All language subtitles for Beli, beli svet.2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,980 --> 00:01:32,419 You love me a lot... 2 00:01:32,420 --> 00:01:34,490 So so. 3 00:02:15,860 --> 00:02:18,249 Give me a beer and a brandy... 4 00:02:48,460 --> 00:02:49,370 Who are your parents, kid... 5 00:02:49,940 --> 00:02:50,850 RUJITZA is. 6 00:02:51,900 --> 00:02:53,219 You're Zivina's child? 7 00:02:53,220 --> 00:02:54,255 Fuck him. 8 00:02:56,340 --> 00:02:58,251 He was my coach... 9 00:02:58,860 --> 00:02:59,815 You look like him... 10 00:03:01,260 --> 00:03:02,898 Your mum looks like him... 11 00:03:04,420 --> 00:03:05,614 A proper lassie... 12 00:03:05,900 --> 00:03:07,572 Known you when you were little. 13 00:03:08,900 --> 00:03:11,016 Because you are old. 14 00:05:59,700 --> 00:06:02,897 IT'S BEEN TEN YEARS 15 00:06:03,500 --> 00:06:05,411 AND THREE DAYS, 16 00:06:07,380 --> 00:06:09,848 WAITING FOR MY 17 00:06:11,060 --> 00:06:14,052 SWEET, SWEET MOTHER 18 00:06:16,340 --> 00:06:19,696 TO COME OUT OF JAIL. 19 00:06:28,660 --> 00:06:31,128 IT'S BEEN TEN YEARS 20 00:06:32,300 --> 00:06:34,416 AND THREE DAYS NOW, 21 00:06:35,980 --> 00:06:38,574 WAITING FOR MY 22 00:06:39,420 --> 00:06:43,129 SWEET, SWEET MOTHER 23 00:06:44,380 --> 00:06:47,452 TO BRAID MAY HAIR. 24 00:06:55,020 --> 00:06:57,614 I'VE BEEN ILL, 25 00:06:57,700 --> 00:07:00,612 AND I'VE BEEN HEALTHY, 26 00:07:01,780 --> 00:07:04,135 I'VE HAD MOONLIGHT, 27 00:07:07,660 --> 00:07:10,413 I'VE HAD BRIGHT SUN 28 00:07:14,220 --> 00:07:17,219 NEVER HAD MY 29 00:07:17,220 --> 00:07:20,815 SWEET, SWEET MOTHER. 30 00:07:24,260 --> 00:07:28,970 GLANCING AT MY BREASTS? 31 00:07:30,140 --> 00:07:33,132 GLANCING AT THEM, YOU OLD BASTARD? 32 00:07:33,420 --> 00:07:36,298 DON'T YOU LAY A FINGER ON ME, 33 00:07:42,260 --> 00:07:44,979 MY SWEET MOTHER 34 00:07:44,980 --> 00:07:48,017 WILL COME FOR ME, 35 00:07:48,940 --> 00:07:52,419 NO ONE HERE 36 00:07:52,420 --> 00:07:55,617 WILL EVER HARM ME, 37 00:07:59,260 --> 00:08:02,419 SHE WILL WATCH OVER ME, 38 00:08:02,420 --> 00:08:05,298 MY SWEET MOTHER. 39 00:08:07,820 --> 00:08:09,811 THERE'LL BE BEER 40 00:08:10,220 --> 00:08:12,131 AND FAGS, 41 00:08:16,740 --> 00:08:20,528 THERE'LL BE MEAT AND STREAMS OF BRANDY, 42 00:08:20,620 --> 00:08:24,859 MY HAIR WILL BE NEATLY BRAIDED, 43 00:08:24,860 --> 00:08:28,296 I WILL BE A GIRL 44 00:08:28,380 --> 00:08:31,895 WELL LOVED. 45 00:09:53,660 --> 00:09:57,335 A coffee, some fine food, Couldn't give a fuck. 46 00:09:57,940 --> 00:10:02,377 A sweet fruit juice, a healthy life style, staring at the telly, 47 00:10:03,100 --> 00:10:06,888 Couldn't give a flying fuck. O yes. 48 00:11:53,540 --> 00:11:57,294 What do you have in store for me, day? 49 00:12:08,100 --> 00:12:12,810 ...a load of shit, that's what... 50 00:12:32,900 --> 00:12:35,334 ,, Not Working Today!" 51 00:12:36,060 --> 00:12:38,574 ,, Singles Acomodation Hostel" 52 00:12:49,700 --> 00:12:53,090 A fine peace of meat, I tell you 53 00:12:53,460 --> 00:12:56,179 Such a fucking fine one! 54 00:12:57,380 --> 00:12:59,939 The things that you brought, wow! She comes over today 55 00:12:59,940 --> 00:13:02,500 And flowers on top! 56 00:13:06,900 --> 00:13:08,659 - The child's asleep. - Good. 57 00:13:08,660 --> 00:13:10,093 Let's have a wee drink. 58 00:13:10,180 --> 00:13:11,219 No. 59 00:13:11,220 --> 00:13:14,053 What's the fuck Beli? 60 00:13:14,540 --> 00:13:15,495 You pussy! 61 00:13:15,940 --> 00:13:17,089 Just a wee drink, mate. 62 00:13:17,540 --> 00:13:18,097 Not me. 63 00:13:19,020 --> 00:13:20,009 Suck it. 64 00:13:20,980 --> 00:13:22,939 Huso, my old buddy, 65 00:13:22,940 --> 00:13:25,170 You should see my son in law 66 00:13:25,740 --> 00:13:27,970 No cock on him. Oh, yeah. 67 00:13:28,420 --> 00:13:29,739 Get off, 68 00:13:30,340 --> 00:13:32,774 Have a drink of water, eat something. 69 00:13:35,740 --> 00:13:37,458 Have a drink of water, 70 00:13:37,540 --> 00:13:40,259 It has to be nice when she arrives, Go to bed. 71 00:13:46,340 --> 00:13:47,939 Aw, 72 00:13:47,940 --> 00:13:49,931 You broke my arm, you pussy. 73 00:13:53,260 --> 00:13:54,056 Morning love. 74 00:13:54,340 --> 00:13:57,412 Eat shit, get the fuck out, Shame on you, you cunt. 75 00:14:02,780 --> 00:14:05,135 You screwed up the welcome party? 76 00:15:36,420 --> 00:15:38,376 The whore's coming out today. 77 00:15:39,340 --> 00:15:41,979 I got the dog from downstairs. 78 00:15:43,300 --> 00:15:44,574 Just picture that King, 79 00:15:44,700 --> 00:15:47,294 She comes over to take my house, 80 00:15:49,140 --> 00:15:51,335 - See what I mean? - Yes... 81 00:15:51,860 --> 00:15:54,090 She comes, and bam, 82 00:15:54,900 --> 00:15:56,333 The dog swallows her. 83 00:15:58,100 --> 00:16:01,339 She won't yake your house?! It's just about fit for you and the dog. 84 00:16:01,340 --> 00:16:03,419 Why whould she take it? 85 00:16:03,420 --> 00:16:05,809 I'd give anything for Zivina's baby, 86 00:16:07,980 --> 00:16:09,538 Anything, no doubt. 87 00:16:11,380 --> 00:16:13,939 But the whore should die. 88 00:16:13,940 --> 00:16:16,738 Die and rot, the whore, Murdering my brother like that. 89 00:16:16,860 --> 00:16:20,648 She murdered him, hey! 90 00:16:52,140 --> 00:16:56,099 And when the day goes by, 91 00:16:56,940 --> 00:17:00,694 And when the night has passed, 92 00:17:01,780 --> 00:17:06,296 I'm on my way to my grave, 93 00:17:07,140 --> 00:17:11,577 I'm on my way to my grave. 94 00:17:13,020 --> 00:17:17,616 And when the flowers bloom, 95 00:17:18,260 --> 00:17:22,651 When clouds all swell with rain, 96 00:17:23,580 --> 00:17:28,017 I'm on my way to my grave, 97 00:17:28,860 --> 00:17:33,376 I'm on my way to my grave. 98 00:18:35,300 --> 00:18:39,009 And even though I'm young, 99 00:18:39,460 --> 00:18:43,612 I'm on my way to my grave, 100 00:18:43,900 --> 00:18:46,016 For I have no one, 101 00:18:46,900 --> 00:18:49,778 No one to walk with me... 102 00:18:51,100 --> 00:18:54,410 ...all the way there 103 00:18:59,500 --> 00:19:02,139 ,, TO HIS BELOVED COACH ZIVINA. THE KING." 104 00:19:02,580 --> 00:19:07,700 Oh! How cold the soil is, 105 00:19:19,100 --> 00:19:22,137 and I so long... 106 00:19:23,060 --> 00:19:26,450 ...for everything I don't have, 107 00:19:27,140 --> 00:19:29,335 I don't have 108 00:19:38,660 --> 00:19:41,299 I'm gonna work and work, 109 00:19:42,500 --> 00:19:44,775 walk all the way to my grave, 110 00:19:49,380 --> 00:19:51,496 if only... 111 00:19:53,980 --> 00:19:56,574 ...I had someone to walk me there. 112 00:20:03,780 --> 00:20:05,498 Oh come my darling, 113 00:20:06,060 --> 00:20:07,419 come now, 114 00:20:07,420 --> 00:20:11,379 let's start our walk to the grave, 115 00:20:11,980 --> 00:20:14,255 for I have no one, 116 00:20:14,540 --> 00:20:16,098 no one, 117 00:20:16,420 --> 00:20:21,289 to walk me there. 118 00:20:59,340 --> 00:21:01,615 Are you hungry, dad? 119 00:21:02,340 --> 00:21:04,499 Have you eaten? 120 00:21:04,500 --> 00:21:06,499 You haven't, it shows... 121 00:21:06,500 --> 00:21:07,728 I have, I have... 122 00:21:07,820 --> 00:21:10,732 Don't fool me, love, Eat something. 123 00:21:11,540 --> 00:21:14,008 I've eaten. 124 00:21:19,740 --> 00:21:22,538 You're such good girls, 125 00:21:22,620 --> 00:21:25,498 My little birds... 126 00:21:53,900 --> 00:21:56,175 Everything's the same at King's. 127 00:21:56,620 --> 00:21:58,656 Give us a tenner if you go there. 128 00:22:05,700 --> 00:22:08,498 I will. 129 00:22:47,180 --> 00:22:48,738 She should go for a walk... 130 00:22:55,540 --> 00:22:58,896 - Should I give her some money? - Well, yes. 131 00:23:52,340 --> 00:23:54,331 Granny's little bastard... 132 00:24:32,020 --> 00:24:33,612 I wanna go somewhere. 133 00:24:34,020 --> 00:24:35,612 No way! 134 00:24:36,300 --> 00:24:38,575 It was my treat, shithead. 135 00:24:38,820 --> 00:24:41,573 First time ever, and I should kiss your arse. 136 00:24:45,340 --> 00:24:47,092 Kiss it. 137 00:25:55,740 --> 00:25:57,890 I have a house, 138 00:25:58,020 --> 00:26:00,215 Around a house. 139 00:26:00,300 --> 00:26:02,539 I have a pair of eyes, 140 00:26:02,540 --> 00:26:05,100 Through the gate, 141 00:26:05,180 --> 00:26:07,489 I have some bread 142 00:26:07,980 --> 00:26:10,255 Around the bread. 143 00:26:10,340 --> 00:26:12,615 I have a house, 144 00:26:12,700 --> 00:26:15,612 Around the house. 145 00:26:19,740 --> 00:26:22,379 I have flowers 146 00:26:22,380 --> 00:26:24,530 Of all colours, 147 00:26:24,620 --> 00:26:27,009 I have a drink, 148 00:26:27,100 --> 00:26:28,931 Around the drink. 149 00:26:29,300 --> 00:26:31,819 I have myself 150 00:26:31,820 --> 00:26:34,259 And things to wear, 151 00:26:34,260 --> 00:26:37,059 It's only you, 152 00:26:37,060 --> 00:26:39,972 That I don't have. 153 00:26:45,180 --> 00:26:47,659 Only my eyes 154 00:26:47,660 --> 00:26:49,979 I do not have, 155 00:26:49,980 --> 00:26:52,539 Arms I don't have 156 00:26:52,540 --> 00:26:55,008 To hold me close, 157 00:26:55,100 --> 00:26:57,489 No one to sing 158 00:26:57,620 --> 00:26:59,939 My song for me, 159 00:26:59,940 --> 00:27:02,249 Like long ago, 160 00:27:02,380 --> 00:27:05,258 So long ago. 161 00:27:09,420 --> 00:27:11,650 Arms I don't have 162 00:27:11,740 --> 00:27:14,179 To hold me tight, 163 00:27:14,180 --> 00:27:16,579 No one to sing 164 00:27:16,580 --> 00:27:19,048 My song for me, 165 00:27:19,140 --> 00:27:21,219 It's only you, 166 00:27:21,220 --> 00:27:23,699 I do not have, 167 00:27:23,700 --> 00:27:26,009 To look at me, 168 00:27:26,100 --> 00:27:28,933 In the morning light. 169 00:28:24,180 --> 00:28:26,330 Ah, Zivina, 170 00:28:26,860 --> 00:28:29,613 My sweet brother... 171 00:28:36,140 --> 00:28:40,099 You should see your daughter. She's all grown up now. 172 00:28:43,300 --> 00:28:47,134 King's so good With your brother. 173 00:28:48,260 --> 00:28:51,058 King is a proper man. 174 00:28:51,980 --> 00:28:54,289 And I'm piece of shit. 175 00:28:54,700 --> 00:28:58,090 He heard you. Cut the bullshit. 176 00:32:55,420 --> 00:32:57,251 Ah, pal... 177 00:32:57,740 --> 00:33:00,015 Everyone likes to live. 178 00:33:02,180 --> 00:33:06,731 Well, he likes it too... Just look at him... 179 00:33:09,660 --> 00:33:11,776 Give my little brother a drink. 180 00:33:12,300 --> 00:33:15,098 And the girl with him too... 181 00:34:09,180 --> 00:34:12,490 Uncle's little beauty. 182 00:34:14,620 --> 00:34:17,578 Uncle's pissed himself! 183 00:34:29,260 --> 00:34:31,490 What are you laughing at? 184 00:34:31,860 --> 00:34:34,090 You aren't even able to piss. 185 00:34:34,380 --> 00:34:37,019 You'll piss inwards, In your mouth, 186 00:34:38,580 --> 00:34:42,209 You'll piss through your mouth. 187 00:35:18,540 --> 00:35:21,139 That's how you look after Your brother's child... 188 00:35:21,140 --> 00:35:24,052 I look after her, and you're a whore. 189 00:35:24,740 --> 00:35:27,300 Zivina, my brother should have killed you, 190 00:35:27,420 --> 00:35:29,779 Not the other way around. 191 00:35:29,780 --> 00:35:31,859 My brother's six feet under, 192 00:35:31,860 --> 00:35:33,976 And the whore walks in the sun. 193 00:35:35,500 --> 00:35:37,536 Looking good, King... 194 00:35:39,900 --> 00:35:42,653 You've got a fab watchdog here, 195 00:35:45,340 --> 00:35:47,331 A fab one! 196 00:35:49,020 --> 00:35:51,250 Home. 197 00:36:04,940 --> 00:36:07,500 Let go! 198 00:36:53,940 --> 00:36:55,771 A little something... 199 00:36:56,420 --> 00:36:58,499 Do you do anything kid? 200 00:36:58,500 --> 00:37:00,491 A little. 201 00:37:27,100 --> 00:37:29,011 Don't. 202 00:37:30,460 --> 00:37:32,849 You're not dangerous. 203 00:37:34,180 --> 00:37:36,978 - You're not like your mother. - What do you know? 204 00:37:41,500 --> 00:37:43,297 The whole town knows. 205 00:37:43,700 --> 00:37:46,533 Your father Zivina could carry bricks In his shoes all day long, 206 00:37:46,700 --> 00:37:49,259 And yet she did him in With a butcher knife, 207 00:37:49,260 --> 00:37:50,619 Your mother's vicious. 208 00:37:50,620 --> 00:37:53,373 Zivina was beating her, She beat him up once and for all. 209 00:37:53,500 --> 00:37:56,253 Shut up... 210 00:38:06,060 --> 00:38:08,779 I want to be with you. 211 00:38:10,220 --> 00:38:13,530 - You're pretty. - I'm ill. Get off, will you. 212 00:38:14,420 --> 00:38:16,058 What do you want anyway? 213 00:38:16,180 --> 00:38:17,898 Bugger off... 214 00:38:55,460 --> 00:38:57,337 Put it away. 215 00:39:08,500 --> 00:39:11,139 Bedtime... 216 00:39:50,460 --> 00:39:52,451 Wow! 217 00:39:57,500 --> 00:40:01,459 Someone's made some money abroad... 218 00:40:04,260 --> 00:40:08,094 You look as if you were on a holiday... 219 00:40:11,260 --> 00:40:13,410 There's white on you head, King. 220 00:40:14,020 --> 00:40:15,578 I'm just as I was. 221 00:40:23,180 --> 00:40:25,171 Pour me something special... 222 00:40:28,100 --> 00:40:29,852 I'm pouring... 223 00:40:41,220 --> 00:40:43,299 What will you do now? 224 00:40:43,300 --> 00:40:45,099 All sorts of things. 225 00:40:45,100 --> 00:40:47,375 Good for you... 226 00:40:55,540 --> 00:40:57,690 I love you, you know. 227 00:40:58,340 --> 00:41:00,331 I don't love anyone. 228 00:41:01,020 --> 00:41:03,329 Good for you. 229 00:41:05,900 --> 00:41:08,095 Pour me some more... 230 00:41:10,100 --> 00:41:11,977 I'm pouring... 231 00:41:46,700 --> 00:41:49,089 Don't you need me? 232 00:41:51,940 --> 00:41:53,771 You're all alone, King. 233 00:41:54,580 --> 00:41:56,298 You're not getting any younger. 234 00:42:17,820 --> 00:42:20,859 You're beautiful, Ruzica, you make me hard, 235 00:42:20,860 --> 00:42:23,328 Come over whenever you like. 236 00:42:27,900 --> 00:42:31,859 That is it, Duchess. Have you forgotten? 237 00:42:33,740 --> 00:42:35,696 Cry when no one can see you. 238 00:43:50,180 --> 00:43:52,774 Who was the one to visit you? 239 00:43:54,900 --> 00:43:56,538 You were. 240 00:43:59,940 --> 00:44:02,329 Who was the one waiting for you? 241 00:44:04,700 --> 00:44:06,292 You were. 242 00:44:11,460 --> 00:44:13,496 Just this one time, Ruzica, 243 00:44:15,860 --> 00:44:19,978 Just this one time. I'll never wait for you again. 244 00:44:21,220 --> 00:44:24,257 Never again. 245 00:44:56,100 --> 00:44:58,853 Why do you make me cross Beli, you doll? 246 00:45:08,620 --> 00:45:11,976 You've been making me cross my whole life, 247 00:45:12,860 --> 00:45:15,055 You snot. 248 00:49:37,940 --> 00:49:39,851 Go on... 249 00:49:40,300 --> 00:49:42,689 Doing great, doing great... 250 00:49:48,940 --> 00:49:52,171 Don't, dont... Get up! 251 00:49:54,980 --> 00:49:57,096 Let's go, let's go, let's go... 252 00:49:57,420 --> 00:49:59,251 Go on, go on... 253 00:50:11,660 --> 00:50:15,858 If I must have a life, 254 00:50:18,340 --> 00:50:22,891 Why don't I have a mother? 255 00:50:26,540 --> 00:50:31,295 Why don't I have a father? 256 00:50:34,340 --> 00:50:38,015 Why are my sisters evil? 257 00:50:41,340 --> 00:50:45,015 Why are my brothers beasts? 258 00:50:54,980 --> 00:50:58,575 My mother is the gutter, 259 00:50:59,420 --> 00:51:02,093 My father's the filthy stream. 260 00:51:03,780 --> 00:51:06,977 My grandpa is the old sky, 261 00:51:08,180 --> 00:51:11,456 My grandma is the long road. 262 00:51:16,420 --> 00:51:20,493 If I bathe in a clear stream 263 00:51:26,940 --> 00:51:31,092 Maybe, I'll come out young. 264 00:51:35,300 --> 00:51:39,532 Someone might have me... 265 00:51:41,140 --> 00:51:44,177 ...for a wife. 266 00:51:45,540 --> 00:51:49,818 Someone might have me... 267 00:51:51,420 --> 00:51:53,934 ...for a mother. 268 00:51:56,380 --> 00:51:59,531 I don't like my mother, 269 00:52:01,220 --> 00:52:03,893 I don't like the gutter. 270 00:52:24,100 --> 00:52:25,818 What are you sitting there for? 271 00:52:26,300 --> 00:52:27,779 I'm done cleaning. 272 00:52:27,780 --> 00:52:29,532 Look at that... 273 00:52:30,300 --> 00:52:31,892 What... 274 00:52:37,220 --> 00:52:41,816 You've worked for a month, You're only screwing things up. 275 00:52:43,300 --> 00:52:46,133 What do you think life is about? 276 00:55:29,140 --> 00:55:31,051 Did they leave together? 277 00:55:32,740 --> 00:55:34,537 Did they? 278 00:55:52,420 --> 00:55:54,297 Noooo! 279 00:57:18,940 --> 00:57:20,779 What are you doing here? 280 00:57:20,780 --> 00:57:22,008 What are you looking at, shitpot? 281 00:57:22,180 --> 00:57:25,297 - You can't talk to me like that. - Don't tell me what to do, bitch! 282 00:57:25,420 --> 00:57:28,059 I am not a bitch. You are a bitch. 283 00:57:35,380 --> 00:57:38,419 I should've strangled you When you were a pound of meat. 284 00:57:38,420 --> 00:57:40,379 I should've given you away. 285 00:57:40,380 --> 00:57:41,979 I should've thrown you away. 286 00:57:41,980 --> 00:57:45,899 I let you suckle on me, for a whole year, bitch. 287 00:57:45,900 --> 00:57:48,892 And now you turn into a monster. 288 00:58:56,620 --> 00:58:58,372 Why are you sad? 289 00:59:00,860 --> 00:59:02,896 My mother doesn't love me. 290 00:59:03,260 --> 00:59:04,488 Who? 291 00:59:05,620 --> 00:59:06,689 Me. 292 00:59:38,940 --> 00:59:40,771 I don't know of anyone Loved by his mother. 293 00:59:41,140 --> 00:59:42,779 Your mother didn't love you? 294 00:59:42,780 --> 00:59:43,974 You will. 295 00:59:45,980 --> 00:59:46,935 No I won't. 296 00:59:53,700 --> 00:59:55,930 My father might've loved me. 297 00:59:57,260 --> 00:59:59,535 - Are you letting him have some pussy? - Shut up. 298 01:00:00,380 --> 01:00:01,699 She won't... 299 01:00:02,100 --> 01:00:03,977 ...you have to take it. 300 01:00:05,500 --> 01:00:07,138 Shut up. 301 01:00:24,580 --> 01:00:28,299 No one's throwing you out, Better off staying with your folks. 302 01:00:28,300 --> 01:00:31,337 Mine threw me out over and over again... 303 01:00:32,260 --> 01:00:34,012 Some bride. 304 01:00:37,940 --> 01:00:40,170 Shut up, you. 305 01:00:46,660 --> 01:00:48,651 God willing. 306 01:00:59,620 --> 01:01:01,850 What do you want? 307 01:01:10,900 --> 01:01:12,697 I'm bored. 308 01:01:13,540 --> 01:01:15,292 I'm off to town... 309 01:01:19,700 --> 01:01:21,611 Stay with me. 310 01:01:22,860 --> 01:01:23,975 I'm going... 311 01:01:25,340 --> 01:01:26,898 ...for everyone to see me. 312 01:01:27,420 --> 01:01:29,570 For whom to see you? 313 01:01:36,700 --> 01:01:39,214 See if I give a fuck. 314 01:02:42,460 --> 01:02:44,530 Shall I sleep here? 315 01:02:47,540 --> 01:02:49,098 Go on. 316 01:02:57,660 --> 01:02:59,890 Tell me something nice. 317 01:03:08,740 --> 01:03:10,253 No. 318 01:03:13,660 --> 01:03:16,333 Hope you die if you don't love me. 319 01:03:19,300 --> 01:03:21,530 Hope to die. 320 01:07:59,100 --> 01:07:59,976 Go there. 321 01:08:06,860 --> 01:08:07,849 Here? 322 01:08:15,100 --> 01:08:16,055 There. 323 01:08:26,820 --> 01:08:29,414 You're looking at me, my love... 324 01:08:31,540 --> 01:08:34,100 You're looking at me And I'm thinking, 325 01:08:35,100 --> 01:08:37,819 I'll die if you stop, I'll die if you carry on. 326 01:08:48,820 --> 01:08:51,334 I'd like to go with you... 327 01:08:54,900 --> 01:08:57,368 ...to the white world. 328 01:09:10,620 --> 01:09:13,214 Here's a world for you... 329 01:09:58,180 --> 01:09:59,533 Where is he? 330 01:10:01,420 --> 01:10:02,409 Well, 331 01:10:03,140 --> 01:10:03,936 You see, 332 01:10:04,860 --> 01:10:08,250 He can take and mount that thing 333 01:10:08,780 --> 01:10:10,816 And go where he pleases... 334 01:10:13,020 --> 01:10:14,738 That... 335 01:10:27,820 --> 01:10:31,938 Haven't seen my child for six bleeding days. 336 01:10:37,380 --> 01:10:39,848 You're used to longer than that. 337 01:10:40,660 --> 01:10:43,811 You used to have a cock once, too. 338 01:10:50,740 --> 01:10:53,174 It is what it is. 339 01:10:58,860 --> 01:11:01,772 Look at how soiled she got here. 340 01:11:03,020 --> 01:11:05,739 Fucking little fool. 341 01:11:12,700 --> 01:11:14,859 She was a beautiful baby, dad? 342 01:11:14,860 --> 01:11:17,859 You were a more beautiful one, If you ask me. 343 01:11:17,860 --> 01:11:19,578 She was bald. 344 01:11:19,780 --> 01:11:21,293 Bald. 345 01:11:46,900 --> 01:11:49,368 Did you love my dad? 346 01:11:54,260 --> 01:11:55,488 Fuck off kid. 347 01:11:55,820 --> 01:11:58,015 And my mother, did you love her? 348 01:12:02,660 --> 01:12:05,811 As if you know what a mother is. 349 01:12:10,140 --> 01:12:12,859 Did Zivina beat my mother? 350 01:12:20,180 --> 01:12:22,259 Did mum and dad love each other? 351 01:12:22,260 --> 01:12:23,739 Stop bugging me. 352 01:13:59,260 --> 01:14:01,137 You want me to leave. 353 01:14:01,940 --> 01:14:05,376 I want a break, baby doll, I need some air. 354 01:14:16,980 --> 01:14:19,255 You do like me. 355 01:14:19,500 --> 01:14:21,491 Don't get boring. 356 01:14:29,420 --> 01:14:33,015 - Did you get tired of me? - What's the fuck to you? 357 01:14:36,740 --> 01:14:38,776 I'm having a baby. 358 01:14:40,020 --> 01:14:40,975 What?! 359 01:14:41,260 --> 01:14:44,377 I'm having a child. You stupid or what?! 360 01:14:51,540 --> 01:14:54,134 Watch your mouth when you're talking to me, you little scum! 361 01:14:57,780 --> 01:15:01,819 If my father were alive today, He'd fuck your dead mother. 362 01:15:11,020 --> 01:15:15,138 My head hurts more and more Ever since I laid my eyes on you. 363 01:16:41,460 --> 01:16:43,257 Wait, I want to tell you something. 364 01:16:43,340 --> 01:16:46,138 Both you and that slut of yours, Can go fuck yourselves. 365 01:16:46,260 --> 01:16:48,649 Let me tell you something. 366 01:17:56,940 --> 01:17:59,693 I've been looking at you my whole life. 367 01:18:00,300 --> 01:18:04,452 I've looked after you my whole life and you betray me. 368 01:18:07,820 --> 01:18:11,619 You're nowhere to be found when there's grief, only when there is fun... 369 01:18:11,620 --> 01:18:13,736 - I didn't know... - You come here now?! 370 01:18:13,860 --> 01:18:16,215 I didn't know it... 371 01:18:18,700 --> 01:18:20,770 I wish you were dead... 372 01:18:31,420 --> 01:18:33,615 I'm not well. 373 01:18:48,700 --> 01:18:53,216 You know how to fuck. Yet you don't know how to buy a condom. 374 01:19:15,780 --> 01:19:17,419 You're so stupid. 375 01:19:17,420 --> 01:19:19,297 Shut up. 376 01:20:24,420 --> 01:20:27,218 I'll be blind as a cock. 377 01:20:31,580 --> 01:20:34,219 Blind as a cock... 378 01:21:12,860 --> 01:21:13,895 Look, 379 01:21:14,700 --> 01:21:17,294 That's not how King will do it. 380 01:21:46,700 --> 01:21:49,373 - What do you want? - A word with you. 381 01:21:54,420 --> 01:21:57,059 I want to tell you. I fucked it all up. 382 01:21:57,300 --> 01:21:59,860 It's what it is, I'm sick Duchess. 383 01:22:00,140 --> 01:22:03,849 I'll go blind and then I'll die. Nothing more. 384 01:22:04,340 --> 01:22:06,456 Just a little while longer. 385 01:22:15,860 --> 01:22:18,499 I want to make Rosa my wife. 386 01:22:21,940 --> 01:22:23,578 Why her? 387 01:22:23,940 --> 01:22:26,249 I'm fond of her. 388 01:22:29,260 --> 01:22:33,731 She's pregnant with me. That's why I sent her away. 389 01:22:49,620 --> 01:22:51,770 You're gonna be a grandmother! 390 01:22:52,420 --> 01:22:54,092 You're gonna be a grandfather. 391 01:22:54,420 --> 01:22:56,058 What did you just say? 392 01:23:04,180 --> 01:23:06,614 You're gonna be a grandfather. 393 01:23:14,100 --> 01:23:16,375 What are you saying? 394 01:23:17,580 --> 01:23:20,299 Rosa is your child. 395 01:23:21,620 --> 01:23:24,930 She's got nothing to do with Zivina. 396 01:24:00,500 --> 01:24:02,775 Zivina knew. 397 01:24:04,940 --> 01:24:07,773 He set out to kill you. 398 01:24:09,820 --> 01:24:12,288 That's when I... 399 01:24:15,620 --> 01:24:18,657 He gave her an ugly look, too... 400 01:24:19,580 --> 01:24:22,048 ...ugly... 401 01:24:55,780 --> 01:24:59,375 What do you want me to tell you, King? 402 01:25:00,100 --> 01:25:01,374 Thanks for the chocolate, 403 01:25:02,260 --> 01:25:04,137 You needn't have bothered. 404 01:25:07,980 --> 01:25:09,699 Does he take care of her? 405 01:25:09,700 --> 01:25:12,498 I couldn't give a cunt's fart about that. 406 01:25:12,580 --> 01:25:15,652 But thanks for chocolate. 407 01:25:18,020 --> 01:25:21,217 All is gone, King, huh? 408 01:25:21,940 --> 01:25:24,899 Is it hard... Huh? 409 01:25:24,900 --> 01:25:29,379 It's always been like that for me. 410 01:25:29,380 --> 01:25:32,292 Always hard. 411 01:26:43,180 --> 01:26:51,337 By the crystal mountain stream... 412 01:27:03,420 --> 01:27:08,335 There laid the woods and the greens. 413 01:27:16,900 --> 01:27:23,373 And a worried maiden there, 414 01:27:33,860 --> 01:27:39,571 Was speaking through her tears 415 01:27:55,140 --> 01:28:00,976 Come back to me, my gallant hero, 416 01:28:09,580 --> 01:28:15,974 come, so valiant and young 417 01:28:20,180 --> 01:28:23,536 It's on your chest... 418 01:28:27,460 --> 01:28:32,056 ...on your chest, that I will die. 419 01:28:34,300 --> 01:28:40,455 Your chest, all on fire. 420 01:31:46,580 --> 01:31:51,256 We were born on the same year, 421 01:31:52,660 --> 01:31:56,733 I used to carry your schoolbag. 422 01:31:59,940 --> 01:32:02,170 My sister was raped, 423 01:32:02,260 --> 01:32:04,619 My mother I never knew. 424 01:32:04,620 --> 01:32:06,212 I was a child, 425 01:32:06,420 --> 01:32:08,297 Grew up right then. 426 01:32:08,620 --> 01:32:14,411 No one dared lay a finger on you. 427 01:32:15,220 --> 01:32:20,578 You're the only one who ever loved me. 428 01:32:21,300 --> 01:32:24,133 Came to my house, ate and drank, 429 01:32:25,140 --> 01:32:30,453 you're the only one who ever loved me, 430 01:32:31,660 --> 01:32:35,573 I'll wait for you in hell, 431 01:32:37,580 --> 01:32:41,653 I'll take you by the hand, 432 01:32:43,980 --> 01:32:47,529 That's where I will kiss you, 433 01:32:49,660 --> 01:32:52,493 That's where I will... 434 01:32:54,460 --> 01:32:56,371 ...kiss you. 435 01:33:12,380 --> 01:33:16,055 I'll go out for a while And then I'll be back. 436 01:33:56,300 --> 01:33:58,939 I'll be waiting. 437 01:34:09,300 --> 01:34:11,609 Who's that? 438 01:34:13,060 --> 01:34:15,176 Me, who else? 439 01:36:19,580 --> 01:36:21,059 Check it out, 440 01:36:22,420 --> 01:36:24,297 I got new tires. 441 01:36:24,900 --> 01:36:28,059 And the heaters, and the handles... 442 01:36:28,060 --> 01:36:30,335 A hundred horsepowers... 443 01:36:36,100 --> 01:36:39,012 Can ride it to the end of the world. 444 01:37:03,660 --> 01:37:07,339 I banged on, oh mother, 445 01:37:07,340 --> 01:37:10,339 I toiled, oh father, 446 01:37:10,340 --> 01:37:13,619 The pit took my days of youth, 447 01:37:13,620 --> 01:37:16,771 The life took my days of joy, 448 01:37:17,420 --> 01:37:20,779 Worked in foreign lands, oh mother, 449 01:37:20,780 --> 01:37:23,977 Strangers'lands they were, oh father, 450 01:37:25,020 --> 01:37:28,695 Bought a crazy horse With greasy tires on it, 451 01:37:29,420 --> 01:37:33,379 I own a pub, a great big pub, Where people can rejoice. 452 01:37:37,380 --> 01:37:40,372 The road was kissing me, 453 01:37:40,500 --> 01:37:43,333 And the merry skies. 454 01:37:51,220 --> 01:37:54,779 Now my old age is lonely, oh mother, 455 01:37:54,780 --> 01:37:58,773 My old age is blind, oh mother. 456 01:38:02,020 --> 01:38:05,059 I will never fly no more, 457 01:38:05,060 --> 01:38:08,177 I will never kiss no more, 458 01:38:08,260 --> 01:38:11,179 I will never fly no more, 459 01:38:11,180 --> 01:38:13,299 No more, 460 01:38:13,300 --> 01:38:14,972 Never, no more. 461 01:38:16,300 --> 01:38:18,734 I am the King, 462 01:38:20,060 --> 01:38:23,370 Got me a daughter, 463 01:38:24,940 --> 01:38:27,738 I am the King, 464 01:38:27,820 --> 01:38:31,210 Got me a loving wife, 465 01:38:32,660 --> 01:38:34,616 I am the King. 466 01:38:35,620 --> 01:38:39,010 I banged on, oh mother, 467 01:38:39,140 --> 01:38:42,139 I toiled, oh father, 468 01:38:42,140 --> 01:38:45,337 The pit took my days of youth, 469 01:38:45,420 --> 01:38:48,378 The life took my days of joy. 470 01:38:49,580 --> 01:38:52,413 I am the King, 471 01:38:53,700 --> 01:38:56,294 Who's got no eyes, 472 01:38:57,140 --> 01:38:59,813 I am the King, 473 01:39:00,460 --> 01:39:03,611 Who's got no nothing, 474 01:39:04,260 --> 01:39:07,172 I am the King. 475 01:39:19,820 --> 01:39:22,179 I'll never fly no more, 476 01:39:22,180 --> 01:39:25,419 No more will I set eyes on my loving daughter, 477 01:39:25,420 --> 01:39:28,219 no more will I kiss my beloved wife. 478 01:39:28,220 --> 01:39:32,099 A curse on the pit, oh mother, A curse on life, oh father, 479 01:39:32,180 --> 01:39:34,019 A curse on the king. 480 01:39:34,020 --> 01:39:36,819 Who's gonna hear how I feel, Who's gonna hear me cry, 481 01:39:36,820 --> 01:39:38,859 Who's the King gonna cry to? 482 01:39:38,860 --> 01:39:41,932 The King flees like a doe, The King cries like a pussy, 483 01:39:42,020 --> 01:39:43,897 The King is no more, 484 01:39:44,740 --> 01:39:46,173 No more. 485 01:39:46,660 --> 01:39:49,094 I am the King, 486 01:39:49,820 --> 01:39:52,493 Who's got no eyes, 487 01:39:53,540 --> 01:39:56,100 I'm the King, 488 01:39:56,940 --> 01:39:59,056 Who's got no nothing, 489 01:40:01,220 --> 01:40:03,859 I'm the King. 490 01:40:46,060 --> 01:40:48,415 I know your scent. 491 01:40:57,060 --> 01:40:58,619 What do we do now? 492 01:40:58,620 --> 01:41:01,578 I'll let you have her. Come tomorrow. 493 01:41:04,820 --> 01:41:06,779 She must not know. 494 01:41:06,780 --> 01:41:08,099 No. 495 01:41:36,300 --> 01:41:38,939 Why won't you kiss me? 496 01:41:39,820 --> 01:41:41,253 You're the only one I love. 497 01:41:41,460 --> 01:41:43,779 I've been waiting for you to stop being angry. 498 01:41:43,780 --> 01:41:45,816 Kiss, I can't wait anymore. 499 01:41:46,820 --> 01:41:49,493 - I'll never kiss you again. - Why not? 500 01:41:59,140 --> 01:42:00,779 You must kiss me. 501 01:42:00,780 --> 01:42:01,735 No. 502 01:42:03,660 --> 01:42:05,252 You have to! 503 01:42:06,860 --> 01:42:08,851 - No. - Please!!! 504 01:43:13,740 --> 01:43:15,651 Mum... 505 01:43:48,660 --> 01:43:51,049 Give me your hand... 506 01:43:52,420 --> 01:43:53,569 Now the other... 507 01:44:04,660 --> 01:44:07,739 You go with Beli now. You know. 508 01:44:07,740 --> 01:44:10,937 Go on, mother loves you. 509 01:44:15,660 --> 01:44:18,379 Go on, Beli, you doll, That's how it is. 510 01:44:18,380 --> 01:44:21,258 If you love Ruzica, love her child and her grandchild too. 511 01:44:21,340 --> 01:44:22,978 Go on... 512 01:44:28,140 --> 01:44:30,017 Go on... 513 01:44:31,300 --> 01:44:33,291 Go on!!! 514 01:45:23,420 --> 01:45:27,129 Alen Musovic - KING - 1966-2009 515 01:46:55,660 --> 01:46:59,699 We'll come to you, where you are, 516 01:47:00,420 --> 01:47:03,332 To your festive tables, 517 01:47:04,620 --> 01:47:07,453 To your shiny gardens, 518 01:47:09,780 --> 01:47:13,898 We'll come to you, where you are, 519 01:47:14,780 --> 01:47:17,613 Where you swine are fattened, 520 01:47:17,900 --> 01:47:20,653 Where your gold is flowing, 521 01:47:21,100 --> 01:47:24,297 We'll come to you, where you are, 522 01:47:24,900 --> 01:47:28,370 We'll be saying, here we are. 523 01:47:29,940 --> 01:47:34,138 We will drink from your eyes, 524 01:47:35,820 --> 01:47:40,098 We will eat from your stash, 525 01:47:42,020 --> 01:47:46,855 With golden spoons. 526 01:47:47,900 --> 01:47:51,176 When the night falls, 527 01:47:52,420 --> 01:47:55,969 When beloved night falls, 528 01:47:58,020 --> 01:48:04,493 Our sad eyes won't show, 529 01:48:08,460 --> 01:48:12,339 Our bare feet won't show. 530 01:48:13,700 --> 01:48:16,498 We'll do it tomorrow, 531 01:48:16,940 --> 01:48:19,454 And the day after tomorrow, 532 01:48:19,980 --> 01:48:22,289 And then we will fall down, 533 01:48:23,660 --> 01:48:26,128 We will fall down in rows. 534 01:48:29,220 --> 01:48:32,929 Nothing will remain, oh! 535 01:48:33,300 --> 01:48:36,929 The merchants will trade on, 536 01:48:37,740 --> 01:48:41,289 The high and mighty will stick to their kin, 537 01:48:41,900 --> 01:48:45,449 There will be winter in spring. 538 01:48:46,540 --> 01:48:51,216 The gutter is our mother, 539 01:48:52,420 --> 01:48:55,810 Misery our sister. 540 01:48:58,380 --> 01:49:02,896 Hunger rubs against her, 541 01:49:04,580 --> 01:49:08,129 Our brother is the blade. 542 01:49:09,500 --> 01:49:13,095 Blue sky is our father, 543 01:49:14,780 --> 01:49:17,699 Blue sky so far away, 544 01:49:17,700 --> 01:49:20,089 And the earth will kiss us, 545 01:49:20,180 --> 01:49:23,219 Long into the night, 546 01:49:23,220 --> 01:49:25,575 Closing our eyes, 547 01:49:26,260 --> 01:49:30,253 Closing our eyes.35245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.