Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,612 --> 00:01:21,048
2
00:01:33,927 --> 00:01:36,563
"It is easy to be brave...
3
00:01:36,664 --> 00:01:39,066
From a distance.
4
00:01:46,039 --> 00:01:49,943
Easy, and often
quite safe."
5
00:01:55,716 --> 00:01:59,319
Once there was
no honor in killing...
6
00:02:00,754 --> 00:02:03,223
Only necessity.
7
00:02:04,725 --> 00:02:08,128
Honor came
with true courage.
8
00:02:09,196 --> 00:02:12,299
But that day...
9
00:02:12,399 --> 00:02:15,535
Is long gone.
10
00:03:48,896 --> 00:03:50,998
Ohiyesa,
go with the others!
11
00:04:20,861 --> 00:04:22,495
I said, go!
12
00:04:22,595 --> 00:04:24,898
Go!
13
00:05:37,304 --> 00:05:39,039
the man was
a fucking idiot.
14
00:05:39,139 --> 00:05:42,075
Splits his forces,
daylight raid, high noon.
15
00:05:42,175 --> 00:05:46,746
An idiot, perhaps,
but he had his orders, Mr. President.
16
00:05:46,846 --> 00:05:48,815
"Drive the Sioux out
of the Black Hills,
17
00:05:48,916 --> 00:05:50,750
Onto the ration rolls..."
18
00:05:50,850 --> 00:05:52,886
So that we could get
to that damn gold.
19
00:05:52,986 --> 00:05:55,555
The Sioux resisted.
20
00:05:55,655 --> 00:05:58,058
Resisted?
Bullshit.
21
00:05:58,158 --> 00:06:00,627
They resisted,
General Sherman.
22
00:06:00,727 --> 00:06:04,297
Blocking a roundhouse to
the chin is resistance, Henry.
23
00:06:04,397 --> 00:06:06,033
Massacring five companies
of cavalry...
24
00:06:06,133 --> 00:06:09,102
I am not defending their brutality,
Mr. President.
25
00:06:09,202 --> 00:06:12,672
The Sioux resisted
because by the '68 treaty
26
00:06:12,772 --> 00:06:15,075
This land is theirs,
27
00:06:15,175 --> 00:06:17,377
And we had no legal...
28
00:06:17,477 --> 00:06:21,381
That treaty was also only supposed
to feed them for four years,
29
00:06:21,481 --> 00:06:24,017
And yet here we are
eight years later,
30
00:06:24,117 --> 00:06:27,054
And you Senators are passing
a million-A-Year appropriation
31
00:06:27,154 --> 00:06:28,989
To keep filling
their bellies. Why?
32
00:06:29,089 --> 00:06:31,524
To keep them
from starving, General.
33
00:06:31,624 --> 00:06:34,761
and that's all it's done...
made them beggars.
34
00:06:34,861 --> 00:06:36,496
Hasn't advanced them
one bit.
35
00:06:36,596 --> 00:06:39,732
- And those smart enough not to sign...
- Do this.
36
00:06:39,832 --> 00:06:42,402
They were attacked
by us first.
37
00:06:43,770 --> 00:06:45,705
And what would you
have us do, Dawes?
38
00:06:45,805 --> 00:06:46,906
Cut and run?
39
00:06:47,007 --> 00:06:48,675
Mr. President,
40
00:06:48,775 --> 00:06:51,911
This is
a senseless argument.
41
00:06:52,012 --> 00:06:53,613
A senseless argument?
42
00:06:53,713 --> 00:06:57,017
You know what they did to
those men on that hill?
43
00:07:03,256 --> 00:07:06,960
They did things even
I've never seen before.
44
00:07:10,797 --> 00:07:12,699
Henry?
45
00:07:12,799 --> 00:07:16,636
The survival of the indian is your
deepest concern, isn't it so?
46
00:07:16,736 --> 00:07:18,905
You know it is.
47
00:07:19,006 --> 00:07:21,341
I thought it was yours.
48
00:07:21,441 --> 00:07:23,243
And it still is.
49
00:07:23,343 --> 00:07:26,379
I appointed an indian to
the head of Indian Affairs,
50
00:07:26,479 --> 00:07:27,714
I'll remind you.
51
00:07:27,814 --> 00:07:30,717
Another decision that your
colleagues were so fond of.
52
00:07:30,817 --> 00:07:33,220
And another damn knot in the
noose of this administration.
53
00:07:33,320 --> 00:07:36,456
Along with a three-Year depression
and a bankrupt treasury.
54
00:07:36,556 --> 00:07:39,292
This isn't about money, gentlemen,
this is about human beings.
55
00:07:39,392 --> 00:07:42,329
And when you make an agreement,
you have a solemn obligation
56
00:07:42,429 --> 00:07:45,265
- To fulfill...
- In spite of this atrocity...
57
00:07:45,365 --> 00:07:47,234
I still believe
that setting the indians
58
00:07:47,334 --> 00:07:49,369
On the course
to civilization
59
00:07:49,469 --> 00:07:52,539
Best ensures their survival.
Now, do you or do you not agree?
60
00:07:52,639 --> 00:07:54,341
Yes, Sir.
I do.
61
00:07:54,441 --> 00:07:57,677
Then you can't deny that
there's no saving the Sioux
62
00:07:57,777 --> 00:08:00,213
Unless we compel them to
give up their way of life
63
00:08:00,313 --> 00:08:02,349
And settle
on the reservation.
64
00:08:02,449 --> 00:08:04,584
I'll say it till
my tongue bleeds:
65
00:08:04,684 --> 00:08:07,820
If we're ever going to claim
what we bought from the French
66
00:08:07,920 --> 00:08:09,856
And whooped
the Mexicans for,
67
00:08:09,956 --> 00:08:13,626
It's going to mean
killing indians.
68
00:08:44,857 --> 00:08:46,393
Whoa.
69
00:08:47,460 --> 00:08:50,230
Your father.
70
00:09:42,048 --> 00:09:43,683
Did you win
this feather?
71
00:09:43,783 --> 00:09:44,917
Yes.
72
00:09:45,017 --> 00:09:47,120
In the fight
at the Little Bighorn.
73
00:10:00,833 --> 00:10:02,869
300 of us were
to be hanged.
74
00:10:02,969 --> 00:10:06,506
I killed two whites,
but the Great Father Lincoln saved me.
75
00:10:06,606 --> 00:10:10,076
He sent me to prison where
my heart was made free.
76
00:10:10,177 --> 00:10:12,044
- Free?
- Yes.
77
00:10:12,145 --> 00:10:14,247
Because I have learned
there is another road
78
00:10:14,347 --> 00:10:16,183
That runs beside
the warpath.
79
00:10:16,283 --> 00:10:18,851
A secret road...
80
00:10:18,951 --> 00:10:22,555
Only known to
the Christ worshippers.
81
00:10:23,890 --> 00:10:27,294
And you came back,
to make us Christ worshippers?
82
00:10:27,394 --> 00:10:28,961
No.
83
00:10:29,061 --> 00:10:30,763
I have come
for my son.
84
00:11:14,807 --> 00:11:17,777
O Lord, Grant us
the wisdom and strength
85
00:11:17,877 --> 00:11:20,046
To come to a peaceful accord
86
00:11:20,146 --> 00:11:23,049
With our red brothers
here with us today:
87
00:11:23,149 --> 00:11:25,685
Great Chief of the
Oglala Sioux, Red Cloud;
88
00:11:25,785 --> 00:11:28,054
His head men
89
00:11:28,154 --> 00:11:30,990
Young man afraid
of his horses,
90
00:11:31,090 --> 00:11:32,925
American horse,
91
00:11:33,025 --> 00:11:34,394
And others.
92
00:11:34,494 --> 00:11:37,264
We beseech you,
o Lord,
93
00:11:37,364 --> 00:11:41,968
In the name of Your Son
and our savior Jesus Christ.
94
00:11:43,035 --> 00:11:44,937
- Amen.
- Amen.
95
00:11:49,108 --> 00:11:52,612
I want to know to which God
the white robe is praying.
96
00:11:52,712 --> 00:11:56,082
The same God whom you deceived
when you made treaty with us
97
00:11:56,182 --> 00:11:58,017
And broke it?
98
00:11:58,117 --> 00:12:02,021
We come to you once again to negotiate
for your rights to the Black Hills
99
00:12:02,121 --> 00:12:03,756
And your old
hunting ground.
100
00:12:03,856 --> 00:12:07,193
I am speaking,
or has my medicine made us invisible to you?
101
00:12:07,294 --> 00:12:11,731
If so, you will not notice when
I lead my people out of here,
102
00:12:11,831 --> 00:12:13,333
Back to our lands.
103
00:12:17,203 --> 00:12:20,540
I would like to know how many
of Red Cloud's young bucks
104
00:12:20,640 --> 00:12:23,410
Were at the Little Bighorn with
Sitting Bull and Crazy Horse.
105
00:12:23,510 --> 00:12:25,345
Those men were hunting,
106
00:12:25,445 --> 00:12:27,013
As the agent permitted.
107
00:12:27,113 --> 00:12:28,348
indeed they were hunting.
108
00:12:28,448 --> 00:12:30,617
They were hunting
for white scalps.
109
00:12:31,918 --> 00:12:34,654
I am a friend of the Great Father,
president Grant.
110
00:12:34,754 --> 00:12:37,357
And I want to tell you,
he did not wish
111
00:12:37,457 --> 00:12:39,759
For there to be war
between us again.
112
00:12:39,859 --> 00:12:43,095
The Great Father is
the chief of all your people,
113
00:12:43,195 --> 00:12:44,731
Chosen by them.
114
00:12:44,831 --> 00:12:48,134
Did he not order
those soldiers to attack?
115
00:12:48,234 --> 00:12:51,371
Yes, it was
the Great Father's order.
116
00:12:51,471 --> 00:12:53,473
But it did not come
from his heart.
117
00:12:53,573 --> 00:12:57,377
Then I don't understand
how you whites do things.
118
00:12:57,477 --> 00:12:59,846
And now you will place
a paper before us that says,
119
00:12:59,946 --> 00:13:04,384
"Give the Black Hills and
your old hunting lands to us
120
00:13:04,484 --> 00:13:06,319
Or we will
no longer feed you,
121
00:13:06,419 --> 00:13:10,156
And we will kill Sitting Bull and
all those who continue to fight."
122
00:13:10,256 --> 00:13:13,292
- Is that not so?
- All right.
123
00:13:13,393 --> 00:13:15,161
Red Cloud has
had his say.
124
00:13:15,261 --> 00:13:18,097
this new agreement...
125
00:13:18,197 --> 00:13:20,933
Will ensure
your continued support
126
00:13:21,033 --> 00:13:24,003
And a new home
at an agency to be known...
127
00:13:24,103 --> 00:13:25,338
As Pine Ridge.
128
00:13:25,438 --> 00:13:29,542
We no longer wish
your support.
129
00:13:29,642 --> 00:13:31,744
We wish to hunt
on the lands
130
00:13:31,844 --> 00:13:33,713
Which the treaty
said we may keep.
131
00:13:33,813 --> 00:13:36,716
Only as long as the game abounds.
The game is scarce now.
132
00:13:36,816 --> 00:13:38,951
Because of your hunting
for amusement.
133
00:13:39,051 --> 00:13:42,389
The paper you signed
allows for us to lay rail.
134
00:13:42,489 --> 00:13:45,324
You agreed to this
when you touched the pen.
135
00:13:45,425 --> 00:13:48,160
I touched the pen
because I wanted peace.
136
00:13:48,260 --> 00:13:50,129
For the past eight snows,
137
00:13:50,229 --> 00:13:53,566
My people have been living
like the poorest of whites.
138
00:13:53,666 --> 00:13:56,202
Where are the fine things
you promised?
139
00:13:56,302 --> 00:13:59,839
The kind you lavish on us when
you want our mark on your paper?
140
00:13:59,939 --> 00:14:02,475
Chief Red Cloud,
did you or did you not
141
00:14:02,575 --> 00:14:04,944
Sign the paper
and advise your people
142
00:14:05,044 --> 00:14:06,946
To do the same?
143
00:14:08,915 --> 00:14:11,851
Am I invisible now?
I am speaking to you.
144
00:14:11,951 --> 00:14:14,854
Colonel Miles,
enough.
145
00:14:23,563 --> 00:14:25,398
I will speak
straight to you
146
00:14:25,498 --> 00:14:26,699
Because these
are the words
147
00:14:26,799 --> 00:14:28,835
Of the Great Father
and his people.
148
00:14:28,935 --> 00:14:31,370
You must touch pen
to this paper,
149
00:14:31,471 --> 00:14:35,074
Or you and your people
will perish.
150
00:16:11,270 --> 00:16:12,438
soldiers!
151
00:16:12,539 --> 00:16:15,074
Soldiers!
152
00:16:36,596 --> 00:16:39,031
Bear coat.
153
00:16:39,131 --> 00:16:43,536
They say he was fearless in the whites'
big war against themselves.
154
00:16:43,636 --> 00:16:46,639
Bear coat was a friend
of Longhair Custer.
155
00:16:46,739 --> 00:16:49,041
He comes for revenge.
156
00:18:31,911 --> 00:18:34,246
Sitting Bull requested
this council.
157
00:18:34,346 --> 00:18:35,948
We await his words.
158
00:18:36,048 --> 00:18:38,017
Take your soldiers
out of here...
159
00:18:38,117 --> 00:18:41,220
- They scare the game away.
- Very well, Sir.
160
00:18:41,320 --> 00:18:44,857
Tell me then, how far away
should I take my men?
161
00:18:44,957 --> 00:18:46,893
You must take them
out of our lands.
162
00:18:46,993 --> 00:18:49,195
What precisely
are your lands?
163
00:18:49,295 --> 00:18:53,399
These are the lands where my people
lived before you whites first came.
164
00:18:53,499 --> 00:18:54,667
I don't understand.
165
00:18:54,767 --> 00:18:57,069
We whites were not
your first enemies.
166
00:18:57,169 --> 00:18:59,338
Why don't you demand back
the land in Minnesota
167
00:18:59,438 --> 00:19:02,074
Where the Chippewa and others
forced you from years before?
168
00:19:02,174 --> 00:19:04,376
The Black Hills
are a sacred land
169
00:19:04,476 --> 00:19:06,312
Given to my people
by Wakan Tanka.
170
00:19:06,412 --> 00:19:10,850
How very convenient to cloak
your claims in spiritualism.
171
00:19:10,950 --> 00:19:14,153
And what would you say
to the Mormons and others
172
00:19:14,253 --> 00:19:17,256
Who believe that their God has given
to them indian lands in the West?
173
00:19:17,356 --> 00:19:20,192
I would say they should
listen to Wakan Tanka.
174
00:19:29,135 --> 00:19:31,403
No matter what
your legends say,
175
00:19:31,503 --> 00:19:34,974
You didn't sprout from the
plains like the spring grasses.
176
00:19:35,074 --> 00:19:38,344
And you didn't coalesce
out of the ether.
177
00:19:38,444 --> 00:19:41,748
You came out of the Minnesota
woodlands armed to the teeth
178
00:19:41,848 --> 00:19:43,816
And set upon
your fellow man.
179
00:19:43,916 --> 00:19:46,452
You massacred
the Kiowa, the Omaha,
180
00:19:46,552 --> 00:19:49,822
The Ponca,
the Oto and the Pawnee without mercy.
181
00:19:49,922 --> 00:19:52,859
And yet you claim the black
hills as a private preserve
182
00:19:52,959 --> 00:19:55,161
Bequeathed to you
by the great spirit.
183
00:19:55,261 --> 00:19:58,197
And who gave us the guns and
powder to kill our enemies?
184
00:19:58,297 --> 00:20:01,600
And who traded weapons to the Chippewa
and others who drove us from our home?
185
00:20:01,700 --> 00:20:05,738
Chief Sitting Bull, the proposition
that you were a peaceable people
186
00:20:05,838 --> 00:20:07,639
Before the appearance
of the white man
187
00:20:07,740 --> 00:20:09,341
Is the most
fanciful legend of all.
188
00:20:09,441 --> 00:20:11,477
You were killing each other
for hundreds of moons
189
00:20:11,577 --> 00:20:14,280
Before the first white stepped
foot on this continent.
190
00:20:14,380 --> 00:20:17,616
You conquered those tribes,
lusting for their game and their lands,
191
00:20:17,716 --> 00:20:21,754
Just as we have now conquered
you for no less noble a cause.
192
00:20:21,854 --> 00:20:23,522
This is your story
of my people!
193
00:20:23,622 --> 00:20:26,025
This is the truth,
not legend.
194
00:20:35,768 --> 00:20:38,404
Crazy Horse
has surrendered...
195
00:20:38,504 --> 00:20:41,040
With his
entire band.
196
00:20:41,140 --> 00:20:43,943
And by his surrender,
he says to you and your people
197
00:20:44,043 --> 00:20:45,912
That you are defeated.
198
00:20:46,012 --> 00:20:48,580
And by ceding
the Black Hills to us,
199
00:20:48,680 --> 00:20:51,217
So say Red Cloud
and the other chiefs,
200
00:20:51,317 --> 00:20:55,521
Who demand that you end this war and
take your place on the reservation.
201
00:20:55,621 --> 00:20:58,791
Red Cloud is
no longer a chief.
202
00:20:58,891 --> 00:21:01,127
He is a woman you have mounted
and had your way with.
203
00:21:01,227 --> 00:21:03,729
Do not speak to me
of Red Cloud!
204
00:21:03,830 --> 00:21:06,398
I suppose you are
the only chief then?
205
00:21:06,498 --> 00:21:10,302
Sitting Bull is King
of all the indians.
206
00:21:10,402 --> 00:21:12,271
Ah, humility.
207
00:21:12,371 --> 00:21:15,741
It's one of the four
virtues of a Sioux chief.
208
00:21:15,842 --> 00:21:19,245
Sitting Bull shows
his true nature now.
209
00:21:21,580 --> 00:21:23,515
I have had
my say with you.
210
00:21:23,615 --> 00:21:25,985
And I have had
my say with you.
211
00:21:26,085 --> 00:21:28,620
Then we will
have a fight.
212
00:21:28,720 --> 00:21:31,290
So be it.
213
00:22:30,716 --> 00:22:33,886
Artillery, prepare to
fire a volley.
214
00:22:43,162 --> 00:22:46,899
Company,
shoulder arms!
215
00:23:04,550 --> 00:23:06,652
Fire at will.
216
00:23:11,723 --> 00:23:13,625
Artillery, reload.
217
00:23:17,029 --> 00:23:19,531
Infantry,
prepare to fire.
218
00:23:23,502 --> 00:23:25,604
And fire!
219
00:23:25,704 --> 00:23:28,040
Front line,
reload!
220
00:23:30,776 --> 00:23:32,144
Fire.
221
00:23:33,679 --> 00:23:36,548
Fire. Fire.
222
00:24:09,281 --> 00:24:11,984
Front line,
reload!
223
00:24:27,766 --> 00:24:30,369
Close ranks!
224
00:24:32,738 --> 00:24:35,207
Platoon...
225
00:24:35,307 --> 00:24:37,209
Forward!
226
00:24:43,615 --> 00:24:45,784
fires are cold, Sir.
They left hours ago.
227
00:24:45,884 --> 00:24:47,753
- Burn it all.
- yes, Sir.
228
00:24:47,853 --> 00:24:50,522
Burn it all down...
everything!
229
00:24:52,558 --> 00:24:56,562
Get a torch over here.
I don't want to see one tepee standing.
230
00:26:01,360 --> 00:26:02,694
Canada.
231
00:27:16,935 --> 00:27:18,370
Who can give me
the names
232
00:27:18,470 --> 00:27:21,207
Of the last four
presidents?
233
00:27:22,140 --> 00:27:24,142
I would call on you,
Ohiyesa,
234
00:27:24,243 --> 00:27:26,478
But it must be
by a white name.
235
00:27:26,578 --> 00:27:29,080
Have you chosen
one from your book?
236
00:27:29,181 --> 00:27:31,350
No, missus.
237
00:27:31,450 --> 00:27:34,253
Shall I choose
one for you?
238
00:27:35,987 --> 00:27:37,823
No, missus.
239
00:27:39,491 --> 00:27:43,229
Raise your hand only
if you can name all four.
240
00:27:45,564 --> 00:27:48,967
If just one student
can name all four,
241
00:27:49,067 --> 00:27:52,638
I will dismiss you early.
242
00:28:51,897 --> 00:28:54,099
Morning, Sir.
243
00:28:54,199 --> 00:28:57,403
Major Walsh,
Northwest Mounted Police.
244
00:29:00,939 --> 00:29:03,241
People of Canada have
heard of your victory
245
00:29:03,342 --> 00:29:05,344
Over the soldiers
in Montana.
246
00:29:05,444 --> 00:29:08,246
Queen Victoria believes
the American government
247
00:29:08,347 --> 00:29:10,982
Is to blame
for this trouble.
248
00:29:11,082 --> 00:29:14,353
So you and your people...
249
00:29:14,453 --> 00:29:16,555
You're welcome here.
250
00:29:16,655 --> 00:29:19,558
I know the grandmother's
heart for the red man.
251
00:29:19,658 --> 00:29:23,061
Now they will learn on the
reservation that we are safe.
252
00:29:23,161 --> 00:29:24,596
And Crazy Horse
will come.
253
00:29:24,696 --> 00:29:27,799
- And many more.
- Crazy Horse?
254
00:29:27,899 --> 00:29:30,135
He was the war chief with you
at the Little Bighorn valley?
255
00:29:30,235 --> 00:29:32,003
He was made
to surrender,
256
00:29:32,103 --> 00:29:34,005
But that life
is not worth living.
257
00:29:34,105 --> 00:29:37,376
No,
apparently not, Sir.
258
00:29:37,476 --> 00:29:40,078
Crazy Horse is dead.
259
00:29:40,178 --> 00:29:43,782
He resisted while they were
locking him up for some trouble.
260
00:29:43,882 --> 00:29:47,686
If others join you,
they're welcome here.
261
00:29:47,786 --> 00:29:51,623
But you cannot use our land as a base
from which to attack the United States.
262
00:29:51,723 --> 00:29:54,025
Nor can you make raids
on other tribes here
263
00:29:54,125 --> 00:29:55,594
Or interfere
with their hunting.
264
00:29:55,694 --> 00:29:59,030
If you do,
I'll have to bring our own soldiers,
265
00:29:59,130 --> 00:30:01,533
And force you
all to leave.
266
00:30:02,934 --> 00:30:05,937
Now, we've brought
you some food and supplies.
267
00:30:06,037 --> 00:30:09,375
You'll find buffalo in the valleys
to the north and to the east.
268
00:30:09,475 --> 00:30:13,078
I suggest you do your hunting now and
take as much meat and skins as you can.
269
00:30:13,178 --> 00:30:15,113
It's not like
the Dakota here.
270
00:30:15,213 --> 00:30:17,349
Our winters
can be harsh.
271
00:30:24,823 --> 00:30:28,126
Tomorrow, we will review
fractions and verbs.
272
00:30:28,226 --> 00:30:30,929
Don't forget
your homework.
273
00:30:44,142 --> 00:30:46,978
You have been chosen from all
the children on the settlement.
274
00:30:47,078 --> 00:30:50,716
This woman has come to take you
to a new school in Illinois.
275
00:30:50,816 --> 00:30:52,117
Illinois?
276
00:30:52,217 --> 00:30:54,219
If you study
as hard there
277
00:30:54,319 --> 00:30:55,887
As you did here,
child,
278
00:30:55,987 --> 00:30:58,424
You will go on to college
and study even further.
279
00:30:58,524 --> 00:31:01,126
And learn the trade
of the white man.
280
00:31:02,628 --> 00:31:04,530
I don't want to go.
281
00:31:06,932 --> 00:31:08,434
Excuse me.
282
00:31:33,492 --> 00:31:36,728
The earth belongs
to the white man.
283
00:31:36,828 --> 00:31:40,666
There is no future
outside his world.
284
00:31:42,067 --> 00:31:43,902
You must go.
285
00:31:47,973 --> 00:31:49,975
You must go.
286
00:32:29,515 --> 00:32:31,917
Everything will
be fine.
287
00:33:09,555 --> 00:33:12,290
the indian today is civilized
288
00:33:12,390 --> 00:33:15,293
Only in the most
elemental sense.
289
00:33:15,393 --> 00:33:18,163
His race wears
civilized clothes,
290
00:33:18,263 --> 00:33:19,731
Live in wood houses.
291
00:33:19,831 --> 00:33:22,100
They send their children
to schools.
292
00:33:22,200 --> 00:33:25,671
We have reached the point
where the indian problem
293
00:33:25,771 --> 00:33:28,373
Should be no different
than the Irish problem
294
00:33:28,473 --> 00:33:30,041
Or the German problem.
295
00:33:30,141 --> 00:33:34,112
Like them, the indian
has been absorbed.
296
00:33:34,212 --> 00:33:36,615
But, unlike them,
297
00:33:36,715 --> 00:33:40,185
He has not yet
been assimilated.
298
00:33:40,285 --> 00:33:42,387
This can only come
299
00:33:42,487 --> 00:33:46,925
When he is educated to so high a
plane of thought and aspiration
300
00:33:47,025 --> 00:33:50,629
As to render his
former savage way of life
301
00:33:50,729 --> 00:33:53,999
Intolerable to him.
302
00:33:55,200 --> 00:33:56,768
Ladies and gentlemen,
303
00:33:56,868 --> 00:34:00,171
On a late June day
in 1876,
304
00:34:00,271 --> 00:34:03,508
The young man I'm about
to present to you
305
00:34:03,609 --> 00:34:06,477
Was nearly killed
by Arikara scouts
306
00:34:06,578 --> 00:34:08,513
Attached to
the Seventh Cavalry
307
00:34:08,614 --> 00:34:11,950
Of General George
Armstrong Custer.
308
00:34:13,852 --> 00:34:18,089
Yes, I am referring to
the Battle of Little Bighorn.
309
00:34:19,658 --> 00:34:21,192
Once destined for death
310
00:34:21,292 --> 00:34:24,429
At the hands of enemy
tribes or U.S. Soldiers,
311
00:34:24,529 --> 00:34:26,231
He has flourished
312
00:34:26,331 --> 00:34:28,800
As a recipient of the friends
of the indian scholarship.
313
00:34:28,900 --> 00:34:31,803
From Dartmouth College,
314
00:34:31,903 --> 00:34:33,972
Where he is
soon to graduate,
315
00:34:34,072 --> 00:34:36,808
He will, with your
continued support,
316
00:34:36,908 --> 00:34:41,179
Matriculate at Boston
University Medical School.
317
00:34:42,380 --> 00:34:43,782
Ladies and gentlemen,
318
00:34:43,882 --> 00:34:45,684
I present to you,
319
00:34:45,784 --> 00:34:47,853
Ohiyesa of the Sioux,
320
00:34:47,953 --> 00:34:51,589
And Mr. Charles Eastman of
the United States of America.
321
00:35:25,891 --> 00:35:28,393
A Lakota proverb.
322
00:35:28,493 --> 00:35:30,161
It means...
323
00:35:30,261 --> 00:35:32,563
"Tell me,
324
00:35:32,664 --> 00:35:35,233
And I will listen.
325
00:35:35,333 --> 00:35:36,868
Show me,
326
00:35:36,968 --> 00:35:40,238
And I will understand.
327
00:35:40,338 --> 00:35:42,774
Take me in,
328
00:35:42,874 --> 00:35:44,943
And I will learn."
329
00:36:02,828 --> 00:36:05,897
Elaine. Mrs. Goodale,
and her daughter Elaine,
330
00:36:05,997 --> 00:36:08,066
Neighbors of mine
from Massachusetts.
331
00:36:08,166 --> 00:36:10,168
- Senator Dawes.
- Lovely to see you.
332
00:36:10,268 --> 00:36:11,436
Pleased to meet you.
333
00:36:11,536 --> 00:36:13,304
Hello.
334
00:36:13,404 --> 00:36:15,306
Delighted to meet you.
335
00:36:27,152 --> 00:36:29,120
Indeed.
336
00:36:29,220 --> 00:36:31,923
Besides being
a student of Lakota,
337
00:36:32,023 --> 00:36:35,927
Elaine is also
a published poetess.
338
00:36:37,495 --> 00:36:39,831
- Ohiyesa?
- it means "winner."
339
00:36:39,931 --> 00:36:42,400
I won the name
in the pony races.
340
00:36:42,500 --> 00:36:46,171
And, where did
"Charles" come from?
341
00:36:46,271 --> 00:36:47,906
Well...
342
00:36:48,006 --> 00:36:50,375
Eastman is
my mother's name.
343
00:36:50,475 --> 00:36:55,246
Her father was a white...
don't tell the friends of the indian.
344
00:36:55,346 --> 00:36:58,016
And "Charles"?
345
00:37:01,319 --> 00:37:05,924
I was in school one day and the
teacher was mistaken about something:
346
00:37:06,024 --> 00:37:08,593
The name of the chief
of my Sioux tribe.
347
00:37:08,693 --> 00:37:12,030
- She called him "spotted bear."
- Chief spotted bear...
348
00:37:12,130 --> 00:37:14,833
So, I raised my hand
because...
349
00:37:14,933 --> 00:37:17,735
I felt it was
a dishonor to the chief
350
00:37:17,836 --> 00:37:20,005
To misspeak his name.
351
00:37:20,105 --> 00:37:22,908
But she
wouldn't call on me,
352
00:37:23,008 --> 00:37:26,544
Because I hadn't taken
a white name.
353
00:37:26,644 --> 00:37:29,147
I just couldn't do it.
354
00:37:30,916 --> 00:37:34,752
And I remember her words
as if it were moments ago...
355
00:37:36,187 --> 00:37:38,689
Chief spotted bear
could have saved his people.
356
00:37:38,790 --> 00:37:42,293
But he chose war
instead.
357
00:37:42,393 --> 00:37:44,595
"Missus,"
358
00:37:44,695 --> 00:37:45,831
I cried...
359
00:37:45,931 --> 00:37:47,698
I believe you
are mistaken.
360
00:37:47,799 --> 00:37:50,368
And she turned to me...
361
00:37:50,468 --> 00:37:52,337
How shall I address you?
362
00:37:56,808 --> 00:37:58,476
Quickly, the children
are waiting.
363
00:38:05,851 --> 00:38:09,554
"Charles,"
I replied.
364
00:38:09,654 --> 00:38:11,689
Charles.
365
00:38:11,789 --> 00:38:13,424
Charles.
366
00:38:13,524 --> 00:38:16,962
Yes, Charles, what is it
you would like to say?
367
00:38:18,429 --> 00:38:19,797
"Excuse me, missus,
368
00:38:19,898 --> 00:38:21,366
I am certain..."
369
00:38:21,466 --> 00:38:23,902
I am certain the name of
this chief was little Crow.
370
00:38:24,002 --> 00:38:26,104
"Little Crow."
371
00:38:26,204 --> 00:38:28,706
I believe you
are right, Charles.
372
00:38:28,806 --> 00:38:31,176
His name was little Crow.
Thank you...
373
00:38:31,276 --> 00:38:33,278
"Thank you...
374
00:38:33,378 --> 00:38:35,680
Charles."
375
00:38:35,780 --> 00:38:37,315
And he did not want war.
376
00:38:37,415 --> 00:38:39,750
"He did not...
377
00:38:39,851 --> 00:38:41,953
Want war."
378
00:38:49,327 --> 00:38:51,062
And this is how
379
00:38:51,162 --> 00:38:54,232
I came to be called...
380
00:38:54,332 --> 00:38:56,201
Charles.
381
00:39:06,878 --> 00:39:08,446
Elaine?
382
00:39:09,814 --> 00:39:11,616
I'm sorry.
383
00:39:13,018 --> 00:39:15,253
Did I upset you?
384
00:39:16,321 --> 00:39:18,156
No.
385
00:39:19,590 --> 00:39:21,893
I'm all right.
386
00:39:25,330 --> 00:39:27,432
It's all right.
387
00:39:41,279 --> 00:39:44,315
She's not getting
any better.
388
00:39:44,415 --> 00:39:46,651
You must talk to him.
389
00:39:56,661 --> 00:39:58,396
Our daughter's
getting worse.
390
00:39:58,496 --> 00:39:59,630
Bring her to me.
391
00:39:59,730 --> 00:40:02,533
The cures have not worked.
We need to go back home.
392
00:40:02,633 --> 00:40:04,202
You cannot leave.
393
00:40:04,302 --> 00:40:06,237
If you leave,
others will follow.
394
00:40:06,337 --> 00:40:08,773
If you tell the people they must stay,
they will stay.
395
00:40:08,873 --> 00:40:12,010
That's what
you must stay.
396
00:42:51,836 --> 00:42:53,671
Morning, Sir.
397
00:42:53,771 --> 00:42:56,841
These Crow are from the
camp on the Poplar river.
398
00:42:56,941 --> 00:42:59,510
They say they've seen your
men on their hunting ground.
399
00:42:59,610 --> 00:43:01,779
Crow are liars
and they hate us.
400
00:43:01,879 --> 00:43:03,748
They've always
hated the Sioux.
401
00:43:03,848 --> 00:43:06,717
They are liars!
402
00:43:10,455 --> 00:43:13,691
They're missing horses.
403
00:43:13,791 --> 00:43:17,828
And they say it's your men who
raided their camp two nights ago.
404
00:43:17,928 --> 00:43:21,832
I must ask that you allow
them to look in your corral.
405
00:43:42,820 --> 00:43:44,622
Sir, I must report this.
406
00:43:44,722 --> 00:43:48,826
And when I return next, it may be with
men to take you back across the border.
407
00:43:48,926 --> 00:43:51,296
Who stole these ponies?
408
00:43:51,396 --> 00:43:55,065
Who would see us die like
slaves on the reservation?
409
00:43:55,166 --> 00:43:56,867
Who?
410
00:43:58,203 --> 00:44:00,238
Who?!
411
00:44:08,479 --> 00:44:10,715
You will see how
I deal with this thing.
412
00:44:10,815 --> 00:44:12,082
Please, don't do this.
413
00:44:12,183 --> 00:44:13,751
You must know that
I did not know.
414
00:44:13,851 --> 00:44:16,354
We cannot be
sent back.
415
00:44:56,927 --> 00:44:58,896
Enough!
416
00:45:49,780 --> 00:45:51,349
Brother...
417
00:45:51,449 --> 00:45:53,918
These men will fight
if they are stopped.
418
00:45:54,018 --> 00:45:56,854
I can't let
that happen.
419
00:45:56,954 --> 00:46:00,658
Then leave, brother.
420
00:46:00,758 --> 00:46:02,560
I won't stop you.
421
00:47:09,293 --> 00:47:11,396
Elaine Goodale was up
the other day
422
00:47:11,496 --> 00:47:13,464
To meet the commissioner
of indian affairs.
423
00:47:13,564 --> 00:47:15,933
She made quite an impression,
as you'd expect.
424
00:47:16,033 --> 00:47:19,404
But I'm afraid you're gonna
have to outdo even her.
425
00:47:19,504 --> 00:47:21,271
That would be impossible.
426
00:47:21,372 --> 00:47:23,708
Remarkable young woman.
427
00:47:23,808 --> 00:47:26,276
And quite an ally
in our cause.
428
00:47:26,377 --> 00:47:28,479
She completes
her teacher's training
429
00:47:28,579 --> 00:47:31,048
And she'll be on the Sioux
reservation within months.
430
00:47:31,148 --> 00:47:34,318
I know, Sir, we've been
corresponding for some time.
431
00:47:34,419 --> 00:47:35,986
Have you?
432
00:47:36,086 --> 00:47:38,055
Have you indeed?
433
00:47:38,155 --> 00:47:40,958
All right,
let us begin.
434
00:47:41,058 --> 00:47:44,261
Northern boundary of
the new Pine Ridge reservation,
435
00:47:44,361 --> 00:47:46,531
South fork of
the Cheyenne river...
436
00:47:46,631 --> 00:47:50,367
Downstream to the mouth
of Battle Creek.
437
00:47:53,571 --> 00:47:55,973
The indian must have
full citizenship
438
00:47:56,073 --> 00:47:59,309
And a deed in his hands
like any white man.
439
00:47:59,410 --> 00:48:02,647
Assimilation, Charles,
or extinction.
440
00:48:02,747 --> 00:48:06,150
Gentlemen, the plan we put
before you for the Sioux
441
00:48:06,250 --> 00:48:10,555
Will be a model for indians
from the Pequot in Connecticut
442
00:48:10,655 --> 00:48:12,723
To the Pomo in California.
443
00:48:12,823 --> 00:48:15,726
Now, step one is
the division of Sioux land
444
00:48:15,826 --> 00:48:19,029
Into six distinct
reservations...
445
00:48:19,129 --> 00:48:21,932
Pine Ridge, Rosebud,
446
00:48:22,032 --> 00:48:23,734
Cheyenne River,
447
00:48:23,834 --> 00:48:26,370
Standing Rock,
Crow Creek...
448
00:48:26,471 --> 00:48:30,508
And then, due West
to the 102nd meridian.
449
00:48:33,010 --> 00:48:35,045
step two is the division
450
00:48:35,145 --> 00:48:37,014
Of each new reservation
451
00:48:37,114 --> 00:48:39,349
Into individual tracts.
452
00:48:39,450 --> 00:48:42,453
160 acres to each man...
453
00:48:42,553 --> 00:48:45,289
To farm,
to feed his family,
454
00:48:45,389 --> 00:48:47,224
To market his crops,
455
00:48:47,324 --> 00:48:48,859
To earn a living.
456
00:48:48,959 --> 00:48:50,895
thus apportioned,
457
00:48:50,995 --> 00:48:54,999
Excess lands will be sold
to white settlers.
458
00:48:55,099 --> 00:48:57,434
the Sioux and the white man...
459
00:48:57,535 --> 00:49:01,271
Neighbors, partners
in business,
460
00:49:01,371 --> 00:49:02,840
Friends.
461
00:49:02,940 --> 00:49:05,375
And with white settlement
of central Dakota,
462
00:49:05,476 --> 00:49:08,546
What follows?
The railroads, gentlemen.
463
00:49:08,646 --> 00:49:11,048
straight through from Pierre
464
00:49:11,148 --> 00:49:12,617
To Rapid City,
465
00:49:12,717 --> 00:49:17,021
Rail service to
the Black Hills mines.
466
00:49:18,923 --> 00:49:20,491
And...
467
00:49:20,591 --> 00:49:22,760
At long last,
468
00:49:22,860 --> 00:49:26,964
The Northern Pacific
will see completion.
469
00:49:27,064 --> 00:49:30,801
The Sioux will travel,
be exposed to white society,
470
00:49:30,901 --> 00:49:33,504
And be influenced
by it as I was.
471
00:49:33,604 --> 00:49:36,741
And finally, statehood
for the Dakotas,
472
00:49:36,841 --> 00:49:40,545
Representation,
governance, business.
473
00:49:40,645 --> 00:49:43,614
With your vote
on this bill, gentlemen,
474
00:49:43,714 --> 00:49:46,617
America will be built.
475
00:50:11,008 --> 00:50:14,579
- Mr. Naylor of West Virginia.
- Nay.
476
00:50:14,679 --> 00:50:18,048
- Mr. Allison of West Virginia.
- Aye.
477
00:50:18,148 --> 00:50:20,250
all gentlemen accounted for.
478
00:50:20,350 --> 00:50:21,819
The bill has passed.
479
00:50:21,919 --> 00:50:25,656
- Charles... Charles...
- Congratulations, Sir.
480
00:50:25,756 --> 00:50:28,759
We did it.
We did it.
481
00:50:28,859 --> 00:50:31,729
This could never have
happened without your help.
482
00:50:31,829 --> 00:50:33,964
Thank you.
Thank you, my boy.
483
00:50:43,140 --> 00:50:45,142
These are the borders
of your reservation,
484
00:50:45,242 --> 00:50:49,614
As set out in the black
hills agreement of 1876.
485
00:50:49,714 --> 00:50:54,518
Now once each parcel
is assigned,
486
00:50:54,619 --> 00:50:58,255
You will have a great deal
of unused land.
487
00:50:58,355 --> 00:51:00,691
When this land was
first set aside,
488
00:51:00,791 --> 00:51:03,994
You could not have sold that
for 10 cents an acre.
489
00:51:04,094 --> 00:51:06,631
However...
490
00:51:06,731 --> 00:51:08,899
The great council
in Washington
491
00:51:08,999 --> 00:51:11,969
Has authorized me
to offer you
492
00:51:12,069 --> 00:51:14,805
50 cents an acre.
493
00:51:19,043 --> 00:51:22,312
Those excess lands
will yield you
494
00:51:22,412 --> 00:51:25,783
$5.5 million,
495
00:51:25,883 --> 00:51:30,688
$5.5 million that will
go right into your pocket
496
00:51:30,788 --> 00:51:32,522
As these lands
are sold to whites.
497
00:51:32,623 --> 00:51:36,326
Your map does not show the land
we would be giving back to you.
498
00:51:36,426 --> 00:51:38,362
Oh.
499
00:51:42,366 --> 00:51:45,169
This area in red.
500
00:51:47,905 --> 00:51:51,408
Now this offer is
only possible
501
00:51:51,508 --> 00:51:54,478
Because the Dakota Southern
would be able to lay rail
502
00:51:54,578 --> 00:51:58,115
South of the Cheyenne River
into the Black Hills mines.
503
00:51:58,215 --> 00:52:00,484
So you admit this land
has no value
504
00:52:00,584 --> 00:52:01,952
Except to
lay iron through.
505
00:52:02,052 --> 00:52:04,689
No, I do not
admit that.
506
00:52:04,789 --> 00:52:07,591
These are not my words.
507
00:52:07,692 --> 00:52:10,194
Chief Red Cloud?
508
00:52:10,294 --> 00:52:13,563
I would like to know what
chief Red Cloud has to say.
509
00:52:13,664 --> 00:52:15,432
Do you believe
this proposal
510
00:52:15,532 --> 00:52:18,936
- Is in the best interest...
- Every man is a chief here.
511
00:52:19,036 --> 00:52:22,572
You wanted it so.
We do not need to hear his words.
512
00:52:31,581 --> 00:52:33,951
How will this money
be paid?
513
00:52:34,051 --> 00:52:37,722
For every acre of land
the government sells,
514
00:52:37,822 --> 00:52:39,456
The money is yours.
515
00:52:39,556 --> 00:52:41,058
The money
is not ours, then,
516
00:52:41,158 --> 00:52:45,062
Until you sell the land you
have taken that is ours.
517
00:52:46,330 --> 00:52:50,267
This land
is not to farm.
518
00:52:50,367 --> 00:52:52,269
This land is to graze,
519
00:52:52,369 --> 00:52:54,671
And we do not eat grass.
520
00:52:54,772 --> 00:52:58,442
If we are to take this chance that
the whites may be foolish enough
521
00:52:58,542 --> 00:53:00,210
To make their home here,
522
00:53:00,310 --> 00:53:03,013
Then you must get us more of this
money that we may never see.
523
00:53:03,113 --> 00:53:05,415
Come back when
you have done this.
524
00:53:05,515 --> 00:53:07,584
Have you any notion
525
00:53:07,684 --> 00:53:10,687
The efforts I have
expended on your behalf?
526
00:53:10,788 --> 00:53:12,589
Do you have any idea?
527
00:53:12,689 --> 00:53:14,925
I can't simply
come back!
528
00:53:15,025 --> 00:53:17,127
There'll be
a new congress.
529
00:53:17,227 --> 00:53:20,798
A new congress may not
authorize any offer at all.
530
00:54:09,646 --> 00:54:11,648
Tunkashila,
531
00:54:11,748 --> 00:54:14,318
Hear my voice today.
532
00:54:16,020 --> 00:54:18,455
Sitting Bull is a great
leader of the Lakota.
533
00:54:18,555 --> 00:54:21,125
There is no greater.
534
00:54:22,126 --> 00:54:25,062
Thank you for
letting us go, father.
535
00:54:25,162 --> 00:54:28,098
Keep me
in your prayers.
536
00:57:37,554 --> 00:57:39,323
Finally.
537
00:57:39,423 --> 00:57:41,691
It arrived.
538
00:58:15,892 --> 00:58:17,127
What is this?
539
00:58:17,227 --> 00:58:20,397
Father, I'm a policeman.
540
00:58:21,731 --> 00:58:23,833
Where's the person in charge?
I'll see him now.
541
00:58:23,933 --> 00:58:26,570
I'll take you to him.
542
00:58:35,145 --> 00:58:37,381
He's here, Sir.
543
00:58:38,948 --> 00:58:41,251
Yes, I know.
544
00:59:09,913 --> 00:59:11,648
Good day, Sir.
545
00:59:11,748 --> 00:59:15,285
I'm James Mclaughlin,
agent here at Standing Rock.
546
00:59:18,788 --> 00:59:21,125
Let it be known that I,
547
00:59:21,225 --> 00:59:24,361
Tatanka Iyotaka,
Sitting Bull,
548
00:59:24,461 --> 00:59:29,065
Was the last chief
to give up his rifle.
549
00:59:47,584 --> 00:59:49,386
Now...
550
00:59:49,486 --> 00:59:52,756
The Great Father
has sent me a letter
551
00:59:52,856 --> 00:59:55,392
Saying that
if I came in,
552
00:59:55,492 --> 00:59:59,429
I would be Big Chief
of this agency,
553
00:59:59,529 --> 01:00:03,800
That you would build me
a fine house on a stream.
554
01:00:03,900 --> 01:00:07,471
Do not give me ration tickets...
I will not touch them.
555
01:00:07,571 --> 01:00:10,640
I will take all supplies
for all my people
556
01:00:10,740 --> 01:00:13,243
And hand them out myself.
557
01:00:13,343 --> 01:00:16,880
I will not
put in crops.
558
01:00:16,980 --> 01:00:18,982
Those things
that grow in the ground
559
01:00:19,082 --> 01:00:21,218
My people and I
will gather wild,
560
01:00:21,318 --> 01:00:23,387
As we always have.
561
01:00:25,155 --> 01:00:27,191
Is this all
you wish to say, Sir?
562
01:00:27,291 --> 01:00:30,560
I have said all the words
I wish to say...
563
01:00:30,660 --> 01:00:32,362
For now.
564
01:00:32,462 --> 01:00:34,664
I see.
565
01:00:34,764 --> 01:00:39,603
First of all,
the Great Father sent no such letter to you.
566
01:00:39,703 --> 01:00:43,373
You will not be a big chief,
a medium-Sized chief,
567
01:00:43,473 --> 01:00:45,275
Nor any sort of chief.
568
01:00:45,375 --> 01:00:47,711
Here, you will be
the same as any other man.
569
01:00:47,811 --> 01:00:50,580
That is to say,
you will be given materials and loaned men
570
01:00:50,680 --> 01:00:52,081
To build a cabin.
571
01:00:52,182 --> 01:00:54,050
You will have
a horse and wagon.
572
01:00:54,150 --> 01:00:57,987
If you do not put in crops,
you will live on your bimonthly rations,
573
01:00:58,087 --> 01:01:00,290
And if you do not accept
ration tickets,
574
01:01:00,390 --> 01:01:02,759
You and your family
will either be beggars
575
01:01:02,859 --> 01:01:04,361
Or you will starve.
576
01:01:04,461 --> 01:01:08,465
My clerk will
add you to the rolls.
577
01:01:08,565 --> 01:01:12,336
And those are all
the words I wish to say.
578
01:01:22,679 --> 01:01:24,681
Good day, Sir.
579
01:02:00,550 --> 01:02:02,452
beans, one blanket.
580
01:02:05,455 --> 01:02:09,326
Flour,
one shawl, seeds.
581
01:02:09,426 --> 01:02:11,461
"Pawnee killer."
582
01:02:11,561 --> 01:02:13,997
"Crow killer."
583
01:02:14,097 --> 01:02:17,267
One blanket,
a suit of clothes,
584
01:02:17,367 --> 01:02:19,603
Medium-Large.
585
01:02:21,605 --> 01:02:23,340
Use your flour
ration, chief.
586
01:02:23,440 --> 01:02:25,742
You'll fill it out
soon enough.
587
01:02:25,842 --> 01:02:29,846
coffee,
two blankets, matches.
588
01:02:36,152 --> 01:02:40,156
"Little feather."
One coat...
589
01:02:40,256 --> 01:02:42,592
Sitting Bull.
590
01:02:45,094 --> 01:02:47,163
Tatanka Iyotaka,
591
01:02:47,263 --> 01:02:50,133
They're calling
your name.
592
01:02:50,233 --> 01:02:53,370
Sitting Bull.
593
01:02:55,238 --> 01:02:56,940
Never mind,
moving on.
594
01:02:57,040 --> 01:02:58,708
I'll accept
his issue.
595
01:02:58,808 --> 01:03:00,877
You can't do that,
Miss Goodale.
596
01:03:02,278 --> 01:03:03,947
I was told by
the commissioner himself
597
01:03:04,047 --> 01:03:07,917
That I may assist these
people in any way I see fit.
598
01:03:08,017 --> 01:03:10,754
One blanket.
599
01:03:12,389 --> 01:03:14,324
One blanket.
600
01:03:18,495 --> 01:03:20,697
Without holes.
601
01:03:23,867 --> 01:03:25,702
Thank you.
602
01:03:31,307 --> 01:03:33,443
Father.
603
01:03:33,543 --> 01:03:37,581
We are lucky.
Here the agent lets us hunt for our meat.
604
01:03:37,681 --> 01:03:39,783
Watch.
605
01:03:54,531 --> 01:03:56,800
One bull.
606
01:04:31,935 --> 01:04:34,471
Whoo! Whoo!
607
01:05:06,402 --> 01:05:08,171
Elaine:
"my dear Charles...
608
01:05:08,271 --> 01:05:12,676
The great Sioux reservation is
no longer great in size alone.
609
01:05:12,776 --> 01:05:15,378
It is now home
to a great celebrity.
610
01:05:15,479 --> 01:05:18,381
Sitting Bull
has arrived.
611
01:05:18,482 --> 01:05:22,318
But the sorrow
in his eyes...
612
01:05:22,418 --> 01:05:24,754
It is the image
of all I have seen,
613
01:05:24,854 --> 01:05:28,525
And not only
at Standing Rock,
614
01:05:28,625 --> 01:05:32,529
But at all the agencies.
615
01:05:34,631 --> 01:05:36,032
At Pine Ridge,
616
01:05:36,132 --> 01:05:38,434
A drought destroyed
the late summer crops
617
01:05:38,535 --> 01:05:41,070
And made for
underweight cattle.
618
01:05:44,941 --> 01:05:48,044
And then there are
the epidemics...
619
01:05:48,144 --> 01:05:50,847
Measles, influenza,
620
01:05:50,947 --> 01:05:53,016
Whooping cough.
621
01:05:54,684 --> 01:05:58,187
Have you seen a dying child
with whooping cough?
622
01:05:59,889 --> 01:06:01,791
There is little
that can be done
623
01:06:01,891 --> 01:06:05,529
Except to prepare the
families for the inevitable.
624
01:06:06,630 --> 01:06:09,098
This has become
my avocation.
625
01:06:10,366 --> 01:06:12,802
Sincerely, Elaine."
626
01:06:12,902 --> 01:06:17,140
there's a fine line
between incentive and coercion.
627
01:06:17,240 --> 01:06:19,475
And if we have to
cross that line
628
01:06:19,576 --> 01:06:21,945
In pursuit of
the indians' betterment,
629
01:06:22,045 --> 01:06:26,049
- Then so be it.
- hear, hear.
630
01:06:26,149 --> 01:06:27,551
Charles?
631
01:06:27,651 --> 01:06:29,586
May I speak with you
a moment, Sir?
632
01:06:29,686 --> 01:06:31,521
Yes... I want to introduce
you to a few new people.
633
01:06:31,621 --> 01:06:32,789
- Come on.
- Yes, wait.
634
01:06:32,889 --> 01:06:34,658
I received this letter
from Miss Goodale.
635
01:06:34,758 --> 01:06:36,726
Yes, that can wait.
Charles, with this resolution,
636
01:06:36,826 --> 01:06:39,929
The senate will authorize
a new offering for the Sioux.
637
01:06:40,029 --> 01:06:43,667
- One...
- Do you know about this measles epidemic?
638
01:06:43,767 --> 01:06:46,936
And whooping cough
and influenza.
639
01:06:50,239 --> 01:06:54,711
The agent's official reports
are... somewhat different.
640
01:06:54,811 --> 01:06:56,846
I haven't known Elaine
to exaggerate.
641
01:06:56,946 --> 01:06:59,048
She's an inspector
of schools, Charles.
642
01:06:59,148 --> 01:07:00,416
She's not a physician.
643
01:07:00,516 --> 01:07:03,720
She's an advocate for their cause,
as you are.
644
01:07:03,820 --> 01:07:06,255
And now you speak
of coercion.
645
01:07:06,355 --> 01:07:07,991
I don't understand.
646
01:07:08,091 --> 01:07:12,495
If we don't put that land into
the hands of individual indians
647
01:07:12,596 --> 01:07:14,230
In five years... less...
648
01:07:14,330 --> 01:07:18,101
Homesteaders and ranchers
will demand it all...
649
01:07:18,201 --> 01:07:20,303
For nothing.
650
01:07:21,771 --> 01:07:25,742
The indian must own his
own piece of earth, Charles.
651
01:07:27,644 --> 01:07:29,679
Did you know
that there is no word
652
01:07:29,779 --> 01:07:31,848
In the Sioux language
for that, Sir?
653
01:07:31,948 --> 01:07:33,249
For what?
654
01:07:33,349 --> 01:07:35,518
To "own the earth."
655
01:07:35,619 --> 01:07:37,821
Not in any native language.
656
01:07:37,921 --> 01:07:41,290
Well, then perhaps
you should invent one.
657
01:07:41,390 --> 01:07:43,226
Come on.
658
01:07:57,674 --> 01:08:01,645
I am sorry.
The road is not good for wheels.
659
01:08:01,745 --> 01:08:04,413
It's all right.
I'll get some help.
660
01:08:04,513 --> 01:08:06,015
Oh, I'm your
assistant, doctor.
661
01:08:06,115 --> 01:08:08,051
- I'll take your things.
- No no, please.
662
01:08:08,151 --> 01:08:10,920
Take care of your son.
And watch over our things.
663
01:08:11,020 --> 01:08:14,624
Little Hawk,
keep an eye on your father.
664
01:08:27,570 --> 01:08:29,305
There.
665
01:08:43,552 --> 01:08:45,388
Good morning.
666
01:09:00,136 --> 01:09:02,371
he wants to mend the wagon.
667
01:09:08,444 --> 01:09:10,747
you must be Dr. Eastman.
668
01:09:10,847 --> 01:09:13,582
I'm agent Royer.
Welcome to Pine Ridge.
669
01:09:13,683 --> 01:09:15,018
A pleasure.
670
01:09:18,121 --> 01:09:19,956
- Right this way.
- All right.
671
01:09:20,056 --> 01:09:22,425
Here it is.
672
01:09:23,893 --> 01:09:26,896
Where's the
examination table?
673
01:09:26,996 --> 01:09:29,632
Last fellow managed
with a chair.
674
01:09:29,733 --> 01:09:31,768
What is that, Mr. Royer?
675
01:09:31,868 --> 01:09:36,139
That's how you dispense
your medicines, of course.
676
01:09:37,206 --> 01:09:39,308
Without examination?
677
01:09:39,408 --> 01:09:41,277
- Well, I...
- I'm sick.
678
01:09:41,377 --> 01:09:43,913
I need a brown bottle.
Brown bottle, please.
679
01:09:44,013 --> 01:09:46,682
Me too,
a brown bottle.
680
01:09:47,884 --> 01:09:51,020
Cod liver oil.
Shipment's late.
681
01:09:51,120 --> 01:09:54,057
When you're ready,
I'll show you around.
682
01:09:56,960 --> 01:09:59,162
I'm sorry,
but there's none left.
683
01:09:59,262 --> 01:10:02,431
If you men are sick,
please, come in.
684
01:10:16,312 --> 01:10:18,181
Elaine.
685
01:10:19,816 --> 01:10:21,818
Elaine.
686
01:10:34,263 --> 01:10:38,534
You wrote you'd be inspecting
the schools at Rosebud.
687
01:10:38,634 --> 01:10:40,569
I doubt I'll be missed.
688
01:10:40,669 --> 01:10:43,472
Not by the teachers,
in any event.
689
01:10:54,784 --> 01:10:56,552
I'm so happy
you're here.
690
01:10:56,652 --> 01:10:58,021
Me too.
691
01:10:59,989 --> 01:11:02,758
What do you think?
Needs a lot of work.
692
01:11:02,859 --> 01:11:05,261
It's going to be great.
693
01:11:32,321 --> 01:11:35,391
All right, Sir, we're just going to
shift the shoulders just a little bit.
694
01:11:35,491 --> 01:11:37,793
And chin up, please.
Okay.
695
01:11:41,630 --> 01:11:44,167
Wonderful,
chief Sitting Bull.
696
01:11:46,102 --> 01:11:47,904
Very still now, please.
697
01:11:49,238 --> 01:11:51,174
Very still.
698
01:11:54,043 --> 01:11:57,246
Thank you.
$2.50.
699
01:12:01,784 --> 01:12:05,321
It would also be an honor for
me to have your autograph.
700
01:12:05,421 --> 01:12:07,456
Turn around.
701
01:12:09,058 --> 01:12:11,260
It would be an honor me
to take more of your money.
702
01:12:20,369 --> 01:12:22,338
Thank you.
703
01:13:06,315 --> 01:13:08,117
Morning.
704
01:13:09,852 --> 01:13:11,687
Nice hat.
705
01:13:11,787 --> 01:13:14,958
- Wild West show?
- Mm.
706
01:13:15,058 --> 01:13:17,493
And the horse...
707
01:13:17,593 --> 01:13:21,097
You must be looking forward
to joining Bill Cody again.
708
01:13:25,101 --> 01:13:26,835
What is that
you're making?
709
01:13:26,936 --> 01:13:29,238
When I am finished,
I will know.
710
01:13:32,241 --> 01:13:34,577
If we get enough rain,
you could still raise corn.
711
01:13:34,677 --> 01:13:36,579
Grasshoppers eat corn.
712
01:13:36,679 --> 01:13:38,647
Let them plant it.
713
01:13:38,747 --> 01:13:40,549
I will live
as I please.
714
01:13:40,649 --> 01:13:42,818
No, you will not.
715
01:13:42,918 --> 01:13:45,254
Do you understand?
716
01:13:47,456 --> 01:13:51,160
I'm told you squandered Cody's
pay on friends and fancy dinners.
717
01:13:52,128 --> 01:13:54,097
And you come back
with tall tales.
718
01:13:54,197 --> 01:13:57,266
You did not meet
President Cleveland.
719
01:13:57,366 --> 01:13:59,535
Yet you go around boasting
that he called you
720
01:13:59,635 --> 01:14:02,038
The greatest
living indian.
721
01:14:02,138 --> 01:14:05,308
These things do not advance
your people's cause.
722
01:14:05,408 --> 01:14:09,012
Nor does posing
for portraits,
723
01:14:09,112 --> 01:14:12,715
Autographs for money.
724
01:14:12,815 --> 01:14:16,685
Now I have had very good compliance
here at Standing Rock...
725
01:14:16,785 --> 01:14:19,155
The best of
all the agencies...
726
01:14:19,255 --> 01:14:22,458
Farming,
school enrollment, church.
727
01:14:22,558 --> 01:14:24,793
And I will not see
that jeopardized
728
01:14:24,893 --> 01:14:28,731
By the poor example of a
respected man like yourself.
729
01:14:28,831 --> 01:14:31,967
You will farm,
730
01:14:32,068 --> 01:14:35,004
And you will enroll
your son here in school
731
01:14:35,104 --> 01:14:37,973
And see that
he attends church.
732
01:14:45,048 --> 01:14:47,783
Now I am finished.
733
01:14:47,883 --> 01:14:50,286
- And what is that?
- To my ears,
734
01:14:50,386 --> 01:14:53,289
Your words seem to come
out of your rear end.
735
01:14:54,990 --> 01:14:57,626
This is to silence you.
736
01:15:00,863 --> 01:15:04,300
This is what is left of the
great tree that was my people.
737
01:15:04,400 --> 01:15:07,703
Take it
and you would have it all.
738
01:15:14,477 --> 01:15:18,214
I'm allowing 12 Standing Rock Sioux
to go with Cody again this fall.
739
01:15:18,314 --> 01:15:20,749
You will not
be among them.
740
01:15:45,541 --> 01:15:48,311
"my dear Senator Dawes,
741
01:15:48,411 --> 01:15:50,446
As I believed
you sincere
742
01:15:50,546 --> 01:15:52,848
In asking me
to keep you informed,
743
01:15:52,948 --> 01:15:57,453
I write you again in an appeal
for your assistance.
744
01:15:57,553 --> 01:16:00,889
With no medical equipment
here worthy of the name
745
01:16:00,989 --> 01:16:03,025
And understocked
in medicines,
746
01:16:03,126 --> 01:16:06,395
There has been little reason for
the sick to risk the journey
747
01:16:06,495 --> 01:16:09,898
To the agency
for treatment.
748
01:16:09,998 --> 01:16:13,802
I bought a horse and a
wagon with my own salary
749
01:16:13,902 --> 01:16:16,705
And I've just now returned
from the several weeks
750
01:16:16,805 --> 01:16:18,674
In the villages."
751
01:16:25,881 --> 01:16:27,183
- Take a seat.
- "It is a mistake
752
01:16:27,283 --> 01:16:30,119
To trust the official reports.
753
01:16:31,387 --> 01:16:34,490
Measles, influenza
and whooping cough
754
01:16:34,590 --> 01:16:37,660
Have ascended from hell
all at once.
755
01:16:39,995 --> 01:16:44,667
My own assistant's
child has been taken."
756
01:16:53,509 --> 01:16:55,711
"The agent here, Royer,
has no experience
757
01:16:55,811 --> 01:17:00,516
And even less inclination
to help these people.
758
01:17:00,616 --> 01:17:05,120
Of equal concern is the
epidemic of hopelessness
759
01:17:05,221 --> 01:17:07,990
That has overtaken
the reservation..."
760
01:17:11,760 --> 01:17:13,229
I'm sick, doctor.
761
01:17:13,329 --> 01:17:15,130
Brown bottle,
please.
762
01:17:15,231 --> 01:17:19,435
"That the Sioux would bear the
wretched taste of cod-Liver oil
763
01:17:19,535 --> 01:17:22,070
For the ounce of spirits
contained in the bottle
764
01:17:22,171 --> 01:17:25,174
Is, to me,
the whole of their experience in a nutshell."
765
01:17:25,274 --> 01:17:26,809
Thank you, doctor.
766
01:17:28,911 --> 01:17:31,414
"I no longer deny them.
767
01:17:38,221 --> 01:17:41,790
Many here fear
a return to the old ways.
768
01:17:41,890 --> 01:17:46,195
The prophesy of a Paiute
Shaman called Wovoka
769
01:17:46,295 --> 01:17:48,163
Has spread
from tribe to tribe
770
01:17:48,264 --> 01:17:50,266
Faster than
a telegraph signal,
771
01:17:50,366 --> 01:17:52,568
Rekindling old superstitions
among the Sioux
772
01:17:52,668 --> 01:17:56,372
And old apprehensions
among the whites
773
01:17:56,472 --> 01:17:59,942
Who are sure to mistake
desperation for hostility.
774
01:18:01,944 --> 01:18:03,879
As conditions worsen,
775
01:18:03,979 --> 01:18:08,451
The church can provide little
solace beyond a christian burial.
776
01:18:09,685 --> 01:18:11,387
Sincerely yours,
777
01:18:11,487 --> 01:18:13,155
Charles Eastman."
778
01:19:15,551 --> 01:19:18,621
A vision came to me
779
01:19:18,721 --> 01:19:23,258
When the sun...
went into shadow,
780
01:19:23,359 --> 01:19:25,828
And I lay dying.
781
01:19:25,928 --> 01:19:27,896
And in my death,
782
01:19:27,996 --> 01:19:31,233
I saw the heavens
783
01:19:31,334 --> 01:19:34,403
Of the white robes.
784
01:19:37,005 --> 01:19:39,007
And yes,
785
01:19:39,107 --> 01:19:41,610
It is as they describe it.
786
01:19:41,710 --> 01:19:46,549
But also there,
my children,
787
01:19:46,649 --> 01:19:50,986
All the indians
that ever roamed
788
01:19:51,086 --> 01:19:53,989
This earth...
789
01:19:55,591 --> 01:19:58,527
All your beloved
ancestors, and mine;
790
01:19:58,627 --> 01:20:01,564
And those young ones
791
01:20:01,664 --> 01:20:06,101
Who were taken
by the white man's diseases.
792
01:20:06,201 --> 01:20:09,505
Do not grieve for them.
793
01:20:11,474 --> 01:20:14,377
They want you to know
794
01:20:14,477 --> 01:20:17,380
That they are happy.
795
01:20:19,682 --> 01:20:22,418
Yes.
796
01:20:22,518 --> 01:20:27,690
And you should not grieve
for yourselves,
797
01:20:28,957 --> 01:20:33,362
Because here is
what the white robes
798
01:20:33,462 --> 01:20:35,230
Did not tell you:
799
01:20:35,330 --> 01:20:38,266
The white man,
800
01:20:38,367 --> 01:20:40,536
My children,
801
01:20:40,636 --> 01:20:44,840
Will soon...
be no more.
802
01:21:12,801 --> 01:21:16,138
Now you must not
hate the white man.
803
01:21:17,740 --> 01:21:22,377
This will only delay
his end.
804
01:21:25,080 --> 01:21:29,852
But if you
will do the dance
805
01:21:29,952 --> 01:21:32,588
That I will teach you...
806
01:21:33,756 --> 01:21:37,125
All the ancestors
will return.
807
01:21:37,225 --> 01:21:39,895
And the buffalo...
808
01:21:39,995 --> 01:21:43,466
Will be renewed.
809
01:21:43,566 --> 01:21:46,669
And you shall all live...
810
01:21:46,769 --> 01:21:48,804
Forever.
811
01:21:50,439 --> 01:21:52,808
Forever...
812
01:21:52,908 --> 01:21:56,879
In the freedom...
813
01:21:56,979 --> 01:22:00,816
That we as
indian people once knew.
814
01:23:10,553 --> 01:23:12,888
Lone wolf!
815
01:23:15,457 --> 01:23:18,727
I called to the trader,
give me a red shirt to wear
816
01:23:18,827 --> 01:23:20,563
So the soldiers
will know me.
817
01:23:20,663 --> 01:23:22,264
Though there were
hundreds of soldiers,
818
01:23:22,364 --> 01:23:25,367
Not one bullet touched me
because of my strong medicine.
819
01:23:25,467 --> 01:23:28,003
and not one bullet
found you on the Little Bighorn.
820
01:23:28,103 --> 01:23:30,673
Yes, this is so.
But I wore no red shirt that day.
821
01:23:30,773 --> 01:23:33,175
There was
no time to dress.
822
01:23:34,610 --> 01:23:36,011
I mean...
823
01:23:36,111 --> 01:23:38,313
It is said that you were
hiding under your blanket
824
01:23:38,413 --> 01:23:39,848
The entire fight.
825
01:23:39,948 --> 01:23:42,250
That's not true.
Who says this?
826
01:23:42,350 --> 01:23:44,953
We all heard it.
Everyone knows it.
827
01:23:45,053 --> 01:23:48,557
- Sitting Bull!
- Don't believe this.
828
01:23:48,657 --> 01:23:50,726
My father
saved many lives.
829
01:23:50,826 --> 01:23:52,227
He is a great leader.
830
01:23:52,327 --> 01:23:56,531
- Oh.
- Great leader, hiding in his tepee.
831
01:23:59,434 --> 01:24:03,538
- Sitting Bull.
- Go on...
832
01:24:03,639 --> 01:24:06,074
"Greatest living indian."
833
01:24:08,577 --> 01:24:10,879
Get your meat.
834
01:25:11,774 --> 01:25:14,242
- Hey, little brother.
- Hey.
835
01:25:15,610 --> 01:25:18,146
- Where is the old man?
- He's inside.
836
01:25:25,253 --> 01:25:27,690
Hello, father.
837
01:25:31,393 --> 01:25:35,563
Men from Washington are coming
for a big council soon.
838
01:25:35,664 --> 01:25:38,533
Will you go?
839
01:25:38,633 --> 01:25:40,903
No one has ears
for my words,
840
01:25:41,003 --> 01:25:43,271
And I have no ears
for theirs.
841
01:25:45,007 --> 01:25:47,175
If you go,
you can have your say like any other man.
842
01:25:47,275 --> 01:25:50,012
Then let any other man
take my place,
843
01:25:50,112 --> 01:25:53,115
Since one man is as
important as another here.
844
01:25:59,087 --> 01:26:00,989
Father...
845
01:26:01,089 --> 01:26:04,026
I know who started speaking
the lies against you.
846
01:26:16,772 --> 01:26:19,174
The last time
I came before you,
847
01:26:19,274 --> 01:26:23,746
It was with an offer of 50 cents
an acre for your excess lands.
848
01:26:24,947 --> 01:26:28,851
It has been very difficult
to renegotiate
849
01:26:28,951 --> 01:26:31,519
In Washington
on your behalf
850
01:26:31,619 --> 01:26:35,858
With men who believe that to
have been a very generous offer.
851
01:26:35,958 --> 01:26:38,693
But I have done so
852
01:26:38,794 --> 01:26:41,296
In your interest.
853
01:26:41,396 --> 01:26:44,232
And I return to you...
854
01:26:44,332 --> 01:26:46,534
Today,
855
01:26:46,634 --> 01:26:48,804
With what
I must tell you
856
01:26:48,904 --> 01:26:51,740
Is a final offer.
857
01:26:51,840 --> 01:26:53,508
If refused,
858
01:26:53,608 --> 01:26:55,710
The government
may take these lands
859
01:26:55,811 --> 01:26:57,379
For whatever
they wish to pay,
860
01:26:57,479 --> 01:27:00,482
Which may be less than what
you were first offered.
861
01:27:00,582 --> 01:27:03,218
In fact,
it may be nothing.
862
01:27:04,753 --> 01:27:07,089
I return, however,
863
01:27:07,189 --> 01:27:10,192
With authorization
to offer you
864
01:27:10,292 --> 01:27:13,862
$1.25 an acre.
865
01:27:13,962 --> 01:27:16,965
If these lands are sold
866
01:27:17,065 --> 01:27:19,034
By this agreement,
my friends,
867
01:27:19,134 --> 01:27:22,604
This would put more
than $12 million
868
01:27:22,704 --> 01:27:24,606
In your pockets.
869
01:27:24,706 --> 01:27:27,709
$12 million.
870
01:27:33,315 --> 01:27:34,716
And remember,
871
01:27:34,817 --> 01:27:36,852
Each head of the household
will still receive
872
01:27:36,952 --> 01:27:41,189
The 160-Acre parcel
to do with what he wishes.
873
01:27:42,991 --> 01:27:44,827
We give you this,
874
01:27:44,927 --> 01:27:47,295
And we take nothing
more away.
875
01:27:47,395 --> 01:27:50,732
You will continue to receive
the same rations and annuities
876
01:27:50,833 --> 01:27:52,500
That you do at present
877
01:27:52,600 --> 01:27:57,039
Until you have achieved
full self-Sufficiency.
878
01:27:58,306 --> 01:28:00,275
Now...
879
01:28:00,375 --> 01:28:04,880
As we discuss this over
the next couple of days,
880
01:28:04,980 --> 01:28:08,984
Let us not retread
old trails.
881
01:28:10,452 --> 01:28:12,554
The mistakes
of the past
882
01:28:12,654 --> 01:28:14,756
Are in the past...
883
01:28:14,857 --> 01:28:17,292
On both sides.
884
01:28:17,392 --> 01:28:21,229
We have a chance now
to correct them.
885
01:28:21,329 --> 01:28:25,267
For we believe in
your very wise saying:
886
01:28:34,642 --> 01:28:37,179
"We will be known forever
887
01:28:37,279 --> 01:28:40,849
By the tracks
we leave behind."
888
01:28:58,066 --> 01:28:59,734
Senator...
889
01:28:59,834 --> 01:29:03,071
Are you threatening to take
their land if they don't sign?
890
01:29:03,171 --> 01:29:06,541
That is no threat, Charles.
That is the reality.
891
01:29:09,311 --> 01:29:12,614
Would you permit this land
to be stolen from them,
892
01:29:12,714 --> 01:29:14,849
To see your plan succeed?
893
01:29:14,950 --> 01:29:18,520
My plan?
You mean "our plan."
894
01:29:18,620 --> 01:29:20,722
You played
no small hand.
895
01:29:20,822 --> 01:29:23,425
One I've come
to question.
896
01:29:23,525 --> 01:29:26,628
Don't worry, Charles.
897
01:29:26,728 --> 01:29:28,596
They will vote for it.
898
01:29:50,618 --> 01:29:53,288
There were
no early crops.
899
01:29:53,388 --> 01:29:55,657
Now there will be
no late crops.
900
01:29:55,757 --> 01:30:00,828
Does it seem to you that our
coffee rations are smaller?
901
01:30:00,929 --> 01:30:03,331
Why do you tell lies
about my part
902
01:30:03,431 --> 01:30:06,101
In the fight
at the Little Bighorn?
903
01:30:13,841 --> 01:30:16,378
It was agent Mclaughlin.
904
01:30:16,478 --> 01:30:18,413
You angered him.
905
01:30:18,513 --> 01:30:21,483
He made me say
these things against you.
906
01:30:24,953 --> 01:30:27,922
How can this be?
907
01:30:28,023 --> 01:30:31,626
All our lives,
we were like brothers,
908
01:30:31,726 --> 01:30:33,895
Sharing meat
when we had it.
909
01:30:33,996 --> 01:30:35,430
When we had no meat,
910
01:30:35,530 --> 01:30:38,466
And when food was but
a day's ride to an agency,
911
01:30:38,566 --> 01:30:41,469
We could not be made
to take from the whites!
912
01:30:44,272 --> 01:30:47,809
I will go
and speak straight...
913
01:30:47,909 --> 01:30:49,244
And set things right.
914
01:30:49,344 --> 01:30:51,279
These words cannot
be put back.
915
01:30:51,379 --> 01:30:53,581
- I have said all I have to say.
- My brother,
916
01:30:53,681 --> 01:30:56,351
Listen to me.
917
01:30:56,451 --> 01:30:58,953
Many would have taken from the
whites for all those years,
918
01:30:59,054 --> 01:31:01,323
But they did not
because you did not.
919
01:31:01,423 --> 01:31:04,692
I did not
because you did not.
920
01:31:08,496 --> 01:31:10,965
Before you came,
921
01:31:11,066 --> 01:31:13,835
I was big man here.
922
01:31:13,935 --> 01:31:16,071
But now you've come
and you do nothing.
923
01:31:16,171 --> 01:31:19,607
You sit and tell stories
while I work my fields.
924
01:31:19,707 --> 01:31:22,210
You go with Cody,
you write your name on a piece of paper
925
01:31:22,310 --> 01:31:25,947
And you take money...
money that I must sweat for.
926
01:31:26,048 --> 01:31:31,119
I do not understand why you feel
so honored by these things.
927
01:31:32,920 --> 01:31:35,790
I do not understand
why you've come,
928
01:31:35,890 --> 01:31:38,960
Because to me
you are Sitting Bull,
929
01:31:39,061 --> 01:31:41,529
Our leader who
would never surrender.
930
01:31:47,135 --> 01:31:50,338
That is all
I have to say.
931
01:32:16,798 --> 01:32:20,135
Hush...
932
01:32:24,439 --> 01:32:26,708
Because of confusion
in the past,
933
01:32:26,808 --> 01:32:29,977
You will put your marks on
one of the two papers here.
934
01:32:30,078 --> 01:32:32,780
You will sign the red
paper if you agree...
935
01:32:32,880 --> 01:32:34,182
Which we hope
that you do...
936
01:32:34,282 --> 01:32:37,252
And the black
if you don't.
937
01:32:37,352 --> 01:32:40,522
So they will know who is
a friend and who is not.
938
01:32:40,622 --> 01:32:43,425
So they will know who
to take rations from.
939
01:32:49,097 --> 01:32:50,698
What is this?
940
01:33:00,842 --> 01:33:02,910
Sir, this is not your agency.
941
01:33:03,010 --> 01:33:05,012
The council at Standing Rock
is next week.
942
01:33:05,113 --> 01:33:06,514
You have no place here.
943
01:33:06,614 --> 01:33:08,216
do you not recognize
who this man is?
944
01:33:08,316 --> 01:33:11,386
I know...
he is Sitting Bull.
945
01:33:11,486 --> 01:33:15,157
But I do not recognize him
as having any more a voice
946
01:33:15,257 --> 01:33:18,059
Than any other indian here.
947
01:33:18,160 --> 01:33:20,128
Hear me, then...
948
01:33:20,228 --> 01:33:22,730
For one last time.
949
01:33:27,735 --> 01:33:31,506
They mean to take
our land away from us.
950
01:33:31,606 --> 01:33:34,676
You may say, "they wish
to give us land.
951
01:33:34,776 --> 01:33:38,045
This patch to you,
this patch to you."
952
01:33:38,146 --> 01:33:40,282
But here is the truth:
953
01:33:40,382 --> 01:33:43,518
Each patch is
for a man
954
01:33:43,618 --> 01:33:45,520
And all generations
that follow him.
955
01:33:45,620 --> 01:33:49,357
And they know that this land
cannot feed but one generation,
956
01:33:49,457 --> 01:33:51,193
Not even so much
as that.
957
01:33:51,293 --> 01:33:54,095
All right,
you've had your say.
958
01:33:54,196 --> 01:33:56,764
Do not interrupt.
959
01:34:11,213 --> 01:34:15,149
You teach our children
the words of your God:
960
01:34:15,250 --> 01:34:19,387
"Be fruitful
and multiply."
961
01:34:19,487 --> 01:34:23,325
But it seems these words
are not meant for the indian.
962
01:34:23,425 --> 01:34:26,594
For what kind of man
would take a wife
963
01:34:26,694 --> 01:34:30,064
And have children
he cannot feed?
964
01:34:30,164 --> 01:34:31,533
No indian man.
965
01:34:31,633 --> 01:34:35,603
Not a Lakota,
not an Arikara,
966
01:34:35,703 --> 01:34:38,240
Not a Crow.
967
01:34:43,177 --> 01:34:46,047
You would have us
cut off our balls
968
01:34:46,147 --> 01:34:48,383
And end our race
right here
969
01:34:48,483 --> 01:34:50,952
On a patch of land
on which nothing can live,
970
01:34:51,052 --> 01:34:53,921
And that
will not happen!
971
01:35:00,228 --> 01:35:02,597
I have spoken.
972
01:35:03,665 --> 01:35:06,968
We did not put you
on this land.
973
01:35:07,068 --> 01:35:09,504
Red Cloud surrendered...
974
01:35:09,604 --> 01:35:12,607
He made peace
with the government.
975
01:35:12,707 --> 01:35:16,911
Have you forgotten the
bloodshed that came before?
976
01:35:20,214 --> 01:35:23,451
Sitting Bull
is a great leader.
977
01:35:23,551 --> 01:35:27,355
I believe this,
no matter that the whites
978
01:35:27,455 --> 01:35:31,526
See us men
all as the same.
979
01:35:31,626 --> 01:35:34,796
But he did not sit
with us in the council
980
01:35:34,896 --> 01:35:39,401
Those many snows ago when
our reservation was made.
981
01:35:39,501 --> 01:35:43,638
He did not sit with us
in the next council
982
01:35:43,738 --> 01:35:47,442
When these borders
that we were told
983
01:35:47,542 --> 01:35:51,279
Were like marks
in stone were moved,
984
01:35:51,379 --> 01:35:53,415
When the Black Hills
985
01:35:53,515 --> 01:35:57,218
And our hunting lands
were taken from us.
986
01:35:57,319 --> 01:36:01,623
Sitting Bull
might have had a say,
987
01:36:01,723 --> 01:36:06,193
But such was his suspicion
of the whites,
988
01:36:06,294 --> 01:36:09,631
Such was his pride.
989
01:36:15,703 --> 01:36:17,672
I say today...
990
01:36:20,107 --> 01:36:23,511
For all ears
within hearing...
991
01:36:26,548 --> 01:36:30,785
That if Sitting Bull
had spoken
992
01:36:30,885 --> 01:36:33,388
The way he speaks today,
993
01:36:33,488 --> 01:36:36,924
I would not
have touched that pen.
994
01:36:40,061 --> 01:36:43,665
I will not touch your pen
995
01:36:43,765 --> 01:36:45,767
To your paper.
996
01:36:47,201 --> 01:36:49,904
I will not touch it
to your red paper,
997
01:36:50,004 --> 01:36:54,041
I will not touch it
to your black paper.
998
01:36:54,141 --> 01:36:56,378
The white man...
999
01:36:56,478 --> 01:37:00,348
Will not see my mark
again on his paper
1000
01:37:00,448 --> 01:37:04,151
For the rest of my days
on this earth.
1001
01:37:26,408 --> 01:37:29,744
we cannot allow a return to incivility.
1002
01:37:29,844 --> 01:37:31,646
Incivility?
1003
01:37:32,947 --> 01:37:36,283
And what has civility
earned them, might I ask?
1004
01:37:36,384 --> 01:37:38,553
Trained nurses?
Even one hospital?
1005
01:37:38,653 --> 01:37:42,023
All things the Sioux will
provide for themselves, Charles,
1006
01:37:42,123 --> 01:37:44,959
Once this plan
has passed.
1007
01:37:45,059 --> 01:37:48,463
As you
yourself agreed,
1008
01:37:49,964 --> 01:37:52,199
They must adapt.
1009
01:37:52,299 --> 01:37:55,770
Must they adapt, Sir,
to the point of their own extermination?
1010
01:37:55,870 --> 01:37:57,739
Extermination?
1011
01:37:57,839 --> 01:38:02,677
I suppose you say we've
exterminated your indian heritage
1012
01:38:02,777 --> 01:38:05,980
Rather than provided
to you the benefits
1013
01:38:06,080 --> 01:38:08,282
Of an entire civilization?
1014
01:38:08,382 --> 01:38:11,619
Senator, please sit.
1015
01:38:16,223 --> 01:38:20,361
Sir, if every individual were
taken personally under your care,
1016
01:38:20,462 --> 01:38:22,296
As was my good fortune,
1017
01:38:22,396 --> 01:38:26,333
I admit, the outcome
might be what you seek.
1018
01:38:26,434 --> 01:38:30,872
But I am not the example you held
up to the friends of the indian.
1019
01:38:30,972 --> 01:38:32,774
I am the example...
1020
01:38:32,874 --> 01:38:36,511
Of nothing.
1021
01:38:36,611 --> 01:38:40,548
I simply do not see how
placing each indian man
1022
01:38:40,648 --> 01:38:43,417
On a desolate,
160-Acre parcel of land
1023
01:38:43,518 --> 01:38:45,953
Is going to lead his
children to medical school.
1024
01:38:46,053 --> 01:38:47,622
It will,
in time.
1025
01:38:47,722 --> 01:38:50,892
But first,
this must pass.
1026
01:38:50,992 --> 01:38:52,694
Or I guarantee you,
1027
01:38:52,794 --> 01:38:57,264
Destitution is all the
Sioux will ever know.
1028
01:38:57,364 --> 01:39:01,135
I have many opponents,
Charles...
1029
01:39:01,235 --> 01:39:04,338
- In the press, in congress...
- You have an opponent
1030
01:39:04,438 --> 01:39:06,874
Before you, Sir.
1031
01:39:11,112 --> 01:39:13,548
Yes.
1032
01:39:15,116 --> 01:39:17,585
I see that
clearly now.
1033
01:39:17,685 --> 01:39:21,255
This explains the tone
of your letters.
1034
01:39:21,355 --> 01:39:26,060
drought, disease, hunger...
year in and year out.
1035
01:39:26,160 --> 01:39:29,697
You think you are the first
one to decry these things?
1036
01:39:29,797 --> 01:39:32,800
This looks all very
grim to you, of course,
1037
01:39:32,900 --> 01:39:35,436
Having been spared
all this yourself.
1038
01:39:35,537 --> 01:39:37,672
Children have
died in my arms.
1039
01:39:37,772 --> 01:39:39,974
I have not been spared!
1040
01:39:43,444 --> 01:39:47,582
I devoted the larger
part of my career
1041
01:39:47,682 --> 01:39:49,717
To the betterment
of your race,
1042
01:39:49,817 --> 01:39:53,120
With you as
the principal beneficiary.
1043
01:39:53,220 --> 01:39:55,957
Is this your gratitude?
1044
01:39:57,458 --> 01:40:00,461
I am acting in the
interest of my people,
1045
01:40:00,562 --> 01:40:03,364
Following the example
you set for me.
1046
01:40:03,464 --> 01:40:06,634
Do you really think
you know better than I
1047
01:40:06,734 --> 01:40:09,070
What is in the interest
of these people?
1048
01:40:09,170 --> 01:40:10,838
Yes.
1049
01:40:11,873 --> 01:40:15,777
I am one
of them, Senator.
1050
01:40:17,011 --> 01:40:20,247
You're no more
a Sioux indian
1051
01:40:20,347 --> 01:40:22,516
Than I am.
1052
01:41:00,988 --> 01:41:02,924
Charles?
1053
01:41:05,559 --> 01:41:08,596
Did you know
there was a moment
1054
01:41:08,696 --> 01:41:10,397
On the train
to Illinois
1055
01:41:10,497 --> 01:41:13,801
Where I was sent
away to school...
1056
01:41:16,871 --> 01:41:21,242
When I might have returned
home to my old land?
1057
01:41:23,544 --> 01:41:26,213
I nearly jumped.
1058
01:41:27,281 --> 01:41:29,083
Jumped?
1059
01:41:29,183 --> 01:41:30,952
What do you mean?
1060
01:41:31,052 --> 01:41:33,220
From that train.
1061
01:41:35,289 --> 01:41:37,825
I nearly did, Elaine.
1062
01:41:40,494 --> 01:41:43,831
I very nearly jumped.
1063
01:42:41,789 --> 01:42:45,126
Charles! Charles,
you have to wake up.
1064
01:42:45,226 --> 01:42:46,694
Ah... what?
1065
01:42:46,794 --> 01:42:49,797
It's Royer.
He's ordered all the Sioux to the agency.
1066
01:42:49,897 --> 01:42:51,999
- He wants them all here.
- Why?
1067
01:42:52,099 --> 01:42:55,036
There's been trouble.
They heard about the ration cuts.
1068
01:42:55,136 --> 01:42:57,638
He says they have guns
at the dance camp.
1069
01:42:57,739 --> 01:42:58,840
He's wired for troops.
1070
01:42:58,940 --> 01:43:00,307
Just read it
for yourself:
1071
01:43:00,407 --> 01:43:02,609
"Uprising of the whole
indian race is imminent."
1072
01:43:02,710 --> 01:43:04,078
Imminent. I've got
people to protect.
1073
01:43:04,178 --> 01:43:05,880
You're damn right
I'm getting troops here.
1074
01:43:05,980 --> 01:43:07,749
It's a stupid prophecy.
1075
01:43:07,849 --> 01:43:10,617
It'll pass if you let it.
I've been to these camps...
1076
01:43:10,718 --> 01:43:13,087
- It's harmless dancing.
- Harmless?
1077
01:43:13,187 --> 01:43:15,823
Preaching death to all
whites is harmless?
1078
01:43:15,923 --> 01:43:18,125
if soldiers come to this reservation,
1079
01:43:18,225 --> 01:43:22,263
You'll have more dead indians
than any disease has ever taken.
1080
01:43:26,300 --> 01:43:28,069
You'd better leave
like the others.
1081
01:43:28,169 --> 01:43:30,137
With the threat of troops,
maybe the holdouts in those camps
1082
01:43:30,237 --> 01:43:32,373
Will be frightened
enough to see reason.
1083
01:43:32,473 --> 01:43:35,309
Why should they see reason?
The land deal was shoved down their throats,
1084
01:43:35,409 --> 01:43:37,812
And still they're punished
with ration cuts.
1085
01:43:37,912 --> 01:43:39,546
A million pounds of beef,
Elaine... a million.
1086
01:43:39,646 --> 01:43:42,316
It has to have been a mistake.
They were promised by the commission.
1087
01:43:42,416 --> 01:43:44,118
You've been here
longer than I.
1088
01:43:44,218 --> 01:43:45,920
You know these are
never mistakes.
1089
01:43:46,020 --> 01:43:47,855
To provoke the Sioux
further in this panic?
1090
01:43:47,955 --> 01:43:51,926
- Does that make sense?
- Yes. Knowing the whites.
1091
01:43:55,897 --> 01:43:57,932
I think you should go.
1092
01:43:58,032 --> 01:44:00,201
We're still needed here.
1093
01:44:00,301 --> 01:44:02,970
As what,
witnesses?
1094
01:44:03,838 --> 01:44:06,173
It won't come to that.
1095
01:44:33,667 --> 01:44:36,203
What are you doing here?
What do you want?
1096
01:44:36,303 --> 01:44:38,705
Why haven't you brought
these people in?
1097
01:44:38,806 --> 01:44:41,575
For what?
Another council?
1098
01:44:41,675 --> 01:44:44,078
More rotten meat?
1099
01:44:46,447 --> 01:44:49,283
This is nonsense.
1100
01:44:49,383 --> 01:44:51,819
You're a Christian.
1101
01:44:51,919 --> 01:44:54,788
You don't believe
in this.
1102
01:44:56,723 --> 01:44:59,226
Then tell me
what to believe.
1103
01:45:01,362 --> 01:45:04,498
Tell me what to believe in,
white medicine man.
1104
01:45:33,094 --> 01:45:35,162
I ordered you to shut
down these dance camps.
1105
01:45:35,262 --> 01:45:36,497
I can't.
1106
01:45:36,597 --> 01:45:37,698
Why not?
1107
01:45:37,798 --> 01:45:39,533
Sitting Bull
permits the dancing.
1108
01:45:39,633 --> 01:45:42,136
The people listen
to him again.
1109
01:45:44,271 --> 01:45:46,740
- Bring him in.
- What if there's trouble?
1110
01:45:46,840 --> 01:45:50,444
There is already trouble.
Soldiers are riding for Pine Ridge
1111
01:45:50,544 --> 01:45:53,147
And I'll be damned
if they'll ride in here.
1112
01:46:07,361 --> 01:46:11,098
The agent has
sent for you. Dress.
1113
01:46:12,766 --> 01:46:14,335
I said, dress.
1114
01:46:20,274 --> 01:46:24,078
your eyes are getting worse.
1115
01:46:45,132 --> 01:46:47,634
Quick, somebody
get dr. Eastman!
1116
01:46:49,270 --> 01:46:51,105
Hurry!
1117
01:47:04,218 --> 01:47:08,089
- Easy, easy. Careful.
- This way.
1118
01:47:12,359 --> 01:47:14,528
- Where do you want her?
- Right here!
1119
01:47:14,628 --> 01:47:17,031
Here.
1120
01:47:17,898 --> 01:47:19,500
behind you.
1121
01:47:34,248 --> 01:47:36,683
Charles!
Charles, hurry!
1122
01:47:37,985 --> 01:47:41,088
- What happened?
- She's been shot.
1123
01:47:42,256 --> 01:47:43,757
help!
1124
01:47:43,857 --> 01:47:46,627
Somebody help!
1125
01:47:48,829 --> 01:47:50,897
Where are my children?
1126
01:47:50,998 --> 01:47:53,667
Help me!
1127
01:47:58,439 --> 01:47:59,940
What happened?
1128
01:48:00,041 --> 01:48:02,143
My children...
1129
01:48:02,243 --> 01:48:04,311
Tell me what happened.
1130
01:48:04,411 --> 01:48:06,313
They came
for my father.
1131
01:48:06,413 --> 01:48:08,615
They came to arrest
Sitting Bull.
1132
01:48:11,118 --> 01:48:12,953
They came
to take him away.
1133
01:48:13,054 --> 01:48:15,322
What is going on?
1134
01:48:17,791 --> 01:48:19,560
We tried to stop them.
1135
01:48:19,660 --> 01:48:21,095
- Where are you taking him?
- Father,
1136
01:48:21,195 --> 01:48:22,763
Don't let them
take you without a fight.
1137
01:48:22,863 --> 01:48:26,867
Be quiet!
I won't go, I won't go!
1138
01:48:26,967 --> 01:48:28,735
Stay back, stay back!
1139
01:48:28,835 --> 01:48:30,371
Or we will
arrest you all.
1140
01:48:30,471 --> 01:48:33,440
Oh, I got it.
1141
01:48:35,909 --> 01:48:37,744
The horse...
1142
01:48:40,447 --> 01:48:43,284
the white horse...
1143
01:48:44,518 --> 01:48:48,255
It danced.
1144
01:48:48,355 --> 01:48:50,324
We all turned
to look at it.
1145
01:48:55,629 --> 01:48:58,265
And he fired!
1146
01:49:02,203 --> 01:49:04,438
No.
1147
01:49:04,538 --> 01:49:05,806
They killed him!
1148
01:49:07,474 --> 01:49:09,610
They killed
Sitting Bull!
1149
01:49:15,716 --> 01:49:17,818
No!
1150
01:49:17,918 --> 01:49:19,520
His boy's over here!
1151
01:49:19,620 --> 01:49:23,224
they shot Crow foot!
1152
01:49:23,324 --> 01:49:25,359
He was just a boy.
1153
01:49:26,860 --> 01:49:29,496
They killed him too.
1154
01:49:43,477 --> 01:49:45,846
We ran away,
1155
01:49:45,946 --> 01:49:47,981
But the soldiers
found us.
1156
01:49:49,916 --> 01:49:53,620
they took us to Wounded Knee Creek.
1157
01:49:53,720 --> 01:49:57,090
Oh no!
No!
1158
01:49:57,191 --> 01:50:01,428
Where are my children?
1159
01:50:01,528 --> 01:50:05,566
Where are
my children?
1160
01:50:10,003 --> 01:50:12,806
Doctor! Doctor!
1161
01:50:14,708 --> 01:50:18,279
It was at Wounded Knee,
near where we were dancing.
1162
01:50:22,949 --> 01:50:25,118
Elaine, bag!
1163
01:50:25,219 --> 01:50:27,554
They tried
to take our weapons.
1164
01:50:33,294 --> 01:50:34,995
You had
more than this.
1165
01:50:35,095 --> 01:50:38,999
You had Winchesters
and Henrys.
1166
01:50:39,099 --> 01:50:41,802
I know you had
Winchesters and Henrys.
1167
01:50:41,902 --> 01:50:44,705
- Where are your weapons?
- "Where's your weapons," he shouted.
1168
01:50:44,805 --> 01:50:47,374
Search the tepees.
1169
01:50:49,776 --> 01:50:52,078
Have heart, men.
1170
01:50:52,179 --> 01:50:55,349
The Messiah's promise
will come true.
1171
01:50:55,449 --> 01:50:59,186
Their bullets
will not harm you.
1172
01:51:00,854 --> 01:51:03,324
Their bullets...
1173
01:51:03,424 --> 01:51:05,759
Will not harm you.
1174
01:51:05,859 --> 01:51:08,595
Search all of them!
1175
01:51:08,695 --> 01:51:10,697
He tried to take a gun
from a deaf man!
1176
01:51:10,797 --> 01:51:13,634
- He could hear, they didn't care.
- Give me that gun.
1177
01:51:13,734 --> 01:51:16,136
- Leave him alone! He can't hear you!
- Let go of it.
1178
01:51:16,237 --> 01:51:18,372
Let go!
1179
01:51:42,829 --> 01:51:44,665
And then
the cannons came.
1180
01:52:04,418 --> 01:52:06,653
Go after them!
1181
01:52:51,498 --> 01:52:53,534
I cannot mend
the leg.
1182
01:52:55,636 --> 01:52:57,304
No.
1183
01:52:57,404 --> 01:52:59,239
You will not take it.
1184
01:52:59,340 --> 01:53:01,308
Please.
1185
01:53:01,408 --> 01:53:03,744
You have no choice.
1186
01:53:04,811 --> 01:53:06,813
There is a choice.
1187
01:53:41,014 --> 01:53:43,450
We didn't fire first.
1188
01:53:43,550 --> 01:53:46,953
I swear to Almighty God,
we did not fire first.
1189
01:53:47,053 --> 01:53:49,356
blue coat...
1190
01:53:49,456 --> 01:53:52,793
You whites use many
weapons against us.
1191
01:53:52,893 --> 01:53:56,296
Do not have such
a bad heart about it.
1192
01:53:56,397 --> 01:54:00,667
We have always feared
your guns the least.
1193
01:54:43,910 --> 01:54:47,414
For two days,
the snow prevented
1194
01:54:47,514 --> 01:54:49,483
A search
for survivors...
1195
01:54:49,583 --> 01:54:52,385
And the burial
of the dead.
1196
01:54:54,655 --> 01:54:56,557
From that day on,
1197
01:54:56,657 --> 01:54:59,292
Nothing would
be the same...
1198
01:54:59,392 --> 01:55:02,496
Not for the Sioux
as a people,
1199
01:55:02,596 --> 01:55:04,397
And not for Charles.
1200
01:57:04,484 --> 01:57:07,654
Tell me what you see.
1201
01:57:07,754 --> 01:57:11,524
I'm the one who told
our people to stay.
1202
01:57:13,960 --> 01:57:17,664
Tell me straight.
I have ears for it.
1203
01:57:30,276 --> 01:57:32,679
witnesses.
1204
01:57:34,915 --> 01:57:36,983
It's not what
we set out to be.
1205
01:57:37,083 --> 01:57:40,086
But in the end,
it's what we were.
1206
01:57:43,790 --> 01:57:47,628
Charles would practice
medicine again only briefly.
1207
01:57:47,728 --> 01:57:50,864
A succession of positions
always seemed to end
1208
01:57:50,964 --> 01:57:53,834
In voluntary resignation
or dismissal
1209
01:57:53,934 --> 01:57:56,469
And eventually,
financial hardship.
1210
01:57:56,569 --> 01:57:58,571
1211
01:57:58,672 --> 01:58:01,074
Soon he had nowhere
to turn.
1212
01:58:01,174 --> 01:58:02,776
Charles?
1213
01:58:02,876 --> 01:58:04,911
and we needed money.
1214
01:58:05,011 --> 01:58:10,016
- Well, how are you?
- I'm fine.
1215
01:58:11,451 --> 01:58:14,821
I'm sorry to hear about your resignation...
and your wife's.
1216
01:58:14,921 --> 01:58:16,957
Great loss
to the reservation.
1217
01:58:17,057 --> 01:58:20,026
You're awaiting
the commissioner?
1218
01:58:20,126 --> 01:58:21,427
Yes.
1219
01:58:21,527 --> 01:58:24,330
Well, we would be very grateful
to have your services again
1220
01:58:24,430 --> 01:58:25,531
For the renaming project.
1221
01:58:25,632 --> 01:58:27,701
- Renaming project?
- Yes.
1222
01:58:27,801 --> 01:58:30,070
I only know there's
a position available.
1223
01:58:30,170 --> 01:58:32,338
Yes, I put you up
for it myself,
1224
01:58:32,438 --> 01:58:36,276
Knowing your
circumstances.
1225
01:58:37,911 --> 01:58:40,947
It's the individual
deeds to the land.
1226
01:58:41,047 --> 01:58:43,249
They've been
impossible to assign
1227
01:58:43,349 --> 01:58:47,020
With each indian going
by so many tribal names,
1228
01:58:47,120 --> 01:58:49,289
So much confusion.
1229
01:58:49,389 --> 01:58:51,925
So what we need
is a single name...
1230
01:58:52,025 --> 01:58:54,127
A Christian name...
for each Sioux,
1231
01:58:54,227 --> 01:58:58,832
Assigned by you,
randomly or at your discretion,
1232
01:58:58,932 --> 01:59:02,335
Working from
the last census.
1233
01:59:02,435 --> 01:59:04,705
Doctor?
Dr. Eastman?
1234
01:59:04,805 --> 01:59:07,674
We're ready
for you now.
1235
01:59:09,910 --> 01:59:12,312
- Good luck.
- Senator.
1236
01:59:12,412 --> 01:59:14,314
Charles.
1237
01:59:23,690 --> 01:59:26,092
Give my best
to your wife.
1238
02:00:18,478 --> 02:00:20,380
I won't do this!
1239
02:01:20,273 --> 02:01:22,075
Charles?
1240
02:01:25,678 --> 02:01:28,181
Should have jumped.
1241
02:01:29,315 --> 02:01:30,783
What?
1242
02:01:31,918 --> 02:01:35,221
Should have jumped
from the train.
1243
02:01:43,363 --> 02:01:45,331
Might have got off...
1244
02:01:46,299 --> 02:01:49,202
Might have
got off in Sioux city.
1245
02:01:52,772 --> 02:01:54,640
Yes, that's...
1246
02:01:54,740 --> 02:01:57,110
What I would have done.
1247
02:02:00,680 --> 02:02:03,683
I would have walked
1248
02:02:03,783 --> 02:02:06,519
Till I reached
the Red River...
1249
02:02:10,023 --> 02:02:13,359
Which I would have
followed to the North woods.
1250
02:02:15,996 --> 02:02:19,866
That's how I will
find my way home.
1251
02:02:24,337 --> 02:02:27,140
By the Red River.
1252
02:02:33,446 --> 02:02:35,181
By the Red River.
90287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.