All language subtitles for [Jackerman] fffSouthern Hospitality - Sunday Surprise

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,588 --> 00:00:08,508 ЮЖНЯШКО ПОВЕДЕНИЕ: НЕДЕЛНА ИЗНЕНАДА 2 00:00:08,700 --> 00:00:10,524 Да, муцка, знам. 3 00:00:10,980 --> 00:00:12,049 Скоро ще се приберем. 4 00:00:12,570 --> 00:00:15,098 Коул и аз току-що излязохме от църквата. 5 00:00:24,223 --> 00:00:26,385 И аз те обичам, скъпи. 6 00:00:29,941 --> 00:00:33,134 Ах, такова си ми сладичко момченце. 7 00:00:33,569 --> 00:00:37,366 Премина през цялата служба, без да се нуждаеш от помощта на майка си. 8 00:00:38,655 --> 00:00:39,514 Не.. 9 00:00:39,624 --> 00:00:42,846 Надявам се да не си се измъчвал прекалено, скъпи. 10 00:00:47,469 --> 00:00:50,850 Сега какво ще кажеш за наградката, която ти обещах? 11 00:00:58,956 --> 00:01:05,282 Аз обичам моят отличник. 12 00:01:16,038 --> 00:01:17,319 О, бебчо. 13 00:01:39,729 --> 00:01:41,627 По-полека, миличък. 14 00:01:42,198 --> 00:01:44,645 Ще оставиш синини по задника на майка си 15 00:01:44,670 --> 00:01:47,156 и баща ти може да заподозре нещо. 16 00:01:57,259 --> 00:01:58,918 Съжалявам скъпи. 17 00:01:59,850 --> 00:02:02,639 Не знаех, че си толкова зажаднял. 18 00:02:33,772 --> 00:02:36,248 О, не спирай, скъпи! 19 00:02:37,529 --> 00:02:40,413 Задникът на мама е изцяло твой. 20 00:02:55,112 --> 00:02:56,855 О, да.. 21 00:02:58,169 --> 00:02:59,333 О, не е истина! 22 00:02:59,844 --> 00:03:01,872 Правиш го толкова по-добре! 23 00:03:06,420 --> 00:03:07,891 О, скъпи! 24 00:03:08,232 --> 00:03:11,544 О, не се тревожи, можеш да разтовариш всичко във мама. 25 00:03:13,290 --> 00:03:16,260 Знам, че винаги си искал по-малко братче. 26 00:03:18,762 --> 00:03:20,519 Ммм, бебчо! 27 00:03:42,729 --> 00:03:47,250 Специални благодарности на KittenVox за озвучаването на Анн и LuckyLucas за озвучаването на Коул! 28 00:03:49,366 --> 00:03:53,637 Златни 29 00:03:55,961 --> 00:04:17,446 Сребърни 30 00:04:19,112 --> 00:04:30,757 Превод: incest_demon a.k.a. Satanas 2600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.