Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,486
- Previously on Haven...
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,329
- I thought Tommy was the bolt-gun killer.
3
00:00:04,520 --> 00:00:07,205
- The real Tommy was murdered
and skinned several weeks ago.
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,447
The killer assumed his identity.
5
00:00:08,600 --> 00:00:11,729
- He's been with us the entire time,
and I bet he still is.
6
00:00:11,880 --> 00:00:13,769
One of us could be the skinwalker.
7
00:00:14,920 --> 00:00:16,809
- The Colorado Kid is James Cogan.
8
00:00:16,960 --> 00:00:21,921
- I can protect your baby.
- James Cogan is... He's my son?
9
00:00:22,120 --> 00:00:23,087
- What's...
10
00:00:25,400 --> 00:00:28,882
The Colorado Kid got married.
His wife's name was Arla.
11
00:00:29,040 --> 00:00:32,647
But stop talking about this barn situation
like it's a done deal. It's not!
12
00:00:32,840 --> 00:00:34,001
- If I go into that barn
13
00:00:34,160 --> 00:00:38,006
when the Hunter meteor storm hits Haven,
the Troubles disappear.
14
00:00:38,160 --> 00:00:40,242
- I'm not lettin' Audrey
go anywhere, Duke.
15
00:00:40,400 --> 00:00:43,483
- You only have a few days left before
you go and we should talk about that.
16
00:00:43,640 --> 00:00:45,130
- If I can catch the skinwalker,
17
00:00:45,280 --> 00:00:48,602
then maybe he can tell me
about the barn,
18
00:00:48,760 --> 00:00:50,967
and the Colorado Kid, and...
19
00:00:51,080 --> 00:00:52,889
and me.
20
00:00:53,000 --> 00:00:55,890
And then maybe
I don't have to go away.
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,331
- Audrey, hush.
22
00:00:58,360 --> 00:00:59,441
- He said, "Hush."
23
00:00:59,560 --> 00:01:01,483
- Hush, sweetie.
How bad can it be?
24
00:01:01,640 --> 00:01:03,483
What I mean is...
25
00:01:07,600 --> 00:01:09,489
What gave me away?
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,765
- You killed her.
You killed Claire.
27
00:01:20,920 --> 00:01:24,686
- She was a fighter.
I can see why you two got along.
28
00:01:24,800 --> 00:01:27,201
- When?
- A few days ago.
29
00:01:27,320 --> 00:01:29,482
- We were still working together then.
How did...
30
00:01:29,640 --> 00:01:33,008
- She taped all of your sessions.
She kept excellent notes.
31
00:01:33,120 --> 00:01:35,043
I wish everyone made it that easy.
32
00:01:35,240 --> 00:01:37,049
- You're a monster.
33
00:01:38,280 --> 00:01:39,441
- No...
34
00:01:41,200 --> 00:01:42,690
I'm the victim.
35
00:01:42,880 --> 00:01:44,564
- Who are you?
36
00:01:44,680 --> 00:01:46,728
- It took me a long time to believe
that you don't remember
37
00:01:46,880 --> 00:01:50,248
who you are,
what you did when you were Lucy.
38
00:01:50,360 --> 00:01:53,409
- I don't remember any of it.
39
00:01:53,520 --> 00:01:55,010
So tell me.
40
00:01:55,960 --> 00:01:58,008
Tell me, what do you want with the barn,
the Colorado Kid?
41
00:01:58,160 --> 00:02:00,049
What do you want with my son?
42
00:02:03,720 --> 00:02:05,609
- Your son knows
how to stop the Troubles.
43
00:02:05,720 --> 00:02:07,131
- What?
44
00:02:08,600 --> 00:02:09,442
Ah!
45
00:02:16,960 --> 00:02:18,883
- Parker?
46
00:02:21,960 --> 00:02:24,770
(moans)
47
00:02:27,720 --> 00:02:28,607
(gunshot)
48
00:02:30,400 --> 00:02:32,528
Parker!
(groans)
49
00:02:32,960 --> 00:02:35,088
Hey, what happened?
50
00:02:35,200 --> 00:02:36,565
- The skinwalker.
51
00:02:38,320 --> 00:02:42,405
It's wearing Claire...
and has been for days.
52
00:02:45,360 --> 00:02:50,002
- Audrey, how come it didn't kill you
when it had the chance?
53
00:02:50,960 --> 00:02:52,166
- Nathan...
54
00:02:55,320 --> 00:02:56,401
It's me.
55
00:02:58,560 --> 00:03:00,449
You feel me, right?
56
00:03:03,160 --> 00:03:05,925
I think that it wants
to keep me alive.
57
00:03:06,080 --> 00:03:08,401
Something about the barn.
I don't... I don't know.
58
00:03:08,520 --> 00:03:10,807
She said that my son
knew the answers.
59
00:03:10,960 --> 00:03:13,008
That he could stop the Troubles.
- How?
60
00:03:13,120 --> 00:03:14,360
- I don't know.
61
00:03:14,480 --> 00:03:16,369
- Then we'll find him.
- I'm out of time.
62
00:03:16,480 --> 00:03:17,891
- No, you're not.
63
00:03:18,000 --> 00:03:20,401
The skinwalker's gonna have
to lose Claire's skin now
64
00:03:20,520 --> 00:03:22,124
in order to stay hidden.
65
00:03:22,240 --> 00:03:24,720
We just have to figure out
who it's gonna be wearing next.
66
00:03:26,840 --> 00:03:28,365
- Yeah.
67
00:03:36,720 --> 00:03:38,643
(panting)
68
00:03:52,400 --> 00:03:55,051
(rattling) (screams)
69
00:03:57,360 --> 00:03:59,601
(rattling)
70
00:04:09,840 --> 00:04:10,887
(indistinct radio chatter)
71
00:04:11,040 --> 00:04:13,930
- Poor kid must've got caught
when the bleachers retracted.
72
00:04:16,280 --> 00:04:19,045
Snagged his dad's wallet
to buy beer or something.
73
00:04:22,160 --> 00:04:23,764
- Paul Sullivan.
74
00:04:23,880 --> 00:04:25,723
He was in my graduating class.
75
00:04:25,840 --> 00:04:28,571
- You mean his dad was.
- No, I mean that is Paul.
76
00:04:28,680 --> 00:04:30,250
He should be my age,
77
00:04:30,360 --> 00:04:32,601
but that's exactly what Paul
looked like at 17.
78
00:04:32,720 --> 00:04:34,165
- Is he Troubled?
- I dunno.
79
00:04:34,280 --> 00:04:36,089
But my gut says yes.
80
00:04:36,920 --> 00:04:39,526
- Wait, is this your class reunion?
81
00:04:40,240 --> 00:04:41,651
- Yeah.
- Whoa, whoa, folks, folks.
82
00:04:41,840 --> 00:04:43,569
Can't come this way.
- Oh, no.
83
00:04:43,920 --> 00:04:46,127
- Ah...
- Are these some of your classmates?
84
00:04:46,280 --> 00:04:48,806
(man): I said no.
- Mean girl, class dork,
85
00:04:48,920 --> 00:04:52,402
prom queen, although it looks
like she's gained a few pounds.
86
00:04:52,560 --> 00:04:54,164
Haven High's own little Breakfast Club.
87
00:04:54,280 --> 00:04:55,850
- Nathan!
88
00:04:56,920 --> 00:04:58,445
It's been ages!
- Wow.
89
00:05:01,240 --> 00:05:05,290
- This is, uh, Denise, and Robbie...
90
00:05:05,440 --> 00:05:07,681
- Uh, I go by Robert now.
Yeah.
91
00:05:07,800 --> 00:05:09,165
- Robert.
- Mm-hmm.
92
00:05:09,320 --> 00:05:11,448
- Jeanine.
- Hi.
93
00:05:11,560 --> 00:05:13,244
- Detective Audrey Parker.
- Hi.
94
00:05:13,400 --> 00:05:14,526
- Hello.
- Hi.
95
00:05:14,680 --> 00:05:18,082
- Can you believe
this is the same Robbie?
96
00:05:18,200 --> 00:05:20,362
(chuckles)
And he's a millionaire!
97
00:05:20,480 --> 00:05:22,562
- I'm a motivational speaker.
98
00:05:22,680 --> 00:05:25,286
Perhaps you've seen my infomercials?
99
00:05:26,440 --> 00:05:28,488
- You would not believe what a dork
this guy was in high school.
100
00:05:28,680 --> 00:05:31,126
- Denise!
- Like he doesn't know!
101
00:05:31,240 --> 00:05:35,643
- The past always informs us,
but it never controls us.
102
00:05:35,760 --> 00:05:38,525
- Mm.
- That's one of mine.
103
00:05:39,240 --> 00:05:42,483
- Um, do you know,
is Paul Sullivan back in town?
104
00:05:42,640 --> 00:05:44,529
- Yeah, we all had dinner last night.
105
00:05:44,680 --> 00:05:47,120
- And I almost punched him in the head
for how he treated you.
106
00:05:48,080 --> 00:05:49,445
- What happened?
- Jeanine was acting like
107
00:05:49,600 --> 00:05:51,887
they were gonna hook up or something.
I mean, really?
108
00:05:52,080 --> 00:05:54,560
Like that would happen.
- Well, I wasn't...
109
00:05:55,760 --> 00:05:57,000
What is going on?
110
00:05:57,160 --> 00:05:59,208
We have to set up
for the dance tonight.
111
00:05:59,360 --> 00:06:01,806
- There's been an accident.
112
00:06:02,000 --> 00:06:03,365
(cellphone ringing)
113
00:06:04,320 --> 00:06:05,890
- Wuornos.
114
00:06:07,320 --> 00:06:08,845
We'll be right there.
115
00:06:09,720 --> 00:06:13,008
(beeping)
We have to go back to the station.
116
00:06:13,120 --> 00:06:15,521
Um, really nice to see you.
117
00:06:15,640 --> 00:06:16,846
(Robert): Nice to see you.
118
00:06:17,000 --> 00:06:18,525
- Are you just trying to get out
of your reunion?
119
00:06:18,640 --> 00:06:20,802
- No. It's about the skinwalker.
120
00:06:20,840 --> 00:06:22,888
(Audrey): We got you together
because you're the only people
121
00:06:23,000 --> 00:06:24,604
we know we can trust.
122
00:06:24,720 --> 00:06:27,690
- When we discovered the skinwalker
was stealing parts of women's faces,
123
00:06:27,840 --> 00:06:30,002
we started a computer program
to piece together
124
00:06:30,200 --> 00:06:32,240
what it would look like
if the parts were assembled.
125
00:06:32,360 --> 00:06:35,170
Now that we just got the final
ID of the woman
126
00:06:35,320 --> 00:06:37,084
buried near the cannery...
- We can finally get a picture
127
00:06:37,240 --> 00:06:39,368
of who the skinwalker's
been building.
128
00:06:39,480 --> 00:06:40,686
- Excuse me.
129
00:06:40,800 --> 00:06:44,247
Um... why isn't Claire here for this?
130
00:06:45,840 --> 00:06:47,205
- Claire...
131
00:06:48,920 --> 00:06:50,331
Claire's dead.
132
00:06:52,480 --> 00:06:54,084
- The skinwalker took her.
133
00:06:56,800 --> 00:06:59,565
- We gotta get that son of a bitch.
- We will.
134
00:06:59,680 --> 00:07:01,330
- And it's gonna pay.
135
00:07:02,680 --> 00:07:04,569
- Program's almost finished.
136
00:07:09,880 --> 00:07:12,008
- That's impossible.
137
00:07:12,160 --> 00:07:14,527
Arla Cogan?
- Who?
138
00:07:14,640 --> 00:07:16,005
- No, it can't be.
139
00:07:16,160 --> 00:07:17,889
- When Duke and I were in Colorado,
140
00:07:18,040 --> 00:07:22,284
we found out that James Cogan...
was married.
141
00:07:22,400 --> 00:07:25,449
- The skinwalker's building
your son's wife.
142
00:07:52,320 --> 00:07:55,244
(theme music)
143
00:08:19,840 --> 00:08:23,049
Why would the skinwalker
wanna look like James Cogan's wife?
144
00:08:23,280 --> 00:08:24,566
- Maybe it always was her.
145
00:08:24,960 --> 00:08:28,043
After James died, nobody in Colorado
ever saw Arla again.
146
00:08:28,160 --> 00:08:31,050
- Maybe she came to Haven with James,
never left.
147
00:08:31,160 --> 00:08:32,844
- We'll go through the archives.
- Yeah.
148
00:08:32,960 --> 00:08:35,691
See if there were any women
skinned 27 years ago.
149
00:08:35,800 --> 00:08:38,167
- See if some of your business connections
might know something.
150
00:08:38,320 --> 00:08:41,085
- Yeah, they just might.
Let me spread the word.
151
00:08:41,240 --> 00:08:43,402
(distant phone ringing, chatter)
152
00:08:44,200 --> 00:08:48,330
- The skinwalker has the answers,
so we need to find her before...
153
00:08:49,160 --> 00:08:53,165
- Before I disappear for 27 years.
154
00:08:55,040 --> 00:08:57,407
Well, this will be
a mighty cold case by then,
155
00:08:57,520 --> 00:08:59,409
so we better wrap it up.
156
00:09:04,040 --> 00:09:05,166
And, please...
157
00:09:06,800 --> 00:09:08,768
We've seen what she's capable
of doing, so just...
158
00:09:12,560 --> 00:09:14,085
be careful.
159
00:09:18,040 --> 00:09:21,089
(dreamy pop ballad)
160
00:09:23,240 --> 00:09:26,005
- Here's the last case.
I'll be back later.
161
00:09:26,120 --> 00:09:27,770
Got some stuff I gotta take care of.
162
00:09:27,920 --> 00:09:30,048
- Duke! There you are.
163
00:09:30,160 --> 00:09:32,083
It's Jeanine.
164
00:09:32,200 --> 00:09:34,043
- I'm sorry, I, uh...
165
00:09:34,200 --> 00:09:36,407
- Come on, it hasn't been that long,
has it?
166
00:09:37,560 --> 00:09:38,800
- Jeanine!
- Yes!
167
00:09:38,920 --> 00:09:40,968
- Right, the... the... the reunion.
- Yeah!
168
00:09:41,120 --> 00:09:44,602
- I'm sorry. How... how are you?
It's been a long time.
169
00:09:44,720 --> 00:09:47,451
- I'm doing good.
I like your place.
170
00:09:47,560 --> 00:09:51,121
Do you... run it with your wife?
171
00:09:51,240 --> 00:09:54,323
- No, no.
No wife for me.
172
00:09:54,440 --> 00:09:56,841
- Really?
173
00:09:56,960 --> 00:09:59,042
The way all those girls
used to chase you.
174
00:09:59,240 --> 00:10:02,164
- Oh...
- If I remember correctly,
175
00:10:02,280 --> 00:10:05,887
I think I caught you once or twice.
176
00:10:06,040 --> 00:10:09,362
- Yeah, those were crazy times
back then.
177
00:10:09,480 --> 00:10:11,926
- That's the good thing about reunions.
178
00:10:12,080 --> 00:10:13,684
It's a chance to make
some new memories.
179
00:10:13,880 --> 00:10:14,961
- But the old ones were so nice.
180
00:10:15,080 --> 00:10:16,650
(giggles) (chuckles nervously)
181
00:10:16,800 --> 00:10:20,407
- Excuse me.
- Yeah.
182
00:10:22,120 --> 00:10:23,724
- Hello, Duke.
183
00:10:26,120 --> 00:10:29,363
You know who I am?
- Arla.
184
00:10:36,280 --> 00:10:37,930
- Can we talk privately?
185
00:10:38,040 --> 00:10:41,010
- Duke, aren't you gonna introduce us?
186
00:10:42,680 --> 00:10:43,806
- No.
187
00:10:43,960 --> 00:10:46,566
Jeanine, drinks are on me.
It was nice to see you.
188
00:10:48,400 --> 00:10:50,050
- There's an awful lot of people in here.
189
00:10:50,160 --> 00:10:52,208
And you know what I'm capable of.
190
00:10:54,120 --> 00:10:55,884
So I suggest you hear me out.
191
00:10:57,400 --> 00:10:58,561
(door closes)
192
00:11:03,000 --> 00:11:04,809
- Can I get you something
stronger than that?
193
00:11:04,920 --> 00:11:06,729
- No. Duke's a jerk,
194
00:11:06,880 --> 00:11:11,124
and I have no intention of further
supporting his crummy establishment.
195
00:11:11,280 --> 00:11:12,486
- Wow.
196
00:11:14,000 --> 00:11:15,001
Huh!
197
00:11:15,160 --> 00:11:17,925
- So, Arla...
198
00:11:19,680 --> 00:11:20,806
What do you want?
199
00:11:20,960 --> 00:11:23,645
- Oh, you know,
what everyone else wants.
200
00:11:24,520 --> 00:11:27,603
Love, life, pursuit of happiness.
201
00:11:28,480 --> 00:11:30,528
And Audrey,
202
00:11:32,240 --> 00:11:33,730
I want her to find the barn.
203
00:11:33,840 --> 00:11:36,650
- Why?
- The same reason you should want her to.
204
00:11:36,760 --> 00:11:38,842
So we can all go back
to being normal.
205
00:11:40,400 --> 00:11:41,401
- Yeah, but...
206
00:11:43,880 --> 00:11:47,089
it's gonna be a much longer journey back
for some of us.
207
00:11:48,480 --> 00:11:51,324
- I didn't ask for this, Crocker,
208
00:11:51,480 --> 00:11:53,847
any more than you asked
for your family legacy.
209
00:11:54,400 --> 00:11:56,971
But together,
we can make it stop.
210
00:11:57,120 --> 00:11:58,041
- By trapping my friend
211
00:11:58,160 --> 00:12:00,731
in some kind of supernatural building
for the next 27 years?
212
00:12:00,880 --> 00:12:02,928
- Yes, I know how you feel about Audrey.
213
00:12:03,080 --> 00:12:06,323
(scoffs)
I was Claire, remember?
214
00:12:06,440 --> 00:12:07,680
You know what?
215
00:12:07,800 --> 00:12:09,404
She loves Nathan.
216
00:12:10,680 --> 00:12:12,842
You really want to spend the rest
of your life
217
00:12:13,000 --> 00:12:15,685
killing Troubled people, hmm?
218
00:12:15,800 --> 00:12:19,168
Wondering which Guard has that tattoo
you see just before you die?
219
00:12:20,840 --> 00:12:24,049
And all for a woman
you can never have.
220
00:12:24,240 --> 00:12:26,083
- You're not wearing Claire.
221
00:12:27,920 --> 00:12:29,490
So you're not allowed
to shrink me.
222
00:12:33,680 --> 00:12:36,445
- Audrey going back in the barn
is just a part of the cycle.
223
00:12:36,560 --> 00:12:40,406
Hey, like Lucy and Sarah
and who knows how many others.
224
00:12:43,480 --> 00:12:46,211
But they all go back in the barn.
225
00:12:46,400 --> 00:12:49,643
- So then why are you so worried
that Audrey won't?
226
00:12:49,760 --> 00:12:53,560
- You and Nathan.
You're thinking about stopping her, right?
227
00:12:55,320 --> 00:12:57,721
It's the way that it has to be.
228
00:12:57,880 --> 00:13:00,804
And deep down,
you know that that's true.
229
00:13:00,960 --> 00:13:03,850
(indistinct chatter)
230
00:13:04,000 --> 00:13:05,286
(Duke sighs)
231
00:13:11,640 --> 00:13:15,281
- What exactly do you want from me?
232
00:13:21,320 --> 00:13:22,685
- Aha!
233
00:13:22,840 --> 00:13:26,526
The day after the Colorado Kid died,
a young woman went missing.
234
00:13:26,640 --> 00:13:27,880
A few months later,
235
00:13:28,040 --> 00:13:31,123
body was found not far
from our old fishing shack.
236
00:13:31,240 --> 00:13:33,891
- Where we found Tommy.
- The coroner's report stated
237
00:13:34,040 --> 00:13:36,008
that the woman's body
was badly scalded,
238
00:13:36,120 --> 00:13:38,327
or maybe burned by chemicals.
239
00:13:38,480 --> 00:13:41,404
- That's why Tommy said he liked the place.
Sorry he had to burn it down.
240
00:13:41,560 --> 00:13:44,962
- But that was Arla talking to us then,
not Tommy.
241
00:13:45,080 --> 00:13:47,128
She was in Haven before,
242
00:13:47,240 --> 00:13:50,244
and our shack was where
she skinned her first victim.
243
00:13:50,360 --> 00:13:52,124
- Mm.
(bell jingles)
244
00:13:55,400 --> 00:13:57,880
You talk to the Guard?
245
00:13:58,000 --> 00:13:59,604
- I just left Kirk.
246
00:13:59,720 --> 00:14:01,882
- I didn't think you two spoke anymore.
- We don't.
247
00:14:02,040 --> 00:14:04,520
He told me they were keeping
a close eye on Audrey.
248
00:14:04,680 --> 00:14:08,571
They're also following around Nathan and
Duke in case they decide to interfere.
249
00:14:08,720 --> 00:14:12,850
- With Audrey going into the barn?
What's the Guard gonna do?
250
00:14:17,200 --> 00:14:20,249
- Huh, and people say
we're tight-lipped.
251
00:14:20,400 --> 00:14:22,721
(door closes)
252
00:14:22,920 --> 00:14:26,527
- If the Guard's worried about Nathan
and Duke, maybe Arla is.
253
00:14:26,640 --> 00:14:28,881
Maybe she's keepin' tabs on them too.
254
00:14:29,000 --> 00:14:32,209
- So?
- Maybe that's how we find her.
255
00:14:32,840 --> 00:14:34,410
(Nathan): Parker,
meet me at the high school.
256
00:14:34,560 --> 00:14:36,562
There's been another murder.
257
00:14:36,680 --> 00:14:39,445
First Paul, now Denise.
258
00:14:39,560 --> 00:14:41,483
Both transformed back into teenagers.
259
00:14:41,640 --> 00:14:43,085
Both dead.
260
00:14:43,200 --> 00:14:44,804
- So what?
Somebody's Trouble is turning
261
00:14:44,920 --> 00:14:47,764
Their classmates back
into high-schoolers?
262
00:14:47,880 --> 00:14:50,486
Some twisted way of returning
to a happier time?
263
00:14:50,640 --> 00:14:52,768
- Or an unhappier time.
264
00:14:52,880 --> 00:14:54,644
It's not the transformation
that's killing them.
265
00:14:54,760 --> 00:14:56,205
They're being murdered.
266
00:14:56,360 --> 00:14:58,931
- Okay, so it's some kind of revenge.
267
00:14:59,080 --> 00:15:01,048
- You remember high school.
268
00:15:02,320 --> 00:15:04,687
Uh... sorry.
269
00:15:04,880 --> 00:15:07,645
- I'll have you know Audrey Parker
was pretty popular.
270
00:15:07,800 --> 00:15:09,529
At least that's how I remember it.
271
00:15:10,560 --> 00:15:13,848
- Why don't you let me take this?
You got a lot of things to worry about.
272
00:15:13,960 --> 00:15:15,724
- Listen, we have everybody
we know out there
273
00:15:15,880 --> 00:15:18,008
looking for the skinwalker, all right?
274
00:15:18,160 --> 00:15:19,800
If somebody's going after
your classmates,
275
00:15:19,880 --> 00:15:23,009
that means that you and Duke
could be in danger.
276
00:15:23,120 --> 00:15:25,122
We need to figure out
who's doing this.
277
00:15:25,240 --> 00:15:27,641
Besides, if I only have a day left...
278
00:15:29,680 --> 00:15:31,364
I'd rather spend it with you.
279
00:15:33,160 --> 00:15:35,447
Okay.
280
00:15:38,120 --> 00:15:39,451
(Jeanine): Denise and Paul?
281
00:15:39,640 --> 00:15:41,847
It's terrible!
282
00:15:42,000 --> 00:15:44,765
- Jeanine, um, Robert...
283
00:15:46,440 --> 00:15:48,966
have you ever heard of the Troubles?
284
00:15:50,240 --> 00:15:52,971
- Troub... Well, that's nonsense.
285
00:15:53,080 --> 00:15:55,765
- My parents told me
those were just stories to scare kids.
286
00:15:55,920 --> 00:15:57,763
(chuckles)
287
00:15:57,920 --> 00:16:00,844
- Did either of you stay in touch
with Paul and Denise after school?
288
00:16:00,960 --> 00:16:02,325
- No.
289
00:16:02,480 --> 00:16:05,802
- You know anyone from our class
who had a problem with them back then?
290
00:16:06,640 --> 00:16:08,529
- Well, they weren't exactly saints.
291
00:16:08,640 --> 00:16:12,690
- Yeah, a lot of kids spent
their lunch hour stuffed in lockers,
292
00:16:12,840 --> 00:16:15,081
courtesy of Paul.
And Denise, well...
293
00:16:16,040 --> 00:16:19,362
she was obviously playing out
some very deeply held insecurities, so...
294
00:16:19,480 --> 00:16:22,051
- But it was all so long ago.
295
00:16:22,160 --> 00:16:26,324
- Well, you can't have a better tomorrow
296
00:16:26,480 --> 00:16:28,767
thinking only about yesterday.
297
00:16:31,520 --> 00:16:34,330
- We have to cancel the dance.
- No, uh...
298
00:16:34,960 --> 00:16:39,045
Paul and Denise would've wanted
the reunion to go on.
299
00:16:39,160 --> 00:16:43,006
Like you said,
we can't just think about yesterday, huh?
300
00:16:44,840 --> 00:16:47,081
- Okay.
301
00:16:47,920 --> 00:16:48,887
- Okay.
302
00:16:49,040 --> 00:16:50,804
- We're taking a big chance here.
303
00:16:50,960 --> 00:16:52,883
- If the killer's going after
old classmates,
304
00:16:53,000 --> 00:16:54,445
where better than the dance?
305
00:16:54,560 --> 00:16:56,642
With all those potential victims
in one place.
306
00:17:24,280 --> 00:17:26,203
(snake hisses) (metal clangs)
307
00:17:26,360 --> 00:17:28,010
- What the hell?
(grunts)
308
00:17:43,800 --> 00:17:47,441
- The whole class is here,
but I still don't see anything suspicious.
309
00:17:51,560 --> 00:17:53,164
(sighs) (distant phone rings)
310
00:17:53,320 --> 00:17:55,004
Aw...
311
00:17:56,320 --> 00:17:59,290
(Audrey chuckles)
You, president of the AV Club?
312
00:17:59,400 --> 00:18:02,051
- I was a... a geek.
313
00:18:02,160 --> 00:18:04,128
- The best ones are.
314
00:18:04,960 --> 00:18:07,361
- Look at me!
Will you look at me?
315
00:18:07,520 --> 00:18:10,285
- Okay, just calm down, kid.
It's okay. What... what happened?
316
00:18:11,480 --> 00:18:13,403
- Duke?
- Yeah.
317
00:18:14,200 --> 00:18:15,326
- Duke?
318
00:18:15,480 --> 00:18:18,245
- It's me.
I mean, on the inside, it's me.
319
00:18:18,360 --> 00:18:22,126
- Wha... what happened?
- I went to check something at the dock,
320
00:18:22,280 --> 00:18:23,805
and then someone slammed me
in the back of the head.
321
00:18:23,960 --> 00:18:26,645
Next thing I know, I woke up
in the water looking like this.
322
00:18:26,800 --> 00:18:28,962
- Did you see who hit you?
- No.
323
00:18:29,120 --> 00:18:32,283
But they left a calling card:
a snake in a locker.
324
00:18:32,400 --> 00:18:36,041
- Didn't you steal a snake from Biology
class and stick it in someone's locker?
325
00:18:36,200 --> 00:18:37,611
- Man, that was never proved.
- That's not the point.
326
00:18:37,800 --> 00:18:40,007
This could help us with a suspect.
Whose locker was it?
327
00:18:40,160 --> 00:18:43,289
- Look, I never knew!
Was just the only one without a lock on it.
328
00:18:43,400 --> 00:18:44,845
Look, what kind of Trouble is this?
329
00:18:44,960 --> 00:18:47,645
- Whoever did this transformed Paul
and Denise too.
330
00:18:47,840 --> 00:18:49,046
- Denise, huh?
331
00:18:50,360 --> 00:18:52,488
Yeah, she was really hot back then.
332
00:18:52,600 --> 00:18:55,126
- Transformed them back into teenagers
and then murdered them.
333
00:18:55,240 --> 00:18:57,891
So far, you're our only survivor.
334
00:18:58,000 --> 00:19:00,446
- It's gotta be somebody
reliving those days.
335
00:19:00,560 --> 00:19:02,767
Trying to make sure
that other people relive them too.
336
00:19:02,880 --> 00:19:04,370
- Okay, then, I'm laying
my odds on Jeanine.
337
00:19:04,520 --> 00:19:07,922
I saw her, and that chick
definitely peaked in high school.
338
00:19:08,120 --> 00:19:10,202
(background chatter)
339
00:19:10,360 --> 00:19:12,681
- Hey, Dwight.
Thanks for meeting me.
340
00:19:12,800 --> 00:19:14,131
- I talked to the Guard.
341
00:19:14,240 --> 00:19:16,402
Apparently Arla came to them
27 years ago,
342
00:19:16,560 --> 00:19:18,130
the day the barn disappeared.
343
00:19:18,280 --> 00:19:20,965
She wanted their help and was furious
when they sent her away.
344
00:19:21,120 --> 00:19:23,361
- What did she want them to do?
- To bring the barn back.
345
00:19:23,440 --> 00:19:25,841
- Did she say why?
- No.
346
00:19:25,960 --> 00:19:28,804
But once it goes...
- It's gone for 27 years.
347
00:19:30,200 --> 00:19:33,727
Nathan told me that you don't exactly have
the best relationship with the Guard.
348
00:19:33,840 --> 00:19:35,365
- Not anymore.
349
00:19:37,440 --> 00:19:39,488
- What happened?
- Ah...
350
00:19:40,520 --> 00:19:44,809
When my Trouble manifested,
the Guard brought me here.
351
00:19:44,960 --> 00:19:46,291
They helped me.
352
00:19:47,280 --> 00:19:51,080
I thought I owed them,
and they took advantage of that.
353
00:19:51,200 --> 00:19:53,362
- Did you relocate Troubled people?
354
00:19:53,480 --> 00:19:56,882
- Until I found out the Guard relocates
some people whether they like it or not.
355
00:19:58,040 --> 00:20:01,328
Tried to get out
and I lost my daughter.
356
00:20:01,480 --> 00:20:04,882
- The Guard killed your daughter?
- Might as well have.
357
00:20:11,600 --> 00:20:13,489
Audrey...
358
00:20:13,720 --> 00:20:16,849
when the barn comes,
you gonna go inside?
359
00:20:17,000 --> 00:20:18,445
- I don't want to.
360
00:20:20,600 --> 00:20:24,286
But I've seen the Troubles
destroy so many people's lives
361
00:20:24,400 --> 00:20:27,529
that if me going in stops it
for 27 years...
362
00:20:30,240 --> 00:20:32,641
- That's a horrible choice
to have to make.
363
00:20:32,800 --> 00:20:34,325
- Yeah.
364
00:20:46,720 --> 00:20:48,085
- Jeanine...
365
00:20:48,240 --> 00:20:50,846
I was there when Denise made fun of you.
366
00:20:53,080 --> 00:20:55,128
Paul rejected you at dinner.
367
00:20:55,280 --> 00:20:57,681
Duke said you came to the Gull.
All three of them
368
00:20:57,840 --> 00:21:00,810
were transformed back into teenagers
while you were angry with them.
369
00:21:00,920 --> 00:21:03,491
- It wasn't me. I swear.
370
00:21:03,640 --> 00:21:07,167
I never could've done that.
371
00:21:07,280 --> 00:21:09,601
- Jeanine, the Troubles
aren't just stories.
372
00:21:09,760 --> 00:21:11,330
- I know they're not.
373
00:21:12,120 --> 00:21:14,566
I just said that
so you wouldn't know.
374
00:21:16,800 --> 00:21:18,006
- You're Troubled.
375
00:21:18,160 --> 00:21:20,891
- But I can't do
what you're talking about.
376
00:21:21,000 --> 00:21:23,844
I almost wish I could.
Maybe it would be better.
377
00:21:24,440 --> 00:21:26,886
- What's your Trouble?
- Cake.
378
00:21:27,040 --> 00:21:29,520
- Excuse me?
- It started right after college,
379
00:21:29,720 --> 00:21:31,768
and all my friends
started getting married,
380
00:21:31,920 --> 00:21:35,811
and I wanted to be happy for them,
but I was just jealous.
381
00:21:38,320 --> 00:21:40,049
Then at my best friend's wedding,
382
00:21:40,200 --> 00:21:42,851
she was standing there
and so happy,
383
00:21:43,000 --> 00:21:46,049
and cutting big slices
out of her big beautiful,
384
00:21:46,240 --> 00:21:47,651
fairytale wedding cake and...
385
00:21:49,680 --> 00:21:52,286
I just wanted so badly
for that to be my cake.
386
00:21:52,920 --> 00:21:55,890
- What happened?
- My Trouble kicked in.
387
00:21:57,960 --> 00:22:00,725
And ever since that day,
388
00:22:00,920 --> 00:22:03,127
any food I touch turns into cake.
389
00:22:03,840 --> 00:22:05,604
Doesn't matter what it is:
390
00:22:05,800 --> 00:22:08,724
steak, cheese, celery.
391
00:22:08,880 --> 00:22:13,329
By the time it reaches my mouth,
it is delicious... cake.
392
00:22:16,760 --> 00:22:19,286
Why do you think I look like this now?
393
00:22:19,440 --> 00:22:22,205
Three years, nothing but cake.
394
00:22:24,760 --> 00:22:26,330
You believe me, right?
395
00:22:26,440 --> 00:22:28,761
- I do.
396
00:22:28,880 --> 00:22:31,326
(chuckles) Yeah.
397
00:22:31,440 --> 00:22:33,442
It's okay.
398
00:22:33,600 --> 00:22:34,886
- Okay.
- Thank you.
399
00:22:40,680 --> 00:22:42,330
(running footsteps)
400
00:22:42,480 --> 00:22:43,720
- Dude!
- What?
401
00:22:43,880 --> 00:22:46,929
- What'd she say?
- I... It's not Jeanine, okay?
402
00:22:47,080 --> 00:22:49,082
A person can only have
one Trouble and hers is...
403
00:22:49,240 --> 00:22:51,481
it's crazy enough,
it has to be true.
404
00:22:51,680 --> 00:22:53,648
(sighs)
405
00:22:54,680 --> 00:22:57,280
Parker's still interviewing people.
Maybe she'll have better luck.
406
00:22:57,360 --> 00:23:00,011
- No, no, no.
I'm gonna be like this forever.
407
00:23:00,160 --> 00:23:01,400
Audrey's gonna disappear
any second now
408
00:23:01,560 --> 00:23:03,361
and you're never gonna solve this
without her.
409
00:23:03,480 --> 00:23:05,130
- Who gets a do-over?
410
00:23:05,240 --> 00:23:08,767
You've got your whole life
laid out in front of you again.
411
00:23:08,880 --> 00:23:10,723
Kind of wish
it had happened to me.
412
00:23:10,840 --> 00:23:12,444
- You're nuts.
413
00:23:13,360 --> 00:23:17,968
Although in 27 years,
you'd still be young-ish.
414
00:23:18,120 --> 00:23:20,088
- I'd get another chance with her.
415
00:23:22,320 --> 00:23:23,560
Ah...
416
00:23:34,320 --> 00:23:36,402
(gun clicks)
417
00:23:38,000 --> 00:23:40,401
- Payback's a bitch, huh?
418
00:23:40,560 --> 00:23:43,006
- I'm not telling you anything.
419
00:23:43,120 --> 00:23:45,691
- Yeah, that's what we said
420
00:23:45,800 --> 00:23:47,768
when you had us tied up
and helpless.
421
00:23:47,880 --> 00:23:49,689
- Why'd you even bring me here?
422
00:23:50,480 --> 00:23:52,289
I would have thought
you'd be so excited
423
00:23:52,400 --> 00:23:55,609
to present me
to your precious Audrey.
424
00:23:55,720 --> 00:23:58,246
"Look what we did.
Can we be friends?"
425
00:23:58,360 --> 00:24:00,169
- Plenty of time for that.
426
00:24:00,280 --> 00:24:02,123
- You gonna slap me around
a little bit?
427
00:24:02,880 --> 00:24:04,609
Believe me,
I've been through worse.
428
00:24:04,720 --> 00:24:07,121
- We just wanna know
why you're looking for the barn.
429
00:24:07,240 --> 00:24:08,605
- What do you want with Audrey?
430
00:24:08,720 --> 00:24:12,850
- You told Tommy that Audrey
was the only one who could find the barn.
431
00:24:14,240 --> 00:24:18,131
Well, when she does,
I'll be standing right beside her.
432
00:24:18,240 --> 00:24:20,322
- It won't do you any good.
433
00:24:20,440 --> 00:24:22,966
You can't stop the Troubles.
Only Audrey can.
434
00:24:23,080 --> 00:24:25,606
- You and I both know
there's another way.
435
00:24:26,440 --> 00:24:28,488
- Another way?
436
00:24:35,440 --> 00:24:39,764
- You tell me about this other way,
and I'll let you go.
437
00:24:44,960 --> 00:24:47,804
(dance music)
438
00:24:51,120 --> 00:24:54,647
- These people look so... very old.
439
00:24:54,800 --> 00:24:55,801
- Shut up.
440
00:24:57,280 --> 00:25:00,329
- Duke?
- Uh, Junior.
441
00:25:00,440 --> 00:25:01,851
- Oh, should've known.
442
00:25:01,960 --> 00:25:04,611
God help us if he turns out
like his father.
443
00:25:13,440 --> 00:25:17,206
Come on, let's go talk to this DJ
about this lame music he's playing.
444
00:25:17,320 --> 00:25:19,243
- You know, I'm not really
into older women.
445
00:25:27,800 --> 00:25:29,928
- I dunno,
it seems pretty quiet.
446
00:25:30,040 --> 00:25:31,644
I hope we didn't misplay this.
447
00:25:31,800 --> 00:25:34,087
- The killer's here somewhere.
448
00:25:35,120 --> 00:25:37,282
(slow dance music)
449
00:25:39,840 --> 00:25:42,320
I remember this song.
450
00:25:44,640 --> 00:25:46,130
- Dance with me.
451
00:25:46,240 --> 00:25:48,163
- Yeah, I'm... not much of a dancer.
452
00:25:48,320 --> 00:25:51,927
It's... tough when you
can't feel your feet.
453
00:25:55,800 --> 00:25:57,928
- Why do I always go
for the shy ones?
454
00:25:58,080 --> 00:26:01,129
(slow dance music)
455
00:26:01,280 --> 00:26:05,330
And I know I just need one more chance
456
00:26:05,480 --> 00:26:09,087
To prove my love to you
457
00:26:09,240 --> 00:26:11,561
If you come back to me
458
00:26:11,720 --> 00:26:13,529
I'll guarantee
459
00:26:13,680 --> 00:26:17,048
That I'll never let you go
460
00:26:17,200 --> 00:26:20,807
Can we go back to the days
461
00:26:20,960 --> 00:26:23,964
Our love was strong
462
00:26:25,520 --> 00:26:27,284
Can you tell me
463
00:26:27,480 --> 00:26:31,963
How a perfect love goes wrong
464
00:26:33,640 --> 00:26:37,804
Can somebody tell me
how to get things back
465
00:26:37,960 --> 00:26:41,567
The way they used to be
466
00:26:42,640 --> 00:26:45,041
Oh God give me the reason...
467
00:26:45,200 --> 00:26:48,329
So what were you like
in high school?
468
00:26:49,680 --> 00:26:53,002
- I was, uh...
(background chatter, music)
469
00:26:53,160 --> 00:26:55,401
...kind of an outsider.
470
00:26:55,520 --> 00:26:57,204
- Yeah?
471
00:26:57,320 --> 00:27:00,608
And I thought
all your classmates liked you.
472
00:27:00,760 --> 00:27:03,525
Robert and Jeanine...
You guys weren't all friends?
473
00:27:05,400 --> 00:27:08,165
- Jeanine wouldn't even have given me
the time of day.
474
00:27:09,960 --> 00:27:14,170
Robbie... Standing next to the guy
was an invitation to be bullied.
475
00:27:14,280 --> 00:27:17,363
- Well, he acts like none of it
even affected him.
476
00:27:19,840 --> 00:27:21,763
- It did back then.
477
00:27:24,840 --> 00:27:27,047
- If... Jeanine was the one
478
00:27:27,200 --> 00:27:29,521
who would most want to come back
to high school,
479
00:27:29,680 --> 00:27:31,728
if the Trouble was about revenge...
480
00:27:33,440 --> 00:27:36,410
- The killer was bullied.
- Yeah.
481
00:27:37,440 --> 00:27:41,843
And his Trouble turns his bullies
back into the teenagers that hurt him.
482
00:27:43,160 --> 00:27:45,481
- And he hurts them back.
- Yeah.
483
00:27:50,800 --> 00:27:53,326
- Grab Duke.
We gotta find Robbie.
484
00:27:55,920 --> 00:27:57,649
- We gotta go.
485
00:27:57,800 --> 00:27:59,962
Could somebody tell me
486
00:28:00,120 --> 00:28:05,251
How to get things back
the way they used to be...
487
00:28:05,400 --> 00:28:08,244
(laughter)
- Oh! Okay.
488
00:28:08,400 --> 00:28:12,121
Who wants to fire one up?
I got a prescription.
489
00:28:12,240 --> 00:28:14,641
- Looks like we're going
to the boiler room.
490
00:28:14,760 --> 00:28:15,727
- Oh.
(laughter)
491
00:28:15,920 --> 00:28:17,365
Okay, that always gives me
the munchies,
492
00:28:17,480 --> 00:28:21,201
but, uh, what's a couple
extra hours in the gym?
493
00:28:21,320 --> 00:28:24,290
- The gym!
Now I remember you.
494
00:28:24,400 --> 00:28:27,961
You're that guy
that Paul razzed that time.
495
00:28:28,120 --> 00:28:31,602
- Paul told you Denise wanted to meet you
under the gym bleachers at lunch.
496
00:28:31,720 --> 00:28:35,645
Custodian found you
still there the next morning.
497
00:28:35,760 --> 00:28:37,683
- Yeah, I missed three classes,
498
00:28:37,840 --> 00:28:40,411
and my parents thought
I'd been kidnapped.
499
00:28:40,560 --> 00:28:43,564
(woman): Oh!
- And I got detention for a month.
500
00:28:43,680 --> 00:28:47,207
- Can't believe you waited there all night!
I mean, thinking Denise would show?
501
00:28:47,360 --> 00:28:48,441
- I got locked in.
502
00:28:48,600 --> 00:28:50,329
- I can't believe you thought
she actually liked you.
503
00:28:50,480 --> 00:28:52,721
- I said I got locked in.
(chuckling)
504
00:28:57,440 --> 00:29:00,205
(woman): What a loser he was.
505
00:29:02,040 --> 00:29:03,644
- You're not that kid anymore.
506
00:29:06,720 --> 00:29:08,688
You're not Robbie.
507
00:29:21,360 --> 00:29:22,930
- I forgot how gross it is in here.
508
00:29:23,040 --> 00:29:25,646
- Mm, that's because we were too busy
making out
509
00:29:25,800 --> 00:29:27,290
for you to notice.
- Mm-hmm.
510
00:29:35,880 --> 00:29:37,803
(door slams shut)
511
00:29:44,880 --> 00:29:48,009
- Somebody locked us in here.
- Oh, we are so busted!
512
00:29:48,120 --> 00:29:49,963
Our parents are gonna be pissed.
513
00:29:52,760 --> 00:29:53,886
(rumbling)
514
00:29:54,040 --> 00:29:55,849
- ls something wrong
with the boiler?
515
00:29:56,000 --> 00:29:57,650
(rattling)
516
00:30:00,080 --> 00:30:01,241
- Chaz?
517
00:30:02,720 --> 00:30:03,926
(steam hissing) (screams)
518
00:30:07,800 --> 00:30:08,961
- Hey!
519
00:30:09,800 --> 00:30:11,404
Stop! Police!
520
00:30:11,520 --> 00:30:14,046
(Duke): It's Robbie.
That kid is toast.
521
00:30:17,560 --> 00:30:20,643
- Hey!
- Sounds like the boiler's gonna blow.
522
00:30:20,760 --> 00:30:21,841
Get back.
523
00:30:21,960 --> 00:30:24,201
- Police!
Everybody out, now!
524
00:30:25,360 --> 00:30:27,169
(overlapping chatter, screams)
525
00:30:27,280 --> 00:30:30,250
- Robbie? Is that you?
526
00:30:30,400 --> 00:30:32,164
- Robbie,
I know that they hurt you,
527
00:30:32,320 --> 00:30:34,482
but that doesn't mean
they deserve to die.
528
00:30:34,680 --> 00:30:36,842
- You have no idea
what it was like!
529
00:30:38,360 --> 00:30:41,284
I bet you were pretty,
like them.
530
00:30:44,040 --> 00:30:45,804
- I guess we'll never know.
531
00:30:45,920 --> 00:30:48,400
Robert, listen,
I want to help you.
532
00:30:48,520 --> 00:30:51,205
- I'm not Robert!
I'm Robbie.
533
00:30:52,600 --> 00:30:54,443
(gunshot) Ah...
534
00:31:12,280 --> 00:31:15,011
- Hang on, Robbie.
The paramedics are on their way.
535
00:31:16,680 --> 00:31:19,763
- We searched the building.
No sign of Aria.
536
00:31:28,000 --> 00:31:29,411
(scoffs)
537
00:31:32,000 --> 00:31:35,288
- Uh, what happened?
538
00:31:35,400 --> 00:31:38,051
Oh, my God. What happened?
I was...
539
00:31:39,480 --> 00:31:41,926
I was in the hallway
with Becka and Chaz.
540
00:31:42,480 --> 00:31:44,403
- You don't remember being Robbie?
541
00:31:48,680 --> 00:31:52,890
- Coming back, seeing everyone
must've stirred up a lot of bad memories.
542
00:31:53,840 --> 00:31:55,968
And your Trouble...
543
00:31:56,080 --> 00:31:57,760
transformed you back
into your teenage self
544
00:31:57,800 --> 00:31:59,609
so you could hurt
the people who hurt you.
545
00:31:59,720 --> 00:32:01,370
- Paul, Denise, Duke.
546
00:32:01,560 --> 00:32:04,040
- I didn't even know it was Robbie's locker
I put the snake in.
547
00:32:05,120 --> 00:32:06,406
Thought it was yours.
548
00:32:08,120 --> 00:32:10,566
- But how could I do all this
without knowing?
549
00:32:10,680 --> 00:32:14,048
- I think that your Trouble just made you
into a completely different person.
550
00:32:14,200 --> 00:32:16,441
- I didn't know I had Troubles.
551
00:32:17,880 --> 00:32:19,086
Now...
552
00:32:21,320 --> 00:32:23,527
now people are dead
and it's all my fault.
553
00:32:23,640 --> 00:32:24,971
- No.
554
00:32:25,920 --> 00:32:28,571
We were all so mean back then.
555
00:32:28,680 --> 00:32:31,251
I didn't realize
until I was on the other side.
556
00:32:31,960 --> 00:32:33,962
- You were never mean to me.
557
00:32:35,160 --> 00:32:38,448
But I figured
you didn't know I existed.
558
00:32:42,280 --> 00:32:45,523
- You wore a backpack
with a Green Day patch.
559
00:32:46,160 --> 00:32:49,050
Always had a Crystal Pepsi
with your lunch.
560
00:32:49,160 --> 00:32:50,969
I thought you were cool.
561
00:32:52,960 --> 00:32:54,928
I really wish I'd told you.
562
00:32:55,040 --> 00:32:57,122
- You're telling me now.
563
00:32:57,240 --> 00:33:01,370
- Yeah... like it matters anymore.
564
00:33:02,360 --> 00:33:05,842
- I always thought that you were
the prettiest girl in our class.
565
00:33:07,920 --> 00:33:10,161
I still do.
566
00:33:10,880 --> 00:33:12,450
(chuckles)
567
00:33:20,240 --> 00:33:21,651
- Ah...
568
00:33:26,000 --> 00:33:27,206
Thank God.
569
00:33:31,040 --> 00:33:34,487
- Everything okay?
- Yeah, all clear upstairs.
570
00:33:35,240 --> 00:33:36,651
- Down here too.
571
00:33:37,880 --> 00:33:39,689
(background chatter) (sighs)
572
00:33:39,840 --> 00:33:42,605
- Dwight's taking Jeanine and Robert
someplace safe.
573
00:33:42,720 --> 00:33:45,200
- Being together and finally
being able to accept each other
574
00:33:45,320 --> 00:33:47,800
for who they really are,
575
00:33:47,960 --> 00:33:50,531
I think that should help Robbie
from appearing again.
576
00:33:50,640 --> 00:33:52,642
- Well, here's to that.
577
00:33:52,800 --> 00:33:55,804
And to... being able
to legally drink again.
578
00:33:59,240 --> 00:34:01,049
- You were cute as a teenager.
579
00:34:01,160 --> 00:34:04,243
- Yes, I was.
580
00:34:06,560 --> 00:34:08,483
(sighs)
581
00:34:13,600 --> 00:34:16,001
- Meteor storm starts soon.
582
00:34:16,160 --> 00:34:18,686
For a second there, I didn't know
if I was gonna live to see it.
583
00:34:18,800 --> 00:34:21,246
- Arla saved you from Robbie.
584
00:34:23,240 --> 00:34:25,846
She didn't kill you
when you discovered she was Claire.
585
00:34:26,000 --> 00:34:28,480
- Well, the barn will be here
in a few hours.
586
00:34:29,760 --> 00:34:32,684
Then maybe we can figure out
what Arla really wants.
587
00:34:37,400 --> 00:34:39,129
I'm gonna go up.
(sighs)
588
00:34:45,920 --> 00:34:47,524
What are you doing?
589
00:34:47,680 --> 00:34:50,365
- What I want to do
is stay here with you.
590
00:34:54,400 --> 00:34:56,209
I'm gonna fix this.
591
00:34:59,520 --> 00:35:01,204
I'm not gonna let this
be our last night.
592
00:35:04,960 --> 00:35:07,088
I'm not giving up.
593
00:35:09,600 --> 00:35:12,649
When that barn appears,
we need to be there.
594
00:35:12,800 --> 00:35:16,646
So we'll go back to the station,
and we'll put together search parties.
595
00:35:16,800 --> 00:35:20,521
Contact the Coast Guard, maybe they'll
let us use their satellite surveillance.
596
00:35:20,720 --> 00:35:25,089
- Just so happens I know a guy.
- Ah... figured you might.
597
00:35:25,800 --> 00:35:27,848
- It's good to know that my guys
have my back.
598
00:35:28,960 --> 00:35:32,521
- Hey. You need rest, but...
599
00:35:32,640 --> 00:35:35,086
we're gonna find that barn
before it finds you.
600
00:35:45,720 --> 00:35:48,451
- Good night.
- 'Night.
601
00:36:02,400 --> 00:36:04,926
- Uh, I'm gonna have Manny stay here
and watch the apartment.
602
00:36:05,040 --> 00:36:07,964
- You trust him?
- Yeah, he's okay.
603
00:36:10,320 --> 00:36:12,129
(door opens)
604
00:36:15,520 --> 00:36:17,840
- I'm gonna assume because
they didn't card you at the door
605
00:36:17,880 --> 00:36:19,689
that everything went okay
with Robert and Jeanine?
606
00:36:19,840 --> 00:36:22,650
- Not here about that.
I'm here about Audrey.
607
00:36:22,760 --> 00:36:24,967
- Audrey, why?
- When I met with Kirk earlier,
608
00:36:25,160 --> 00:36:27,367
he told me the Guard wants Audrey
in the barn tomorrow;
609
00:36:27,520 --> 00:36:29,204
to make sure that happens.
610
00:36:29,360 --> 00:36:31,044
- I know what the Guard wants.
611
00:36:32,520 --> 00:36:35,729
Audrey is going in that barn
over my dead body.
612
00:36:35,920 --> 00:36:38,730
- I told them as much.
Be careful, Nathan.
613
00:36:44,160 --> 00:36:47,801
(door opens, closes)
614
00:36:48,200 --> 00:36:49,565
- What did he want?
615
00:36:51,360 --> 00:36:53,203
- I'm not sure.
616
00:36:55,800 --> 00:36:57,723
(gun clicks)
617
00:36:57,840 --> 00:37:02,164
- Call for help...
and people start dying.
618
00:37:19,200 --> 00:37:21,441
- Should I just get
another set of keys made?
619
00:37:23,800 --> 00:37:25,325
- Don't worry.
620
00:37:25,440 --> 00:37:27,886
This is probably my last visit.
621
00:37:29,080 --> 00:37:31,560
- Wow. It's really you.
622
00:37:33,760 --> 00:37:35,364
James' wife.
623
00:37:35,520 --> 00:37:40,367
- In the flesh.
Well... as close as I could get.
624
00:37:40,520 --> 00:37:44,047
- Was it really worth killing
all those women to make that face?
625
00:37:49,880 --> 00:37:51,723
- When James comes out
of that barn,
626
00:37:53,040 --> 00:37:56,487
I wanna look like the woman he loved.
627
00:37:56,600 --> 00:37:58,807
That he still loves.
628
00:38:01,360 --> 00:38:03,488
- Why do you think James
was in the barn?
629
00:38:03,600 --> 00:38:05,648
- Because that's where Lucy brought him.
630
00:38:11,600 --> 00:38:12,806
(sighs)
631
00:38:12,920 --> 00:38:14,763
After James was murdered,
632
00:38:16,640 --> 00:38:19,849
Lucy said she'd bring both of us
into the barn with her.
633
00:38:20,000 --> 00:38:21,411
She said once we were in there,
634
00:38:21,560 --> 00:38:23,767
the restorative properties
that kept her alive,
635
00:38:23,920 --> 00:38:27,083
that kept you alive...
636
00:38:28,560 --> 00:38:31,245
would bring James back.
637
00:38:38,600 --> 00:38:41,490
- You were in the barn
27 years ago?
638
00:38:41,600 --> 00:38:44,604
- Before the barn arrived,
639
00:38:44,800 --> 00:38:46,643
my Trouble kicked in.
640
00:38:48,560 --> 00:38:50,801
I was in my hotel,
641
00:38:50,920 --> 00:38:52,888
and my skin...
642
00:38:54,680 --> 00:38:56,808
it just started to slide off,
643
00:38:56,920 --> 00:38:58,809
strip by Strip,
644
00:38:58,920 --> 00:39:02,049
until there was nothing left.
645
00:39:02,960 --> 00:39:07,682
I was just a raw, oozing thing.
646
00:39:08,400 --> 00:39:12,962
- So you killed an innocent young woman
so you could steal her skin to wear.
647
00:39:13,800 --> 00:39:16,644
- It was just instinct.
648
00:39:19,240 --> 00:39:21,481
Besides, I didn't have a choice.
649
00:39:22,440 --> 00:39:24,841
I couldn't let James see me like that.
650
00:39:26,240 --> 00:39:27,685
But Lucy?
651
00:39:29,560 --> 00:39:31,324
Lucy didn't understand.
652
00:39:33,120 --> 00:39:35,202
So she tricked me.
653
00:39:37,160 --> 00:39:39,891
She brought James to the barn alone.
654
00:39:41,080 --> 00:39:43,401
And by the time I got there,
I couldn't get in.
655
00:39:45,800 --> 00:39:49,805
I banged on the door.
I pounded, I begged!
656
00:39:54,960 --> 00:39:56,769
The barn just disappeared.
657
00:39:58,280 --> 00:40:00,681
- So Lucy left you behind.
658
00:40:04,680 --> 00:40:06,125
- None of that matters.
659
00:40:07,480 --> 00:40:09,244
Because the storm is almost here.
660
00:40:12,400 --> 00:40:15,404
It's time for you
to return James to me.
661
00:40:17,800 --> 00:40:20,087
- I'm not gonna help you
find that barn.
662
00:40:20,880 --> 00:40:22,644
- Then help yourself.
663
00:40:26,640 --> 00:40:29,644
You don't wanna go away again, right?
664
00:40:29,760 --> 00:40:32,001
You want to stay here in Haven
with Nathan.
665
00:40:32,120 --> 00:40:35,203
- You can't make that happen.
- But James can.
666
00:40:37,240 --> 00:40:39,004
Before he died,
he said that he and Lucy
667
00:40:39,200 --> 00:40:42,886
found a way to save her from the barn
and still end the Troubles.
668
00:40:43,040 --> 00:40:46,123
And not just for the next 27 years.
669
00:40:46,240 --> 00:40:49,084
End them for good.
670
00:40:49,200 --> 00:40:51,282
- No, you're lying.
671
00:40:55,360 --> 00:40:57,044
- Think about it, Audrey.
672
00:40:59,080 --> 00:41:01,208
Nathan will be able to feel again.
673
00:41:01,320 --> 00:41:04,642
And Duke could be set free
from his legacy.
674
00:41:07,080 --> 00:41:09,367
You take me to James
675
00:41:09,520 --> 00:41:12,171
and you won't ever have to worry
about going away again.
676
00:41:15,120 --> 00:41:17,805
- What makes you think,
after everything you've done,
677
00:41:17,920 --> 00:41:20,082
that I'm gonna
let you near my son?
678
00:41:21,200 --> 00:41:22,770
- Because if you don't,
679
00:41:24,880 --> 00:41:28,009
you and everyone you love...
680
00:41:29,880 --> 00:41:31,450
will die.
681
00:41:46,280 --> 00:41:48,169
(rumbling)
682
00:41:56,680 --> 00:41:58,682
- Where do you want to go, James?
683
00:42:34,800 --> 00:42:36,768
Subtitling: CNST, Montreal
48182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.