All language subtitles for 33333322222

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,166 Zhao Ji's fire system is actually a spiritual species 2 00:00:03,533 --> 00:00:04,899 Twin Spirits vs. Twin Spirits 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,099 This is the strength of the top 100 4 00:00:07,466 --> 00:00:10,366 But one is full firepower, and the other is the end of martial arts 5 00:00:11,066 --> 00:00:12,366 It's finally over 6 00:00:23,600 --> 00:00:25,066 Is everything okay 7 00:00:33,733 --> 00:00:37,399 Bingyi Shield Fortunately, there are also abrasives to protect the body 8 00:00:37,400 --> 00:00:40,166 Otherwise, Mo Fan's current situation 9 00:00:40,166 --> 00:00:42,666 I'm afraid it might hurt a lot this time 10 00:00:42,966 --> 00:00:46,799 That student named Zhao Ji's tactics are too cruel 11 00:00:46,900 --> 00:00:49,733 This is just a competition between classmates 12 00:00:56,866 --> 00:00:59,966 Hmm, then I'll just send you out of the fire system 13 00:01:00,900 --> 00:01:02,366 Hoseoye 14 00:01:03,166 --> 00:01:03,999 ah 15 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 ah 16 00:01:12,866 --> 00:01:14,866 Hahahaha 17 00:01:14,966 --> 00:01:16,599 If this continues 18 00:01:20,466 --> 00:01:21,733 We're set to win now 19 00:01:22,066 --> 00:01:22,999 You stabbed back 20 00:01:41,000 --> 00:01:43,700 The defense effect of this magic section is not very good 21 00:01:43,800 --> 00:01:46,200 But the counterattack rate is still good, not selling at a loss 22 00:01:47,000 --> 00:01:50,333 Xiaoqi, you lost. What's the end 23 00:01:50,866 --> 00:01:51,666 me 24 00:01:52,366 --> 00:01:55,899 If it were facing demons, you would have died long ago 25 00:01:59,166 --> 00:02:00,533 It's enough to hurt him 26 00:02:17,166 --> 00:02:17,966 hey 27 00:02:18,533 --> 00:02:19,766 Who is this person 28 00:02:19,866 --> 00:02:21,699 101 Zhao Ji dares to fight 29 00:02:21,933 --> 00:02:23,399 Is it so arrogant 30 00:02:24,133 --> 00:02:26,066 It seems that Zhao Ji is also a member of his family 31 00:02:27,533 --> 00:02:28,399 You get out of here 32 00:02:28,733 --> 00:02:30,399 Before I directly abolished you 33 00:02:33,366 --> 00:02:36,566 Haven't seen any anger in the past six months. Should we be so angry 34 00:02:37,200 --> 00:02:40,000 So I can't care who hurt my friend 35 00:02:40,100 --> 00:02:42,166 No matter who it is, I won't be polite 36 00:02:42,600 --> 00:02:43,533 Hahaha 37 00:02:45,166 --> 00:02:46,366 You're the same as before 38 00:02:46,700 --> 00:02:48,366 If it weren't for the big challenge I heard about 39 00:02:48,500 --> 00:02:50,666 I didn't even know you were back at school 40 00:02:50,800 --> 00:02:52,166 It's just a normal challenge 41 00:02:52,766 --> 00:02:55,199 I thought I was going to see you in the coffin 42 00:02:56,500 --> 00:02:58,400 You look great now 43 00:02:58,666 --> 00:03:00,133 Your hair is also well dyed 44 00:03:00,966 --> 00:03:01,766 Really 45 00:03:01,866 --> 00:03:05,099 Hahahaha 46 00:03:05,733 --> 00:03:07,299 Hey, who is that 47 00:03:07,333 --> 00:03:08,599 I'm still in the competition right now 48 00:03:11,266 --> 00:03:12,133 I went sitting down 49 00:03:12,266 --> 00:03:14,333 Take care and rest assured 50 00:03:25,466 --> 00:03:29,133 Continuing, we finally exhausted this big motorcycle 51 00:03:29,566 --> 00:03:32,499 As long as there's one more top 200, we'll win 52 00:03:33,566 --> 00:03:35,299 I don't know how excited you are anymore 53 00:03:35,300 --> 00:03:37,700 More than 200 people are already amazing 54 00:03:37,800 --> 00:03:39,966 Your fire department has already lost 200 people 55 00:03:40,133 --> 00:03:42,899 That's better than being a laughingstock of the school after the entire military was destroyed 56 00:03:44,366 --> 00:03:47,066 Why bother this guy? He's really 57 00:03:49,900 --> 00:03:52,133 The last challenger, Zhou Tong 58 00:04:16,933 --> 00:04:17,799 Hello, teacher 59 00:04:17,933 --> 00:04:19,466 Hurry up and call it a start 60 00:04:19,466 --> 00:04:21,366 Don't give him too much rest time 61 00:04:21,500 --> 00:04:23,600 Hey, hey, teacher 62 00:04:23,766 --> 00:04:25,299 Hurry up and start 63 00:04:27,700 --> 00:04:30,100 Let's call it a day now 64 00:04:30,100 --> 00:04:31,166 Ah, ah 65 00:04:31,266 --> 00:04:32,066 Dean Xiao 66 00:04:34,333 --> 00:04:35,533 Dean Xiao Dean Xiao 00:04:38800-->00:04:41.166 Mo Fan, why don't you come down too 67 00:04:41,400 --> 00:04:43,800 There's no need to make a fool out of it 68 00:04:43,800 --> 00:04:45,566 To yourself in the future, flames 69 00:04:45,566 --> 00:04:48,499 There's not much benefit to the development of it, either 70 00:04:49,166 --> 00:04:50,133 You're also right 71 00:04:50,533 --> 00:04:52,199 Admit a mistake to Teacher Wei Ru 72 00:04:52,700 --> 00:04:55,900 Admit the mistake to all the seniors and sisters at the Fire Academy 73 00:04:56,333 --> 00:04:58,299 After all, it's a newcomer 74 00:04:59,000 --> 00:05:00,700 Okay, okay 75 00:05:01,066 --> 00:05:02,399 Director Xiao is right 76 00:05:02,733 --> 00:05:05,933 I sincerely apologize to all the teachers and classmates at the Fire Academy 77 00:05:06,333 --> 00:05:08,399 I was too impulsive this time 78 00:05:11,366 --> 00:05:13,499 Ah, it's over like this 79 00:05:14,000 --> 00:05:16,133 Didn't we agree to apologize one by one 80 00:05:17,600 --> 00:05:19,933 Isn't it too infuriating to end like this 81 00:05:19,933 --> 00:05:20,733 ah 00:05:21.333-->00:05-22.866 Let Zhou and he continue to fight 82 00:05:22,866 --> 00:05:24,866 Let the Xiao team fight down 83 00:05:25,066 --> 00:05:26,499 Go ahead, go ahead, go ahead 84 00:05:26,666 --> 00:05:29,966 If Dean Xiao cannot make him bow down and apologize one by one 85 00:05:30,300 --> 00:05:33,100 How can we survive in school with flames 86 00:05:34,000 --> 00:05:36,900 Wei Rong, I really want to fight 87 00:05:37,133 --> 00:05:39,666 This week Tong may not be a model opponent 88 00:05:39,666 --> 00:05:41,533 He no longer has much combat power 89 00:05:41,766 --> 00:05:43,933 How could Zhou Tong not possibly defeat him 90 00:05:46,566 --> 00:05:47,366 really 91 00:05:48,066 --> 00:05:48,866 Mmm 92 00:05:48,900 --> 00:05:51,466 There are also some more important powerful relationships 93 00:05:54,933 --> 00:05:55,999 Shut up, everyone 94 00:05:56,500 --> 00:05:59,800 I am already very disappointed with you today 95 00:06:00,333 --> 00:06:01,799 That's the end of this challenge 96 00:06:01,966 --> 00:06:04,799 There is no point in continuing 97 00:06:05,666 --> 00:06:07,133 Originally, I wanted to 98 00:06:07,133 --> 00:06:10,366 Make every student in the flame an elite 99 00:06:10,533 --> 00:06:12,199 Becoming an excellent mage 100 00:06:12,900 --> 00:06:15,333 So for transfer students who join midway 00:06:15.333-->00:06-16.599 That's why it's so harsh 101 00:06:17,400 --> 00:06:20,600 But now he has proven himself with his own strength 102 00:06:20,600 --> 00:06:23,333 Nothing is weaker than the vast majority of students in the Fire Department 103 00:06:24,400 --> 00:06:26,133 If you really want to be dissatisfied with them 104 00:06:26,166 --> 00:06:29,166 In the following time, in an authentic way 105 00:06:29,733 --> 00:06:31,733 Instead of making a fuss at this time 106 00:06:31,933 --> 00:06:33,666 Saving a little bit of self-esteem 107 00:06:34,266 --> 00:06:35,733 The thing of self-esteem 108 00:06:35,800 --> 00:06:38,333 It needs to be done with one's own hands 109 00:06:39,200 --> 00:06:41,566 I sincerely hope that one day 110 00:06:41,566 --> 00:06:45,099 Which student can sacrifice all the victories in this transition 111 00:06:45,100 --> 00:06:46,333 Defeat him 112 00:06:46,666 --> 00:06:49,399 That's the best explanation for our flames 113 00:06:50,133 --> 00:06:52,733 Now all disbanded 114 00:07:02,400 --> 00:07:04,966 Director Xiao, why did you come so late 115 00:07:04,966 --> 00:07:06,299 I'm almost in a hurry 116 00:07:06,800 --> 00:07:08,900 Is it so difficult to cause less trouble 117 00:07:09,000 --> 00:07:10,066 Hey, hey, hey 118 00:07:10,666 --> 00:07:12,399 You hurt yourself a lot today 119 00:07:12,400 --> 00:07:13,666 I'll give you some treatment 120 00:07:13,666 --> 00:07:15,099 Um, hurry up 121 00:07:19,166 --> 00:07:21,599 Your constitution seems a bit strange 122 00:07:21,966 --> 00:07:23,066 Your body 00:07:23.066-->00:07-24.566 Have you ever used anything 123 00:07:24,566 --> 00:07:26,766 Not very orthodox way of conditioning 124 00:07:26,766 --> 00:07:28,199 Is there anything abnormal 125 00:07:28,500 --> 00:07:30,400 I can't say specifically 126 00:07:30,666 --> 00:07:32,333 If possible 127 00:07:32,400 --> 00:07:33,666 I suggest you find someone 128 00:07:33,666 --> 00:07:35,966 Stronger Healing Mage 129 00:07:36,000 --> 00:07:38,933 Conduct a comprehensive examination of your body 130 00:07:39,900 --> 00:07:42,733 I feel a strong sensation in your body 131 00:07:42,733 --> 00:07:44,266 The factor of irritability is 132 00:07:44,866 --> 00:07:48,533 Unlike our common element magic White magic 133 00:07:48,533 --> 00:07:49,733 Dimensional magic 134 00:07:50,200 --> 00:07:51,766 Words that must be said 135 00:07:52,100 --> 00:07:54,866 It seems to lean towards the Black magic 136 00:07:55,333 --> 00:07:57,133 This teacher has a high level of cultivation 137 00:07:57,466 --> 00:08:00,766 Can you feel the residual power of the demon family 138 00:08:00,866 --> 00:08:02,699 Okay, I'll go consult 139 00:08:02,700 --> 00:08:03,566 Thank you, teacher 140 00:08:09,366 --> 00:08:11,066 This guy definitely has a cheat on him 141 00:08:11,133 --> 00:08:12,066 You see, you see 142 00:08:17,533 --> 00:08:18,299 wow 143 00:08:18,300 --> 00:08:20,100 The big motorcycle triumphantly returns 144 00:08:20,133 --> 00:08:20,933 Ha 145 00:08:22,666 --> 00:08:25,466 Haha, Hatutou, Mofan is too tired 146 00:08:25,500 --> 00:08:26,733 Let him rest well 147 00:08:27,266 --> 00:08:28,599 You really are 148 00:08:28,600 --> 00:08:31,066 Just got back to school and started showing off recklessly 149 00:08:47,933 --> 00:08:48,866 ah 150 00:08:50,800 --> 00:08:52,133 Students from the main campus 151 00:08:52,133 --> 00:08:54,799 The overall strength is much stronger than I imagined 152 00:08:56,733 --> 00:08:59,966 The people born in Huoyuan are only ranked in the top 100 153 00:09:00,766 --> 00:09:03,166 The top 50 or even the top 10 154 00:09:03,533 --> 00:09:05,133 Aren't they all a bunch of monsters 155 00:09:05,666 --> 00:09:06,466 Humph 156 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 If it weren't for Dean Xiao's perfect appearance 157 00:09:08,500 --> 00:09:09,600 It's really hard to say 158 00:09:10,200 --> 00:09:10,666 moreover 159 00:09:10,666 --> 00:09:13,333 This is just one department of the entire main campus 160 00:09:14,700 --> 00:09:17,300 My cultivation has not increased much in the past six months 161 00:09:18,200 --> 00:09:20,500 We must find ways to vigorously improve as soon as possible 162 00:09:20,933 --> 00:09:24,099 Otherwise, it will be difficult to stand out 163 00:09:25,933 --> 00:09:28,966 The mold section should be the easiest to break through 164 00:09:29,900 --> 00:09:32,533 The defense power of high-quality Kai molds cannot be underestimated 165 00:09:33,866 --> 00:09:35,599 But that mysterious snake skin 166 00:09:35,600 --> 00:09:37,766 It will take some time to find a craftsman to make it 167 00:09:41,000 --> 00:09:43,800 Besides, it's a contract beast, huh 168 00:09:44,300 --> 00:09:46,700 If I had a good contract beast today 169 00:09:46,700 --> 00:09:48,133 I already solved the problem 170 00:09:51,100 --> 00:09:52,166 Go tomorrow 171 00:09:52,466 --> 00:09:53,699 Can't wait for a day 172 00:09:58,600 --> 00:09:59,466 What are you talking about 173 00:09:59,600 --> 00:10:01,066 Ask me to help you sell things 174 00:10:01,466 --> 00:10:03,166 Isn't your home a ranking company 175 00:10:03,566 --> 00:10:05,599 I have some corpses of warrior level monsters here 176 00:10:05,600 --> 00:10:07,533 And there are 0 types of fragments left for Jingsoul 177 00:10:07,733 --> 00:10:09,766 Can you find a way to sell me a good price 178 00:10:09,766 --> 00:10:11,133 You're so heartless now 179 00:10:11,733 --> 00:10:13,666 Which female classmate is chasing so much money 180 00:10:13,933 --> 00:10:16,699 Hey, hey, don't say three words, can you stay in line with your profession 181 00:10:16,700 --> 00:10:19,000 Hahaha 182 00:10:19,533 --> 00:10:23,266 I want to buy a contract beast. Got it 183 00:10:26,900 --> 00:10:28,066 Oh, it's just a small matter 184 00:10:28,366 --> 00:10:30,299 I'll just say hello to the bidding firm 185 00:10:36,133 --> 00:10:37,133 This is 186 00:10:42,100 --> 00:10:43,600 Hey, what kind of thing is this 187 00:10:44,300 --> 00:10:46,500 You still sell Star Map books 188 00:10:47,333 --> 00:10:48,699 Uh, uh 189 00:10:49,100 --> 00:10:50,100 Lottery like 190 00:10:50,366 --> 00:10:51,166 good 191 00:10:51,966 --> 00:10:52,866 Don't lie to me 192 00:10:52,866 --> 00:10:54,899 Come and see a group of mages on the road, buy and see again 193 00:10:54,900 --> 00:10:55,800 Don't tease me anymore 194 00:10:56,400 --> 00:10:57,466 It's like this 195 00:10:57,600 --> 00:10:59,266 This is called the Mysterious Scrollworm 196 00:11:00,100 --> 00:11:01,933 When the mages wander in the wilderness 197 00:11:01,966 --> 00:11:04,466 Often get some uncertain news 198 00:11:04,700 --> 00:11:07,666 It's written in these scrolls and sold at a certain price 199 00:11:07,966 --> 00:11:09,466 I have a pile here 200 00:11:09,700 --> 00:11:13,466 Ah, if the information is true, then it would be a big profit 201 00:11:13,566 --> 00:11:15,166 Saved a lot of purchasing information 202 00:11:15,166 --> 00:11:16,566 And the money for publishing the bounty 203 00:11:17,333 --> 00:11:19,499 The information is fake or outdated 204 00:11:19,566 --> 00:11:20,899 That would be a waste of effort 205 00:11:21,966 --> 00:11:23,533 Hi, Mage 206 00:11:23,566 --> 00:11:25,099 Who doesn't have much spare money on him 207 00:11:26,266 --> 00:11:28,099 What is Most Important in the Information Age 208 00:11:28,266 --> 00:11:31,466 Intelligence, such as in case of good luck 209 00:11:31,466 --> 00:11:33,866 Encountered a reliable preemptive shot 210 00:11:33,866 --> 00:11:35,566 There is a possibility of great benefits being realized 211 00:11:35,866 --> 00:11:38,533 For example, rare monsters, genius dungeons 212 00:11:38,666 --> 00:11:40,766 Oh, that's it 213 00:11:40,766 --> 00:11:42,199 If it's accurate intelligence 214 00:11:42,200 --> 00:11:43,966 Will it be officially released as a reward 215 00:11:44,133 --> 00:11:45,766 But that price is different 216 00:11:45,766 --> 00:11:46,799 And the competition is fierce 217 00:11:46,800 --> 00:11:48,000 So teachable 218 00:11:48,300 --> 00:11:49,000 In fact 219 00:11:49,000 --> 00:11:51,900 The Zhimi scroll is not entirely blind as you imagine 220 00:11:52,066 --> 00:11:53,866 If purchasing from different sources simultaneously 221 00:11:53,866 --> 00:11:55,499 But there is information related to each other 222 00:11:55,600 --> 00:11:57,466 So the accuracy is extremely high 223 00:11:58,100 --> 00:11:59,933 And those mages who sell scrolls 224 00:11:59,933 --> 00:12:01,733 It's also important to consider one's own reputation 225 00:12:01,800 --> 00:12:03,800 I won't come down 226 00:12:03,800 --> 00:12:04,766 How much is the scroll 227 00:12:05,100 --> 00:12:05,900 hi 228 00:12:06,000 --> 00:12:07,333 Ah, here are a few for you 229 00:12:10,533 --> 00:12:11,333 oh 230 00:12:13,566 --> 00:12:14,366 oh 231 00:12:15,333 --> 00:12:17,933 There are strange swords and sea demons in the Pearl River 232 00:12:18,333 --> 00:12:20,666 May meet during the lunar eclipse 233 00:12:21,133 --> 00:12:24,199 Sword Qi Sea Demon is a high-quality material for making sword magic tools 234 00:12:24,800 --> 00:12:26,600 The price is quite high 235 00:12:26,933 --> 00:12:28,599 Unfortunately, I'm not interested in catching fish 236 00:12:28,700 --> 00:12:31,266 Oh, forget it. The money has been burned 237 00:12:31,966 --> 00:12:35,333 Wow, this news is extremely valuable 238 00:12:35,733 --> 00:12:38,466 There are signs of new life in Yanji, North Point of Zhuoyun 239 00:12:38,466 --> 00:12:39,566 What is this Yanji 240 00:12:40,166 --> 00:12:42,733 That's the rarest type of elemental demon 241 00:12:42,766 --> 00:12:45,533 A life form born by condensing the flames of heaven and earth 242 00:12:45,933 --> 00:12:47,266 The value cannot be measured 243 00:12:48,100 --> 00:12:49,400 Is there such an exaggeration 244 00:12:49,766 --> 00:12:51,666 Hey, you don't know anything about it 245 00:12:52,166 --> 00:12:53,166 All along 246 00:12:53,166 --> 00:12:55,066 Elemental demons are all summoning mages 247 00:12:55,066 --> 00:12:56,666 The coveted contract beast 248 00:12:56,866 --> 00:12:58,666 Yanji is even the best among them 249 00:12:58,933 --> 00:13:01,566 If you could sign a contract with a Yanji 250 00:13:01,600 --> 00:13:02,966 That's a big deal 251 00:13:03,600 --> 00:13:06,733 Relying solely on Yanji to reach the top ten is not a problem 252 00:13:08,300 --> 00:13:10,166 And someone like you who cultivates a fire system 253 00:13:10,166 --> 00:13:13,699 With its Fire attribute, it needs to be further elevated 254 00:13:13,900 --> 00:13:14,700 Mmm 255 00:13:14,933 --> 00:13:17,333 There may also be some special effects 256 00:13:17,400 --> 00:13:19,733 So your fire is quite domineering 257 00:13:20,000 --> 00:13:22,466 In my soul, I only see invincibility 258 00:13:22,900 --> 00:13:24,100 Within the college 259 00:13:24,133 --> 00:13:26,933 There are no longer a few people with fire related races 260 00:13:27,666 --> 00:13:30,166 My eyebrows and eyes do not fully reflect my advantage 261 00:13:31,200 --> 00:13:33,566 If in the case of signing a contract beast 262 00:13:33,566 --> 00:13:34,999 It can also enhance Mars 263 00:13:35,600 --> 00:13:37,766 This is the perfect contract beast 264 00:13:37,866 --> 00:13:40,499 Hey, what's wrong with you 265 00:13:41,100 --> 00:13:41,800 you 266 00:13:41,800 --> 00:13:44,700 Hey, you're not taking it seriously, are you 267 00:13:45,666 --> 00:13:46,399 fast 268 00:13:46,400 --> 00:13:48,066 Help me get all the possible connections to Yanji 269 00:13:48,066 --> 00:13:49,066 Related confidential scroll 270 00:13:49,066 --> 00:13:49,866 Buy it all 271 00:13:50,166 --> 00:13:50,999 ah 272 00:13:51,166 --> 00:13:54,066 Hey, hey, that's a lot of money, I'll just 273 00:14:06,566 --> 00:14:08,333 Yanji only exists in the north corner of Zhuoyuan 274 00:14:08,500 --> 00:14:09,300 therefore 275 00:14:09,333 --> 00:14:11,999 I have bought back all the scrolls related to Zhuoyuan 276 00:14:17,100 --> 00:14:17,900 ah 277 00:14:18,400 --> 00:14:20,300 It turns out that humans can be cultivated 278 00:14:20,900 --> 00:14:22,900 So it's best to carry the Qing contract from the right 279 00:14:23,100 --> 00:14:26,600 When it transforms into a mixed level flame, it will go against the sky 280 00:14:27,266 --> 00:14:29,699 Zhuoyuan area has been a restricted area for life since ancient times 281 00:14:29,900 --> 00:14:32,566 Not only is it scorching and wild, but it's also full of demons and demons 282 00:14:32,900 --> 00:14:36,333 Many of them are still ancient relics, but none of them are easy to provoke 283 00:14:36,700 --> 00:14:41,533 But at the same time, there are countless antique warranties there, many of them 284 00:14:41,533 --> 00:14:42,799 It's still not available elsewhere 285 00:14:42,866 --> 00:14:44,499 So there are always mages taking risks 286 00:14:44,666 --> 00:14:45,566 This book says 287 00:14:45,566 --> 00:14:48,399 Now Zhuoyuan's most famous demon is the Tiger Killing Demon Clan 288 00:14:48,400 --> 00:14:49,466 Extremely cruel 289 00:14:50,933 --> 00:14:51,733 ah 290 00:14:53,100 --> 00:14:55,000 Now we know the location and route 291 00:14:55,000 --> 00:14:57,133 Danger and what good things are there 292 00:14:57,666 --> 00:14:59,333 Just a field trip 293 00:14:59,400 --> 00:15:01,533 Ah, you're planning to go 294 00:15:01,700 --> 00:15:02,900 That's all the intelligence 295 00:15:03,133 --> 00:15:04,933 There's no harm in going there once 296 00:15:05,133 --> 00:15:06,333 Even if we don't find the base 297 00:15:06,600 --> 00:15:08,166 It's better to consider it as an experience 298 00:15:08,666 --> 00:15:09,466 me 299 00:15:09,900 --> 00:15:11,066 Don't mention Lily to me 300 00:15:11,333 --> 00:15:13,266 You're really good. The scar forgot to hurt 301 00:15:13,466 --> 00:15:15,399 If the scar is healed, of course it won't hurt anymore 302 00:15:15,400 --> 00:15:16,700 Do you still remember for a lifetime 303 00:15:16,733 --> 00:15:19,899 Since you're going, good luck to you 304 00:15:20,766 --> 00:15:21,999 What, good luck to me 305 00:15:22,300 --> 00:15:24,466 Did I say I wanted to go alone 306 00:15:24,900 --> 00:15:27,100 You're not trying to drag me away, are you 307 00:15:27,900 --> 00:15:29,166 What are you saying 308 00:15:32,566 --> 00:15:33,866 I'm not going 309 00:15:34,366 --> 00:15:35,466 Try marrying you 310 00:15:37,133 --> 00:15:37,966 Want to run 311 00:15:39,300 --> 00:15:40,100 ah 312 00:15:40,100 --> 00:15:42,166 Okay, okay, I'm really scared of you 00:15:42600-->00:15:45.366 But just the two of us will definitely not be able to do it 313 00:15:45,400 --> 00:15:46,533 We need to find another helper 314 00:15:46,666 --> 00:15:47,899 You must trust him 315 00:15:48,200 --> 00:15:49,066 hey 316 00:15:49,266 --> 00:15:50,799 Nonsense, I've thought about it a long time ago 317 00:15:51,066 --> 00:15:51,966 Lingling is one of them 318 00:15:52,600 --> 00:15:54,766 Um, this little girl is a big ghost 319 00:15:54,766 --> 00:15:56,533 I also have rich hunter experience 320 00:15:56,800 --> 00:15:59,466 Yes, I have a good brother, Zhang Xiaohou 321 00:15:59,800 --> 00:16:01,000 Now it's time to feed the mage 322 00:16:01,133 --> 00:16:02,933 And the housing area is near Excellence 323 00:16:03,000 --> 00:16:03,933 He's definitely going 324 00:16:03,933 --> 00:16:06,166 He will meet directly at Excellence 325 00:16:06,500 --> 00:16:08,333 Well, we still need a healing system 326 00:16:08,733 --> 00:16:10,799 The danger of the trip to the Central Plains goes without saying 327 00:16:10,900 --> 00:16:13,566 Without a healing mage, one is going to die 328 00:16:13,933 --> 00:16:15,799 Hey, I was just about to say this 329 00:16:16,166 --> 00:16:18,133 Do you have any good candidates on your end 330 00:16:18,333 --> 00:16:22,266 There's really no big Buddha in the family, and I can't please move either 331 00:16:22,933 --> 00:16:24,666 Oh, that's a bit troublesome 332 00:16:25,066 --> 00:16:26,366 I was originally looking for Bai Tingting 333 00:16:26,566 --> 00:16:27,866 But she doesn't know where she went 334 00:16:27,933 --> 00:16:31,366 Oh, by the way, your devoted sister is not just a major 335 00:16:31,366 --> 00:16:32,399 Is it from the healing department 336 00:16:32,933 --> 00:16:36,099 And it also decays the soul system to soothe the first level spirit of demons 337 00:16:36,100 --> 00:16:38,533 He can't be the perfect candidate anymore 338 00:16:38,766 --> 00:16:42,066 Oh, no, you're not unaware of the situation 339 00:16:42,200 --> 00:16:43,000 hey 340 00:16:43,200 --> 00:16:44,733 But you have an acute man 341 00:16:45,166 --> 00:16:47,199 Acute Lang can take care of him throughout the journey as a substitute 342 00:16:47,200 --> 00:16:48,533 You can still protect him 343 00:16:48,866 --> 00:16:50,333 If I say no, then no 344 00:16:50,466 --> 00:16:52,533 If he had to, I would rather not go 345 00:16:52,600 --> 00:16:53,400 hey 346 00:16:53,900 --> 00:16:55,166 I'm just a proposal 347 00:16:55,766 --> 00:16:58,166 So we can only think of another way 348 00:17:05,900 --> 00:17:08,066 I have collected all available hunter maps 349 00:17:08,166 --> 00:17:09,899 I have drawn this map of Zhuoyuan 350 00:17:10,166 --> 00:17:11,333 Don't say anything else yet 351 00:17:11,366 --> 00:17:13,733 The first level of sand net river has a big problem 352 00:17:14,166 --> 00:17:14,966 What's wrong 353 00:17:16,566 --> 00:17:18,133 Ah, magic Lingling 354 00:17:25,100 --> 00:17:25,666 Hey, hey, hey 355 00:17:25,666 --> 00:17:26,566 Don't get me wrong 356 00:17:26,600 --> 00:17:28,300 This is my cousin Zhao Chenying 357 00:17:28,600 --> 00:17:30,200 He is also the master of the main show and the master of the play 358 00:17:30,333 --> 00:17:32,566 I heard about our plan and I also want to participate 359 00:17:32,900 --> 00:17:34,700 So I brought him here 360 00:17:35,533 --> 00:17:36,533 Hello everyone 361 00:17:37,266 --> 00:17:39,899 My cousin is a top student at Yandu University 362 00:17:39,900 --> 00:17:41,133 Much stronger than me 363 00:17:41,166 --> 00:17:42,066 People are also reliable 364 00:17:43,933 --> 00:17:44,799 I don't have any objections 365 00:17:45,566 --> 00:17:47,933 But this operation is quite dangerous 366 00:17:48,100 --> 00:17:50,066 And it doesn't have much benefit either 367 00:17:50,100 --> 00:17:52,133 Let's wait for the experience 368 00:17:52,533 --> 00:17:53,899 So welcome 369 00:17:54,533 --> 00:17:55,333 You see 370 00:17:55,333 --> 00:17:57,666 The Sand Net River is the only way to enter the garden 371 00:17:57,700 --> 00:17:59,400 There are sand demon soldiers living inside 372 00:17:59,533 --> 00:18:00,999 Belonging to the earth type elemental demon 373 00:18:01,000 --> 00:18:02,300 It's not difficult to deal with a single person 374 00:18:02,500 --> 00:18:04,600 But crowds are extremely terrifying 375 00:18:04,733 --> 00:18:06,266 What about calling directly over there 376 00:18:06,766 --> 00:18:07,799 Don't even think about it 377 00:18:07,800 --> 00:18:10,133 I can't even hunt mages for a whole one 378 00:18:10,133 --> 00:18:11,666 Don't mention just the few of us 379 00:18:11,766 --> 00:18:13,866 So there must be someone who broke through, right 380 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 We need a spiritual mage 381 00:18:16,000 --> 00:18:18,133 Otherwise, the business will end here 382 00:18:18,366 --> 00:18:19,199 ah 383 00:18:19,800 --> 00:18:20,600 ah 384 00:18:23,666 --> 00:18:24,466 Centripetal orientation 28123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.