Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:15,199
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
2
00:00:19,166 --> 00:00:21,133
Monkey, you're interfering with the right batch
3
00:00:21,566 --> 00:00:23,133
I seal your shadow to attract the left side
4
00:00:24,266 --> 00:00:26,133
Zhang Yanyan, you and I are together
5
00:00:27,100 --> 00:00:27,900
receive
6
00:00:28,466 --> 00:00:31,099
Okay, I have to kill these sticks today
7
00:00:31,933 --> 00:00:33,666
Escape Shadow to Call
8
00:00:39,266 --> 00:00:40,866
Light Right Shooting Shield
9
00:00:46,600 --> 00:00:47,933
We can start cleaning now
10
00:00:48,766 --> 00:00:49,666
No problem
11
00:00:50,300 --> 00:00:51,200
Hunting Fist
12
00:00:52,700 --> 00:00:53,500
Closing the attack
13
00:00:58,733 --> 00:01:00,099
You're still violent
14
00:01:00,300 --> 00:01:02,166
Now it's my turn
15
00:01:18,600 --> 00:01:20,100
You do have a bottom card
16
00:01:24,566 --> 00:01:27,766
It's too strong, maybe they don't even know it themselves
17
00:01:27,800 --> 00:01:30,566
Has solved almost all the giants in this area
18
00:01:31,500 --> 00:01:32,300
Hehe, hehe
19
00:01:32,533 --> 00:01:35,533
A skilled at shifting, disrupting, and dispersing enemy formations
20
00:01:35,733 --> 00:01:37,199
A skilled defender and defender
21
00:01:37,266 --> 00:01:39,066
No matter how many demons there are, it's difficult to get close to them
22
00:01:39,333 --> 00:01:42,399
Plus a pure violent streaming mage with destructive magic
23
00:01:43,166 --> 00:01:45,099
It's a super perfect combination
24
00:01:52,533 --> 00:01:53,766
Knocked over
25
00:01:54,100 --> 00:01:54,900
San Ge
26
00:01:55,933 --> 00:01:57,466
I brought them over
27
00:02:02,366 --> 00:02:03,166
inflammation
28
00:02:07,266 --> 00:02:08,666
Nine Palaces of Boxing Practice
29
00:02:13,666 --> 00:02:16,333
That's great. Finally, I can catch my breath and take a break
30
00:02:30,666 --> 00:02:32,499
Ah, not really
31
00:02:32,533 --> 00:02:33,899
I've honed it into three more
32
00:02:34,566 --> 00:02:35,899
Plus the previous two
33
00:02:36,200 --> 00:02:38,533
I actually hit 5 gold foils in this river
34
00:02:39,566 --> 00:02:40,266
Humph
35
00:02:40,266 --> 00:02:42,999
It seems that there will be more opportunities to come here and brush points in the future
36
00:02:44,300 --> 00:02:45,866
Continue to strengthen the Mars sub
37
00:02:46,400 --> 00:02:48,133
Although it's still early to fully strengthen
38
00:02:48,300 --> 00:02:49,666
But if this continues
39
00:02:50,300 --> 00:02:53,866
One day, it will be possible to strengthen the fourth level hunting dog
40
00:02:54,200 --> 00:02:57,566
Then you will have the power of half a high-level magic
41
00:02:58,100 --> 00:03:00,800
Plus other 3 series high-level mages
42
00:03:00,800 --> 00:03:02,800
It may not be easy to defeat me either
43
00:03:13,000 --> 00:03:14,666
Another morning full of vitality
44
00:03:14,966 --> 00:03:16,533
Master, North Point, we're here
45
00:03:18,333 --> 00:03:19,299
Seize the time
46
00:03:19,300 --> 00:03:21,533
The road ahead is bumpy, so try to pack lightly and take action
47
00:03:37,000 --> 00:03:37,000
-->00:03:37.000
oh
48
00:03:38,100 --> 00:03:40,300
The fire element here is so strong
49
00:03:40,966 --> 00:03:42,566
Based on the intelligence I have collected
50
00:03:42,866 --> 00:03:45,399
Under the turbid source, there should be hidden sparks of heaven and earth
51
00:03:45,500 --> 00:03:48,400
That's why many spiritual and even hybrid species have been bred
52
00:03:50,533 --> 00:03:51,666
So powerful
53
00:03:51,900 --> 00:03:54,266
And because of the obstruction of the Sand Net River
54
00:03:54,366 --> 00:03:57,366
Since ancient times, few people have entered the North Point area
55
00:03:57,900 --> 00:04:01,300
Legend has it that there are countless genius treasures to be discovered
56
00:04:04,900 --> 00:04:05,900
You guys are running errands
57
00:04:05,900 --> 00:04:08,933
Um, bury this element surveyor in the soil
58
00:04:09,266 --> 00:04:12,133
Salt chicken likes to live in places with high concentrations of fire elements
59
00:04:12,200 --> 00:04:13,366
Especially during pregnancy
60
00:04:27,300 --> 00:04:29,066
In order to bring about the birth of a new life
61
00:04:29,066 --> 00:04:30,866
There is a strong flame awakening
62
00:04:31,300 --> 00:04:34,300
Yanji is often entrenched near a flame forest species
63
00:04:34,800 --> 00:04:36,566
If we can find the Flame Forest
64
00:04:36,666 --> 00:04:38,599
Maybe it's not far from Yanji
65
00:04:43,933 --> 00:04:46,866
But the Element Surveyor will also attract demons
66
00:04:47,066 --> 00:04:48,366
So we need to be fast
67
00:04:55,566 --> 00:04:57,099
Let's go in this direction
68
00:05:00,600 --> 00:05:01,400
wow
69
00:05:02,200 --> 00:05:03,100
Look ahead
70
00:05:03,133 --> 00:05:04,533
It seems to have been put away
71
00:05:06,733 --> 00:05:09,933
When it gets bigger, it feels like it's going to burn to the sky
72
00:05:10,566 --> 00:05:11,799
He's not getting bigger
73
00:05:12,200 --> 00:05:14,000
But moving towards us
74
00:05:15,500 --> 00:05:16,133
ah
75
00:05:16,133 --> 00:05:17,566
The sky is coming, run
76
00:05:21,600 --> 00:05:22,400
To be honest
77
00:05:22,466 --> 00:05:24,966
That thing's rolling over Can we really dodge it
78
00:05:26,733 --> 00:05:27,766
This place is desolate
79
00:05:27,933 --> 00:05:29,566
There's no hiding place at all
80
00:05:30,466 --> 00:05:33,333
God run, it's better to say anything than to be swallowed directly
81
00:05:34,200 --> 00:05:37,000
This power is even more terrifying than destruction
82
00:05:46,800 --> 00:05:47,966
What kind of thing is this
83
00:05:48,166 --> 00:05:49,333
Where did it come from
84
00:05:50,366 --> 00:05:51,399
It's a Sakai beast
85
00:05:51,866 --> 00:05:54,199
Creatures known for their defensive abilities in the general's game
86
00:05:54,766 --> 00:05:57,166
Their armor can withstand almost all damage
87
00:05:57,300 --> 00:05:59,066
It is a very good Kai mold material
88
00:06:01,766 --> 00:06:03,166
They're also running for their lives
89
00:06:03,500 --> 00:06:04,600
Under the Heavenly Fire
90
00:06:04,700 --> 00:06:07,166
No matter how powerful the demon is, it will fly and disappear
91
00:06:07,566 --> 00:06:08,466
Go on like this
92
00:06:08,666 --> 00:06:10,166
We haven't been burned to death by the sky fire yet
93
00:06:10,166 --> 00:06:11,933
Will be trampled into flesh by these guys
94
00:06:18,000 --> 00:06:20,300
Everyone runs towards the sand towards the river
95
00:06:25,100 --> 00:06:26,600
But I never mentioned the sky fire
96
00:06:27,733 --> 00:06:28,533
therefore
97
00:06:28,800 --> 00:06:30,066
The scope of this heavenly fire
98
00:06:30,066 --> 00:06:31,733
It should be bounded by the Shawang River
99
00:06:32,166 --> 00:06:33,566
But these Sakai beasts
100
00:06:34,200 --> 00:06:35,000
fast
101
00:07:32,766 --> 00:07:34,099
Emergency broadcast on this station
102
00:07:34,333 --> 00:07:36,799
This city has been hit by unexplained hot winds
103
00:07:36,866 --> 00:07:38,699
Danger level orange
104
00:07:39,466 --> 00:07:41,666
Please non essential citizens and personnel outside
105
00:07:41,733 --> 00:07:43,499
Enter the safe area as soon as possible
106
00:07:45,700 --> 00:07:49,066
The survey department has identified the source of this wind disaster
107
00:07:49,866 --> 00:07:50,666
you
108
00:07:51,200 --> 00:07:52,466
Two hours ago
109
00:07:52,466 --> 00:07:54,933
A huge fire disaster appears at the north corner of Zhuoyuan
110
00:07:55,266 --> 00:07:57,466
Oh, at the same time
111
00:07:58,500 --> 00:07:59,500
Are you sure
112
00:07:59,533 --> 00:08:00,333
confirm
113
00:08:01,466 --> 00:08:03,799
There must be treasures everywhere in the north corner now
114
00:08:04,000 --> 00:08:05,600
Just wait to go over and pick it up
115
00:08:06,200 --> 00:08:07,400
No accidents
116
00:08:07,466 --> 00:08:10,599
The people from the Wizardry Association are also getting ready to act
117
00:08:11,300 --> 00:08:11,666
more
118
00:08:11,666 --> 00:08:15,466
Not to mention the shrewd old hunters in the Hunter Alliance
119
00:08:16,066 --> 00:08:19,133
Perhaps they have already packed their bags by now
120
00:08:19,200 --> 00:08:21,933
I'm thinking about how to cross the yarn net river
121
00:08:22,466 --> 00:08:26,366
This time, our opponents are not just the demons of Zhuoyuan
122
00:08:27,900 --> 00:08:30,000
Hey, give me a hard game
123
00:08:42,166 --> 00:08:43,133
My God
124
00:08:46,466 --> 00:08:48,933
Why don't we just leave here
125
00:08:49,366 --> 00:08:50,999
This rocket is too scary
126
00:08:51,366 --> 00:08:54,099
If we had entered too deep before and had no time to escape
127
00:08:54,366 --> 00:08:55,333
Isn't it
128
00:08:57,400 --> 00:08:59,266
I heard this kind of Tianhuo Festival
129
00:08:59,366 --> 00:09:01,966
It only appears once in several years at Zhuoyuan North Point
130
00:09:02,333 --> 00:09:03,599
We dodged past
131
00:09:03,700 --> 00:09:06,500
It means the next journey will be very safe
132
00:09:07,966 --> 00:09:09,166
The most important thing is
133
00:09:09,333 --> 00:09:11,133
This fire disaster is a divine baptism
134
00:09:11,700 --> 00:09:13,866
After experiencing such baptism, the Northern Suppression Campaign
135
00:09:14,166 --> 00:09:16,366
Will breed more genius treasures
136
00:09:18,400 --> 00:09:19,733
What are you looking at me for
137
00:09:20,366 --> 00:09:23,533
I must have done some homework before I came here
138
00:09:23,566 --> 00:09:25,766
Someone from our Zhao family should have been here before
139
00:09:25,933 --> 00:09:27,866
It's normal for my cousin to hear about it
140
00:09:28,733 --> 00:09:30,733
You said that after the fire disaster
141
00:09:30,733 --> 00:09:32,766
This will breed more treasures
142
00:09:32,766 --> 00:09:33,699
This is true
143
00:09:34,066 --> 00:09:36,499
So once the outside world finds out
144
00:09:36,700 --> 00:09:39,000
Zhuoyuan North Point has just experienced a natural fire disaster
145
00:09:39,500 --> 00:09:41,100
Will definitely flock to search for treasures
146
00:09:43,066 --> 00:09:44,266
That's precisely why
147
00:09:44,500 --> 00:09:46,766
Previous generations were unwilling to consider the existence of the fire disaster
148
00:09:46,766 --> 00:09:47,666
Outgoing
149
00:09:47,900 --> 00:09:49,333
A dilemma
150
00:09:50,300 --> 00:09:51,800
Should we go back or continue
151
00:09:51,800 --> 00:09:53,133
Let's make a quick decision
152
00:09:53,266 --> 00:09:56,866
I may not be able to go back now
153
00:10:04,766 --> 00:10:05,999
Since that's the case
154
00:10:06,933 --> 00:10:09,599
So we'll just have to grit our heads and keep moving forward
155
00:10:10,200 --> 00:10:13,066
I hope there won't be another fire disaster like this
156
00:10:13,566 --> 00:10:17,466
Don't worry, the fire disaster can never happen twice in a year
157
00:10:17,866 --> 00:10:20,166
And this time on such a large scale
158
00:10:20,500 --> 00:10:22,200
The interval will be longer
159
00:10:23,066 --> 00:10:24,499
Then don't waste your time
160
00:10:24,500 --> 00:10:25,666
Hurry up and hurry up
161
00:10:28,600 --> 00:10:30,533
Oh, I've taken it
162
00:10:31,066 --> 00:10:33,066
You know, this damn place is so scary
163
00:10:33,066 --> 00:10:34,533
Even if I die, I won't come
164
00:10:34,933 --> 00:10:36,666
You don't have to go get your horse fired
165
00:10:36,800 --> 00:10:37,866
Come on, everyone's here
166
00:10:38,000 --> 00:10:40,666
Why don't you search for as many good things as possible
167
00:10:42,466 --> 00:10:44,366
Oh, made a fortune
168
00:10:44,366 --> 00:10:45,733
This thing can be picked up
169
00:10:46,133 --> 00:10:48,966
How can this one sell for 500000 yuan
170
00:10:50,100 --> 00:10:52,700
Oh, there's also one over there. Oh, good
171
00:10:53,466 --> 00:10:54,266
We will transfer all the funds
172
00:10:54,266 --> 00:10:55,466
Collect all the sources
173
00:10:55,466 --> 00:10:57,899
Ah, you guys are a bit promising, right
174
00:10:58,066 --> 00:10:59,999
We are the first team to step into this area
175
00:11:00,300 --> 00:11:03,500
So we should try our best to find treasures of greater value
176
00:11:03,533 --> 00:11:05,533
Don't waste time on small things
177
00:11:05,666 --> 00:11:08,166
Oh, wait for me to come down and find it with the detector
178
00:11:19,300 --> 00:11:21,866
Ah, there seems to be a big forest tree nearby
179
00:11:21,933 --> 00:11:23,599
And the quality is very high
180
00:11:24,166 --> 00:11:24,899
over there
181
00:11:24,900 --> 00:11:26,933
That way, hahaha
182
00:11:31,766 --> 00:11:34,166
The color of this fire is so unique
183
00:11:34,400 --> 00:11:35,500
Full of spirituality
184
00:11:35,800 --> 00:11:36,600
be careful
185
00:11:36,866 --> 00:11:39,899
This pit is filled with underground fires that can burn people to ashes
186
00:11:40,133 --> 00:11:40,933
Brother Mo Fan
187
00:11:41,766 --> 00:11:43,099
Mo Fan cultivates the Fire System
188
00:11:43,200 --> 00:11:44,500
I still have coal and salt on my body
189
00:11:44,966 --> 00:11:47,699
He is the only one among us who can get close
190
00:12:07,100 --> 00:12:08,333
I believe it now
191
00:12:08,366 --> 00:12:09,499
That Heavenly Disaster Flame
192
00:12:09,700 --> 00:12:11,066
It's really on this Zhuoyuan
193
00:12:11,066 --> 00:12:12,933
A heaven and earth feast held
194
00:12:13,733 --> 00:12:15,699
These 0 types should be called fire extinguishing
195
00:12:16,100 --> 00:12:18,500
It is a high-quality flame used for forging grinding tools
196
00:12:19,500 --> 00:12:22,400
Those forgers would be very willing to purchase at a high price
197
00:12:24,200 --> 00:12:25,266
Hey, hey, to be honest
198
00:12:25,366 --> 00:12:28,099
I still don't quite believe this is true
199
00:12:28,100 --> 00:12:28,900
I think
200
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Our focus should not be solely on these 0 types
201
00:12:32,300 --> 00:12:34,066
This Zhuyuan is famous for its flames
202
00:12:34,266 --> 00:12:37,333
So here are some extremely special genius treasures
203
00:12:37,500 --> 00:12:40,933
It takes a certain level of flame to bloom and bear fruit
204
00:12:41,566 --> 00:12:42,366
Huo Jie
205
00:12:42,400 --> 00:12:45,166
It can be said that they were given a thorough irrigation
206
00:12:48,500 --> 00:12:50,533
Ah, what's wrong
207
00:12:51,600 --> 00:12:54,333
Since everyone is in the same team, Chen Yi
208
00:12:54,533 --> 00:12:56,133
Going through life and death together
209
00:12:56,466 --> 00:12:58,966
You know what? You might as well say it all
210
00:12:59,800 --> 00:13:02,466
What can I know about me
211
00:13:02,866 --> 00:13:06,899
I just think we should set our goals higher
212
00:13:07,200 --> 00:13:08,300
It's that simple
213
00:13:08,966 --> 00:13:11,733
Do you think we are far from the place where Yanji resides
214
00:13:11,866 --> 00:13:13,099
Is it a step closer
215
00:13:13,333 --> 00:13:15,899
It should be
216
00:13:16,466 --> 00:13:18,099
Your understanding of Zhuoyuan
217
00:13:18,533 --> 00:13:20,333
It seems to have surpassed us all
218
00:13:20,333 --> 00:13:21,533
People who have been prepared early
219
00:13:22,933 --> 00:13:24,766
I didn't
220
00:13:26,766 --> 00:13:29,766
Cousin, what do you have to say directly
221
00:13:29,900 --> 00:13:31,566
I told you before I came
222
00:13:31,666 --> 00:13:33,599
They are all completely trustworthy people
223
00:13:33,600 --> 00:13:35,166
I also booked a ticket for you
224
00:13:41,133 --> 00:13:43,933
Okay, I'll tell you everything
225
00:13:44,666 --> 00:13:46,966
I have a relative named Hun
226
00:13:46,966 --> 00:13:48,966
My body was burned by flames
227
00:13:49,600 --> 00:13:52,100
There is no intact skin left
228
00:13:53,100 --> 00:13:54,933
No matter how many healing masters you hire
229
00:13:55,500 --> 00:13:57,766
Cannot return to its former state
230
00:13:58,600 --> 00:14:02,533
You're talking about that distant relative Lu Jianli who often lives in your home
231
00:14:03,600 --> 00:14:05,600
He's my mother
232
00:14:06,066 --> 00:14:08,099
What, since he's your mother
233
00:14:08,100 --> 00:14:10,333
So who is it that we call Auntie all day long
234
00:14:10,333 --> 00:14:11,399
What are you saying
235
00:14:12,133 --> 00:14:13,799
The burns on your mother's body
236
00:14:14,100 --> 00:14:15,966
Is it caused by the flames here
237
00:14:17,133 --> 00:14:18,499
It's the sky flame
238
00:14:19,333 --> 00:14:22,133
12 years ago, my father and mother
239
00:14:22,300 --> 00:14:25,700
Go together to the north corner of this axis to search for a Martian species
240
00:14:26,100 --> 00:14:28,333
Unfortunately, I also encountered skyfire
241
00:14:29,500 --> 00:14:31,933
I'm about to be engulfed by flames
242
00:14:32,966 --> 00:14:34,133
At a critical moment
243
00:14:34,733 --> 00:14:37,866
My mother used the sealing tool on herself
244
00:14:37,900 --> 00:14:40,366
And the last wind track that can be deployed
245
00:14:40,400 --> 00:14:42,000
It was all imposed on my father
246
00:14:43,300 --> 00:14:44,733
And my mother, on the other hand
247
00:14:48,333 --> 00:14:49,699
Your mother is so great
248
00:14:49,966 --> 00:14:51,499
My father escaped a disaster
249
00:14:51,800 --> 00:14:52,666
furthermore
250
00:14:52,933 --> 00:14:56,066
The treasure he brought back was the family's most scarce resource
251
00:14:56,500 --> 00:14:59,700
So the status is completely different from before
252
00:15:00,533 --> 00:15:02,766
Although my mother was engulfed by the flames of the Heavenly Robbery
253
00:15:03,266 --> 00:15:05,566
But due to his major in fire science
254
00:15:05,600 --> 00:15:07,066
And for some unknown reason
255
00:15:07,300 --> 00:15:09,533
There is a creature wrapped in flames all over its body
256
00:15:09,533 --> 00:15:10,699
Took a step to save him
257
00:15:10,933 --> 00:15:12,666
Miraculously survived
258
00:15:14,366 --> 00:15:17,399
That creature eats a special fruit for my mother
259
00:15:17,933 --> 00:15:20,733
To prevent his internal organs from being burned together
260
00:15:21,800 --> 00:15:23,100
Even so
261
00:15:23,366 --> 00:15:25,766
My mother also rested in Zhuoyuan for many years
262
00:15:25,766 --> 00:15:27,299
Barely able to take action
263
00:15:27,700 --> 00:15:31,166
Finally, I received the help of a pair of treasure hunters who came to search for treasures
264
00:15:31,166 --> 00:15:32,466
Just returned to the family
265
00:15:34,500 --> 00:15:36,166
What happened next
266
00:15:36,266 --> 00:15:38,133
You should be able to guess
267
00:15:39,166 --> 00:15:42,599
My father, in order not to affect his comfortable life
268
00:15:43,866 --> 00:15:45,966
I don't even acknowledge my mother's return
269
00:15:46,166 --> 00:15:48,266
But casually assigned him an identity
270
00:15:49,566 --> 00:15:51,733
And then hold it up
271
00:15:52,333 --> 00:15:53,999
My father seems to have forgotten
272
00:15:54,300 --> 00:15:55,733
The reason why he has today
273
00:15:55,933 --> 00:15:58,366
It's entirely because of my mother's sacrifice to save her
274
00:15:58,933 --> 00:16:02,466
But now I see him as a burden and throw him in the corner
275
00:16:05,766 --> 00:16:07,733
My mother's life is worse than death now
276
00:16:08,000 --> 00:16:10,600
Why are you willing to live and move forward
277
00:16:10,600 --> 00:16:12,100
Because I promised her
278
00:16:12,100 --> 00:16:15,666
I will definitely find Huo who can cure her, but the result is lost
279
00:16:15,666 --> 00:16:19,766
Uncle, this is also my wife's
280
00:16:21,466 --> 00:16:24,166
So you need to come to this drinking garden
281
00:16:24,400 --> 00:16:26,400
I just want to find the fruit of fire
282
00:16:26,466 --> 00:16:27,099
Mmm
283
00:16:27,100 --> 00:16:29,400
Fire bears fruit only after the appearance of the heavenly calamity flame
284
00:16:29,400 --> 00:16:30,300
Only then will the result be achieved
285
00:16:30,466 --> 00:16:32,299
And it will wither within a few days
286
00:16:33,200 --> 00:16:35,966
My mother waited here for several years but couldn't get it
287
00:16:36,166 --> 00:16:39,166
And my father has never been heartbroken about it
288
00:16:39,333 --> 00:16:41,533
So I'll do it myself
289
00:16:43,700 --> 00:16:45,733
No wonder you're so familiar with Zhuoyuan
290
00:16:45,766 --> 00:16:48,133
These are all things your mother told you
291
00:16:48,400 --> 00:16:50,733
I also learned about calculations from my mother
292
00:16:50,733 --> 00:16:52,133
Method for determining the time of sky fire
293
00:16:52,800 --> 00:16:55,800
But I didn't expect the flames to be so strong this time
294
00:16:57,400 --> 00:16:59,066
Didn't inform everyone in a timely manner
295
00:16:59,200 --> 00:17:00,566
I'm really sorry
296
00:17:03,366 --> 00:17:04,899
How can I blame you for this
297
00:17:06,266 --> 00:17:08,666
If everyone can help me find the Fire Result Stone
298
00:17:09,000 --> 00:17:10,600
All I need is one
299
00:17:10,733 --> 00:17:12,733
You can distribute the rest as you please
300
00:17:13,333 --> 00:17:15,133
This fire fruit has extremely high value
301
00:17:15,400 --> 00:17:17,600
And my mother also mentioned it
302
00:17:17,866 --> 00:17:20,699
Yanji seems to be the protector of the fruit of fire
303
00:17:21,933 --> 00:17:24,133
That means as long as we can find the fruit
304
00:17:24,466 --> 00:17:25,366
You can find the silver base
305
00:17:26,066 --> 00:17:26,866
Mmm
306
00:17:27,533 --> 00:17:32,299
The fruit of the fire is located on the flat top volcano in the central north corner
21832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.