Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,933 --> 00:00:24,466
I have already told Sister Xingxia about this matter
2
00:00:26,000 --> 00:00:27,500
Hello Xingxia
3
00:00:28,533 --> 00:00:29,666
Brother Mofan
4
00:00:30,300 --> 00:00:32,600
I understand your situation now
5
00:00:33,266 --> 00:00:35,699
I am willing to join
6
00:00:35,933 --> 00:00:36,733
No way
7
00:00:38,700 --> 00:00:39,766
Magic Brother
8
00:00:40,133 --> 00:00:41,533
I understand your concerns
9
00:00:42,066 --> 00:00:43,933
You protected me too well
10
00:00:43,966 --> 00:00:46,399
So that I don't have to think about anything
11
00:00:48,400 --> 00:00:49,700
But you know what
12
00:00:50,466 --> 00:00:52,699
Every time I get your unexpected news
13
00:00:53,366 --> 00:00:55,299
How sad I feel in my heart
14
00:00:56,733 --> 00:00:57,666
As for my heart
15
00:00:57,666 --> 00:00:59,933
Magic has saved many people
16
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
But I can't do anything for you
17
00:01:03,133 --> 00:01:08,066
I can only worry and pray far away from you
18
00:01:08,733 --> 00:01:11,466
I want to be closer to you by your side
19
00:01:12,100 --> 00:01:14,266
I don't want to wait until something really happens
20
00:01:14,266 --> 00:01:16,299
Just starting to regret without meaning
21
00:01:16,800 --> 00:01:18,133
Regret oneself
22
00:01:18,400 --> 00:01:20,366
What could I have done for you
23
00:01:24,266 --> 00:01:26,499
I'm not as weak as you imagine
24
00:01:27,500 --> 00:01:29,700
I don't even want to be a weak person
25
00:01:31,400 --> 00:01:35,500
And I heard Lingling say that although excellence is dangerous
26
00:01:35,566 --> 00:01:37,499
It's also a place full of magic
27
00:01:38,700 --> 00:01:39,733
Brother Mo Fan
28
00:01:40,400 --> 00:01:42,566
So I'm also thinking
29
00:01:43,100 --> 00:01:46,066
Will my illness be there
30
00:01:46,533 --> 00:01:48,466
There is some hope for treatment
31
00:01:51,366 --> 00:01:52,366
Brother Mo Fan
32
00:01:52,900 --> 00:01:56,066
If you insist on not letting me go, I will also listen to you
33
00:01:56,500 --> 00:01:58,666
But I want to go
34
00:01:59,566 --> 00:02:02,066
We all know about Sister Xixia's illness
35
00:02:02,333 --> 00:02:04,066
But it may also be because of this
36
00:02:04,200 --> 00:02:05,400
He longed even more for it
37
00:02:05,400 --> 00:02:08,066
One day, I can go see a wider world
38
00:02:08,366 --> 00:02:09,733
A more boundless world
39
00:02:09,933 --> 00:02:11,666
And there's also us
40
00:02:12,333 --> 00:02:14,899
Let Mo Fan think about Xixia
41
00:02:17,533 --> 00:02:19,566
My heart is really just looking weak
42
00:02:20,366 --> 00:02:23,066
Actually, stronger than most people
43
00:02:23,766 --> 00:02:25,699
I protected him so tightly
44
00:02:26,333 --> 00:02:30,066
But I never thought if this was what he wanted
45
00:02:31,300 --> 00:02:34,400
His willingness to take care of me is a sign of respect and dependence on me
46
00:02:35,333 --> 00:02:37,933
But he must be more willing to do what he wants to do himself
47
00:02:38,366 --> 00:02:41,466
I should also respect his wishes
48
00:02:44,733 --> 00:02:46,499
Zhuoyun is a dangerous place
49
00:02:46,733 --> 00:02:48,366
It's also a magical place
50
00:02:49,166 --> 00:02:50,966
Since there can be a life like salt chicken
51
00:02:51,266 --> 00:02:53,999
Maybe there will also be other adventures
52
00:02:55,133 --> 00:02:57,133
Come on, Xixia
53
00:03:19,700 --> 00:03:23,533
Hey, big brother. Hi, hahaha. Hey, finally we're here
54
00:03:24,666 --> 00:03:25,766
That's great, you can do it again
55
00:03:25,766 --> 00:03:26,766
Adventure set in
56
00:03:41,533 --> 00:03:42,866
There's no way ahead
57
00:03:44,700 --> 00:03:45,900
Come down and take a look
58
00:03:50,700 --> 00:03:51,866
This is the boundary line
59
00:03:53,500 --> 00:03:55,566
After passing this fault, we will leave Anjie
60
00:03:55,766 --> 00:03:57,166
I have officially entered Zhuoyuan
61
00:04:08,766 --> 00:04:10,766
The Density and Hierarchy of Zhuoyun Demons
62
00:04:10,766 --> 00:04:12,133
Will be beyond your imagination
63
00:04:12,300 --> 00:04:14,666
From now on, let's put in more energy
64
00:04:14,966 --> 00:04:15,866
I'll go down first
65
00:04:31,200 --> 00:04:34,066
This damn place is too hot, isn't it
66
00:04:34,500 --> 00:04:36,733
The fire element here is extremely rich
67
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
That's why salt accumulation occurs
68
00:04:39,533 --> 00:04:40,133
ah
69
00:04:40,133 --> 00:04:40,933
ah
70
00:04:41,200 --> 00:04:42,000
ah
71
00:04:42,366 --> 00:04:43,166
be careful
72
00:04:45,533 --> 00:04:46,466
This is
73
00:04:58,700 --> 00:05:01,866
It is a fierce creature concentrated in the Sha Xia Tiger Warrior General
74
00:05:02,000 --> 00:05:03,566
Don't be careless
75
00:05:03,566 --> 00:05:04,766
It's really unlucky
76
00:05:04,866 --> 00:05:07,166
I just came in and met the local tyrant here
77
00:05:12,766 --> 00:05:15,066
General level creatures can be seen everywhere here
78
00:05:15,266 --> 00:05:18,399
Aren't those servants simply unable to survive
79
00:05:21,666 --> 00:05:22,466
He's very hungry
80
00:05:22,933 --> 00:05:25,399
Very irritable, difficult to pacify
81
00:05:25,666 --> 00:05:27,499
So I can't hide anymore
82
00:05:27,733 --> 00:05:28,766
Let's fight then
83
00:05:29,600 --> 00:05:30,400
Xiao Hong
84
00:05:33,266 --> 00:05:36,699
Wow, this kid is really brave. He's really big
85
00:05:37,600 --> 00:05:38,400
take care
86
00:05:38,533 --> 00:05:41,333
If Sha Xiaohu emits blood and sweat during the battle
87
00:05:41,500 --> 00:05:43,000
That's a sign that he's about to go berserk
88
00:05:43,800 --> 00:05:46,066
Be careful not to be attacked by him
89
00:05:53,166 --> 00:05:53,999
Crazy Ghost
90
00:05:54,800 --> 00:05:55,666
Headwind
91
00:06:18,300 --> 00:06:19,100
ah
92
00:06:19,600 --> 00:06:22,466
Haha, I thought I was a reckless guy
93
00:06:22,533 --> 00:06:25,133
I was already shooting quicksand traps to Saudi Arabia
94
00:06:25,166 --> 00:06:26,199
Jump inside
95
00:06:27,533 --> 00:06:27,733
kill
96
00:06:27,733 --> 00:06:30,899
The most terrifying effects are explosive power and impact
97
00:06:31,166 --> 00:06:33,566
Even if you are prepared, you may not be able to avoid it
98
00:06:33,933 --> 00:06:35,333
Suppress this characteristic
99
00:06:35,500 --> 00:06:38,333
Which greatly weakens his most threatening attribute
100
00:06:38,900 --> 00:06:39,666
Mmm
101
00:06:39,666 --> 00:06:40,599
Let's go too
102
00:06:41,533 --> 00:06:42,333
Scepter
103
00:07:05,966 --> 00:07:06,766
ah
104
00:07:07,933 --> 00:07:09,166
Guangyou Holy Shield
105
00:07:17,066 --> 00:07:17,899
Li Qun
106
00:07:20,866 --> 00:07:21,766
Jiugong
00:07:23.700-->00:07-24.500
Unique move
107
00:07:26,900 --> 00:07:27,700
I am from
108
00:07:36,533 --> 00:07:37,666
Giant Baby Soldier
109
00:07:42,766 --> 00:07:44,766
It seems that this famous demon tiger is far and near
110
00:07:44,766 --> 00:07:46,699
Isn't it as scary as I imagined
111
00:07:47,600 --> 00:07:50,133
He seems to have been a bit injured before
112
00:07:50,333 --> 00:07:52,499
And your earthly spiritual species
113
00:07:52,500 --> 00:07:54,800
In this sandy land, there can be a significant bonus
114
00:07:55,133 --> 00:07:57,099
This Sha Xiaohu failed to exert his power
115
00:07:57,100 --> 00:07:58,366
I was consumed to death by you guys
116
00:07:59,266 --> 00:08:00,066
hey
117
00:08:00,800 --> 00:08:01,566
This guy
118
00:08:01,566 --> 00:08:03,933
There's no such thing as a piece of leather or anything of value
119
00:08:10,733 --> 00:08:11,199
Mmm
120
00:08:11,200 --> 00:08:12,666
That's all there is to it
121
00:08:13,300 --> 00:08:15,566
You've made a lot of money
122
00:08:15,966 --> 00:08:18,699
Why don't you try to improve your advanced magic
123
00:08:18,700 --> 00:08:19,933
To the fifth level
124
00:08:20,333 --> 00:08:22,733
Step 5
125
00:08:23,200 --> 00:08:26,333
Ah, level four to level five
126
00:08:26,500 --> 00:08:28,266
Requires 7 generals level spirit
127
00:08:28,700 --> 00:08:30,000
More than 100 million yuan
128
00:08:30,500 --> 00:08:33,266
If you give me the money, I will strengthen it immediately
129
00:08:35,533 --> 00:08:36,899
Let's continue moving forward and set out
130
00:08:36,900 --> 00:08:38,500
Don't waste time here
131
00:08:39,400 --> 00:08:42,200
When the Shawan River has your play
132
00:08:43,266 --> 00:08:44,066
Mmm
133
00:08:59,566 --> 00:09:02,599
Isn't it true that white sand demon soldiers can be seen everywhere here
134
00:09:02,800 --> 00:09:04,900
Why didn't I see any of them
135
00:09:05,466 --> 00:09:06,966
Ah, keep going
136
00:09:07,566 --> 00:09:08,366
ah
137
00:09:09,166 --> 00:09:09,966
What are you doing
138
00:09:10,766 --> 00:09:11,933
You throw it far away
139
00:09:30,533 --> 00:09:32,999
Ah, just a piece of meat
140
00:09:33,200 --> 00:09:35,533
Do you want to rush out so much at once
141
00:09:35,800 --> 00:09:37,600
If our team walks over
142
00:09:37,900 --> 00:09:40,900
Then there must be an army of white sand demon soldiers
143
00:09:46,066 --> 00:09:48,566
We will camp and rest by the river today
144
00:09:49,166 --> 00:09:51,466
It's not too late to depart until dawn tomorrow
145
00:09:52,566 --> 00:09:55,199
Hey, right, right, right, camping
146
00:10:04,966 --> 00:10:06,899
Do you feel tired, Xinxia
147
00:10:06,966 --> 00:10:07,766
Mmm
148
00:10:10,066 --> 00:10:10,866
oh
149
00:10:11,600 --> 00:10:14,066
Yes, it's an old wolf. You've been working the hardest
150
00:10:15,133 --> 00:10:18,733
Those white sand demon soldiers seem to just want to protect their territory
151
00:10:19,166 --> 00:10:22,166
Their nature is not as violent as Sha Xiaohu's
152
00:10:22,600 --> 00:10:25,066
I should be able to appease them
153
00:10:26,300 --> 00:10:29,000
Okay, but don't force yourself too hard either
154
00:10:29,200 --> 00:10:30,000
Mmm
155
00:10:40,266 --> 00:10:40,799
hey
156
00:10:40,800 --> 00:10:41,600
hey
157
00:10:42,066 --> 00:10:43,733
The Gobi Desert is like this
158
00:10:43,800 --> 00:10:45,200
Extreme temperature difference between day and night
159
00:10:45,666 --> 00:10:47,166
This is even more true of Zahara
160
00:10:47,300 --> 00:10:48,800
Ice and fire double heaven
161
00:10:52,733 --> 00:10:55,933
Hey, Brother Fang, it's convenient for you
162
00:10:56,133 --> 00:10:56,933
Shh
163
00:10:57,400 --> 00:10:58,300
Don't talk yet
164
00:11:03,900 --> 00:11:05,466
Ah, it's killing a group of small tigers
165
00:11:05,900 --> 00:11:07,500
You go protect the others quickly
166
00:11:07,533 --> 00:11:08,333
ah
167
00:11:14,133 --> 00:11:16,499
Ah, ah, ah
168
00:11:55,800 --> 00:11:58,500
Ah, ah
169
00:12:07,333 --> 00:12:08,199
Oh, my goodness
170
00:12:08,533 --> 00:12:10,866
Why don't we just come here for a trip this time
171
00:12:10,866 --> 00:12:13,466
Go back where you should go. Let's go back
172
00:12:13,533 --> 00:12:15,366
Aren't we still surnamed Xia
173
00:12:15,400 --> 00:12:18,533
Shouldn't be as miserable as they are
174
00:12:19,166 --> 00:12:20,533
Your Heart Magic
175
00:12:20,600 --> 00:12:22,133
Can you really pacify these demon soldiers
176
00:12:22,133 --> 00:12:22,733
Mmm
177
00:12:22,733 --> 00:12:25,466
The white sand demon soldiers that had already been stained with blood just now
178
00:12:25,866 --> 00:12:27,066
Emotions are irritable
179
00:12:27,133 --> 00:12:29,899
We must have had a lot of bad luck from this past
180
00:12:30,066 --> 00:12:32,966
But as long as you walk through the areas that don't smell of blood
181
00:12:33,200 --> 00:12:35,966
I can guarantee that they won't attack us
182
00:12:35,966 --> 00:12:37,499
But even if it's like this
183
00:12:37,733 --> 00:12:39,266
I still feel scared
184
00:12:39,700 --> 00:12:42,866
If something unexpected happens, it's all over here
185
00:12:42,866 --> 00:12:45,333
That group of people only entered the Shawan River with such a big noise
186
00:12:45,333 --> 00:12:46,499
Just alerted the demon soldiers
187
00:12:47,066 --> 00:12:48,899
We just need to be careful with our actions
188
00:12:48,933 --> 00:12:51,466
In addition, the spiritual magic of Sister Xianxia is necessary
189
00:12:51,700 --> 00:12:54,066
It's no different from a dry one
190
00:12:54,600 --> 00:12:57,366
You must follow the plan you made before
191
00:12:57,533 --> 00:12:59,266
There won't be any problems
192
00:12:59,533 --> 00:13:01,866
But everyone must remember
193
00:13:02,333 --> 00:13:03,399
Without my permission
194
00:13:03,466 --> 00:13:05,933
Never use any magic in the river
195
00:13:06,200 --> 00:13:08,333
Because once there is a magical aura fluctuating
196
00:13:08,500 --> 00:13:11,600
Those white sand demon soldiers will subconsciously attack
197
00:13:12,066 --> 00:13:14,666
Then the situation will get out of control
198
00:13:25,566 --> 00:13:26,366
No
199
00:13:26,966 --> 00:13:28,899
Which of us will go down and give it a try first
200
00:13:28,900 --> 00:13:30,933
It's better than losing the army all at once
201
00:13:31,066 --> 00:13:32,099
That's a good idea
202
00:13:32,300 --> 00:13:34,000
Everyone has a bottom line in their hearts like this
203
00:13:34,333 --> 00:13:36,099
The question is who goes down
204
00:13:36,700 --> 00:13:37,500
Hehe, hehe
205
00:13:37,766 --> 00:13:40,099
You're a master, you're a top-notch wizard
206
00:13:40,133 --> 00:13:41,599
Possess two more fish feeding skills
207
00:13:42,366 --> 00:13:44,166
If something goes wrong, you can run quickly
208
00:13:44,566 --> 00:13:45,666
I'll leave it to you
209
00:13:45,666 --> 00:13:46,533
hey
210
00:13:46,733 --> 00:13:50,099
I heard from the third brother that your defense is comparable to a thousand year old turtle
211
00:13:50,200 --> 00:13:52,400
I think even if the White Sand Demon Soldier appears
212
00:13:52,500 --> 00:13:53,900
With your heavy protection
213
00:13:53,900 --> 00:13:55,866
It can also support us to come and rescue you
214
00:13:55,866 --> 00:13:56,899
You better come on
215
00:13:57,333 --> 00:13:59,099
I am the output of this team
216
00:13:59,266 --> 00:14:02,266
This kind of thing is more suitable for you two tanks
217
00:14:02,666 --> 00:14:03,599
Just go ahead
218
00:14:03,766 --> 00:14:04,733
It's going to be okay
219
00:14:05,133 --> 00:14:07,533
Just remember, without my clear instructions
220
00:14:07,533 --> 00:14:08,933
Just don't use magic
221
00:14:09,333 --> 00:14:10,999
That will only put you in danger
222
00:14:11,300 --> 00:14:12,000
ah
223
00:14:12,000 --> 00:14:12,800
you
224
00:14:13,766 --> 00:14:14,733
restless from overeating—silly or senseless
225
00:14:14,733 --> 00:14:16,166
What am I doing with this mouth
226
00:14:16,533 --> 00:14:18,133
I want to be arrogant
227
00:14:21,500 --> 00:14:22,466
Hey, be careful
228
00:14:23,400 --> 00:14:24,700
Keep your voice down
229
00:14:43,866 --> 00:14:44,966
Unable to use magic
230
00:15:17,700 --> 00:15:18,866
You're not scared to pee, are you
231
00:15:18,900 --> 00:15:20,933
I almost thought you were doomed
232
00:15:22,900 --> 00:15:24,366
Don't you come down yet
233
00:15:24,466 --> 00:15:26,133
When do you want to see it
234
00:15:31,466 --> 00:15:34,366
Do you want to continuously use spiritual magic in Xixia
235
00:15:34,600 --> 00:15:37,300
Wouldn't that consume a lot of magic energy
236
00:15:38,733 --> 00:15:41,399
The demon soldiers of the Sand Net River are actually not so dense
237
00:15:41,866 --> 00:15:43,466
Someone stepped into their territory
238
00:15:43,466 --> 00:15:45,533
Will gather from all directions
239
00:15:46,500 --> 00:15:49,100
The demon soldiers in that area just now have been pacified by me
240
00:15:49,100 --> 00:15:51,200
I won't attack again after pacifying you
241
00:15:51,366 --> 00:15:54,166
Wait until the other White Sand Demon Soldier territory ahead
242
00:15:54,166 --> 00:15:55,533
Just show it again
243
00:15:56,100 --> 00:15:57,500
Ah, that's good
244
00:15:57,733 --> 00:15:58,533
However
245
00:15:58,766 --> 00:16:02,133
The exact width of this sand net river has not been estimated yet
246
00:16:02,566 --> 00:16:03,766
I'm not sure either
247
00:16:03,933 --> 00:16:06,533
Can magic power sustain us until we safely cross the river
248
00:16:18,400 --> 00:16:19,500
Walking too slowly
249
00:16:19,533 --> 00:16:21,699
Why don't I tell you a story
250
00:16:22,866 --> 00:16:23,899
Sandnet shell
251
00:16:23,933 --> 00:16:25,399
The sand is relatively heavy
252
00:16:25,533 --> 00:16:26,999
The wind usually won't blow
253
00:16:27,100 --> 00:16:28,300
It will blow up
254
00:16:28,300 --> 00:16:30,500
Actually, it's all the bones of people who died here
255
00:16:30,500 --> 00:16:31,700
Formed ash
256
00:16:31,800 --> 00:16:35,066
Because the weight of the ashes is lighter, hehe, hehe
257
00:16:38,466 --> 00:16:39,933
One speaks only of another's shortcomings or weak points.
258
00:16:39,966 --> 00:16:41,766
Hey, hey
18127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.