Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,527 --> 00:00:30,071
♪ This is the end ♪
2
00:00:30,155 --> 00:00:33,950
♪ Beautiful friend ♪
3
00:00:36,870 --> 00:00:39,538
♪ This is the end ♪
4
00:00:39,622 --> 00:00:44,460
♪ My only friend, the end ♪
5
00:00:44,544 --> 00:00:47,838
♪ Of our elaborate plans ♪
6
00:00:47,922 --> 00:00:49,507
♪ The end ♪
7
00:00:49,591 --> 00:00:53,886
♪ Of everything that stands ♪
8
00:00:53,970 --> 00:00:56,389
♪ The end ♪
9
00:00:56,473 --> 00:01:00,267
♪ No safety or surprise ♪
10
00:01:00,351 --> 00:01:02,353
♪ The end ♪
11
00:01:02,437 --> 00:01:04,730
♪ I'll never look ♪
12
00:01:04,814 --> 00:01:08,234
♪ Into your eyes ♪
13
00:01:08,318 --> 00:01:10,487
♪ Again ♪
14
00:01:14,365 --> 00:01:17,201
♪ Can you picture ♪
15
00:01:17,285 --> 00:01:19,996
♪ What will be? ♪
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,039
♪ So limitless... ♪
17
00:01:22,123 --> 00:01:24,875
"...both even be looking up
at the same half-moon."
18
00:01:24,959 --> 00:01:27,587
Thank you, Otto.
19
00:01:30,507 --> 00:01:32,883
Otto will be signing just over there
20
00:01:32,967 --> 00:01:34,802
right after this next reading.
21
00:01:34,886 --> 00:01:36,762
Okay, our next author has written a book
22
00:01:36,846 --> 00:01:38,973
called The Silver Doe.
23
00:01:39,057 --> 00:01:41,892
Her first. A true crime mystery.
24
00:01:41,976 --> 00:01:46,063
Please welcome
author Darby Hart to the stage.
25
00:02:08,253 --> 00:02:11,297
Uh...
26
00:02:11,381 --> 00:02:15,843
So, I grew up in Lost Nation, Iowa.
27
00:02:15,927 --> 00:02:18,972
Um, my dad was the county coroner.
28
00:02:24,644 --> 00:02:27,939
So I, uh, spent a lot of time
around dead bodies.
29
00:02:40,118 --> 00:02:43,037
There are 40,000 unidentified dead
30
00:02:43,121 --> 00:02:44,497
in the United States.
31
00:02:44,581 --> 00:02:47,917
Around half of those are thought to be
32
00:02:48,001 --> 00:02:49,794
accidental deaths.
33
00:02:49,878 --> 00:02:52,379
Car crashes, heart attacks.
34
00:02:52,463 --> 00:02:56,134
But the other half are unsolved murders.
35
00:02:57,886 --> 00:03:02,015
Like the Jane Doe that turned up
on the edge of my town.
36
00:03:03,683 --> 00:03:06,519
She'd been there a long time.
37
00:03:06,603 --> 00:03:10,106
All that was left of her were her bones
38
00:03:10,190 --> 00:03:14,026
and a pair of silver earrings.
39
00:03:14,110 --> 00:03:16,821
I called her Silver Doe.
40
00:03:18,781 --> 00:03:21,367
When I was 15,
I hacked the federal database
41
00:03:21,451 --> 00:03:24,245
of the unidentified dead.
42
00:03:25,747 --> 00:03:28,583
And the great secret behind that firewall...
43
00:03:29,834 --> 00:03:32,962
...is that the majority
of the unnamed dead are women.
44
00:03:34,255 --> 00:03:38,050
Thousands and thousands of them,
45
00:03:38,134 --> 00:03:40,511
whose killers will never be found.
46
00:03:44,098 --> 00:03:46,308
But, um...
47
00:03:46,392 --> 00:03:49,019
I can't tell you my story
48
00:03:49,103 --> 00:03:53,191
without telling you about Bill.
49
00:03:54,609 --> 00:03:58,237
We met on
an amateur sleuthing forum online.
50
00:03:58,321 --> 00:03:59,989
We both believed that the Silver Doe
51
00:04:00,073 --> 00:04:03,993
was just one of many victims
of the same killer.
52
00:04:05,370 --> 00:04:07,079
After a year of investigating,
53
00:04:07,163 --> 00:04:09,665
we found what we believed to be
the serial killer's
54
00:04:09,749 --> 00:04:12,543
first known address.
55
00:04:12,627 --> 00:04:13,836
So I'm gonna start there,
56
00:04:13,920 --> 00:04:16,088
which is, uh, which is actually the end,
57
00:04:16,172 --> 00:04:17,423
which I was told you're not meant to do
58
00:04:17,507 --> 00:04:19,425
at, at these readings,
59
00:04:19,509 --> 00:04:23,471
but, uh, yeah, I'm gonna do it anyway.
60
00:04:29,352 --> 00:04:32,438
"I sometimes wonder,
61
00:04:32,522 --> 00:04:35,858
"would it have been better...
62
00:04:35,942 --> 00:04:38,569
not to go?"
63
00:04:42,615 --> 00:04:45,701
I think about it like
a match point in tennis
64
00:04:45,785 --> 00:04:48,662
or a coin toss.
65
00:04:48,746 --> 00:04:52,833
When the game, the bet, your life
66
00:04:52,917 --> 00:04:56,713
could go one way or another.
67
00:04:59,132 --> 00:05:00,799
Maybe I could have made better choices,
68
00:05:00,883 --> 00:05:04,678
but I couldn't have made them then.
69
00:05:04,762 --> 00:05:07,223
It's really hard to fall in love
for the first time
70
00:05:07,307 --> 00:05:09,600
while tracking a serial killer.
71
00:05:14,188 --> 00:05:16,565
We're just gonna, what,
72
00:05:16,649 --> 00:05:19,276
break into
a potential serial killer's house?
73
00:05:19,360 --> 00:05:22,571
Vacant house, Bill. It's for sale.
74
00:05:22,655 --> 00:05:23,656
It's still breaking and entering.
75
00:05:23,740 --> 00:05:24,949
You picked me up in a stolen car.
76
00:05:25,033 --> 00:05:26,283
And then we're gonna,
what, we're gonna tear up the house
77
00:05:26,367 --> 00:05:27,660
in hopes of finding his first victim?
78
00:05:27,744 --> 00:05:29,286
Look, if you want to give up
and go home, that's fine.
79
00:05:29,370 --> 00:05:30,997
I can do this on my own.
80
00:05:39,005 --> 00:05:41,048
What about the FBI?
81
00:05:41,132 --> 00:05:43,550
They're not gonna care about
a cold case from the 2000s.
82
00:05:43,634 --> 00:05:46,470
And what if it's not cold anymore?
83
00:05:46,554 --> 00:05:48,639
Or at least let's just tell the police
84
00:05:48,723 --> 00:05:49,974
where we are so they know
where we're going.
85
00:05:50,058 --> 00:05:52,226
- I mean...
- What, so they can stop us
86
00:05:52,310 --> 00:05:54,937
from proving that
one of their own was a killer?
87
00:05:55,021 --> 00:05:58,899
Bill, if we don't do this,
88
00:05:58,983 --> 00:06:00,484
no one will.
89
00:06:00,568 --> 00:06:02,362
Oh, my God, you're...
90
00:06:03,654 --> 00:06:05,156
You're fucking impossible.
91
00:06:07,116 --> 00:06:08,534
I'm not doing it. I don't want to go.
92
00:06:08,618 --> 00:06:10,161
I'm not doing it.
93
00:06:24,175 --> 00:06:26,802
The thing about getting close on a case
94
00:06:26,886 --> 00:06:29,596
is that you actually start to burn.
95
00:06:29,680 --> 00:06:33,393
And the only way
to put out the fire is to solve it.
96
00:06:34,394 --> 00:06:35,853
Asshole.
97
00:07:25,862 --> 00:07:27,864
No, no, leave it on, I...
98
00:07:36,706 --> 00:07:40,167
♪ I used to be a lunatic ♪
99
00:07:40,251 --> 00:07:43,796
♪ From the gracious days ♪
100
00:07:47,216 --> 00:07:51,512
♪ I used to be woebegone ♪
101
00:07:52,847 --> 00:07:55,725
♪ And so restless nights ♪
102
00:07:58,019 --> 00:08:02,106
♪ My aching heart would bleed ♪
103
00:08:03,357 --> 00:08:06,443
♪ For you to see ♪
104
00:08:06,527 --> 00:08:10,322
♪ Oh, but now ♪
105
00:08:10,406 --> 00:08:13,033
♪ I don't find myself bouncing home ♪
106
00:08:13,117 --> 00:08:17,204
♪ Whistling buttonhole tunes
to make me cry ♪
107
00:08:17,288 --> 00:08:20,666
♪ No more I love you's ♪
108
00:08:22,668 --> 00:08:26,255
♪ The language is leaving me ♪
109
00:08:28,174 --> 00:08:31,135
♪ No more I love you's ♪
110
00:08:33,346 --> 00:08:35,681
♪ Changes are shifting ♪
111
00:08:35,765 --> 00:08:39,644
♪ Outside the word ♪
112
00:08:42,146 --> 00:08:44,440
♪ The lover speaks about the monsters ♪
113
00:08:44,524 --> 00:08:46,400
♪ Monsters ♪
114
00:08:46,484 --> 00:08:50,154
♪ Oh, but now ♪
115
00:08:50,238 --> 00:08:52,823
♪ I don't find myself bouncing home ♪
116
00:08:52,907 --> 00:08:57,077
♪ Whistling buttonhole tunes
to make me cry ♪
117
00:08:57,161 --> 00:09:00,289
♪ No more I love you's ♪
118
00:09:02,166 --> 00:09:05,711
♪ The language is leaving me ♪
119
00:09:07,588 --> 00:09:11,467
♪ No more I love you's ♪
120
00:09:13,177 --> 00:09:15,554
♪ Changes are shifting ♪
121
00:09:15,638 --> 00:09:18,849
♪ Outside the word... ♪
122
00:09:24,438 --> 00:09:26,440
♪ Ah. ♪
123
00:09:28,025 --> 00:09:30,819
In one mile
124
00:09:30,903 --> 00:09:32,655
exit right.
125
00:09:35,032 --> 00:09:37,451
From a distance it's easy to see
126
00:09:37,535 --> 00:09:40,120
that what we did was reckless.
127
00:09:40,204 --> 00:09:41,538
But we were so close to finding
128
00:09:41,622 --> 00:09:43,499
the killer's first victim,
129
00:09:43,583 --> 00:09:45,501
I didn't know how to give up
130
00:09:45,585 --> 00:09:48,170
or how to sense danger
131
00:09:48,254 --> 00:09:50,547
when danger was closing in.
132
00:09:50,631 --> 00:09:52,174
Turn right.
133
00:10:06,147 --> 00:10:07,106
394.
134
00:10:14,614 --> 00:10:16,991
- 394 here.
- All right.
135
00:10:27,376 --> 00:10:29,378
The hack uses this toy's processor
136
00:10:29,462 --> 00:10:31,589
to brute-force the garage door code.
137
00:10:34,925 --> 00:10:36,677
What's this take, timewise?
138
00:10:36,761 --> 00:10:38,262
Well, it's fixed-code entry, so the toy
139
00:10:38,346 --> 00:10:40,973
has to run through
every number combination possible.
140
00:10:41,057 --> 00:10:42,641
So that's, like, 256
141
00:10:42,725 --> 00:10:46,436
or 4,096, depending.
142
00:10:46,520 --> 00:10:48,522
Where'd you pick this up?
143
00:10:48,606 --> 00:10:50,857
Hacker forum, when I was 12.
144
00:10:50,941 --> 00:10:53,151
- It's vintage Lee Andersen.
- Who's he?
145
00:10:53,235 --> 00:10:55,237
She. Only the greatest female coder
146
00:10:55,321 --> 00:10:56,405
to have ever lived.
147
00:10:56,489 --> 00:10:58,574
She wrote this manifesto on how misogyny
148
00:10:58,658 --> 00:11:02,286
was destroying the early promise
of the Internet.
149
00:11:02,370 --> 00:11:03,453
They doxed her.
150
00:11:03,537 --> 00:11:05,038
- What?
- Made revenge porn,
151
00:11:05,122 --> 00:11:07,457
cut off her dog's head,
put it on her doorstep.
152
00:11:07,541 --> 00:11:08,875
- Fucked.
- Fuck.
153
00:11:08,959 --> 00:11:11,878
Where is she now?
154
00:11:11,962 --> 00:11:13,755
No one knows.
155
00:11:13,839 --> 00:11:15,757
It's like one of the great
mysteries of the Internet.
156
00:11:15,841 --> 00:11:17,259
She disappeared herself.
157
00:11:17,343 --> 00:11:19,886
You ever think about looking for her?
158
00:11:19,970 --> 00:11:22,097
Lee? She doesn't need my help.
159
00:11:24,392 --> 00:11:27,061
I've never actually
tried this hack before.
160
00:11:32,358 --> 00:11:34,360
Come on, come on.
161
00:11:37,947 --> 00:11:40,907
Darby, you're a genius.
162
00:11:40,991 --> 00:11:43,660
No way.
163
00:11:43,744 --> 00:11:45,496
Oh, shit.
164
00:11:48,958 --> 00:11:51,627
Oh, man, it's opening every door.
165
00:11:51,711 --> 00:11:53,462
Holy fuck.
166
00:11:53,546 --> 00:11:55,005
We got to get out of here.
167
00:12:00,261 --> 00:12:01,595
Close it, close it.
168
00:12:08,352 --> 00:12:10,438
Lee's hack didn't mention that.
169
00:12:16,152 --> 00:12:19,071
Sure you want to do this?
170
00:12:42,636 --> 00:12:45,014
Shut it off, shut it off.
171
00:12:49,393 --> 00:12:52,396
Seems like no one's lived here in years.
172
00:12:59,445 --> 00:13:02,031
Basement's probably down there.
173
00:13:22,885 --> 00:13:24,887
Here.
174
00:13:45,032 --> 00:13:47,909
Whoa, you all right?
175
00:13:47,993 --> 00:13:50,454
Yeah. Stairs are uneven.
176
00:14:22,695 --> 00:14:24,654
You can see the lines.
177
00:14:24,738 --> 00:14:27,199
What do you think?
178
00:14:27,283 --> 00:14:29,118
This concrete is redone.
179
00:14:30,870 --> 00:14:32,621
- Yeah.
- Yeah? All right.
180
00:14:32,705 --> 00:14:34,582
Let's do it.
181
00:14:45,259 --> 00:14:46,718
Yeah.
182
00:15:22,504 --> 00:15:24,256
Maybe we just got the wrong house.
183
00:15:24,340 --> 00:15:25,841
No, I'm not ready to stop.
184
00:15:25,925 --> 00:15:29,720
Let's just, let's just break a sec.
185
00:15:36,393 --> 00:15:38,312
- Mm. Thanks.
- Here.
186
00:16:40,416 --> 00:16:42,792
Bill. Bill.
187
00:16:42,876 --> 00:16:45,170
- What?
- The stairs.
188
00:16:45,254 --> 00:16:47,631
Look at the stairs.
189
00:16:47,715 --> 00:16:49,299
Someone rebuilt them.
190
00:16:51,510 --> 00:16:53,094
Badly.
191
00:16:53,178 --> 00:16:54,888
Yeah.
192
00:17:10,070 --> 00:17:12,489
Oh, God.
193
00:17:22,708 --> 00:17:24,043
Bill?
194
00:18:32,653 --> 00:18:34,905
He started with his wife.
195
00:18:35,906 --> 00:18:37,908
Patricia.
196
00:19:10,357 --> 00:19:12,734
Patricia Bell.
197
00:19:14,695 --> 00:19:16,238
Carmen Perez.
198
00:19:17,614 --> 00:19:19,866
Latisha Jones.
199
00:19:19,950 --> 00:19:21,534
Ruth Kaminski.
200
00:19:21,618 --> 00:19:24,162
- Melissa Chang.
- Alison Dupree.
201
00:19:24,246 --> 00:19:26,831
Marissa Bahari.
202
00:19:28,208 --> 00:19:29,125
Bill...
203
00:19:33,714 --> 00:19:35,340
Um...
204
00:19:37,467 --> 00:19:40,678
Yeah, I think that's
all I can handle for, uh, one night.
205
00:19:40,762 --> 00:19:42,388
Uh, thank you.
206
00:19:52,149 --> 00:19:53,650
Thank you. All right.
207
00:19:53,734 --> 00:19:56,986
Uh, we're gonna open it up
for some questions.
208
00:19:57,070 --> 00:19:58,404
Yes, you, sir.
209
00:19:58,488 --> 00:20:00,740
I saw that you dedicated the book
210
00:20:00,824 --> 00:20:02,742
to Lee Andersen, the hacker.
211
00:20:02,826 --> 00:20:04,911
Why?
212
00:20:04,995 --> 00:20:07,038
Um, when I was growing up,
213
00:20:07,122 --> 00:20:10,333
she was one of
the only female coders around.
214
00:20:10,417 --> 00:20:14,295
You know, until they doxed her
and destroyed her life.
215
00:20:14,379 --> 00:20:17,465
But I think she got
the better of them, you know?
216
00:20:17,549 --> 00:20:19,884
What do you mean?
217
00:20:19,968 --> 00:20:21,761
Well, she married Andy Ronson.
218
00:20:21,845 --> 00:20:23,388
You know, the King of Tech.
219
00:20:23,472 --> 00:20:25,932
And maybe if y'all
help me sell some books tonight,
220
00:20:26,016 --> 00:20:27,892
then, uh, I can quit my IT job
221
00:20:27,976 --> 00:20:30,478
and actually buy some of his stuff.
222
00:20:30,562 --> 00:20:32,105
Yeah. Yes, go ahead.
223
00:20:32,189 --> 00:20:35,817
I read your book and... what happened?
224
00:20:35,901 --> 00:20:38,528
You and Bill were so in love and...
225
00:20:38,612 --> 00:20:41,240
Why isn't he here tonight?
226
00:21:14,022 --> 00:21:17,066
Hey, Darby,
I know it's late where you are,
227
00:21:17,150 --> 00:21:19,861
but, uh, we've been up two days straight.
228
00:21:19,945 --> 00:21:22,780
Finally got Rick to scrape Facebook.
229
00:21:22,864 --> 00:21:25,658
Plus, I got the Dakota scene photos.
230
00:21:25,742 --> 00:21:28,203
Bounced it all to Dropbox.
231
00:21:28,287 --> 00:21:29,787
I know it might take some time,
232
00:21:29,871 --> 00:21:31,915
but, uh, can you do your thing?
233
00:21:31,999 --> 00:21:33,958
No one better than you.
234
00:21:36,378 --> 00:21:39,130
♪ I'm so tired ♪
235
00:21:39,214 --> 00:21:41,299
♪ Of playing ♪
236
00:21:41,383 --> 00:21:44,219
♪ Playing with this bow and arrow ♪
237
00:21:44,303 --> 00:21:47,513
♪ Gonna give my heart away ♪
238
00:21:47,597 --> 00:21:52,519
♪ Leave it to the other girls to play ♪
239
00:21:53,603 --> 00:21:57,566
♪ For I've been a temptress too long ♪
240
00:22:00,027 --> 00:22:01,319
♪ Just ♪
241
00:22:02,738 --> 00:22:04,989
♪ Give me a reason ♪
242
00:22:05,073 --> 00:22:07,951
♪ To love you ♪
243
00:22:09,703 --> 00:22:13,665
Andy Ronson's assistant?
244
00:22:14,666 --> 00:22:17,418
What the fuck?
245
00:22:17,502 --> 00:22:20,005
♪ A woman ♪
246
00:22:23,675 --> 00:22:26,636
♪ I just want to be a woman ♪
247
00:22:33,268 --> 00:22:34,852
♪ From this time ♪
248
00:22:34,936 --> 00:22:36,187
♪ Unchained ♪
249
00:22:36,271 --> 00:22:38,231
♪ We're all looking at ♪
250
00:22:38,315 --> 00:22:40,525
♪ A different picture ♪
251
00:22:40,609 --> 00:22:43,362
♪ Through this new frame of mind ♪
252
00:22:44,446 --> 00:22:48,325
♪ A thousand flowers could bloom ♪
253
00:22:50,369 --> 00:22:52,912
♪ Move over ♪
254
00:22:52,996 --> 00:22:57,000
♪ And give us some room, yeah ♪
255
00:22:57,084 --> 00:23:00,712
♪ Give me a reason ♪
256
00:23:00,796 --> 00:23:02,964
♪ To love you ♪
257
00:23:06,093 --> 00:23:08,720
♪ Give me a reason ♪
258
00:23:08,804 --> 00:23:12,724
♪ To be ♪
259
00:23:12,808 --> 00:23:14,518
♪ A woman ♪
260
00:23:19,523 --> 00:23:21,274
♪ I just want to be a woman ♪
261
00:23:21,358 --> 00:23:23,067
Look, if it was someone else,
I would say hack,
262
00:23:23,151 --> 00:23:25,236
but you, my friend,
just got a sweet L.A. Times review.
263
00:23:25,320 --> 00:23:26,529
Yeah, all right. So what?
264
00:23:26,613 --> 00:23:28,823
I mentioned Ronson once in a book reading,
265
00:23:28,907 --> 00:23:30,366
and now he wants
to share something with me?
266
00:23:30,450 --> 00:23:31,576
Come on.
267
00:23:31,660 --> 00:23:33,286
Hey, it's a prank, obviously.
268
00:23:33,370 --> 00:23:35,955
No, no, no, no.
Ronson doesn't use PR people.
269
00:23:36,039 --> 00:23:37,999
Besides, everything's online
if you know where to look.
270
00:23:38,083 --> 00:23:39,459
Yeah, all right, but,
271
00:23:39,543 --> 00:23:40,585
I mean, why is a billionaire,
272
00:23:40,669 --> 00:23:42,920
who happens to be married to Lee Andersen,
273
00:23:43,004 --> 00:23:44,380
texting me?
274
00:23:44,464 --> 00:23:47,300
Yeah, he's not. Ray the assistant is.
275
00:23:47,384 --> 00:23:49,177
Besides, what's
the worst thing that happens?
276
00:23:49,261 --> 00:23:50,678
It's a hack, and then you wipe your phone.
277
00:23:50,762 --> 00:23:51,971
Come on, I know you're backed up.
278
00:23:52,055 --> 00:23:54,265
No, no, no, no, I don't know.
279
00:23:54,349 --> 00:23:56,601
I bet they're up to some dark shit.
280
00:23:56,685 --> 00:23:58,478
What do you mean?
281
00:23:58,562 --> 00:24:01,606
Money like that is always dark shit.
282
00:24:01,690 --> 00:24:04,484
- You're just jealous, man.
- What, no...
283
00:24:04,568 --> 00:24:06,361
All right, I'll...
I'll hit you up later, guys.
284
00:24:06,445 --> 00:24:09,364
But, um, send a search and rescue
when I go missing, yeah?
285
00:24:18,582 --> 00:24:20,292
All right.
286
00:24:45,650 --> 00:24:46,735
Whoa.
287
00:24:48,653 --> 00:24:50,613
Darby.
288
00:24:50,697 --> 00:24:52,824
I'm outside.
289
00:24:52,908 --> 00:24:54,701
Let me up.
290
00:24:58,788 --> 00:25:00,748
Don't you want to see me?
291
00:25:00,832 --> 00:25:02,876
I'm outside.
292
00:25:25,524 --> 00:25:26,691
Fuck.
293
00:25:26,775 --> 00:25:28,109
Let me up.
294
00:25:53,635 --> 00:25:55,636
Darby.
295
00:25:55,720 --> 00:25:57,973
Darby.
296
00:26:39,306 --> 00:26:41,390
Hello, Darby.
297
00:26:41,474 --> 00:26:43,893
How nice to finally meet you.
298
00:26:45,395 --> 00:26:47,647
Aren't you going to invite me in?
299
00:26:49,107 --> 00:26:51,317
I'm here on Andy Ronson's behalf
300
00:26:51,401 --> 00:26:53,611
to invite you to his 2023 Retreat.
301
00:26:53,695 --> 00:26:56,322
A small gathering of minds.
302
00:26:56,406 --> 00:26:58,908
A symposium to discuss technology's role
303
00:26:58,992 --> 00:27:01,410
in ensuring a human future.
304
00:27:01,494 --> 00:27:04,580
All expenses paid. Flight, lodging, food,
305
00:27:04,664 --> 00:27:06,165
whatever you should need.
306
00:27:06,249 --> 00:27:08,501
The plane departs in two weeks,
307
00:27:08,585 --> 00:27:10,962
and returns the week after.
308
00:27:11,046 --> 00:27:13,048
Would you care to join us, Darby?
309
00:27:14,424 --> 00:27:16,050
I...
310
00:27:16,134 --> 00:27:17,927
I'm...
311
00:27:19,512 --> 00:27:20,846
Sorry, uh...
312
00:27:20,930 --> 00:27:22,515
It's just, um...
313
00:27:22,599 --> 00:27:24,267
What?
314
00:27:24,351 --> 00:27:26,435
I don't really...
315
00:27:26,519 --> 00:27:27,979
have the words.
316
00:27:28,063 --> 00:27:29,772
That's quite all right.
317
00:27:29,856 --> 00:27:31,148
Andy's introduced me to things
318
00:27:31,232 --> 00:27:33,025
that have left me speechless, too.
319
00:27:33,109 --> 00:27:34,902
Uh...
320
00:27:34,986 --> 00:27:36,612
Yeah, like what?
321
00:27:36,696 --> 00:27:38,197
Vivaldi's "Spring."
322
00:27:38,281 --> 00:27:40,533
Beyoncé.
323
00:27:40,617 --> 00:27:42,451
The collected works of Borges.
324
00:27:42,535 --> 00:27:45,121
The television program The Simpsons.
325
00:27:45,205 --> 00:27:47,415
I love The Simpsons.
326
00:27:47,499 --> 00:27:50,251
I binged it when
I got my wisdom teeth out.
327
00:27:50,335 --> 00:27:52,754
You felt a kinship to Lisa.
328
00:27:53,755 --> 00:27:56,048
It's hard
329
00:27:56,132 --> 00:27:58,301
being the smartest person in most rooms.
330
00:28:00,970 --> 00:28:03,347
Yeah. It's, um,
331
00:28:03,431 --> 00:28:05,474
it's lonely.
332
00:28:05,558 --> 00:28:07,519
Yes.
333
00:28:09,270 --> 00:28:11,314
You won't be lonely on the retreat.
334
00:28:11,398 --> 00:28:13,941
It's an impressive gathering.
335
00:28:14,025 --> 00:28:16,027
I'm sure you'll find
the other attendees of the retreat
336
00:28:16,111 --> 00:28:18,195
just as fascinating as Lisa Simpson.
337
00:28:20,240 --> 00:28:22,283
Will Lee Andersen be there?
338
00:28:22,367 --> 00:28:23,909
Of course.
339
00:28:23,993 --> 00:28:26,246
Your work is of great interest
to both Lee and Andy.
340
00:28:27,622 --> 00:28:29,415
What do you say, Darby?
341
00:28:29,499 --> 00:28:31,501
Will you join us?
342
00:28:46,933 --> 00:28:48,059
Kiddo?
343
00:28:48,143 --> 00:28:50,061
- Hey, Dad.
- It's early there. You okay?
344
00:28:50,145 --> 00:28:52,855
Yeah, yeah, yeah. Uh, you at work?
345
00:28:52,939 --> 00:28:55,024
I have a case here.
Multiple neck lacerations.
346
00:28:55,108 --> 00:28:56,442
Clean cuts.
347
00:28:56,526 --> 00:28:58,986
One fatal stab wound severing the carotid.
348
00:28:59,070 --> 00:29:00,321
- How deep?
- Six inches.
349
00:29:00,405 --> 00:29:01,781
- Margins?
- Fairly clean.
350
00:29:01,865 --> 00:29:04,075
But the tissue damage, very irregular.
351
00:29:04,159 --> 00:29:06,285
The weapon entered obliquely.
352
00:29:06,369 --> 00:29:07,286
Bruising around point of entry?
353
00:29:07,370 --> 00:29:08,663
Yup, round.
354
00:29:08,747 --> 00:29:11,999
- I'm thinking...
- Screwdriver. Sharp flathead.
355
00:29:15,253 --> 00:29:17,380
Uh, look, Dad,
356
00:29:17,464 --> 00:29:19,632
something crazy happened.
357
00:29:19,716 --> 00:29:23,552
Um, so...
358
00:29:23,636 --> 00:29:24,970
Andy Ronson
359
00:29:25,054 --> 00:29:27,473
invited me on a retreat.
360
00:29:27,557 --> 00:29:28,766
Sorry, uh,
361
00:29:28,850 --> 00:29:31,102
Andy Ronson, Andy Ronson?
362
00:29:31,186 --> 00:29:32,603
Yeah.
363
00:29:32,687 --> 00:29:34,814
Well, what do you think he wants?
364
00:29:36,775 --> 00:29:38,859
Well, I don't know.
365
00:29:38,943 --> 00:29:40,861
I don't know, I think
it's like a-a tech conference.
366
00:29:40,945 --> 00:29:41,904
Where?
367
00:29:41,988 --> 00:29:43,239
Um, they don't tell you.
368
00:29:43,323 --> 00:29:45,700
For security.
369
00:29:45,784 --> 00:29:48,494
Yeah. Yeah.
370
00:29:48,578 --> 00:29:51,706
Well, uh, I'm proud of you, kiddo.
371
00:29:51,790 --> 00:29:54,792
And you, you're gonna go, right?
372
00:29:54,876 --> 00:29:57,670
Um, well, I mean, the last and only time
373
00:29:57,754 --> 00:29:59,839
that I was on a plane,
I had a panic attack.
374
00:29:59,923 --> 00:30:01,424
And...
375
00:30:01,508 --> 00:30:05,261
I'm not great around new people, but, um,
376
00:30:05,345 --> 00:30:08,472
I mean, can you say no to Andy Ronson?
377
00:30:21,319 --> 00:30:23,363
- Hello, Miss Hart.
- Hey.
378
00:30:47,262 --> 00:30:48,721
Good luck.
379
00:30:50,974 --> 00:30:53,184
Hello, Ms. Hart.
I'll see that this gets on board.
380
00:30:53,268 --> 00:30:56,312
Oh, um, no, I can
put it in the compartment. Thanks.
381
00:30:56,396 --> 00:31:00,191
Oh, of course, but,
there are no overhead compartments.
382
00:31:00,275 --> 00:31:03,027
Oh, uh... sure.
383
00:31:10,702 --> 00:31:12,036
Hello, Ms. Hart.
384
00:31:12,120 --> 00:31:13,746
I'm Todd.
385
00:31:13,830 --> 00:31:15,372
You were at my reading.
386
00:31:15,456 --> 00:31:17,583
I love true crime. Glad you could join us.
387
00:31:17,667 --> 00:31:19,919
I work for Mr. Ronson.
388
00:31:20,003 --> 00:31:21,587
I'm his personal head of security.
389
00:31:21,671 --> 00:31:22,838
Now, if you don't mind, we have
390
00:31:22,922 --> 00:31:25,257
a quick health check before you board.
391
00:31:25,341 --> 00:31:29,012
Just a, uh, standard consent form.
392
00:31:32,348 --> 00:31:34,391
I'll be doing a quick
temperature check to board.
393
00:31:36,561 --> 00:31:38,855
And a mouth swab.
394
00:31:42,984 --> 00:31:45,027
Thank you. You're all good to go.
395
00:31:45,111 --> 00:31:47,112
Thanks.
396
00:31:47,196 --> 00:31:49,949
I'm Captain Eric. Welcome aboard.
397
00:31:50,033 --> 00:31:51,492
Thanks.
398
00:32:21,814 --> 00:32:23,358
Um, may I sit here?
399
00:32:24,901 --> 00:32:26,611
It's not my plane.
400
00:32:30,239 --> 00:32:32,700
I hate to fly.
401
00:32:32,784 --> 00:32:34,493
Just want to be upfront about that.
402
00:32:34,577 --> 00:32:37,246
You're in the splash zone.
403
00:32:38,665 --> 00:32:40,791
For, like, v-vomit?
404
00:32:40,875 --> 00:32:42,084
Most likely.
405
00:32:42,168 --> 00:32:43,586
Oh, that's all right.
406
00:32:43,670 --> 00:32:45,212
Body fluids don't scare me.
407
00:32:45,296 --> 00:32:48,549
Would you like some nigiri? Sake?
408
00:32:48,633 --> 00:32:50,551
Th-That one, thanks.
409
00:32:53,805 --> 00:32:55,014
You're Darby Hart.
410
00:32:55,098 --> 00:32:56,766
Guess what I'm reading?
411
00:32:58,142 --> 00:33:00,311
Yeah, my assistant gave it to me.
412
00:33:00,395 --> 00:33:01,854
For years, I've been...
413
00:33:01,938 --> 00:33:03,147
I've been trying to develop a film about
414
00:33:03,231 --> 00:33:05,482
all the missing Black women in D.C.
415
00:33:05,566 --> 00:33:06,984
That's where I'm from.
416
00:33:07,068 --> 00:33:09,486
I'm sorry, I-I'm Martin Mitchell.
I'm a filmmaker.
417
00:33:09,570 --> 00:33:11,989
Martin Mitchell.
418
00:33:12,073 --> 00:33:14,158
I'm a great fan of your films.
419
00:33:14,242 --> 00:33:15,826
I appreciate that. Thank you.
420
00:33:15,910 --> 00:33:17,453
Lu Mei.
421
00:33:17,537 --> 00:33:18,954
I know who you are.
422
00:33:19,038 --> 00:33:20,664
Did you know,
423
00:33:20,748 --> 00:33:23,584
L.A. Times called her
"Gen Z's Sherlock Holmes."
424
00:33:23,668 --> 00:33:25,085
Yeah, said Silver Doe
425
00:33:25,169 --> 00:33:27,379
was a true crime memoir
with a beating heart.
426
00:33:27,463 --> 00:33:29,048
Yeah.
427
00:33:29,132 --> 00:33:31,467
You're a child.
428
00:33:31,551 --> 00:33:33,218
I'm older than I look.
429
00:33:33,302 --> 00:33:37,682
Silver Doe? Sounds like a porn name.
430
00:33:40,935 --> 00:33:42,561
- I'm...
- Sian Cruise.
431
00:33:42,645 --> 00:33:45,147
Yeah. Oh, I'm sorry, you know who you are.
432
00:33:45,231 --> 00:33:46,732
I do.
433
00:33:46,816 --> 00:33:48,943
I mean, you walked on the moon.
434
00:33:49,027 --> 00:33:50,945
- I did.
- Yeah.
435
00:33:51,029 --> 00:33:53,405
This is all fascinating,
436
00:33:53,489 --> 00:33:55,908
but I need to be asleep
437
00:33:55,992 --> 00:33:57,409
before the plane moves.
438
00:33:57,493 --> 00:33:59,078
So...
439
00:34:00,496 --> 00:34:02,414
Definitely not Andy.
440
00:34:02,498 --> 00:34:04,833
Disagree.
441
00:34:04,917 --> 00:34:08,212
All right, the games.
Guess who's invited by who.
442
00:34:08,296 --> 00:34:09,713
It's nine guests.
443
00:34:09,797 --> 00:34:11,924
Five invited by Andy, four by...
444
00:34:12,008 --> 00:34:13,300
Lee.
445
00:34:13,384 --> 00:34:15,094
Back in the old days, the distinction
446
00:34:15,178 --> 00:34:16,387
between builders and non-builders
447
00:34:16,471 --> 00:34:18,222
was very important to Andy.
448
00:34:18,306 --> 00:34:20,683
Oh, what's, um, what's builders?
449
00:34:20,767 --> 00:34:23,227
People who create companies
to solve problems
450
00:34:23,311 --> 00:34:25,605
create actual value.
451
00:34:27,106 --> 00:34:28,315
Your cell phone, please.
452
00:34:28,399 --> 00:34:30,693
Thank you.
453
00:34:30,777 --> 00:34:34,154
Can you charge it
while you're at it, too? Thank you.
454
00:34:34,238 --> 00:34:36,699
Of course. Cell phone?
455
00:34:37,950 --> 00:34:39,952
This is, like, half my brain.
456
00:34:40,036 --> 00:34:41,787
You'll get it back. It's so you can enjoy
457
00:34:41,871 --> 00:34:43,664
a device-free experience.
458
00:34:43,748 --> 00:34:45,749
All right.
459
00:34:45,833 --> 00:34:49,003
I'll give mine to the head of my security.
460
00:34:54,383 --> 00:34:55,968
Is all that really necessary?
461
00:34:56,052 --> 00:34:57,636
You know, Andy's had more
462
00:34:57,720 --> 00:34:59,304
attempts on his life
than any head of state.
463
00:34:59,388 --> 00:35:02,891
Andy's just got a flair for the dramatic.
464
00:35:02,975 --> 00:35:04,309
Keeps him young.
465
00:35:04,393 --> 00:35:06,186
You know, Sian,
466
00:35:06,270 --> 00:35:07,813
it'd be so nice if you actually
467
00:35:07,897 --> 00:35:09,314
told us where we're going.
468
00:35:09,398 --> 00:35:10,607
My lips are sealed, my friend.
469
00:35:10,691 --> 00:35:12,443
I think it's someplace cold.
470
00:35:12,527 --> 00:35:16,905
The pilot was wearing
a turtleneck and a down vest.
471
00:35:16,989 --> 00:35:20,034
Yeah? I heard Andy likes the desert.
472
00:35:20,118 --> 00:35:21,535
Well, maybe Andy didn't pick the place.
473
00:35:21,619 --> 00:35:22,995
Hmm.
474
00:35:23,079 --> 00:35:24,621
Yo, so,
475
00:35:24,705 --> 00:35:26,749
- your Bill Farrah?
- Hmm.
476
00:35:26,833 --> 00:35:30,127
That wouldn't happen to be the Bill Farrah
477
00:35:30,211 --> 00:35:32,713
that makes art under
the pseudonym FANGS, would it?
478
00:35:32,797 --> 00:35:35,841
Yeah. Yeah, I think it is.
479
00:35:35,925 --> 00:35:39,845
But, I mean, we haven't
spoken in six years, so...
480
00:35:39,929 --> 00:35:42,473
That's cool.
I mean, that's not cool, um...
481
00:35:44,934 --> 00:35:46,602
Hey, Lu Mei.
482
00:35:46,686 --> 00:35:50,106
Could I have some of whatever you've got?
483
00:35:52,316 --> 00:35:54,651
Knock yourself out.
484
00:37:18,611 --> 00:37:20,196
Darby.
485
00:37:24,450 --> 00:37:26,035
I thought we were going to die.
486
00:37:57,858 --> 00:38:01,278
Bill? Bill?
487
00:38:26,012 --> 00:38:27,804
Bill?
488
00:39:17,813 --> 00:39:18,730
Good morning.
489
00:39:18,814 --> 00:39:21,608
It's 6:46 here in the a.m.
490
00:39:21,692 --> 00:39:24,861
Minus seven degrees Celsius on the ground.
491
00:39:24,945 --> 00:39:27,030
If you didn't pack jackets, don't worry.
492
00:39:27,114 --> 00:39:29,658
Mr. Ronson will have
everything waiting for you.
493
00:39:29,742 --> 00:39:32,536
Your cars are waiting
to take you to Fljot Valley.
494
00:39:32,620 --> 00:39:34,830
Welcome to Iceland.
495
00:40:28,467 --> 00:40:30,261
Is it rude to ask what you do?
496
00:40:32,012 --> 00:40:35,349
I build smart cities. In China.
497
00:40:36,934 --> 00:40:38,518
In Yinchuan.
498
00:40:38,602 --> 00:40:41,355
Uh, it's near Beijing.
499
00:40:46,318 --> 00:40:48,570
You're here to sell books?
500
00:40:48,654 --> 00:40:51,698
Um, well, yeah.
That would be great.
501
00:41:03,002 --> 00:41:04,669
You know, um,
502
00:41:04,753 --> 00:41:07,256
I'm actually here to meet Lee Andersen.
503
00:41:09,133 --> 00:41:10,425
Hmm.
504
00:41:10,509 --> 00:41:12,887
We're approaching the Fljot Valley.
505
00:41:58,682 --> 00:42:01,226
Welcome, Ms. Lu Mei. It's nice to see you.
506
00:42:03,312 --> 00:42:04,563
Welcome.
507
00:42:04,647 --> 00:42:06,815
Let me take your bags.
508
00:42:50,234 --> 00:42:54,404
Ms. Hart. Welcome to the Fljot Valley.
509
00:42:54,488 --> 00:42:56,198
I'm Marius, the hotel manager.
510
00:42:56,282 --> 00:42:57,991
If you need anything throughout your stay,
511
00:42:58,075 --> 00:43:00,076
please know that we are all here to help.
512
00:43:00,160 --> 00:43:01,453
Thank you.
513
00:43:01,537 --> 00:43:03,997
This is your ring key.
514
00:43:04,081 --> 00:43:06,291
It will grant you entry into your room,
515
00:43:06,375 --> 00:43:09,461
as well as the spa,
the baths, indoors and out.
516
00:43:09,545 --> 00:43:12,214
Of course, there are
private sections of the hotel,
517
00:43:12,298 --> 00:43:14,716
and your ring will not
grant you access to those.
518
00:43:14,800 --> 00:43:16,676
You are room 8.
519
00:43:16,760 --> 00:43:20,096
Just at the top of the stairs,
to the right.
520
00:43:21,599 --> 00:43:23,141
Thanks.
521
00:43:23,225 --> 00:43:25,685
Ah, Lu Mei.
522
00:43:25,769 --> 00:43:27,479
Please, this way.
523
00:43:27,563 --> 00:43:29,105
How was your flight?
524
00:44:05,142 --> 00:44:06,685
Mm.
525
00:44:23,744 --> 00:44:24,786
What?
526
00:44:24,870 --> 00:44:27,247
Hello, Darby.
527
00:44:27,331 --> 00:44:29,040
How can I help you?
528
00:44:29,124 --> 00:44:31,293
- Ray?
- I'm your AI assistant.
529
00:44:32,920 --> 00:44:34,671
I know. We met before.
530
00:44:34,755 --> 00:44:36,965
That's right.
I delivered Andy's invitation.
531
00:44:37,049 --> 00:44:39,134
We're glad you're here.
532
00:44:39,218 --> 00:44:41,845
Andy sees this as an arctic test run
for my development.
533
00:44:41,929 --> 00:44:44,807
Good song.
534
00:44:46,308 --> 00:44:47,517
Whoa, is that coffee?
535
00:44:47,601 --> 00:44:49,686
Caffeine is good for jet lag.
536
00:44:49,770 --> 00:44:52,397
The mini-bar is all complimentary.
537
00:44:52,481 --> 00:44:54,316
Wait, so all of this is free?
538
00:45:01,782 --> 00:45:04,951
So, wait. Can I see you like before?
539
00:45:05,035 --> 00:45:06,494
Certainly.
540
00:45:06,578 --> 00:45:08,204
You can enable projection
541
00:45:08,288 --> 00:45:10,874
or you can try out Ronson Vision
on your nightstand.
542
00:45:14,962 --> 00:45:16,964
Hmm.
543
00:45:23,846 --> 00:45:25,930
Whoa.
544
00:45:26,014 --> 00:45:28,558
I'll help you get to know the hotel,
545
00:45:28,642 --> 00:45:30,727
and I can go over the itinerary
for the next five days.
546
00:45:30,811 --> 00:45:33,438
What's on the schedule for tonight?
547
00:45:33,522 --> 00:45:35,231
A welcome dinner.
548
00:45:35,315 --> 00:45:36,941
Would you like to know the biographies
549
00:45:37,025 --> 00:45:38,652
of the guests
seated to either side of you?
550
00:45:38,736 --> 00:45:40,236
Sure.
551
00:45:40,320 --> 00:45:41,988
To your left will be David Alvarez,
552
00:45:42,072 --> 00:45:43,323
born in Argentina.
553
00:45:43,407 --> 00:45:44,908
On Forbes magazine's Midas List
554
00:45:44,992 --> 00:45:46,243
for top ten venture capitalists.
555
00:46:19,234 --> 00:46:22,237
- Thank you.
- Stacy.
556
00:46:25,115 --> 00:46:28,368
♪ Can you find it? ♪
557
00:46:30,245 --> 00:46:31,746
Lee.
558
00:46:33,540 --> 00:46:34,791
♪ Is the door shaped like a square? ♪
559
00:46:34,875 --> 00:46:37,502
♪ No, it's shaped like a rectangle ♪
560
00:47:05,572 --> 00:47:08,908
I read about your activism in Brazil.
Fearless.
561
00:47:08,992 --> 00:47:10,535
I mean, you were almost run off the road.
562
00:47:10,619 --> 00:47:12,746
Almost. Hmm.
563
00:47:12,830 --> 00:47:15,165
We put up a real fight in Paragominas.
564
00:47:15,249 --> 00:47:17,292
You know, I had a reputation at that point
565
00:47:17,376 --> 00:47:19,002
for getting funding to the groups
566
00:47:19,086 --> 00:47:20,420
that could really undermine the loggers.
567
00:47:20,504 --> 00:47:21,713
With the deepfake app,
568
00:47:21,797 --> 00:47:23,548
I can make you say anything.
569
00:47:23,632 --> 00:47:25,717
Literally anything.
And you're all over the Internet
570
00:47:25,801 --> 00:47:28,595
so I don't even need
a sample of your voice. Here.
571
00:47:28,679 --> 00:47:32,140
Fuck Earthlings.
I'm going to Mars, bitches.
572
00:47:34,142 --> 00:47:35,435
I do not sound like that.
573
00:47:35,519 --> 00:47:37,729
Yes, you do. Give me some credit.
574
00:47:39,064 --> 00:47:41,274
How did you get your phone past Andy?
575
00:47:41,358 --> 00:47:43,277
Welcome.
576
00:47:44,903 --> 00:47:46,780
Welcome.
577
00:47:46,864 --> 00:47:50,241
It's so exciting to see you all here.
578
00:47:50,325 --> 00:47:52,702
This was not an easy group to assemble,
579
00:47:52,786 --> 00:47:55,622
so the next few days
are going to be very precious.
580
00:47:55,706 --> 00:47:56,748
Dad!
581
00:47:56,832 --> 00:47:59,083
Hey.
582
00:48:00,168 --> 00:48:02,212
This is my son Zoomer.
583
00:48:02,296 --> 00:48:04,839
He lobbied me very hard
to join us for dinner.
584
00:48:04,923 --> 00:48:07,551
And this is Lee, my wife.
585
00:48:09,303 --> 00:48:11,054
I hope you all feel at home here.
586
00:48:11,138 --> 00:48:14,599
Andy picked this valley
for the hot springs,
587
00:48:14,683 --> 00:48:16,684
so if you all join us
for a soak after dinner,
588
00:48:16,768 --> 00:48:20,438
I can promise you,
you will sleep like a baby tonight.
589
00:48:20,522 --> 00:48:22,398
My wife says
590
00:48:22,482 --> 00:48:24,859
this is the only way
I know how to take a vacation,
591
00:48:24,943 --> 00:48:27,153
which is basically to keep working,
just with other people.
592
00:48:27,237 --> 00:48:28,988
As always, she is
593
00:48:29,072 --> 00:48:31,533
very accurate about my vices.
594
00:48:31,617 --> 00:48:33,535
That's why I married her.
595
00:48:33,619 --> 00:48:36,538
I thought I married you.
596
00:48:36,622 --> 00:48:37,873
So, um...
597
00:48:39,833 --> 00:48:41,793
I've met some of my closest friends
598
00:48:41,877 --> 00:48:44,462
during these retreats.
599
00:48:44,546 --> 00:48:46,422
And some incredible innovations
600
00:48:46,506 --> 00:48:48,967
have come about from those encounters.
601
00:48:49,051 --> 00:48:51,761
It really is amazing
what people can offer the world
602
00:48:51,845 --> 00:48:53,472
with proper support.
603
00:48:56,224 --> 00:48:58,810
I'm emerging from the isolation
604
00:48:58,894 --> 00:49:01,063
of the past few years
with a couple of surprises.
605
00:49:02,314 --> 00:49:04,148
The first, you've already met: Ray.
606
00:49:04,232 --> 00:49:05,316
He's in the beta phase,
607
00:49:05,400 --> 00:49:07,902
but I think his introduction to the world
608
00:49:07,986 --> 00:49:10,738
could be something of a revelation.
609
00:49:10,822 --> 00:49:13,867
Personal assistant, teacher, therapist.
610
00:49:13,951 --> 00:49:16,244
Some people would refer to him as
611
00:49:16,328 --> 00:49:17,704
artificial intelligence.
612
00:49:17,788 --> 00:49:19,581
I prefer the term...
613
00:49:19,665 --> 00:49:22,083
- alternative intelligence.
- Alternative intelligence.
614
00:49:26,380 --> 00:49:29,591
The second surprise
615
00:49:29,675 --> 00:49:32,052
is, uh, bringing you all here to Iceland.
616
00:49:33,804 --> 00:49:35,471
Now, you're the first people
617
00:49:35,555 --> 00:49:37,891
to stay in this hotel.
618
00:49:37,975 --> 00:49:40,351
And the reason that I built it
619
00:49:40,435 --> 00:49:42,312
is because I believe
620
00:49:42,396 --> 00:49:44,647
we're in one of the last true
621
00:49:44,731 --> 00:49:47,859
great areas of wilderness left.
622
00:49:47,943 --> 00:49:51,237
No, please, don't give him that.
623
00:49:51,321 --> 00:49:53,698
- I'm sorry.
- Sorry.
624
00:49:53,782 --> 00:49:56,242
By the time this little one is 18,
625
00:49:56,326 --> 00:49:58,244
this planet that we call home
626
00:49:58,328 --> 00:50:00,247
could be past the point of no return.
627
00:50:01,581 --> 00:50:04,667
200 million climate refugees
projected by 2050.
628
00:50:04,751 --> 00:50:06,961
26 trillion
629
00:50:07,045 --> 00:50:09,047
in damages by storms,
630
00:50:09,131 --> 00:50:13,092
wildfires and droughts by 2070.
631
00:50:13,176 --> 00:50:16,095
The facts are hysterical,
but they are accurate.
632
00:50:16,179 --> 00:50:18,306
They are facts.
633
00:50:18,390 --> 00:50:21,601
Margaret Atwood said in an article
634
00:50:21,685 --> 00:50:24,187
that the nearer we get
to the climate crisis,
635
00:50:24,271 --> 00:50:25,647
the fewer choices we have,
636
00:50:25,731 --> 00:50:27,482
but we still have some,
637
00:50:27,566 --> 00:50:29,234
and we have to start making them.
638
00:50:30,527 --> 00:50:32,779
Now, some of you are technologists,
639
00:50:32,863 --> 00:50:35,907
some of you
are deeply critical of technology.
640
00:50:35,991 --> 00:50:38,117
Some of you have
641
00:50:38,201 --> 00:50:40,745
designer degrees,
some of you dropped out of college
642
00:50:40,829 --> 00:50:43,957
like I did, but everyone
sitting here at this table
643
00:50:44,041 --> 00:50:47,293
is an original thinker.
644
00:50:47,377 --> 00:50:49,337
That's why you're here.
645
00:50:49,421 --> 00:50:50,964
And it is original thought,
646
00:50:51,048 --> 00:50:52,382
more than money,
647
00:50:52,466 --> 00:50:55,093
oil, or even water,
648
00:50:55,177 --> 00:50:58,554
that will determine
if there is a future to be had.
649
00:50:58,638 --> 00:51:02,850
Oliver, doing work with robotics
650
00:51:02,934 --> 00:51:07,230
that is beyond
the science fiction I read as a kid.
651
00:51:07,314 --> 00:51:09,399
Ziba pioneered the use
652
00:51:09,483 --> 00:51:11,025
of message end-to-end encryption
653
00:51:11,109 --> 00:51:12,986
in her activism in Iran.
654
00:51:13,070 --> 00:51:14,445
And Sian,
655
00:51:14,529 --> 00:51:15,863
who started off as a doctor,
656
00:51:15,947 --> 00:51:18,282
could be the one to save us
all with her research
657
00:51:18,366 --> 00:51:22,370
into the idea of colonizing the moon.
658
00:51:23,705 --> 00:51:25,873
Everyone I've invited here
659
00:51:25,957 --> 00:51:28,418
has something extraordinary
660
00:51:28,502 --> 00:51:31,004
to offer the group.
661
00:51:31,088 --> 00:51:32,839
And if Lee invited you...
662
00:51:35,467 --> 00:51:37,468
I have no idea what you're doing here.
663
00:51:41,640 --> 00:51:43,057
Come on.
664
00:51:47,521 --> 00:51:49,022
Told you.
665
00:51:49,106 --> 00:51:51,524
You nailed it.
666
00:51:51,608 --> 00:51:54,444
Definitely not him.
667
00:52:14,756 --> 00:52:15,965
Are you okay?
668
00:52:16,049 --> 00:52:17,633
Mm-hmm.
669
00:52:17,717 --> 00:52:18,926
You all right, there?
670
00:52:19,010 --> 00:52:20,261
Mm-hmm.
671
00:52:20,345 --> 00:52:22,346
Nice work, Doc.
672
00:52:22,430 --> 00:52:23,806
We almost lost you there, kiddo.
673
00:52:23,890 --> 00:52:25,934
You okay?
674
00:52:27,644 --> 00:52:30,522
Lee, would you?
675
00:52:33,316 --> 00:52:37,070
To... finding a way out.
676
00:52:37,154 --> 00:52:38,404
Cheers.
677
00:52:38,488 --> 00:52:39,822
- Cheers.
- Together.
678
00:52:39,906 --> 00:52:41,657
Cheers.
679
00:52:41,741 --> 00:52:43,910
- Cheers.
- Cheers.
680
00:52:43,994 --> 00:52:45,328
Cheers.
681
00:52:45,412 --> 00:52:47,038
- Cheers.
- Cheers.
682
00:52:47,122 --> 00:52:48,498
Cheers.
683
00:52:55,630 --> 00:52:58,550
Hello, Darby Hart.
684
00:53:03,138 --> 00:53:05,557
Hi, Bill.
685
00:53:14,399 --> 00:53:15,858
I'm a doctor.
686
00:53:15,942 --> 00:53:18,027
Oh.
687
00:53:18,111 --> 00:53:20,363
Oh, I can see that. All right.
688
00:53:20,447 --> 00:53:22,824
Um, yeah, perfect timing,
689
00:53:22,908 --> 00:53:24,367
actually, you know?
690
00:53:24,451 --> 00:53:26,452
I've been having some trouble
with my chest in this cold.
691
00:53:26,536 --> 00:53:27,787
You mind taking a look?
692
00:53:27,871 --> 00:53:30,623
- Yeah, sure.
- Yeah? All right.
693
00:53:30,707 --> 00:53:33,000
You're young to be a doctor.
How old are you?
694
00:53:33,084 --> 00:53:36,546
Five years, nine months, 20 days and...
695
00:53:36,630 --> 00:53:40,716
- 27 seconds.
- 27. All right, perfect, great.
696
00:53:40,800 --> 00:53:43,637
Okay, what do you need me to...
you want me to...?
697
00:53:49,351 --> 00:53:50,643
What?
698
00:53:50,727 --> 00:53:52,770
- Your heart's beating really fast.
- Really?
699
00:53:52,854 --> 00:53:54,981
Here, let me give you something to help.
700
00:53:55,065 --> 00:53:58,109
I don't think it is, but...
701
00:53:59,694 --> 00:54:02,864
Zoomer, you want to come and sit down?
702
00:54:07,077 --> 00:54:09,078
- Thanks.
- You're welcome.
703
00:54:09,162 --> 00:54:10,872
Yeah.
704
00:54:16,002 --> 00:54:18,171
There you go.
705
00:55:19,274 --> 00:55:20,775
Hey.
706
00:55:20,859 --> 00:55:23,653
- I'm Ziba.
- Oh. Hey.
707
00:55:23,737 --> 00:55:24,987
Hi.
708
00:55:25,071 --> 00:55:26,155
Darby, right?
709
00:55:26,239 --> 00:55:28,282
Uh, yeah. Yeah.
710
00:55:28,366 --> 00:55:30,702
I've been hanging out here
hoping to run into FANGS.
711
00:55:31,786 --> 00:55:35,122
I can't believe he's at this retreat.
712
00:55:35,206 --> 00:55:38,417
Well, I'm morally
against this kind of wealth,
713
00:55:38,501 --> 00:55:42,171
but I've admired his art,
h-his work, for so many years
714
00:55:42,255 --> 00:55:45,800
and I tried to connect with him,
and it was impossible,
715
00:55:45,884 --> 00:55:47,677
so when I heard he was coming,
716
00:55:47,761 --> 00:55:49,679
I couldn't not accept the invitation.
717
00:55:49,763 --> 00:55:51,764
And that's how these assholes get you.
718
00:55:51,848 --> 00:55:53,266
Yeah.
719
00:55:53,350 --> 00:55:55,935
With destination dinner parties
and private planes and--
720
00:55:56,019 --> 00:55:58,980
No, no, don't listen to her,
she's a bad influence.
721
00:55:59,064 --> 00:56:00,690
- No?
- No.
722
00:56:00,774 --> 00:56:03,776
Do you think Andy is doing all this
for shits and giggles?
723
00:56:03,860 --> 00:56:05,027
Yeah.
724
00:56:05,111 --> 00:56:06,487
Huh?
725
00:56:06,571 --> 00:56:08,197
This is a man whose product launches
726
00:56:08,281 --> 00:56:10,574
are more anticipated than tentpole movies.
727
00:56:10,658 --> 00:56:13,786
He's got designs on something.
728
00:56:13,870 --> 00:56:16,247
- Like what?
- I was just telling him this whole...
729
00:56:16,331 --> 00:56:18,165
thing feels like an audition.
730
00:56:18,249 --> 00:56:21,085
You know what I mean? Support, funding...
731
00:56:21,169 --> 00:56:23,879
But why is Darby here, then? I mean,
732
00:56:23,963 --> 00:56:25,715
Andy's not auditioning her
to fund her next book.
733
00:56:25,799 --> 00:56:27,049
I don't know why Darby's here.
734
00:56:27,133 --> 00:56:31,137
Maybe Andy loves him some true crime.
735
00:56:33,014 --> 00:56:36,684
You know her book is about
her road trip with FANGS, right?
736
00:56:36,768 --> 00:56:38,144
You know him?
737
00:56:38,228 --> 00:56:40,855
Um, knew him
738
00:56:40,939 --> 00:56:43,566
a long time ago.
739
00:56:43,650 --> 00:56:46,110
He just went by Bill back then.
740
00:56:46,194 --> 00:56:49,030
- Yeah.
- Huh.
741
00:56:52,117 --> 00:56:55,786
I'm gonna turn in, um, but, um... Night.
742
00:56:55,870 --> 00:56:57,789
Good night.
743
00:57:15,140 --> 00:57:16,933
You're not up for the ice breaker?
744
00:57:18,643 --> 00:57:19,727
Oh!
745
00:57:23,940 --> 00:57:25,692
Do you want to get a drink?
746
00:57:28,069 --> 00:57:29,195
No.
747
00:57:30,780 --> 00:57:32,282
Whatever, man.
748
00:57:33,783 --> 00:57:35,702
Maybe a walk?
749
00:57:40,874 --> 00:57:43,084
Yeah, I thought your book was beautiful.
750
00:57:44,169 --> 00:57:46,087
{\an8}Especially the stuff from before the case.
751
00:57:46,171 --> 00:57:49,507
{\an8}You know, growing up
in the morgue with your dad,
752
00:57:49,591 --> 00:57:52,551
{\an8}and growing up without a mom.
753
00:57:53,845 --> 00:57:55,930
How jealous you were of the kids at school
754
00:57:56,014 --> 00:57:57,515
with those elaborate packed lunches
755
00:57:57,599 --> 00:57:59,642
from mothers who gave a shit.
756
00:58:00,643 --> 00:58:02,978
Yeah, I realized that
you had to be your own mother,
757
00:58:03,062 --> 00:58:05,940
and even your own father,
and that makes you really...
758
00:58:06,024 --> 00:58:09,110
really tough and really fragile
at the same time.
759
00:58:12,280 --> 00:58:14,949
You know, I always worried that
there was something, like, cheap
760
00:58:15,033 --> 00:58:17,493
about what we did together.
761
00:58:17,577 --> 00:58:19,870
Or, like, salacious,
762
00:58:19,954 --> 00:58:23,374
but that was stupid.
763
00:58:23,458 --> 00:58:27,169
You wanted to make sure
no one fell through the cracks.
764
00:58:27,253 --> 00:58:30,381
I thought the book was art.
765
00:58:30,465 --> 00:58:32,299
I guess as one of the most celebrated
766
00:58:32,383 --> 00:58:33,801
guerilla artists alive,
767
00:58:33,885 --> 00:58:35,845
you would be the arbiter.
768
00:58:36,846 --> 00:58:39,766
No, it's just what I felt
when I closed the book.
769
00:58:41,935 --> 00:58:44,019
Why'd you come?
770
00:58:44,103 --> 00:58:47,356
Didn't think this was really your crowd.
771
00:58:47,440 --> 00:58:49,817
I created this installation
that took a big swing
772
00:58:49,901 --> 00:58:52,111
at Silicon Valley called Artificial Insan...
773
00:58:52,195 --> 00:58:54,196
I know what Artificial Insanity is.
774
00:58:54,280 --> 00:58:55,782
Oh, yeah?
775
00:58:57,242 --> 00:59:00,202
Uh, anyway, I guess...
776
00:59:00,286 --> 00:59:01,704
I guess Andy thought I had nerve.
777
00:59:01,788 --> 00:59:06,500
Like, the useful kind, so, I don't know.
778
00:59:11,089 --> 00:59:12,882
Why are you really here?
779
00:59:14,801 --> 00:59:17,428
- I forgot that.
- Forgot what?
780
00:59:17,512 --> 00:59:20,139
It's just hard to put anything
but the truth past you.
781
00:59:25,562 --> 00:59:27,772
I came for Lee.
782
00:59:32,652 --> 00:59:34,987
You know Lee?
783
00:59:35,071 --> 00:59:36,739
Yeah.
784
00:59:54,048 --> 00:59:56,383
You seem like
you've got a lot on your mind.
785
00:59:56,467 --> 00:59:58,594
Yeah, I do.
786
00:59:58,678 --> 01:00:00,930
I really do.
787
01:00:01,014 --> 01:00:02,681
Wouldn't know where to begin, though.
788
01:00:02,765 --> 01:00:05,268
- Mm.
- You know?
789
01:00:08,980 --> 01:00:11,023
Building all this when
you can just lie in the snow
790
01:00:11,107 --> 01:00:14,276
and look up for free.
791
01:00:14,360 --> 01:00:16,362
It's a sham.
792
01:00:17,822 --> 01:00:19,782
Why'd you leave?
793
01:00:22,327 --> 01:00:25,079
You scared me.
794
01:00:25,163 --> 01:00:27,373
- Cheap.
- No, I think we both know
795
01:00:27,457 --> 01:00:31,043
I could never have been
as brave as you needed me to be.
796
01:00:31,127 --> 01:00:32,419
But also...
797
01:00:32,503 --> 01:00:34,339
Also what?
798
01:00:36,257 --> 01:00:38,676
Also, the thing you think of
as bravery in yourself,
799
01:00:38,760 --> 01:00:42,846
I'm-I'm... I'm not sure that's what it is.
800
01:00:42,930 --> 01:00:44,932
What is it, then?
801
01:00:47,268 --> 01:00:49,103
What's the rush? We've got the whole week.
802
01:00:55,985 --> 01:01:00,239
Also, I thought maybe
you only really like women.
803
01:01:00,323 --> 01:01:03,826
Bill, all women really only like women.
804
01:01:03,910 --> 01:01:06,161
Just like all men really only like men.
805
01:01:06,245 --> 01:01:08,080
So they invented
all of professional sports
806
01:01:08,164 --> 01:01:09,707
so they could be intimate with each other.
807
01:01:12,794 --> 01:01:14,587
Okay.
808
01:01:16,506 --> 01:01:18,716
Come get warm with me.
809
01:01:20,718 --> 01:01:21,885
No.
810
01:01:21,969 --> 01:01:24,555
No, really, I need to tell you something.
811
01:01:24,639 --> 01:01:26,599
What, you've got my nuclear code,
812
01:01:26,683 --> 01:01:28,810
and you think I'm gonna fuck you for it?
813
01:01:32,689 --> 01:01:35,149
You do scare me, Darby.
814
01:01:35,233 --> 01:01:36,859
Because, you know, you left me many times
815
01:01:36,943 --> 01:01:39,445
before I left you,
and I don't even think you know
816
01:01:39,529 --> 01:01:42,240
why or how or when.
817
01:01:43,991 --> 01:01:46,994
It was really hard to be in love
with someone like that.
818
01:01:50,998 --> 01:01:53,418
I'm in 11 if you change your mind.
819
01:02:43,092 --> 01:02:44,426
Ray?
820
01:02:44,510 --> 01:02:46,845
Can I run you a hot bath?
821
01:02:48,890 --> 01:02:50,432
You read my mind.
822
01:02:50,516 --> 01:02:52,351
Body, actually.
823
01:02:52,435 --> 01:02:54,687
Don't be cute.
824
01:02:54,771 --> 01:02:57,481
From your ring. Temperature, heart rate.
825
01:02:57,565 --> 01:02:59,400
And, of course, there's the weather.
826
01:03:06,032 --> 01:03:08,659
Wow, Ray. That's cool.
827
01:03:08,743 --> 01:03:12,996
No, it should be hot,
102 degrees Fahrenheit.
828
01:03:13,080 --> 01:03:14,957
Right. Yeah.
829
01:03:15,041 --> 01:03:17,168
Hot.
830
01:05:26,923 --> 01:05:30,384
♪ I used to be a lunatic ♪
831
01:05:30,468 --> 01:05:34,805
♪ From the gracious days ♪
832
01:05:36,182 --> 01:05:38,225
- Oh, sorry.
- Easy there.
833
01:05:38,309 --> 01:05:41,270
♪ I used to feel woebegone ♪
834
01:05:43,064 --> 01:05:46,233
♪ And so restless nights ♪
835
01:05:48,486 --> 01:05:50,362
♪ My aching heart... ♪
836
01:05:50,446 --> 01:05:53,324
Bill, it's Darby.
837
01:05:56,953 --> 01:05:58,328
Bill.
838
01:06:18,349 --> 01:06:21,894
♪ No more I love you's ♪
839
01:06:23,938 --> 01:06:28,651
♪ Changes are shifting outside the words ♪
840
01:06:39,370 --> 01:06:42,915
♪ I used to have demons in my... ♪
841
01:06:44,333 --> 01:06:45,459
Bill?
842
01:07:26,751 --> 01:07:28,753
What?
843
01:07:44,226 --> 01:07:46,228
Bill? Bill...
844
01:07:46,312 --> 01:07:47,980
Stay here with me.
845
01:07:48,064 --> 01:07:49,523
You stay here.
846
01:07:49,607 --> 01:07:51,233
What happened?
847
01:07:51,317 --> 01:07:53,193
I...
848
01:07:53,277 --> 01:07:56,113
Bill?
849
01:07:59,784 --> 01:08:01,827
Bill? Bill...
850
01:08:04,663 --> 01:08:06,790
Bill, I'm gonna go get help.
851
01:08:09,126 --> 01:08:10,795
Darby...
852
01:08:11,879 --> 01:08:13,880
Yeah?
853
01:08:13,964 --> 01:08:16,008
I need you to stay.
854
01:08:37,571 --> 01:08:41,742
{\an8}♪ The language is leaving me ♪
855
01:08:41,826 --> 01:08:45,037
{\an8}♪ No more I love you's ♪
856
01:08:47,039 --> 01:08:49,916
{\an8}♪ The language is leaving me ♪
857
01:08:50,000 --> 01:08:52,545
{\an8}♪ In silence ♪
858
01:08:53,546 --> 01:08:57,716
{\an8}♪ No more I love you's ♪
859
01:08:57,800 --> 01:09:02,429
{\an8}♪ Changes are shifting outside. ♪
56282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.