All language subtitles for Cekmeceler.2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,417 --> 00:01:14,750 DRAWERS 2 00:02:34,208 --> 00:02:37,125 INSPIRED BY TRUE EVENTS AND CHARACTERS. 3 00:02:47,458 --> 00:02:51,208 - Mom, he's gonna cut me! - It's only a play my child. 4 00:02:51,458 --> 00:02:54,041 CHAPTER 1-LOCKS 5 00:03:48,333 --> 00:03:52,916 There's a void inside of me that I just don't know how to fill. 6 00:03:53,375 --> 00:03:58,250 Should I be yearning for money or for love? 7 00:03:58,958 --> 00:04:03,875 We are but actors and the streets are our stages. 8 00:04:04,500 --> 00:04:09,500 I used to love a girl but she's now a slut. 9 00:04:10,375 --> 00:04:15,666 I used to love a girl but now she's a slut. 10 00:04:23,791 --> 00:04:29,083 One, two, three... Happy birthday! 11 00:04:31,875 --> 00:04:34,666 Let's see what it is. 12 00:04:41,416 --> 00:04:44,750 Ayhan, let me take a family photo of you guys. 13 00:04:45,250 --> 00:04:48,875 This dwarf will screw it up. Ayse, you take it. 14 00:05:00,375 --> 00:05:02,313 This is not a matter for the police. 15 00:05:02,333 --> 00:05:05,333 I'm her mother. It's just a case of the teenage blues. 16 00:05:05,583 --> 00:05:10,625 Hang on a second. Saadet, right? The paramedics have told me it was rape. 17 00:05:10,875 --> 00:05:15,374 Don't you hear me? I'm telling you that it was an accident. 18 00:05:15,624 --> 00:05:18,749 I have enough on my hands My daughter's life is on the line. 19 00:05:18,999 --> 00:05:22,374 Ask her yourself when she wakes up! 20 00:05:22,624 --> 00:05:25,624 And it's Mrs. Saadet! You are rude! Know your place! 21 00:05:25,874 --> 00:05:28,708 Mind your manners! Know your place! 22 00:05:29,916 --> 00:05:31,291 Know your place, Ayhan. 23 00:05:31,999 --> 00:05:33,749 The court gave this child's custody to me. 24 00:05:33,833 --> 00:05:35,749 I'm still looking after your ass. How will you take care of her? 25 00:05:35,999 --> 00:05:37,749 Do you want her to become a whore? 26 00:05:37,999 --> 00:05:39,749 - Why would she become a whore? And what would that make you? 27 00:05:39,999 --> 00:05:43,249 One word and you're fired. You lazy ass bitch. 28 00:05:43,499 --> 00:05:45,916 You lazy ass, motherfucker. Who's gonna fire me? 29 00:05:46,166 --> 00:05:48,666 Cut the crap short. Who are you calling lazy? 30 00:05:48,916 --> 00:05:51,749 Do you know what people say behind your back in the theater? 31 00:05:52,291 --> 00:05:54,958 Do you want to know? Do you? 32 00:05:56,708 --> 00:05:58,999 Say it, say it if you dare. 33 00:05:59,416 --> 00:06:02,416 Say it if you have the guts. 34 00:06:03,916 --> 00:06:06,458 I'll make a fool out of you. 35 00:06:10,583 --> 00:06:12,291 Crazy bastard. 36 00:06:28,916 --> 00:06:32,791 We're just rehearsing. Okay? It's just a play. 37 00:06:43,291 --> 00:06:45,541 It's just a play. 38 00:07:29,583 --> 00:07:35,666 Once upon a time there was a lonely mermaid, who came from distant lands... 39 00:07:36,249 --> 00:07:38,958 through warm, blue waters. 40 00:08:12,166 --> 00:08:16,083 Whenever we leave her alone, she does that damned thing. 41 00:08:16,333 --> 00:08:18,333 We need to make her stop. 42 00:08:20,124 --> 00:08:24,333 The shrink said its normal for little girls and told me not to overreact. 43 00:08:24,583 --> 00:08:27,666 - Is this normal behavior? - That's what he said... 44 00:08:28,124 --> 00:08:31,208 She's got her mom's blanket in between her legs and she's grinding. 45 00:08:31,833 --> 00:08:34,208 I checked her panties the other day, they were all wet. 46 00:08:35,041 --> 00:08:40,374 Sweetheart. Why didn't you wake me up? 47 00:08:54,166 --> 00:08:58,207 - Let me see them. Where are they? - You guys have such pretty feet. 48 00:08:58,457 --> 00:09:01,499 Yes, we have! Let me see them little feet. 49 00:09:05,041 --> 00:09:06,957 Can I have the remote control? 50 00:09:26,791 --> 00:09:31,582 Hello, Ayse? Where have you been? 51 00:09:33,374 --> 00:09:35,874 Something very bad happened. 52 00:10:07,749 --> 00:10:10,707 You cheated on me! 53 00:10:11,374 --> 00:10:14,124 You never really loved me... 54 00:10:14,832 --> 00:10:20,166 If you can measure love, lets do it together. With a cup or a pitcher? 55 00:10:20,541 --> 00:10:23,396 Zeus built the Parthenon in exchange for Athena's... 56 00:10:23,416 --> 00:10:25,666 virginity and you call me flirtatious? 57 00:10:25,999 --> 00:10:28,332 - You are evil. - Evil! 58 00:10:30,457 --> 00:10:33,416 My little mermaid, would you like to go play? 59 00:10:41,957 --> 00:10:47,916 How dare you ask me to kneel? All I wanted was your love and loyalty. 60 00:10:48,457 --> 00:10:52,416 Everyone is ready to die for their king. 61 00:10:52,832 --> 00:10:54,707 Zafer, stop being a dick! 62 00:11:33,499 --> 00:11:36,416 You just ask for love and loyalty? 63 00:11:39,957 --> 00:11:42,291 Just like the ones before you. 64 00:11:42,916 --> 00:11:46,332 Sure, I can fill my heart with love for my king. 65 00:11:46,582 --> 00:11:49,791 But my body needs things other than your old body. 66 00:11:50,082 --> 00:11:51,124 Cut it out! 67 00:12:01,874 --> 00:12:05,582 You have the body and the soul of a whore. 68 00:12:06,041 --> 00:12:09,207 I would've traded my lands for your past. 69 00:12:09,457 --> 00:12:11,604 But had I given up whole Olympus by now... 70 00:12:11,624 --> 00:12:14,332 It would not have been enough to purify your soul. 71 00:12:14,832 --> 00:12:19,915 From now on, your gaze is poison, your soul is lost. 72 00:12:20,165 --> 00:12:23,540 And you are mute! 73 00:12:33,957 --> 00:12:36,665 Ayse, where's the girl? Where's Deniz? 74 00:12:36,957 --> 00:12:38,832 She's in the room. Playing. I locked her in. 75 00:12:39,082 --> 00:12:41,082 I told you to keep an eye on her. 76 00:12:41,374 --> 00:12:43,832 - I did. I locked her in. - Give me the keys. 77 00:12:44,374 --> 00:12:48,749 Please calm down. You'll wake her up. 78 00:12:55,124 --> 00:12:59,207 You're doing it again, aren't you? You little slut. I forbid you to... 79 00:13:01,582 --> 00:13:03,229 Everything looked OK. 80 00:13:03,249 --> 00:13:08,249 I told her to wait for you so we could celebrate all together. 81 00:13:08,915 --> 00:13:12,332 Isn't it how we do it all the time? But she insisted. Fine. 82 00:13:13,040 --> 00:13:18,540 I went over and baked her a cake. She didn't like it. She wanted to buy one. 83 00:13:18,999 --> 00:13:22,749 So she went out! I was watching TV. 84 00:13:23,082 --> 00:13:29,374 That show my manager Nurhan mentioned. I lost track of time. 85 00:13:30,249 --> 00:13:34,957 I called but she wouldn't answer. I flipped out. She was nowhere to be found! 86 00:13:35,332 --> 00:13:38,540 So I walked back home. 87 00:13:41,332 --> 00:13:46,749 It was horrible. Her arms and legs were all cut up. 88 00:13:49,040 --> 00:13:54,082 Anyway, I managed to call the ambulance. My God, she was screaming so much. 89 00:13:54,707 --> 00:13:58,874 All the neighborhood. They all know me. - Who? 90 00:13:59,624 --> 00:14:02,165 - What? - Did she tell you who did it? 91 00:14:02,457 --> 00:14:06,124 No, I have no idea. It's not like we know her boyfriends. 92 00:14:06,874 --> 00:14:12,582 Here, I'll take it. Thanks. Do you have any money? 93 00:14:14,540 --> 00:14:18,749 I can think of a few names but not sure. 94 00:14:18,999 --> 00:14:22,165 - What about the police? - Are you mad? 95 00:14:22,624 --> 00:14:26,415 We can't get the police involved. God, we should get out of here quickly... 96 00:14:26,790 --> 00:14:28,665 before getting ripped off. 97 00:14:29,124 --> 00:14:31,790 What can we fend for ourselves as women? 98 00:14:32,040 --> 00:14:38,665 No police! You know there are other things. We'll end up in the papers. 99 00:14:38,915 --> 00:14:44,457 OK, I get it. No police. 100 00:14:44,999 --> 00:14:48,499 - So shut up then. - Deniz was little. Ayhan was the king... 101 00:14:48,790 --> 00:14:52,707 Don't you know what Ayhan would say if he hears about this? 102 00:14:53,832 --> 00:14:56,165 "She's become a whore just like her mother." 103 00:14:56,415 --> 00:14:59,207 - Exactly! - He thinks I'm a whore as well. 104 00:14:59,624 --> 00:15:02,165 Cause you left him. He thinks you're a whore. 105 00:15:03,665 --> 00:15:07,332 Open the door, slut. 106 00:15:07,874 --> 00:15:13,790 Hope she gets well soon but this is not something easy to get over. 107 00:15:15,082 --> 00:15:17,540 What a shock! 108 00:15:18,624 --> 00:15:21,665 You said it was an accident and refused the rape kit. 109 00:15:21,915 --> 00:15:26,707 It was a nervous breakdown. Thank God it's behind us. 110 00:15:27,499 --> 00:15:32,124 Why did you refuse to talk to the police, ma'am? 111 00:15:33,124 --> 00:15:35,124 Deniz won't speak. That is normal. 112 00:15:35,374 --> 00:15:37,187 But if you don't get the police involved... 113 00:15:37,207 --> 00:15:39,207 we can only keep her here for a limited time. 114 00:15:39,749 --> 00:15:43,332 I want to have her in my ward so maybe I can talk to her. 115 00:15:43,665 --> 00:15:47,748 - Unfortunately Deniz won't speak. - But she should! 116 00:15:48,998 --> 00:15:52,123 If we can get help from family members or friends... 117 00:15:52,373 --> 00:15:57,665 She was a lonely kid. She used to draw faces on her fingers and name them. 118 00:15:57,915 --> 00:16:02,998 She kept diaries. - That's it. Diaries! Scrapbooks! 119 00:16:03,290 --> 00:16:06,915 All gone! We were on the roads touring all the time. 120 00:16:07,290 --> 00:16:09,248 Mrs. Saadet, in order to get free treatment,... 121 00:16:09,582 --> 00:16:12,457 you need to get a police report and get a case record. 122 00:16:12,748 --> 00:16:15,582 For God's sake. No need for police reports or case records 123 00:16:15,832 --> 00:16:18,623 She left the house and ended up like this in a few hours. It is so strange! 124 00:16:18,873 --> 00:16:21,748 My daughter is not insane! 125 00:16:21,998 --> 00:16:27,290 Go and find yourself crazy people out on streets! 126 00:16:29,707 --> 00:16:33,082 What did I tell you before? 127 00:16:35,665 --> 00:16:38,332 Didn't I forbid you to do that thing? 128 00:16:38,957 --> 00:16:41,832 Didn't I? 129 00:16:43,582 --> 00:16:46,165 Why do you lie to me? 130 00:17:46,373 --> 00:17:48,623 Yeah! Bravo! 131 00:17:49,832 --> 00:17:50,873 Strip! 132 00:17:51,748 --> 00:17:54,123 - Allah! - Go girl! 133 00:17:54,957 --> 00:17:57,165 Cut it out! Saadet, stop. 134 00:17:57,665 --> 00:18:01,248 What else am I supposed to do? Lift up my skirt and show my underwear? 135 00:18:01,665 --> 00:18:05,415 It is the military. That's why they tell you to strip. 136 00:18:05,790 --> 00:18:09,123 - It's a theater here! - You gotta show them your panties. 137 00:18:09,415 --> 00:18:13,873 And you idiots! Tell her to shake it. Lift it up! 138 00:18:14,165 --> 00:18:15,707 Come on. Let's go! 139 00:18:22,498 --> 00:18:26,082 - Strip! - Shake it! 140 00:18:37,457 --> 00:18:39,915 Stop! Sorry! 141 00:18:40,457 --> 00:18:42,790 Deniz, sweetheart? 142 00:18:43,665 --> 00:18:45,790 Mom, can I stay with you from now on? 143 00:18:46,040 --> 00:18:49,915 Where did that come from? Why are you so sweaty? 144 00:18:51,123 --> 00:18:56,748 Hold on, let me get you something to change into. 145 00:18:57,207 --> 00:19:00,207 Take off your shirt. Come on! 146 00:19:14,331 --> 00:19:17,415 What do I tell you all the time? 147 00:19:18,706 --> 00:19:21,520 Whatever happens in life, however bad it may be... 148 00:19:21,540 --> 00:19:23,831 just tell yourself, it's just a play. 149 00:19:24,081 --> 00:19:27,373 It will pass. Okay? 150 00:19:28,540 --> 00:19:30,165 Saadet! 151 00:19:31,165 --> 00:19:35,206 - Ah here comes Erkut. - Welcome Deniz. 152 00:19:36,540 --> 00:19:41,998 Let me get changed. We'll go out shopping. He beat her again! 153 00:19:48,248 --> 00:19:50,831 Saadet, please. 154 00:19:52,206 --> 00:19:55,456 We'll see you at home. 155 00:20:21,706 --> 00:20:24,915 And then I asked him: "Who the hell are you!" 156 00:20:25,165 --> 00:20:26,540 Because he talked too much. 157 00:20:26,790 --> 00:20:28,915 Check out my pilaf. 158 00:20:29,165 --> 00:20:31,206 Perfect! 159 00:20:31,706 --> 00:20:36,081 Oh my! I told you to turn that thing off. So tired of all of that nonsense. 160 00:20:37,581 --> 00:20:41,248 We got great music here. Guess what we bought for Deniz today? 161 00:20:41,748 --> 00:20:46,123 A red lamp. It looks so good. - Great! 162 00:20:47,581 --> 00:20:50,040 Honey, take a picture of us. 163 00:20:55,915 --> 00:20:57,040 Yes. 164 00:20:58,790 --> 00:21:01,581 I'll get the reports from police tomorrow. 165 00:21:01,831 --> 00:21:04,706 - No. Please don't. - Are you sure, Saadet? 166 00:21:04,998 --> 00:21:07,998 Yes. I just want to leave it behind us and carry on. 167 00:21:09,248 --> 00:21:13,665 Do you know what we decided to do? - To open up a tavern! 168 00:21:14,123 --> 00:21:19,373 I'll make granny's appetizers. My sweet daughter will run the place. 169 00:21:19,623 --> 00:21:22,498 At nights, I'll be singing along the piano. 170 00:21:23,706 --> 00:21:27,248 - In a tavern? - Yes, Sir! And why not? 171 00:21:27,498 --> 00:21:30,373 Go and tell him why... 172 00:21:30,665 --> 00:21:34,373 - Ours will be an elite tavern. - Then lets drink to that! 173 00:21:47,873 --> 00:21:52,623 Oh my... It was real cheap wine. 174 00:22:07,248 --> 00:22:11,956 Aw, my curly haired angel is up already. 175 00:22:14,540 --> 00:22:18,415 Good morning. Oh! She even fixed breakfast. 176 00:22:20,748 --> 00:22:26,831 What are you writing? Shall we make granny's omelet? 177 00:22:28,706 --> 00:22:31,748 You should visit her. She misses you so much. 178 00:22:38,165 --> 00:22:40,831 Mom, do they serve breakfast in a tavern? 179 00:22:41,081 --> 00:22:43,331 What tavern? Oh my... 180 00:22:44,331 --> 00:22:48,789 I'd never get up that early. It's your duty! 181 00:22:50,164 --> 00:22:52,789 What shall we name it? - King's Tavern. 182 00:22:53,539 --> 00:22:57,623 Right. And I am the queen after all. 183 00:22:58,123 --> 00:23:00,456 Erkut, where is he? 184 00:23:06,289 --> 00:23:07,831 Morning! 185 00:23:12,039 --> 00:23:15,164 He's always grumpy in the mornings. But he's a nice guy. 186 00:23:15,414 --> 00:23:19,081 Thank God we never fight. 187 00:23:23,039 --> 00:23:26,248 Sweetie, I will be rehearsing late tonight. 188 00:23:26,498 --> 00:23:28,789 You'll have dinner with Erkut, all right? 189 00:23:29,581 --> 00:23:31,456 Come on! Move! 190 00:23:46,289 --> 00:23:50,164 Before the 19th century, only male writers' works were recognized. 191 00:23:50,664 --> 00:23:55,581 That was until letters and diaries were accepted as literary works. 192 00:23:55,831 --> 00:24:00,789 Only then were women writers recognized too. 193 00:24:01,081 --> 00:24:07,914 Just like which mythological character, punished into silence by Zeus? 194 00:24:08,623 --> 00:24:11,623 - Medusa! -Exactly, like Medusa with her serpent locks. 195 00:24:12,039 --> 00:24:16,789 Women began speaking up and writing. But it took time. 196 00:24:17,998 --> 00:24:22,498 Because they were silent for centuries. They didn't have a language of their own. 197 00:24:22,831 --> 00:24:26,956 So what did they do? They started imitating male writers. 198 00:24:30,956 --> 00:24:32,123 Deniz! 199 00:24:38,998 --> 00:24:40,581 - What's up? - Fine. 200 00:24:40,831 --> 00:24:42,081 Jump in! 201 00:24:47,998 --> 00:24:49,456 How's my pretty girl doing? 202 00:24:53,539 --> 00:24:56,206 We missed you. Shall we go home? 203 00:24:57,914 --> 00:25:00,373 - Okay. - Good girl. 204 00:25:01,164 --> 00:25:04,248 How's school? What are you studying? 205 00:25:04,706 --> 00:25:09,581 We are studying mythology. Medusa! She's got snakes in her hair. 206 00:25:10,123 --> 00:25:15,914 Deniz, listen! I don't want you to use that tunnel. It's a shortcut but very dangerous. 207 00:25:16,289 --> 00:25:22,873 Day or night. With or without your friends. Don't you ever get in. Use the main street. 208 00:25:23,289 --> 00:25:28,914 Do you understand? So what were you saying? 209 00:25:31,539 --> 00:25:34,831 You little runaway. Come here. 210 00:25:37,039 --> 00:25:38,748 Where have you been? 211 00:25:40,664 --> 00:25:44,373 Ayse, clear that make-up stuff. Deniz, go get changed. 212 00:25:50,873 --> 00:25:53,373 Women are unstable. Untrustworthy! 213 00:25:53,706 --> 00:25:57,456 The chef's in a good mood today, cooking pasta! 214 00:25:57,748 --> 00:26:00,039 Her mood constantly changes. 215 00:26:00,498 --> 00:26:03,789 Mom asked me to show my essays to you too. 216 00:26:04,248 --> 00:26:07,289 - Her rubbish ideas again! - Come on guys, I'm starving here. 217 00:26:07,748 --> 00:26:09,956 You'll become a much better actor than me. 218 00:26:10,248 --> 00:26:14,664 I told you to read Shakespeare and Chekhov. They wrote all that can be written. 219 00:26:15,414 --> 00:26:19,497 Forget that contemporary crap. - Shakespeare is so last century, baby! 220 00:26:19,789 --> 00:26:22,414 Ayse, fix the table! 221 00:26:27,206 --> 00:26:29,456 You don't do it anymore, do you? 222 00:26:30,122 --> 00:26:31,997 Show it to me. 223 00:26:33,956 --> 00:26:35,956 - I got some garden tomatoes. - Ayse! 224 00:26:50,331 --> 00:26:56,122 Good girl. Don't you ever do it. I love you so much. 225 00:27:01,831 --> 00:27:03,997 Did you like my skirt? Shall I get you one too? 226 00:27:04,372 --> 00:27:06,456 - Yes. - Oh you're so beautiful. 227 00:27:06,706 --> 00:27:08,664 Come on! Before it gets cold. 228 00:27:08,914 --> 00:27:11,497 She'll become a model. Maybe we shouldn't have cooked pasta. 229 00:27:11,747 --> 00:27:13,872 She looks like a twig. 230 00:27:42,664 --> 00:27:49,456 Aw, darling. I still didn't get to wear the ones you got me last week. 231 00:27:51,539 --> 00:27:55,039 Please. You're embarrassing me. 232 00:27:59,081 --> 00:28:04,081 You are getting depressed. Maybe we should take a trip together. 233 00:28:04,664 --> 00:28:07,706 A few days away would be good for both of us. 234 00:28:14,289 --> 00:28:16,289 Can I be alone with Deniz for a while? 235 00:28:39,831 --> 00:28:47,206 Saadet, I meant to say this earlier. When Ayhan was playing King Solomon... 236 00:28:47,664 --> 00:28:50,289 I don't give a shit about the king right now! 237 00:28:50,622 --> 00:28:53,289 Go to Deniz's place. Tidy it up a little. 238 00:28:53,539 --> 00:28:56,247 I left everything in a mess. Bring some clean clothes too. 239 00:28:56,497 --> 00:28:58,914 So we can get her out soon before they screw us totally. 240 00:28:59,372 --> 00:29:03,706 - Oh, and get me two packs of cigarettes. - But I... 241 00:29:52,872 --> 00:29:54,872 - My beautiful girl. - My precious. 242 00:29:58,414 --> 00:30:03,080 Mehmet, someone needs to look after Deniz. I don't trust that bastard Cahit. 243 00:30:03,455 --> 00:30:06,289 He'd always come up with an excuse to flunk her. 244 00:30:06,539 --> 00:30:09,789 Nobody's perfect! Some miss an eye, others have small ears. 245 00:30:10,039 --> 00:30:11,872 Ayse would fix it with make up. 246 00:30:12,122 --> 00:30:15,289 Don't you worry. If she can dance then she has a musical ear. 247 00:30:21,164 --> 00:30:25,205 Ayhan has always been kind to me. I owe him a lot. 248 00:30:25,997 --> 00:30:28,914 Happy birthday Deniz. 249 00:30:29,164 --> 00:30:32,872 - Foxy fox. What time is it? - Here, I got you stomach pills. 250 00:30:33,247 --> 00:30:36,872 Some make your head spin while others make you outright puke. 251 00:30:37,622 --> 00:30:39,497 Foxy and Gazelle are so funny! 252 00:30:39,747 --> 00:30:44,622 Gazelle has loose pants! She's not trustworthy! 253 00:30:45,080 --> 00:30:48,039 Probably jealous of you. She's in love with me. 254 00:30:48,789 --> 00:30:50,955 Enough is enough. Come on! 255 00:31:02,914 --> 00:31:05,497 Why are you so grumpy, man? It's just a joke. 256 00:31:05,789 --> 00:31:09,664 - Zafer, you dwarf! - Dwarf but hung like a horse, baby! 257 00:31:09,914 --> 00:31:13,039 I'll crush you under my cock, you midget! 258 00:31:13,789 --> 00:31:17,414 Yeah? Thought you were gonna crush me. 259 00:31:18,164 --> 00:31:21,414 - What happened? - Take out that trash! 260 00:31:22,372 --> 00:31:25,455 Ayse, forget about Ayhan. Here's a real man! 261 00:31:26,539 --> 00:31:30,705 Mehmet, can I trust you? You're an honorable man! 262 00:31:48,289 --> 00:31:49,997 Don't tell me it was your first time. 263 00:31:51,122 --> 00:31:54,372 Not at all! I've been doing it since I was five. 264 00:31:54,830 --> 00:31:58,622 The reason I asked is because there's nothing like the first time. 265 00:32:00,455 --> 00:32:05,414 Imagine the first time for bugs, birds and fish... 266 00:32:06,289 --> 00:32:11,455 Seek the patronage of some great man, And like a creeping vine on a... 267 00:32:11,705 --> 00:32:18,247 tall tree. Cyrano de Bergerac! They were my fairy tales! 268 00:32:19,330 --> 00:32:24,122 - Don't hate literature. - I don't. I like other stuff. 269 00:32:24,997 --> 00:32:30,164 I like Isabel Allende. Magic realism. Here, these are mine... 270 00:32:31,247 --> 00:32:34,205 Ay-yende. 271 00:32:37,997 --> 00:32:42,872 Your essays are useless. They won't like contemporary stuff at the exam. 272 00:32:45,455 --> 00:32:47,747 What happened after your girlfriend left you? 273 00:32:48,164 --> 00:32:51,414 If you fail to enter the conservatory your dad will kill us both. 274 00:32:52,705 --> 00:32:55,622 Nina works every time. 275 00:33:06,164 --> 00:33:09,997 Why would you tell me that you kiss the ground I walk on? 276 00:33:10,455 --> 00:33:13,330 Someone should kill me. I'm so tired. 277 00:33:13,580 --> 00:33:16,205 Here. Look. Let's try this. 278 00:33:18,163 --> 00:33:20,788 Take these. Your wings. 279 00:33:25,205 --> 00:33:26,372 Look here. 280 00:33:31,497 --> 00:33:35,122 I am a seagull. 281 00:33:36,163 --> 00:33:38,205 No. 282 00:33:39,122 --> 00:33:40,747 Smile right here. 283 00:33:42,788 --> 00:33:46,247 I am an actor. 284 00:33:46,705 --> 00:33:49,122 Step back. Look to the distance. 285 00:33:50,455 --> 00:33:52,788 No. I am an actor. 286 00:33:53,497 --> 00:33:59,413 So he's here too? Did you know? He never believed in theater. 287 00:34:00,538 --> 00:34:05,080 He mocked with my dreams. 288 00:34:05,538 --> 00:34:09,538 So I lost my confidence. Lost all courage. 289 00:34:09,788 --> 00:34:14,372 I didn't know how to use my hands or how to stand on stage. 290 00:34:14,622 --> 00:34:16,705 I can't not control my voice. 291 00:34:17,538 --> 00:34:24,497 Do you know how it feels to realize you are a terrible actor? 292 00:34:24,872 --> 00:34:27,122 We know, honey. That's enough. 293 00:34:28,330 --> 00:34:33,330 She was really great, Ayhan. She did not stumble once. It was Cihat's rudeness. 294 00:34:33,872 --> 00:34:38,038 - I don't want to be an actor, Dad. - What do you want to do? 295 00:34:38,747 --> 00:34:40,872 We'll open up a tavern together with mom. 296 00:34:50,997 --> 00:34:52,330 Don't look. 297 00:35:37,372 --> 00:35:40,622 - You forgot your lines again! - You have no "souplesse!" 298 00:35:40,913 --> 00:35:46,372 I got no "souplesse?" You slut! Yes, you are a slut! 299 00:35:47,038 --> 00:35:49,455 - Yes I am! - Yes you are. Slut! 300 00:35:50,122 --> 00:35:52,747 He never gets off the stage. That snake! 301 00:35:53,247 --> 00:35:55,205 Aren't you tired of him yet? 302 00:35:57,538 --> 00:35:59,413 Any fuckers around? 303 00:37:07,246 --> 00:37:11,455 I was at moms. I missed her, dad. 304 00:37:12,205 --> 00:37:16,788 What do you mean take another look? She hasn't lost her virginity. 305 00:37:18,038 --> 00:37:22,121 You should be ashamed to bring your daughter here. 306 00:37:23,413 --> 00:37:26,705 I know you're lying. 307 00:37:36,538 --> 00:37:39,496 Don't cry, dad. 308 00:38:15,621 --> 00:38:18,496 - You're already dressed up. - Lock the door behind you. OK? 309 00:38:18,871 --> 00:38:20,246 Are you leaving? 310 00:38:23,496 --> 00:38:27,455 Could you not tell your mom you're staying at a friend's? 311 00:38:28,121 --> 00:38:31,580 I can't. But I'll come back for breakfast. 312 00:38:41,038 --> 00:38:46,246 He hardly talks and never wants to be in a photo. Something is fishy. 313 00:38:47,038 --> 00:38:51,705 Men are like lemons. They make your mouth water but you feel sick when you eat them. 314 00:38:52,121 --> 00:38:55,746 - I think he's gay. - Nonsense. He must be married. 315 00:38:56,163 --> 00:38:59,663 Much better! He'll fuck off when he's done. 316 00:39:00,621 --> 00:39:05,455 Dick! You say "I'll dick you around!" 317 00:39:05,788 --> 00:39:08,913 I think it's a newly furnished flat. Very dusty! 318 00:39:09,413 --> 00:39:13,288 - What's wrong with your toes? - Same as my dad's. We have wonky pinky toes! 319 00:39:14,913 --> 00:39:17,663 He already likes you guys. Wants to meet you all. 320 00:39:17,913 --> 00:39:20,746 Well, bling bash no cash! 321 00:39:20,996 --> 00:39:23,705 The house is empty. We need to do some shopping. 322 00:39:23,955 --> 00:39:28,455 Ayse made meatballs for you. Come on, dear, you must eat. 323 00:39:32,538 --> 00:39:34,080 Deniz. 324 00:39:36,246 --> 00:39:38,705 Sorry, we can't accept visitors. 325 00:39:40,871 --> 00:39:44,080 I came by as soon as Ayse called. 326 00:39:44,330 --> 00:39:47,080 Silly of her! She shouldn't have called. I'm her mother. 327 00:39:47,330 --> 00:39:51,121 Oh my... I'm Ayhan's neighbor from Kirazlidere. 328 00:39:53,080 --> 00:39:59,705 Nothing serious. Just a minor accident. We don't want to worry her dad. 329 00:40:00,830 --> 00:40:04,788 - I need to go back inside. - If you ever need anything... 330 00:40:05,288 --> 00:40:11,913 Ah sure, thanks. Ayse, come on in, honey! Have a nice day. 331 00:40:13,246 --> 00:40:15,663 Have you lost your mind? 332 00:40:16,621 --> 00:40:18,496 It's the biggest agency dad. 333 00:40:18,788 --> 00:40:22,746 They organize fashion shows and shoot commercials. Why not? 334 00:40:23,163 --> 00:40:28,579 Yeah, Ayhan. Why not? It was my idea. Can't you see how pretty she is? 335 00:40:30,579 --> 00:40:33,601 Never mind him. You know what's bugging him. 336 00:40:33,621 --> 00:40:34,788 No. What's that? 337 00:40:35,121 --> 00:40:38,704 Everyone has problems. Why make such a big deal? 338 00:40:38,954 --> 00:40:42,788 That's how all dads are. It's men's stuff. 339 00:40:43,246 --> 00:40:45,996 Coming to the beach? 340 00:40:46,538 --> 00:40:52,246 They still give him a hard time at the theater. We should move out here. 341 00:40:52,496 --> 00:40:55,579 - Nothing will change. - He has already changed! 342 00:40:55,954 --> 00:40:59,746 Look! He's in such a great mood. We are so much closer now! 343 00:40:59,996 --> 00:41:03,204 Hey, wait! Let's swim! 344 00:41:13,996 --> 00:41:20,496 - Welcome. You must be Ayhan's daughter. - I am. My name is Deniz. 345 00:41:20,996 --> 00:41:24,788 - My daughter is a big fan of yours. - What's your name? 346 00:41:25,204 --> 00:41:27,746 - Asli. - You're so pretty Asli! 347 00:41:28,038 --> 00:41:30,996 - What do you wanna be when you grow up? - An actress. 348 00:41:31,246 --> 00:41:34,538 - Ayhan influenced her. - Ah! Good luck! 349 00:41:34,788 --> 00:41:36,996 Mommy! 350 00:42:13,871 --> 00:42:20,538 Good morning, sir. I'd like to visit you about a very interesting case. 351 00:42:21,246 --> 00:42:25,038 I can't seem to figure it out. I'd like to have your opinion. 352 00:42:25,496 --> 00:42:26,829 Alright sir. 353 00:42:38,913 --> 00:42:42,954 You'll wear the wedding dress, huh? Are you a virgin? 354 00:42:44,204 --> 00:42:47,413 Kidding! Why don't you come over sometime? 355 00:42:47,663 --> 00:42:51,371 - Sure, for dinner? - Yeah, right, to eat you up. 356 00:42:52,496 --> 00:42:55,371 - Yunus! - Someone has messed with my stuff. 357 00:42:55,621 --> 00:42:58,413 All my stuff was on the floor. This place is filthy. 358 00:42:58,663 --> 00:43:00,329 No one would touch it. 359 00:43:00,579 --> 00:43:03,788 If you don't want to wear them I'll find someone else. -Good damn you all. 360 00:43:04,038 --> 00:43:07,704 Deniz, come on! All of you! Line up! 361 00:43:08,163 --> 00:43:09,413 Quickly! 362 00:43:11,829 --> 00:43:13,829 Watch out for him. Nut job. 363 00:43:14,454 --> 00:43:18,371 Hear the music. Heads up. Smile! 364 00:43:57,162 --> 00:44:00,287 I looked at her scrapbook Deniz clearly has a drawers problem. 365 00:44:00,537 --> 00:44:02,662 - What? - Drawers. 366 00:44:02,996 --> 00:44:09,454 Well, I have plenty of drawers, cabinets, closets and whatnot. 367 00:44:10,204 --> 00:44:17,329 In English, the word 'drawers' also means underwear. In fact, the two are connected. 368 00:44:17,954 --> 00:44:21,912 - This part is very important. - I didn't know you spoke English. 369 00:44:22,371 --> 00:44:26,412 - Deniz should receive EMDR treatment. - What the heck is that? 370 00:44:26,662 --> 00:44:30,912 Let me explain. We all have drawers in our minds. 371 00:44:31,454 --> 00:44:34,309 Some are wide, others narrow, or deep... 372 00:44:34,329 --> 00:44:38,329 Some are filled to the brim while others are empty. 373 00:44:39,162 --> 00:44:46,204 For example, we may fill our work and achievements into a separate drawer. Or not. 374 00:44:47,496 --> 00:44:54,579 We may call one a family drawer. 375 00:44:56,246 --> 00:45:01,496 Another may be filled with sex, And yet another with hobbies... 376 00:45:01,996 --> 00:45:03,787 Some drawers remain empty. 377 00:45:05,412 --> 00:45:10,704 Later in life, these empty drawers may cause disappointment and despair. 378 00:45:12,454 --> 00:45:17,037 Sometimes, we waste time with a wrong drawer. 379 00:45:20,954 --> 00:45:24,996 Some drawers remain locked. The answers and reasons remain hidden there. 380 00:45:26,079 --> 00:45:29,746 CHAPTER 2 - DRAWERS 381 00:45:30,204 --> 00:45:33,204 Deniz, we talked about this before. 382 00:45:33,454 --> 00:45:37,787 You want to open up a tavern with your mom. A childish dream! 383 00:45:38,079 --> 00:45:40,996 I told you, I can give up everything. 384 00:45:41,246 --> 00:45:44,079 My parents would never accept you. Your parents are actors. 385 00:45:44,329 --> 00:45:46,329 Do you love me? 386 00:45:46,621 --> 00:45:48,329 Just like others. 387 00:45:48,579 --> 00:45:51,704 - So? - I sleep with all of them. 388 00:45:51,954 --> 00:45:54,996 - I'm cheating on you. - I'm cheating on you too. 389 00:45:55,287 --> 00:45:58,496 - I'm not joking. - Neither am I. 390 00:46:01,871 --> 00:46:06,412 My parents found me a girl to marry. I have a wedding soon. 391 00:46:07,162 --> 00:46:10,162 This is where we're at. Lets keep it like this.. 392 00:46:11,537 --> 00:46:13,996 And don't leave these bills lying around. 393 00:46:14,662 --> 00:46:18,787 I said "get up and leave". He says "you must hear this one thing". 394 00:46:19,079 --> 00:46:21,496 Just finished sex. Just get up and leave, right? 395 00:46:21,746 --> 00:46:26,662 He wants to keep dating. Hand in hand. Forever! Until we fuck! 396 00:46:26,954 --> 00:46:28,892 And then? His breath would stink. 397 00:46:28,912 --> 00:46:31,746 Or he'd come early. Or he couldn't get it up. 398 00:46:31,996 --> 00:46:35,787 And I have been thinking that you were the love of my life. 399 00:46:36,079 --> 00:46:39,829 Marriage talk-already! His military service stories! 400 00:46:40,121 --> 00:46:42,537 He even asked me if I liked babies. Yuck! 401 00:46:42,787 --> 00:46:46,787 Get yourself a fresh pair of underwear first, then you can propose. 402 00:46:47,371 --> 00:46:50,829 Anyway, I woke up the other night, and saw three more guys in bed... 403 00:46:51,079 --> 00:46:53,204 I said: That's life! 404 00:46:53,871 --> 00:46:57,287 "Get up and leave." 405 00:46:57,621 --> 00:47:00,621 You must be firm. "Get up and leave!" 406 00:47:01,037 --> 00:47:02,496 "Get up and leave!" 407 00:47:02,746 --> 00:47:04,954 "I've got the goods, I make the rules." 408 00:47:05,662 --> 00:47:06,996 "I've got the goods..." What? 409 00:47:07,246 --> 00:47:11,704 "I've got the goods, I make the rules." 410 00:47:15,412 --> 00:47:17,162 Who's that bitch? 411 00:47:23,287 --> 00:47:27,704 Pay your own bills. Mahmut is not coming back. 412 00:47:30,620 --> 00:47:32,954 - It's Ayse. - Ayse? 413 00:47:35,745 --> 00:47:37,412 They drove him mad at the theater again! 414 00:47:37,620 --> 00:47:41,329 He's been asking about you. I told him you were at your mom's. 415 00:47:45,370 --> 00:47:46,412 Dad. 416 00:47:51,787 --> 00:47:59,370 All because of you. You're happy with your mom. You finally became just like her. 417 00:48:00,287 --> 00:48:04,579 Look at you. You look like a whore. You worship money. 418 00:48:04,912 --> 00:48:10,037 I make enough money by modeling. Though, I had flu last week, I stayed in. 419 00:48:10,954 --> 00:48:14,329 A week before that I got an abortion. Did you know about it? 420 00:48:14,662 --> 00:48:18,745 I've been to London for English classes. Did you know that? 421 00:48:19,037 --> 00:48:22,704 Look at my clothes. Who do you think bought them? 422 00:48:23,704 --> 00:48:25,745 - Your mom... - My mom? How? 423 00:48:26,079 --> 00:48:29,745 She's starving. You just used her and threw her out. Do you even care? 424 00:48:30,120 --> 00:48:32,412 She made a whore of you. Just like herself. 425 00:48:32,662 --> 00:48:36,579 - Do you sell yourself for money? - How do I look from behind, dad? 426 00:48:36,829 --> 00:48:42,454 Can you see my boots? Very popular, my boyfriend bought them.. 427 00:48:42,954 --> 00:48:47,454 - Do you like them? - Your mom sold you out. 428 00:48:48,079 --> 00:48:51,912 She even sold your custody to me. That whore. 429 00:48:52,162 --> 00:48:55,912 I've plenty of lovers, dad. They buy me panties, underwear! 430 00:48:56,162 --> 00:48:59,495 I never said, you can't have lovers. I said, don't become a whore! 431 00:48:59,745 --> 00:49:05,870 I'm not a whore. I give myself away for free! 432 00:50:10,495 --> 00:50:14,412 It's a nice bed. Sturdy. Your dad knows his business! 433 00:50:14,995 --> 00:50:19,662 Guys must be disgusted by your wonky pinky toes. 434 00:50:27,620 --> 00:50:30,204 MONEY TRANSFER TO SAADET ALGIN 435 00:50:32,370 --> 00:50:33,995 Don't rush so much. 436 00:50:34,412 --> 00:50:39,120 - Yunus, you keep calling me, all the time. - What's up, girl? 437 00:50:39,370 --> 00:50:41,703 I'm going to see the doctor. 438 00:50:42,120 --> 00:50:47,370 Hope everything's OK. My tongue has healing capabilities. 439 00:50:47,828 --> 00:50:50,328 Your tongue's sick. You should also go see a doctor. 440 00:50:50,662 --> 00:50:53,453 You're the most comfortable in underwear, why are you so stiff? 441 00:50:53,703 --> 00:50:55,870 Not stiff. Uninterested! 442 00:50:56,120 --> 00:50:59,287 There's no cold woman, if you know how to warm her up. 443 00:50:59,537 --> 00:51:02,870 How about some dry panties, horny girl? 444 00:51:06,412 --> 00:51:07,828 What's up, honey? 445 00:51:14,912 --> 00:51:18,037 Yes doctor. Right away. 446 00:51:20,453 --> 00:51:22,703 Dr. Moshe is waiting for you. 447 00:51:34,537 --> 00:51:36,995 The discharge and the odor might occur for many reasons. 448 00:51:37,245 --> 00:51:39,078 I'll write you some antibiotics. 449 00:51:42,453 --> 00:51:46,495 But most importantly you should refrain from sex for the next three weeks. 450 00:51:46,745 --> 00:51:49,787 Your partner would be turned off by the awful smell, anyhow. 451 00:52:02,537 --> 00:52:05,620 Yunus, I'll be right over. 452 00:52:12,162 --> 00:52:16,078 Nice house. Who does the cleaning? 453 00:52:16,578 --> 00:52:20,453 - I do. - I can tell. It's spotless. 454 00:52:21,537 --> 00:52:23,870 - Champagne? - Yes, I'd love some. 455 00:52:26,870 --> 00:52:30,245 - Would you like to take a shower? - No, I took one before coming over. 456 00:52:34,370 --> 00:52:35,412 Here. 457 00:52:41,370 --> 00:52:44,578 - To health. - No, to hygiene. 458 00:52:59,703 --> 00:53:02,995 - I wanna lick you all over. - Yeah? 459 00:53:12,787 --> 00:53:17,537 - Your panties, are they clean? - What? 460 00:53:18,078 --> 00:53:23,453 Oh, sure. I've been changing them three times a day since I was a kid. 461 00:53:26,912 --> 00:53:31,537 - Hmmm love it. I'm gonna lick you so deep! - Really? 462 00:53:31,870 --> 00:53:35,453 - I'm going to make you my bitch. - Three weeks ha? 463 00:53:35,745 --> 00:53:40,787 I got the goods I make the rules. Shhhh, never mind, you keep going down. 464 00:53:49,245 --> 00:53:55,620 That's how we girls fuck men! You are officially graduated. 465 00:53:57,370 --> 00:53:59,370 There Deniz. This it how it goes. 466 00:53:59,578 --> 00:54:02,120 Don't ride the donkey, he might start believing he is a horse. 467 00:54:02,245 --> 00:54:05,745 I'm so tired of this thing. - I never liked that pussy boy Mahmut anyway. 468 00:54:05,995 --> 00:54:08,245 Let's not talk about that. I'm hungry. 469 00:54:09,287 --> 00:54:13,661 In order to find true love you need both sides with good hearts. 470 00:54:13,911 --> 00:54:18,828 Eww! I'm gonna find you loveless relations. So tired of your love talk. 471 00:54:19,328 --> 00:54:22,286 Nonsense, people who are left behind suffer. 472 00:54:22,661 --> 00:54:24,578 Think I'm gonna throw up! 473 00:54:26,495 --> 00:54:28,203 There you go. 474 00:54:29,370 --> 00:54:33,578 Will you take these wings off my plate? I've told you a million times! 475 00:54:34,453 --> 00:54:35,828 Fine, put them back. 476 00:54:37,661 --> 00:54:40,120 - Bring them, I'll take more.. - Coming. 477 00:54:46,620 --> 00:54:49,453 - Could you drop that phone for two minutes? - It's not for me. 478 00:54:49,745 --> 00:54:52,745 This number used to belong to that high society girl. 479 00:54:53,078 --> 00:54:55,620 So I keep receiving invitations to do parties and commercials. 480 00:54:55,745 --> 00:54:58,328 - What now? - Sush, I'm checking. 481 00:54:58,578 --> 00:55:03,161 'You're invited to rally champion Ali's flower themed party'. Let's go! 482 00:55:03,411 --> 00:55:07,120 - We're already there! - Don't be silly, we don't even know the guy. 483 00:55:07,370 --> 00:55:10,828 But I'm bored to tears over here, Noynoy. 484 00:55:11,245 --> 00:55:14,078 I promise, I won't leave you for a second. Can we go, please! 485 00:55:14,453 --> 00:55:16,286 - Please let's go. - I don't want to. 486 00:55:16,911 --> 00:55:19,786 - Please, please. - No! 487 00:55:26,245 --> 00:55:28,911 - Foxy, what are we going to do? - I don't know. 488 00:55:32,620 --> 00:55:35,536 I wanted the theme to be flowers but guests turned out to be haystacks. 489 00:55:35,786 --> 00:55:36,828 Absolutely! 490 00:55:37,036 --> 00:55:41,786 So who invited you guys? - We're Ali's friends from school. 491 00:55:42,120 --> 00:55:44,620 - Really? - Yeah! From college. 492 00:55:45,036 --> 00:55:49,078 - Which one? - Marmara, Fine Arts. 493 00:55:51,370 --> 00:55:55,078 I'm glad to meet you guys. Especially you! 494 00:55:55,536 --> 00:55:59,328 Guess we have all changed. I'm Ali. 495 00:56:02,536 --> 00:56:06,661 But you were a skinny kid back then. No complaints now. 496 00:56:06,911 --> 00:56:08,953 Ah you covered it so smoothly! 497 00:56:09,245 --> 00:56:12,828 Well, it's better to sit on something hard. 498 00:56:13,453 --> 00:56:17,078 - I need a drink. - Cocktails here are crap! 499 00:56:57,328 --> 00:57:02,536 - Would you do anything for me? - I would. Anything you ask. 500 00:58:22,994 --> 00:58:29,119 She attempted suicide a few times. Apparently melancholia is blue happiness. 501 00:58:30,203 --> 00:58:36,494 We know none of that stuff. The only medicine dad used to buy was aspirin. 502 00:58:36,869 --> 00:58:38,828 Did she receive any treatment? 503 00:58:39,244 --> 00:58:44,453 We often went to hospitals. Even the day after we got married. 504 00:58:45,578 --> 00:58:50,494 People say she wasn't always like that. Makes me sad. 505 00:58:53,328 --> 00:58:55,911 Come with me, I want to show you something. 506 00:58:59,286 --> 00:59:00,703 Asli! 507 00:59:09,494 --> 00:59:10,953 Is this it? 508 00:59:15,161 --> 00:59:16,994 What does your wife think? 509 00:59:17,661 --> 00:59:22,328 We moved seven times in the last eight years. 510 00:59:23,203 --> 00:59:25,494 She never was happy. 511 00:59:27,786 --> 00:59:31,286 She's not interested in material things. 512 00:59:32,078 --> 00:59:35,661 Why would you waste time in a garden while you live by the sea? 513 00:59:35,911 --> 00:59:39,411 I've never seen you swim either! 514 00:59:40,286 --> 00:59:45,619 Don't let my appearance fool you. I come from a farming family. 515 00:59:46,036 --> 00:59:48,411 My medicine is soil. 516 01:00:07,869 --> 01:00:12,411 The well known rally racer made an accident on his way back from vacation, 517 01:00:12,744 --> 01:00:16,536 God bless him. So young! It's so sad. 518 01:00:17,161 --> 01:00:20,703 He died on his way to the hospital... 519 01:00:21,286 --> 01:00:26,786 The accident was caused when an oncoming vehicle spun out of control. 520 01:00:38,244 --> 01:00:40,536 One love is never enough for me! 521 01:00:41,036 --> 01:00:43,494 I know she can handle it. 522 01:00:43,744 --> 01:00:47,036 She's got a little confidence problem but hey, no worries. 523 01:00:47,661 --> 01:00:51,433 We were looking for a model who can act as well. 524 01:00:51,453 --> 01:00:54,161 Meeting you was really unexpected! 525 01:00:54,661 --> 01:00:56,724 There are plenty of scriptwriters. 526 01:00:56,744 --> 01:00:59,744 And dialogue writers grow repetitive over time. 527 01:01:00,619 --> 01:01:06,203 I'm not creating anything special. I just talk as if I were somebody else. 528 01:01:06,536 --> 01:01:09,744 After all Shakespeare has written everything that can be written... 529 01:01:09,994 --> 01:01:11,452 I can't make it, sorry. 530 01:01:17,869 --> 01:01:21,577 You write stuff as if it comes out of other people's mouths. This is important. 531 01:01:21,827 --> 01:01:27,036 - You just played an Ukrainian model. - Impersonations, a family gift. 532 01:01:27,452 --> 01:01:30,952 Literature is my passion. 533 01:01:31,827 --> 01:01:34,266 I see lot of similarities between you and your father! 534 01:01:34,286 --> 01:01:35,952 Watched him on stage, long time ago. 535 01:01:36,411 --> 01:01:40,452 - Do you know my father? - Yes, he was great at impressions. 536 01:01:40,786 --> 01:01:43,202 - You remind me of him. - Really? 537 01:01:43,452 --> 01:01:46,952 Yeah, right? Ayhan is so talented, so sweet... 538 01:01:48,202 --> 01:01:50,411 So, Ahmet, what do you think? 539 01:01:51,327 --> 01:01:55,161 I think it's worth giving a shot. But she has to decide first. 540 01:01:55,411 --> 01:01:57,077 Come on, give her a chance! 541 01:01:57,327 --> 01:02:01,411 I don't think I can do it. Come on, Gazelle. 542 01:02:02,869 --> 01:02:07,119 Oh come on. One last drink. We're celebrating. 543 01:02:07,411 --> 01:02:11,286 - I'm not waiting on this line. - Leave it with me. 544 01:02:16,286 --> 01:02:21,494 If you turn your back then leave If you give up then shut up 545 01:02:21,744 --> 01:02:27,119 I've hit rock bottom and I just don't care 546 01:02:30,077 --> 01:02:34,911 My head's kinda fuzzy don't know how to say. 547 01:02:35,494 --> 01:02:40,286 Not sure how many more drinks or smoke I can take. 548 01:02:40,952 --> 01:02:45,494 Being broke is just another lame excuse. 549 01:02:45,744 --> 01:02:51,036 One more sip one more toke and I just don't care! 550 01:02:51,952 --> 01:02:57,286 If you come at me then go right ahead If you turn your back then leave. 551 01:02:57,994 --> 01:03:05,661 If you give up then shut up I've hit rock bottom and I just don't care. 552 01:03:27,827 --> 01:03:30,077 The doctor is here. 553 01:03:30,327 --> 01:03:32,786 Mrs. Saadet, it's really hard for me to keep Deniz here... 554 01:03:33,077 --> 01:03:35,369 Furthermore, she's not ready to leave. 555 01:03:35,619 --> 01:03:39,494 But she feels so much better. She went out for a walk, ate lunch. 556 01:03:39,952 --> 01:03:45,702 - The only thing is that her scabs are itchy. - Her real wounds are so much deeper. 557 01:03:45,952 --> 01:03:50,077 I swear she wants to leave! I'll take really good care of her at home. 558 01:03:50,327 --> 01:03:52,119 - Saadet. - You shut your hole! 559 01:03:52,577 --> 01:03:56,202 - Fine, I'll release her. - Thank god. We need to celebrate this. 560 01:03:56,452 --> 01:03:58,369 What is there to celebrate? 561 01:03:58,619 --> 01:04:02,411 Do you know what kind of drugs caused the marks on her face? 562 01:04:02,869 --> 01:04:06,119 No way! She just has bad skin- 563 01:04:06,452 --> 01:04:10,077 Yes, she did drugs. The most dangerous type! 564 01:04:12,286 --> 01:04:14,911 - Good going Ayse. - Sorry but I had to admit. 565 01:04:15,161 --> 01:04:17,161 Now we'll never leave here. 566 01:05:03,285 --> 01:05:08,244 You're away all the time. There's this void in your mind. 567 01:05:08,494 --> 01:05:10,577 Spiteful critical. Ultimately dull. 568 01:05:10,827 --> 01:05:16,994 The actor's daughter! Constantly observing. Life is a play to you. 569 01:05:17,327 --> 01:05:22,285 - You just sit back and watch us. - You're the king of actors, you! 570 01:05:22,869 --> 01:05:26,785 Enough, for six months! Always your dad! 571 01:05:27,452 --> 01:05:31,244 You're doing all this shit just because you want to do it. 572 01:05:37,952 --> 01:05:40,452 Here it comes. Here I slide in. 573 01:05:45,494 --> 01:05:48,077 What's the matter? Can't get it up? 574 01:05:50,369 --> 01:05:52,807 So what if your little toe is crooked? 575 01:05:52,827 --> 01:05:56,035 Who cares about your similarities with your dad? 576 01:05:56,285 --> 01:06:00,285 Fuck that. If that's what you worry about, better break it. 577 01:06:00,535 --> 01:06:02,785 Cut your ties with him and finish it. 578 01:06:03,035 --> 01:06:07,702 All losers dream about moving south and opening a tavern. I'm not going! 579 01:06:07,952 --> 01:06:11,827 I'm not going to be another wannabe rock singer! 580 01:06:17,577 --> 01:06:21,785 Don't wash the corpse too much, it'll fart. Those people are all dead. 581 01:06:22,035 --> 01:06:24,244 God is not your salvation, girl. 582 01:06:24,494 --> 01:06:28,077 I have no problem with God. His followers are dickheads. 583 01:06:29,160 --> 01:06:33,660 Why don't you guys rape me one day. Maybe I'll find some salvation. 584 01:06:33,910 --> 01:06:39,160 I'm going south now to piss on your dreams. 585 01:07:02,369 --> 01:07:05,244 Hard-on issues are painful. 586 01:07:09,285 --> 01:07:11,285 The needle broke on it. 587 01:07:25,369 --> 01:07:28,244 Gazelle, come on. We're leaving. 588 01:07:54,910 --> 01:07:56,535 God damn you! 589 01:08:21,035 --> 01:08:23,618 I love you so much, sweety! 590 01:08:45,577 --> 01:08:50,285 Dad, I wrote the dialogues for this show. 591 01:08:54,952 --> 01:08:57,868 Deniz bought you a gift with her first paycheck. 592 01:08:58,160 --> 01:09:02,785 When I call you will see my photo, dad. 593 01:09:03,952 --> 01:09:05,702 Ah, welcome! 594 01:09:05,952 --> 01:09:10,743 These are from Ayhan's seedlings. The ones that you bought. 595 01:09:10,993 --> 01:09:14,493 Really? Look at those tomatoes. 596 01:09:15,577 --> 01:09:18,077 I didn't mean to interrupt. 597 01:09:20,202 --> 01:09:22,785 He loved the gift. I'm sure he'll use it. 598 01:09:28,077 --> 01:09:30,368 You have no idea what happened... 599 01:09:35,910 --> 01:09:43,660 I asked her if she'd want to go. She said "yes, but by myself, alone." 600 01:09:45,577 --> 01:09:48,993 I asked, "where, with who?" No answer. 601 01:09:51,577 --> 01:09:54,702 She was very distant in the last days. 602 01:09:56,327 --> 01:10:03,577 She opens the drawer. Bakes a cake for Asli. And she leaves a short note. 603 01:10:05,452 --> 01:10:09,660 Luckily, Asli was asleep. I was in the garden, working. 604 01:10:11,868 --> 01:10:16,952 She baked a cake... 605 01:10:25,077 --> 01:10:26,910 She opens the chest... 606 01:10:42,452 --> 01:10:49,535 Happy birthday Deniz! 607 01:10:51,952 --> 01:10:54,118 Damn it. 608 01:10:55,243 --> 01:10:57,118 - Happy birthday. - Hello? 609 01:10:57,410 --> 01:11:01,368 I can't hear you. I'm sorry. Poor reception! 610 01:11:02,577 --> 01:11:04,952 Sorry. But you haven't taken a shower yet. 611 01:11:05,368 --> 01:11:08,077 - I did but couldn't... - I brought you clean clothes. 612 01:11:08,327 --> 01:11:11,577 - Darn! - You smell clean. 613 01:11:11,910 --> 01:11:16,285 What, yes I watched it. 614 01:11:20,785 --> 01:11:22,535 Mom, it's OK. 615 01:11:22,868 --> 01:11:26,785 Yes, I can hear you. How much do they offer? 616 01:11:27,160 --> 01:11:30,618 - Doesn't matter really. - How much? Never in a million years. 617 01:11:31,035 --> 01:11:33,702 - Put on those nice clothes. - It's OK really. 618 01:11:33,952 --> 01:11:36,118 Mom! 619 01:11:37,035 --> 01:11:41,201 I told you there was no hot water! What else do you want? 620 01:11:41,535 --> 01:11:42,701 OK, fine. 621 01:11:42,993 --> 01:11:47,785 Here, look. I'm wearing fresh panties! Would you like to check? 622 01:11:48,410 --> 01:11:52,243 - No, it's OK. - Here's the old one! 623 01:11:53,701 --> 01:11:55,576 See? 624 01:12:01,868 --> 01:12:03,160 Enough! 625 01:12:06,785 --> 01:12:08,160 Deniz, don't! 626 01:12:10,618 --> 01:12:13,785 Get the fuck out of here! All of you! 627 01:12:15,826 --> 01:12:18,035 - Shut up crazy! - Mrs. Ayse please. 628 01:12:18,410 --> 01:12:21,285 Shut up crazy! Get the fuck out! 629 01:12:21,785 --> 01:12:23,826 Fuck off! 630 01:12:27,285 --> 01:12:29,410 Mom! 631 01:12:40,951 --> 01:12:43,910 You should go. I'll stay over tonight. 632 01:13:20,743 --> 01:13:24,243 - It's so nice. - Yes, April showers. 633 01:13:25,201 --> 01:13:27,451 My perm has been ruined. 634 01:14:06,118 --> 01:14:09,035 You should thank Ayse. She is Ayhan's best work. 635 01:14:09,285 --> 01:14:10,826 HAPPY BIRTHDAY DENIZ 636 01:14:32,868 --> 01:14:39,035 It's my beautiful daughter's birthday today! Happy birthday! 637 01:14:40,826 --> 01:14:44,826 - What? Did I say something wrong? - I need to wake up early tomorrow. 638 01:14:45,326 --> 01:14:48,660 - There's the cake! - What the heck? 639 01:14:49,035 --> 01:14:53,785 Her daddy's girl. Stubborn as a mule. The king's daughter. Go on, run away. 640 01:14:54,035 --> 01:14:56,265 Without your queen you wouldn't have been here. 641 01:14:56,285 --> 01:14:58,868 I worked my ass off for ten years to give birth to you! 642 01:14:59,326 --> 01:15:01,160 She didn't run away Saadet. 643 01:15:01,576 --> 01:15:04,223 Yes she did. So many times. Straight back to the king. 644 01:15:04,243 --> 01:15:06,451 Finally I gave her away and found some peace. 645 01:15:06,701 --> 01:15:09,784 We have such a beautiful daughter! 646 01:15:10,284 --> 01:15:13,201 My daughter! Isn't that so? 647 01:15:13,451 --> 01:15:16,868 One day you'll know my worth but it will be too late. 648 01:15:17,118 --> 01:15:22,659 My dad used to provoke rivalry between me and my brother. 649 01:15:23,076 --> 01:15:25,743 He would ask "what is eight times nine?" How should I know? 650 01:15:25,993 --> 01:15:30,534 - 72. - How shall I know? I'm bad at math. 651 01:15:30,909 --> 01:15:33,223 My brother would give the correct answer immediately. 652 01:15:33,243 --> 01:15:35,326 Dad used to say 'She'll never become anything." 653 01:15:35,701 --> 01:15:38,909 What happened? I'm the leading actress! And your clever son? 654 01:15:39,159 --> 01:15:41,159 - Plumber! - Exactly. 655 01:15:41,576 --> 01:15:45,201 Sells tiles. Never goes to the theater. 656 01:15:46,451 --> 01:15:53,284 Now I want to see all hands up, let's dance! 657 01:16:30,451 --> 01:16:35,534 - What's with the girl, Saadet? - Ah do you believe in everything she says. 658 01:16:35,784 --> 01:16:39,993 She makes things up. - She had so many abortions. 659 01:16:40,243 --> 01:16:43,681 Good God. Have you seen it with your own eyes? 660 01:16:43,701 --> 01:16:45,909 She grew up alone. Who knows? 661 01:16:46,201 --> 01:16:48,243 That's what I'm saying. Who the heck could know? 662 01:16:48,493 --> 01:16:51,909 She can't relate to anyone. Can't keep a job. 663 01:16:53,576 --> 01:16:57,326 She keeps talking about opening a tavern with you. 664 01:16:57,993 --> 01:17:02,534 What? I used to say that just to amuse her. 665 01:17:02,909 --> 01:17:08,409 She took it seriously. Why do we do this to our kids? 666 01:17:08,743 --> 01:17:12,618 - This is not good parenting. - How the hell would you know? 667 01:17:13,118 --> 01:17:17,493 - Are you a parent? - I was not that lucky like you Saadet. 668 01:17:17,743 --> 01:17:23,618 You should solve your issues with your dad. Who the heck are you? 669 01:17:23,993 --> 01:17:28,784 Know your place! You will respect me. 670 01:17:29,409 --> 01:17:35,576 You've turned Ayhan into your pet but I'm still your superior. 671 01:17:40,993 --> 01:17:43,993 Do you dye your hair yourself? 672 01:17:45,159 --> 01:17:46,368 I like it. 673 01:17:48,826 --> 01:17:51,076 Color mine too. 674 01:19:16,117 --> 01:19:22,076 Daughter. How come no one told me? 675 01:19:22,367 --> 01:19:23,826 I was so scared. 676 01:19:24,992 --> 01:19:26,659 We were scared too, dad. 677 01:19:30,034 --> 01:19:32,701 When you didn't pick up your phone that day. 678 01:19:34,742 --> 01:19:36,826 Don't you know your old man? 679 01:20:20,659 --> 01:20:25,117 Girl, I've got a surprise for you. Love you! Check out the envelope. 680 01:20:44,992 --> 01:20:47,201 Gazelle! 681 01:20:54,701 --> 01:20:57,659 Impossible to wear heels. 682 01:20:58,034 --> 01:21:00,826 At least you wear underwear. 683 01:21:01,701 --> 01:21:05,409 - How you been girl? - I'm getting married dude. 684 01:21:05,742 --> 01:21:07,659 Where did that come from? 685 01:21:07,951 --> 01:21:13,076 Well, I've met Metin years ago. He called and asked me out to dinner! 686 01:21:13,367 --> 01:21:20,159 Then I thought, there might still be hope out there. And he proposed that night. 687 01:21:20,909 --> 01:21:23,326 He thinks I can make a great mom. 688 01:21:23,867 --> 01:21:27,534 Then I met his parents and three weeks went by like a breeze. 689 01:21:29,076 --> 01:21:31,534 - So? - So what? 690 01:21:32,826 --> 01:21:39,159 You woke up in bed with three other guys and that was life! 691 01:21:39,409 --> 01:21:42,409 So husband's bringing three of his friends tonight? 692 01:21:42,742 --> 01:21:48,201 Did you come to ruin everything? How many relationships have you buried so far? 693 01:21:48,492 --> 01:21:51,034 - Aren't you ashamed? - Excuse me? 694 01:21:51,784 --> 01:21:53,451 You have lost it, girl. 695 01:21:54,992 --> 01:21:57,617 How did you end up here from there? 696 01:21:57,951 --> 01:22:00,451 Don't mess with me. Fuck off! 697 01:22:01,242 --> 01:22:08,076 You were gonna act and dance. Were they so worthless? 698 01:22:18,700 --> 01:22:22,534 Worthless? Don't use that word. 699 01:22:24,117 --> 01:22:25,617 For the 22 years that I lived with my parents, 700 01:22:25,867 --> 01:22:31,742 I ate chicken wings while my brothers and parents ate the breasts and the legs. 701 01:22:35,159 --> 01:22:42,659 Do you know the meaning of worthless? I'm getting married and having my own kids. 702 01:22:45,950 --> 01:22:47,492 Gazelle, please, don't go! 703 01:22:47,742 --> 01:22:51,200 I will shred you to pieces. Get out of here! 704 01:22:51,950 --> 01:22:53,492 Gazelle, please! 705 01:23:18,867 --> 01:23:23,159 CHAPTER 3-KEYS 706 01:23:26,909 --> 01:23:32,492 Good morning Mrs. Saadet. We will be working for a while today. 707 01:23:47,409 --> 01:23:48,617 Let's go. 708 01:24:00,034 --> 01:24:01,492 It's okay. 709 01:24:03,325 --> 01:24:05,325 Are you cold? 710 01:24:05,575 --> 01:24:07,450 The notes become unreadable after a while. 711 01:24:08,200 --> 01:24:10,159 Do you want to talk? 712 01:24:11,325 --> 01:24:13,325 Did you find the key? 713 01:24:15,284 --> 01:24:18,784 You mention a locked drawer in your notes. 714 01:29:29,575 --> 01:29:32,283 It's enough for the day. Are you hungry? 715 01:29:34,575 --> 01:29:37,658 You must be tired of hospital food. 716 01:29:50,950 --> 01:29:52,366 Ayse? 717 01:30:14,575 --> 01:30:15,991 Ayse? 718 01:30:18,950 --> 01:30:24,616 It's the first time he was this rough. Usually he would stop after a few slaps. 719 01:30:25,325 --> 01:30:28,908 It was my fault. 720 01:30:29,741 --> 01:30:33,575 I walked in when the lights were on. 721 01:30:34,158 --> 01:30:37,950 He thought I was laughing at him. I swear, I wasn't. 722 01:30:38,408 --> 01:30:41,450 Enough! Enough! 723 01:30:41,866 --> 01:30:45,450 I used to do this with make up, at the theater. 724 01:30:46,658 --> 01:30:49,575 Get up, dear. Get yourself together. 725 01:30:52,325 --> 01:30:56,533 Once upon a time there was a lonely mermaid who came from distant lands... 726 01:30:56,783 --> 01:31:00,241 through warm, blue waters. 727 01:31:13,783 --> 01:31:16,033 Dad, Ayse is leaving. 728 01:31:16,658 --> 01:31:18,741 Won't you say a thing? 729 01:31:27,116 --> 01:31:31,450 Shakespeare says "Nothing can come of nothing." 730 01:31:33,866 --> 01:31:36,533 So you are nothing! 731 01:32:06,158 --> 01:32:07,658 Let's go Ayse. 732 01:32:41,741 --> 01:32:43,074 What's that? 733 01:32:44,824 --> 01:32:47,388 I'll sell it for the right price. 734 01:32:47,408 --> 01:32:51,116 I need to support Asli when she starts school. 735 01:32:51,366 --> 01:32:54,908 This is not a suitable place for a young girl. 736 01:33:03,491 --> 01:33:05,616 What are you doing? 737 01:33:09,199 --> 01:33:11,283 Deniz don't! 738 01:33:12,158 --> 01:33:14,824 Are you okay? 739 01:33:18,491 --> 01:33:20,533 Girl are you alright? 740 01:33:31,449 --> 01:33:38,741 Why is it that when we meet someone for the first time, we think we've slept before? 741 01:33:39,116 --> 01:33:43,616 Do you forget them? Your mom thinks those friends are imaginary. 742 01:33:45,699 --> 01:33:49,824 Ayse told me that you used to draw gazelle and fox pictures on your fingers. 743 01:33:58,658 --> 01:34:00,033 Then what? 744 01:34:01,533 --> 01:34:03,449 I started forgetting them. 745 01:34:04,324 --> 01:34:06,116 The faces disappeared. 746 01:34:06,366 --> 01:34:12,408 What happens when people forget about the ones that they have been with? 747 01:34:13,283 --> 01:34:15,241 It's natural that you forget. 748 01:34:18,449 --> 01:34:20,866 We become like the people around us. 749 01:34:21,199 --> 01:34:24,991 And you became many people. Hundreds of them. 750 01:34:26,658 --> 01:34:30,991 We unconsciously feed the obsessions of others. 751 01:34:33,158 --> 01:34:38,949 Unless of course, you imagine them like your finger puppets. 752 01:34:39,741 --> 01:34:43,324 Fox, gazelle, mom and dad. 753 01:34:44,074 --> 01:34:46,138 There's not a single photo of you with them, here. 754 01:34:46,158 --> 01:34:47,741 You drew some pictures but that's all. 755 01:34:48,783 --> 01:34:50,574 They are not here. 756 01:34:52,074 --> 01:34:55,449 Got it. The camera made you uncomfortable. Are you tired? 757 01:34:55,699 --> 01:34:57,783 Not tired. I said they are not here. 758 01:34:58,033 --> 01:35:01,783 How would Gazelle be on stage on your 5th birthday? 759 01:35:02,033 --> 01:35:04,074 - I'm not lying. - I didn't say that. 760 01:35:04,324 --> 01:35:09,658 Everybody dreams. And you're smart girl. You have vivid dreams. 761 01:35:10,449 --> 01:35:14,741 - I'm not talking out of my ass here. - But you could. 762 01:35:15,699 --> 01:35:19,699 It happens to kids with separated parents. It's not your fault but your problem. 763 01:35:19,949 --> 01:35:21,116 Fuck off! 764 01:35:21,658 --> 01:35:25,074 You write about gazelle and foxy in this notebook. 765 01:35:25,324 --> 01:35:29,241 You write about everything. There are dozens of photos of other people but not of them. 766 01:35:29,491 --> 01:35:33,574 - You're in pain Deniz. - No. I just miss them. 767 01:35:33,949 --> 01:35:37,283 To live these relationships is as painful as imagining that they are real. 768 01:35:37,533 --> 01:35:39,054 You've been here for 26 days. 769 01:35:39,074 --> 01:35:41,658 Does it feel good to have your parents around? 770 01:35:41,949 --> 01:35:45,199 - Yes. That's why I cut myself. - What else did you mean then? 771 01:35:45,866 --> 01:35:49,949 So I give pussy. I'll deal with the price. So what? 772 01:35:50,533 --> 01:35:52,533 Is that you Gazelle? 773 01:35:56,241 --> 01:36:01,283 I'm a wounded gazelle. Do you want to touch me and see if I'm real? 774 01:36:01,741 --> 01:36:07,158 - Can't we just be friends? - Like Foxy. Are you a faggot? 775 01:36:13,241 --> 01:36:16,824 - Did Foxy really exist? - No, that was me as well. 776 01:36:17,657 --> 01:36:22,616 I'm a fag and a slut. Don't you like fags? 777 01:36:23,324 --> 01:36:25,574 Was it Gazelle doing all that naughty stuff? 778 01:36:25,824 --> 01:36:28,866 Are you scared? Don't be. 779 01:36:29,699 --> 01:36:33,741 Are you tired of all that hospital food? 780 01:36:34,991 --> 01:36:36,782 Are you a romantic? 781 01:36:37,032 --> 01:36:38,554 You wanna take me out? 782 01:36:38,574 --> 01:36:41,824 What's all that smiling and waving hands for? 783 01:36:42,074 --> 01:36:45,407 Who gives a shit? My dad was there. 784 01:36:46,074 --> 01:36:49,407 That little girl was there too, across the road on the sidewalk. 785 01:36:49,657 --> 01:36:54,741 Some fucking car kept honking. If it stopped, dad would've answered his phone. 786 01:36:56,491 --> 01:37:00,157 But my dad never blocks the traffic. Ayhan never forgets his lines. 787 01:37:00,616 --> 01:37:05,157 There's no one like Ayhan. My mom was there too. 788 01:37:05,991 --> 01:37:09,324 She baked a cake. Granny was sick. 789 01:37:09,657 --> 01:37:11,907 I stopped by your granny. She's very sick. 790 01:37:12,157 --> 01:37:14,657 - What's wrong? - She's just old. 791 01:37:15,116 --> 01:37:21,407 Wait. This is the show Nurhan was telling me about. 792 01:37:22,241 --> 01:37:24,574 Should I do it? 793 01:37:28,949 --> 01:37:32,241 - Shall I just go buy a cake? - Fine, so I won't deal with this. 794 01:37:32,491 --> 01:37:37,116 - I thought you were taking me out. - Can we stay in? Do you want booze? 795 01:37:38,616 --> 01:37:43,241 - Buy something good and I'll stay. - What do you want? 796 01:37:44,491 --> 01:37:50,491 Whiskey! Something good, huh? 797 01:37:54,532 --> 01:37:58,824 Mom, are you going to stay tonight? Sure, we can watch the show. 798 01:37:59,324 --> 01:38:03,407 "I will never leave you." Tonight at ZTV. 799 01:38:04,116 --> 01:38:08,324 I will never leave you baby. 800 01:39:16,032 --> 01:39:19,032 Hello, it's Deniz. 801 01:39:19,282 --> 01:39:21,241 Is it Deniz or Gazelle? 802 01:39:21,949 --> 01:39:26,699 - Deniz. Don't you remember me? I'm Ahmet. 803 01:39:28,574 --> 01:39:31,949 I think you're confused. Do we know each other? 804 01:39:33,574 --> 01:39:35,907 Deniz, it's me Ahmet. Don't you remember? 805 01:39:36,324 --> 01:39:42,074 - Ahmet from the theater? - What theater? From the agency. Are you OK? 806 01:39:42,657 --> 01:39:49,032 Ahmet from the agency. Lost your mind? Your dad is the actor one. Not me! 807 01:39:49,824 --> 01:39:55,407 I came to one of your orgies. We had great sex. Don't you remember? 808 01:39:55,824 --> 01:40:00,990 You had a blue book. You pasted my picture in it. You wrote 486 right next to it. 809 01:40:01,240 --> 01:40:03,865 Deniz! Gazelle! Come back! 810 01:42:56,657 --> 01:43:00,032 You're doing it again aren't you? 811 01:43:00,282 --> 01:43:02,324 I'm gonna cut you slut. 812 01:43:17,073 --> 01:43:21,740 You did it again. I forbid you. 813 01:43:21,990 --> 01:43:25,115 I will cut you up. 814 01:43:54,282 --> 01:43:57,532 Ayhan, stop! What are you doing? 815 01:44:18,740 --> 01:44:20,365 Mom, he's gonna cut me. 816 01:45:27,448 --> 01:45:34,032 Did you see this sweetheart? She looks just like daddy. 817 01:45:34,490 --> 01:45:39,323 I hope she passes the exam. Even if she does, it's never easy. 818 01:45:39,865 --> 01:45:44,907 Rehearsals, tours. Deniz used to come and ask for a fairy tale. 819 01:45:45,157 --> 01:45:48,240 Who's got time for that? I don't know how I raised her. 820 01:45:49,032 --> 01:45:54,698 Deniz used to tell my daughter a fairy tale of a mermaid. 821 01:45:56,240 --> 01:46:01,823 - She said she heard it from her mom. - No way! She must have made it up, again! 822 01:46:02,490 --> 01:46:04,823 - Mom. - I don't know how I raised her. 823 01:46:05,157 --> 01:46:07,615 Mom? 824 01:46:10,532 --> 01:46:16,365 There's my baby. My yellow rose. 825 01:46:17,532 --> 01:46:20,157 Good to see you well. 826 01:46:42,365 --> 01:46:45,115 - I'm expecting you next week. - I'll be here. 827 01:46:57,948 --> 01:46:59,156 I'll see you later. 828 01:47:51,323 --> 01:47:54,156 Ayse, are you going out? Where to? 829 01:47:54,531 --> 01:47:57,240 My friend's birthday. I told you. 830 01:47:57,740 --> 01:48:00,823 - Yes, now I remember. - I've set the table for you two. 831 01:48:01,073 --> 01:48:02,323 Thanks. 832 01:48:03,990 --> 01:48:06,781 - Deniz? - She's inside. Resting. 833 01:48:15,365 --> 01:48:17,240 My mermaid! 834 01:48:22,531 --> 01:48:24,865 - Food is ready. - I don't want to... 835 01:48:25,115 --> 01:48:29,615 Ayse made some wonderful rice. Granny's style. 836 01:48:30,698 --> 01:48:32,948 I don't want to. I'm not hungry. 837 01:48:34,406 --> 01:48:35,448 Fine. 838 01:48:42,115 --> 01:48:45,281 - Here. - What's this? 839 01:48:47,531 --> 01:48:49,698 The money your dad had sent me for years. 840 01:48:50,031 --> 01:48:54,073 Your grandma always grabbed it out of my hands and went straight to the bank. 841 01:48:54,698 --> 01:48:56,156 She's gotten so old. 842 01:48:56,406 --> 01:48:58,865 She forgets where she hides it so asked me to take it away. 843 01:48:59,448 --> 01:49:02,198 That's the key money for the king's tavern. 844 01:49:09,698 --> 01:49:12,031 I always believed in you. You know? 845 01:49:12,323 --> 01:49:16,031 That's because you're in the audience. Actors can't convince each other easily. 846 01:49:16,573 --> 01:49:19,990 - Look at that. Our king. - And you're my queen. 847 01:49:20,406 --> 01:49:24,031 We didn't act well. We destroyed everything. 848 01:49:26,073 --> 01:49:27,406 Always in an argument... 849 01:49:29,948 --> 01:49:33,490 I remember first time I was left alone with you. 850 01:49:33,906 --> 01:49:36,031 I didn't know what to do at all. 851 01:49:36,281 --> 01:49:43,323 I didn't feel anything. I said "He screwed me again." 852 01:49:44,698 --> 01:49:50,281 I started watching other moms. I imitated them. 853 01:49:51,406 --> 01:49:54,073 In other words, I acted. 854 01:49:55,031 --> 01:49:58,573 So you started loving me later on? 855 01:50:01,115 --> 01:50:04,781 When I saw you at the hospital in blood that night. 856 01:50:07,989 --> 01:50:09,698 Never mind. 857 01:50:14,156 --> 01:50:22,489 If I were to back out of the tavern business, would you forgive me? 858 01:50:27,614 --> 01:50:32,156 It's just a play, mom. Just a play. 859 01:50:33,281 --> 01:50:35,406 Yes it was... 860 01:51:52,864 --> 01:51:56,239 Something about a heart attack. Intensive care. We need to go... 861 01:51:56,489 --> 01:51:58,948 We are not going anywhere. Calm down. 862 01:51:59,198 --> 01:52:01,531 Is he dead? 863 01:52:01,781 --> 01:52:05,698 He had a heart attack. But they put him in intensive care. 864 01:52:06,031 --> 01:52:10,614 - Mom, tell them not to move him. - Do what now? Hold on. 865 01:52:10,989 --> 01:52:14,781 - Mom, I need to go see him. - Deniz, for God's sake! 866 01:52:15,239 --> 01:52:18,989 We will pack up and leave together then. 867 01:52:19,281 --> 01:52:22,573 Deniz, please calm down. 868 01:52:23,073 --> 01:52:25,823 - Where are the keys? - Over there! 869 01:52:27,073 --> 01:52:30,531 We'll go together in the morning. 870 01:52:30,781 --> 01:52:32,531 What are you going to do? 871 01:52:33,573 --> 01:52:35,656 I need to see him. Just one last time. 872 01:54:17,031 --> 01:54:19,114 It's not a game. 873 01:57:02,739 --> 01:57:06,322 Our condolences. 874 01:57:13,989 --> 01:57:17,155 So, we buried the king. 875 01:57:28,780 --> 01:57:33,655 FOR IN THIS SLEEP OF DEATH WHAT DREAMS MAY COME. 876 01:58:10,322 --> 01:58:13,989 - Deniz, don't! - Let her go. 877 01:58:44,280 --> 01:58:47,822 Do you know what I've been thinking, Kostya? 878 01:58:48,364 --> 01:58:55,114 It doesn't matter if we act on stage or write. What matters is... 879 01:58:58,489 --> 01:59:01,780 - I'm sorry. - You can start over. 880 01:59:02,030 --> 01:59:05,072 Have some water. - No, thanks. 881 01:59:09,947 --> 01:59:13,155 Do you know what I've been thinking? 882 01:59:14,322 --> 01:59:18,655 It doesn't matter if we act on stage or write. What matters is... 883 01:59:19,864 --> 01:59:22,822 to achieve the things I once dreamed of... 884 01:59:27,780 --> 01:59:29,780 You may leave. 885 01:59:37,072 --> 01:59:42,197 Is there a reason why you chose that dress? 886 01:59:42,989 --> 01:59:44,364 It was my mother's... 887 01:59:44,614 --> 01:59:47,989 Did you prepare anything else? Maybe something more contemporary. 888 01:59:48,322 --> 01:59:51,405 Could be a local writer or a poem. 889 01:59:51,947 --> 01:59:56,322 Yes something called "The Keys". 890 01:59:57,364 --> 01:59:59,405 Okay, go on, do that. 891 02:00:00,905 --> 02:00:08,322 There is a baby trapped inside a drawer. Crying. Waiting to reveal all. 892 02:00:14,905 --> 02:00:18,947 Someone who is cursed. Silent for thousands of years. 893 02:00:20,822 --> 02:00:26,822 Some people call me God's lamb. Created to cover the king's shame. 894 02:00:28,655 --> 02:00:32,280 A mermaid with snakes in her hair. 895 02:00:34,655 --> 02:00:36,863 Maybe a starving stray dog. 896 02:00:37,447 --> 02:00:41,572 Maybe a wounded gazelle. Perhaps a fox... 897 02:00:45,738 --> 02:00:48,280 These words are not mine. 898 02:00:49,155 --> 02:00:53,363 The one burned by demons, cursed by kings. 899 02:00:53,697 --> 02:00:57,697 No, no. I'm just lying. 900 02:00:57,988 --> 02:01:00,488 I just write and play. 901 02:01:04,697 --> 02:01:06,363 Can you hear it? 902 02:01:10,988 --> 02:01:12,863 Listen closely. 903 02:01:14,738 --> 02:01:18,113 Isn't that everyone's favorite melody? 904 02:01:23,905 --> 02:01:26,280 What about that soothing smell? 905 02:02:04,280 --> 02:02:08,905 Don't you believe in the tale of the curvy mermaid with snakes in her hair. 906 02:02:12,238 --> 02:02:16,405 I don't know what I am and what I shall become. 907 02:02:20,405 --> 02:02:24,988 I'll tell you everything once again when I have my own language. 75309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.