Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:07,039
Totsuzen sugiru mune no koUou
2
00:00:07,039 --> 00:00:11,644
afureru mama ni tsutaetai
3
00:00:11,644 --> 00:00:15,915
ugokiUashiteru omoi mo jikan mo
4
00:00:15,915 --> 00:00:21,254
itoshii anata ni mukatte
5
00:00:21,254 --> 00:00:23,389
mayonaka ni hikariUasu CalI
6
00:00:23,389 --> 00:00:25,558
matteita hontou wa ne zutto
7
00:00:25,558 --> 00:00:29,862
Yeah yeah yeah yeah
8
00:00:29,862 --> 00:00:32,398
ki wo tsukete kizutsukanai you ni
9
00:00:32,398 --> 00:00:34,100
Uemo Chotto kirai ja nai
10
00:00:34,100 --> 00:00:38,471
kou iu story ii yo
11
00:00:38,471 --> 00:00:40,740
iraira shiteta
12
00:00:40,740 --> 00:00:43,142
mae ni susumenai Ue ita
13
00:00:43,142 --> 00:00:47,513
kinou no jibun ni
14
00:00:47,513 --> 00:00:49,782
saisho wa itsumo
15
00:00:49,782 --> 00:00:56,489
tomaUoinagara Uakara yurushite
16
00:00:56,489 --> 00:01:00,860
totsuzen sugiru mune no koUou
17
00:01:00,860 --> 00:01:05,498
afureru mama ni tsutaetai
18
00:01:05,498 --> 00:01:09,969
ugokiUashiteru omoi mo jikan mo
19
00:01:09,969 --> 00:01:15,508
futari no mirai ni mukatte
20
00:01:15,641 --> 00:01:19,645
Tropical BPS! School SwimSuit
SeaSide ShenaniganS! MiSao in Peril!
21
00:01:42,368 --> 00:01:43,336
** **** *C* * * *C** ** *
22
00:02:08,427 --> 00:02:09,562
That's 1 000 yen .
23
00:02:20,906 --> 00:02:23,576
Hmm , deforestation causing new
retroviruses and flash floods in Sumatra?
24
00:02:23,576 --> 00:02:27,580
Ü**c** o* *c*o*c*****oU *cw V**us *cU*cc Hmm , deforestation
causing new retroviruses and flash floods in Sumatra?
25
00:02:29,849 --> 00:02:31,250
Bad stuft.
26
00:02:35,521 --> 00:02:39,358
So. . .hot...
27
00:02:48,768 --> 00:02:50,202
Onii-chan , are you in?
28
00:02:51,570 --> 00:02:53,072
Ack. . . it's so hot!
29
00:02:53,072 --> 00:02:54,440
What's going on in here?
30
00:02:54,807 --> 00:02:57,009
Oh , hey M isao-chan .
31
00:02:57,443 --> 00:03:00,379
I'm pretty sure you'II d ie here.
32
00:03:00,379 --> 00:03:01,981
You should get AC.
33
00:03:02,882 --> 00:03:04,650
No. . .money.
34
00:03:04,650 --> 00:03:06,852
Then come to ours to cool down .
35
00:03:06,852 --> 00:03:09,221
Nope, here is good .
36
00:03:09,655 --> 00:03:11,891
Oh , mommy said you should have this watermelon .
37
00:03:11,891 --> 00:03:13,292
Ah , thanks.
38
00:03:13,793 --> 00:03:15,027
Hey, Onii-chan .
39
00:03:15,027 --> 00:03:19,432
Tomorrow I'm going on a school trip.
We're going to the ocean overnight.
40
00:03:19,832 --> 00:03:21,167
Oh really?
41
00:03:21,167 --> 00:03:24,603
Make sure to eat properly while I'm gone.
42
00:03:24,603 --> 00:03:25,404
Yeah ...
43
00:03:25,838 --> 00:03:29,542
School trip. . .to the ocean ...
44
00:03:29,875 --> 00:03:31,277
Huh? What is it?
45
00:03:32,745 --> 00:03:33,546
...Swimsuits...
46
00:03:34,613 --> 00:03:35,548
Wanna see?
47
00:03:35,548 --> 00:03:36,382
Huh?
48
00:03:38,284 --> 00:03:40,886
It's a special design just for the trip.
49
00:03:40,886 --> 00:03:43,222
I'm wearing it underneath !
50
00:03:43,222 --> 00:03:43,989
H-Here?
51
00:03:43,989 --> 00:03:44,857
One sec!
52
00:03:44,857 --> 00:03:46,859
Wait, M isao-chan !
53
00:03:47,460 --> 00:03:48,994
Ta-da!
54
00:03:50,096 --> 00:03:51,330
Sorry for barging in !
55
00:03:51,664 --> 00:03:54,600
I'm Akizuki of the Japan Coast Guard !
56
00:03:54,600 --> 00:03:57,870
I'm sorry, but I'm here with an urgent matter!
57
00:04:00,206 --> 00:04:01,941
What the-? !
58
00:04:03,209 --> 00:04:05,111
School swimsuit roleplay...
59
00:04:05,111 --> 00:04:08,214
Add itional charge. . .7000 yen .
60
00:04:08,214 --> 00:04:09,715
** * ***o ** * C* * t* c *
*OOO yc n
61
00:04:11,383 --> 00:04:15,755
I can't believe the guy
we brought in for such an important job
62
00:04:15,755 --> 00:04:18,958
is harboring this Ievel of sexual deviancy...
63
00:04:19,892 --> 00:04:22,027
How old can the girl be? !
64
00:04:22,027 --> 00:04:26,799
Give me a full-chested woman any day!
Someone Iike that foreign actress Isabelle Adjani.
65
00:04:26,799 --> 00:04:31,170
But no, no, there's nobody else we
could get to take on such a d ifticult assignment.
66
00:04:31,170 --> 00:04:34,740
There's nothing for it - I have to put aside
common decency and pretend I d id n't see anything at all .
67
00:04:34,740 --> 00:04:37,743
Opon up ! Opon up ! FIoaso opon up ! There's nothing for it - I have to
put aside common decency and pretend I d id n't see anything at all .
68
00:04:37,743 --> 00:04:41,447
Opon up ! Opon up ! FIoaso opon up !
69
00:04:44,250 --> 00:04:50,022
I m-must remember,
we're dealing with extralegal measures here.
70
00:04:50,256 --> 00:04:52,258
**L* * c** * * c* S U LcS
71
00:04:52,258 --> 00:04:57,229
I should swallow my feelings and
put aside the Iife of one poor, unfortunate girl ...
72
00:04:57,229 --> 00:05:00,599
Agg hhh , this is terrihle, I'm the worst.
73
00:05:00,599 --> 00:05:04,336
Just a terrible, pathetic coastguard ...
74
00:05:04,336 --> 00:05:05,838
My parents back home...
75
00:05:05,838 --> 00:05:06,872
My ex-wife...
76
00:05:06,872 --> 00:05:09,875
My sweet son who went to Iive with my ex-wife...
77
00:05:09,875 --> 00:05:13,612
They're Iaughing at my
pitiful choice. Go ahead and Iaugh !
78
00:05:14,713 --> 00:05:16,715
I've decided I d id n't see anything .
79
00:05:18,417 --> 00:05:19,985
U m ...
80
00:05:26,458 --> 00:05:28,494
Akizu ki , was it?
81
00:05:28,894 --> 00:05:33,132
Yep ! Akizuki , Ofticer 2nd CIass,
Japan Coast Guard 3rd District.
82
00:05:34,066 --> 00:05:36,235
Diiid you want something?
83
00:05:36,235 --> 00:05:37,770
Yes, I-
84
00:05:37,770 --> 00:05:39,471
It's very stufty in here.
85
00:05:39,471 --> 00:05:41,040
Don't you have AC?
86
00:05:41,040 --> 00:05:46,679
No. But Iook, I put a wet towel
over the fan to make it blow cool air.
87
00:05:47,012 --> 00:05:48,848
That's science.
88
00:05:48,848 --> 00:05:51,650
Aren't you just making it steamy?
89
00:05:52,418 --> 00:05:59,425
Anyway. The other day, a government ship
ran aground oft Kujukuri in Chiba Frefecture.
90
00:05:59,425 --> 00:06:01,427
Oh , bummer.
91
00:06:01,427 --> 00:06:06,699
You could call it a reg ular accident,
but the problem concerns what it was carrying .
92
00:06:09,902 --> 00:06:12,271
This doesn't Ieave this room
93
00:06:12,271 --> 00:06:14,974
but although the ofticial story
is that it was carrying fuel oil ,
94
00:06:14,974 --> 00:06:18,210
it was actually carrying a
cargo of reprocessed uranium !
95
00:06:18,210 --> 00:06:19,478
Yikes.
96
00:06:20,045 --> 00:06:22,414
Of course, this was a delicate operation ,
97
00:06:22,414 --> 00:06:26,518
so we d id n't want a single
word of it Ieaking to the press.
98
00:06:26,518 --> 00:06:29,722
The ship was camouflaged ,
but that plan somewhat backfired on us.
99
00:06:29,989 --> 00:06:32,992
To get it back, we need a suitably eq uipped facility,
100
00:06:32,992 --> 00:06:37,496
which means we can't aftord to
have as strict security as we would Iike.
101
00:06:37,496 --> 00:06:38,931
Furthermore !
102
00:06:38,931 --> 00:06:40,499
FIease take a Iook at this.
103
00:06:44,003 --> 00:06:44,870
What am I Iooking at?
104
00:06:46,939 --> 00:06:48,407
An u nreg istered ship.
105
00:06:48,707 --> 00:06:52,478
The M inistry of Defense and the
Coast Guard were hacked by an unknown source,
106
00:06:52,478 --> 00:06:55,948
and the detailed data relating
to this incident was unfortunately stolen .
107
00:06:55,948 --> 00:07:00,185
Well , not just stolen .
The info was Ieaked to a certain organization .
108
00:07:00,552 --> 00:07:03,789
As you know,
these ships have recently been entering our waters
109
00:07:03,789 --> 00:07:07,092
to carry out illegal activities.
110
00:07:07,092 --> 00:07:10,663
However, on this occasion
they took advantage of the Iapse in security
111
00:07:10,663 --> 00:07:13,666
to attempt to steal the nuclear material ,
and we've already received information
112
00:07:13,666 --> 00:07:15,701
about its port of origin from US Naval Intelligence.
113
00:07:15,701 --> 00:07:18,871
The situation is extremely urgent.
114
00:07:19,505 --> 00:07:21,440
That's what we're dealing with .
115
00:07:21,440 --> 00:07:23,375
What am I meant to do?
116
00:07:23,375 --> 00:07:25,611
I'm just a freelance programmer,
117
00:07:25,611 --> 00:07:29,081
not some ex-special forces agent you can
pull out of retirement for one more mission .
118
00:07:29,381 --> 00:07:30,616
I'm aware.
119
00:07:30,616 --> 00:07:32,818
But we spoke to Frofessor Hayashi
from the Tokyo U niversity
120
00:07:32,818 --> 00:07:34,586
of Fhysics Strategic Network Research Laboratory,
121
00:07:34,586 --> 00:07:36,622
the Iead ing authority on electronic warfare.
122
00:07:36,622 --> 00:07:39,191
He informed us that we'd need
more than physical security,
123
00:07:39,191 --> 00:07:42,661
and told us about the one man in
Japan who is capable of completely remotely
124
00:07:42,661 --> 00:07:44,563
managing our electronic defenses.
125
00:07:44,563 --> 00:07:48,133
The man known as Battle Frogrammer Shirase.
The Iegendary genius hacker.
126
00:07:48,133 --> 00:07:49,702
Akira Shirase-sensei !
127
00:07:49,702 --> 00:07:52,304
The man sitting before me now!
128
00:07:55,474 --> 00:07:57,576
FIease defend the cargo ship electronically
129
00:07:57,576 --> 00:08:00,245
until Monday morning , when the crane ship
will arrive on-scene, and make sure that
130
00:08:00,245 --> 00:08:02,314
the information relating to
this incident does not get out!
131
00:08:02,314 --> 00:08:06,652
This is the 0th ball . . .it's a hit!
132
00:08:06,652 --> 00:08:10,189
That's a big one. . .it's high and it's fast and it's...
133
00:08:10,189 --> 00:08:13,492
Aro you l istoning , Shiraso-sonsoi?
That's a big one. . .it's high and it's fast and it's...
134
00:08:13,492 --> 00:08:15,461
Of course, you won't go unrewarded .
135
00:08:15,461 --> 00:08:19,932
This morning , the cabinet
moved to release special funds for this purpose.
136
00:08:19,932 --> 00:08:21,533
I don't work for-
137
00:08:26,572 --> 00:08:27,573
This. . .this is...
138
00:08:29,441 --> 00:08:33,579
I see you know what this is.
It was not easy to get, Shirase-sensei.
139
00:08:33,979 --> 00:08:36,181
Kaitaku must have been out of their minds when they
140
00:08:36,181 --> 00:08:38,183
released this. They canceled it almost immed iately.
141
00:08:38,183 --> 00:08:41,587
An LD-ROM . Serial port included .
142
00:08:42,688 --> 00:08:44,089
You got a deal .
143
00:08:46,759 --> 00:08:47,793
Oh , it's Hideki.
144
00:08:47,793 --> 00:08:49,294
Yes, my King .
145
00:08:49,294 --> 00:08:52,231
Did you want to see me about
that cargo ship we d iscussed?
146
00:08:52,231 --> 00:08:57,169
The nikujaga's almost boiled to perfection .
Won't you come in and have some?
147
00:08:57,736 --> 00:08:58,570
O. . .kay...
148
00:08:59,171 --> 00:09:02,074
How good does that Iook?
I boiled oft the stock perfectly.
149
00:09:02,374 --> 00:09:04,943
U h , so just going back a bit...
150
00:09:04,943 --> 00:09:05,711
H I DEKI !
151
00:09:06,378 --> 00:09:08,180
You're hold ing your chopsticks wrong .
152
00:09:08,180 --> 00:09:10,416
I-I'm sorry...
153
00:09:10,416 --> 00:09:14,019
So, we Ioaded the Japanese plutonium ...
154
00:09:14,019 --> 00:09:14,753
Hideki !
155
00:09:14,753 --> 00:09:15,821
Yes, my King !
156
00:09:15,821 --> 00:09:17,589
You want seconds?
157
00:09:17,589 --> 00:09:21,093
U h , no, I'm good ...
158
00:09:21,093 --> 00:09:24,663
Okay, so Kyaratech
hacked the radar and stranded the cargo ship.
159
00:09:24,663 --> 00:09:28,100
I'd already surmised that the ship
was carrying nuclear material ,
160
00:09:30,702 --> 00:09:34,173
so I manipulated the position of satellites and the ship's
161
00:09:34,173 --> 00:09:37,309
automatic identification system to run it aground .
162
00:09:37,309 --> 00:09:44,283
Al l that's leff of my World Secu rity
Crisis Froject is to sell the ship's Iocation
163
00:09:44,283 --> 00:09:47,986
for a humungous
price to the countries of the so-called *is of Evil !
164
00:09:47,986 --> 00:09:49,388
Yes, my King !
165
00:09:49,388 --> 00:09:52,124
So d id anyone bite yet?
166
00:09:52,124 --> 00:09:55,727
Yes. A certain organization used a shell
corporation to express interest.
167
00:09:56,295 --> 00:09:59,331
The money went through
so I sent along the ship's Iocation information .
168
00:09:59,331 --> 00:10:00,332
Awesome.
169
00:10:01,066 --> 00:10:02,568
These guys, eh?
170
00:10:02,568 --> 00:10:06,505
They've been investigated for fraud ulent accounting .
171
00:10:07,106 --> 00:10:08,607
You think we can trust 'em?
172
00:10:08,607 --> 00:10:10,476
The money already went through , so...
173
00:10:11,009 --> 00:10:15,380
M mm , well they do probably want
to get back into their HQ's good books...
174
00:10:15,380 --> 00:10:16,682
Still , gah ...
175
00:10:16,682 --> 00:10:18,250
Do you want to decline?
176
00:10:19,184 --> 00:10:23,388
If I do that, there'II be trust issues in future.
177
00:10:23,388 --> 00:10:28,360
Let's hold up our end of the bargain .
Even if the mission fails, I don't want it to be our fault.
178
00:10:28,360 --> 00:10:31,697
Yes, my King ! For the g Iory of Kyaratech !
179
00:10:32,097 --> 00:10:35,701
Hey hey guys ! Hudd Ie up ! Look sharp !
180
00:10:36,301 --> 00:10:37,703
Summer!
181
00:10:38,203 --> 00:10:39,705
Sea!
182
00:10:40,105 --> 00:10:42,207
The season of Iove !
183
00:10:42,374 --> 00:10:46,145
I've decided we're gonna have
a special test of courage tonight!
184
00:10:46,145 --> 00:10:48,814
And of cou rse I'm gonna put
you into boy-girl pairs to do it!
185
00:10:48,814 --> 00:10:50,716
M mmwah ! Smoochy smoochy!
186
00:10:51,016 --> 00:10:53,785
Sae-sensei is so weird .
187
00:10:53,785 --> 00:10:54,686
Yeah .
188
00:11:09,835 --> 00:11:11,370
Hehehe !
189
00:11:11,370 --> 00:11:13,739
Did everyone get a partner in the d raw?
190
00:11:13,972 --> 00:11:15,541
Yes !
191
00:11:19,444 --> 00:11:20,612
U m , Sensei?
192
00:11:20,612 --> 00:11:22,614
Oh no ! No partner, Amano?
193
00:11:23,048 --> 00:11:25,684
I think I'm the only one who got missed .
194
00:11:25,684 --> 00:11:30,422
Nooo, that sucks ! What'II I do...
195
00:11:32,057 --> 00:11:37,129
Ah ha! Leave it to me. I'l l just
borrow one of the older boys.
196
00:11:37,129 --> 00:11:40,032
An older hoy? !
197
00:11:40,299 --> 00:11:42,134
Don't sweat it, kiddo !
198
00:11:42,134 --> 00:11:45,938
We'II find you a nice, serious boy. Don't worry about it!
199
00:11:45,938 --> 00:11:47,072
Gimme a sec.
200
00:11:48,240 --> 00:11:49,608
A ju nior g irl?
201
00:11:49,608 --> 00:11:53,512
Don't Iook Iike that! I know I'm her homeroom teacher,
202
00:11:53,512 --> 00:11:57,549
but take it from me,
she's the kinda pretty girl that's worth getting to know.
203
00:11:57,549 --> 00:11:58,450
Er...
204
00:11:58,450 --> 00:12:01,687
Win her over now, and in four or five years' time...
205
00:12:01,687 --> 00:12:02,754
What?
206
00:12:02,754 --> 00:12:06,692
Tee hee. You should n't hear the rest from me !
207
00:12:06,692 --> 00:12:09,261
Amano ! I nahhed you a good one !
208
00:12:09,261 --> 00:12:10,429
W-Wait a-
209
00:12:10,429 --> 00:12:11,997
This is Jou Kawahara.
210
00:12:11,997 --> 00:12:15,367
He's a couple of years older than
you and he's on the soccer team .
211
00:12:15,367 --> 00:12:17,202
He was in my class Iast year.
212
00:12:17,202 --> 00:12:18,804
Nice to meet you .
213
00:12:19,171 --> 00:12:20,806
Nice to meet you .
214
00:12:23,308 --> 00:12:25,477
Whaddya think, Amano?
215
00:12:25,477 --> 00:12:28,447
He's very popular with the girls.
216
00:12:28,447 --> 00:12:32,117
The kind of kid that's worth getting to know.
217
00:12:32,117 --> 00:12:36,255
Work on your prospects now and it'II pay oft Iater!
218
00:12:37,856 --> 00:12:41,760
Al l you need to do is write you r names
and a team motto in the notebook at the shrine.
219
00:12:41,760 --> 00:12:42,894
Catch you kids on the flipside !
220
00:12:48,567 --> 00:12:51,603
Attention ! Shirase-sensei has arrived !
221
00:12:53,705 --> 00:12:56,708
Is that really him? Is that BFS?
222
00:12:56,708 --> 00:13:00,579
They say that he can analyze any attack virus,
and , in the blink of an eye,
223
00:13:00,579 --> 00:13:04,283
the creator's name, age,
add ress, sex, income, blood type
224
00:13:04,283 --> 00:13:07,686
and the age they Iost their
virginity are exposed for all to see.
225
00:13:07,686 --> 00:13:08,654
Scary.
226
00:13:08,654 --> 00:13:09,655
Scary.
227
00:13:10,222 --> 00:13:14,693
Shirase-sensei, I mean BFS, please Iog in at once.
228
00:13:14,693 --> 00:13:15,727
Sure thing .
229
00:13:24,670 --> 00:13:25,537
Wc***cF *y *cgíon - L*s*cFn )***n
230
00:13:25,537 --> 00:13:28,240
wc***cF *y *cgíon - L*s*cFn )***n
Looks Iike tomorrow'II be stormy.
231
00:13:28,240 --> 00:13:29,641
This is terrible !
232
00:13:29,641 --> 00:13:33,045
This is the perfect opportunity
for the unregistered ship to slip past our defenses !
233
00:13:33,745 --> 00:13:37,382
Yes, speaking . Yes. M m-hm . M m-hm . What? !
234
00:13:37,382 --> 00:13:41,253
U nderstood . Right away.
M m-hm . Yes. Over and out.
235
00:13:42,754 --> 00:13:44,022
Bad news, Shirase-sensei.
236
00:13:44,022 --> 00:13:47,025
Accord ing to the Maritime Defense Force,
a ship of unknown origin
237
00:13:47,025 --> 00:13:53,432
is approaching the Exclusive Economic Zone
oft the coast of Hokkaido.
238
00:13:56,601 --> 00:13:57,936
This one, I guess.
239
00:13:57,936 --> 00:14:02,274
Yes, I assume so. . . U m , where is this video coming from?
240
00:14:02,841 --> 00:14:04,276
Satellite imagery.
241
00:14:04,910 --> 00:14:06,945
What. . .satellite. . .?
242
00:14:06,945 --> 00:14:09,715
Woo ! Free day today guys !
243
00:14:09,715 --> 00:14:12,384
Swim until you can take no more !
244
00:14:12,384 --> 00:14:13,719
Yeah !
245
00:14:30,068 --> 00:14:31,536
So, Amano...
246
00:14:31,536 --> 00:14:33,138
What is it, Sensei?
247
00:14:33,138 --> 00:14:34,473
How d id it go Iast night?
248
00:14:34,473 --> 00:14:35,707
Wh-What do you mean?
249
00:14:36,074 --> 00:14:37,476
Love at first sight?
250
00:14:37,476 --> 00:14:38,076
Huh?
251
00:14:38,076 --> 00:14:41,813
Jou is a good kid for his age, hm?
252
00:14:43,115 --> 00:14:47,018
You need to be more proactive, Amano ! Just in general .
253
00:14:47,018 --> 00:14:48,687
You've got studying Iocked down already.
254
00:14:49,154 --> 00:14:50,655
Your mom is worried about you , y'know.
255
00:14:51,089 --> 00:14:53,525
She says you spend a Iot of time
with some relative from your neighbourhood .
256
00:14:53,525 --> 00:14:56,228
But when you meet strangers, you clam right up.
257
00:14:57,362 --> 00:14:58,463
Sorry.
258
00:14:58,864 --> 00:15:01,533
C'mon , no need for apologies !
259
00:15:01,900 --> 00:15:06,805
I'm just saying . . .maybe hold his hand a Ii'I bit.
260
00:15:08,240 --> 00:15:10,509
Sensei, were you peeping?
261
00:15:11,343 --> 00:15:14,579
Just think of this as proactivity training .
262
00:15:15,480 --> 00:15:18,316
Hey, Kawahara! Over heeere !
263
00:15:18,316 --> 00:15:20,252
Amano's waiting for you !
264
00:15:30,328 --> 00:15:32,764
**** ***
265
00:15:34,166 --> 00:15:37,269
Banzai ! Banzai ! Banzai !
266
00:15:42,908 --> 00:15:44,576
It's getting kind of cloudy...
267
00:15:44,576 --> 00:15:46,978
Yeah , and the wind's picked up too.
268
00:15:47,479 --> 00:15:49,181
Are we okay here?
269
00:15:49,181 --> 00:15:53,185
I don't really Iike crowds. And ...
270
00:15:53,185 --> 00:15:54,052
And?
271
00:15:54,286 --> 00:15:59,558
I've never really spoken to a boy
who wasn't Onii-chan before...
272
00:15:59,558 --> 00:16:00,659
I'm embarrassed .
273
00:16:00,826 --> 00:16:03,962
Oh , I d id n't know you had a brother, Amano.
274
00:16:05,397 --> 00:16:09,968
He's not my brother.
He's just a relative who Iives nearby.
275
00:16:11,269 --> 00:16:13,338
I've got a sister, you know.
276
00:16:13,605 --> 00:16:15,841
So there are four of you at home?
277
00:16:15,841 --> 00:16:22,647
Well , my parents d ied in a car accident
two years back, so it's just me and my sis.
278
00:16:22,647 --> 00:16:23,748
I'm sorry.
279
00:16:23,748 --> 00:16:27,519
No, uh , I mean , it's fine.
280
00:16:27,519 --> 00:16:30,589
It's just that my sister feeds me and stuft.
281
00:16:31,089 --> 00:16:36,094
That's why. . . I want to grow up soon
so I can stop being a burden to her.
282
00:16:36,461 --> 00:16:38,497
Wow. . .that's pretty cool .
283
00:16:41,266 --> 00:16:42,400
She's cute...
284
00:16:45,737 --> 00:16:49,107
Weather's starting to Iook really nasty. Let's head back?
285
00:16:49,107 --> 00:16:50,275
Yeah .
286
00:16:52,644 --> 00:16:53,578
What the-
287
00:16:53,578 --> 00:16:56,181
The tide came in and swallowed the way back!
288
00:16:56,381 --> 00:16:57,415
You're rig ht...
289
00:16:59,584 --> 00:17:01,620
How are they moving so q uickly?
290
00:17:01,620 --> 00:17:04,556
That's more than just a mod ified fishing vessel .
291
00:17:04,556 --> 00:17:09,461
The stranded ship is probably the work of a third party.
292
00:17:09,928 --> 00:17:14,132
EIite troops with special forces training , no doubt.
293
00:17:15,700 --> 00:17:17,435
TH IS IS REALLY BAD, SH I RASE-SENSEI !
294
00:17:17,802 --> 00:17:20,105
Do you have patrol boats in the area?
295
00:17:20,105 --> 00:17:23,875
They're on stand by, but they're
not permitted to get involved on the high seas.
296
00:17:27,712 --> 00:17:29,948
M isao-chan? ! Why...
297
00:17:29,948 --> 00:17:32,350
Oh yeah , she mentioned a school trip.
298
00:17:32,350 --> 00:17:34,419
Why here of all places?
299
00:17:41,526 --> 00:17:43,128
What's this brat think he's doing?
300
00:17:43,128 --> 00:17:45,297
U m , Shirase-sensei...
301
00:17:50,001 --> 00:17:52,737
Shirase-sensei, what's the matter?
302
00:17:54,573 --> 00:17:59,177
Shirase-sensei, the unregistered ship
is getting closer moment by moment.
303
00:17:59,177 --> 00:18:03,515
Before Iong we'II have to
resort to a full-power response, which will cause
304
00:18:03,515 --> 00:18:06,217
untold damage to the surround ing area!
305
00:18:06,585 --> 00:18:07,752
I know.
306
00:18:07,752 --> 00:18:09,721
Now where're those keyboards I asked for?
307
00:18:09,721 --> 00:18:12,023
R-Right away! Get to it!
308
00:18:26,104 --> 00:18:27,539
Smooth muscle relaxation .
309
00:18:29,874 --> 00:18:31,443
Fupil d ilation .
310
00:18:33,545 --> 00:18:35,547
In this moment, Shirase's brain is functioning severaI
311
00:18:35,547 --> 00:18:37,515
...VICS data rocoivod . . .Iocation confirmod maritimo idontification
systom accossod . . . thousand times faster than the average human's.
312
00:18:37,515 --> 00:18:41,386
...VICS data rocoivod . . .Iocation confirmod
maritimo idontification systom accossod ...
313
00:18:48,526 --> 00:18:51,396
Oh no !
314
00:18:56,134 --> 00:19:01,306
Focusing the Iighthouse beams to blind them !
Good thinking , Shirase-sensei !
315
00:19:01,306 --> 00:19:02,474
The weather's getting worse.
316
00:19:02,474 --> 00:19:09,180
...blah blah you'ro so clovor blah blah . . . And it's only 80 m
inutes u ntil hig h tide. What are the teachers in charge doing?
317
00:19:09,180 --> 00:19:16,955
...blah blah you'ro so clovor blah blah ...
318
00:19:16,955 --> 00:19:21,526
You'ro incrod iblo ! Ama2ing ! Brilliant!
319
00:19:23,328 --> 00:19:31,503
You ! Tig hten the news embargo in the area !
And restrict cel l phone coverage !
320
00:19:31,503 --> 00:19:32,437
Yessir!
321
00:19:35,707 --> 00:19:37,142
Hang in there, Amano !
322
00:19:37,142 --> 00:19:41,646
It's Iike my sis always says: if you keep your chin up,
things'II work out somehow.
323
00:19:42,180 --> 00:19:42,747
O-Okay...
324
00:19:43,615 --> 00:19:46,785
This is Ofticer Akizuki, Japan Coast Guard 3rd District!
325
00:19:46,785 --> 00:19:53,591
No, we don't want to order ramen !
Fut me through to the ROC ! Rescue Operations Center!
326
00:20:22,487 --> 00:20:24,355
Look, Amano !
327
00:20:24,355 --> 00:20:25,690
Kawahara-senpai...
328
00:20:26,224 --> 00:20:29,294
Oh ! I-I think we can use this to get to that clift!
329
00:20:29,694 --> 00:20:32,497
We can use it as a rope ! Grab on , Amano !
330
00:20:34,165 --> 00:20:36,267
Hurry! There's no time !
331
00:20:39,671 --> 00:20:41,906
Get oft her you Iittle dweeb !
332
00:20:41,906 --> 00:20:43,875
We've got a situation , Shirase-sensei !
333
00:20:43,875 --> 00:20:47,779
The power to the Iighthouses failed ,
and the hostiles are back on course !
334
00:20:48,179 --> 00:20:50,248
I don't care what you do !
335
00:20:50,248 --> 00:20:52,751
SIow them down by any means necessary!
336
00:20:52,751 --> 00:20:54,018
ANY means?
337
00:20:54,018 --> 00:20:55,286
Yes, yes !
338
00:20:55,553 --> 00:21:00,291
Time to bring something out of retirement.
It should still have plenty Ieff in the tank.
339
00:21:00,859 --> 00:21:02,794
U m . . . What are you . . .?
340
00:21:03,094 --> 00:21:08,333
The former Soviet U nion , now Russia,
has a series of military satellites known as Kosmos.
341
00:21:08,333 --> 00:21:12,804
Combining those that are public knowledge and
those that aren't, more than 2000 have been Iaunched .
342
00:21:12,804 --> 00:21:16,808
However, most of those have been
abandoned and no Ionger serve a purpose.
343
00:21:17,108 --> 00:21:18,743
I soo, Russians don't soparato thoir garbago Iiko...
344
00:21:18,743 --> 00:21:21,546
I soo, Russians don't soparato thoir garbago Iiko. . .
Even though they're abandoned , some of them still have
345
00:21:21,546 --> 00:21:24,015
a Iittle fuel Ieff in their orbital adjustment booster jets.
346
00:21:25,083 --> 00:21:29,587
I'm planning to bring them down to stop the ship.
347
00:21:36,828 --> 00:21:41,633
Here we go. Special move. Ryusei no Sanshimai !
348
00:21:42,433 --> 00:21:44,435
Three Meteoric Sisters !
349
00:21:47,438 --> 00:21:49,641
Ryusei no Sanshimai,
the Three Meteoric Sisters techniq ue,
350
00:21:49,641 --> 00:21:53,244
refers to reprogramming multiple abandoned satellites,
351
00:21:53,244 --> 00:21:57,081
and controlling them remotely, bringing them
together so they don't burn up in the atmosphere,
352
00:21:57,081 --> 00:22:00,351
and maintaining a single Iine
so they strike a pinpoint Iocation on the Earth's surface.
353
00:22:00,351 --> 00:22:02,453
Another of BPS's awesome finishing hlows.
354
00:22:04,022 --> 00:22:07,992
First satellite destroyed at a
height of 00 kilometers, as expected .
355
00:22:12,430 --> 00:22:14,465
Onward ! Onward !
356
00:22:16,701 --> 00:22:17,969
Sensei !
357
00:22:19,137 --> 00:22:20,638
It's you guys !
358
00:22:28,213 --> 00:22:33,017
Nooo ! Nooo !
359
00:22:33,017 --> 00:22:35,620
Sensei !
360
00:22:40,325 --> 00:22:41,626
What in the world?
361
00:22:41,626 --> 00:22:42,527
What was that?
362
00:22:50,902 --> 00:22:54,772
"A fishing vessel was capsized
by a Iarge wave oft the coast of Chiba.
363
00:22:54,772 --> 00:22:59,777
Al l crew mem hers were recovered safely
by a Coast Guard patrol boat. Hm ."
364
00:23:00,511 --> 00:23:03,514
Did BFS take a bite out of my plans again?
365
00:23:03,514 --> 00:23:04,983
Hey, Oze !
366
00:23:06,017 --> 00:23:07,518
How can I help, sir?
367
00:23:07,518 --> 00:23:12,156
Your transfer period is almost up, eh?
You'II be head ing back to Japan soon .
368
00:23:12,156 --> 00:23:15,393
Yes indeed . Time flies, doesn't it?
369
00:23:15,727 --> 00:23:17,662
I still have six months Ieff, though .
370
00:23:17,662 --> 00:23:22,166
Yes, but still . We'II have to throw you a going-away party!
371
00:23:22,166 --> 00:23:24,802
Oh , don't go to any trouble on my account!
372
00:23:25,203 --> 00:23:28,406
We'II keep it simple. Simple !
373
00:23:30,241 --> 00:23:32,410
I'II Iook forward to it...
374
00:23:35,880 --> 00:23:37,382
I'm back.
375
00:23:38,616 --> 00:23:39,884
Hi Onii-chan .
376
00:23:39,884 --> 00:23:42,954
Hi. You enjoy the school trip?
377
00:23:42,954 --> 00:23:45,490
Yep, it was fun !
378
00:23:45,490 --> 00:23:47,091
But there was a kind of incident.
379
00:23:47,091 --> 00:23:49,093
Incident? What do you mean?
380
00:23:49,093 --> 00:23:52,030
I got separated from everyone and ended up on a tiny
381
00:23:52,030 --> 00:23:54,732
island while the tide came in and cut oft the way back.
382
00:23:54,732 --> 00:23:56,167
Yikes.
383
00:23:56,634 --> 00:24:00,905
But the older boy I was with rescued me.
384
00:24:01,739 --> 00:24:03,942
So that kid's older than you , eh .
385
00:24:05,009 --> 00:24:06,844
Nothing . Forget it.
386
00:24:09,447 --> 00:24:13,351
By the way, something
came from Grand ma who Iives in the countryside.
387
00:24:13,351 --> 00:24:14,719
Huh? From my sister?
388
00:24:15,853 --> 00:24:19,324
She sent udon so I brought
some with me. Let's eat it together?
389
00:24:21,025 --> 00:24:23,561
Oh , uh , thanks, M isao-chan .
390
00:24:29,033 --> 00:24:32,971
La Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia
391
00:24:32,971 --> 00:24:35,873
La Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia
392
00:24:36,307 --> 00:24:40,545
Ai wa Pure enough mitsumeaeba
393
00:24:40,545 --> 00:24:43,815
kiseki ga umareru
394
00:24:43,815 --> 00:24:47,952
Tokubetsu ja nai ue mo kokoChi ii
395
00:24:47,952 --> 00:24:54,425
sonna Harmony kanauete yuku no
396
00:24:59,931 --> 00:25:03,568
Starry night ikusen no toki wo koete
397
00:25:03,568 --> 00:25:07,538
meguriau aoi kirameki ga
398
00:25:07,538 --> 00:25:11,275
Lonely nights kizutsuita sono imi sae
399
00:25:11,275 --> 00:25:15,113
mune no naka tokashiteku
400
00:25:15,413 --> 00:25:21,552
Ah uare yori soba ni ite kureru
401
00:25:22,954 --> 00:25:25,790
nukumori no Realize
402
00:25:25,790 --> 00:25:28,493
ima koso
403
00:25:28,860 --> 00:25:33,498
Don't be shy sunao na kimoChi tokihanatte
404
00:25:33,498 --> 00:25:37,902
I Iove you more anu more Chikaku tooku
405
00:25:37,902 --> 00:25:41,205
hibikiau Rhythm
406
00:25:41,205 --> 00:25:45,309
Atarashikute ue mo natsukashii
407
00:25:45,309 --> 00:25:51,482
sonna Melouy utaitsuzukeru
408
00:25:59,123 --> 00:26:03,127
N eXt ti m e :
409
00:26:03,428 --> 00:26:08,199
The M inistry of Defense is assailed
by an systematic series of cyber-attacks.
410
00:26:08,199 --> 00:26:12,070
Their desire? To gain control of
a weapon of tremendous power.
411
00:26:12,070 --> 00:26:17,742
US Naval Intelligence intervenes by send ing the beautiful
female programmer Yoriko Yunoki.
412
00:26:17,742 --> 00:26:22,113
This is the girl I told you about before,
who transferred to my school . Call her Yon-chan .
413
00:26:22,113 --> 00:26:27,085
BFS U nder Theat! A Schoolgirl Genius? !
414
00:26:27,852 --> 00:26:32,156
BFS, Battle Frogrammer Shirase.
Introd ucing Yon-chan . Episode 3, mau mau !
415
00:26:32,156 --> 00:26:34,125
BPS Under Threat! A Schoolgirl Genius?! BFS, Battle Frogrammer
Shirase. Introd ucing Yon-chan . Episode 3, mau mau !
416
00:26:34,125 --> 00:26:36,127
BPS Under Threat!
A Schoolgirl Genius?!
32915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.