Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,568 --> 00:00:36,206
♪ This is the end ♪
2
00:00:36,239 --> 00:00:40,113
♪ Beautiful friend ♪
3
00:00:43,019 --> 00:00:45,592
♪ This is the end ♪
4
00:00:45,625 --> 00:00:50,535
♪ My only friend, the end ♪
5
00:00:50,568 --> 00:00:55,579
♪ Of our elaborate
plans, the end ♪
6
00:00:55,612 --> 00:01:02,493
♪ Of everything that
stands, the end ♪
7
00:01:02,526 --> 00:01:08,438
♪ No safety or
surprise, the end ♪
8
00:01:08,471 --> 00:01:14,350
♪ I'll never look
into your eyes ♪
9
00:01:14,383 --> 00:01:16,553
♪ Again ♪
10
00:01:20,528 --> 00:01:26,173
♪ Can you picture
what will be? ♪
11
00:01:26,206 --> 00:01:28,210
♪ So limitless... ♪
12
00:01:28,243 --> 00:01:31,082
"both even be looking up
at the same half-moon."
13
00:01:31,115 --> 00:01:33,687
Thank you, Otto.
14
00:01:36,560 --> 00:01:39,098
Otto will be signing
just over there
15
00:01:39,131 --> 00:01:41,002
right after this next reading.
16
00:01:41,035 --> 00:01:42,973
Okay, our next author
has written a book
17
00:01:43,006 --> 00:01:45,144
called The Silver Doe.
18
00:01:45,177 --> 00:01:48,083
Her first. A true
crime mystery.
19
00:01:48,116 --> 00:01:52,225
Please welcome author
Darby Hart to the stage.
20
00:02:14,336 --> 00:02:17,409
Uh...
21
00:02:17,442 --> 00:02:22,051
So, I grew up in
Lost Nation, Iowa.
22
00:02:22,084 --> 00:02:25,190
Um, my dad was the
county coroner.
23
00:02:30,668 --> 00:02:34,175
So I, uh, spent a lot of
time around dead bodies.
24
00:02:46,266 --> 00:02:49,205
There are 40,000
unidentified dead
25
00:02:49,238 --> 00:02:50,575
in the United States.
26
00:02:50,608 --> 00:02:54,115
Around half of those
are thought to be
27
00:02:54,148 --> 00:02:56,019
accidental deaths.
28
00:02:56,052 --> 00:02:58,491
Car crashes, heart attacks.
29
00:02:58,524 --> 00:03:02,332
But the other half
are unsolved murders.
30
00:03:04,101 --> 00:03:08,243
Like the Jane Doe that turned
up on the edge of my town.
31
00:03:09,713 --> 00:03:12,619
She'd been there a long time.
32
00:03:12,652 --> 00:03:16,293
All that was left of
her were her bones
33
00:03:16,327 --> 00:03:20,234
and a pair of silver earrings.
34
00:03:20,267 --> 00:03:23,072
I called her Silver Doe.
35
00:03:24,776 --> 00:03:27,482
When I was 15, I hacked
the federal database
36
00:03:27,515 --> 00:03:30,388
of the unidentified dead.
37
00:03:31,757 --> 00:03:34,663
And the great secret
behind that firewall...
38
00:03:35,632 --> 00:03:39,171
is that the majority of
the unnamed dead are women.
39
00:03:40,375 --> 00:03:44,248
Thousands and thousands of them,
40
00:03:44,281 --> 00:03:46,620
whose killers will
never be found.
41
00:03:50,260 --> 00:03:52,466
But, um...
42
00:03:52,499 --> 00:03:55,204
I can't tell you my story
43
00:03:55,237 --> 00:03:59,346
without telling you about Bill.
44
00:04:00,648 --> 00:04:04,390
We met on an amateur
sleuthing forum online.
45
00:04:04,423 --> 00:04:06,192
We both believed
that the Silver Doe
46
00:04:06,225 --> 00:04:10,200
was just one of many
victims of the same killer.
47
00:04:11,470 --> 00:04:13,273
After a year of investigating,
48
00:04:13,307 --> 00:04:15,745
we found what we believed
to be the serial killer's
49
00:04:15,778 --> 00:04:18,651
first known address.
50
00:04:18,684 --> 00:04:20,154
So I'm gonna start there,
51
00:04:20,187 --> 00:04:22,291
which is, uh, which
is actually the end,
52
00:04:22,325 --> 00:04:23,570
which I was told
you're not meant to do
53
00:04:23,594 --> 00:04:25,565
at, at these readings,
54
00:04:25,598 --> 00:04:29,606
but, uh, yeah, I'm
gonna do it anyway.
55
00:04:35,451 --> 00:04:38,558
"I sometimes wonder,
56
00:04:38,591 --> 00:04:41,897
"would it have been better...
57
00:04:41,930 --> 00:04:44,670
not to go?"
58
00:04:48,677 --> 00:04:51,784
I think about it like
a match point in tennis
59
00:04:51,817 --> 00:04:54,757
or a coin toss.
60
00:04:54,790 --> 00:04:58,898
When the game,
the bet, your life
61
00:04:58,931 --> 00:05:02,772
could go one way or another.
62
00:05:05,277 --> 00:05:06,847
Maybe I could have
made better choices,
63
00:05:06,880 --> 00:05:10,755
but I couldn't have
made them then.
64
00:05:10,788 --> 00:05:13,394
It's really hard to fall
in love for the first time
65
00:05:13,427 --> 00:05:15,698
while tracking a serial killer.
66
00:05:20,341 --> 00:05:22,679
We're just gonna, what,
67
00:05:22,712 --> 00:05:25,452
break into a potential
serial killer's house?
68
00:05:25,485 --> 00:05:28,558
Vacant house, Bill.
It's for sale.
69
00:05:28,591 --> 00:05:29,669
It's still breaking
and entering.
70
00:05:29,693 --> 00:05:31,530
You picked me up
in a stolen car.
71
00:05:31,563 --> 00:05:32,808
And then we're gonna, what,
we're gonna tear up the house
72
00:05:32,832 --> 00:05:34,503
in hopes of finding
his first victim?
73
00:05:34,536 --> 00:05:35,438
Look, if you want to give
up and go home, that's fine.
74
00:05:35,471 --> 00:05:37,240
I can do this on my own.
75
00:05:44,990 --> 00:05:47,261
What about the FBI?
76
00:05:47,294 --> 00:05:49,666
They're not gonna care about
a cold case from the 2000s.
77
00:05:49,699 --> 00:05:52,606
And what if it's
not cold anymore?
78
00:05:52,639 --> 00:05:54,743
Or at least let's
just tell the police
79
00:05:54,776 --> 00:05:56,255
where we are so they
know where we're going.
80
00:05:56,279 --> 00:05:58,418
- I mean...
- What, so they can stop us
81
00:05:58,451 --> 00:06:00,989
from proving that one of
their own was a killer?
82
00:06:01,022 --> 00:06:04,963
Bill, if we don't do this,
83
00:06:04,996 --> 00:06:06,634
no one will.
84
00:06:06,667 --> 00:06:08,504
Oh, my God, you're...
85
00:06:09,706 --> 00:06:11,376
You're fucking impossible.
86
00:06:13,279 --> 00:06:14,659
I'm not doing it.
I don't want to go.
87
00:06:14,683 --> 00:06:16,353
I'm not doing it.
88
00:06:29,947 --> 00:06:32,886
The thing about
getting close on a case
89
00:06:32,919 --> 00:06:35,725
is that you actually
start to burn.
90
00:06:35,758 --> 00:06:39,566
And the only way to put out
the fire is to solve it.
91
00:06:40,535 --> 00:06:41,903
Asshole.
92
00:07:20,314 --> 00:07:22,686
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
93
00:07:22,719 --> 00:07:25,592
♪ Oh ♪
94
00:07:25,625 --> 00:07:27,829
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
95
00:07:27,862 --> 00:07:30,668
- ♪ Oh ♪
- ♪ Oh ♪
96
00:07:30,701 --> 00:07:35,912
- ♪ Do-be-do-be-do-do-do, oh ♪
- No, no, leave it on, I...
97
00:07:35,945 --> 00:07:40,922
♪ Do-be-do-be-do-do-do, oh ♪
- ♪ Be-do-do-do, oh ♪
98
00:07:40,955 --> 00:07:42,759
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
99
00:07:42,792 --> 00:07:46,400
♪ I used to be a lunatic ♪
100
00:07:46,433 --> 00:07:51,577
- ♪ From the gracious days ♪
- ♪ Oh ♪
101
00:07:51,610 --> 00:07:53,347
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
102
00:07:53,380 --> 00:07:58,858
♪ I used to be woebegone ♪
103
00:07:58,891 --> 00:08:02,332
♪ And so restless nights ♪
104
00:08:02,365 --> 00:08:04,001
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
105
00:08:04,034 --> 00:08:09,479
♪ My aching heart would bleed ♪
106
00:08:09,512 --> 00:08:12,619
♪ For you to see ♪
107
00:08:12,652 --> 00:08:16,527
♪ Oh, but now ♪
108
00:08:16,560 --> 00:08:19,098
♪ I don't find myself
bouncing home ♪
109
00:08:19,131 --> 00:08:23,407
♪ Whistling buttonhole
tunes to make me cry ♪
110
00:08:23,440 --> 00:08:26,746
♪ No more I love you's ♪
111
00:08:27,548 --> 00:08:32,458
♪ The language is leaving me ♪
112
00:08:34,161 --> 00:08:37,401
♪ No more I love you's ♪
113
00:08:39,506 --> 00:08:45,818
♪ Changes are shifting
outside the word ♪
114
00:08:48,156 --> 00:08:50,628
♪ The lover speaks
about the monsters ♪
115
00:08:50,661 --> 00:08:52,599
♪ Monsters ♪
116
00:08:52,632 --> 00:08:56,373
♪ Oh, but now ♪
117
00:08:56,406 --> 00:08:58,911
♪ I don't find myself
bouncing home ♪
118
00:08:58,944 --> 00:09:03,119
♪ Whistling buttonhole
tunes to make me cry ♪
119
00:09:03,152 --> 00:09:06,493
♪ No more I love you's ♪
120
00:09:08,162 --> 00:09:11,837
♪ The language is leaving me ♪
121
00:09:13,707 --> 00:09:17,648
♪ No more I love you's ♪
122
00:09:19,184 --> 00:09:21,724
♪ Changes are shifting ♪
123
00:09:21,757 --> 00:09:24,963
♪ Outside the word ♪
124
00:09:24,996 --> 00:09:27,969
♪ Oh ♪
125
00:09:28,002 --> 00:09:30,541
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
126
00:09:30,574 --> 00:09:32,578
♪ Oh. ♪
127
00:09:34,048 --> 00:09:36,920
In one mile
128
00:09:36,953 --> 00:09:38,790
exit right.
129
00:09:41,062 --> 00:09:43,634
From a distance
it's easy to see
130
00:09:43,667 --> 00:09:46,172
that what we did was reckless.
131
00:09:46,205 --> 00:09:47,709
But we were so close to finding
132
00:09:47,742 --> 00:09:49,680
the killer's first victim,
133
00:09:49,713 --> 00:09:51,684
I didn't know how to give up
134
00:09:51,717 --> 00:09:54,221
or how to sense danger
135
00:09:54,254 --> 00:09:56,727
when danger was closing in.
136
00:09:56,760 --> 00:09:58,463
Turn right.
137
00:10:12,157 --> 00:10:13,192
394.
138
00:10:20,741 --> 00:10:23,079
- 394 here.
- All right.
139
00:10:33,567 --> 00:10:35,505
The hack uses this
toy's processor
140
00:10:35,538 --> 00:10:37,742
to brute-force the
garage door code.
141
00:10:40,981 --> 00:10:42,819
What's this take, timewise?
142
00:10:42,852 --> 00:10:44,623
Well, it's fixed-code
entry, so the toy
143
00:10:44,656 --> 00:10:47,061
has to run through every
number combination possible.
144
00:10:47,094 --> 00:10:52,639
So that's like 256
or 4,096, depending.
145
00:10:52,672 --> 00:10:54,710
Where'd you pick this up?
146
00:10:54,743 --> 00:10:56,980
Hacker forum, when I was 12.
147
00:10:57,013 --> 00:10:59,218
- It's vintage Lee Andersen.
- Who's he?
148
00:10:59,251 --> 00:11:01,289
She. Only the
greatest female coder
149
00:11:01,323 --> 00:11:02,792
to have ever lived.
150
00:11:02,825 --> 00:11:04,763
She wrote this manifesto
on how misogyny
151
00:11:04,796 --> 00:11:08,504
was destroying the early
promise of the Internet.
152
00:11:08,537 --> 00:11:09,639
They doxed her.
153
00:11:09,672 --> 00:11:11,142
- What?
- Made revenge porn,
154
00:11:11,175 --> 00:11:13,647
cut off her dog's head,
put it on her doorstep.
155
00:11:13,680 --> 00:11:14,983
- Fucked.
- Fuck.
156
00:11:15,016 --> 00:11:17,989
Where is she now?
157
00:11:18,022 --> 00:11:19,893
No one knows.
158
00:11:19,926 --> 00:11:21,906
It's like one of the great
mysteries of the Internet.
159
00:11:21,930 --> 00:11:23,299
She disappeared herself.
160
00:11:23,333 --> 00:11:26,005
You ever think about
looking for her?
161
00:11:26,038 --> 00:11:28,176
Lee? She doesn't need my help.
162
00:11:30,581 --> 00:11:33,185
I've never actually
tried this hack before.
163
00:11:38,363 --> 00:11:40,601
Come on, come on.
164
00:11:44,007 --> 00:11:47,014
Darby,
you're a genius.
165
00:11:47,047 --> 00:11:49,820
No way.
166
00:11:49,853 --> 00:11:51,689
Oh, shit.
167
00:11:55,029 --> 00:11:57,802
Oh, man, it's
opening every door.
168
00:11:57,835 --> 00:11:59,673
Holy fuck.
169
00:11:59,706 --> 00:12:01,141
We got to get out of here.
170
00:12:06,285 --> 00:12:07,789
Close it, close it.
171
00:12:14,369 --> 00:12:16,673
Lee's hack didn't mention that.
172
00:12:22,184 --> 00:12:25,090
Sure you want to do this?
173
00:12:49,639 --> 00:12:51,609
Shut it off, shut it off.
174
00:12:56,252 --> 00:12:59,291
Seems like no one's
lived here in years.
175
00:13:06,306 --> 00:13:09,010
Basement's probably down there.
176
00:13:29,852 --> 00:13:31,923
Here.
177
00:13:51,997 --> 00:13:54,903
Whoa, you all right?
178
00:13:54,936 --> 00:13:57,341
Yeah. Stairs are uneven.
179
00:14:29,505 --> 00:14:31,710
You can see the lines.
180
00:14:31,743 --> 00:14:34,081
What do you think?
181
00:14:34,114 --> 00:14:36,118
This concrete is redone.
182
00:14:37,855 --> 00:14:39,492
- Yeah.
- Yeah? All right.
183
00:14:39,525 --> 00:14:41,696
Let's do it.
184
00:14:52,183 --> 00:14:53,787
Yeah.
185
00:15:29,392 --> 00:15:31,228
Maybe we just got
the wrong house.
186
00:15:31,261 --> 00:15:32,899
No, I'm not ready to stop.
187
00:15:32,932 --> 00:15:36,773
Let's just, let's
just break a sec.
188
00:15:43,285 --> 00:15:45,289
- Mm. Thanks.
- Here.
189
00:16:47,314 --> 00:16:49,853
Bill. Bill.
190
00:16:49,886 --> 00:16:52,157
- What?
- The stairs.
191
00:16:52,190 --> 00:16:54,529
Look at the stairs.
192
00:16:54,562 --> 00:16:56,298
Someone rebuilt them.
193
00:16:58,403 --> 00:17:00,106
Badly.
194
00:17:00,139 --> 00:17:01,943
Yeah.
195
00:17:17,040 --> 00:17:19,445
Oh, God.
196
00:17:29,565 --> 00:17:31,101
Bill?
197
00:18:39,539 --> 00:18:41,976
He started with his wife.
198
00:18:42,745 --> 00:18:44,982
Patricia.
199
00:19:17,314 --> 00:19:19,652
Patricia Bell.
200
00:19:21,589 --> 00:19:23,292
Carmen Perez.
201
00:19:24,528 --> 00:19:26,700
Latisha Jones.
202
00:19:26,733 --> 00:19:28,470
Ruth Kaminski.
203
00:19:28,503 --> 00:19:31,175
- Melissa Chang.
- Alison Dupree.
204
00:19:31,208 --> 00:19:33,714
Marissa Bahari.
205
00:19:35,182 --> 00:19:36,151
Bill...
206
00:19:40,594 --> 00:19:42,331
Um...
207
00:19:44,402 --> 00:19:47,608
Yeah, I think that's all I
can handle for, uh, one night.
208
00:19:47,641 --> 00:19:49,379
Uh, thank you.
209
00:19:59,164 --> 00:20:00,601
Thank
you. All right.
210
00:20:00,634 --> 00:20:04,041
Uh, we're gonna open it
up for some questions.
211
00:20:04,074 --> 00:20:05,377
Yes, you, sir.
212
00:20:05,410 --> 00:20:07,648
I saw that you
dedicated the book
213
00:20:07,681 --> 00:20:09,652
to Lee Andersen, the hacker.
214
00:20:09,685 --> 00:20:11,790
Why?
215
00:20:11,823 --> 00:20:14,094
Um, when I was growing up,
216
00:20:14,127 --> 00:20:17,335
she was one of the only
female coders around.
217
00:20:17,368 --> 00:20:21,309
You know, until they doxed
her and destroyed her life.
218
00:20:21,342 --> 00:20:24,449
But I think she got the
better of them, you know?
219
00:20:24,482 --> 00:20:26,786
What do you mean?
220
00:20:26,819 --> 00:20:28,690
Well, she married Andy Ronson.
221
00:20:28,723 --> 00:20:30,394
You know, the King of Tech.
222
00:20:30,427 --> 00:20:32,832
And maybe if y'all help me
sell some books tonight,
223
00:20:32,865 --> 00:20:34,802
then, uh, I can quit my IT job
224
00:20:34,835 --> 00:20:37,441
and actually buy
some of his stuff.
225
00:20:37,474 --> 00:20:39,144
Yeah. Yes, go ahead.
226
00:20:39,177 --> 00:20:42,718
I read your book
and... what happened?
227
00:20:42,751 --> 00:20:45,491
You and Bill were
so in love and...
228
00:20:45,524 --> 00:20:48,262
Why isn't he here tonight?
229
00:21:20,861 --> 00:21:24,134
Hey, Darby,
I know it's late where you are,
230
00:21:24,167 --> 00:21:26,773
but, uh, we've been
up two days straight.
231
00:21:26,806 --> 00:21:29,712
Finally got Rick
to scrape Facebook.
232
00:21:29,745 --> 00:21:32,618
Plus, I got the
Dakota scene photos.
233
00:21:32,651 --> 00:21:35,256
Bounced it all to Dropbox.
234
00:21:35,289 --> 00:21:36,726
I know it might take some time,
235
00:21:36,759 --> 00:21:38,830
but, uh, can you do your thing?
236
00:21:38,863 --> 00:21:40,868
No one better than you.
237
00:21:43,339 --> 00:21:46,178
♪ I'm so tired ♪
238
00:21:46,211 --> 00:21:48,316
♪ Of playing ♪
239
00:21:48,349 --> 00:21:51,255
♪ Playing with this
bow and arrow ♪
240
00:21:51,288 --> 00:21:54,495
♪ Gonna give my heart away ♪
241
00:21:54,528 --> 00:21:59,538
♪ Leave it to the
other girls to play ♪
242
00:22:00,340 --> 00:22:04,581
♪ For I've been a
temptress too long ♪
243
00:22:06,886 --> 00:22:08,356
♪ Just ♪
244
00:22:09,658 --> 00:22:11,896
♪ Give me a reason ♪
245
00:22:11,929 --> 00:22:14,868
♪ To love you ♪
246
00:22:16,606 --> 00:22:20,613
Andy Ronson's assistant?
247
00:22:21,582 --> 00:22:24,422
What the fuck?
248
00:22:24,455 --> 00:22:26,892
♪ A woman ♪
249
00:22:30,600 --> 00:22:33,606
♪ I just want to be a woman ♪
250
00:22:40,286 --> 00:22:41,790
♪ From this time ♪
251
00:22:41,823 --> 00:22:43,259
♪ Unchained ♪
252
00:22:43,292 --> 00:22:45,296
♪ We're all looking at ♪
253
00:22:45,330 --> 00:22:47,535
♪ A different picture ♪
254
00:22:47,568 --> 00:22:50,407
♪ Through this new
frame of mind ♪
255
00:22:51,208 --> 00:22:55,383
♪ A thousand flowers
could bloom ♪
256
00:22:57,354 --> 00:22:59,826
♪ Move over ♪
257
00:22:59,859 --> 00:23:03,900
♪ And give us some room, yeah ♪
258
00:23:03,933 --> 00:23:07,675
♪ Give me a reason ♪
259
00:23:07,708 --> 00:23:09,912
♪ To love you ♪
260
00:23:12,951 --> 00:23:15,691
♪ Give me a reason ♪
261
00:23:15,724 --> 00:23:19,699
♪ To be ♪
262
00:23:19,732 --> 00:23:21,535
♪ A woman ♪
263
00:23:26,479 --> 00:23:28,550
♪ I just want to be a woman ♪
264
00:23:28,583 --> 00:23:30,630
Look, if it was
someone else, I would say hack,
265
00:23:30,654 --> 00:23:32,300
but you, my friend, just got
a sweet L.A. Times review.
266
00:23:32,324 --> 00:23:33,693
Yeah, all right. So what?
267
00:23:33,726 --> 00:23:35,764
I mentioned Ronson
once in a book reading,
268
00:23:35,797 --> 00:23:37,410
and now he wants to
share something with me?
269
00:23:37,434 --> 00:23:38,804
Come on.
270
00:23:38,837 --> 00:23:40,808
Hey, it's
a prank, obviously.
271
00:23:40,841 --> 00:23:42,881
No, no, no, no.
Ronson doesn't use PR people.
272
00:23:42,911 --> 00:23:44,925
Besides, everything's online
if you know where to look.
273
00:23:44,949 --> 00:23:46,486
Yeah, all right, but,
274
00:23:46,519 --> 00:23:47,755
I mean, why is a billionaire,
275
00:23:47,788 --> 00:23:50,059
who happens to be
married to Lee Andersen,
276
00:23:50,092 --> 00:23:51,663
texting me?
277
00:23:51,696 --> 00:23:54,368
Yeah, he's not. Ray
the assistant is.
278
00:23:54,401 --> 00:23:56,047
Besides, what's the
worst thing that happens?
279
00:23:56,071 --> 00:23:57,650
It's a hack, and then
you wipe your phone.
280
00:23:57,674 --> 00:23:59,044
Come on, I know
you're backed up.
281
00:23:59,077 --> 00:24:01,316
No, no, no,
no, I don't know.
282
00:24:01,349 --> 00:24:03,587
I bet they're up
to some dark shit.
283
00:24:03,620 --> 00:24:05,491
What do you mean?
284
00:24:05,524 --> 00:24:08,597
Money like that is
always dark shit.
285
00:24:08,630 --> 00:24:11,503
- You're just jealous, man.
- What, no...
286
00:24:11,536 --> 00:24:13,406
All right, I'll... I'll
hit you up later, guys.
287
00:24:13,439 --> 00:24:16,412
But, um, send a search and
rescue when I go missing, yeah?
288
00:24:25,564 --> 00:24:27,400
All right.
289
00:24:52,618 --> 00:24:53,753
Whoa.
290
00:24:55,624 --> 00:24:57,628
Darby.
291
00:24:57,661 --> 00:24:59,799
I'm outside.
292
00:24:59,832 --> 00:25:01,702
Let me up.
293
00:25:05,710 --> 00:25:07,715
Don't you want to see me?
294
00:25:07,748 --> 00:25:09,852
I'm outside.
295
00:25:32,531 --> 00:25:33,700
Fuck.
296
00:25:33,733 --> 00:25:35,068
Let me up.
297
00:26:00,620 --> 00:26:02,658
Darby.
298
00:26:02,691 --> 00:26:04,962
Darby.
299
00:26:46,144 --> 00:26:48,450
Hello, Darby.
300
00:26:48,483 --> 00:26:50,887
How nice to finally meet you.
301
00:26:52,223 --> 00:26:54,661
Aren't you going
to invite me in?
302
00:26:55,997 --> 00:26:58,202
I'm here on Andy Ronson's behalf
303
00:26:58,235 --> 00:27:00,640
to invite you to
his 2023 Retreat.
304
00:27:00,673 --> 00:27:03,212
A small gathering of minds.
305
00:27:03,245 --> 00:27:05,884
A symposium to discuss
technology's role
306
00:27:05,917 --> 00:27:08,490
in ensuring a human future.
307
00:27:08,523 --> 00:27:11,629
All expenses paid.
Flight, lodging, food,
308
00:27:11,662 --> 00:27:13,098
whatever you should need.
309
00:27:13,131 --> 00:27:15,537
The plane departs in two weeks,
310
00:27:15,570 --> 00:27:17,908
and returns the week after.
311
00:27:17,941 --> 00:27:20,012
Would you care to
join us, Darby?
312
00:27:21,247 --> 00:27:22,985
I...
313
00:27:23,018 --> 00:27:24,888
I'm...
314
00:27:26,525 --> 00:27:27,828
Sorry, uh...
315
00:27:27,861 --> 00:27:29,565
It's just, um...
316
00:27:29,598 --> 00:27:31,168
What?
317
00:27:31,201 --> 00:27:33,506
I don't really...
318
00:27:33,539 --> 00:27:34,942
have the words.
319
00:27:34,975 --> 00:27:36,779
That's quite all right.
320
00:27:36,812 --> 00:27:38,082
Andy's introduced me to things
321
00:27:38,115 --> 00:27:39,985
that have left me
speechless, too.
322
00:27:40,018 --> 00:27:41,889
Uh...
323
00:27:41,922 --> 00:27:43,660
Yeah, like what?
324
00:27:43,693 --> 00:27:45,129
Vivaldi's "Spring."
325
00:27:45,162 --> 00:27:47,601
Beyoncé.
326
00:27:47,634 --> 00:27:49,505
The collected works of Borges.
327
00:27:49,538 --> 00:27:52,043
The television
program The Simpsons.
328
00:27:52,076 --> 00:27:54,280
I love The Simpsons.
329
00:27:54,314 --> 00:27:57,153
I binged it when I got
my wisdom teeth out.
330
00:27:57,186 --> 00:27:59,758
You felt a kinship to Lisa.
331
00:28:00,727 --> 00:28:02,998
It's hard
332
00:28:03,031 --> 00:28:05,235
being the smartest
person in most rooms.
333
00:28:07,908 --> 00:28:10,246
Yeah. It's, um,
334
00:28:10,279 --> 00:28:12,551
it's lonely.
335
00:28:12,584 --> 00:28:14,588
Yes.
336
00:28:16,157 --> 00:28:18,228
You won't be lonely
on the retreat.
337
00:28:18,261 --> 00:28:20,934
It's an impressive gathering.
338
00:28:20,967 --> 00:28:22,980
I'm sure you'll find the
other attendees of the retreat
339
00:28:23,004 --> 00:28:25,109
just as fascinating
as Lisa Simpson.
340
00:28:27,113 --> 00:28:29,184
Will Lee Andersen be there?
341
00:28:29,217 --> 00:28:31,088
Of course.
342
00:28:31,121 --> 00:28:33,191
Your work is of great
interest to both Lee and Andy.
343
00:28:34,628 --> 00:28:36,298
What do you say, Darby?
344
00:28:36,332 --> 00:28:38,569
Will you join us?
345
00:28:53,900 --> 00:28:55,269
Kiddo?
346
00:28:55,303 --> 00:28:57,006
- Hey, Dad.
- It's early there. You okay?
347
00:28:57,039 --> 00:28:59,845
Yeah, yeah, yeah.
Uh, you at work?
348
00:28:59,878 --> 00:29:01,983
I have a case here.
Multiple neck lacerations.
349
00:29:02,016 --> 00:29:03,720
Clean cuts.
350
00:29:03,753 --> 00:29:05,957
One fatal stab wound
severing the carotid.
351
00:29:05,990 --> 00:29:07,226
- How deep?
- Six inches.
352
00:29:07,259 --> 00:29:08,830
- Margins?
- Fairly clean.
353
00:29:08,863 --> 00:29:11,034
But the tissue damage,
very irregular.
354
00:29:11,067 --> 00:29:13,138
The weapon entered obliquely.
355
00:29:13,171 --> 00:29:14,284
Bruising around point of entry?
356
00:29:14,308 --> 00:29:15,944
Yup, round.
357
00:29:15,977 --> 00:29:18,983
- I'm thinking...
- Screwdriver. Sharp flathead.
358
00:29:22,156 --> 00:29:24,294
Uh, look, Dad,
359
00:29:24,328 --> 00:29:26,699
something crazy happened.
360
00:29:26,732 --> 00:29:30,607
Um, so...
361
00:29:30,640 --> 00:29:31,943
Andy Ronson
362
00:29:31,976 --> 00:29:34,348
invited me on a retreat.
363
00:29:34,381 --> 00:29:35,784
Sorry, uh,
364
00:29:35,817 --> 00:29:38,055
Andy Ronson, Andy Ronson?
365
00:29:38,088 --> 00:29:39,658
Yeah.
366
00:29:39,691 --> 00:29:41,862
Well, what do you
think he wants?
367
00:29:43,766 --> 00:29:45,871
Well, I don't know.
368
00:29:45,904 --> 00:29:47,884
I don't know, I think it's
like a-a tech conference.
369
00:29:47,908 --> 00:29:49,110
Where?
370
00:29:49,143 --> 00:29:50,188
Um, they
don't tell you.
371
00:29:50,212 --> 00:29:52,751
For security.
372
00:29:52,784 --> 00:29:55,390
Yeah. Yeah.
373
00:29:55,423 --> 00:29:58,763
Well, uh, I'm proud
of you, kiddo.
374
00:29:58,796 --> 00:30:01,836
And you, you're gonna go, right?
375
00:30:01,869 --> 00:30:04,708
Um, well, I mean,
the last and only time
376
00:30:04,741 --> 00:30:06,846
that I was on a plane,
I had a panic attack.
377
00:30:06,879 --> 00:30:08,316
And...
378
00:30:08,349 --> 00:30:12,190
I'm not great around
new people, but, um,
379
00:30:12,223 --> 00:30:15,363
I mean, can you say
no to Andy Ronson?
380
00:30:28,221 --> 00:30:30,292
- Hello, Miss Hart.
- Hey.
381
00:30:54,173 --> 00:30:55,810
Good luck.
382
00:30:57,948 --> 00:31:00,152
Hello, Ms. Hart. I'll see
that this gets on board.
383
00:31:00,185 --> 00:31:03,258
Oh, um, no, I can put it
in the compartment. Thanks.
384
00:31:03,291 --> 00:31:07,166
Oh, of course, but, there
are no overhead compartments.
385
00:31:07,199 --> 00:31:10,005
Oh, uh... sure.
386
00:31:17,520 --> 00:31:19,023
Hello, Ms. Hart.
387
00:31:19,056 --> 00:31:20,794
I'm Todd.
388
00:31:20,827 --> 00:31:22,296
You were at my reading.
389
00:31:22,330 --> 00:31:24,468
I love true crime.
Glad you could join us.
390
00:31:24,501 --> 00:31:26,939
I work for Mr. Ronson.
391
00:31:26,972 --> 00:31:28,476
I'm his personal
head of security.
392
00:31:28,509 --> 00:31:29,945
Now, if you don't mind, we have
393
00:31:29,978 --> 00:31:32,149
a quick health check
before you board.
394
00:31:32,182 --> 00:31:36,057
Just a, uh, standard
consent form.
395
00:31:39,263 --> 00:31:41,335
I'll be doing a quick
temperature check to board.
396
00:31:43,406 --> 00:31:45,876
And a mouth swab.
397
00:31:49,951 --> 00:31:52,023
Thank you. You're
all good to go.
398
00:31:52,056 --> 00:31:54,093
Thanks.
399
00:31:54,126 --> 00:31:56,966
I'm Captain Eric.
Welcome aboard.
400
00:31:56,999 --> 00:31:58,402
Thanks.
401
00:32:28,829 --> 00:32:30,333
Um, may I sit here?
402
00:32:31,902 --> 00:32:33,539
It's not my plane.
403
00:32:37,179 --> 00:32:39,585
I hate to fly.
404
00:32:39,618 --> 00:32:41,422
Just want to be
upfront about that.
405
00:32:41,455 --> 00:32:44,226
You're in the splash zone.
406
00:32:45,530 --> 00:32:47,868
For, like, v-vomit?
407
00:32:47,901 --> 00:32:49,070
Most likely.
408
00:32:49,103 --> 00:32:50,473
Oh, that's all right.
409
00:32:50,506 --> 00:32:52,176
Body fluids don't scare me.
410
00:32:52,209 --> 00:32:55,450
Would you like
some nigiri? Sake?
411
00:32:55,483 --> 00:32:57,453
Th-That one, thanks.
412
00:33:00,626 --> 00:33:02,029
You're Darby Hart.
413
00:33:02,062 --> 00:33:03,866
Guess what I'm reading?
414
00:33:05,102 --> 00:33:07,273
Yeah, my assistant
gave it to me.
415
00:33:07,307 --> 00:33:08,910
For years, I've been...
416
00:33:08,943 --> 00:33:10,221
I've been trying to
develop a film about
417
00:33:10,245 --> 00:33:12,417
all the missing
Black women in D.C.
418
00:33:12,450 --> 00:33:14,153
That's where I'm from.
419
00:33:14,186 --> 00:33:16,425
I'm sorry, I-I'm Martin
Mitchell. I'm a filmmaker.
420
00:33:16,458 --> 00:33:18,963
Martin Mitchell.
421
00:33:18,996 --> 00:33:21,167
I'm a great fan of your films.
422
00:33:21,200 --> 00:33:22,871
I appreciate that. Thank you.
423
00:33:22,904 --> 00:33:24,375
Lu Mei.
424
00:33:24,408 --> 00:33:25,977
I know who you are.
425
00:33:26,010 --> 00:33:27,581
Did you know,
426
00:33:27,614 --> 00:33:30,487
L.A. Times called her
"Gen Z's Sherlock Holmes."
427
00:33:30,520 --> 00:33:32,156
Yeah, said Silver Doe
428
00:33:32,189 --> 00:33:34,328
was a true crime memoir
with a beating heart.
429
00:33:34,361 --> 00:33:36,064
Yeah.
430
00:33:36,097 --> 00:33:38,403
You're a child.
431
00:33:38,436 --> 00:33:40,205
I'm older than I look.
432
00:33:40,238 --> 00:33:44,581
Silver Doe? Sounds
like a porn name.
433
00:33:47,954 --> 00:33:49,491
- I'm...
- Sian Cruise.
434
00:33:49,524 --> 00:33:52,163
Yeah. Oh, I'm sorry,
you know who you are.
435
00:33:52,196 --> 00:33:53,633
I do.
436
00:33:53,666 --> 00:33:55,970
I mean, you walked on the moon.
437
00:33:56,003 --> 00:33:57,974
- I did.
- Yeah.
438
00:33:58,007 --> 00:34:00,346
This is all fascinating,
439
00:34:00,379 --> 00:34:02,951
but I need to be asleep
440
00:34:02,984 --> 00:34:04,354
before the plane moves.
441
00:34:04,387 --> 00:34:06,123
So...
442
00:34:07,393 --> 00:34:09,364
Definitely not Andy.
443
00:34:09,397 --> 00:34:11,902
Disagree.
444
00:34:11,935 --> 00:34:15,209
All right, the games.
Guess who's invited by who.
445
00:34:15,242 --> 00:34:16,612
It's nine guests.
446
00:34:16,645 --> 00:34:18,983
Five invited by Andy, four by...
447
00:34:19,016 --> 00:34:20,320
Lee.
448
00:34:20,353 --> 00:34:22,123
Back in the old
days, the distinction
449
00:34:22,156 --> 00:34:23,368
between builders
and non-builders
450
00:34:23,392 --> 00:34:25,229
was very important to Andy.
451
00:34:25,262 --> 00:34:27,601
Oh, what's, um, what's builders?
452
00:34:27,634 --> 00:34:30,172
People who create
companies to solve problems
453
00:34:30,205 --> 00:34:32,543
create actual value.
454
00:34:34,079 --> 00:34:35,292
Your
cell phone, please.
455
00:34:35,316 --> 00:34:37,587
Thank you.
456
00:34:37,620 --> 00:34:41,161
Can you charge it while
you're at it, too? Thank you.
457
00:34:41,194 --> 00:34:43,599
Of course. Cell phone?
458
00:34:44,968 --> 00:34:47,006
This is, like, half my brain.
459
00:34:47,039 --> 00:34:48,676
You'll get it back.
It's so you can enjoy
460
00:34:48,709 --> 00:34:50,580
a device-free experience.
461
00:34:50,613 --> 00:34:52,584
All right.
462
00:34:52,617 --> 00:34:56,057
I'll give mine to the
head of my security.
463
00:35:01,335 --> 00:35:03,004
Is all that really necessary?
464
00:35:03,037 --> 00:35:04,541
You know, Andy's had more
465
00:35:04,574 --> 00:35:06,287
attempts on his life
than any head of state.
466
00:35:06,311 --> 00:35:09,952
Andy's just got a
flair for the dramatic.
467
00:35:09,985 --> 00:35:11,287
Keeps him young.
468
00:35:11,321 --> 00:35:13,191
You know, Sian,
469
00:35:13,224 --> 00:35:14,695
it'd be so nice if you actually
470
00:35:14,728 --> 00:35:16,297
told us where we're going.
471
00:35:16,331 --> 00:35:17,601
My lips are sealed, my friend.
472
00:35:17,634 --> 00:35:19,404
I think
it's someplace cold.
473
00:35:19,437 --> 00:35:23,980
The pilot was wearing a
turtleneck and a down vest.
474
00:35:24,013 --> 00:35:27,086
Yeah? I heard Andy
likes the desert.
475
00:35:27,119 --> 00:35:28,498
Well, maybe Andy
didn't pick the place.
476
00:35:28,522 --> 00:35:30,058
Hmm.
477
00:35:30,091 --> 00:35:31,562
Yo, so,
478
00:35:31,595 --> 00:35:33,666
- your Bill Farrah?
- Hmm.
479
00:35:33,699 --> 00:35:37,139
That wouldn't happen
to be the Bill Farrah
480
00:35:37,172 --> 00:35:39,611
that makes art under the
pseudonym FANGS, would it?
481
00:35:39,644 --> 00:35:42,717
Yeah. Yeah, I think it is.
482
00:35:42,750 --> 00:35:46,725
But, I mean, we haven't
spoken in six years, so...
483
00:35:46,758 --> 00:35:49,431
That's cool. I mean,
that's not cool, um...
484
00:35:51,768 --> 00:35:53,539
Hey, Lu Mei.
485
00:35:53,572 --> 00:35:57,179
Could I have some of
whatever you've got?
486
00:35:59,283 --> 00:36:01,589
Knock yourself out.
487
00:37:26,558 --> 00:37:28,227
Darby.
488
00:37:32,437 --> 00:37:34,172
I thought we were going to die.
489
00:38:05,736 --> 00:38:09,311
Bill? Bill?
490
00:38:33,892 --> 00:38:35,730
Bill?
491
00:39:25,763 --> 00:39:26,808
Good morning.
492
00:39:26,832 --> 00:39:29,604
It's 6:46 here in the a.m.
493
00:39:29,637 --> 00:39:32,777
Minus seven degrees
Celsius on the ground.
494
00:39:32,810 --> 00:39:34,915
If you didn't pack
jackets, don't worry.
495
00:39:34,948 --> 00:39:37,654
Mr. Ronson will have
everything waiting for you.
496
00:39:37,687 --> 00:39:40,526
Your cars are waiting to
take you to Fljot Valley.
497
00:39:40,559 --> 00:39:42,797
Welcome to Iceland.
498
00:40:36,471 --> 00:40:38,375
Is it rude to ask what you do?
499
00:40:39,878 --> 00:40:43,418
I build smart cities. In China.
500
00:40:44,854 --> 00:40:46,558
In Yinchuan.
501
00:40:46,591 --> 00:40:49,430
Uh, it's near Beijing.
502
00:40:54,374 --> 00:40:56,612
You're here to sell books?
503
00:40:56,645 --> 00:40:59,718
Um, well, yeah. That
would be great.
504
00:41:10,906 --> 00:41:12,677
You know, um,
505
00:41:12,710 --> 00:41:15,315
I'm actually here to
meet Lee Andersen.
506
00:41:17,018 --> 00:41:18,556
Hmm.
507
00:41:18,589 --> 00:41:20,859
We're approaching
the Fljot Valley.
508
00:42:06,685 --> 00:42:09,156
Welcome, Ms. Lu Mei.
It's nice to see you.
509
00:42:11,193 --> 00:42:12,630
Welcome.
510
00:42:12,663 --> 00:42:14,834
Let me take your bags.
511
00:42:58,120 --> 00:43:02,463
Ms. Hart. Welcome
to the Fljot Valley.
512
00:43:02,496 --> 00:43:04,133
I'm Marius, the hotel manager.
513
00:43:04,166 --> 00:43:05,970
If you need anything
throughout your stay,
514
00:43:06,003 --> 00:43:08,007
please know that we
are all here to help.
515
00:43:08,040 --> 00:43:09,544
Thank you.
516
00:43:09,577 --> 00:43:11,982
This is your ring key.
517
00:43:12,015 --> 00:43:14,219
It will grant you
entry into your room,
518
00:43:14,252 --> 00:43:17,560
as well as the spa, the
baths, indoors and out.
519
00:43:17,593 --> 00:43:20,165
Of course, there are private
sections of the hotel,
520
00:43:20,198 --> 00:43:22,770
and your ring will not
grant you access to those.
521
00:43:22,803 --> 00:43:24,708
You are room 8.
522
00:43:24,741 --> 00:43:28,014
Just at the top of the
stairs, to the right.
523
00:43:29,617 --> 00:43:31,087
Thanks.
524
00:43:31,120 --> 00:43:33,726
Ah, Lu Mei.
525
00:43:33,759 --> 00:43:35,563
Please, this way.
526
00:43:35,596 --> 00:43:37,032
How was your flight?
527
00:44:13,070 --> 00:44:14,740
Mm.
528
00:44:31,708 --> 00:44:32,910
What?
529
00:44:32,943 --> 00:44:35,181
Hello, Darby.
530
00:44:35,214 --> 00:44:37,018
How can I help you?
531
00:44:37,051 --> 00:44:39,223
- Ray?
- I'm your AI assistant.
532
00:44:40,859 --> 00:44:42,697
I know. We met before.
533
00:44:42,730 --> 00:44:44,968
That's right. I delivered
Andy's invitation.
534
00:44:45,001 --> 00:44:47,105
We're glad you're here.
535
00:44:47,138 --> 00:44:49,844
Andy sees this as an arctic
test run for my development.
536
00:44:49,877 --> 00:44:52,816
Good song.
537
00:44:54,219 --> 00:44:55,589
Whoa, is that coffee?
538
00:44:55,622 --> 00:44:57,727
Caffeine is good for jet lag.
539
00:44:57,760 --> 00:45:00,332
The mini-bar is
all complimentary.
540
00:45:00,365 --> 00:45:02,301
Wait, so all of this is free?
541
00:45:09,750 --> 00:45:12,957
So, wait. Can I see
you like before?
542
00:45:12,990 --> 00:45:14,594
Certainly.
543
00:45:14,627 --> 00:45:16,130
You can enable projection
544
00:45:16,163 --> 00:45:18,902
or you can try out Ronson
Vision on your nightstand.
545
00:45:22,910 --> 00:45:24,980
Hmm.
546
00:45:31,861 --> 00:45:33,966
Whoa.
547
00:45:33,999 --> 00:45:36,605
I'll help you get
to know the hotel,
548
00:45:36,638 --> 00:45:38,751
and I can go over the itinerary
for the next five days.
549
00:45:38,775 --> 00:45:41,348
What's on the
schedule for tonight?
550
00:45:41,381 --> 00:45:43,151
A welcome dinner.
551
00:45:43,184 --> 00:45:44,954
Would you like to
know the biographies
552
00:45:44,987 --> 00:45:46,725
of the guests seated
to either side of you?
553
00:45:46,758 --> 00:45:48,161
Sure.
554
00:45:48,194 --> 00:45:49,998
To your left will
be David Alvarez,
555
00:45:50,031 --> 00:45:51,300
born in Argentina.
556
00:45:51,334 --> 00:45:52,904
On Forbes magazine's Midas List
557
00:45:52,937 --> 00:45:54,217
for top ten venture capitalists.
558
00:46:27,773 --> 00:46:30,813
- Thank you.
- Stacy.
559
00:46:33,685 --> 00:46:36,825
♪ Can you find it? ♪
560
00:46:38,795 --> 00:46:40,231
Lee.
561
00:46:42,001 --> 00:46:43,672
♪ Is the door shaped
like a square? ♪
562
00:46:43,705 --> 00:46:46,010
♪ No, it's shaped
like a rectangle ♪
563
00:47:14,032 --> 00:47:17,340
I read about your activism
in Brazil. Fearless.
564
00:47:17,373 --> 00:47:19,042
I mean, you were almost
run off the road.
565
00:47:19,075 --> 00:47:21,213
Almost. Hmm.
566
00:47:21,246 --> 00:47:23,719
We put up a real
fight in Paragominas.
567
00:47:23,752 --> 00:47:25,856
You know, I had a
reputation at that point
568
00:47:25,889 --> 00:47:27,393
for getting funding
to the groups
569
00:47:27,426 --> 00:47:28,971
that could really
undermine the loggers.
570
00:47:28,995 --> 00:47:30,198
With
the deepfake app,
571
00:47:30,231 --> 00:47:32,068
I can make you say anything.
572
00:47:32,101 --> 00:47:34,206
Literally anything. And
you're all over the Internet
573
00:47:34,239 --> 00:47:37,112
so I don't even need a
sample of your voice. Here.
574
00:47:37,145 --> 00:47:40,753
Fuck Earthlings.
I'm going to Mars, bitches.
575
00:47:42,523 --> 00:47:44,092
I do not
sound like that.
576
00:47:44,125 --> 00:47:46,163
Yes, you do.
Give me some credit.
577
00:47:47,466 --> 00:47:49,837
How did you get your
phone past Andy?
578
00:47:49,870 --> 00:47:51,841
Welcome.
579
00:47:53,311 --> 00:47:55,248
Welcome.
580
00:47:55,281 --> 00:47:58,822
It's so exciting to
see you all here.
581
00:47:58,855 --> 00:48:01,160
This was not an easy
group to assemble,
582
00:48:01,193 --> 00:48:04,132
so the next few days are
going to be very precious.
583
00:48:04,165 --> 00:48:05,234
Dad!
584
00:48:05,267 --> 00:48:07,506
Hey.
585
00:48:08,541 --> 00:48:10,779
This is my son Zoomer.
586
00:48:10,812 --> 00:48:13,318
He lobbied me very hard
to join us for dinner.
587
00:48:13,351 --> 00:48:16,122
And this is Lee, my wife.
588
00:48:17,826 --> 00:48:19,464
I hope you all
feel at home here.
589
00:48:19,497 --> 00:48:23,137
Andy picked this valley
for the hot springs,
590
00:48:23,170 --> 00:48:25,174
so if you all join us
for a soak after dinner,
591
00:48:25,207 --> 00:48:28,982
I can promise you, you will
sleep like a baby tonight.
592
00:48:29,015 --> 00:48:30,919
My wife says
593
00:48:30,952 --> 00:48:33,325
this is the only way I know
how to take a vacation,
594
00:48:33,358 --> 00:48:35,763
which is basically to keep
working, just with other people.
595
00:48:35,796 --> 00:48:37,433
As always, she is
596
00:48:37,466 --> 00:48:40,071
very accurate about my vices.
597
00:48:40,104 --> 00:48:42,075
That's why I married her.
598
00:48:42,108 --> 00:48:45,081
I thought I married you.
599
00:48:45,114 --> 00:48:47,218
So, um...
600
00:48:47,251 --> 00:48:53,030
I've met some of my closest
friends during these retreats.
601
00:48:53,063 --> 00:48:54,967
And some incredible innovations
602
00:48:55,000 --> 00:48:57,406
have come about from
those encounters.
603
00:48:57,439 --> 00:49:00,211
It really is amazing what
people can offer the world
604
00:49:00,244 --> 00:49:02,048
with proper support.
605
00:49:04,587 --> 00:49:07,225
I'm emerging from the isolation
606
00:49:07,258 --> 00:49:09,530
of the past few years with
a couple of surprises.
607
00:49:10,866 --> 00:49:12,570
The first, you've
already met: Ray.
608
00:49:12,603 --> 00:49:14,106
He's in the beta phase,
609
00:49:14,139 --> 00:49:16,311
but I think his
introduction to the world
610
00:49:16,344 --> 00:49:19,249
could be something
of a revelation.
611
00:49:19,282 --> 00:49:22,356
Personal assistant,
teacher, therapist.
612
00:49:22,389 --> 00:49:24,861
Some people would
refer to him as
613
00:49:24,894 --> 00:49:26,230
artificial intelligence.
614
00:49:26,263 --> 00:49:28,134
I prefer the term...
615
00:49:28,167 --> 00:49:30,472
- alternative intelligence.
- Alternative intelligence.
616
00:49:34,880 --> 00:49:38,120
The second surprise
617
00:49:38,153 --> 00:49:40,492
is, uh, bringing you
all here to Iceland.
618
00:49:40,525 --> 00:49:46,371
Now, you're the first people
to stay in this hotel.
619
00:49:46,404 --> 00:49:48,942
And the reason that I built it
620
00:49:48,975 --> 00:49:50,879
is because I believe
621
00:49:50,912 --> 00:49:53,150
we're in one of the last true
622
00:49:53,183 --> 00:49:56,357
great areas of wilderness left.
623
00:49:56,390 --> 00:49:59,864
No, please, don't give him that.
624
00:49:59,897 --> 00:50:02,235
- I'm sorry.
- Sorry.
625
00:50:02,268 --> 00:50:04,841
By the time this
little one is 18,
626
00:50:04,874 --> 00:50:06,845
this planet that we call home
627
00:50:06,878 --> 00:50:08,848
could be past the
point of no return.
628
00:50:09,850 --> 00:50:13,157
200 million climate
refugees projected by 2050.
629
00:50:13,190 --> 00:50:15,429
26 trillion
630
00:50:15,462 --> 00:50:17,500
in damages by storms,
631
00:50:17,533 --> 00:50:21,541
wildfires and droughts by 2070.
632
00:50:21,574 --> 00:50:24,547
The facts are hysterical,
but they are accurate.
633
00:50:24,580 --> 00:50:26,918
They are facts.
634
00:50:26,951 --> 00:50:30,158
Margaret Atwood
said in an article
635
00:50:30,191 --> 00:50:32,596
that the nearer we get
to the climate crisis,
636
00:50:32,629 --> 00:50:34,199
the fewer choices we have,
637
00:50:34,232 --> 00:50:36,069
but we still have some,
638
00:50:36,102 --> 00:50:37,873
and we have to
start making them.
639
00:50:39,075 --> 00:50:41,280
Now, some of you
are technologists,
640
00:50:41,314 --> 00:50:44,387
some of you are deeply
critical of technology.
641
00:50:44,420 --> 00:50:46,558
Some of you have
642
00:50:46,591 --> 00:50:49,262
designer degrees, some of
you dropped out of college
643
00:50:49,295 --> 00:50:52,436
like I did, but everyone
sitting here at this table
644
00:50:52,469 --> 00:50:55,909
is an original thinker.
645
00:50:55,942 --> 00:50:57,947
That's why you're here.
646
00:50:57,980 --> 00:50:59,450
And it is original thought,
647
00:50:59,483 --> 00:51:00,953
more than money,
648
00:51:00,986 --> 00:51:03,558
oil, or even water,
649
00:51:03,591 --> 00:51:07,098
that will determine if
there is a future to be had.
650
00:51:07,131 --> 00:51:11,341
Oliver, doing work with robotics
651
00:51:11,374 --> 00:51:15,616
that is beyond the science
fiction I read as a kid.
652
00:51:15,649 --> 00:51:17,953
Ziba pioneered the use
653
00:51:17,986 --> 00:51:19,490
of message end-to-end encryption
654
00:51:19,523 --> 00:51:21,461
in her activism in Iran.
655
00:51:21,494 --> 00:51:23,030
And Sian,
656
00:51:23,063 --> 00:51:24,500
who started off as a doctor,
657
00:51:24,533 --> 00:51:26,704
could be the one to save
us all with her research
658
00:51:26,737 --> 00:51:31,012
into the idea of
colonizing the moon.
659
00:51:32,215 --> 00:51:34,387
Everyone I've invited here
660
00:51:34,420 --> 00:51:36,991
has something extraordinary
661
00:51:37,024 --> 00:51:39,497
to offer the group.
662
00:51:39,530 --> 00:51:41,367
And if Lee invited you...
663
00:51:43,705 --> 00:51:46,043
I have no idea what
you're doing here.
664
00:51:50,150 --> 00:51:51,521
Come on.
665
00:51:56,029 --> 00:51:57,500
Told you.
666
00:51:57,533 --> 00:52:00,104
You nailed it.
667
00:52:00,137 --> 00:52:03,010
Definitely not him.
668
00:52:23,250 --> 00:52:24,420
Are you okay?
669
00:52:24,453 --> 00:52:26,156
Mm-hmm.
670
00:52:26,189 --> 00:52:27,426
You all right, there?
671
00:52:27,459 --> 00:52:28,695
Mm-hmm.
672
00:52:28,728 --> 00:52:30,699
Nice work, Doc.
673
00:52:30,732 --> 00:52:32,302
We almost lost
you there, kiddo.
674
00:52:32,336 --> 00:52:34,406
You okay?
675
00:52:36,176 --> 00:52:39,115
Lee, would you?
676
00:52:41,721 --> 00:52:45,562
To... finding a way out.
677
00:52:45,595 --> 00:52:47,031
Cheers.
678
00:52:47,064 --> 00:52:48,335
- Cheers.
- Together.
679
00:52:48,368 --> 00:52:50,171
Cheers.
680
00:52:50,204 --> 00:52:52,409
- Cheers.
- Cheers.
681
00:52:52,442 --> 00:52:53,712
Cheers.
682
00:52:53,745 --> 00:52:55,515
- Cheers.
- Cheers.
683
00:52:55,548 --> 00:52:57,051
Cheers.
684
00:53:04,165 --> 00:53:07,171
Hello, Darby Hart.
685
00:53:11,580 --> 00:53:14,185
Hi, Bill.
686
00:53:22,803 --> 00:53:24,340
I'm a doctor.
687
00:53:24,373 --> 00:53:26,477
Oh.
688
00:53:26,510 --> 00:53:28,748
Oh, I can see that. All right.
689
00:53:28,781 --> 00:53:31,354
Um, yeah, perfect timing,
690
00:53:31,387 --> 00:53:33,223
actually, you know?
691
00:53:33,256 --> 00:53:35,070
I've been having some trouble
with my chest in this cold.
692
00:53:35,094 --> 00:53:36,464
You mind taking a look?
693
00:53:36,497 --> 00:53:39,202
- Yeah, sure.
- Yeah? All right.
694
00:53:39,235 --> 00:53:41,507
You're young to be a
doctor. How old are you?
695
00:53:41,540 --> 00:53:45,114
Five years, nine
months, 20 days and...
696
00:53:45,147 --> 00:53:49,255
- 27 seconds.
- 27. All right, perfect, great.
697
00:53:49,288 --> 00:53:52,227
Okay, what do you need me
to... you want me to...?
698
00:53:57,739 --> 00:53:59,377
What?
699
00:53:59,410 --> 00:54:01,314
- Your heart's beating really fast.
- Really?
700
00:54:01,347 --> 00:54:03,485
Here, let me give you
something to help.
701
00:54:03,518 --> 00:54:06,624
I don't think it is, but...
702
00:54:08,226 --> 00:54:11,433
Zoomer, you want to
come and sit down?
703
00:54:15,542 --> 00:54:17,546
- Thanks.
- You're welcome.
704
00:54:17,579 --> 00:54:19,449
Yeah.
705
00:54:24,460 --> 00:54:26,664
There you go.
706
00:55:27,719 --> 00:55:29,356
Hey.
707
00:55:29,389 --> 00:55:32,228
- I'm Ziba.
- Oh. Hey.
708
00:55:32,261 --> 00:55:33,498
Hi.
709
00:55:33,531 --> 00:55:34,633
Darby, right?
710
00:55:34,666 --> 00:55:36,771
Uh, yeah. Yeah.
711
00:55:36,804 --> 00:55:39,275
I've been hanging out here
hoping to run into FANGS.
712
00:55:39,309 --> 00:55:42,147
I can't believe he's
at this retreat.
713
00:55:43,651 --> 00:55:46,858
Well, I'm morally against
this kind of wealth,
714
00:55:46,891 --> 00:55:50,632
but I've admired his art,
h-his work, for so many years
715
00:55:50,665 --> 00:55:54,373
and I tried to connect with
him, and it was impossible,
716
00:55:54,406 --> 00:55:56,243
so when I heard he was coming,
717
00:55:56,276 --> 00:55:58,247
I couldn't not accept
the invitation.
718
00:55:58,280 --> 00:56:00,352
And that's how these
assholes get you.
719
00:56:00,385 --> 00:56:01,921
Yeah.
720
00:56:01,954 --> 00:56:04,493
With destination dinner parties
and private planes and...
721
00:56:04,526 --> 00:56:07,533
No, no, don't listen
to her, she's a bad influence.
722
00:56:07,566 --> 00:56:09,403
- No?
- No.
723
00:56:09,436 --> 00:56:12,342
Do you think Andy is doing all
this for shits and giggles?
724
00:56:12,375 --> 00:56:13,511
Yeah.
725
00:56:13,544 --> 00:56:15,247
Huh?
726
00:56:15,280 --> 00:56:16,660
This is a man
whose product launches
727
00:56:16,684 --> 00:56:18,988
are more anticipated
than tentpole movies.
728
00:56:19,021 --> 00:56:22,362
He's got designs on something.
729
00:56:22,395 --> 00:56:24,733
- Like what?
- I was just telling him this whole...
730
00:56:24,766 --> 00:56:26,671
thing feels like an audition.
731
00:56:26,704 --> 00:56:29,610
You know what I mean?
Support, funding...
732
00:56:29,643 --> 00:56:32,416
But why is Darby
here, then? I mean,
733
00:56:32,449 --> 00:56:34,295
Andy's not auditioning
her to fund her next book.
734
00:56:34,319 --> 00:56:35,564
I don't know
why Darby's here.
735
00:56:35,588 --> 00:56:39,663
Maybe Andy loves
him some true crime.
736
00:56:41,534 --> 00:56:45,274
You know her book is about her
road trip with FANGS, right?
737
00:56:45,308 --> 00:56:46,644
You know him?
738
00:56:46,677 --> 00:56:51,954
Um, knew him a long time ago.
739
00:56:51,987 --> 00:56:54,627
He just went by Bill back then.
740
00:56:54,660 --> 00:56:57,599
- Yeah.
- Huh.
741
00:57:00,605 --> 00:57:04,380
I'm gonna turn in,
um, but, um... Night.
742
00:57:04,413 --> 00:57:06,383
Good night.
743
00:57:23,618 --> 00:57:25,521
You're not up for
the ice breaker?
744
00:57:27,024 --> 00:57:28,360
Oh!
745
00:57:32,469 --> 00:57:34,306
Do you want to get a drink?
746
00:57:36,577 --> 00:57:37,712
No.
747
00:57:39,349 --> 00:57:40,818
Whatever, man.
748
00:57:42,355 --> 00:57:44,326
Maybe a walk?
749
00:57:49,403 --> 00:57:51,640
Yeah, I thought
your book was beautiful.
750
00:57:52,442 --> 00:57:54,613
Especially the stuff
from before the case.
751
00:57:54,646 --> 00:57:57,953
You know, growing up in
the morgue with your dad,
752
00:57:57,986 --> 00:58:00,992
and growing up without a mom.
753
00:58:02,629 --> 00:58:04,500
How jealous you were
of the kids at school
754
00:58:04,533 --> 00:58:05,969
with those elaborate
packed lunches
755
00:58:06,002 --> 00:58:08,072
from mothers who gave a shit.
756
00:58:08,841 --> 00:58:11,514
Yeah, I realized that you
had to be your own mother,
757
00:58:11,547 --> 00:58:14,520
and even your own father,
and that makes you really...
758
00:58:14,553 --> 00:58:17,625
really tough and really
fragile at the same time.
759
00:58:20,765 --> 00:58:23,538
You know, I always worried that
there was something, like, cheap
760
00:58:23,571 --> 00:58:25,909
about what we did together.
761
00:58:25,942 --> 00:58:31,854
Or, like, salacious,
but that was stupid.
762
00:58:31,887 --> 00:58:35,662
You wanted to make sure no
one fell through the cracks.
763
00:58:35,695 --> 00:58:38,868
I thought the book was art.
764
00:58:38,901 --> 00:58:40,805
I guess as one of
the most celebrated
765
00:58:40,838 --> 00:58:42,409
guerilla artists alive,
766
00:58:42,442 --> 00:58:44,446
you would be the arbiter.
767
00:58:45,214 --> 00:58:48,387
No, it's just what I felt
when I closed the book.
768
00:58:50,458 --> 00:58:52,562
Why'd you come?
769
00:58:52,595 --> 00:58:55,835
Didn't think this was
really your crowd.
770
00:58:55,868 --> 00:58:58,408
I created this installation
that took a big swing
771
00:58:58,441 --> 00:59:00,645
at Silicon Valley called
Artificial Insan...
772
00:59:00,678 --> 00:59:02,683
I know what Artificial
Insanity is.
773
00:59:02,716 --> 00:59:04,386
Oh, yeah?
774
00:59:05,722 --> 00:59:08,695
Uh, anyway, I guess...
775
00:59:08,728 --> 00:59:10,097
I guess Andy
thought I had nerve.
776
00:59:10,130 --> 00:59:14,974
Like, the useful kind,
so, I don't know.
777
00:59:19,616 --> 00:59:21,454
Why are you really here?
778
00:59:23,156 --> 00:59:25,929
- I forgot that.
- Forgot what?
779
00:59:25,962 --> 00:59:28,701
It's just hard to put anything
but the truth past you.
780
00:59:33,978 --> 00:59:36,383
I came for Lee.
781
00:59:41,025 --> 00:59:43,564
You know Lee?
782
00:59:43,597 --> 00:59:45,166
Yeah.
783
01:00:02,602 --> 01:00:04,873
You seem like you've
got a lot on your mind.
784
01:00:04,906 --> 01:00:07,011
Yeah, I do.
785
01:00:07,044 --> 01:00:09,483
I really do.
786
01:00:09,516 --> 01:00:11,119
Wouldn't know where
to begin, though.
787
01:00:11,152 --> 01:00:13,791
- Mm.
- You know?
788
01:00:17,532 --> 01:00:19,603
Building all this when you
can just lie in the snow
789
01:00:19,636 --> 01:00:22,776
and look up for free.
790
01:00:22,809 --> 01:00:24,879
It's a sham.
791
01:00:26,215 --> 01:00:28,219
Why'd you leave?
792
01:00:30,825 --> 01:00:33,664
You scared me.
793
01:00:33,697 --> 01:00:35,902
- Cheap.
- No, I think we both know
794
01:00:35,935 --> 01:00:39,610
I could never have been as
brave as you needed me to be.
795
01:00:39,643 --> 01:00:40,912
But also...
796
01:00:40,945 --> 01:00:42,849
Also what?
797
01:00:44,753 --> 01:00:47,124
Also, the thing you think
of as bravery in yourself,
798
01:00:47,157 --> 01:00:51,266
I'm-I'm... I'm not
sure that's what it is.
799
01:00:51,299 --> 01:00:53,504
What is it, then?
800
01:00:55,775 --> 01:00:57,679
What's the rush? We've
got the whole week.
801
01:01:04,559 --> 01:01:08,801
Also, I thought maybe you
only really like women.
802
01:01:08,834 --> 01:01:12,208
Bill, all women really
only like women.
803
01:01:12,241 --> 01:01:14,680
Just like all men
really only like men.
804
01:01:14,713 --> 01:01:16,650
So they invented all
of professional sports
805
01:01:16,683 --> 01:01:18,162
so they could be
intimate with each other.
806
01:01:21,192 --> 01:01:23,062
Okay.
807
01:01:24,966 --> 01:01:27,204
Come get warm with me.
808
01:01:29,141 --> 01:01:30,678
No.
809
01:01:30,711 --> 01:01:33,049
No, really, I need to
tell you something.
810
01:01:33,082 --> 01:01:35,087
What, you've got
my nuclear code,
811
01:01:35,120 --> 01:01:37,224
and you think I'm
gonna fuck you for it?
812
01:01:41,132 --> 01:01:43,738
You do scare me, Darby.
813
01:01:43,771 --> 01:01:45,249
Because, you know,
you left me many times
814
01:01:45,273 --> 01:01:47,946
before I left you, and I
don't even think you know
815
01:01:47,979 --> 01:01:50,785
why or how or when.
816
01:01:52,355 --> 01:01:55,561
It was really hard to be in
love with someone like that.
817
01:01:59,369 --> 01:02:01,940
I'm in 11 if you
change your mind.
818
01:02:51,640 --> 01:02:52,909
Ray?
819
01:02:52,942 --> 01:02:55,280
Can I run
you a hot bath?
820
01:02:57,284 --> 01:02:58,921
You read my mind.
821
01:02:58,954 --> 01:03:00,892
Body, actually.
822
01:03:00,925 --> 01:03:03,163
Don't be cute.
823
01:03:03,196 --> 01:03:06,002
From your ring.
Temperature, heart rate.
824
01:03:06,035 --> 01:03:07,905
And, of course,
there's the weather.
825
01:03:14,386 --> 01:03:17,157
Wow, Ray. That's cool.
826
01:03:17,190 --> 01:03:21,433
No, it should be hot,
102 degrees Fahrenheit.
827
01:03:21,466 --> 01:03:23,371
Right. Yeah.
828
01:03:23,404 --> 01:03:25,741
Hot.
829
01:05:12,555 --> 01:05:15,193
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
830
01:05:15,226 --> 01:05:17,999
♪ Oh ♪
831
01:05:18,032 --> 01:05:20,471
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
832
01:05:20,504 --> 01:05:23,276
♪ Oh ♪
833
01:05:23,310 --> 01:05:25,815
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
834
01:05:25,848 --> 01:05:28,487
♪ Oh ♪
835
01:05:28,520 --> 01:05:31,092
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
836
01:05:31,125 --> 01:05:33,964
♪ Oh ♪
837
01:05:33,997 --> 01:05:35,335
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
838
01:05:35,368 --> 01:05:38,941
♪ I used to be a lunatic ♪
839
01:05:38,974 --> 01:05:44,486
♪ From the gracious days ♪
840
01:05:44,519 --> 01:05:46,824
- Oh, sorry.
- Easy there.
841
01:05:46,857 --> 01:05:49,830
♪ I used to feel woebegone ♪
842
01:05:49,863 --> 01:05:51,433
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
843
01:05:51,466 --> 01:05:54,573
♪ And so restless nights ♪
844
01:05:54,606 --> 01:05:56,977
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
845
01:05:57,010 --> 01:05:58,948
♪ My aching heart... ♪
846
01:05:58,981 --> 01:06:01,920
Bill, it's Darby.
847
01:06:05,394 --> 01:06:06,930
Bill.
848
01:06:32,381 --> 01:06:37,190
♪ Changes are shifting
outside the words ♪
849
01:06:45,908 --> 01:06:47,879
♪ Do-be-do-be-do-do-do ♪
850
01:06:47,912 --> 01:06:51,387
♪ I used to have
demons in my... ♪
851
01:06:52,889 --> 01:06:54,024
Bill?
852
01:07:35,240 --> 01:07:37,277
What?
853
01:07:52,608 --> 01:07:54,613
Bill? Bill...
854
01:07:54,646 --> 01:07:56,450
Stay here with me.
855
01:07:56,483 --> 01:07:58,086
You stay here.
856
01:07:58,119 --> 01:07:59,623
What happened?
857
01:07:59,656 --> 01:08:01,627
I...
858
01:08:01,660 --> 01:08:04,566
Bill?
859
01:08:08,272 --> 01:08:10,344
Bill? Bill...
860
01:08:13,149 --> 01:08:15,321
Bill, I'm gonna go get help.
861
01:08:17,558 --> 01:08:19,328
Darby...
862
01:08:20,364 --> 01:08:22,402
Yeah?
863
01:08:22,435 --> 01:08:24,505
I need you to stay.
864
01:08:45,714 --> 01:08:50,290
♪ The language is leaving me ♪
865
01:08:50,324 --> 01:08:53,530
♪ No more I love you's ♪
866
01:08:55,467 --> 01:09:01,111
♪ The language is
leaving me in silence ♪
867
01:09:01,880 --> 01:09:06,255
♪ No more I love you's ♪
868
01:09:06,288 --> 01:09:12,535
♪ Changes are
shifting outside. ♪
59325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.