All language subtitles for req479whdf-13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,807 --> 00:00:07,037 . 2 00:00:07,041 --> 00:00:08,941 - Previously on "Suits"... 3 00:00:08,943 --> 00:00:10,081 - You think that I don't know that all your problems 4 00:00:10,082 --> 00:00:11,537 are solved if I tell them that Harvey did this? 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,505 - I would be lying if I said it didn't cross my mind 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,949 that maybe Mike should think about making a deal. 7 00:00:15,950 --> 00:00:17,950 And now that they've taken in your father, you can't tell me 8 00:00:17,952 --> 00:00:19,919 that the thought hasn't crossed yours too. 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,190 - Thinking about it and talking about it aren't the same thing. 10 00:00:22,191 --> 00:00:25,358 - I got a call about an article on Mike Ross' meteoric rise 11 00:00:25,359 --> 00:00:26,826 to Junior Partner. 12 00:00:26,827 --> 00:00:29,127 The problem is there is no Mike Ross. 13 00:00:29,130 --> 00:00:30,697 - You reported it anonymously, 14 00:00:30,698 --> 00:00:32,128 because you didn't want to look bad. 15 00:00:32,133 --> 00:00:33,902 - I reported it anonymously 16 00:00:33,903 --> 00:00:36,139 because I was ashamed that it happened on my watch. 17 00:00:36,140 --> 00:00:38,267 - I loved you, and you let some stupid secret 18 00:00:38,272 --> 00:00:40,412 come between us because you couldn't trust me with it. 19 00:00:40,413 --> 00:00:42,908 - All you have to do is admit what you did, 20 00:00:42,910 --> 00:00:44,440 and all of this goes away. 21 00:00:44,445 --> 00:00:46,145 - Sheila came forward. 22 00:00:46,147 --> 00:00:48,247 She admitted she was the one who wrote the e-mail. 23 00:00:48,249 --> 00:00:50,779 - You and your partners are hereby subpoenaed 24 00:00:50,785 --> 00:00:54,285 to hand over every single document in the entire firm. 25 00:00:57,525 --> 00:00:59,425 - Harvey, I'm not sure this is the best idea. 26 00:00:59,427 --> 00:01:02,087 - We need to know what she has. What's the downside? 27 00:01:02,096 --> 00:01:04,026 - The downside is that we move up the trial. 28 00:01:04,031 --> 00:01:06,931 - Mike, this trial's coming, whether we like it or not. 29 00:01:06,934 --> 00:01:09,174 And the more time we have knowing her game plan, 30 00:01:09,175 --> 00:01:12,739 the better off we'll be. 31 00:01:12,740 --> 00:01:14,808 - Holy shit. - What? 32 00:01:14,809 --> 00:01:16,679 - I took the LSATs with this guy. 33 00:01:16,680 --> 00:01:18,137 - So what? 34 00:01:18,145 --> 00:01:20,645 - So he can give Gibbs something she doesn't even have on me yet. 35 00:01:20,648 --> 00:01:23,078 - Yes, but to do that, he'd be ruining his whole career. 36 00:01:23,084 --> 00:01:24,918 Which means, even if he remembers you, 37 00:01:24,919 --> 00:01:26,589 he's more afraid of you than you are of him. 38 00:01:26,590 --> 00:01:28,947 So calm the hell down. 39 00:01:28,956 --> 00:01:30,916 - All right, let's make this quick. 40 00:01:30,925 --> 00:01:32,515 - Your Honor, making it quick is exactly 41 00:01:32,526 --> 00:01:34,156 what we're asking you to do. 42 00:01:34,161 --> 00:01:35,991 She hasn't handed over her discovery yet. 43 00:01:35,996 --> 00:01:37,626 - I'm still building a case, 44 00:01:37,631 --> 00:01:39,469 and we haven't even set a date for the trial yet. 45 00:01:39,470 --> 00:01:41,527 - And the check's in the mail, and all the other things 46 00:01:41,535 --> 00:01:44,065 people say when they don't wanna do what they have to do. 47 00:01:44,071 --> 00:01:45,601 - What I have to do is protect the public 48 00:01:45,606 --> 00:01:47,536 from the likes of you. - All right, that's enough. 49 00:01:47,541 --> 00:01:49,371 Get that discovery to them by the end of the day. 50 00:01:49,376 --> 00:01:51,506 - In that case, we'd like to ask that the day of the trial 51 00:01:51,512 --> 00:01:53,081 be set in the next two weeks. 52 00:01:53,082 --> 00:01:55,310 - Objection, Your Honor, she's had weeks to... 53 00:01:55,316 --> 00:01:57,176 - You can't have it both ways, Mr. Specter. 54 00:01:57,184 --> 00:01:59,922 You can't demand discovery and ask for more time. 55 00:01:59,923 --> 00:02:01,590 Trial starts in two weeks. 56 00:02:04,959 --> 00:02:06,826 - Jessica, we have a problem. 57 00:02:06,827 --> 00:02:08,227 - Thanks for pointing that out, Jack. 58 00:02:08,229 --> 00:02:09,559 I had no idea. 59 00:02:09,563 --> 00:02:11,001 - I'm not talking about the trial. 60 00:02:11,002 --> 00:02:12,398 I'm talking about this. 61 00:02:12,399 --> 00:02:13,499 - What the hell is that? 62 00:02:13,501 --> 00:02:15,801 - An Op-Ed in the Journal. 63 00:02:15,803 --> 00:02:18,241 "There is no way on God's green Earth 64 00:02:18,242 --> 00:02:20,909 "that at least one of the three name partners 65 00:02:20,910 --> 00:02:23,076 "at Pearson Specter Litt 66 00:02:23,077 --> 00:02:26,977 didn't know what was going on under their own roof." 67 00:02:26,981 --> 00:02:30,181 - "God's green Earth." Who wrote it? 68 00:02:30,184 --> 00:02:31,518 - A partner at Skaaden. 69 00:02:31,519 --> 00:02:33,019 If it wasn't them, it would've been someone else, 70 00:02:33,020 --> 00:02:35,250 because they smell blood. - I don't care what they smell. 71 00:02:35,256 --> 00:02:37,056 I've given up everything for this firm, 72 00:02:37,057 --> 00:02:38,817 and if anybody tries to take it from me, 73 00:02:38,826 --> 00:02:41,886 they'll have to pry it from my cold, dead hands. 74 00:02:41,896 --> 00:02:44,096 - And what's your goddamn plan? - Excuse me? 75 00:02:44,098 --> 00:02:46,098 - Jessica, our reputation's taking a beating. 76 00:02:46,100 --> 00:02:47,269 We need to rehabilitate it. 77 00:02:47,270 --> 00:02:49,298 That means pro bono, and you know it. 78 00:02:49,303 --> 00:02:51,673 - One free case is not going to move the needle, 79 00:02:51,674 --> 00:02:52,906 no matter how worthy it is. 80 00:02:52,907 --> 00:02:54,237 - I'm not talking about one case. 81 00:02:54,241 --> 00:02:55,941 I'm talking about a series of cases 82 00:02:55,943 --> 00:02:58,843 for our clients' most valued charities. 83 00:03:00,481 --> 00:03:02,981 - Oh, this better not be another scheme, Jack. 84 00:03:02,983 --> 00:03:04,317 - You think this is a move? 85 00:03:04,318 --> 00:03:06,318 - Now why would I ever think that after you tried 86 00:03:06,320 --> 00:03:09,759 to take my firm from me six times in the last ten minutes? 87 00:03:09,760 --> 00:03:11,387 - I did try to take over from you. 88 00:03:11,392 --> 00:03:14,162 But I've been at this firm my entire career, 89 00:03:14,163 --> 00:03:15,728 and I am fighting for it now. 90 00:03:15,729 --> 00:03:17,529 - And you think I'm not? - I'm sure you are. 91 00:03:17,531 --> 00:03:19,699 But you're also the reason I'm holding this indictment 92 00:03:19,700 --> 00:03:20,900 of our firm in the first place, 93 00:03:20,901 --> 00:03:22,671 because what they're saying is true. 94 00:03:22,672 --> 00:03:24,170 And don't you dare try to tell me 95 00:03:24,171 --> 00:03:25,401 you didn't know about Mike Ross, 96 00:03:25,406 --> 00:03:27,306 because we both know you did. 97 00:03:36,517 --> 00:03:38,117 - What the hell do you want? 98 00:03:38,118 --> 00:03:40,018 - Oh, since you made me come all the way down here, 99 00:03:40,020 --> 00:03:42,450 I thought I'd save the taxpayers some money on hiring a server. 100 00:03:42,456 --> 00:03:43,816 - A server for what? 101 00:03:43,824 --> 00:03:45,964 - For your fiancée. I'd like to ask her some questions. 102 00:03:45,965 --> 00:03:47,260 - Get the hell out of here. 103 00:03:47,261 --> 00:03:49,329 You want to serve a subpoena, you serve it to her. 104 00:03:49,330 --> 00:03:51,460 - Well, then I wouldn't get to see the look on your face. 105 00:03:51,465 --> 00:03:53,595 Did you really think I wouldn't hit you where it hurts? 106 00:03:53,601 --> 00:03:56,369 I was saving your weakest spot for last. 107 00:03:56,370 --> 00:03:57,900 Have a nice day, gentlemen. 108 00:04:02,409 --> 00:04:05,078 - What? - You know what. 109 00:04:05,079 --> 00:04:07,247 It's time we give that woman a taste of her own medicine. 110 00:04:07,248 --> 00:04:08,808 - What the hell is that supposed to mean? 111 00:04:08,816 --> 00:04:10,746 - It means we hire a lawyer from an outside firm, 112 00:04:10,751 --> 00:04:12,681 and we dig up dirt on someone she cares about. 113 00:04:12,686 --> 00:04:14,846 - Are you out of your mind? - You saw what she did to Donna. 114 00:04:14,855 --> 00:04:16,785 It's only a matter of time before she tries to pull 115 00:04:16,790 --> 00:04:18,290 the same shit with Rachel. - Mike... 116 00:04:18,292 --> 00:04:19,960 - Harvey, you're the one that taught me that when someone 117 00:04:19,961 --> 00:04:21,728 puts pressure on you, you put it back on them. 118 00:04:21,729 --> 00:04:23,559 - I also taught you if you're gonna take a swing at someone, 119 00:04:23,564 --> 00:04:25,798 you better knock them out, and if we pull the shit 120 00:04:25,799 --> 00:04:27,469 that you're talking about and get caught, 121 00:04:27,470 --> 00:04:30,238 all that happens is I get thrown off this case, 122 00:04:30,239 --> 00:04:32,237 and it's game over. 123 00:04:32,239 --> 00:04:34,139 - Harvey, I can't stand by and watch while the people 124 00:04:34,141 --> 00:04:36,211 I care about get attacked, and neither could you. 125 00:04:36,212 --> 00:04:37,540 - Mike, I promise you, 126 00:04:37,544 --> 00:04:39,444 I will be there for Rachel every step of the way. 127 00:04:39,446 --> 00:04:40,806 In the meantime, 128 00:04:40,814 --> 00:04:43,383 I need you going through every one of those boxes. 129 00:04:43,384 --> 00:04:45,284 Because if that woman is ready to go to trial, 130 00:04:45,286 --> 00:04:47,046 she's got a lot more than an e-mail 131 00:04:47,054 --> 00:04:49,622 from Louis' girlfriend. 132 00:04:49,623 --> 00:04:53,326 - ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 133 00:04:53,327 --> 00:04:56,657 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 134 00:04:56,664 --> 00:04:59,832 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 135 00:04:59,833 --> 00:05:03,603 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 136 00:05:03,604 --> 00:05:06,444 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 137 00:05:06,445 --> 00:05:10,440 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 138 00:05:10,444 --> 00:05:12,312 ♪ All right ♪ 139 00:05:12,313 --> 00:05:17,450 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 140 00:05:17,451 --> 00:05:19,381 ♪ The greenback boogie ♪ 141 00:05:22,423 --> 00:05:22,653 . 142 00:05:22,656 --> 00:05:24,416 - Rachel Zane. - Yes? 143 00:05:24,425 --> 00:05:26,015 My name is Anita Gibbs. I'm the... 144 00:05:26,026 --> 00:05:27,226 - Yes, I know who you are. 145 00:05:27,227 --> 00:05:29,557 I'm flattered you came for me personally. 146 00:05:29,563 --> 00:05:31,701 But we aren't supposed to talk for another three days, 147 00:05:31,702 --> 00:05:33,229 and I don't have my lawyer with me, so... 148 00:05:33,233 --> 00:05:35,003 - This isn't a formal interrogation. 149 00:05:35,004 --> 00:05:36,232 That won't be necessary. 150 00:05:36,236 --> 00:05:38,566 - Then I'll tell you what is necessary. 151 00:05:38,572 --> 00:05:40,372 You're going to put in writing that anything I say to you 152 00:05:40,374 --> 00:05:41,574 is inadmissible. 153 00:05:41,575 --> 00:05:43,205 - I suspected you'd say that, which is why 154 00:05:43,210 --> 00:05:47,647 I prepared this. 155 00:05:47,648 --> 00:05:50,648 I understand if you'd prefer to ask somebody who's actually 156 00:05:50,651 --> 00:05:54,587 completed law school if that's legally binding. 157 00:05:54,588 --> 00:05:56,358 - I'm perfectly capable of determining 158 00:05:56,359 --> 00:05:58,887 if this is legally binding or not. 159 00:05:58,892 --> 00:06:00,292 And I'm not going to let you 160 00:06:00,294 --> 00:06:02,662 bait me into saying anything to you. 161 00:06:02,663 --> 00:06:03,733 - Well, that's fine with me. 162 00:06:03,734 --> 00:06:05,898 I'm not looking for you to talk. 163 00:06:05,899 --> 00:06:07,699 I'm looking for you to listen. 164 00:06:15,576 --> 00:06:16,576 - Well, it's official. 165 00:06:16,577 --> 00:06:17,807 No matter what happens at trial, 166 00:06:17,811 --> 00:06:19,581 this firm isn't surviving Mike Ross. 167 00:06:19,582 --> 00:06:21,250 - I know about the editorial, Louis. 168 00:06:21,251 --> 00:06:22,578 - What editorial? 169 00:06:22,583 --> 00:06:25,718 I'm talking about the summer associate applications. 170 00:06:25,719 --> 00:06:26,949 - How bad is it? - Three people. 171 00:06:26,954 --> 00:06:29,092 Not just any three people, the three people that never 172 00:06:29,093 --> 00:06:30,989 should've made it to Harvard in the first place. 173 00:06:30,991 --> 00:06:32,421 - Goddamn it. 174 00:06:32,426 --> 00:06:34,486 Sheila's sending us the bottom of the barrel. 175 00:06:34,495 --> 00:06:36,255 - She's giving us the sludge that grows 176 00:06:36,263 --> 00:06:40,400 at the bottom of the barrel. - Then... 177 00:06:40,401 --> 00:06:44,937 I think it might be time to start looking beyond Harvard. 178 00:06:44,938 --> 00:06:46,806 - Yeah, that's a great idea. You know what? 179 00:06:46,807 --> 00:06:47,767 We should start shitting in the urinals 180 00:06:47,775 --> 00:06:48,765 while we're at it. 181 00:06:48,776 --> 00:06:49,876 - I'm not talking about 182 00:06:49,877 --> 00:06:51,777 the University of Arizona, Louis. 183 00:06:51,779 --> 00:06:54,779 I'm talking about Columbia, Yale, Stanford... 184 00:06:54,782 --> 00:06:57,282 - And I'm talking about appearances. 185 00:06:57,284 --> 00:06:59,754 We break our rule and suddenly hire outside of Harvard... 186 00:06:59,755 --> 00:07:02,321 - We already broke our rule for Rachel with Columbia. 187 00:07:02,322 --> 00:07:04,122 - Please, that was different, and you know it. 188 00:07:04,124 --> 00:07:05,924 - No. It was because of Mike, 189 00:07:05,926 --> 00:07:08,186 which makes it the same goddamn thing. 190 00:07:08,195 --> 00:07:11,125 One way or another, we are going to keep this firm going. 191 00:07:11,131 --> 00:07:13,501 So if you don't wanna go outside of Harvard to do that, 192 00:07:13,502 --> 00:07:16,330 then I suggest you go up to Cambridge, 193 00:07:16,336 --> 00:07:17,996 and convince Sheila to start feeding us 194 00:07:18,005 --> 00:07:20,165 some worthy goddamn applicants. 195 00:07:20,174 --> 00:07:23,176 [dramatic music] 196 00:07:23,177 --> 00:07:25,737 ♪ ♪ 197 00:07:25,746 --> 00:07:27,876 - Okay. So first you pick me up, 198 00:07:27,881 --> 00:07:30,181 then you bring me to my favorite café. 199 00:07:30,184 --> 00:07:31,751 - What can I say? I do my homework. 200 00:07:31,752 --> 00:07:33,590 - As do I, Ms. Gibbs, which is why I'm not falling 201 00:07:33,591 --> 00:07:34,987 for you pretending to be my friend. 202 00:07:34,988 --> 00:07:36,418 - You're right. I'm not your friend. 203 00:07:36,423 --> 00:07:37,863 But I am willing to pull some strings 204 00:07:37,864 --> 00:07:39,958 to get the man you love into Columbia Law School. 205 00:07:39,960 --> 00:07:42,190 - And if you think that I'm gonna buy that fairy tale, 206 00:07:42,196 --> 00:07:44,096 the only strings you're trying to pull are mine. 207 00:07:44,097 --> 00:07:46,197 - The only fairy tale here is the one where you believe 208 00:07:46,200 --> 00:07:48,400 you get out of this thing unscathed. 209 00:07:48,402 --> 00:07:50,236 - Okay. We're done here. 210 00:07:50,237 --> 00:07:51,837 - Rachel, I'm just trying to give you your options. 211 00:07:51,839 --> 00:07:52,939 - I know my options. 212 00:07:52,940 --> 00:07:54,740 - Then you know you have no spousal privilege, 213 00:07:54,741 --> 00:07:56,171 which means you're going to have to tell the truth, 214 00:07:56,176 --> 00:07:57,636 and put your fiancée away. 215 00:07:57,644 --> 00:07:59,644 Or you're gonna have to plead the Fifth. 216 00:07:59,646 --> 00:08:01,906 - Or I can say that he didn't do this. 217 00:08:01,915 --> 00:08:04,145 - Perjuring yourself is the same as taking the Fifth, 218 00:08:04,151 --> 00:08:05,581 as far as your future is concerned. 219 00:08:05,586 --> 00:08:06,846 - What the hell does that mean? 220 00:08:06,854 --> 00:08:08,654 - I'm saying that someday you're going to face 221 00:08:08,655 --> 00:08:10,555 the character and fitness committee of the Bar, 222 00:08:10,557 --> 00:08:12,257 and I seriously doubt they're going to admit somebody 223 00:08:12,259 --> 00:08:13,389 who did that. 224 00:08:13,393 --> 00:08:14,633 - Are you trying to intimidate a witness? 225 00:08:14,634 --> 00:08:18,358 Because yes, someday I will face that committee, 226 00:08:18,365 --> 00:08:20,695 but tomorrow they're going to be hearing about you. 227 00:08:20,701 --> 00:08:23,301 - I'm your only way out of this mess. 228 00:08:23,303 --> 00:08:26,572 Just give me the people who are actually responsible for it, 229 00:08:26,573 --> 00:08:29,612 and I'll see to it that both you and Mike can practice law 230 00:08:29,613 --> 00:08:31,140 for the rest of your lives. 231 00:08:38,952 --> 00:08:40,392 - Please tell me that's the last one. 232 00:08:40,393 --> 00:08:41,787 - It is. 233 00:08:41,788 --> 00:08:44,018 Except for the hundred in the other conference room. 234 00:08:44,024 --> 00:08:45,724 - Holy shit. - Yeah. 235 00:08:45,726 --> 00:08:47,556 Trial Strategy 101. 236 00:08:47,561 --> 00:08:49,130 Bury the other side in paperwork, 237 00:08:49,131 --> 00:08:50,959 so they can't find what they're looking for. 238 00:08:50,964 --> 00:08:52,234 - And what are we looking for? 239 00:08:52,235 --> 00:08:54,066 - Gibbs' trial strategy. 240 00:08:54,067 --> 00:08:56,797 Somewhere in these boxes are the pieces 241 00:08:56,803 --> 00:08:58,803 that she is putting together to make her case. 242 00:08:58,805 --> 00:09:00,235 We find them, we know specifically 243 00:09:00,240 --> 00:09:01,610 what we have to fight. 244 00:09:01,611 --> 00:09:05,338 - And what specifically might those things look like? 245 00:09:05,345 --> 00:09:09,105 - Witness lists, interviews, anything to do with Lola Jensen, 246 00:09:09,116 --> 00:09:11,316 utility bills from when I was supposed to be at Harvard... 247 00:09:11,318 --> 00:09:13,118 - Wait, wait, wait. Slow down. 248 00:09:13,120 --> 00:09:15,520 - Why are you writing this down? - So I can remember it. 249 00:09:15,522 --> 00:09:17,790 And because we need a system. 250 00:09:17,791 --> 00:09:20,331 - And because you've never done doc review before. 251 00:09:21,461 --> 00:09:22,591 I don't believe it. 252 00:09:22,596 --> 00:09:24,126 How you've been a legal secretary this long, 253 00:09:24,131 --> 00:09:26,231 and never have done doc review. - I will tell you how. 254 00:09:26,233 --> 00:09:28,433 Because I'm the best damn person you've ever seen 255 00:09:28,435 --> 00:09:30,335 at reading people, anticipating needs, 256 00:09:30,337 --> 00:09:31,897 and generally dominating everything. 257 00:09:31,905 --> 00:09:33,035 - So, in this situation, 258 00:09:33,040 --> 00:09:34,810 you're going to be absolutely no help at all. 259 00:09:34,811 --> 00:09:36,638 - None whatsoever. - I'm getting Rachel. 260 00:09:41,181 --> 00:09:42,681 - What's that? 261 00:09:42,683 --> 00:09:43,883 - What does it look like? 262 00:09:43,884 --> 00:09:45,724 - It looks like something I don't have time for. 263 00:09:45,725 --> 00:09:47,119 - Well, make time. 264 00:09:47,120 --> 00:09:49,850 - Jessica, we've got a thousand boxes of shit to go through, 265 00:09:49,856 --> 00:09:52,056 and I've got trial in two weeks. - What? 266 00:09:52,059 --> 00:09:53,759 - That's right. The date's been set. 267 00:09:53,760 --> 00:09:55,428 So I'm sorry that I can't have a doughnut with you right now, 268 00:09:55,429 --> 00:09:57,199 but I've got something a little more important to deal with. 269 00:09:57,200 --> 00:09:59,657 - Harvey, I understand, but our clients are being circled. 270 00:09:59,666 --> 00:10:00,826 Our reputation's getting tanked, 271 00:10:00,834 --> 00:10:02,734 and we're getting sent shit associates. 272 00:10:02,736 --> 00:10:04,136 - And Mike Ross is facing prison. 273 00:10:04,137 --> 00:10:06,197 - And you're handling one thing, 274 00:10:06,206 --> 00:10:08,406 while I'm handling everything else. 275 00:10:08,408 --> 00:10:10,138 - Jessica... - No, never mind, Harvey. 276 00:10:10,143 --> 00:10:12,979 It's clear that you really don't care 277 00:10:12,980 --> 00:10:14,447 about keeping this firm together. 278 00:10:14,448 --> 00:10:16,078 - I resigned to keep this firm together. 279 00:10:16,083 --> 00:10:17,783 - Well, it sure doesn't seem to be working out that way, 280 00:10:17,784 --> 00:10:19,424 does it? 281 00:10:23,423 --> 00:10:27,130 - Great, I'll have my secretary set up a meeting for Monday. 282 00:10:27,131 --> 00:10:29,257 - If that meeting's about your pro bono bullshit, 283 00:10:29,262 --> 00:10:30,562 cancel it. - What? 284 00:10:30,564 --> 00:10:33,902 - You said it yourself, Jack. Other firms smell blood. 285 00:10:33,903 --> 00:10:36,939 Well, you don't get a shark to back off by playing nice, 286 00:10:36,940 --> 00:10:39,367 you do it by clubbing him in the face. 287 00:10:39,373 --> 00:10:41,611 - They come after our clients, we go after theirs. 288 00:10:41,612 --> 00:10:43,478 - Clients aren't the ones writing editorials 289 00:10:43,479 --> 00:10:46,137 for "The Wall Street Journal", Jack. 290 00:10:46,146 --> 00:10:47,676 - You want to poach an attorney. 291 00:10:47,681 --> 00:10:50,616 - I wanna poach a whole goddamn department. 292 00:10:50,617 --> 00:10:52,317 - That is definitely another way to go. 293 00:10:52,319 --> 00:10:53,888 - It's the only way to go, 294 00:10:53,889 --> 00:10:56,287 because if we didn't do what we're saying we didn't do, 295 00:10:56,289 --> 00:10:58,159 this is what we do. - I get it. 296 00:10:58,160 --> 00:11:00,588 You're trying to convince the world we're innocent. 297 00:11:00,594 --> 00:11:02,894 - Jack, I don't give a shit if my enemies think 298 00:11:02,896 --> 00:11:04,296 I'm innocent or not. 299 00:11:04,297 --> 00:11:07,627 I give a shit whether they think they can take me down, 300 00:11:07,634 --> 00:11:08,974 which is why I'm not going to cower 301 00:11:08,975 --> 00:11:11,369 in some pro bono corner, trying to convince them 302 00:11:11,371 --> 00:11:12,801 that I'm friendly. 303 00:11:12,806 --> 00:11:15,136 I'm going to kick some ass, 304 00:11:15,142 --> 00:11:18,012 and remind them that I'm fierce. 305 00:11:24,851 --> 00:11:26,519 [door opening and closing] 306 00:11:26,520 --> 00:11:28,650 - There you are. I've been looking everywhere for you. 307 00:11:28,655 --> 00:11:31,285 Rachel, we need your help. Where have you been? 308 00:11:31,291 --> 00:11:32,460 - With Anita Gibbs. 309 00:11:32,461 --> 00:11:33,959 - What? How did you let that happen? 310 00:11:33,960 --> 00:11:35,660 - Because she ambushed me on the street, 311 00:11:35,662 --> 00:11:37,102 with a document that said our conversation 312 00:11:37,103 --> 00:11:38,427 would be inadmissible. 313 00:11:38,432 --> 00:11:39,762 - And if she did that is because she didn't want 314 00:11:39,766 --> 00:11:41,366 to talk to you, she wanted to get in your head. 315 00:11:41,368 --> 00:11:43,936 - Mike, I know what she wanted to do. 316 00:11:43,937 --> 00:11:45,667 - What did she say? 317 00:11:47,941 --> 00:11:51,080 - She said that she could get you into Columbia, 318 00:11:51,081 --> 00:11:53,708 and that you could be a lawyer after all this is over. 319 00:11:53,714 --> 00:11:54,880 - Rachel, she's lying... 320 00:11:54,881 --> 00:11:56,049 - You think I don't know that? 321 00:11:56,050 --> 00:11:57,517 - Well, we've already been over this. 322 00:11:57,518 --> 00:11:59,347 The only way she is gonna help us is if we help her 323 00:11:59,352 --> 00:12:00,690 put Harvey and Jessica away. 324 00:12:00,691 --> 00:12:03,087 - Yes, Mike, I know that, but we didn't go over the part 325 00:12:03,090 --> 00:12:05,590 where I don't get into the Bar because I took the Fifth. 326 00:12:05,592 --> 00:12:06,792 - Oh, goddamn it! 327 00:12:06,793 --> 00:12:08,631 This is exactly why I wanted Harvey to be there. 328 00:12:08,632 --> 00:12:10,198 She got into your head. - She didn't got into my head. 329 00:12:10,199 --> 00:12:11,897 She dangled our dream in front of me, 330 00:12:11,898 --> 00:12:14,128 and I know that we can't have that. 331 00:12:14,134 --> 00:12:15,934 It doesn't mean I can't handle this. 332 00:12:19,239 --> 00:12:20,909 - It doesn't seem like you're handling it. 333 00:12:20,910 --> 00:12:22,307 - I am. - You're crying. 334 00:12:22,309 --> 00:12:24,979 - No. I'm releasing my emotions so that I can persevere 335 00:12:24,980 --> 00:12:28,378 instead of denying them and losing my mind. 336 00:12:28,381 --> 00:12:30,049 Which I can't do today, 337 00:12:30,050 --> 00:12:31,819 because I have a meeting with the dean. 338 00:12:31,820 --> 00:12:33,718 Now, I came in here to be alone 339 00:12:33,720 --> 00:12:34,989 so I can deal with my shit, 340 00:12:34,990 --> 00:12:37,518 so if you don't mind, I would like to be alone 341 00:12:37,524 --> 00:12:38,894 so I can deal with my shit. 342 00:12:51,438 --> 00:12:51,668 . 343 00:12:51,671 --> 00:12:53,609 - Hey, did you find something in the discovery? 344 00:12:53,610 --> 00:12:54,737 - Yeah, sure as hell did. 345 00:12:54,741 --> 00:12:57,141 I just discovered that Gibbs picked up Rachel. 346 00:12:57,144 --> 00:12:58,344 - What? She arrested her? 347 00:12:58,345 --> 00:13:00,275 - No, she pulled up to the curb with some document. 348 00:13:00,280 --> 00:13:01,980 - I don't give a shit what she pulled up with. 349 00:13:01,982 --> 00:13:03,250 Rachel should know not to go with her. 350 00:13:03,251 --> 00:13:04,750 - Yeah, and that would've been an excellent thing 351 00:13:04,751 --> 00:13:07,051 for her lawyer to tell her, except her lawyer wasn't there. 352 00:13:07,053 --> 00:13:08,320 - Excuse me? - You promised me 353 00:13:08,321 --> 00:13:10,161 that you would be with her every step of the way. 354 00:13:10,162 --> 00:13:12,187 - I promised I'd represent her at a deposition, 355 00:13:12,192 --> 00:13:13,892 not babysit her 24 hours a day. 356 00:13:13,894 --> 00:13:16,332 - Maybe instead of getting mad at Rachel, it is time for us 357 00:13:16,333 --> 00:13:18,099 to figure out how to go after Gibbs. 358 00:13:18,100 --> 00:13:19,658 - This again. - Yes, this again. 359 00:13:19,666 --> 00:13:21,996 I told you she was gonna go after Rachel, and now she has. 360 00:13:22,002 --> 00:13:23,902 - And I told you if you're gonna go after someone, 361 00:13:23,904 --> 00:13:25,204 you better knock them out. 362 00:13:25,205 --> 00:13:27,405 - Then you better figure out a way to knock Gibbs out soon, 363 00:13:27,407 --> 00:13:29,837 because if you don't, I will. 364 00:13:38,819 --> 00:13:42,188 - Louis. 365 00:13:42,189 --> 00:13:44,119 What are you doing here? - What? 366 00:13:44,124 --> 00:13:45,794 You thought you could lie to my face and get away with it? 367 00:13:45,795 --> 00:13:47,126 - I never lied to you. - Really? 368 00:13:47,127 --> 00:13:48,487 Because you swore you wouldn't come forward 369 00:13:48,495 --> 00:13:49,955 about that e-mail, but you did. 370 00:13:49,963 --> 00:13:51,833 And you you're pulling this associate shit. 371 00:13:51,834 --> 00:13:53,532 - I didn't come forward. They found me. 372 00:13:53,533 --> 00:13:55,167 And I'm not pulling any associate shit. 373 00:13:55,168 --> 00:13:56,628 - Then what do you call this pathetic excuse 374 00:13:56,636 --> 00:13:58,396 of a candidates list? - I call it inevitable. 375 00:13:58,405 --> 00:14:00,565 Because our students can read. 376 00:14:00,574 --> 00:14:01,874 - The editorial. - Yes. 377 00:14:01,875 --> 00:14:03,905 The editorial. 378 00:14:05,111 --> 00:14:06,811 - So you're not sending us sludge. 379 00:14:06,813 --> 00:14:09,081 - Louis, I'm not doing anything. 380 00:14:09,082 --> 00:14:13,221 Your firm is being investigated by the U.S. Attorney's office. 381 00:14:13,222 --> 00:14:15,990 And no one is going to risk their career on a place 382 00:14:15,991 --> 00:14:17,959 that may not even exist in a month. 383 00:14:17,960 --> 00:14:21,188 - They might, if you convince them to. 384 00:14:21,194 --> 00:14:23,829 - Louis, I can't do that. - Sheila, please. 385 00:14:23,830 --> 00:14:25,860 I came here once before, hoping for a second chance 386 00:14:25,866 --> 00:14:27,066 and you wouldn't give it to me. 387 00:14:27,067 --> 00:14:28,397 - What does that have to do with this? 388 00:14:28,401 --> 00:14:29,801 - Because if we'd gotten back together then, 389 00:14:29,803 --> 00:14:31,203 I wouldn't even be at the firm now, 390 00:14:31,204 --> 00:14:32,938 but I am. 391 00:14:32,939 --> 00:14:35,269 And it's all I have. 392 00:14:35,275 --> 00:14:38,875 I understand you not giving me a second chance then. 393 00:14:40,313 --> 00:14:43,816 But I'm begging you... 394 00:14:43,817 --> 00:14:45,717 give my firm one now. 395 00:14:45,719 --> 00:14:50,356 - Louis, even if I wanted to, it won't work. 396 00:14:50,357 --> 00:14:52,417 - You don't know that. - Yes, I do. 397 00:14:52,425 --> 00:14:54,785 Because they're going to ask me if I think it's a good idea 398 00:14:54,794 --> 00:14:58,063 for them to work at Pearson Specter Litt, and I don't. 399 00:14:58,064 --> 00:15:01,233 - Sheila... - Louis. 400 00:15:01,234 --> 00:15:03,534 Please don't ask me to lie to them. 401 00:15:10,477 --> 00:15:11,907 - What are you doing? 402 00:15:11,912 --> 00:15:13,582 - I'm just wondering if you're gonna stay in here 403 00:15:13,583 --> 00:15:14,810 going over stuff all day. 404 00:15:14,814 --> 00:15:16,714 - What else would I be doing? Going to the ball game? 405 00:15:16,716 --> 00:15:18,276 - I don't know, Harvey, 406 00:15:18,285 --> 00:15:19,915 I thought maybe you'd be doing something to get Anita Gibbs 407 00:15:19,920 --> 00:15:21,020 to back off Rachel. 408 00:15:21,021 --> 00:15:22,788 - Donna, she threatened to go to the Bar. 409 00:15:22,789 --> 00:15:24,789 It's a bullshit hypothetical that she couldn't do 410 00:15:24,791 --> 00:15:26,191 until after Rachel testified. 411 00:15:26,192 --> 00:15:27,826 Which is after the trial starts, 412 00:15:27,827 --> 00:15:29,387 and that's what I'm goddamn working on. 413 00:15:29,396 --> 00:15:31,256 - Harvey, all I'm saying is 414 00:15:31,264 --> 00:15:33,632 that when Mike gets worked up about something, 415 00:15:33,633 --> 00:15:35,333 he doesn't tend to make the best decisions. 416 00:15:35,335 --> 00:15:36,765 - Well, if he doesn't work on the discovery, 417 00:15:36,770 --> 00:15:39,238 he's gonna go to jail, so... 418 00:15:39,239 --> 00:15:41,409 what do you want me to do? - I don't know, Harvey. 419 00:15:41,410 --> 00:15:43,368 But you better at least go talk to Anita Gibbs, 420 00:15:43,376 --> 00:15:45,406 because Mike gave you a warning loud and clear. 421 00:15:45,412 --> 00:15:48,012 If you don't do something, he will. 422 00:15:57,891 --> 00:16:00,829 - Jack, I don't often come outside for my coffee, 423 00:16:00,830 --> 00:16:03,157 but when I do is because I'm feeling the need 424 00:16:03,163 --> 00:16:04,563 for a little alone time. 425 00:16:04,564 --> 00:16:07,004 - Well, I came out here because I knew you wouldn't want 426 00:16:07,005 --> 00:16:10,130 anyone hearing what I have to say. 427 00:16:10,136 --> 00:16:12,466 - Are you here to tell me you can get the job done? 428 00:16:12,472 --> 00:16:15,172 - No, I'm here to tell you if you want me to get it done, 429 00:16:15,175 --> 00:16:17,575 you're going to have to open your wallet. 430 00:16:17,577 --> 00:16:19,377 - I'm not paying you more money, 431 00:16:19,379 --> 00:16:20,948 just to get you to poach a department. 432 00:16:20,949 --> 00:16:22,447 - I'm not talking about me. 433 00:16:22,449 --> 00:16:25,619 I'm talking the real estate division of Baker Hostetler. 434 00:16:25,620 --> 00:16:27,918 - How much do they want? - Double what they're making. 435 00:16:27,921 --> 00:16:31,557 - Are you insane? That's what broke Dewey Ballantine. 436 00:16:31,558 --> 00:16:33,418 You can't have two classes of partners. 437 00:16:33,426 --> 00:16:34,986 - Then we can't poach a department, 438 00:16:34,995 --> 00:16:37,195 because they're the only ones even willing to come here, 439 00:16:37,197 --> 00:16:38,727 considering what's going on. 440 00:16:42,202 --> 00:16:44,370 - Then make the offer. 441 00:16:44,371 --> 00:16:47,741 And let me have my goddamn coffee in peace. 442 00:16:55,115 --> 00:16:56,245 - Ms. Scott, 443 00:16:56,249 --> 00:16:57,849 there's a Harvey Specter here to see you. 444 00:16:57,851 --> 00:16:59,981 He says it's urgent. 445 00:16:59,986 --> 00:17:01,186 - Send him in. 446 00:17:02,489 --> 00:17:04,489 I don't believe it. 447 00:17:04,491 --> 00:17:07,161 You have some balls pretending to be Harvey to get in here. 448 00:17:07,162 --> 00:17:08,927 - Well, you did call me "Baby Harvey" once. 449 00:17:08,928 --> 00:17:10,458 - I don't give a shit what I called you. 450 00:17:10,463 --> 00:17:12,133 Get out! Now! - Scottie, Scottie, please. 451 00:17:12,134 --> 00:17:14,099 Listen, I knew you would never agree to see me, 452 00:17:14,100 --> 00:17:15,130 and I need to talk to you. 453 00:17:15,135 --> 00:17:17,295 - About what? 454 00:17:17,303 --> 00:17:18,743 - I need someone to bring an action 455 00:17:18,744 --> 00:17:20,838 against Anita Gibbs' sister. - Are you insane? 456 00:17:20,840 --> 00:17:22,740 - Listen to me. She's not just coming after me. 457 00:17:22,742 --> 00:17:25,542 She's coming after my fiancée. - I don't care. 458 00:17:25,545 --> 00:17:27,475 If I do that, I might as well call the woman up, 459 00:17:27,480 --> 00:17:29,480 and tell her that I'm in on your whole bullshit too. 460 00:17:29,482 --> 00:17:30,782 - We get someone from your firm... 461 00:17:30,784 --> 00:17:32,384 - Not to mention I told Harvey that I never 462 00:17:32,385 --> 00:17:34,915 even wanted to hear your name again. 463 00:17:34,921 --> 00:17:36,121 - [sighs] 464 00:17:36,122 --> 00:17:37,962 - He didn't tell you about that, did he? 465 00:17:37,963 --> 00:17:39,217 [scoffs] 466 00:17:39,225 --> 00:17:40,685 Well, I guess he hasn't changed, 467 00:17:40,693 --> 00:17:42,093 because he didn't tell me about you 468 00:17:42,095 --> 00:17:43,795 until it was too late either. 469 00:17:43,797 --> 00:17:46,527 So I am sorry about your fiancée, 470 00:17:46,533 --> 00:17:48,133 but I need you to go now. 471 00:17:48,134 --> 00:17:49,704 - Scottie, this woman is not gonna stop 472 00:17:49,705 --> 00:17:51,272 until she gets what she wants. 473 00:17:51,273 --> 00:17:53,401 And what she wants is Harvey. 474 00:17:53,406 --> 00:17:56,106 So I'm not asking you to do this for me and Rachel. 475 00:17:56,109 --> 00:17:57,779 I'm asking you to do it for him. 476 00:18:10,223 --> 00:18:11,963 - Is that an invitation to your bar mitzvah? 477 00:18:11,964 --> 00:18:13,258 Because I'm busy that day. 478 00:18:13,259 --> 00:18:14,759 - It's a motion to have you sanctioned 479 00:18:14,761 --> 00:18:16,430 for improperly contacting a witness. 480 00:18:16,431 --> 00:18:18,129 - I didn't improperly contact anyone. 481 00:18:18,131 --> 00:18:19,461 - Oh, bullshit. 482 00:18:19,466 --> 00:18:20,926 You got Rachel Zane alone so you could offer her 483 00:18:20,934 --> 00:18:22,167 a deal to turn on me. 484 00:18:22,168 --> 00:18:23,698 - And there's nothing wrong with that. 485 00:18:23,703 --> 00:18:24,736 - You listen to me. 486 00:18:24,737 --> 00:18:26,137 You've been pulling shit like this 487 00:18:26,139 --> 00:18:27,908 from the second this thing started. 488 00:18:27,909 --> 00:18:29,937 You denied my client access to his attorney, 489 00:18:29,943 --> 00:18:31,777 you fabricated charges against Donna, 490 00:18:31,778 --> 00:18:33,378 and now you're tampering with a witness. 491 00:18:33,379 --> 00:18:35,809 - And all witness tampering would do is hurt my own case, 492 00:18:35,815 --> 00:18:37,715 and why on God's green Earth would I do that? 493 00:18:37,717 --> 00:18:38,717 [dramatic music] 494 00:18:38,718 --> 00:18:40,218 - Why did you just say? 495 00:18:40,220 --> 00:18:42,187 - I said you're insane if you think that... 496 00:18:42,188 --> 00:18:43,718 - No, you said, "on God's green Earth," 497 00:18:43,723 --> 00:18:45,993 which is exactly what that editorial said. 498 00:18:45,994 --> 00:18:47,292 I remember because I thought, 499 00:18:47,293 --> 00:18:49,733 "What person under 80 uses that phrase?" 500 00:18:49,734 --> 00:18:51,729 Well, looks like I found her. 501 00:18:51,731 --> 00:18:53,331 - I don't know what you're talking about. 502 00:18:53,333 --> 00:18:55,903 - You sure as hell do, because you planted that goddamn thing. 503 00:18:55,904 --> 00:18:59,071 - You have any proof? No, you don't. 504 00:18:59,072 --> 00:19:02,010 But even if I did plant that, it would only have been 505 00:19:02,011 --> 00:19:03,668 because there's no way that one of you 506 00:19:03,676 --> 00:19:05,006 did not know what was going on. 507 00:19:05,011 --> 00:19:06,541 And until one of you admits that, 508 00:19:06,546 --> 00:19:08,446 I'm going to take apart your firm brick by brick. 509 00:19:08,448 --> 00:19:10,478 So you want to file that thing? You go ahead. 510 00:19:10,483 --> 00:19:12,823 It's not going to stop me for one second. 511 00:19:20,160 --> 00:19:20,390 . 512 00:19:20,393 --> 00:19:21,893 [knocking] 513 00:19:21,895 --> 00:19:23,385 - Rachel, please. 514 00:19:23,396 --> 00:19:26,856 Have a seat. - Thank you, Dean. 515 00:19:26,866 --> 00:19:29,996 I have to say I've so been looking forward 516 00:19:30,003 --> 00:19:32,271 to my first student review. 517 00:19:32,272 --> 00:19:33,972 - And ever since your first interview here, 518 00:19:33,973 --> 00:19:35,911 you've done nothing but impress me. 519 00:19:35,912 --> 00:19:38,579 Which is why I'm sorry to have to bring this up now. 520 00:19:38,580 --> 00:19:40,108 - Bring what up? 521 00:19:40,113 --> 00:19:42,783 - The fact that your last LSAT score was significantly higher 522 00:19:42,784 --> 00:19:44,252 than your previous ones. 523 00:19:44,253 --> 00:19:48,650 - That is because I studied incredibly hard the last time. 524 00:19:48,655 --> 00:19:53,485 - Did you study hard? Or did your fiancée study hard for you? 525 00:19:53,493 --> 00:19:56,031 - You think Mike took the LSAT for me? 526 00:19:56,032 --> 00:19:57,198 - I think he's been indicted 527 00:19:57,199 --> 00:19:58,697 for more serious crimes than that. 528 00:19:58,698 --> 00:19:59,858 And now there are allegations 529 00:19:59,866 --> 00:20:01,326 that he's taken the LSATs for people. 530 00:20:01,334 --> 00:20:04,803 - I can't believe this. I took that test myself. 531 00:20:04,804 --> 00:20:07,742 - And I have a responsibility to protect the reputation 532 00:20:07,743 --> 00:20:08,940 of this university. 533 00:20:08,942 --> 00:20:10,542 - And how exactly are you proposing 534 00:20:10,543 --> 00:20:12,181 to protect that reputation? 535 00:20:12,182 --> 00:20:14,178 - By expelling any dangers to it. 536 00:20:16,049 --> 00:20:17,679 Unless, of course, for some reason 537 00:20:17,684 --> 00:20:20,324 these allegations against him are dropped. 538 00:20:21,621 --> 00:20:23,821 - Anita Gibbs called you, didn't she? 539 00:20:23,823 --> 00:20:25,491 - I have no idea what you're talking about. 540 00:20:25,492 --> 00:20:26,891 I'm simply giving you the courtesy 541 00:20:26,893 --> 00:20:28,633 of letting you know that if I have to choose 542 00:20:28,634 --> 00:20:32,658 between your future and this university's, 543 00:20:32,665 --> 00:20:34,425 I'm not choosing you. 544 00:20:34,434 --> 00:20:36,902 - Well, then, please, tell Ms. Gibbs 545 00:20:36,903 --> 00:20:39,803 thank you for the courtesy. 546 00:20:47,981 --> 00:20:49,481 - Scottie, what are you doing here? 547 00:20:49,482 --> 00:20:51,282 - I can't believe you sent him to me. 548 00:20:51,284 --> 00:20:52,818 - Sent who? - Oh, don't give me that. 549 00:20:52,819 --> 00:20:53,919 The last time you came to me, 550 00:20:53,920 --> 00:20:55,489 you said it was because Mike made you. 551 00:20:55,490 --> 00:20:57,218 Well, this time, you made him. 552 00:20:57,223 --> 00:20:58,590 - I didn't made him do anything. 553 00:20:58,591 --> 00:20:59,921 - Well, then, you taught him well, because he came to me 554 00:20:59,926 --> 00:21:01,086 and pulled on my heart strings 555 00:21:01,094 --> 00:21:02,394 to get me to do something for you, 556 00:21:02,395 --> 00:21:03,995 but this time the answer is no. 557 00:21:03,997 --> 00:21:06,127 I am not going after Anita Gibbs. 558 00:21:06,132 --> 00:21:08,402 - Scottie, I would never ask you to do something like that. 559 00:21:08,403 --> 00:21:10,601 - That's funny, because you asked me to throw a case 560 00:21:10,603 --> 00:21:11,943 to keep Mike from getting caught. 561 00:21:11,944 --> 00:21:14,138 - Throwing a case doesn't put a target on your back. 562 00:21:14,140 --> 00:21:16,340 - If you really wanted to keep a target off my back, 563 00:21:16,342 --> 00:21:18,542 you never would've told me about Mike in the first place. 564 00:21:18,544 --> 00:21:20,712 - Scottie, I didn't tell him to do that. 565 00:21:20,713 --> 00:21:22,883 - Well, then, I guess you two are having the same problem 566 00:21:22,884 --> 00:21:26,182 we did: You don't talk to each other. 567 00:21:26,185 --> 00:21:29,115 Since you chose him over me it's not my problem anymore. 568 00:21:29,122 --> 00:21:30,692 - I didn't chose him over you. 569 00:21:30,693 --> 00:21:32,220 - Yes, you did. 570 00:21:32,225 --> 00:21:33,455 And whether you choose to admit it or not, 571 00:21:33,459 --> 00:21:34,459 it was Mike's secret 572 00:21:34,460 --> 00:21:36,190 that broke us up in the first place. 573 00:21:48,941 --> 00:21:50,509 - You let her in here without telling me? 574 00:21:50,510 --> 00:21:52,010 - I was in the conference room, going over discovery. 575 00:21:52,011 --> 00:21:53,679 What are you going to do? 576 00:21:53,680 --> 00:21:55,048 - I don't know what I'm gonna do, but whatever it is, 577 00:21:55,049 --> 00:21:56,708 I'm gonna do it right now. - Harvey, calm down. 578 00:21:56,716 --> 00:21:58,946 - I'm not gonna calm down, you told me to go after Gibbs 579 00:21:58,951 --> 00:22:00,721 to stop Mike from doing something stupid, 580 00:22:00,722 --> 00:22:02,890 and I did, and all that did was waste our time 581 00:22:02,891 --> 00:22:04,289 like I said it would. - Harvey. 582 00:22:04,290 --> 00:22:07,159 Gibbs is attacking Rachel, the woman he loves. 583 00:22:07,160 --> 00:22:09,190 You of all people should be able to understand that. 584 00:22:09,195 --> 00:22:10,385 - I don't give a shit. 585 00:22:10,396 --> 00:22:12,726 He had no right to go after someone I love. 586 00:22:13,766 --> 00:22:15,296 - Okay, you know what, Harvey? 587 00:22:15,301 --> 00:22:17,769 Mike is the one on trial here, not Scottie. 588 00:22:17,770 --> 00:22:19,440 And all he did was ask her to do something. 589 00:22:19,441 --> 00:22:21,508 So maybe the thing that you're really upset about 590 00:22:21,509 --> 00:22:22,837 is that she was right. 591 00:22:29,482 --> 00:22:31,382 - Well, how did it go? 592 00:22:31,384 --> 00:22:34,291 - [sighs] We've known each other a long time, Jack, 593 00:22:34,292 --> 00:22:37,787 and I'd really like to help, but it's not gonna happen. 594 00:22:37,790 --> 00:22:39,790 You said if I could get them double... 595 00:22:39,792 --> 00:22:42,728 - I said it would take at least double just to get me to ask. 596 00:22:42,729 --> 00:22:44,429 I did, and they laughed me out of the room. 597 00:22:44,430 --> 00:22:45,960 - What if I could get you more? 598 00:22:45,965 --> 00:22:47,525 - There's no number that's going to get them to come 599 00:22:47,533 --> 00:22:49,533 to Pearson Specter because they don't believe there's gonna be 600 00:22:49,535 --> 00:22:50,565 a firm to come to. 601 00:22:50,570 --> 00:22:53,140 - Then why did you ask to meet me here? 602 00:22:53,141 --> 00:22:55,569 - Because after I asked them about your offer, 603 00:22:55,575 --> 00:22:57,265 I asked them about mine. 604 00:22:58,277 --> 00:22:59,477 - What are you talking about? 605 00:22:59,479 --> 00:23:01,409 - I told them a former fraternity brother of mine, 606 00:23:01,414 --> 00:23:02,952 who happens to be a kick-ass lawyer 607 00:23:02,953 --> 00:23:05,349 might be looking for a change. - [chuckles] 608 00:23:05,351 --> 00:23:06,920 You're offering me a job? 609 00:23:06,921 --> 00:23:09,488 - Jack, Pearson Specter's a sinking ship. 610 00:23:09,489 --> 00:23:10,819 - We've taken on some water. 611 00:23:10,823 --> 00:23:12,761 - [laughing] You've taken on an ocean. 612 00:23:12,762 --> 00:23:14,529 Why the hell would you wanna stay there? 613 00:23:14,530 --> 00:23:16,027 - I'll tell you why. 614 00:23:16,028 --> 00:23:18,897 Because if that ship sinks, I'll find myself another job. 615 00:23:18,898 --> 00:23:20,028 But if it doesn't, 616 00:23:20,032 --> 00:23:21,702 I have the chance to be one of the captains. 617 00:23:21,703 --> 00:23:24,970 If I come to you now, I'll never be more than a lifer. 618 00:23:24,971 --> 00:23:28,211 As my friend, tell me I'm wrong. 619 00:23:29,976 --> 00:23:32,036 - You're not wrong. 620 00:23:34,847 --> 00:23:37,847 [soft piano music] 621 00:23:37,850 --> 00:23:45,850 ♪ ♪ 622 00:23:46,926 --> 00:23:48,526 - Don't tell me they printed out 623 00:23:48,528 --> 00:23:50,828 a special evening edition on us too. 624 00:23:50,830 --> 00:23:52,297 - Not yet. 625 00:23:52,298 --> 00:23:57,738 - I read it, by the way, on the flight up to Boston. 626 00:24:00,106 --> 00:24:02,166 - And did it fire you up? 627 00:24:04,610 --> 00:24:06,340 - Pissed me the hell off. 628 00:24:11,384 --> 00:24:13,424 - You couldn't get it done with Sheila, could you? 629 00:24:13,425 --> 00:24:18,089 - Jessica, she didn't send us the candidates on that list. 630 00:24:18,090 --> 00:24:21,159 They were the only three that even asked to be submitted, 631 00:24:21,160 --> 00:24:23,760 and it was because of bullshit like that. 632 00:24:28,968 --> 00:24:30,268 - People are scared to come here. 633 00:24:30,269 --> 00:24:31,799 - They are. 634 00:24:31,804 --> 00:24:34,873 I tried to get Sheila to make them unafraid, but I couldn't. 635 00:24:34,874 --> 00:24:37,742 - That's all right. 636 00:24:37,743 --> 00:24:39,443 It's all right, Louis. It's not your fault. 637 00:24:39,445 --> 00:24:42,005 ♪ ♪ 638 00:24:42,014 --> 00:24:46,051 Once word got out about Mike this was bound to happen. 639 00:24:46,052 --> 00:24:47,722 - What I learned from hiring Mike 640 00:24:47,723 --> 00:24:51,460 was that not all great lawyers went to Harvard. 641 00:24:53,626 --> 00:24:56,526 - What are you saying? 642 00:24:56,529 --> 00:25:00,529 - I contacted Stanford, Yale, Columbia, Penn, 643 00:25:00,533 --> 00:25:03,773 and all the rest... Top 20 law schools. 644 00:25:05,738 --> 00:25:08,607 I officially opened up the doors to Pearson Specter Litt. 645 00:25:08,608 --> 00:25:10,768 - I know how much you hated to do that, Louis, 646 00:25:10,776 --> 00:25:14,876 but sometimes we need to do what we have to... 647 00:25:14,881 --> 00:25:17,081 to survive. 648 00:25:17,083 --> 00:25:18,683 - Is there anything else I can do? 649 00:25:18,684 --> 00:25:21,853 - No, there isn't. 650 00:25:21,854 --> 00:25:26,424 Right now, we just need to get through this trial, 651 00:25:26,425 --> 00:25:29,725 and pray to God that Harvey gets 652 00:25:29,729 --> 00:25:32,599 Mike goddamn Ross off the hook. 653 00:25:38,905 --> 00:25:39,135 . 654 00:25:39,138 --> 00:25:41,168 [water running] 655 00:25:45,878 --> 00:25:47,608 - Hey. 656 00:25:47,613 --> 00:25:48,813 - Hi. 657 00:25:51,484 --> 00:25:53,518 - You're doing dishes. 658 00:25:53,519 --> 00:25:55,249 - So? 659 00:25:55,254 --> 00:25:56,488 - So you hate doing dishes, 660 00:25:56,489 --> 00:25:57,559 which means something's wrong. 661 00:25:57,560 --> 00:25:59,617 - Nothing's wrong. 662 00:26:04,196 --> 00:26:06,226 [faucet closes] - What's going on? 663 00:26:09,535 --> 00:26:11,165 - I don't even know if I should say it, 664 00:26:11,170 --> 00:26:12,800 because the last time I did you got so mad. 665 00:26:12,805 --> 00:26:14,195 You thought I was gonna leave you. 666 00:26:14,206 --> 00:26:15,606 And you say you want me to share things with you, 667 00:26:15,608 --> 00:26:17,878 but I don't know if you do, because when I do 668 00:26:17,879 --> 00:26:20,307 you seem to get so upset that I... 669 00:26:20,313 --> 00:26:23,782 - I get it. You want to talk about making a deal. 670 00:26:23,783 --> 00:26:26,123 - I don't know what I wanna do. 671 00:26:27,987 --> 00:26:31,417 I just... 672 00:26:31,424 --> 00:26:33,594 She said that she could get you into Columbia, 673 00:26:33,595 --> 00:26:34,593 and you're right. 674 00:26:34,594 --> 00:26:35,961 It got into my head. 675 00:26:35,962 --> 00:26:37,232 - Rachel, we've been over this. 676 00:26:37,233 --> 00:26:38,997 She was lying. 677 00:26:38,998 --> 00:26:42,167 - That was before I knew she was able to get to the dean. 678 00:26:42,168 --> 00:26:43,428 - What are you talking about? 679 00:26:43,436 --> 00:26:45,036 - I had my meeting with him today, 680 00:26:45,037 --> 00:26:46,437 and I thought he was going to tell me 681 00:26:46,439 --> 00:26:48,909 how well I've been doing, and instead... 682 00:26:48,910 --> 00:26:51,178 he threatened to expel me. 683 00:26:52,111 --> 00:26:53,941 - [sighs] 684 00:26:53,946 --> 00:26:55,776 Okay. 685 00:26:55,781 --> 00:26:58,181 Okay, that... that doesn't mean that it was Gibbs. 686 00:26:58,184 --> 00:27:00,224 - You weren't there. - No, I wasn't there, all right? 687 00:27:00,225 --> 00:27:03,388 But it's not crazy to assume that they would question 688 00:27:03,389 --> 00:27:05,919 whether or not you knew about me without talking to Gibbs. 689 00:27:05,925 --> 00:27:08,225 - Is it crazy for them to mention a crime 690 00:27:08,227 --> 00:27:11,327 you haven't even been accused of without talking to Gibbs? 691 00:27:11,330 --> 00:27:12,730 - What? - They said there are rumors 692 00:27:12,732 --> 00:27:14,132 of you taking the LSATs for people 693 00:27:14,133 --> 00:27:17,533 and they're accusing you of doing that for me. 694 00:27:20,573 --> 00:27:24,983 - Well... at least now I know what I need to do. 695 00:27:29,682 --> 00:27:30,912 - Harvey. 696 00:27:30,916 --> 00:27:32,576 I know how we can stop Gibbs from pressuring Rachel. 697 00:27:32,585 --> 00:27:35,915 - Does it involve going to Scottie without telling me? 698 00:27:35,921 --> 00:27:37,621 - Harvey. - Goddamn it, you had no right. 699 00:27:37,623 --> 00:27:39,323 - I had every right, because I knew Gibson 700 00:27:39,325 --> 00:27:41,685 would keep crossing lines, and that's exactly what she did. 701 00:27:41,694 --> 00:27:42,794 - What are you talking about? 702 00:27:42,795 --> 00:27:43,955 - She manipulated the Dean of Columbia 703 00:27:43,963 --> 00:27:45,203 into threatening to expel Rachel. 704 00:27:45,204 --> 00:27:46,457 - Where's your proof? 705 00:27:46,465 --> 00:27:49,195 - They accused her of having me take the LSATs for her, 706 00:27:49,201 --> 00:27:51,039 and the only problem is, there's no record of me 707 00:27:51,040 --> 00:27:52,437 ever having being accused of that. 708 00:27:52,438 --> 00:27:55,068 - The guy you saw in court. - Yes, his name is David Green. 709 00:27:55,074 --> 00:27:57,612 He must've told Gibbs about me, and then she used that 710 00:27:57,613 --> 00:27:59,340 to get the dean to strong-arm Rachel. 711 00:27:59,345 --> 00:28:00,705 That's abuse of power. 712 00:28:00,713 --> 00:28:02,653 - I told you, the only problem with that theory is, 713 00:28:02,654 --> 00:28:04,108 David Green tells Gibbs about you, 714 00:28:04,116 --> 00:28:05,176 and his career is done. 715 00:28:05,184 --> 00:28:06,752 - Then he must've told her anonymously. 716 00:28:06,753 --> 00:28:08,192 - Which doesn't help us, 'cause we still don't have 717 00:28:08,193 --> 00:28:09,847 any proof that she contacted the dean. 718 00:28:09,855 --> 00:28:12,985 - No, we don't, but it wouldn't be that hard for me to get. 719 00:28:12,992 --> 00:28:15,162 - No, it could be a setup. It's too risky. 720 00:28:15,163 --> 00:28:17,061 - This whole goddamn thing is too risky, 721 00:28:17,063 --> 00:28:19,232 but right now Rachel's future is in jeopardy, 722 00:28:19,233 --> 00:28:21,831 and if I have to risk tacking on a few years to save her, 723 00:28:21,834 --> 00:28:23,934 is not even a close call. 724 00:28:26,072 --> 00:28:27,572 - All right. Do what you have to do. 725 00:28:27,573 --> 00:28:29,373 Just don't get caught. 726 00:28:33,746 --> 00:28:35,706 [knocking] 727 00:28:35,715 --> 00:28:37,145 - You're knocking. 728 00:28:37,149 --> 00:28:39,979 That means it's either bad news or you want something. 729 00:28:39,985 --> 00:28:42,515 - I couldn't get the department. - Don't tell me. 730 00:28:42,521 --> 00:28:45,290 They said we're in no position to poach anybody. 731 00:28:45,291 --> 00:28:46,691 - That's exactly what they said, 732 00:28:46,692 --> 00:28:48,662 right before they offered me a job. 733 00:28:48,663 --> 00:28:51,696 - So you're here to tell me you took it. 734 00:28:51,697 --> 00:28:53,797 - I'm here to ask you if you want me to take it. 735 00:28:53,799 --> 00:28:56,499 - What the hell difference does it make what I want? 736 00:28:56,502 --> 00:28:59,702 - Jessica, when I left Boston, people said I was a traitor 737 00:28:59,705 --> 00:29:03,005 and that I thought I was too good for my own hometown. 738 00:29:03,008 --> 00:29:04,676 Well, it wasn't true. 739 00:29:04,677 --> 00:29:06,377 But I knew the real test for me 740 00:29:06,378 --> 00:29:07,978 wasn't making it in my own hometown. 741 00:29:07,980 --> 00:29:09,549 It was making it in the toughest city 742 00:29:09,550 --> 00:29:11,418 in the world, and as far as I'm concerned, 743 00:29:11,419 --> 00:29:15,717 I haven't done that yet. 744 00:29:15,721 --> 00:29:18,021 - You want to be made name partner. 745 00:29:18,023 --> 00:29:20,892 - I wanna know if it'll ever even be on the table. 746 00:29:20,893 --> 00:29:24,293 - I could say yes to that right now, 747 00:29:24,296 --> 00:29:27,556 but how would you know you could trust me? 748 00:29:27,566 --> 00:29:29,596 - I have no other choice. 749 00:29:29,602 --> 00:29:31,269 [dramatic music] 750 00:29:31,270 --> 00:29:33,640 - And how do I know I can trust you? 751 00:29:37,143 --> 00:29:39,913 What's this? - You know what it is. 752 00:29:43,916 --> 00:29:46,416 - It's what Daniel Hardman has on you. 753 00:29:47,887 --> 00:29:49,287 - Now you have it too. 754 00:29:58,964 --> 00:30:00,764 - David Green. 755 00:30:02,401 --> 00:30:03,401 - What are you doing here? 756 00:30:03,402 --> 00:30:04,540 - So you do remember me. 757 00:30:04,541 --> 00:30:05,597 - Of course I do. 758 00:30:05,604 --> 00:30:07,814 You're the guy we're prosecuting. 759 00:30:07,815 --> 00:30:08,907 The fake lawyer. 760 00:30:08,908 --> 00:30:11,108 - Oh, I'm more than that and you know it. 761 00:30:11,110 --> 00:30:12,279 - What are you talking about? 762 00:30:12,280 --> 00:30:14,038 - You hired me because I'm smart. 763 00:30:14,046 --> 00:30:16,446 What you don't know is that I have a photographic memory, 764 00:30:16,448 --> 00:30:18,848 which means I have your drivers license number 765 00:30:18,851 --> 00:30:20,751 from seven years ago memorized. 766 00:30:20,753 --> 00:30:23,453 Not that it matters, because I also made a copy. 767 00:30:23,455 --> 00:30:26,115 Like I made a copy of all my clients' licenses. 768 00:30:26,125 --> 00:30:27,515 - That doesn't prove anything. 769 00:30:27,526 --> 00:30:29,886 - Maybe not, but I also remember every answer I put down 770 00:30:29,895 --> 00:30:31,895 on a 104 question test. 771 00:30:31,897 --> 00:30:33,557 If that's not proof, I don't know what is. 772 00:30:33,566 --> 00:30:35,096 - What do you want? 773 00:30:35,100 --> 00:30:37,100 - I want proof that Anita Gibbs' pressuring the Dean of Columbia 774 00:30:37,102 --> 00:30:38,902 to expel Rachel Zane. 775 00:30:38,904 --> 00:30:40,874 - I can't do that. - Yes, you can. 776 00:30:43,542 --> 00:30:45,142 - Okay, they went to law school together. 777 00:30:45,144 --> 00:30:47,078 There's your connection. 778 00:30:47,079 --> 00:30:50,709 - Circumstantial public record not good enough. 779 00:30:50,716 --> 00:30:52,276 - I do what you're asking and get caught, 780 00:30:52,284 --> 00:30:54,322 and my career at the U.S. Attorney's office is over. 781 00:30:54,323 --> 00:30:55,520 - I give what I have to the D.A., 782 00:30:55,521 --> 00:30:57,021 and your career as a lawyer is over. 783 00:30:57,022 --> 00:30:58,390 - If you do that, you only implicate yourself. 784 00:30:58,391 --> 00:30:59,690 - Yeah, maybe you didn't notice, asshole, 785 00:30:59,692 --> 00:31:01,562 but I'm already on trial, and now you're coming 786 00:31:01,563 --> 00:31:02,829 after the woman I love. 787 00:31:02,830 --> 00:31:05,098 And the truth is you don't deserve to practice law. 788 00:31:05,099 --> 00:31:06,927 Maybe I don't either, but she does. 789 00:31:06,932 --> 00:31:08,672 And, believe me, when it comes to this, 790 00:31:08,673 --> 00:31:12,497 I really don't give a shit about me or you. 791 00:31:12,504 --> 00:31:14,444 - And what if I can't find what you're looking for? 792 00:31:14,445 --> 00:31:15,810 - You know what, David? 793 00:31:15,811 --> 00:31:19,978 You might not have been smart enough to get 178 on the LSATs, 794 00:31:19,979 --> 00:31:22,549 but I'm pretty damn sure you're smart enough to do that. 795 00:31:31,690 --> 00:31:32,820 - What's this? 796 00:31:32,825 --> 00:31:34,255 - That's what you're gonna sign. 797 00:31:37,529 --> 00:31:39,059 - This says you're dropping a charge 798 00:31:39,064 --> 00:31:41,471 of malicious prosecution in exchange for me admitting 799 00:31:41,472 --> 00:31:42,767 a sanctionable offense. 800 00:31:42,768 --> 00:31:44,898 - And for backing the hell off going after Rachel Zane. 801 00:31:44,904 --> 00:31:46,271 - Is this a joke? - No. 802 00:31:46,272 --> 00:31:48,112 And neither is getting the Dean of Columbia Law 803 00:31:48,113 --> 00:31:49,407 to do your dirty work. 804 00:31:49,408 --> 00:31:50,768 - I don't know what you're talking about. 805 00:31:50,776 --> 00:31:52,236 - You know exactly what we're talking about. 806 00:31:52,244 --> 00:31:53,682 And unless you want us to tell the world 807 00:31:53,683 --> 00:31:54,879 that you intimidated a witness 808 00:31:54,880 --> 00:31:57,010 by colluding with your old law school buddy, 809 00:31:57,016 --> 00:31:58,076 you're going to sign that. 810 00:31:58,083 --> 00:31:59,323 - You don't have a shred of proof 811 00:31:59,324 --> 00:32:00,918 that I had anyone do anything. 812 00:32:00,920 --> 00:32:02,950 - I have a copy of an anonymous tip sent to you, 813 00:32:02,955 --> 00:32:04,345 saying I took the LSATs for people, 814 00:32:04,356 --> 00:32:06,386 and a record of a phone call from your office 815 00:32:06,392 --> 00:32:08,930 to the Dean of Columbia ten minutes later. 816 00:32:08,931 --> 00:32:10,158 - That's no proof of anything. 817 00:32:10,162 --> 00:32:12,262 - It's proof enough for us to sue Dean Herrick 818 00:32:12,264 --> 00:32:13,502 for every penny he's ever made. 819 00:32:13,503 --> 00:32:15,069 You think when we get him in a deposition 820 00:32:15,070 --> 00:32:16,127 he isn't gonna crack? 821 00:32:23,909 --> 00:32:26,239 - You think you're pretty smart, don't you? 822 00:32:26,245 --> 00:32:27,635 - Smart enough to outwit a U .S. Attorney. 823 00:32:27,646 --> 00:32:29,176 - And if we can do it here, what makes you think 824 00:32:29,181 --> 00:32:30,411 we won't be able to do it in court? 825 00:32:30,416 --> 00:32:32,046 - Because court is not about bullshit like this. 826 00:32:32,051 --> 00:32:33,351 It's about facts. 827 00:32:33,352 --> 00:32:35,792 And the fact is, you're not a goddamn lawyer. 828 00:32:35,793 --> 00:32:39,258 [dramatic music] 829 00:32:52,938 --> 00:32:53,168 . 830 00:32:53,172 --> 00:32:54,639 - [sighs] 831 00:32:54,640 --> 00:32:56,340 You got it done. 832 00:32:56,342 --> 00:32:57,612 - How'd you know? - Because you're doing 833 00:32:57,613 --> 00:32:58,909 that puffy chest thing you do 834 00:32:58,911 --> 00:33:00,641 when you feel really good about yourself. 835 00:33:00,646 --> 00:33:01,906 - I do not do a puffy chest thing. 836 00:33:01,914 --> 00:33:03,184 - Yes, you do. And relax, 837 00:33:03,185 --> 00:33:05,717 because I love you and your chest. 838 00:33:05,718 --> 00:33:07,748 - Well, I love you and your chest. 839 00:33:07,753 --> 00:33:09,293 - Hey! - Oh, that came out wrong. 840 00:33:09,294 --> 00:33:12,188 - Seriously, I meant your mind. 841 00:33:12,191 --> 00:33:14,091 Your brilliant legal mind. 842 00:33:14,093 --> 00:33:18,529 - Well, if it wasn't for you and your brilliant legal mind, 843 00:33:18,530 --> 00:33:21,260 I might not be in law school right now. 844 00:33:21,266 --> 00:33:24,266 [romantic music] 845 00:33:24,269 --> 00:33:27,969 ♪ ♪ 846 00:33:27,973 --> 00:33:30,643 - No, I-I understand that a lot of them already... 847 00:33:33,278 --> 00:33:35,847 Okay, well, if anyone wants to... 848 00:33:35,848 --> 00:33:39,417 No, I see. I see. 849 00:33:39,418 --> 00:33:42,748 Maybe next year. 850 00:33:42,755 --> 00:33:44,415 Bye. 851 00:33:46,892 --> 00:33:48,259 - Louis. 852 00:33:48,260 --> 00:33:49,930 I need to talk to you for a second. 853 00:33:49,931 --> 00:33:51,228 - What now? 854 00:33:51,230 --> 00:33:52,730 - Jack Soloff wants to know 855 00:33:52,731 --> 00:33:56,031 if we'll someday consider making him name partner. 856 00:33:56,035 --> 00:33:57,965 - Why the hell would we do that? 857 00:33:57,970 --> 00:34:00,500 - Because I sent him to poach a department 858 00:34:00,506 --> 00:34:02,036 and instead they offered him a job. 859 00:34:02,041 --> 00:34:03,041 - I get it. 860 00:34:03,042 --> 00:34:05,142 Nobody wants to come here, so your answer 861 00:34:05,144 --> 00:34:06,544 is to give our in-house enemy 862 00:34:06,545 --> 00:34:08,545 the promotion he's always wanted. 863 00:34:08,547 --> 00:34:10,807 - Louis, you're the one who wanted me to do it before. 864 00:34:10,816 --> 00:34:12,346 - And you talked me out of it. 865 00:34:12,351 --> 00:34:13,781 Because you were right. 866 00:34:13,786 --> 00:34:15,616 Just like you used to be right about everything. 867 00:34:15,621 --> 00:34:17,321 But now it seems like you're wrong about everything. 868 00:34:17,322 --> 00:34:18,890 - What the hell is that supposed to mean? 869 00:34:18,891 --> 00:34:20,591 - I just heard back from the last of those 20 schools. 870 00:34:20,592 --> 00:34:22,392 And it turns out they have a lot more in common 871 00:34:22,394 --> 00:34:24,332 with Harvard that we thought, because none of them 872 00:34:24,333 --> 00:34:25,559 wants to do anything to do with us 873 00:34:25,564 --> 00:34:28,032 because our leadership sucks. 874 00:34:28,033 --> 00:34:29,933 - You watch yourself, Louis. 875 00:34:29,935 --> 00:34:31,225 - I don't need to watch myself. 876 00:34:31,236 --> 00:34:33,896 I need to light a fire under your ass. 877 00:34:33,906 --> 00:34:35,906 Because our future is slipping away, 878 00:34:35,908 --> 00:34:37,568 and offering Jack name partner 879 00:34:37,576 --> 00:34:39,506 or praying to God that Harvey 880 00:34:39,511 --> 00:34:40,880 just gets Mike off the hook 881 00:34:40,881 --> 00:34:42,779 isn't going to stop it from happening. 882 00:34:42,781 --> 00:34:44,781 - Okay, Louis. 883 00:34:44,783 --> 00:34:48,653 You want to do something more than pray, 884 00:34:48,654 --> 00:34:52,323 Harvey gets Mike acquitted, 885 00:34:52,324 --> 00:34:55,693 then you get your ass back up to Harvard 886 00:34:55,694 --> 00:35:00,798 and you make sure Sheila doesn't show up to that trial. 887 00:35:00,799 --> 00:35:04,329 [dramatic music] 888 00:35:10,209 --> 00:35:12,839 - Hi, Donna. 889 00:35:12,845 --> 00:35:14,305 Is there, um... 890 00:35:14,313 --> 00:35:16,282 is there something I can help you with? 891 00:35:16,283 --> 00:35:18,081 - I just wanted to say that I'm sorry 892 00:35:18,083 --> 00:35:19,821 about what happened with the dean. 893 00:35:19,822 --> 00:35:22,188 And I'm glad that Mike took care of it. 894 00:35:24,123 --> 00:35:26,493 - Thank you. 895 00:35:30,062 --> 00:35:33,397 I'm sorry that... 896 00:35:33,398 --> 00:35:35,328 that I didn't come to you with this whole thing, 897 00:35:35,334 --> 00:35:36,534 but I-I... 898 00:35:36,535 --> 00:35:38,335 - They were pressuring you to turn on Harvey 899 00:35:38,337 --> 00:35:39,867 and based on our last conversation, 900 00:35:39,872 --> 00:35:41,812 you didn't think I was the right person to talk to about that. 901 00:35:41,813 --> 00:35:43,307 - As usual, you're right. 902 00:35:43,308 --> 00:35:48,246 - Rachel, I got upset because I didn't want to think 903 00:35:48,247 --> 00:35:49,607 about what I do if I have to choose 904 00:35:49,615 --> 00:35:51,105 between my dad and Harvey. 905 00:35:51,116 --> 00:35:53,216 Because this whole situation sucks. 906 00:35:53,218 --> 00:35:56,348 And we may have to make hard choices, 907 00:35:56,355 --> 00:35:59,315 and I want you to know that no matter what you do, 908 00:35:59,324 --> 00:36:01,259 you're my friend. 909 00:36:01,260 --> 00:36:05,229 And I will always love you. 910 00:36:05,230 --> 00:36:08,300 - I will always love you too. 911 00:36:14,673 --> 00:36:15,842 - Thank you for coming. 912 00:36:15,843 --> 00:36:18,041 - I only came here because I don't want you 913 00:36:18,043 --> 00:36:20,181 or Mike Ross or anyone else from this firm 914 00:36:20,182 --> 00:36:22,149 showing up at my firm ever again. 915 00:36:22,150 --> 00:36:24,777 So what can I do for you? 916 00:36:24,783 --> 00:36:26,953 - [sighs] I was thinking about what you said 917 00:36:26,954 --> 00:36:28,586 about me not admitting things to myself 918 00:36:28,587 --> 00:36:29,817 and I wanted to talk to you about it. 919 00:36:29,821 --> 00:36:31,656 Why? 920 00:36:31,657 --> 00:36:32,987 - I wanted you to know the truth. 921 00:36:32,991 --> 00:36:34,621 - And what exactly is the truth? 922 00:36:34,626 --> 00:36:36,326 - Our relationship didn't end because of Mike. 923 00:36:36,328 --> 00:36:38,598 It ended because I wasn't ready to confront 924 00:36:38,599 --> 00:36:41,457 what was wrong with me, and I don't know 925 00:36:41,466 --> 00:36:43,296 if I'll ever be ready, but... 926 00:36:43,302 --> 00:36:45,742 I've been seeing someone, and I wanted to tell you about it. 927 00:36:45,743 --> 00:36:48,137 - And why does it matter that I know that? 928 00:36:48,140 --> 00:36:50,870 - Because if I ever get out of this in one piece, 929 00:36:50,876 --> 00:36:54,776 I want to know if is okay to call you again. 930 00:36:54,780 --> 00:36:58,380 - Harvey, it's always okay to call me. 931 00:36:58,383 --> 00:37:01,223 I've actually been going to therapy myself, 932 00:37:01,224 --> 00:37:04,150 and I don't know where I'll be 933 00:37:04,156 --> 00:37:08,426 when this whole thing is over. 934 00:37:08,427 --> 00:37:12,296 But I do hope that you get out of this thing in one piece. 935 00:37:12,297 --> 00:37:15,297 [pop music] 936 00:37:15,300 --> 00:37:23,300 ♪ ♪ 937 00:37:26,979 --> 00:37:29,209 - Excuse me. 938 00:37:29,214 --> 00:37:31,249 Hi, excuse me. I, uh... 939 00:37:31,250 --> 00:37:32,580 I'm not sure if you know who I am... 940 00:37:32,584 --> 00:37:34,722 - I worked here for two months, Rachel. 941 00:37:34,723 --> 00:37:35,989 I know who you are. 942 00:37:35,990 --> 00:37:38,258 - I just... I wanted to say that I know 943 00:37:38,259 --> 00:37:41,057 that you got caught in the crossfire. 944 00:37:41,059 --> 00:37:43,659 And I know how that feels. 945 00:37:43,662 --> 00:37:45,832 And I just wanted to say I'm sorry. 946 00:37:45,833 --> 00:37:49,301 - Thank you. - You're welcome. 947 00:37:52,704 --> 00:37:55,206 Rachel. 948 00:37:55,207 --> 00:38:00,577 Have you thought about what may happen when this is all over? 949 00:38:00,579 --> 00:38:03,779 - You mean if Mike goes to jail. 950 00:38:06,018 --> 00:38:08,078 - I mean even if he doesn't. 951 00:38:08,086 --> 00:38:09,386 - What are you talking about? 952 00:38:09,388 --> 00:38:11,688 - Even if he is acquitted, there is an excellent chance 953 00:38:11,690 --> 00:38:12,890 he will be thrown out of the bar 954 00:38:12,891 --> 00:38:14,459 and never be able to practice law again. 955 00:38:14,460 --> 00:38:15,889 - It wouldn't matter, because Mike is prepared 956 00:38:15,894 --> 00:38:17,563 to never practice law again anyway. 957 00:38:17,564 --> 00:38:19,532 - And sometimes people think they're prepared 958 00:38:19,533 --> 00:38:21,966 and they're not. 959 00:38:21,967 --> 00:38:23,427 - I don't understand. 960 00:38:23,435 --> 00:38:26,065 - Rachel, Mike is going to have to watch you do 961 00:38:26,071 --> 00:38:29,971 what he dreams of doing, and if he's anything like Harvey, 962 00:38:29,975 --> 00:38:31,905 he probably thinks he can do it better than you. 963 00:38:31,910 --> 00:38:33,410 And there is a possibility 964 00:38:33,412 --> 00:38:35,452 that he might resent you for it. 965 00:38:35,453 --> 00:38:39,216 - I appreciate the advise. 966 00:38:39,217 --> 00:38:40,947 But Mike is not like that. 967 00:38:40,952 --> 00:38:43,187 [elevator doors open] 968 00:38:43,188 --> 00:38:45,558 - Then I'm sorry I overstepped my bounds. 969 00:38:45,559 --> 00:38:49,557 [soft music] 970 00:38:54,066 --> 00:38:55,526 - Louis. 971 00:38:55,534 --> 00:38:58,002 What are you doing here? 972 00:38:58,003 --> 00:38:59,870 We've been over this. 973 00:38:59,871 --> 00:39:01,001 There's nothing I can do... 974 00:39:01,006 --> 00:39:02,306 - I'm not here about the associates. 975 00:39:02,307 --> 00:39:03,837 I need you to take this. 976 00:39:03,842 --> 00:39:05,642 - What's that? - It's a ticket to Argentina. 977 00:39:05,644 --> 00:39:07,014 I need you to go there until the trial is over. 978 00:39:07,015 --> 00:39:08,846 - And why would I do that? 979 00:39:08,847 --> 00:39:10,947 - Because the prosecution has no power to subpoena you there. 980 00:39:10,949 --> 00:39:13,079 - Let me get this straight. You want me to flee the country, 981 00:39:13,085 --> 00:39:14,975 so you can protect yourself. 982 00:39:14,986 --> 00:39:18,686 - I want you to flee the country so you can protect yourself. 983 00:39:18,690 --> 00:39:20,390 - Louis... - Sheila, you take that stand, 984 00:39:20,392 --> 00:39:22,259 and you're gonna say things that hurt us, 985 00:39:22,260 --> 00:39:24,390 which means Harvey is going to say things that hurt you 986 00:39:24,396 --> 00:39:25,756 and I will not be able to handle that. 987 00:39:25,764 --> 00:39:28,432 - The truth isn't gonna hurt me, Louis. 988 00:39:28,433 --> 00:39:32,370 - Isn't it true, Ms. Sazs, that while you claim 989 00:39:32,371 --> 00:39:35,071 no one had unauthorized access to the Harvard file room, 990 00:39:35,073 --> 00:39:37,211 there were times you were derelict in your duties? 991 00:39:37,212 --> 00:39:39,276 - I've never been derelict in my life. 992 00:39:39,277 --> 00:39:40,877 - Then how does that explain the fact that there's a man 993 00:39:40,879 --> 00:39:42,779 in this courtroom that had unauthorized access 994 00:39:42,781 --> 00:39:43,881 to that very room? 995 00:39:43,882 --> 00:39:45,250 - Louis, please. - Was it because you had 996 00:39:45,251 --> 00:39:46,350 a relationship with that man? 997 00:39:46,351 --> 00:39:48,020 A relationship that ultimately failed? 998 00:39:48,021 --> 00:39:49,188 - That's not... - Relevant? 999 00:39:49,189 --> 00:39:50,717 It's more than goddamn relevant! 1000 00:39:50,722 --> 00:39:52,722 Because when he broke up with you, 1001 00:39:52,724 --> 00:39:55,393 you started this vicious rumor to get back at him. 1002 00:39:55,394 --> 00:39:57,294 - That's a lie. Those are all lies. 1003 00:39:57,295 --> 00:39:59,125 - It is a lie that you had sex with that man, 1004 00:39:59,131 --> 00:40:01,031 and left him alone in the supposedly 1005 00:40:01,032 --> 00:40:02,502 impenetrable Harvard file room? 1006 00:40:02,503 --> 00:40:04,031 - Louis, this could cost me my job. 1007 00:40:04,035 --> 00:40:06,695 - Goddamn it! Harvey is not gonna care. 1008 00:40:08,874 --> 00:40:11,174 - No. 1009 00:40:11,176 --> 00:40:12,476 It's not a lie. 1010 00:40:12,477 --> 00:40:14,737 - And if you did that with him... 1011 00:40:16,782 --> 00:40:19,282 why should we believe 1012 00:40:19,284 --> 00:40:21,819 you didn't do that with others? 1013 00:40:21,820 --> 00:40:24,588 [sad music] 1014 00:40:24,589 --> 00:40:26,219 [sobbing] I'm sorry. 1015 00:40:26,224 --> 00:40:29,226 Sheila, I'm only trying to protect you. 1016 00:40:29,227 --> 00:40:31,187 - If you really wanted to protect me, 1017 00:40:31,196 --> 00:40:33,456 you wouldn't tell Harvey those things in the first place. 1018 00:40:33,465 --> 00:40:35,125 - He's gonna want me to tell him. 1019 00:40:35,133 --> 00:40:36,933 Anything I know that would help. 1020 00:40:36,935 --> 00:40:40,065 You asked me to not make you lie. 1021 00:40:40,071 --> 00:40:42,471 Please, don't ask me to lie to him. 1022 00:40:42,474 --> 00:40:44,714 - Okay, Louis. 1023 00:40:47,145 --> 00:40:49,475 I'll go. 1024 00:40:49,481 --> 00:40:57,481 ♪ ♪ 1025 00:40:58,790 --> 00:41:00,159 - What are you still doing here? 1026 00:41:00,160 --> 00:41:01,958 - We've still got a trial coming up. 1027 00:41:01,960 --> 00:41:03,890 I'm gonna make any headway on my defense, 1028 00:41:03,895 --> 00:41:04,955 I need to get going. 1029 00:41:04,963 --> 00:41:06,963 - Your defense? 1030 00:41:06,965 --> 00:41:08,565 - Yes. 1031 00:41:08,567 --> 00:41:09,697 My defense. 1032 00:41:09,701 --> 00:41:11,101 - Are you saying what I think you're saying? 1033 00:41:11,102 --> 00:41:12,902 Because there's an expression about that. 1034 00:41:12,904 --> 00:41:14,744 It says, "if you're thinking it, you're a fool." 1035 00:41:14,745 --> 00:41:16,006 - You heard her. She said, 1036 00:41:16,007 --> 00:41:17,707 "the fact is that I'm not a goddamn lawyer." 1037 00:41:17,709 --> 00:41:19,209 Well, the only way to change that fact is for a jury 1038 00:41:19,211 --> 00:41:21,078 to see me being a goddamn lawyer. 1039 00:41:21,079 --> 00:41:22,509 - You try that, all they're gonna see 1040 00:41:22,514 --> 00:41:23,683 is someone going to prison. 1041 00:41:23,684 --> 00:41:25,316 - That's bullshit. I can handle her. 1042 00:41:25,317 --> 00:41:26,517 - You've never even gone through 1043 00:41:26,518 --> 00:41:28,248 a criminal trial before. 1044 00:41:28,253 --> 00:41:29,723 - Oh, yeah, and when was the last time you did? 1045 00:41:29,724 --> 00:41:31,221 How many years ago was it? 1046 00:41:31,223 --> 00:41:32,861 - I don't believe it. You think you're better than me? 1047 00:41:32,862 --> 00:41:34,118 - This isn't about who's better. 1048 00:41:34,125 --> 00:41:36,555 It's about who's better for this case. 1049 00:41:36,561 --> 00:41:37,961 And my life is on the line. 1050 00:41:37,963 --> 00:41:40,233 If I go down because of my call, I can take it. 1051 00:41:40,234 --> 00:41:42,101 If I go down because of yours, I can't. 1052 00:41:42,102 --> 00:41:44,730 - This isn't just your life. This is all of ours. 1053 00:41:44,736 --> 00:41:45,796 - Well, like I said, 1054 00:41:45,804 --> 00:41:47,442 it's my call and I'm making it. 1055 00:41:47,443 --> 00:41:48,809 - I'm sorry to interrupt. 1056 00:41:48,810 --> 00:41:50,237 - This isn't over. 1057 00:41:50,242 --> 00:41:51,842 - I just finished going through discovery 1058 00:41:51,843 --> 00:41:52,843 and we have a problem. 1059 00:41:52,844 --> 00:41:53,911 - What is it? 1060 00:41:53,912 --> 00:41:55,112 [suspenseful music] 1061 00:41:55,113 --> 00:41:57,047 - They found Trevor. 1062 00:41:57,048 --> 00:42:00,118 ♪ ♪ 82350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.