,020 --> 00:13:50,870 Wow. 294 00:13:51,520 --> 00:13:55,710 I feel like I want to apologise for barging into your head like that. 295 00:13:57,180 --> 00:13:59,010 OK, it's just funny, you know. 296 00:14:00,000 --> 00:14:02,790 Anyway, thanks for meeting me, of course. 297 00:14:04,280 --> 00:14:07,500 There's actually there's something I want to ask you. 298 00:14:08,440 --> 00:14:08,880 What? 299 00:14:09,760 --> 00:14:11,290 Would it be OK if I wrote about this? 300 00:14:12,530 --> 00:14:14,380 What do you mean in in what way? 301 00:14:14,430 --> 00:14:16,960 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 302 00:14:16,970 --> 00:14:17,660 Really. 303 00:14:17,830 --> 00:14:18,860 You're publishing? 304 00:14:19,150 --> 00:14:20,490 It's just online. 305 00:14:20,500 --> 00:14:22,110 It's more like A blog. 306 00:14:22,290 --> 00:14:23,700 Nobody really reads it. 307 00:14:24,230 --> 00:14:25,760 What sort of stuff do you write about? 308 00:14:26,130 --> 00:14:27,180 Psychology. 309 00:14:27,430 --> 00:14:28,510 You mean stuff? 310 00:14:28,670 --> 00:14:30,860 OK, I need scoff at that. 311 00:14:30,870 --> 00:14:32,400 Sorry, I didn't mean to. 312 00:14:33,720 --> 00:14:34,670 About me? 313 00:14:34,780 --> 00:14:35,070 No. 314 00:14:35,080 --> 00:14:36,370 I want to write about the dreams. 315 00:14:37,260 --> 00:14:39,290 About randomly seeing you just for that. 316 00:14:39,300 --> 00:14:41,970 It's just it's just very unbranded from what I do. 317 00:14:42,020 --> 00:14:44,540 I mean, yeah, if you don't portray me 318 00:14:44,620 --> 00:14:47,960 as this inadequate loser like in your dreams, 319 00:14:48,219 --> 00:14:48,450 you're 320 00:14:48,530 --> 00:14:49,660 seriously insulted. 321 00:14:49,750 --> 00:14:51,110 No, of course not. 322 00:14:51,120 --> 00:14:52,490 I'm joking. 323 00:14:53,240 --> 00:14:54,560 So you'd be OK with it? 324 00:14:54,570 --> 00:14:55,030 Yes. 325 00:14:55,040 --> 00:14:55,490 Yeah. 326 00:14:55,540 --> 00:14:56,290 Go ahead. 327 00:15:04,790 --> 00:15:05,480 What? 328 00:15:05,550 --> 00:15:11,160 No, it's just my wife suspected you had ulterior motives. 329 00:15:11,370 --> 00:15:12,700 Like what? 330 00:15:14,190 --> 00:15:18,990 You still had feelings for me that you missed me? 331 00:15:19,720 --> 00:15:20,330 Really. 332 00:15:20,800 --> 00:15:22,110 That's so funny. 333 00:15:22,340 --> 00:15:23,750 Why would she say that? 334 00:15:24,220 --> 00:15:25,890 I mean, I don't know. 335 00:15:26,340 --> 00:15:28,390 Ohh shoot, I have to run. 336 00:15:29,820 --> 00:15:30,250 Well. 337 00:15:30,920 --> 00:15:31,650 Thank you. 338 00:15:31,720 --> 00:15:33,470 Thanks for doing this really. 339 00:15:35,570 --> 00:15:36,500 I guess I'll. 340 00:15:37,580 --> 00:15:38,960 So I'll see in my dreams. 341 00:15:40,740 --> 00:15:41,580 Of course not. 342 00:15:49,810 --> 00:15:50,120 It's. 343 00:15:51,420 --> 00:15:52,890 So we're we're basically having the same. 344 00:15:53,640 --> 00:15:54,190 So random. 345 00:15:54,200 --> 00:15:54,903 It's just like 346 00:15:55,880 --> 00:15:57,330 every night for some reason. 347 00:15:58,040 --> 00:15:58,570 Hi. 348 00:15:59,140 --> 00:16:00,950 Hey, you guys good? 349 00:16:01,020 --> 00:16:01,800 Yeah. 350 00:16:01,880 --> 00:16:02,530 Yeah. 351 00:16:17,730 --> 00:16:18,220 What? 352 00:16:18,290 --> 00:16:20,000 Have you been dreaming about me? 353 00:16:20,050 --> 00:16:21,860 Have I been dreaming about you? 354 00:16:21,920 --> 00:16:22,330 Yeah. 355 00:16:23,780 --> 00:16:25,070 Ever in my life, you mean? 356 00:16:25,380 --> 00:16:27,100 No, recently. 357 00:16:27,880 --> 00:16:28,350 I don't know. 358 00:16:28,360 --> 00:16:29,890 I don't keep track of things like that. 359 00:16:32,660 --> 00:16:33,800 You're kind of freaking me out. 360 00:16:33,810 --> 00:16:34,540 What's going on? 361 00:16:35,290 --> 00:16:35,840 Nothing. 362 00:16:39,110 --> 00:16:42,900 Can we please put our phones away and have a real conversation? 363 00:16:45,340 --> 00:16:47,930 So how was school today, Sophie? 364 00:16:50,800 --> 00:16:51,800 That is fine. 365 00:16:51,810 --> 00:16:52,990 I'll call him back later. 366 00:16:53,380 --> 00:16:54,450 Tell me about your day. 367 00:16:54,540 --> 00:16:55,930 Can you turn the sound off at least? 368 00:16:56,140 --> 00:16:57,630 Yes, I'll do that next time. 369 00:16:57,640 --> 00:16:58,530 It will stop soon. 370 00:17:01,060 --> 00:17:02,720 Sophie And didn't you guys decide 371 00:17:02,800 --> 00:17:05,700 which character you're going to be for the for the 372 00:17:05,780 --> 00:17:06,530 play or? 373 00:17:09,260 --> 00:17:10,330 Let me just hang up. 374 00:17:13,220 --> 00:17:14,360 I have to take this. 375 00:17:15,390 --> 00:17:16,340 That's not allowed. 376 00:17:16,390 --> 00:17:16,920 Richard. 377 00:17:16,930 --> 00:17:17,460 Hi. 378 00:17:17,810 --> 00:17:18,940 Is this a good time? 379 00:17:18,950 --> 00:17:19,630 You have a minute? 380 00:17:19,640 --> 00:17:20,320 Yeah. 381 00:17:20,390 --> 00:17:21,440 What's going on? 382 00:17:21,710 --> 00:17:22,210 So. 383 00:17:23,460 --> 00:17:24,200 Where do I start? 384 00:17:24,250 --> 00:17:26,100 Wow, sounds serious. 385 00:17:26,230 --> 00:17:27,760 Ohh, it's funny. 386 00:17:28,030 --> 00:17:30,840 You know, sometimes I have these dinner parties, right? 387 00:17:30,850 --> 00:17:31,480 Yeah. 388 00:17:31,530 --> 00:17:33,410 Is this finally the invite? 389 00:17:33,590 --> 00:17:34,770 No, it's. 390 00:17:35,250 --> 00:17:36,380 I just had one. 391 00:17:36,670 --> 00:17:37,400 Ohh. 392 00:17:37,490 --> 00:17:41,510 OK, and so I've told my husband has had nauseam. 393 00:17:41,520 --> 00:17:43,740 But it's about a recurring dream I've had. 394 00:17:43,750 --> 00:17:45,450 Or not so much a specific dream, 395 00:17:45,530 --> 00:17:47,880 but a specific person I keep dreaming about. 396 00:17:48,030 --> 00:17:51,630 He looks perfectly average, so remarkable. 397 00:17:51,640 --> 00:17:54,060 Nobody just shows up. 398 00:17:54,070 --> 00:17:57,690 He just occupies the space like an awkward guest 399 00:17:57,770 --> 00:17:59,940 at a party that no one really knows. 400 00:18:00,030 --> 00:18:01,060 You mean like Sydney. 401 00:18:03,370 --> 00:18:03,840 Yeah. 402 00:18:05,790 --> 00:18:06,720 I have also, 403 00:18:07,650 --> 00:18:09,106 I've also had that experience 404 00:18:10,118 --> 00:18:10,490 about it. 405 00:18:11,030 --> 00:18:13,300 Yes, I'm kind of upset. 406 00:18:13,370 --> 00:18:14,420 Tell the truth. 407 00:18:14,790 --> 00:18:16,700 She's dreaming about another man. 408 00:18:18,130 --> 00:18:18,320 Was. 409 00:18:18,330 --> 00:18:19,920 Naomi accepted my case. 410 00:18:19,930 --> 00:18:21,950 It's just this guy that we sort of know, 411 00:18:22,030 --> 00:18:24,000 this whole friend of Richard's Paul, 412 00:18:24,250 --> 00:18:24,610 we went 413 00:18:24,690 --> 00:18:27,540 to the same university, he's actually. 414 00:18:28,300 --> 00:18:29,530 Not that memorable. 415 00:18:29,540 --> 00:18:30,790 It's kind of boring. 416 00:18:31,340 --> 00:18:33,890 I I don't get why you're so into it. 417 00:18:33,900 --> 00:18:35,330 I'm not into him. 418 00:18:35,340 --> 00:18:36,530 What does he look like? 419 00:18:37,220 --> 00:18:39,770 Well, he does actually kind of look like Sydney. 420 00:18:41,740 --> 00:18:42,800 Do you have a picture? 421 00:19:04,560 --> 00:19:05,330 Paul. 422 00:19:07,810 --> 00:19:08,550 Oh my God. 423 00:19:09,650 --> 00:19:10,440 Paul Brown. 424 00:19:11,540 --> 00:19:15,150 Oh my God hey wait what happened? 425 00:19:16,470 --> 00:19:16,860 Hey. 426 00:19:30,210 --> 00:19:31,990 Janet there, there. 427 00:19:32,000 --> 00:19:34,520 There's like 100 messages on here. 428 00:19:34,890 --> 00:19:36,270 Probably Claire's article. 429 00:19:36,280 --> 00:19:39,350 She must have linked it to my profile or something. 430 00:19:40,140 --> 00:19:42,070 Somebody wants to interview me? 431 00:19:42,120 --> 00:19:43,310 Why are you so excited? 432 00:19:43,720 --> 00:19:44,090 Why? 433 00:19:44,100 --> 00:19:44,910 What's wrong? 434 00:19:45,080 --> 00:19:46,830 This is strange, Paul. 435 00:19:46,960 --> 00:19:50,730 Maybe you should take a minute and think before you do anything drastic. 436 00:19:56,990 --> 00:19:57,840 Remind me? 437 00:19:59,350 --> 00:20:00,100 I don't know. 438 00:20:00,110 --> 00:20:00,780 I'm special. 439 00:20:00,790 --> 00:20:03,410 I guess an area man has found himself 440 00:20:03,490 --> 00:20:06,480 at the centre of a strange dream epidemic 441 00:20:06,710 --> 00:20:06,910 which 442 00:20:06,990 --> 00:20:09,360 scientists are struggling to make sense of. 443 00:20:09,490 --> 00:20:12,420 So we actually don't know what's causing this. 444 00:20:12,430 --> 00:20:16,690 But it's sort of like a dream version of the Mandela Effect, 445 00:20:16,770 --> 00:20:17,970 which is when multiple people 446 00:20:18,050 --> 00:20:21,220 report having the same false memory without any logical explanation. 447 00:20:21,310 --> 00:20:23,760 Now then, there's something called astral projection. 448 00:20:23,770 --> 00:20:26,790 No, Mom, I don't know what type of dream. 449 00:20:28,430 --> 00:20:29,810 Typically, this is dubious. 450 00:20:30,110 --> 00:20:32,170 I didn't do anything to report it, 451 00:20:32,250 --> 00:20:34,540 and it's a very interesting time. 452 00:20:34,820 --> 00:20:37,580 Like, this is gonna be so hard to explain at school. 453 00:20:37,590 --> 00:20:40,080 She's thousands of reports of the phenomenon. 454 00:20:40,090 --> 00:20:42,260 What are you getting so upset for, Mom? 455 00:20:42,570 --> 00:20:45,080 Fine, I'm missing the whole segment. 456 00:20:45,090 --> 00:20:48,110 Now, I'm always inclined to think rationally 457 00:20:48,190 --> 00:20:50,770 that anything supernatural has to be socially 458 00:20:50,850 --> 00:20:52,480 constructed, but this one is. 459 00:20:53,320 --> 00:20:55,240 Mysterious even for me. 460 00:21:12,080 --> 00:21:12,520 OK. 461 00:21:16,290 --> 00:21:17,370 Come down. 462 00:21:17,380 --> 00:21:18,210 Thank you. 463 00:21:18,910 --> 00:21:21,590 Who's really here for the lecture on kids Electric Shower pants? 464 00:21:22,790 --> 00:21:24,590 OK, the rest of you, I'll give you 5 minutes 465 00:21:24,670 --> 00:21:25,720 before I start the lecture. 466 00:21:25,810 --> 00:21:27,460 OK, Ask me anything. 467 00:21:27,510 --> 00:21:28,540 Yes, you. 468 00:21:28,610 --> 00:21:29,980 How does it feel to go viral? 469 00:21:31,840 --> 00:21:35,810 Well, we can discuss that when we get to memetics later this year. 470 00:21:36,060 --> 00:21:36,720 Yes, you. 471 00:21:36,790 --> 00:21:37,930 Why is this happening? 472 00:21:38,160 --> 00:21:39,510 I have no clue. 473 00:21:39,520 --> 00:21:41,210 My guess would be as good as yours. 474 00:21:41,890 --> 00:21:45,060 Are you going to do like, Stephen Colbert or anything? 475 00:21:46,870 --> 00:21:49,980 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 476 00:21:50,150 --> 00:21:54,030 OK, yeah, I think maybe I had a dream about you, 477 00:21:54,110 --> 00:21:55,880 but it's like super blurry. 478 00:21:55,970 --> 00:21:58,360 And like, I want to, like, be better remembering them. 479 00:21:58,370 --> 00:21:59,600 And how do I do that? 480 00:21:59,690 --> 00:22:01,780 I'm not really an expert here. 481 00:22:02,050 --> 00:22:05,210 Keeping a dream journal is a common exercise, 482 00:22:05,290 --> 00:22:07,610 but isn't seeing me in class enough? 483 00:22:09,270 --> 00:22:11,650 Who's certain they've actually had a dream about me? 484 00:22:12,780 --> 00:22:14,570 OK, let's explore this. 485 00:22:14,580 --> 00:22:16,060 This might get us somewhere interesting. 486 00:22:16,820 --> 00:22:19,210 Does anyone want to share the content of their dream? 487 00:22:19,220 --> 00:22:20,210 Yes, you. 488 00:22:20,360 --> 00:22:20,810 Well. 489 00:22:22,490 --> 00:22:23,740 I'm in this forest, 490 00:22:23,820 --> 00:22:26,790 wandering around eating these strange mushrooms. 491 00:22:27,810 --> 00:22:30,390 And I'm in like a full tuxedo for some reason. 492 00:22:31,350 --> 00:22:36,800 And there's other people also dressed up, but they're all scared. 493 00:22:36,810 --> 00:22:38,420 Like, frozen in fear. 494 00:22:39,150 --> 00:22:42,184 And then I realised it's because of this really tall man 495 00:22:42,264 --> 00:22:43,260 running towards me. 496 00:23:06,170 --> 00:23:06,540 Why? 497 00:23:09,200 --> 00:23:10,570 Are you talking to me? 498 00:23:10,770 --> 00:23:11,180 Yes. 499 00:23:13,060 --> 00:23:13,450 Bob. 500 00:23:14,230 --> 00:23:15,380 Never seen wolves. 501 00:23:16,520 --> 00:23:17,340 Beautiful. 502 00:23:20,890 --> 00:23:21,890 And that's all I remember. 503 00:23:24,140 --> 00:23:26,140 Ah, interesting. 504 00:23:26,210 --> 00:23:31,120 So I'm looking at the mushrooms instead of helping. 505 00:23:31,170 --> 00:23:32,430 Ohh, I suppose, yeah. 506 00:23:33,380 --> 00:23:35,090 OK, let's hear another one. 507 00:23:35,100 --> 00:23:35,870 Anyone. 508 00:24:02,260 --> 00:24:05,160 OK, so I'm just observing again. 509 00:24:06,130 --> 00:24:07,240 But that's funny. 510 00:24:07,570 --> 00:24:08,560 Interesting one. 511 00:24:09,270 --> 00:24:10,010 Anyone else? 512 00:24:18,120 --> 00:24:18,500 Huh. 513 00:24:31,550 --> 00:24:32,880 It ends like that. 514 00:24:33,010 --> 00:24:35,860 Yeah, that's that's all I can remember. 515 00:24:36,310 --> 00:24:39,000 Does anyone have a more original one? 516 00:24:39,010 --> 00:24:39,620 Maybe one more? 517 00:24:39,630 --> 00:24:41,990 I'm actually doing something. 518 00:24:44,440 --> 00:24:45,010 No one. 519 00:24:46,500 --> 00:24:48,210 OK, well, let's just hear them anyway. 520 00:24:48,220 --> 00:24:49,150 Who's next? 521 00:25:01,000 --> 00:25:01,200 Yeah. 522 00:25:02,270 --> 00:25:03,280 Oh my God. 523 00:25:03,290 --> 00:25:04,200 Delete that. 524 00:25:04,210 --> 00:25:04,730 No it's fine. 525 00:25:06,310 --> 00:25:07,050 Who's Kyle? 526 00:25:07,160 --> 00:25:07,870 Tammy's friend. 527 00:25:07,960 --> 00:25:09,890 He doesn't believe you're right, Dad, for some reason. 528 00:25:09,960 --> 00:25:10,410 Ohh. 529 00:25:11,200 --> 00:25:12,630 You guys are flirting. 530 00:25:13,920 --> 00:25:15,420 He's just asking about you. 531 00:25:15,980 --> 00:25:16,310 Finally. 532 00:25:16,320 --> 00:25:17,080 Cool, huh? 533 00:25:18,250 --> 00:25:19,430 I wouldn't go that far. 534 00:25:19,500 --> 00:25:20,410 You hear that, Janet? 535 00:25:20,420 --> 00:25:22,310 She's saying I'm a cool dad now. 536 00:25:22,360 --> 00:25:23,490 I didn't say that. 537 00:25:24,930 --> 00:25:25,680 School today? 538 00:25:26,050 --> 00:25:26,920 You want me to? 539 00:25:28,750 --> 00:25:30,290 I guess I can make it, Janet. 540 00:25:30,300 --> 00:25:31,100 Does that work? 541 00:25:31,150 --> 00:25:31,500 Yeah. 542 00:25:31,510 --> 00:25:32,090 Take her. 543 00:25:33,640 --> 00:25:35,710 Dude, this is so insane. 544 00:25:36,520 --> 00:25:39,010 Like, how's he dealing with all this? 545 00:25:39,480 --> 00:25:42,030 We're not even the type of people that like attention. 546 00:25:42,040 --> 00:25:45,560 You know, the whole thing is so bizarre, 547 00:25:45,640 --> 00:25:47,730 so bizarre, so bizarre. 548 00:25:47,860 --> 00:25:52,550 My sister is actually like, starstruck that I know you, 549 00:25:52,660 --> 00:25:54,070 you know, she sent me this article. 550 00:25:54,160 --> 00:25:55,770 She's like, check this guy out, Paul. 551 00:25:55,780 --> 00:25:58,970 And I was like, that's Paul Matthews. 552 00:25:59,040 --> 00:26:00,190 I know his wife. 553 00:26:00,200 --> 00:26:01,230 That's so funny. 554 00:26:02,420 --> 00:26:04,150 Podcast that I like. 555 00:26:04,200 --> 00:26:05,790 They were talking about Paul. 556 00:26:05,840 --> 00:26:07,090 Oh yeah, yeah, 557 00:26:07,180 --> 00:26:08,500 they were relating Paul to like, 558 00:26:08,580 --> 00:26:10,050 this old Internet meme. 559 00:26:10,930 --> 00:26:12,370 And then they were talking about how, 560 00:26:12,450 --> 00:26:15,530 like all memes will become dreams or something. 561 00:26:15,620 --> 00:26:16,920 That's interesting. 562 00:26:17,050 --> 00:26:18,080 It is interesting. 563 00:26:18,090 --> 00:26:20,140 How is the museum going, by the way? 564 00:26:20,200 --> 00:26:20,640 The what? 565 00:26:20,710 --> 00:26:21,390 The museum. 566 00:26:21,400 --> 00:26:21,660 Ohh. 567 00:26:21,670 --> 00:26:21,830 Yeah. 568 00:26:21,840 --> 00:26:21,960 Yeah. 569 00:26:21,970 --> 00:26:22,180 Yeah. 570 00:26:22,190 --> 00:26:23,040 No, it's good. 571 00:26:23,290 --> 00:26:23,740 It's good. 572 00:26:23,750 --> 00:26:26,890 I feel like there's a few challenges for us to still wrap up, 573 00:26:26,970 --> 00:26:27,770 but overall it's going 574 00:26:27,850 --> 00:26:27,930 good. 575 00:26:28,020 --> 00:26:28,840 Thanks for asking. 576 00:26:28,850 --> 00:26:29,480 Great. 577 00:26:30,240 --> 00:26:32,050 No, it's not my project, 578 00:26:32,130 --> 00:26:35,080 but I'd love to be involved somehow. 579 00:26:35,230 --> 00:26:37,630 Ohh, yeah, no thanks. 580 00:26:37,640 --> 00:26:40,200 I mean, I I feel like we're in a pretty good position. 581 00:26:40,310 --> 00:26:44,340 Yeah, you know, just if you want to bounce ideas or want some feedback. 582 00:26:46,090 --> 00:26:46,930 Yeah. 583 00:26:47,150 --> 00:26:49,540 Ohh yeah, I think, yeah, yeah, yeah. 584 00:26:50,170 --> 00:26:53,770 You just want to bounce ideas back and maybe just, yeah, 585 00:26:53,850 --> 00:26:54,870 I thought you weren't on that 586 00:26:54,950 --> 00:26:55,740 project. 587 00:26:55,890 --> 00:26:56,740 I wasn't. 588 00:26:56,750 --> 00:26:59,220 But now Chris wants me on whether it's great. 589 00:26:59,310 --> 00:27:00,420 I'm happy for you. 590 00:27:00,490 --> 00:27:01,040 Thank you. 591 00:27:01,090 --> 00:27:04,420 We also got an invite to one of Richard's famous dinner parties. 592 00:27:04,790 --> 00:27:05,380 Really. 593 00:27:06,310 --> 00:27:07,640 When on the 5th? 594 00:27:07,810 --> 00:27:10,110 Can you believe it after all these years? 595 00:27:11,040 --> 00:27:14,440 I was tempted to say no, but I think we should go. 596 00:27:15,100 --> 00:27:15,670 Hey, Paul. 597 00:27:15,740 --> 00:27:16,280 Yeah. 598 00:27:17,600 --> 00:27:17,930 What is? 599 00:27:17,940 --> 00:27:19,890 Suppose you're not showing up in my dreams? 600 00:27:19,960 --> 00:27:22,130 Well, because you get the real deal. 601 00:27:22,140 --> 00:27:23,840 It wouldn't be fair if you got both. 602 00:27:25,380 --> 00:27:26,290 Are you jealous? 603 00:27:26,420 --> 00:27:27,010 I don't know. 604 00:27:27,020 --> 00:27:27,480 I mean. 605 00:27:28,330 --> 00:27:31,610 Rationally, I'm not, but maybe I should give you a little bit. 606 00:27:32,740 --> 00:27:33,840 What do you want me to do? 607 00:27:34,700 --> 00:27:35,870 What do you want to see? 608 00:27:36,580 --> 00:27:37,370 In your dream. 609 00:27:37,520 --> 00:27:38,410 Wow. 610 00:27:40,910 --> 00:27:42,720 I want to see you. 611 00:27:45,160 --> 00:27:47,450 Remember when you were that talking head stood for Halloween? 612 00:27:48,630 --> 00:27:51,350 Yeah, there was just something about it. 613 00:27:51,360 --> 00:27:53,120 Something kind of weird and sexy. 614 00:27:54,030 --> 00:27:58,450 You should wear that and save me from like some situation. 615 00:28:00,970 --> 00:28:02,580 That's your sexual fantasy. 616 00:28:03,050 --> 00:28:04,230 Sky's the limit here, 617 00:28:04,310 --> 00:28:06,960 and you sell it from me wearing a comically large suit. 618 00:28:08,620 --> 00:28:12,280 I'm not good under pressure, just show up naked on a horse. 619 00:28:13,090 --> 00:28:14,810 With a huge penis, is that better? 620 00:28:14,880 --> 00:28:16,760 Who has a huge penis near the horse? 621 00:28:16,770 --> 00:28:19,160 Yeah, I'm doing the David Byrne suit. 622 00:28:19,170 --> 00:28:19,900 It's been decided. 623 00:28:19,910 --> 00:28:21,140 No, let me think about it. 624 00:28:21,150 --> 00:28:22,780 No, immediately, said the suit. 625 00:28:22,850 --> 00:28:24,020 And that's what you're getting. 626 00:28:24,030 --> 00:28:24,480 Fine. 627 00:28:27,800 --> 00:28:29,740 To think other people are seeing you naked. 628 00:28:30,840 --> 00:28:31,630 In their dreams. 629 00:28:32,810 --> 00:28:33,850 Does that turn you on? 630 00:28:35,460 --> 00:28:36,340 Doesn't turn me on. 631 00:28:37,630 --> 00:28:39,390 Maybe somebody's dreaming about me right now. 632 00:28:41,310 --> 00:28:42,890 Yeah, maybe a bunch of people. 633 00:28:43,800 --> 00:28:44,870 At the same time. 634 00:28:46,640 --> 00:28:48,400 How many hundreds? 635 00:28:51,450 --> 00:28:53,900 That is so irresponsible of you. 636 00:28:53,910 --> 00:28:55,500 I can't accept that. 637 00:28:55,770 --> 00:28:56,830 What are you going to do about it? 638 00:28:57,740 --> 00:29:01,530 I'm gonna make sure you stay right here. 639 00:30:07,980 --> 00:30:09,820 I have to kill you all. 640 00:30:11,750 --> 00:30:12,810 They have to. 641 00:30:12,990 --> 00:30:13,440 What are you? 642 00:30:13,450 --> 00:30:14,280 What are you doing? 643 00:30:14,970 --> 00:30:16,700 Who are you gonna place? 644 00:30:17,610 --> 00:30:18,840 What are you doing in our house? 645 00:30:18,850 --> 00:30:19,510 I'm sorry. 646 00:30:19,520 --> 00:30:20,260 I'm sorry. 647 00:30:21,270 --> 00:30:21,630 Ohh. 648 00:30:28,580 --> 00:30:29,360 Like the dark? 649 00:30:29,750 --> 00:30:30,210 Sorry. 650 00:30:31,250 --> 00:30:31,980 Without the night. 651 00:30:33,540 --> 00:30:35,030 You do something wrong. 652 00:30:36,800 --> 00:30:37,020 No. 653 00:30:43,730 --> 00:30:46,560 He's had manic episodes in the past. 654 00:30:46,570 --> 00:30:48,830 Seems that he stopped taking his medications. 655 00:30:50,480 --> 00:30:52,170 So what's going to happen to him? 656 00:30:52,340 --> 00:30:55,970 Psycho valuation date with the cordon and a judge will decide. 657 00:30:56,640 --> 00:30:57,880 So it might be back out. 658 00:30:59,530 --> 00:31:02,340 After possibly serving a sentence, yes. 659 00:31:05,680 --> 00:31:09,200 You know, fame can come with some less than desirable side effects. 660 00:31:09,940 --> 00:31:12,290 Strangers might want to talk to you. 661 00:31:12,300 --> 00:31:14,000 Some of them might be mentally unstable. 662 00:31:14,860 --> 00:31:16,130 You should be prepared for that. 663 00:31:16,500 --> 00:31:17,770 I'm not getting a gun. 664 00:31:17,840 --> 00:31:20,030 I'm not necessarily talking weapons. 665 00:31:20,320 --> 00:31:22,050 You have no alarm in the house. 666 00:31:22,060 --> 00:31:23,360 You haven't unlocked entry point. 667 00:31:24,340 --> 00:31:25,330 That makes you vulnerable. 668 00:31:26,770 --> 00:31:28,780 You could consider a dog. 669 00:31:29,970 --> 00:31:32,330 Sophie, our daughter, is allergic. 670 00:31:33,280 --> 00:31:36,470 Well then, you may want to consider moving to a new house. 671 00:31:36,540 --> 00:31:38,610 Keep your phone number and address unlisted. 672 00:31:38,680 --> 00:31:39,890 No, we're not moving. 673 00:31:39,900 --> 00:31:41,170 I grew up in this house. 674 00:31:42,120 --> 00:31:43,390 Security cameras. 675 00:31:43,600 --> 00:31:44,300 Tasers. 676 00:31:45,030 --> 00:31:46,330 Strengthening your dead bolts, 677 00:31:46,410 --> 00:31:49,530 securing your Windows self defence classes. 678 00:31:50,520 --> 00:31:52,980 It seems like you were pretty helpless in this situation. 679 00:31:55,460 --> 00:31:57,310 Maybe we should call this thing off. 680 00:31:57,870 --> 00:31:59,890 That's why I was sceptical in the 1st place. 681 00:31:59,900 --> 00:32:02,670 So you knew specifically that this would happen. 682 00:32:02,740 --> 00:32:04,090 This kind of thing, Paul. 683 00:32:04,100 --> 00:32:05,490 Strange consequences. 684 00:32:09,260 --> 00:32:10,240 I think she's right. 685 00:32:10,890 --> 00:32:12,020 Take it as a warning. 686 00:32:12,890 --> 00:32:15,220 I really feel like you're playing with fire here. 687 00:32:15,230 --> 00:32:17,420 What do you mean, What am I doing? 688 00:32:17,470 --> 00:32:20,360 Going on TV, Playing along with the story? 689 00:32:20,430 --> 00:32:23,900 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 690 00:32:23,910 --> 00:32:25,980 What do you mean, playing along? 691 00:32:26,070 --> 00:32:29,540 Do you actually believe people are randomly dreaming about you? 692 00:32:29,550 --> 00:32:31,449 You don't think it's because you're popping up 693 00:32:31,529 --> 00:32:33,120 all over the news and on the Internet? 694 00:32:33,210 --> 00:32:35,020 Yeah, maybe that accounts for some of it, 695 00:32:35,100 --> 00:32:37,120 but it doesn't really explain everything. 696 00:32:37,290 --> 00:32:39,960 OK, So you think something magical is happening? 697 00:32:39,970 --> 00:32:41,280 Well, why is it just me? 698 00:32:41,330 --> 00:32:43,000 Why not you or anyone else? 699 00:32:43,070 --> 00:32:44,070 For that matter. 700 00:32:44,280 --> 00:32:46,090 So you believe in metaphysics? 701 00:32:46,140 --> 00:32:49,050 If it proves you're special, no. 702 00:32:51,610 --> 00:32:52,040 I don't know. 703 00:32:52,050 --> 00:32:53,500 I'm still processing it. 704 00:32:53,670 --> 00:32:55,580 But that guy was just some delusional man 705 00:32:55,660 --> 00:32:57,000 with his own wild ideas. 706 00:32:57,090 --> 00:32:59,790 I don't think that's going to be a recurring event, 707 00:32:59,870 --> 00:33:01,060 but why risk it? 708 00:33:01,650 --> 00:33:03,620 Well, if people know who I am, 709 00:33:03,820 --> 00:33:06,040 it's just easier for me to get my foot in the door. 710 00:33:06,170 --> 00:33:08,120 Which door are we talking about here, Paul? 711 00:33:10,210 --> 00:33:11,110 A publisher. 712 00:33:12,090 --> 00:33:15,000 For the book I wanna write ohh OK. 713 00:33:16,460 --> 00:33:19,640 Am I sensing a little midlife crisis here? 714 00:33:19,650 --> 00:33:21,360 Ohh come on. 715 00:33:22,040 --> 00:33:24,830 You're the one who just bought a fucking Kawasaki. 716 00:33:24,840 --> 00:33:26,190 OK, calm down. 717 00:33:45,490 --> 00:33:46,300 Ohh, yes. 718 00:33:46,310 --> 00:33:46,970 Hi, I'm Molly. 719 00:33:46,980 --> 00:33:47,800 They're ready for you. 720 00:33:48,150 --> 00:33:48,760 Great. 721 00:33:52,220 --> 00:33:53,110 What is it? 722 00:33:53,120 --> 00:33:53,600 It's nothing. 723 00:33:54,860 --> 00:33:56,050 Ohh, come on. 724 00:33:56,140 --> 00:33:58,520 It's just really weird to see you in real life. 725 00:33:58,560 --> 00:34:01,850 Ohh, you've been nonstop every night. 726 00:34:01,910 --> 00:34:03,280 It's crazy, man. 727 00:34:04,690 --> 00:34:05,250 Wow. 728 00:34:06,570 --> 00:34:08,180 I hope I'm behaving. 729 00:34:08,590 --> 00:34:08,890 Ohh. 730 00:34:08,900 --> 00:34:10,120 No you're not. 731 00:34:10,190 --> 00:34:11,780 No, not at all. 732 00:34:12,370 --> 00:34:13,580 I got Paul here. 733 00:34:13,730 --> 00:34:14,940 There you are. 734 00:34:15,050 --> 00:34:15,870 Here I am. 735 00:34:15,930 --> 00:34:16,420 Paul. 736 00:34:16,490 --> 00:34:16,960 Trent. 737 00:34:17,030 --> 00:34:17,400 Hey. 738 00:34:18,360 --> 00:34:19,850 I have been dreaming about this meeting. 739 00:34:19,860 --> 00:34:20,110 Ohh. 740 00:34:20,120 --> 00:34:20,970 Yeah, me too. 741 00:34:21,100 --> 00:34:21,770 Really. 742 00:34:22,100 --> 00:34:22,790 Ohh. 743 00:34:22,860 --> 00:34:23,940 You mean literally drink? 744 00:34:23,950 --> 00:34:26,400 You know, I mean, I've actually had dreams about this very meeting. 745 00:34:26,700 --> 00:34:28,190 I mean, I just think they were just normal dreams, 746 00:34:28,270 --> 00:34:29,430 though is not part of the whole. 747 00:34:29,560 --> 00:34:31,450 Who's this weird guy in my dreams? 748 00:34:33,140 --> 00:34:33,910 I'm weird. 749 00:34:34,030 --> 00:34:34,810 I mean, you're not weird. 750 00:34:34,820 --> 00:34:36,030 No, the whole thing is weird, right? 751 00:34:36,040 --> 00:34:37,640 I mean, Molly's dreams have been nuts. 752 00:34:37,650 --> 00:34:39,010 You won't talk about Beard. 753 00:34:39,060 --> 00:34:40,920 But this is my colleague Mary Wiggins. 754 00:34:40,930 --> 00:34:41,630 Why? 755 00:34:43,700 --> 00:34:46,450 Sit down here wherever you want, yeah? 756 00:34:48,100 --> 00:34:48,870 How are you? 757 00:34:48,940 --> 00:34:49,810 How's life? 758 00:34:49,860 --> 00:34:50,470 Well, 759 00:34:51,540 --> 00:34:56,170 things have been pretty different since, you know, since the dream started. 760 00:34:56,260 --> 00:34:57,270 How fun is that? 761 00:34:57,280 --> 00:34:59,230 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 762 00:34:59,240 --> 00:34:59,950 Me too. 763 00:35:00,220 --> 00:35:00,950 Yeah. 764 00:35:00,960 --> 00:35:02,850 No, it's it's something. 765 00:35:03,420 --> 00:35:06,090 Well, we're we're just so excited to have you here. 766 00:35:06,380 --> 00:35:07,890 We're really fired up. 767 00:35:08,520 --> 00:35:11,100 It's probably really overwhelming, right, To walk into a room like this. 768 00:35:11,110 --> 00:35:12,290 It's like, who are these people? 769 00:35:12,300 --> 00:35:13,630 What are we doing here? 770 00:35:13,680 --> 00:35:16,150 Maybe we should back up and just talk about what we do. 771 00:35:16,210 --> 00:35:16,540 Yeah. 772 00:35:16,550 --> 00:35:16,750 Yeah. 773 00:35:16,760 --> 00:35:17,320 So we started. 774 00:35:17,420 --> 00:35:18,540 Us earlier this year. 775 00:35:18,550 --> 00:35:19,855 So we're pretty new agency 776 00:35:20,020 --> 00:35:22,330 and we focused mostly online 777 00:35:22,500 --> 00:35:24,240 sort of trying to holistically 778 00:35:24,320 --> 00:35:28,600 pair brands and more shall we say unconventional celebrities, 779 00:35:28,680 --> 00:35:29,440 if that makes sense. 780 00:35:30,190 --> 00:35:34,050 And I think of you right now, in this moment, Paul, 781 00:35:34,130 --> 00:35:36,800 as the most interesting person in 782 00:35:36,880 --> 00:35:37,420 the world. 783 00:35:38,750 --> 00:35:39,170 I mean it. 784 00:35:39,180 --> 00:35:39,650 I mean it. 785 00:35:39,700 --> 00:35:41,370 I mean, no, we don't just throw that around. 786 00:35:41,380 --> 00:35:43,570 No, no, no, no, don't throw that around. 787 00:35:43,660 --> 00:35:45,620 So I mean the advantage that you have, Paul, 788 00:35:45,700 --> 00:35:47,440 is that your impact is, 789 00:35:47,520 --> 00:35:48,440 is not just tied 790 00:35:48,520 --> 00:35:49,990 to anyone social arena. 791 00:35:50,080 --> 00:35:52,300 And you're not just famous for people on TikTok 792 00:35:52,380 --> 00:35:53,440 or for people who read, 793 00:35:53,520 --> 00:35:53,990 say, The New 794 00:35:54,070 --> 00:35:54,600 Yorker. 795 00:35:54,740 --> 00:35:58,190 You're in people's minds when they sleep, 796 00:35:58,500 --> 00:36:00,940 which means that anyone who's dreaming, you 797 00:36:01,020 --> 00:36:02,790 know, could be your audience. 798 00:36:02,940 --> 00:36:04,130 How amazing is that? 799 00:36:04,260 --> 00:36:05,150 Who can say that? 800 00:36:06,970 --> 00:36:08,230 Is that a big enough audience? 801 00:36:09,820 --> 00:36:12,090 So, you know, we've been brainstorming a bunch of cool ideas 802 00:36:12,170 --> 00:36:13,110 that we want to talk about 803 00:36:13,190 --> 00:36:13,400 with you. 804 00:36:13,490 --> 00:36:14,820 Before we get into any of that, 805 00:36:14,900 --> 00:36:17,420 we were just kind of curious what you're thinking and 806 00:36:17,500 --> 00:36:18,070 where do you want to go? 807 00:36:18,160 --> 00:36:19,300 What do you want to achieve? 808 00:36:19,370 --> 00:36:20,110 What are your dreams? 809 00:36:20,120 --> 00:36:21,240 What are your dreams? 810 00:36:21,450 --> 00:36:21,980 Well. 811 00:36:22,670 --> 00:36:25,860 And meaning to write a book for a few years now. 812 00:36:25,870 --> 00:36:27,400 Just never found the time. 813 00:36:27,410 --> 00:36:29,210 So OK, so you're a writer. 814 00:36:29,270 --> 00:36:30,080 That's awesome. 815 00:36:31,210 --> 00:36:33,910 You know, we we talked about selling your life rights 816 00:36:33,990 --> 00:36:35,070 to a movie studio actually, 817 00:36:35,150 --> 00:36:35,340 because 818 00:36:35,420 --> 00:36:36,990 with all the buzz around this, 819 00:36:37,070 --> 00:36:39,990 I think we could probably get a six figure deal and that's 820 00:36:40,070 --> 00:36:41,340 just life rights really. 821 00:36:42,980 --> 00:36:44,010 Yeah, the register like. 822 00:36:44,760 --> 00:36:45,180 Anyway. 823 00:36:46,310 --> 00:36:49,650 Here's somewhere cool that we thought might be a good place to start. 824 00:36:51,230 --> 00:36:51,840 Sprite. 825 00:36:52,390 --> 00:36:52,890 Sprite. 826 00:36:53,950 --> 00:36:57,250 Sprained, Yeah, yeah, they they want us to run their social. 827 00:36:57,470 --> 00:37:00,110 I think somebody over there must have lost their mind or something, 828 00:37:00,190 --> 00:37:00,750 but they're down 829 00:37:00,830 --> 00:37:01,820 to go pretty weird with it. 830 00:37:01,910 --> 00:37:02,650 So we thought. 831 00:37:03,250 --> 00:37:04,750 It could be fun if maybe they, like, 832 00:37:04,830 --> 00:37:07,490 tweet a new photo of you every night holding a can, 833 00:37:07,570 --> 00:37:09,377 you know, with a fun little caption, 834 00:37:09,610 --> 00:37:11,850 just to really manifest that connection and people's 835 00:37:11,930 --> 00:37:14,290 minds and to hopefully alter the phenomenon, 836 00:37:14,370 --> 00:37:16,530 at least temporarily to make people dream 837 00:37:16,610 --> 00:37:18,890 about you and the product together. 838 00:37:19,050 --> 00:37:20,950 How amazing would that be, right? 839 00:37:21,170 --> 00:37:22,600 And if we couldn't figure that out, 840 00:37:22,680 --> 00:37:25,680 we could always just suggest that it did work and 841 00:37:25,760 --> 00:37:26,920 we could build stories around that. 842 00:37:27,010 --> 00:37:27,760 Yeah, absolutely. 843 00:37:27,770 --> 00:37:28,950 I mean, if we fail all together, 844 00:37:29,030 --> 00:37:30,690 then we that's kind of a fun story too, 845 00:37:30,770 --> 00:37:30,970 you know, 846 00:37:31,050 --> 00:37:31,150 Like 847 00:37:31,230 --> 00:37:33,180 we tried to make people dream about Sprite. 848 00:37:33,340 --> 00:37:34,610 And it didn't work. 849 00:37:34,620 --> 00:37:37,360 I mean, it's so dumb that it's kind of cool, you know? 850 00:37:37,370 --> 00:37:38,030 It kind of works. 851 00:37:38,080 --> 00:37:39,010 Can I just. 852 00:37:39,080 --> 00:37:39,550 Yeah. 853 00:37:39,600 --> 00:37:40,720 Can we go back to the book? 854 00:37:42,830 --> 00:37:44,320 My book, the book I want to write. 855 00:37:44,610 --> 00:37:45,960 I just want to make it clear 856 00:37:46,050 --> 00:37:48,900 that I actually don't want this whole phenomenon 857 00:37:48,980 --> 00:37:49,310 to be what 858 00:37:49,390 --> 00:37:49,980 I'm known for. 859 00:37:50,070 --> 00:37:53,840 I don't want that to be the main thing on my Wikipedia, you know? 860 00:37:54,110 --> 00:37:54,480 OK. 861 00:37:55,710 --> 00:37:56,300 So. 862 00:37:57,600 --> 00:37:58,120 What do you think? 863 00:37:58,790 --> 00:37:59,140 Ohh. 864 00:37:59,210 --> 00:38:00,760 I'm an evolutionary biologist. 865 00:38:00,770 --> 00:38:02,540 That's what I've dedicated my life to. 866 00:38:02,550 --> 00:38:03,750 So whatever we do, 867 00:38:03,830 --> 00:38:05,790 I want it to be related to my doctorate. 868 00:38:06,950 --> 00:38:07,230 Wow. 869 00:38:07,240 --> 00:38:08,940 OK, see, I didn't know about that at all. 870 00:38:08,950 --> 00:38:10,370 Well, you're famous for the dreams, right? 871 00:38:10,380 --> 00:38:11,870 I mean, that's that's why anyone's interested. 872 00:38:11,880 --> 00:38:15,490 So might be a bit of a stretch to get you into a totally different space. 873 00:38:17,230 --> 00:38:18,600 I'm a tenured professor. 874 00:38:18,610 --> 00:38:21,060 I'm already in the space. 875 00:38:21,120 --> 00:38:23,430 Well, you know, just to give us a point of contact 876 00:38:23,510 --> 00:38:24,500 as to what we're talking about. 877 00:38:24,590 --> 00:38:26,800 Who are some of the big names that you like in that space? 878 00:38:26,810 --> 00:38:28,540 Yeah, well, there's a bunch. 879 00:38:28,690 --> 00:38:29,790 Robertson Polsky. 880 00:38:29,850 --> 00:38:31,790 His career has been pretty admirable. 881 00:38:31,880 --> 00:38:32,530 Oh, is he? 882 00:38:35,000 --> 00:38:36,890 No, I don't think I'm familiar with them, actually. 883 00:38:37,280 --> 00:38:37,950 Herman Tig. 884 00:38:37,960 --> 00:38:38,490 Maybe? 885 00:38:38,560 --> 00:38:39,890 Ohh, Herman Tig. 886 00:38:41,160 --> 00:38:42,790 Yeah, no, I know that name. 887 00:38:42,840 --> 00:38:43,230 Ohh, you do? 888 00:38:43,240 --> 00:38:43,470 Yeah. 889 00:38:44,040 --> 00:38:46,530 Well, these are not really celebrities, I suppose. 890 00:38:46,540 --> 00:38:47,340 No, that's the point. 891 00:38:47,350 --> 00:38:48,400 I don't care about fame. 892 00:38:48,410 --> 00:38:49,930 I just see this as an opportunity 893 00:38:50,010 --> 00:38:51,730 to get some recognition for my work. 894 00:38:51,820 --> 00:38:54,180 You know, one door opening, another door. 895 00:38:54,190 --> 00:38:56,260 Yeah, I get that You're talking about an audience pivot, 896 00:38:56,340 --> 00:38:57,400 which I think is very smart. 897 00:38:57,490 --> 00:38:59,850 I just don't know if you can pivot that hard right now 898 00:38:59,930 --> 00:39:01,380 without a significant drop off. 899 00:39:01,470 --> 00:39:03,080 I mean, a book about what plants. 900 00:39:03,090 --> 00:39:03,260 Yeah. 901 00:39:03,270 --> 00:39:05,660 Well, I'm not really interested in doing Sprite adds. 902 00:39:06,000 --> 00:39:07,270 Well, that's just one example though. 903 00:39:07,280 --> 00:39:09,020 I mean, we have a tonne of ideas. 904 00:39:09,030 --> 00:39:11,370 That is just the very tip of the iceberg. 905 00:39:11,380 --> 00:39:12,510 We have so many ideas. 906 00:39:13,990 --> 00:39:17,320 That we had was to make Obama dream about you. 907 00:39:18,120 --> 00:39:20,730 That gave you into some of those high culture spaces 908 00:39:20,810 --> 00:39:21,640 you've been mentioning? 909 00:39:22,420 --> 00:39:24,990 I know, Malia, you can make it happen. 910 00:39:25,500 --> 00:39:27,390 Maybe this doesn't really what I'm looking for. 911 00:39:27,400 --> 00:39:30,010 I don't think we're really speaking the same language here. 912 00:39:30,020 --> 00:39:32,390 No, Paul, if that's how you're feeling, then I'm failing. 913 00:39:33,110 --> 00:39:33,310 OK. 914 00:39:33,320 --> 00:39:35,870 Can we just can, can, can I, can we start over? 915 00:40:20,230 --> 00:40:21,250 Yeah. 916 00:40:34,300 --> 00:40:36,610 I just thought you guys could help me find a publisher. 917 00:40:36,620 --> 00:40:38,940 I I First off I would like to apologise. 918 00:40:40,580 --> 00:40:41,810 I lied earlier. 919 00:40:41,860 --> 00:40:43,090 I never dreamt about you. 920 00:40:43,100 --> 00:40:44,990 I just thought that would be a fun way to start the meeting. 921 00:40:45,000 --> 00:40:45,250 OK. 922 00:40:45,260 --> 00:40:46,600 But what is absolutely true 923 00:40:46,680 --> 00:40:49,950 is that I've been thinking about you a lot 924 00:40:50,040 --> 00:40:51,000 and I just really 925 00:40:51,080 --> 00:40:53,850 feel that we're going to do something very special together. 926 00:40:54,000 --> 00:40:56,390 So let's just say we go forward with your plant book. 927 00:40:56,460 --> 00:40:58,830 I never said anything about plants. 928 00:40:58,880 --> 00:41:00,560 Ohh no your your book about. 929 00:41:01,370 --> 00:41:05,380 Evolutionary plants, It's about ants, Ants, ants. 930 00:41:05,430 --> 00:41:06,820 Ohh, OK, great. 931 00:41:07,120 --> 00:41:08,540 Let's say we go forward with that. 932 00:41:09,440 --> 00:41:10,690 We'll help you set that up. 933 00:41:10,760 --> 00:41:11,210 Really. 934 00:41:11,280 --> 00:41:11,630 Yes. 935 00:41:11,700 --> 00:41:12,270 I just. 936 00:41:12,640 --> 00:41:13,990 I really want to work with you, Paul. 937 00:41:15,060 --> 00:41:17,840 I mean, like I said, most interesting person in the world. 938 00:41:20,140 --> 00:41:22,910 OK, but then no ads, no Sprite. 939 00:41:22,960 --> 00:41:24,240 We're focusing on the book. 940 00:41:25,270 --> 00:41:28,230 Yes, and you know, if you're not feeling Sprite, 941 00:41:28,486 --> 00:41:29,360 we'll respect that. 942 00:41:30,330 --> 00:41:32,900 I would just ask in return that you hear out our pitches 943 00:41:32,980 --> 00:41:34,060 and just keep an open mind, 944 00:41:34,140 --> 00:41:35,870 you know, especially with things like Sprite, 945 00:41:35,950 --> 00:41:37,360 because you know, the door is kind of wide 946 00:41:37,440 --> 00:41:37,930 open there. 947 00:41:38,020 --> 00:41:39,090 Yeah, right now. 948 00:41:39,100 --> 00:41:41,260 And they're, they're ready to have that conversation with you 949 00:41:41,340 --> 00:41:42,360 and that door closes, I'll 950 00:41:42,440 --> 00:41:42,910 just say. 951 00:41:48,590 --> 00:41:49,330 Yeah, OK. 952 00:41:51,490 --> 00:41:52,690 So plans for the night? 953 00:41:53,850 --> 00:41:54,790 Ohh no. 954 00:41:54,800 --> 00:41:57,080 I've got a really really flight back so. 955 00:42:02,850 --> 00:42:04,680 If you want to get a drink, just let me know. 956 00:42:04,690 --> 00:42:06,240 I could come near you if that's easier. 957 00:42:07,190 --> 00:42:08,650 They gave you the ace, right? 958 00:42:08,710 --> 00:42:10,300 They were so great. 959 00:42:10,350 --> 00:42:11,780 They really know their stuff. 960 00:42:11,790 --> 00:42:13,510 They're going to set me up with a publisher 961 00:42:13,590 --> 00:42:15,250 and get the book or rolling. 962 00:42:16,510 --> 00:42:17,680 It's very simple to write it. 963 00:42:19,080 --> 00:42:20,390 Yeah, of course. 964 00:42:20,520 --> 00:42:21,370 So what did they say? 965 00:42:21,900 --> 00:42:25,700 They called me the most interesting person in the world right now. 966 00:42:28,290 --> 00:42:28,820 What? 967 00:42:29,010 --> 00:42:29,820 No, nothing. 968 00:42:29,830 --> 00:42:31,050 I'm sure that's very flattering. 969 00:42:31,450 --> 00:42:34,680 No, they specifically said they didn't just throw that around. 970 00:42:36,230 --> 00:42:39,290 I don't think they were just saying it to make me feel good, Janet. 971 00:42:39,300 --> 00:42:42,660 They're already talking to big clients who want to work with me. 972 00:42:44,690 --> 00:42:47,580 Like I mean, well and this is just one example, 973 00:42:47,660 --> 00:42:50,740 but they mentioned Sprite Sprite. 974 00:42:51,590 --> 00:42:53,120 You're going to work with Sprite. 975 00:42:55,130 --> 00:42:55,900 Who's there? 976 00:42:57,460 --> 00:42:58,840 Our deadline is tomorrow, 977 00:42:58,920 --> 00:42:59,990 so we're just here finishing up. 978 00:43:00,930 --> 00:43:01,310 Right. 979 00:43:02,470 --> 00:43:05,720 Where are the kids they're treating with Kyle Ohh? 980 00:43:06,620 --> 00:43:07,170 Kyle. 981 00:43:08,230 --> 00:43:08,840 OK. 982 00:43:09,170 --> 00:43:09,540 Yeah. 983 00:43:09,630 --> 00:43:09,950 Well, 984 00:43:10,770 --> 00:43:12,000 Congrats, Carl. 985 00:43:12,210 --> 00:43:13,460 I'll see you tomorrow then. 986 00:43:13,710 --> 00:43:14,400 Yeah. 987 00:43:14,470 --> 00:43:14,700 OK. 988 00:43:14,710 --> 00:43:16,760 Well, they, they also talked about Obama too. 989 00:43:16,770 --> 00:43:18,800 Like, maybe he'll dream about me. 990 00:43:18,930 --> 00:43:19,760 OK. 991 00:43:20,490 --> 00:43:23,030 I'm just saying it wasn't just Sprite. 992 00:43:23,730 --> 00:43:25,360 You don't have to impress me, Paul. 993 00:43:25,370 --> 00:43:25,870 I love you. 994 00:43:26,990 --> 00:43:27,750 I love you too. 995 00:43:28,330 --> 00:43:28,740 OK. 996 00:43:30,560 --> 00:43:31,920 Yeah, fine. 997 00:43:37,840 --> 00:43:40,640 He read that article about people dreaming backward in Australia. 998 00:43:41,260 --> 00:43:43,560 No, it's because of like the gravitational pull 999 00:43:43,640 --> 00:43:45,210 or something they mentioned you in it. 1000 00:43:45,300 --> 00:43:48,610 So how do they dream in China then upside down? 1001 00:43:52,400 --> 00:43:54,150 So how long have you been a professor? 1002 00:43:54,240 --> 00:43:59,640 Ohh wow, I think What about 20 years since 96? 1003 00:43:59,720 --> 00:44:00,570 I was born in 96. 1004 00:44:03,580 --> 00:44:04,610 No, no, I'm kidding. 1005 00:44:04,620 --> 00:44:06,420 But like like you're too young for me. 1006 00:44:07,560 --> 00:44:08,450 Aren't you married? 1007 00:44:08,460 --> 00:44:11,550 No, I wasn't implying it's a joke. 1008 00:44:11,600 --> 00:44:12,090 Yeah. 1009 00:44:12,100 --> 00:44:13,490 No, I mean, I I got it. 1010 00:44:13,600 --> 00:44:13,990 Ohh. 1011 00:44:14,480 --> 00:44:14,910 OK. 1012 00:44:15,520 --> 00:44:16,850 But yeah, I am married. 1013 00:44:18,450 --> 00:44:19,100 How about you? 1014 00:44:19,170 --> 00:44:21,700 No, not really seeing anyone or anything. 1015 00:44:21,710 --> 00:44:23,420 I'm like focusing on my career right now. 1016 00:44:23,470 --> 00:44:25,540 Yeah, you mean with the agency? 1017 00:44:25,970 --> 00:44:28,040 You hated it so much, didn't you? 1018 00:44:28,150 --> 00:44:29,190 No, it's just. 1019 00:44:30,950 --> 00:44:32,890 Kind of felt like like a cold. 1020 00:44:33,710 --> 00:44:35,560 Yeah, sort of. 1021 00:44:35,690 --> 00:44:39,510 I mean, I tried telling them like he's a super smart professor, 1022 00:44:39,590 --> 00:44:40,420 like he's going to see 1023 00:44:40,500 --> 00:44:41,400 through the bullshit. 1024 00:44:41,490 --> 00:44:42,940 But honestly though. 1025 00:44:44,020 --> 00:44:45,150 This bright thing is cool. 1026 00:44:46,030 --> 00:44:47,100 You could do it, yeah. 1027 00:44:48,060 --> 00:44:50,200 Struggling to imagine anyone seeing my face 1028 00:44:50,280 --> 00:44:51,550 and immediately grieving a Sprite. 1029 00:45:00,150 --> 00:45:01,440 Can I ask you something? 1030 00:45:01,510 --> 00:45:02,210 Yeah, what? 1031 00:45:02,930 --> 00:45:07,200 I felt like you implied something earlier about your dreams. 1032 00:45:08,670 --> 00:45:09,980 It's embarrassing. 1033 00:45:10,050 --> 00:45:10,850 What do you like? 1034 00:45:10,860 --> 00:45:12,220 Do I act weird or something? 1035 00:45:12,290 --> 00:45:14,100 I don't know if I should say. 1036 00:45:14,200 --> 00:45:15,400 Well, it's just dreams. 1037 00:45:15,410 --> 00:45:16,580 I won't judge. 1038 00:45:16,650 --> 00:45:18,840 You don't really get to decide what happens. 1039 00:45:20,280 --> 00:45:20,960 Ohh. 1040 00:45:22,550 --> 00:45:23,490 We fuck. 1041 00:45:26,260 --> 00:45:29,170 I have the most intense sex streams. 1042 00:45:29,840 --> 00:45:34,340 Usually I'm like home and it's late and I'm alone 1043 00:45:34,420 --> 00:45:36,470 and I'm like watching the TV or something. 1044 00:45:37,040 --> 00:45:37,570 And then. 1045 00:45:41,280 --> 00:45:42,090 Someone there? 1046 00:45:46,690 --> 00:45:47,310 Who are you? 1047 00:45:52,580 --> 00:45:53,150 Hello. 1048 00:46:00,030 --> 00:46:00,700 Who are you? 1049 00:46:02,700 --> 00:46:03,710 How did you get in here? 1050 00:46:09,640 --> 00:46:10,680 Please don't hurt me. 1051 00:46:20,760 --> 00:46:21,670 I'm so wet. 1052 00:46:26,500 --> 00:46:26,890 I'm sorry. 1053 00:46:26,900 --> 00:46:30,210 I felt like 1 drink and I'm like, no philtre. 1054 00:46:30,280 --> 00:46:31,800 No, no, it's fine. 1055 00:46:32,160 --> 00:46:33,190 No, it's so graphic. 1056 00:46:33,200 --> 00:46:33,670 I'm sorry. 1057 00:46:33,680 --> 00:46:34,930 I'm glad you told me. 1058 00:46:34,940 --> 00:46:38,330 Usually what I hear is I'm just passively hanging around. 1059 00:46:38,400 --> 00:46:41,040 It's kind of nice to hear him doing something. 1060 00:46:41,160 --> 00:46:42,250 Well, I guess I'm lucky. 1061 00:46:42,320 --> 00:46:43,340 Well, I don't know about that. 1062 00:46:43,350 --> 00:46:46,110 No, it's so good. 1063 00:46:46,360 --> 00:46:47,130 Trust me. 1064 00:46:48,770 --> 00:46:49,720 Do you want another drink? 1065 00:46:49,730 --> 00:46:50,520 I need another drink. 1066 00:46:50,530 --> 00:46:51,000 Martini. 1067 00:46:51,010 --> 00:46:51,400 Right? 1068 00:46:51,410 --> 00:46:51,960 Dirty. 1069 00:47:00,060 --> 00:47:03,010 Can I can I get another Cabernet and then one more thing please? 1070 00:47:15,420 --> 00:47:17,110 And that's the thing with the zebras. 1071 00:47:17,180 --> 00:47:19,680 The camouflage is for blending in with the herd, 1072 00:47:19,760 --> 00:47:21,450 because the wine can't just hunt the 1073 00:47:21,530 --> 00:47:25,130 whole group, it has to identify a single target, right? 1074 00:47:26,160 --> 00:47:26,690 What? 1075 00:47:26,900 --> 00:47:29,370 Sorry if those people are staring at us. 1076 00:47:29,520 --> 00:47:30,720 I mean, I you, obviously. 1077 00:47:30,800 --> 00:47:32,320 Jesus, Should we not be here? 1078 00:47:32,330 --> 00:47:32,590 Maybe? 1079 00:47:32,600 --> 00:47:33,270 Or should we just? 1080 00:47:33,280 --> 00:47:34,150 Well, what's wrong? 1081 00:47:34,200 --> 00:47:35,260 No, I mean, I just. 1082 00:47:35,560 --> 00:47:38,150 I don't want any rumours if I'm meeting with Obama. 1083 00:47:38,240 --> 00:47:39,090 And what do you mean? 1084 00:47:39,100 --> 00:47:42,330 No, I mean I I'm not used to this. 1085 00:47:43,120 --> 00:47:44,870 Should we what? 1086 00:47:46,400 --> 00:47:48,100 I can't get it out of my head and I'm like, 1087 00:47:48,180 --> 00:47:48,830 here with you 1088 00:47:48,910 --> 00:47:49,920 and like, fuck it, OK? 1089 00:47:51,060 --> 00:47:52,230 Can you do me a favour? 1090 00:48:21,320 --> 00:48:22,810 Yeah, so this is me. 1091 00:48:28,330 --> 00:48:29,070 It's nice. 1092 00:48:30,210 --> 00:48:31,880 Small and and nice. 1093 00:48:33,490 --> 00:48:34,010 Parents. 1094 00:48:34,020 --> 00:48:36,150 So no, it wasn't a jab. 1095 00:48:36,200 --> 00:48:37,230 I mean, it's cosy. 1096 00:48:38,320 --> 00:48:39,650 You've done a good job. 1097 00:48:42,650 --> 00:48:43,140 Sit down. 1098 00:48:59,030 --> 00:49:00,470 Ohh so. 1099 00:49:02,320 --> 00:49:03,210 This is insane. 1100 00:49:03,880 --> 00:49:06,250 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1101 00:49:07,200 --> 00:49:08,910 I shouldn't even be hold. 1102 00:49:10,590 --> 00:49:11,640 I think I'm a bit. 1103 00:49:12,350 --> 00:49:12,840 Drunk. 1104 00:49:12,850 --> 00:49:13,440 Me too. 1105 00:49:13,450 --> 00:49:14,000 Just stay. 1106 00:49:14,010 --> 00:49:14,830 You just got here. 1107 00:49:14,840 --> 00:49:15,770 Just stay for a second. 1108 00:49:21,650 --> 00:49:22,950 Is that a fixed gear? 1109 00:49:24,050 --> 00:49:25,130 No, it's a. 1110 00:49:26,620 --> 00:49:27,630 Like a regular one. 1111 00:49:32,750 --> 00:49:34,830 So how do we do this? 1112 00:49:34,990 --> 00:49:36,180 Oh oh. 1113 00:49:38,700 --> 00:49:40,930 I feel like I want to change first. 1114 00:49:41,000 --> 00:49:41,830 Is that cool? 1115 00:49:42,360 --> 00:49:43,070 Sure. 1116 00:49:43,400 --> 00:49:45,390 OK, OK, two seconds. 1117 00:50:20,650 --> 00:50:21,650 Everything good? 1118 00:50:23,410 --> 00:50:23,900 Yeah. 1119 00:50:27,710 --> 00:50:28,220 So. 1120 00:50:29,750 --> 00:50:30,610 Where do you want me? 1121 00:50:31,680 --> 00:50:33,130 Could you remove your jacket? 1122 00:50:35,870 --> 00:50:36,320 Sure. 1123 00:50:41,650 --> 00:50:42,080 OK. 1124 00:50:42,350 --> 00:50:44,140 Now would you stand in that corner over there? 1125 00:50:45,650 --> 00:50:46,570 Over there, yeah. 1126 00:50:59,270 --> 00:51:00,990 I can get all the way up against the wall. 1127 00:51:25,850 --> 00:51:26,150 OK. 1128 00:51:26,160 --> 00:51:26,870 So does that work? 1129 00:51:26,880 --> 00:51:27,540 Sorry, shut up. 1130 00:51:27,550 --> 00:51:30,460 Just do you just just go on a little more? 1131 00:51:32,340 --> 00:51:33,190 You know, I'm. 1132 00:51:33,270 --> 00:51:33,990 I'm married. 1133 00:51:34,000 --> 00:51:35,290 I know we can stop anytime you like. 1134 00:51:35,300 --> 00:51:36,090 Just please let me. 1135 00:51:37,130 --> 00:51:37,740 A little longer. 1136 00:51:41,630 --> 00:51:42,800 This time, please don't speak. 1137 00:51:42,810 --> 00:51:43,480 Just do the dream. 1138 00:52:00,050 --> 00:52:00,800 Who are you? 1139 00:52:07,490 --> 00:52:08,510 Please don't hurt me. 1140 00:52:17,330 --> 00:52:17,570 Touch. 1141 00:52:30,000 --> 00:52:30,360 Hey. 1142 00:52:31,170 --> 00:52:31,330 And. 1143 00:52:32,760 --> 00:52:34,180 And the dreams you like. 1144 00:52:34,880 --> 00:52:35,370 Usually. 1145 00:52:36,810 --> 00:52:37,070 Yeah. 1146 00:52:39,140 --> 00:52:39,970 What do you want? 1147 00:52:56,590 --> 00:52:57,010 Ohh. 1148 00:52:58,760 --> 00:53:02,040 I'm sorry, she just nerves, Don't worry. 1149 00:53:03,250 --> 00:53:04,470 The body sometimes. 1150 00:53:05,950 --> 00:53:08,600 Biologically speaking, it's actually quite fine. 1151 00:53:08,670 --> 00:53:10,120 Relax, it's healthy. 1152 00:53:11,960 --> 00:53:12,280 OK. 1153 00:53:43,500 --> 00:53:44,740 Did you just come? 1154 00:55:46,060 --> 00:55:46,740 Fuck. 1155 00:55:48,170 --> 00:55:48,650 Work. 1156 00:55:49,950 --> 00:55:50,610 Yeah. 1157 00:55:52,570 --> 00:55:53,360 Fuck. 1158 00:55:58,500 --> 00:55:59,510 Fuck. 1159 00:56:08,310 --> 00:56:10,060 Professor, what's going on? 1160 00:56:10,130 --> 00:56:10,910 Can I come in? 1161 00:56:11,790 --> 00:56:12,470 Why? 1162 00:56:12,850 --> 00:56:13,890 I need help with something. 1163 00:56:14,590 --> 00:56:15,010 OK. 1164 00:56:18,470 --> 00:56:20,710 What I don't understand here in the hallway 1165 00:56:20,790 --> 00:56:22,560 and explain or can it wait? 1166 00:56:22,650 --> 00:56:24,770 I'm in the middle of something, just 5 minutes. 1167 00:56:26,890 --> 00:56:27,460 I'll come out. 1168 00:56:27,570 --> 00:56:29,370 It would be better if we sit down. 1169 00:56:44,520 --> 00:56:45,560 What's What's going on? 1170 00:56:47,210 --> 00:56:48,330 That was a mistake. 1171 00:56:49,900 --> 00:56:50,650 What do you mean? 1172 00:56:50,980 --> 00:56:53,160 What just happened that was a mistake? 1173 00:56:54,790 --> 00:56:55,840 You shouldn't have done that. 1174 00:56:57,080 --> 00:56:58,150 I don't understand. 1175 00:56:58,260 --> 00:57:00,550 It's just so fucking stupid sometimes. 1176 00:57:00,640 --> 00:57:01,370 Do you know that? 1177 00:57:01,970 --> 00:57:03,470 Have you heard that before? 1178 00:57:07,310 --> 00:57:09,410 OK, OK, please. 1179 00:57:19,670 --> 00:57:20,180 Yeah. 1180 00:57:46,420 --> 00:57:46,880 Mm-hmm. 1181 00:57:52,340 --> 00:57:53,230 Where is everyone? 1182 00:57:54,170 --> 00:57:55,080 I'm not really sure. 1183 00:57:57,890 --> 00:57:58,670 Her short? 1184 00:57:58,800 --> 00:57:59,190 Yeah. 1185 00:57:59,260 --> 00:58:00,270 And they got worse. 1186 00:58:00,950 --> 00:58:03,540 Some were even sexual in nature, 1187 00:58:03,670 --> 00:58:06,510 so they don't feel comfortable being in your class right 1188 00:58:06,590 --> 00:58:07,020 now. 1189 00:58:07,150 --> 00:58:09,580 Jesus, they had some bad dreams 1190 00:58:09,660 --> 00:58:12,020 and now they're not going to show up for class. 1191 00:58:12,110 --> 00:58:16,140 I mean, we can't just accept that I don't know what to do here. 1192 00:58:16,350 --> 00:58:19,800 Obviously I have to take this student's concern seriously too. 1193 00:58:19,870 --> 00:58:21,570 Yes, of course, but. 1194 00:58:22,390 --> 00:58:24,620 Isn't this a bit of an overreaction? 1195 00:58:24,630 --> 00:58:25,360 They're dreams. 1196 00:58:25,370 --> 00:58:26,320 It's not real. 1197 00:58:26,330 --> 00:58:28,800 I'm not actually doing anything to them. 1198 00:58:28,950 --> 00:58:31,480 As I said before, this is new territory. 1199 00:58:32,570 --> 00:58:34,520 I think I just need to consult with HR. 1200 00:58:38,870 --> 00:58:43,550 Do you, Brad, as my friend and not speaking as a Dean of author, 1201 00:58:43,630 --> 00:58:44,350 think that we should 1202 00:58:44,430 --> 00:58:45,370 pause this semester 1203 00:58:45,450 --> 00:58:47,620 because some students are having bad dreams? 1204 00:58:47,770 --> 00:58:49,910 Well, I haven't had one of these dreams, 1205 00:58:49,990 --> 00:58:51,900 so I can't speak to the no, no, no. 1206 00:58:51,990 --> 00:58:54,170 Don't say lived experience, 1207 00:58:54,250 --> 00:58:56,900 but it sounds like they've actually been traumatised. 1208 00:58:56,990 --> 00:58:59,200 Trauma is a trend these days. 1209 00:58:59,210 --> 00:59:00,120 It is a joke. 1210 00:59:00,130 --> 00:59:01,400 Everything is trauma. 1211 00:59:01,570 --> 00:59:03,220 Arguing with a friend is trauma. 1212 00:59:03,230 --> 00:59:04,700 Getting bad grades is trauma. 1213 00:59:04,710 --> 00:59:05,910 They need to grow up. 1214 00:59:10,970 --> 00:59:12,280 Hi, Richard. 1215 00:59:12,290 --> 00:59:13,670 It's been too long. 1216 00:59:15,260 --> 00:59:16,410 Are we the first ones? 1217 00:59:16,780 --> 00:59:19,510 Actually, it's it'll just be us. 1218 00:59:19,620 --> 00:59:20,070 Really. 1219 00:59:20,080 --> 00:59:21,989 I thought this was going to be one of your famous 1220 00:59:22,069 --> 00:59:23,190 bring People together things. 1221 00:59:23,280 --> 00:59:26,520 Yeah, we thought it would be nicer, Just us 4. 1222 00:59:27,740 --> 00:59:30,730 OK, yeah, more wine for us all. 1223 00:59:34,740 --> 00:59:35,910 Cheers guys. 1224 00:59:36,910 --> 00:59:37,250 Cheers. 1225 00:59:43,130 --> 00:59:45,820 So, Carlotta, I heard you're at a new practise now. 1226 00:59:46,620 --> 00:59:47,240 Killing him. 1227 00:59:48,510 --> 00:59:48,980 Yeah. 1228 00:59:50,820 --> 00:59:51,400 Yes. 76321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.