Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:19,760 --> 00:01:20,680
Do not wipe it.
4
00:01:21,040 --> 00:01:23,239
I will write a new one for you.
5
00:01:23,920 --> 00:01:25,120
Just don't touch it.
6
00:01:25,200 --> 00:01:26,480
We forgot the nipples.
7
00:01:29,439 --> 00:01:31,400
Sorry, she's new.
8
00:01:33,879 --> 00:01:35,400
How is our guest?
9
00:01:35,959 --> 00:01:37,799
The psychologist is already
winding him up.
10
00:01:39,560 --> 00:01:46,439
The court found no
evidence that it's a murder.
11
00:01:48,680 --> 00:01:51,239
There is no evidence, that's it.
12
00:01:51,799 --> 00:01:56,040
His wife was always sick, and he
was kicking her outside in the cold.
13
00:01:56,719 --> 00:01:58,200
Can you imagine?
14
00:01:58,519 --> 00:02:00,480
An asshole.
15
00:02:00,560 --> 00:02:05,040
If the court did not prove it,
then we have to.
16
00:02:08,719 --> 00:02:10,560
I have an idea.
17
00:02:11,000 --> 00:02:13,360
Our management doesn't like surprises.
18
00:02:13,919 --> 00:02:15,400
I like them, that is what matters.
19
00:02:15,479 --> 00:02:17,439
They are really satisfied
with show's success.
20
00:02:17,520 --> 00:02:19,120
Do you like it?
21
00:02:19,199 --> 00:02:20,560
I'm ready.
22
00:02:22,560 --> 00:02:23,680
Wait.
23
00:02:39,639 --> 00:02:41,240
Nipples.
24
00:02:41,319 --> 00:02:43,639
Mitya, fire her.
25
00:02:44,439 --> 00:02:45,800
Of course.
26
00:02:48,520 --> 00:02:50,199
Give me a folder.
27
00:02:50,919 --> 00:02:52,319
Here.
28
00:02:52,400 --> 00:02:53,560
Are you ready?
29
00:02:54,280 --> 00:02:55,439
Blow their minds.
30
00:02:55,520 --> 00:02:57,000
It can't be otherwise.
31
00:02:57,439 --> 00:02:58,800
I'm the Lucky Girl.
32
00:03:13,719 --> 00:03:17,639
You were smoking and drinking
while your wife was laying sick?
33
00:03:17,719 --> 00:03:19,319
Yes, drinking... why?
34
00:03:19,400 --> 00:03:21,759
How hard were you drinking?
35
00:03:22,479 --> 00:03:26,360
Look at him, he looks like a Neanderthal!
36
00:03:26,800 --> 00:03:31,199
Just tell us, were you
drinking and how much?
37
00:03:32,599 --> 00:03:34,319
Yes, I was.
38
00:03:34,400 --> 00:03:40,960
Repairing ships is hard work...
39
00:03:42,840 --> 00:03:46,000
...you need to relax sometimes.
40
00:03:46,080 --> 00:03:47,439
Sometimes?
41
00:03:49,319 --> 00:03:55,960
Also it is hard to take care of
a bedridden wife on a barge.
42
00:03:57,800 --> 00:04:00,240
By the way, why do you live on a barge?
43
00:04:00,319 --> 00:04:07,080
Since I was a child I dreamed
of having my own ship...
44
00:04:07,560 --> 00:04:10,199
It is good to have a dream.
45
00:04:10,280 --> 00:04:17,199
So we sold our flat and
bought a barge to live on.
46
00:04:18,600 --> 00:04:22,000
Did I understand you correctly?
You sold your wife's flat?
47
00:04:22,079 --> 00:04:24,160
Yes! The doctors said that
Nadia needed more fresh air!
48
00:04:25,680 --> 00:04:27,519
To recover faster.
49
00:04:27,600 --> 00:04:32,920
Yes! One thing to live indoors,
and another to be in the fresh air!
50
00:04:33,000 --> 00:04:36,279
I also have a soul!
51
00:04:36,360 --> 00:04:40,839
Valentyn, tell us! Where was
your soul when you were kicking
52
00:04:40,920 --> 00:04:43,839
sick Nadia out in -15 degrees...
53
00:04:43,920 --> 00:04:46,360
Didn't you feel pity for her at least?
54
00:04:49,240 --> 00:04:52,000
This murder,
did you plan it in advance?
55
00:04:52,079 --> 00:04:54,240
Or maybe it was improvised?
56
00:04:54,319 --> 00:04:56,639
Or maybe your friends
told you how to do it?
57
00:04:56,720 --> 00:04:59,120
You murdered your wife.
Do you realize that?
58
00:04:59,199 --> 00:05:00,319
Shut up!
59
00:05:01,839 --> 00:05:04,519
You don't know nothing about us!
60
00:05:05,079 --> 00:05:07,399
You have no heart!
You stupid heartless bitch!
61
00:05:09,279 --> 00:05:10,399
Security!
62
00:05:10,480 --> 00:05:13,040
Let me go!
63
00:05:20,800 --> 00:05:23,040
The truth might be very cruel.
64
00:05:23,720 --> 00:05:25,319
And we can close our eyes
and pretend not to see it.
65
00:05:25,800 --> 00:05:28,519
Or we can pay a high price.
66
00:05:28,600 --> 00:05:31,199
And that is the Price of Truth?
67
00:05:34,040 --> 00:05:35,759
It feels like I broke my arm.
68
00:05:35,839 --> 00:05:37,680
Does it hurt?
69
00:05:37,759 --> 00:05:39,720
Yes, I hit it pretty hard.
70
00:05:39,800 --> 00:05:41,279
You need to go to a doctor tomorrow.
71
00:05:41,360 --> 00:05:43,439
Stop it, you're not my mom
72
00:05:43,519 --> 00:05:46,600
I am your mom. Tomorrow I'll
arrange an appointment for you.
73
00:05:47,639 --> 00:05:48,839
Lets talk later.
74
00:05:48,920 --> 00:05:51,480
Look at this image!
What should I write here?
75
00:05:51,560 --> 00:05:54,240
Well... The Price of Truth.
76
00:05:54,319 --> 00:05:55,439
Oh exactly.
77
00:05:55,519 --> 00:05:57,600
Look how much blood.
78
00:05:58,040 --> 00:05:59,560
More blood...
79
00:06:00,240 --> 00:06:01,680
More likes...
80
00:07:04,759 --> 00:07:06,040
Good morning.
81
00:07:09,639 --> 00:07:12,720
Love your shoulders.
82
00:07:12,800 --> 00:07:14,639
If you fuck me,
please don't wake me up.
83
00:07:14,720 --> 00:07:18,600
Get up,
I have only 20 minutes left.
84
00:07:18,680 --> 00:07:22,439
Are you kidding me? I came home
very late. And my nose is wounded.
85
00:07:23,720 --> 00:07:27,959
We'll talk about it later.
86
00:07:28,439 --> 00:07:30,199
Listen, maybe you can
masturbate in a glass
87
00:07:30,279 --> 00:07:32,199
and I'll pour it all
inside later... I promise.
88
00:07:33,959 --> 00:07:37,000
Hey... we have an agreement.
89
00:07:37,079 --> 00:07:39,680
Oh... how boring you are.
90
00:07:56,879 --> 00:07:59,959
Raise your legs up.
91
00:08:01,480 --> 00:08:04,519
Well you know they say,
it increases the chances...
92
00:08:10,639 --> 00:08:11,920
You seem to have a fever..
93
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Are you ok?
94
00:08:14,079 --> 00:08:17,839
I am off to the TV channel
to fix the trouble over last night's show.
95
00:08:27,879 --> 00:08:30,199
We're tearing up Instagram.
96
00:08:30,279 --> 00:08:33,200
Nina, please lay down.
97
00:08:33,279 --> 00:08:35,159
Are you sure this is necessary?
I did a blood test.
98
00:08:35,240 --> 00:08:37,080
And the traumatologist
said my arm is not broken.
99
00:08:37,720 --> 00:08:42,080
This is indeed necessary in your case.
Please lie down and roll up your sleeve.
100
00:08:46,240 --> 00:08:49,279
You have certain changes
in the bone structure.
101
00:08:49,360 --> 00:08:50,759
They require additional analysis.
102
00:08:50,840 --> 00:08:54,519
We will take a piece of your bone
to run some tests in the lab.
103
00:08:54,600 --> 00:08:56,960
Are you allergic to
any type of anaesthesia?
104
00:08:57,039 --> 00:08:59,399
I don't think so.
Now you'll get a little injection.
105
00:08:59,480 --> 00:09:04,080
-Does it hurt?
-This procedure is almost painless.
106
00:09:04,639 --> 00:09:08,679
Mitya, come on, its nothing.
It might burn a bit.
107
00:09:11,759 --> 00:09:14,159
Don't shit your pants...
108
00:09:17,559 --> 00:09:21,720
Lets wait till the anaesthesia
starts working.
109
00:09:25,679 --> 00:09:29,519
Do you feel anything
when I touch you here?
110
00:09:30,120 --> 00:09:33,879
Lets start... In case of any
discomfort please let me know.
111
00:10:34,799 --> 00:10:39,279
I won't let them take my show away,
so don't you dare tell anyone.
112
00:10:39,919 --> 00:10:42,960
I can handle it myself.
113
00:10:43,879 --> 00:10:46,600
You haven't changed
at all since school days.
114
00:10:48,399 --> 00:10:51,120
But still you have
a very serious diagnosis.
115
00:10:51,960 --> 00:10:53,759
Osteosarcoma, stage 2.
116
00:10:54,600 --> 00:10:57,679
You cannot deal with this on your own.
You have to tell Andrii everything.
117
00:10:59,200 --> 00:11:00,799
Stop it.
118
00:11:00,879 --> 00:11:03,200
Sit down.
119
00:11:04,480 --> 00:11:06,840
All right. What am I to do about it?
120
00:11:06,919 --> 00:11:09,919
I am not going to die, am I?
121
00:11:10,960 --> 00:11:13,360
You are not at the dentist,
you don't have a runny nose.
122
00:11:14,480 --> 00:11:15,919
You have to be willing to live.
123
00:11:16,000 --> 00:11:20,879
Then there will be three
of us: you, me and God.
124
00:11:22,159 --> 00:11:25,200
You see, treating cancer is
a long and complex process.
125
00:11:26,840 --> 00:11:29,919
The first step is chemo...
126
00:11:33,000 --> 00:11:37,240
And if you are so worried about your
work, I will not say anything to Andrii
127
00:11:38,080 --> 00:11:42,039
but you must do
everything I'll tell you to.
128
00:11:42,759 --> 00:11:46,919
Cancer is a race with time.
And we need to win this time.
129
00:11:47,320 --> 00:11:50,440
So... we'll start with chemo.
130
00:11:51,000 --> 00:11:54,159
We'll need to do it for
four days starting tomorrow.
131
00:11:54,600 --> 00:11:56,440
No-no, I cannot start tomorrow.
132
00:11:56,519 --> 00:11:58,399
Lets do it next week.
133
00:11:59,039 --> 00:12:01,000
Sokil, are you kidding me?
134
00:12:03,799 --> 00:12:08,320
I-e-a-o-u-i.
135
00:12:20,919 --> 00:12:23,960
I-i-i-i-i.
136
00:12:30,279 --> 00:12:33,519
E-e-e!
137
00:12:38,919 --> 00:12:41,720
A-a-a-a-a!
138
00:12:48,039 --> 00:12:51,720
Some mothers should never have
given birth at all. Don't you think?
139
00:12:55,600 --> 00:12:58,720
I had some issues...
140
00:13:00,120 --> 00:13:01,879
I mean there were some nuances.
141
00:13:01,960 --> 00:13:03,320
Nuances?
142
00:13:03,399 --> 00:13:05,639
Just a little nuance
called bipolar disorder.
143
00:13:07,799 --> 00:13:10,000
Yes, but I am in therapy now.
144
00:13:10,360 --> 00:13:13,639
The doctors confirm I've
made progress and I...
145
00:13:14,080 --> 00:13:16,320
I have the right to see my son.
146
00:13:16,399 --> 00:13:19,200
After you were beating him?
Ignoring him?
147
00:13:19,279 --> 00:13:22,720
You never even hugged or held him.
148
00:13:22,799 --> 00:13:25,440
Why did you give birth to him at all?
149
00:13:25,519 --> 00:13:27,200
So that now you can go
from one TV channel to
150
00:13:27,279 --> 00:13:29,039
another telling everyone
that you're a mother?
151
00:13:29,360 --> 00:13:31,480
What can you give him?
You think it is adult behavior
152
00:13:31,559 --> 00:13:33,600
to kidnap a child when
you have bipolar disorder?
153
00:13:33,679 --> 00:13:35,320
Maybe he is dead already?
154
00:13:39,559 --> 00:13:42,080
Why are you doing this?
155
00:13:46,919 --> 00:13:49,879
Do you feel superior after?
156
00:13:52,000 --> 00:13:54,480
Have you never been loved?
157
00:15:15,080 --> 00:15:16,759
Can I?
158
00:15:17,600 --> 00:15:20,240
I'll sit here for a bit.
159
00:15:24,600 --> 00:15:26,240
What's up with you?
160
00:15:26,879 --> 00:15:28,440
Chemo.
161
00:15:29,120 --> 00:15:31,320
If it's your first then its OK.
162
00:15:31,840 --> 00:15:33,639
Why are you in the bathtub?
163
00:15:34,399 --> 00:15:37,240
The doctors gave up on me 2 years ago.
164
00:15:38,120 --> 00:15:40,840
The chemo has no effect,
I'm resistant.
165
00:15:41,679 --> 00:15:48,240
And this medicine
I buy illegally and inject at night.
166
00:15:48,320 --> 00:15:49,840
I know one nurse, she helps me.
167
00:15:49,919 --> 00:15:51,720
Illegal, but cheaper.
168
00:15:53,320 --> 00:15:54,559
What do you have?
169
00:15:54,639 --> 00:15:56,679
Lymphoma. Do you want to see it?
170
00:15:56,759 --> 00:15:58,200
No.
171
00:15:58,879 --> 00:16:00,600
And what is that?
172
00:16:01,120 --> 00:16:02,919
The day of death.
173
00:16:04,200 --> 00:16:06,240
Are you going to die on that day?
174
00:16:06,720 --> 00:16:09,960
Well, theoretically I will not die at all
175
00:16:10,840 --> 00:16:14,399
I am Anton Immortal.
Death is my girlfriend.
176
00:16:27,240 --> 00:16:29,480
Were you not able
to find a live girlfriend?
177
00:16:29,960 --> 00:16:33,000
Death is the only thing
truly alive in this life.
178
00:16:36,879 --> 00:16:38,440
What is your name?
179
00:16:39,799 --> 00:16:40,919
In what sense?
180
00:16:41,440 --> 00:16:43,960
In a normal sense. What is your name?
181
00:16:45,000 --> 00:16:47,039
Nina Sokil.
182
00:16:48,759 --> 00:16:51,200
Don't you watch TV?
183
00:16:51,799 --> 00:16:54,720
Oh, so you're some kind of TV princess?
184
00:16:55,320 --> 00:16:57,120
Oh, fuck you.
185
00:16:57,480 --> 00:16:58,919
Wait.
186
00:16:59,480 --> 00:17:00,639
Let me go.
187
00:17:03,080 --> 00:17:04,720
Lets smoke.
188
00:17:05,480 --> 00:17:07,519
No, weed makes me sick.
189
00:17:07,599 --> 00:17:11,519
But you feel sick now.
The weed will help.
190
00:17:12,559 --> 00:17:14,000
Seriously.
191
00:17:30,279 --> 00:17:32,039
Are you afraid of me?
192
00:17:32,880 --> 00:17:34,440
I am not afraid of anything.
193
00:17:35,039 --> 00:17:36,920
Then relax.
194
00:18:07,880 --> 00:18:10,720
Did you know that
dinosaurs also had cancer?
195
00:18:14,759 --> 00:18:15,839
What do you mean?
196
00:18:16,240 --> 00:18:19,119
Scientists found red agate
stones in dinosaur bones.
197
00:18:27,119 --> 00:18:30,759
They proved that it was bone cancer.
And when you die,
198
00:18:30,839 --> 00:18:36,039
then in a million years it will
be just a stupid agate skeleton.
199
00:18:49,480 --> 00:18:50,920
Careful.
200
00:18:57,480 --> 00:18:58,880
Masha!
201
00:19:00,720 --> 00:19:02,119
Hello.
202
00:19:02,519 --> 00:19:07,240
Please meet Nina Sokil.
Nina, this is Masha.
203
00:19:07,319 --> 00:19:08,640
Natasha, Kolya.
204
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
Hi.
205
00:19:09,799 --> 00:19:11,920
Masha is currently in
remission and supervising
206
00:19:12,000 --> 00:19:13,400
the support group
for cancer patients.
207
00:19:13,759 --> 00:19:14,759
Bodya, are you serious?
208
00:19:15,200 --> 00:19:16,640
You have to come here.
209
00:19:16,720 --> 00:19:19,880
Really, why don't you come and join us.
It's nice in here.
210
00:19:19,960 --> 00:19:24,240
We have no rules, no one
digs into your soul. We just talk.
211
00:19:24,759 --> 00:19:27,000
And we guarantee it is anonymous.
212
00:19:27,079 --> 00:19:28,319
If necessary.
213
00:19:28,400 --> 00:19:32,880
Its like... anyone can get cancer?
Does that make you feel better?
214
00:19:32,960 --> 00:19:35,640
Well. When we talk about it,
it feels easier, yes.
215
00:19:35,720 --> 00:19:39,480
I'm not going to wipe someone else's
butt. I'm not interested in your sect.
216
00:19:39,559 --> 00:19:40,799
I called a taxi.
217
00:19:43,000 --> 00:19:46,759
Clear lower vibrations out of your life.
218
00:19:47,720 --> 00:19:51,480
Everything we have outside
is also inside.
219
00:19:52,279 --> 00:19:57,359
You need to start with your food.
Your diet should contain a lot of greens.
220
00:19:58,880 --> 00:20:02,640
Green peas, green salad, broccoli.
221
00:20:07,319 --> 00:20:13,079
The more greens you eat, the more
negative energy will leave your life.
222
00:20:17,839 --> 00:20:22,920
Get rid of everything negative. Your
thoughts and emotions are material.
223
00:20:25,519 --> 00:20:28,480
If you have been unhappy
with something for a while
224
00:20:28,559 --> 00:20:31,720
this is the right
time to get rid of it.
225
00:20:35,759 --> 00:20:37,400
Clean you apartment.
226
00:20:37,480 --> 00:20:41,200
Cleanliness around you brings
cleanliness inside you.
227
00:20:46,440 --> 00:20:52,599
You are all you have.
And the universe loves you.
228
00:21:00,000 --> 00:21:02,319
Hi.
229
00:21:09,000 --> 00:21:12,799
I am extremely tired.
230
00:21:13,400 --> 00:21:15,640
How was your business trip?
231
00:21:15,720 --> 00:21:19,480
It was fine.
232
00:21:32,160 --> 00:21:34,640
What happened to the fridge?
233
00:21:34,720 --> 00:21:36,599
Do you know
...these American sitcoms,
234
00:21:36,680 --> 00:21:38,480
they don't shoot them
in front of an audience?
235
00:21:39,799 --> 00:21:43,279
They move
from one location to another?
236
00:21:44,319 --> 00:21:45,880
Where is all the food?
237
00:21:46,400 --> 00:21:48,839
I bought everything, its in the fridge.
238
00:21:48,920 --> 00:21:51,839
Well no... Only grass is there.
239
00:21:51,920 --> 00:21:55,680
Your diet should contain a lot of greens.
240
00:21:55,759 --> 00:21:58,880
Then negative energy will leave your life.
241
00:21:58,960 --> 00:22:02,720
Green peas, green salad, broccoli.
242
00:22:09,920 --> 00:22:12,559
Management of the channel
is complaining about you.
243
00:22:12,640 --> 00:22:15,799
Did you know that?
244
00:22:37,640 --> 00:22:40,440
Nina... Some money is
missing from our bank account.
245
00:22:40,519 --> 00:22:44,279
Maybe you'd like to tell me something?
246
00:22:49,920 --> 00:22:53,680
I took the money for my mom.
I will put it all back later. Ok?
247
00:22:55,559 --> 00:22:59,319
For your mom?
248
00:23:05,359 --> 00:23:08,319
Why are you so mad?
249
00:23:08,400 --> 00:23:13,880
Lets do the following... Inhale on
count seven... exhale on count seven...
250
00:23:14,519 --> 00:23:15,680
Clear vibrations.
251
00:23:15,759 --> 00:23:19,519
Clear vibrations?
252
00:23:19,960 --> 00:23:26,319
Management blows my mind
about your Price of Truth?
253
00:23:26,920 --> 00:23:30,680
And how was your day?
254
00:23:31,599 --> 00:23:33,519
It was amazing.
255
00:24:00,680 --> 00:24:02,599
You and Andrii must be very happy.
256
00:24:03,440 --> 00:24:06,519
A child is a huge blessing.
I am very glad for you.
257
00:24:07,200 --> 00:24:10,960
You are always on set shooting... but
real happiness is hidden in other things.
258
00:24:11,759 --> 00:24:14,359
You probably think now
that its a hell, but these
259
00:24:14,440 --> 00:24:16,720
are actually the
happiest days of your life.
260
00:24:16,799 --> 00:24:18,799
Just imagine... someone
very little will always
261
00:24:18,880 --> 00:24:20,599
be with you... will
be calling you Mom...
262
00:24:21,640 --> 00:24:23,240
Fuck you.
263
00:24:24,119 --> 00:24:25,160
What?
264
00:24:26,519 --> 00:24:28,759
Fuck you
265
00:24:28,839 --> 00:24:33,519
I said fuck you. Get out of here!
Real happiness! Fuck off!
266
00:25:07,279 --> 00:25:10,200
What happened?
267
00:25:10,279 --> 00:25:12,079
What did you do to her?
268
00:25:12,160 --> 00:25:15,000
She is talking too much. Fire her.
269
00:25:15,079 --> 00:25:18,839
Hey my Lucky Girl...
I don't like this to be honest...
270
00:25:23,920 --> 00:25:28,039
What is with your face?
Who is that Mona Lisa?
271
00:25:32,079 --> 00:25:36,480
Aren't you tired of kicking everyone out?
272
00:25:41,599 --> 00:25:45,759
Soon there will be no
stylists left on the channel.
273
00:25:56,400 --> 00:26:00,160
My girl, my talent.
274
00:26:00,720 --> 00:26:04,480
You're my Lucky Girl.
275
00:26:05,279 --> 00:26:09,039
What is going on with you?
276
00:26:19,119 --> 00:26:22,880
Nina, what is going on?
277
00:26:27,319 --> 00:26:30,480
What is wrong with you?
278
00:26:34,480 --> 00:26:36,640
Do you remember they
did medical tests?
279
00:26:37,079 --> 00:26:38,839
No.
280
00:26:45,400 --> 00:26:47,079
No no no no no.
281
00:26:47,680 --> 00:26:49,119
Sorry...
282
00:26:51,640 --> 00:26:55,440
In this case... will they
shut down the show?
283
00:26:56,839 --> 00:26:59,359
No, why would they?
284
00:27:00,160 --> 00:27:04,559
Everyone annoys me... and
I am constantly feeling sick...
285
00:27:04,960 --> 00:27:08,640
And you know I have these...
goosebumps under my skin...
286
00:27:08,720 --> 00:27:11,599
Feels like cramps... I don't know
287
00:27:11,680 --> 00:27:12,759
I cannot sleep.
288
00:27:15,079 --> 00:27:16,920
Everything is going to be ok?
289
00:27:17,000 --> 00:27:20,759
Of course.
290
00:27:24,200 --> 00:27:28,759
Have you got any weed?
291
00:27:36,359 --> 00:27:38,799
Only cocaine.
292
00:27:40,160 --> 00:27:42,720
No way.
293
00:27:44,720 --> 00:27:47,559
That's it. Lets go.
294
00:27:47,640 --> 00:27:50,240
And make these dimmer... just a bit.
295
00:27:51,119 --> 00:27:53,200
And give me a close-up on our host
296
00:27:53,279 --> 00:27:55,079
I said close-up.
297
00:27:58,359 --> 00:28:00,319
Nina are you ok?
298
00:28:02,279 --> 00:28:06,039
You look very pale... can
we have a stylist here?
299
00:28:06,960 --> 00:28:10,720
Look at that - your star looks pale.
300
00:28:11,200 --> 00:28:13,759
Are you feeling OK?
301
00:28:13,839 --> 00:28:16,160
Coffee, girls, bring us some coffee.
302
00:28:16,240 --> 00:28:20,000
Alina, bring Nina some coffee.
303
00:28:25,119 --> 00:28:28,640
Are you able to work?
304
00:28:28,720 --> 00:28:31,599
Yes, sure.
305
00:28:31,680 --> 00:28:35,440
Lets change the light.
306
00:28:48,480 --> 00:28:51,559
Come in, wait here, be quiet....
307
00:28:52,119 --> 00:28:53,319
Be quiet.
308
00:28:53,400 --> 00:28:55,599
Take off your shoes, and...
309
00:28:57,519 --> 00:28:59,000
Hi there.
310
00:29:00,039 --> 00:29:02,240
Ah, please meet, that's Andrii.
311
00:29:03,279 --> 00:29:04,880
Andrii, this is...
312
00:29:05,319 --> 00:29:09,319
Damn, Nina!
You puked on my shoes!
313
00:29:09,400 --> 00:29:10,640
I can also piss on them...
314
00:29:11,200 --> 00:29:12,279
Where did you get so drunk?
315
00:29:31,839 --> 00:29:33,000
Don't look!
316
00:29:41,720 --> 00:29:46,880
I want the music to be
so tragic, so grieving...
317
00:29:46,960 --> 00:29:51,599
that everyone will feel sad,
something like that...
318
00:29:53,000 --> 00:29:59,920
It's cold no matter
who you are there with,
319
00:30:01,960 --> 00:30:03,119
no matter who you are with...
320
00:30:03,200 --> 00:30:05,279
Drink!
Come on, come on. Drink, drink.
321
00:30:09,000 --> 00:30:10,400
... and by all means cremate me.
322
00:30:11,240 --> 00:30:14,200
And scatter my ashes over the sea,
323
00:30:14,279 --> 00:30:17,680
not over the fucking Dnipro river,
but over the sea.
324
00:30:19,200 --> 00:30:21,599
And... and the seagulls will be crying,
325
00:30:21,680 --> 00:30:22,839
and the fjords!
326
00:30:22,920 --> 00:30:25,720
And it will be so tragic, everyone
is going to cry, everyone is crying...
327
00:30:26,359 --> 00:30:28,119
And who are these "everyone"?
328
00:30:29,039 --> 00:30:31,960
We'll need to invite people, now...
329
00:30:32,720 --> 00:30:35,519
we will definitely invite Mitya,
330
00:30:36,119 --> 00:30:40,200
we will call the director
of the channel, it is a must.
331
00:30:40,279 --> 00:30:43,119
A stylist?
332
00:30:43,200 --> 00:30:46,839
Do you remember
the name of the stylist?
333
00:30:47,160 --> 00:30:48,079
Well...
334
00:30:52,079 --> 00:30:54,279
You know, and you don't need to come,
335
00:30:54,359 --> 00:30:56,720
I don't want to see you at my funeral.
336
00:30:56,799 --> 00:31:00,319
Let Mitya organize everything,
he is the only one who loves me.
337
00:31:00,400 --> 00:31:01,960
Are you done?
338
00:31:02,039 --> 00:31:02,960
Yeah!
339
00:31:03,279 --> 00:31:06,279
You know, people with
such character as yours,
340
00:31:06,640 --> 00:31:08,680
always die last.
341
00:31:09,160 --> 00:31:10,400
Are you done?
342
00:31:10,480 --> 00:31:12,400
Yes, I am off to bed.
343
00:31:14,160 --> 00:31:16,119
I've got cancer.
344
00:31:16,200 --> 00:31:17,359
Crab, shit!
345
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Hmm, also not bad...
346
00:31:20,079 --> 00:31:22,039
What kind of cancer?
347
00:31:22,799 --> 00:31:25,880
You've pissed me off
with your tricks before!
348
00:31:27,599 --> 00:31:28,759
Bone cancer.
349
00:31:28,839 --> 00:31:31,599
Osteosarcoma, stage two.
350
00:31:44,480 --> 00:31:48,200
This is not how you
imagined our life, is it?
351
00:31:50,240 --> 00:31:54,599
I would have my own show, we would
have a child and now what...
352
00:31:54,680 --> 00:31:58,400
Where? When?
353
00:31:58,880 --> 00:32:01,599
About a month ago
I got the test results,
354
00:32:01,680 --> 00:32:04,480
I went to doctor Maksymchuk.
355
00:32:05,960 --> 00:32:07,480
He knows?
356
00:32:07,559 --> 00:32:10,839
Yes, I begged him not to tell anyone.
357
00:32:12,720 --> 00:32:14,079
Why?
358
00:32:14,920 --> 00:32:16,960
Why didn't you tell me?
359
00:32:22,799 --> 00:32:26,079
And what do we two talk about together?
360
00:32:42,880 --> 00:32:45,519
I thought you had a lover...
361
00:32:52,119 --> 00:32:54,880
What's so funny?
362
00:32:57,440 --> 00:33:01,400
Everything is funny, Andrii,
you're funny, I'm funny,
363
00:33:01,480 --> 00:33:04,440
I have the funniest lover in the world,
364
00:33:04,519 --> 00:33:06,480
and we fuck very funny!
365
00:33:06,559 --> 00:33:09,839
Let me go! Bitch!
366
00:33:09,920 --> 00:33:11,960
Dinosaurs also had cancer!
367
00:33:12,039 --> 00:33:14,960
The velociraptor had!
The brontosaurus had!
368
00:33:15,039 --> 00:33:21,079
I will have agate arms,
agate legs, agate heart!
369
00:33:21,160 --> 00:33:22,680
Let me go!
370
00:33:22,759 --> 00:33:26,279
Don't show off, you have no heart.
371
00:33:40,160 --> 00:33:41,400
I'm cold.
372
00:33:44,519 --> 00:33:45,839
Yes, that's it.
373
00:33:45,920 --> 00:33:47,160
Do you agree?
374
00:33:47,960 --> 00:33:49,200
Yeah, cool.
375
00:33:50,759 --> 00:33:52,000
Hello!
376
00:33:52,079 --> 00:33:53,319
- Hello!
- Hello!
377
00:33:54,119 --> 00:33:56,039
I'm Nina Sokil and I'm an alcoholic.
378
00:33:56,119 --> 00:33:57,880
Is this kind of the way
you usually do it here?
379
00:33:59,880 --> 00:34:01,240
Well, at least I came.
380
00:34:02,160 --> 00:34:03,599
Well, sit down.
381
00:34:03,680 --> 00:34:04,839
Can I have some wine?
382
00:34:05,599 --> 00:34:07,599
It's not always allowed during chemo.
383
00:34:07,680 --> 00:34:10,880
- But you drink, don't you?
- That is juice.
384
00:34:11,679 --> 00:34:14,119
OK, but you have wine.
I'd like to have some wine.
385
00:34:15,280 --> 00:34:16,639
Whatever.
386
00:34:18,039 --> 00:34:19,400
I'll pour you some wine.
387
00:34:21,400 --> 00:34:22,519
May I ask you?
388
00:34:22,840 --> 00:34:23,760
OK.
389
00:34:24,639 --> 00:34:28,519
I finished my chemotherapy three
days ago, but I feel worse and worse.
390
00:34:28,599 --> 00:34:31,400
Maybe they messed up the doses?
391
00:34:33,639 --> 00:34:37,519
It's alright. On the third day
you have the highest intoxication
392
00:34:37,599 --> 00:34:40,880
all that must pass, and in
twenty-one days same old shit.
393
00:34:40,960 --> 00:34:42,079
Was it the same with you?
394
00:34:42,639 --> 00:34:44,880
All four days of chemo...
395
00:34:45,320 --> 00:34:47,519
And...
And how many times?
396
00:34:47,599 --> 00:34:50,519
- It's different for everyone.
- And how many did you have?
397
00:34:50,599 --> 00:34:52,920
32.
398
00:34:55,639 --> 00:34:57,960
How did you handle it?
399
00:35:01,639 --> 00:35:03,960
Well I just wanted to live.
400
00:35:05,239 --> 00:35:07,079
And I wish you the same.
401
00:35:07,159 --> 00:35:12,000
- Hello! Look who is with me!
- Anton!
402
00:35:12,079 --> 00:35:15,480
- What, sweeties?
- I'm so glad to see you.
403
00:35:16,679 --> 00:35:17,920
What's up?
404
00:35:19,199 --> 00:35:21,199
- Anton!
- Cool!
405
00:35:23,760 --> 00:35:24,920
Let's all come together.
406
00:35:27,400 --> 00:35:29,599
Live forever!
407
00:35:30,039 --> 00:35:31,400
That is wine, by the way.
408
00:35:32,320 --> 00:35:35,119
Geez, I've wanted real wine
for so long, a real treat.
409
00:35:35,440 --> 00:35:38,480
Then drink it all,
I won't drink it after you anyway.
410
00:35:38,559 --> 00:35:39,800
Forgive me please!
411
00:35:39,880 --> 00:35:41,480
Wow! Why are you so mad?
412
00:35:44,920 --> 00:35:46,639
And what is going on here?
413
00:35:47,199 --> 00:35:51,440
I thought you support each other,
talk about cancer.
414
00:35:51,519 --> 00:35:53,480
But it seems you just throw parties.
415
00:35:53,559 --> 00:35:56,000
Is it so scary to look
the truth in the eye?
416
00:35:56,559 --> 00:36:00,840
Are we afraid to face the truth?
Or maybe it is you who is afraid of it?
417
00:36:05,239 --> 00:36:07,559
Wanna talk about cancer?
418
00:36:09,199 --> 00:36:10,800
What's there?
419
00:36:10,880 --> 00:36:12,840
You puke and then you
are afraid you're dying,
420
00:36:13,639 --> 00:36:18,000
doctors are bitches, no money
and nowhere to find it, what else?
421
00:36:19,519 --> 00:36:21,840
- What else?
- Constipation.
422
00:36:22,400 --> 00:36:25,079
Eyelashes stick together.
Like with Natasha.
423
00:36:25,159 --> 00:36:26,880
Hair falls out.
424
00:36:27,440 --> 00:36:29,159
We are here to celebrate
the day of my death.
425
00:36:29,239 --> 00:36:31,079
I was to die two years ago.
426
00:36:31,159 --> 00:36:33,960
- Better let me recite my poem...
- Natasha.
427
00:36:34,039 --> 00:36:35,159
Come on!
428
00:36:35,239 --> 00:36:37,840
- Kolya, better turn on the music.
- Let's dance!
429
00:36:38,880 --> 00:36:39,800
Anton, come on!
430
00:36:41,360 --> 00:36:43,119
Come to me Anton!
431
00:36:43,199 --> 00:36:44,559
Relax!
432
00:36:58,119 --> 00:37:00,920
Are you kidding me?
Seriously? Guys, is this for real?
433
00:37:01,800 --> 00:37:04,480
So, no wine allowed
but this is all right?
434
00:37:04,920 --> 00:37:08,840
Who said that this is all right?
One, two, three...
435
00:38:40,800 --> 00:38:41,719
Is this seat free?
436
00:38:42,840 --> 00:38:45,880
I mean unoccupied?
Maybe you are with a friend.
437
00:38:46,679 --> 00:38:50,079
I'm kidding. We're not
riding public transport, are we.
438
00:38:51,079 --> 00:38:54,039
Natasha, don't frighten
away the people here.
439
00:38:54,119 --> 00:38:56,679
Mykolaiivna, this is my friend.
440
00:38:56,760 --> 00:38:57,679
Me?
441
00:39:03,440 --> 00:39:06,400
Sweetheart,
now the anti-nauseant will kick in,
442
00:39:06,480 --> 00:39:10,079
everything will be fine,
and you will go to the hospital.
443
00:39:10,159 --> 00:39:13,559
Now go to bed and have a nap.
444
00:39:15,840 --> 00:39:19,360
It won't work, but Cola
helps greatly, here.
445
00:39:19,440 --> 00:39:21,119
Nope.
446
00:39:27,639 --> 00:39:28,880
Come on!
447
00:39:30,079 --> 00:39:31,760
And is he your husband?
448
00:39:32,559 --> 00:39:33,480
Yup.
449
00:39:34,000 --> 00:39:37,400
Lucky you, that means he loves you.
450
00:39:38,159 --> 00:39:41,719
You know, the doctors told me as
long as there is money - you will live,
451
00:39:41,800 --> 00:39:44,679
so my husband went
to work as a truck driver,
452
00:39:45,159 --> 00:39:47,360
I haven't seen him for several months.
453
00:39:47,440 --> 00:39:49,760
And you know, we've been
together since tenth grade.
454
00:39:50,559 --> 00:39:52,719
I miss him so much.
455
00:39:53,079 --> 00:39:57,400
He will be back soon and
we will go to Paris together.
456
00:39:57,880 --> 00:39:58,800
Paris!
457
00:40:00,559 --> 00:40:02,719
May I ask you?
458
00:40:04,280 --> 00:40:06,559
Who dresses you like this?
459
00:40:07,280 --> 00:40:08,760
I'm sorry?
460
00:40:10,239 --> 00:40:11,519
You are so ...
461
00:40:11,960 --> 00:40:13,679
colorful...
462
00:40:17,000 --> 00:40:18,840
Can't you feel the smell in here?
463
00:40:19,280 --> 00:40:22,039
Like in a morgue, it smells like death.
464
00:40:22,840 --> 00:40:26,039
I dress up for every
chemo like for a celebration.
465
00:40:26,119 --> 00:40:30,159
Why should I behave like I
came to die? Like I'm already dead.
466
00:40:30,800 --> 00:40:34,159
Like this I feel happier and
people feel like it's a holiday.
467
00:40:37,280 --> 00:40:41,880
Listen... I'm sorry, I was
rude to you the other day...
468
00:40:42,920 --> 00:40:45,400
Ah, forget about it!
469
00:40:46,400 --> 00:40:51,639
I used to cook food for the employees
at the market. work at the market.
470
00:40:52,679 --> 00:40:55,199
And when they discovered I had cancer,
471
00:40:55,280 --> 00:40:58,679
they were so scared they
stopped ordering from me.
472
00:40:59,119 --> 00:41:01,840
Then I was very worried,
but now... I have
473
00:41:01,920 --> 00:41:04,440
no time left to worry
about such things.
474
00:41:09,800 --> 00:41:11,800
Listen, don't worry,
it happens to everyone,
475
00:41:12,800 --> 00:41:13,920
it will grow out again.
476
00:41:16,719 --> 00:41:18,800
I miss my hair too.
477
00:41:18,880 --> 00:41:22,199
I even wrote a poem about it, listen.
Listen.
478
00:41:22,800 --> 00:41:23,800
Me and a dandelion.
479
00:41:25,199 --> 00:41:28,159
It has its own life and I have mine.
480
00:41:28,239 --> 00:41:30,800
But we have something in common.
481
00:41:33,360 --> 00:41:37,360
After chemo, my hair fell out,
maybe it's all about
482
00:41:37,960 --> 00:41:39,519
how weightless my hair is,
483
00:41:40,679 --> 00:41:41,960
yesterday yellow days,
484
00:41:44,079 --> 00:41:45,400
and today it's fatigue.
485
00:41:47,039 --> 00:41:48,400
Or white pain like
486
00:41:50,079 --> 00:41:51,719
a flight into the unknown...
487
00:41:52,679 --> 00:41:54,400
But this is its role.
488
00:41:55,639 --> 00:41:57,199
What is the inevitability...
489
00:41:58,960 --> 00:42:00,679
No, I'm just sad.
490
00:42:02,559 --> 00:42:04,199
We are not at all alike.
491
00:42:04,280 --> 00:42:05,199
And I...
492
00:45:23,159 --> 00:45:24,159
Sorry I'm late.
493
00:45:28,920 --> 00:45:29,840
What's this?
494
00:45:32,039 --> 00:45:33,280
My Lucky Girl.
495
00:45:35,519 --> 00:45:37,239
How do you like your new alter ego?
496
00:45:38,159 --> 00:45:39,239
Nina, I'm a big fan of yours.
497
00:45:39,719 --> 00:45:41,559
I am very glad that you
were able to come today.
498
00:45:41,639 --> 00:45:44,239
They told me you were ill,
but it is a great honor for me.
499
00:45:44,320 --> 00:45:46,000
I really wanted to meet you...
500
00:45:46,079 --> 00:45:47,679
What the hell is going on here?
501
00:45:47,760 --> 00:45:51,079
Didn't Andrii tell you anything?
He was supposed to warn you...
502
00:45:54,159 --> 00:45:58,280
Stand up, dear, let's go out.
503
00:45:58,360 --> 00:46:00,960
- Move on, move on!
- Nina...
504
00:46:01,480 --> 00:46:05,360
This is my show!
505
00:46:07,840 --> 00:46:09,800
It's mine.
506
00:46:10,719 --> 00:46:12,800
Sveta!
507
00:46:15,800 --> 00:46:21,119
But you have that thing...
which starts with "c"...
508
00:46:26,679 --> 00:46:28,320
Which starts with "c"?
509
00:46:29,960 --> 00:46:31,920
It's cancer.
510
00:46:32,480 --> 00:46:35,880
Not gonorrhea, not flu.
511
00:46:35,960 --> 00:46:38,519
It's cancer, motherfucker!
It is not contagious.
512
00:46:40,400 --> 00:46:41,519
Say "cancer."
513
00:46:44,000 --> 00:46:46,199
Come on, say it, darling.
Come on, come on.
514
00:46:46,760 --> 00:46:48,119
Cancer, cancer!
515
00:46:48,199 --> 00:46:49,320
Simple word: six letters.
516
00:46:49,400 --> 00:46:51,119
Let's say it together, Cancer!
517
00:46:51,199 --> 00:46:52,199
Cancer!
518
00:46:52,280 --> 00:46:53,519
Do you understand?
519
00:46:53,840 --> 00:46:56,639
Cancer, motherfucker!
It's just cancer! It's cancer!
520
00:46:57,079 --> 00:46:58,199
Nina.
521
00:46:58,280 --> 00:47:00,960
Please go home, Nina.
522
00:47:01,760 --> 00:47:03,119
What?
523
00:47:03,599 --> 00:47:06,400
You will recover,
and you will come back.
524
00:47:07,199 --> 00:47:10,000
We all want you to be healthy.
525
00:47:12,960 --> 00:47:14,679
Here, take it.
526
00:47:18,719 --> 00:47:20,079
Was it you?
527
00:47:21,719 --> 00:47:23,079
Did you tell everyone?
528
00:47:26,280 --> 00:47:28,000
I did it for your sake.
529
00:47:28,920 --> 00:47:31,480
We'll rack up some cool
hype now with your disease.
530
00:47:32,039 --> 00:47:33,880
And you'll come back like a queen.
531
00:47:33,960 --> 00:47:35,559
Nina, come on.
532
00:47:36,239 --> 00:47:38,559
You're my Lucky Girl.
533
00:47:41,400 --> 00:47:43,000
May you burn in hell!
534
00:47:46,920 --> 00:47:48,039
Was it your decision?
535
00:47:48,119 --> 00:47:50,280
No, but I supported it.
536
00:47:50,920 --> 00:47:54,639
Of course lover boy, why the
the fuck do I need my own life?!
537
00:47:54,719 --> 00:47:57,199
You know I'm right.
538
00:47:57,280 --> 00:47:59,440
Leave this stuff and let's have dinner.
539
00:48:01,880 --> 00:48:04,679
You have to have treatment.
540
00:48:05,360 --> 00:48:06,639
So where are you going?
541
00:48:06,719 --> 00:48:07,719
To my mom.
542
00:48:07,800 --> 00:48:09,599
- To your mom?
- Yes.
543
00:48:09,679 --> 00:48:11,320
Where? To the cemetery?
544
00:48:12,400 --> 00:48:16,920
You knew she died and
never asked me how I felt?
545
00:48:18,239 --> 00:48:19,280
You knew.
546
00:48:21,519 --> 00:48:25,559
And now you are taking my life away...
547
00:48:25,639 --> 00:48:28,920
And me?
Am I there in your life?
548
00:48:30,440 --> 00:48:32,920
Don't go, I beg you.
549
00:48:57,320 --> 00:49:00,960
Wait a little.
550
00:49:07,920 --> 00:49:10,360
I'll get you back to work.
551
00:49:19,679 --> 00:49:21,880
I don't love you.
552
00:49:32,400 --> 00:49:34,079
I know.
553
00:49:54,920 --> 00:49:56,760
It's a pathological fracture.
554
00:49:57,079 --> 00:50:00,119
Urgent exarticulation is required.
555
00:50:00,199 --> 00:50:02,280
What is it?
556
00:50:05,039 --> 00:50:06,719
I asked you to take care of your arm.
557
00:50:06,800 --> 00:50:08,639
I'm sorry.
558
00:50:08,719 --> 00:50:11,519
Tell us what we must do,
we agree on everything.
559
00:50:11,599 --> 00:50:16,480
You see, after the fracture,
the cancer cells went into the blood,
560
00:50:16,559 --> 00:50:20,840
into the soft tissues, everywhere,
and we have to stop it immediately.
561
00:50:20,920 --> 00:50:23,880
What has to be done?
Money is not a problem.
562
00:50:23,960 --> 00:50:26,280
It's about saving her life.
563
00:50:26,960 --> 00:50:30,119
Bohdan,
but you will save me, won't you?
564
00:50:51,159 --> 00:50:52,519
Bohdan, Bohdan...
565
00:50:54,719 --> 00:50:57,559
Don't worry, I'm here.
566
00:50:59,280 --> 00:51:01,159
Why?
567
00:51:01,239 --> 00:51:05,360
You will fall asleep now
and everything will be fine.
568
00:51:05,920 --> 00:51:10,079
Ready to fall asleep?
569
00:51:11,480 --> 00:51:18,400
Now you'll feel a little dizzy,
you can close your eyes and sleep.
570
00:52:24,360 --> 00:52:26,199
What's there?
571
00:52:28,679 --> 00:52:30,400
Where is it?
572
00:52:30,719 --> 00:52:32,320
My arm?
573
00:52:33,679 --> 00:52:36,239
The arm is no longer there.
574
00:52:37,079 --> 00:52:39,639
Here's a bandage.
575
00:52:40,000 --> 00:52:41,920
Under it, there is a cut.
It will all heal soon.
576
00:52:42,000 --> 00:52:44,199
In two weeks,
we can remove the seams.
577
00:52:44,280 --> 00:52:49,000
I feel my arm.
578
00:52:51,119 --> 00:52:54,199
I am moving my fingers.
579
00:52:56,960 --> 00:53:01,039
Calm down now. It will be better now.
580
00:53:08,800 --> 00:53:10,519
It shouldn't be like this.
581
00:53:11,679 --> 00:53:13,039
What shouldn't be like this?
582
00:53:14,800 --> 00:53:16,639
The nurse says I'm recovering quickly.
583
00:53:17,320 --> 00:53:18,920
Nina, look on the right side.
584
00:53:19,000 --> 00:53:21,079
What's there?
585
00:53:24,519 --> 00:53:27,079
Nina, look on the right side.
586
00:53:27,159 --> 00:53:29,719
How are you? How are the guys?
587
00:53:31,000 --> 00:53:34,559
We'll do it ourselves. Thanks.
588
00:53:43,159 --> 00:53:45,239
Masha, what are you doing?
589
00:53:45,320 --> 00:53:49,199
You will either look at this reality,
or it will keep hitting you.
590
00:53:49,280 --> 00:53:53,880
No one will constantly be there
to wipe your star ass.
591
00:53:54,199 --> 00:53:59,400
You must do everything yourself,
and look on the fucking right.
592
00:54:00,199 --> 00:54:03,360
OK. So I will stink then.
593
00:54:09,199 --> 00:54:13,800
As they say, kids with
no hands get no candy.
594
00:54:15,840 --> 00:54:19,840
You're like a fat pole dancer,
going over the line.
595
00:54:20,639 --> 00:54:22,719
Why?
Going over the line?
596
00:54:23,400 --> 00:54:25,840
You say, everything
is fine with your arm.
597
00:54:25,920 --> 00:54:28,119
Here's the basin, pull it up.
Wash yourself.
598
00:54:28,199 --> 00:54:30,039
Do it yourself.
599
00:54:30,119 --> 00:54:32,920
Nina, come on. Do it yourself.
600
00:54:34,079 --> 00:54:36,039
Come on, come on.
601
00:54:41,280 --> 00:54:43,480
Well, you can do it.
602
00:55:45,119 --> 00:55:46,960
Are you sure?
603
00:55:54,119 --> 00:55:55,599
OK.
604
00:55:55,679 --> 00:56:02,599
Don't give up, baby,
you know that I love you.
605
00:57:04,519 --> 00:57:06,119
Natasha....
606
00:57:06,800 --> 00:57:08,280
For God's sake.
607
00:57:08,360 --> 00:57:10,440
Anton, come on.
608
00:57:10,519 --> 00:57:13,199
Customer's pick up.
609
00:57:18,440 --> 00:57:20,639
You can keep your shoes on.
610
00:57:21,440 --> 00:57:23,039
The kitchen's there, right?
611
00:57:23,119 --> 00:57:24,719
Yep.
612
00:57:34,559 --> 00:57:36,760
Ding.
613
00:57:48,000 --> 00:57:51,639
I imagined you must
be living like a princess.
614
00:57:57,360 --> 00:57:58,840
Let me help you.
615
00:57:59,400 --> 00:58:01,719
Thanks.
616
00:58:14,199 --> 00:58:16,400
Is that you as a child?
617
00:58:16,960 --> 00:58:19,639
What a pretty girl.
618
00:58:20,079 --> 00:58:22,639
Look how beautiful she is.
619
00:58:22,719 --> 00:58:25,039
The future star.
620
00:58:25,119 --> 00:58:27,320
- Looks like a boy, doesn't she?
- Perhaps.
621
00:58:27,400 --> 00:58:31,159
Listen, Nina, we've already laid
out everything for you there,
622
00:58:31,719 --> 00:58:34,039
maybe we'll be going home.
623
00:58:40,480 --> 00:58:43,159
Can you stay for a while?
624
00:58:51,440 --> 00:58:53,159
What is it?
625
00:58:54,079 --> 00:58:56,159
Look at my.
626
00:58:56,239 --> 00:58:57,840
What are you doing?
627
00:58:57,920 --> 00:59:01,199
Well, that's funny Nina, come on.
628
00:59:01,280 --> 00:59:03,960
We all went through this.
629
00:59:04,039 --> 00:59:07,199
You'll have a cool hairstyle.
Cool skull shape.
630
00:59:07,760 --> 00:59:10,559
Please.
631
00:59:11,360 --> 00:59:13,320
It's really fine.
632
00:59:20,719 --> 00:59:27,519
If you are uncomfortable with it, we can
leave you a piece to comb over like that.
633
00:59:27,599 --> 00:59:30,039
Nothing will be visible.
634
00:59:31,440 --> 00:59:33,519
- Look at you.
- Deadly beautiful.
635
00:59:36,239 --> 00:59:38,559
A retired princess.
636
00:59:38,639 --> 00:59:42,159
Really. Are you kidding?
637
00:59:42,599 --> 00:59:43,840
It's fine.
638
00:59:43,920 --> 00:59:47,199
Look, here you can have
a tattoo, like Anton has.
639
00:59:47,280 --> 00:59:49,239
- Easy.
- What kind of tattoo?
640
00:59:49,320 --> 00:59:52,719
Not to bitch, not to whine,
and not to show off.
641
00:59:53,039 --> 00:59:55,480
I'll remember that, thank you.
642
00:59:55,559 --> 00:59:57,280
Hey, Princess, look:
643
00:59:59,159 --> 01:00:00,760
This is you.
644
01:00:00,840 --> 01:00:02,800
And here...
645
01:00:07,320 --> 01:00:08,599
...we are.
646
01:00:08,679 --> 01:00:09,920
We are protecting you.
647
01:00:11,199 --> 01:00:12,679
Everything will be fine.
648
01:00:13,840 --> 01:00:15,440
I promise.
649
01:00:23,199 --> 01:00:24,559
You're funny.
650
01:00:25,000 --> 01:00:27,199
Take a picture.
651
01:00:27,280 --> 01:00:31,159
Epic pictures, you'll show
them to your grandchildren some day.
652
01:00:31,239 --> 01:00:32,840
Fuck!
653
01:00:33,760 --> 01:00:35,360
Quiet, quiet!
654
01:00:35,440 --> 01:00:36,920
Be serious!
655
01:00:37,000 --> 01:00:38,599
I'm not in the frame.
656
01:00:38,679 --> 01:00:40,519
Get up higher.
657
01:00:55,239 --> 01:00:56,960
OK, give it to me.
658
01:00:57,360 --> 01:00:59,079
I don't feel anything.
659
01:01:00,800 --> 01:01:02,719
Will you take it?
660
01:01:05,320 --> 01:01:07,400
Just don't drink water.
661
01:01:20,000 --> 01:01:23,360
Damn, what are you feeling?
662
01:01:29,880 --> 01:01:33,880
It doesn't work?
663
01:01:40,559 --> 01:01:42,119
Natasha...
664
01:01:58,880 --> 01:02:02,159
Who is this nice woman?
665
01:02:04,159 --> 01:02:06,840
Who is this nice woman?
666
01:02:08,280 --> 01:02:09,840
That's my mother.
667
01:02:22,880 --> 01:02:24,599
She died.
668
01:02:24,679 --> 01:02:26,320
A year ago.
669
01:02:27,559 --> 01:02:30,719
I didn't tell anyone.
670
01:02:43,760 --> 01:02:45,920
This is nice!
671
01:02:46,800 --> 01:02:49,159
Say Ah, open your mouth!
672
01:02:49,239 --> 01:02:51,400
Listen, does anyone have a mirror?
673
01:02:51,480 --> 01:02:53,440
No, why?
674
01:02:53,519 --> 01:02:55,639
Well, I promised you a glamorous life.
675
01:02:55,719 --> 01:02:58,239
What should we do?
676
01:02:58,320 --> 01:03:01,000
I'm into whatever this is. Well, Nina,
we have cancer, and all that shit.
677
01:03:01,079 --> 01:03:02,719
The last gift from Mitya.
678
01:03:02,800 --> 01:03:04,360
Here is a bank card.
679
01:03:04,440 --> 01:03:06,440
Let's compete.
680
01:03:07,920 --> 01:03:09,920
Inhale through your nose.
681
01:03:10,000 --> 01:03:11,320
Wait.
682
01:03:11,400 --> 01:03:13,239
Anton, do you want some?
683
01:03:13,320 --> 01:03:15,039
No, I'm fine.
684
01:03:15,119 --> 01:03:16,239
He won't take it.
685
01:03:16,320 --> 01:03:17,920
No one will and you won't either!
686
01:03:18,000 --> 01:03:19,239
Cool down, Masha.
687
01:03:19,320 --> 01:03:22,360
Look! This isn't you who was
kicked off your job, bald and with
688
01:03:22,440 --> 01:03:25,280
an arm amputated and hanging
around with fucked up friends!
689
01:03:25,360 --> 01:03:26,400
Masha!
690
01:03:26,480 --> 01:03:28,400
Natasha, step away!
691
01:03:28,480 --> 01:03:29,719
Nina, come here!
692
01:03:29,800 --> 01:03:31,440
Anton, come to me!
693
01:03:31,519 --> 01:03:37,159
You know what? Our life is
hard too, in case you didn't notice.
694
01:03:37,239 --> 01:03:38,599
You are not the only one who lost a lot.
695
01:03:38,679 --> 01:03:40,639
Why do you always
feel sorry for yourself?
696
01:03:40,719 --> 01:03:42,840
I had a life, and now
it's fucking ruined.
697
01:03:42,920 --> 01:03:44,519
I'm trying to get used to
it, I'm trying to
698
01:03:44,599 --> 01:03:46,159
do something,
trying to be friends with you.
699
01:03:46,239 --> 01:03:48,320
Oh, so you are TRYING
to be friends with us?
700
01:03:48,400 --> 01:03:51,079
Guys, Nina is TRYING
to be friends with us!
701
01:03:51,159 --> 01:03:52,800
Masha, don't pick on the words.
702
01:03:52,880 --> 01:03:54,800
So we are not good enough for you?
703
01:03:54,880 --> 01:03:56,599
Masha!
704
01:03:56,679 --> 01:03:58,280
Fuck, did she sniff?
705
01:03:58,360 --> 01:04:00,639
She sniffed almost
everything that was there.
706
01:04:00,719 --> 01:04:01,760
Fuck. Natasha?
707
01:04:01,840 --> 01:04:05,679
I am calling an ambulance.
708
01:04:08,119 --> 01:04:11,280
Go fuck yourself and your glamorous life.
709
01:04:11,360 --> 01:04:12,719
I'm coming!
710
01:04:42,400 --> 01:04:45,800
I-e-a-o-u-i!
711
01:05:01,840 --> 01:05:05,719
Nina, how do you feel?
712
01:05:08,679 --> 01:05:11,000
I'm bald and missing an arm.
713
01:05:13,360 --> 01:05:15,199
And how do you like this place?
714
01:05:19,280 --> 01:05:22,199
It's a bit disgusting.
715
01:05:24,960 --> 01:05:29,400
Why didn't you tell anyone
about your mother's death, Nina?
716
01:05:32,599 --> 01:05:35,280
I couldn't cope with it.
717
01:05:36,239 --> 01:05:38,400
I'm scared...
718
01:05:39,320 --> 01:05:40,920
Are you sure?
719
01:05:42,599 --> 01:05:44,400
Stop it!
720
01:05:47,239 --> 01:05:48,400
Stop it!
721
01:05:49,079 --> 01:05:52,119
Stop it!
722
01:05:52,800 --> 01:05:54,639
Please stop!
723
01:05:56,840 --> 01:05:57,760
Nina,
724
01:06:03,039 --> 01:06:05,440
Sokil, can you hear me?
725
01:06:05,880 --> 01:06:08,679
The chemotherapy did not work.
726
01:06:15,920 --> 01:06:17,119
Nina! Listen.
727
01:06:28,679 --> 01:06:29,599
Doctor?
728
01:06:30,280 --> 01:06:31,199
Yes.
729
01:06:31,960 --> 01:06:32,880
How's that?
730
01:06:34,000 --> 01:06:35,400
Didn't work out.
731
01:06:37,079 --> 01:06:41,920
You said what, ha?
That everything was gonna be all right.
732
01:06:43,639 --> 01:06:45,360
Fucking doctor!
733
01:06:47,760 --> 01:06:50,199
I contacted my colleagues from abroad,
734
01:06:51,480 --> 01:06:53,400
there is an experimental treatment.
735
01:06:55,320 --> 01:06:59,199
But the course is chemically
very aggressive and toxic,
736
01:06:59,280 --> 01:07:03,159
compared to the previous chemo,
her heart might not survive it.
737
01:07:04,480 --> 01:07:06,000
But it is a real chance.
738
01:07:08,920 --> 01:07:09,840
What?
739
01:07:10,519 --> 01:07:11,960
You want to say that...
740
01:07:12,920 --> 01:07:13,880
that she...
741
01:07:21,239 --> 01:07:22,400
Nina,
742
01:07:23,599 --> 01:07:29,159
do you remember what I told
you when you first came to me?
743
01:07:30,079 --> 01:07:31,519
You have to be willing to live,
744
01:07:32,480 --> 01:07:33,960
then there we will be ...
745
01:07:34,360 --> 01:07:35,280
Three?
746
01:07:35,719 --> 01:07:37,320
Yes, three of us...
747
01:07:40,400 --> 01:07:42,079
Is it God
748
01:07:44,000 --> 01:07:46,199
or the universe with us?
749
01:07:47,840 --> 01:07:49,760
But cancer cells still
prevail, don't they?
750
01:07:53,039 --> 01:07:54,320
Nobody wants to die,
751
01:07:55,599 --> 01:07:57,280
but don't they sometimes
wind up doing so?
752
01:07:57,599 --> 01:07:58,519
Nina!
753
01:08:00,119 --> 01:08:01,679
Nina ...
754
01:08:05,079 --> 01:08:06,639
Nina, Nina, Nina ....
755
01:08:09,079 --> 01:08:10,719
I'm Nina Sokil,
756
01:08:13,320 --> 01:08:15,360
and in our talk-show tonight
757
01:08:15,800 --> 01:08:18,039
with Nina
758
01:08:19,760 --> 01:08:21,880
we will talk about cancer
759
01:08:24,319 --> 01:08:25,840
and how I died of it...
760
01:10:02,720 --> 01:10:03,960
Hello, what's going on here?
761
01:10:05,000 --> 01:10:06,640
- Oh, hi...
- Natasha, lay this over.
762
01:10:07,039 --> 01:10:09,840
We are just moving,
I won't offer you a seat.
763
01:10:11,600 --> 01:10:14,640
I don't wanna sit, I came to apologize.
764
01:10:14,720 --> 01:10:15,840
What for?
765
01:10:20,600 --> 01:10:21,960
I'm a terrible friend,
766
01:10:22,640 --> 01:10:24,359
Natasha felt bad because of me.
767
01:10:25,680 --> 01:10:29,039
Natasha is an adult girl,
she is responsible for herself.
768
01:10:30,079 --> 01:10:33,600
And you are like a train
flying full speed into hell:
769
01:10:34,319 --> 01:10:38,079
you don't care about treatment, you're
doing nothing, just killing yourself.
770
01:10:39,239 --> 01:10:40,479
Masha...
771
01:10:41,960 --> 01:10:44,079
Masha...
772
01:10:45,079 --> 01:10:46,600
Masha...
773
01:10:47,279 --> 01:10:49,640
Yes, you are right, I'm just
like that train flying into hell,
774
01:10:50,279 --> 01:10:51,199
All my life long.
775
01:10:52,079 --> 01:10:53,680
My favourite route.
776
01:10:56,399 --> 01:10:58,239
I really want to learn
to be different, really.
777
01:10:59,680 --> 01:11:01,119
but still I don't understand how.
778
01:11:02,119 --> 01:11:04,119
You see, I'm standing here
and throwing my hands up.
779
01:11:06,239 --> 01:11:09,640
In order to throw your hands
up you need to be alive at least.
780
01:11:15,880 --> 01:11:17,960
What? Have you hit
the wall with your meds?
781
01:11:18,359 --> 01:11:20,119
Very funny, Anton!
782
01:11:20,199 --> 01:11:23,119
And I'm not laughing,
have a good life, Princess.
783
01:11:23,199 --> 01:11:24,560
Anton, is everything all right?
784
01:11:24,640 --> 01:11:26,479
Yeah, everything is rock'n'roll.
785
01:11:26,560 --> 01:11:29,479
Just strong medicine, as it should be.
I'll be at mine downstairs.
786
01:11:29,560 --> 01:11:30,960
I'll follow him.
787
01:12:08,840 --> 01:12:09,760
Is it all yours?
788
01:12:10,319 --> 01:12:11,560
Yes.
789
01:12:12,680 --> 01:12:14,039
Beautiful.
790
01:12:16,159 --> 01:12:20,039
My mom sold our apartment two years
ago so that I could pay for my treatment.
791
01:12:20,119 --> 01:12:24,479
My friends let me stay
here while the club is closed.
792
01:12:29,720 --> 01:12:32,079
Anton, are you OK?
793
01:12:36,960 --> 01:12:39,399
Did you find money for the medicine?
794
01:12:40,439 --> 01:12:42,640
Oh so now I am in your show?
795
01:12:46,399 --> 01:12:48,279
Listen, I'll give you the money, OK?
796
01:12:50,600 --> 01:12:53,800
I'm giving death only what I earned.
797
01:12:55,199 --> 01:12:57,640
Anton... that's foolish, don't be silly!
798
01:12:59,159 --> 01:13:01,439
My mom has no one
but me, so I would like her
799
01:13:01,520 --> 01:13:03,880
to have at least something
left when I am gone.
800
01:13:03,960 --> 01:13:06,800
That's why no more money in vain.
801
01:13:08,600 --> 01:13:14,000
But you are Immortal Anton,
you can't just die, you must live...
802
01:13:15,279 --> 01:13:17,159
What for?
803
01:13:20,319 --> 01:13:21,880
Well,
804
01:13:24,840 --> 01:13:26,680
I don't know.
805
01:13:29,800 --> 01:13:33,680
To throw up your hands
you have to be alive...
806
01:13:50,239 --> 01:13:52,479
You are so pretty.
807
01:15:21,399 --> 01:15:23,479
And today it's fatigue,
808
01:15:24,159 --> 01:15:26,479
or white pain like
809
01:15:26,560 --> 01:15:29,000
a flight into the unknown...
810
01:15:29,439 --> 01:15:32,600
Oh, haters are all over the Internet.
811
01:15:32,680 --> 01:15:36,960
They write that we are beggars
and do not look like the sick.
812
01:15:37,039 --> 01:15:39,640
But still we've collected almost
30 grand.
813
01:15:39,720 --> 01:15:41,560
30 grand? Will it be enough?
814
01:15:41,640 --> 01:15:43,960
Masha,
can I check who bought my poem?
815
01:15:44,479 --> 01:15:45,680
No.
816
01:15:47,399 --> 01:15:48,800
Natasha,
817
01:15:49,600 --> 01:15:50,840
it was me!
818
01:15:57,119 --> 01:15:58,600
Nina, tell me honestly,
819
01:15:59,520 --> 01:16:01,119
are my poems total bullshit?
820
01:16:01,680 --> 01:16:05,199
Be quiet, I'm begging you
for God's sake! Anton, tell her.
821
01:16:05,279 --> 01:16:07,600
Let it go.
822
01:16:10,680 --> 01:16:13,840
The poems are run-of-the-mill,
but I like them very much.
823
01:16:14,279 --> 01:16:15,399
Really?
824
01:16:15,479 --> 01:16:17,199
Yes.
825
01:16:18,239 --> 01:16:19,960
Thankie...
826
01:16:22,119 --> 01:16:23,800
Let's all hug.
827
01:16:23,880 --> 01:16:25,520
Hug...
828
01:16:27,039 --> 01:16:31,159
Oh my goodness,
lovey-dovey, won't you get it?
829
01:16:31,720 --> 01:16:33,800
Come here.
830
01:16:35,680 --> 01:16:38,479
Heeey! Be careful!
831
01:16:38,920 --> 01:16:41,000
Good, we go on to the next lot
832
01:16:41,079 --> 01:16:43,760
and this is a sketch
of a tattoo from our Anton.
833
01:16:43,840 --> 01:16:46,399
He is an incredible tattoo artist.
834
01:16:46,479 --> 01:16:49,279
This sketch,
a portrait of a bald woman,
835
01:16:49,359 --> 01:16:52,159
was purchased by musician
Valerii Kharchyshyn.
836
01:16:52,239 --> 01:16:55,399
Valerii, come up here!
837
01:16:59,680 --> 01:17:02,840
I am excited because this
will be my first tattoo ever
838
01:17:02,920 --> 01:17:04,680
of such a beautiful,
839
01:17:05,079 --> 01:17:07,560
not naked, but shaved woman.
840
01:17:07,640 --> 01:17:08,640
Yes.
841
01:17:08,720 --> 01:17:10,680
Who is very similar to you, right?
842
01:17:11,159 --> 01:17:12,479
Similar.
843
01:17:12,560 --> 01:17:14,039
Did you draw it from real life?
844
01:17:14,119 --> 01:17:15,359
From my head.
845
01:17:15,760 --> 01:17:17,600
Looks like Sofia the Robot.
846
01:17:17,680 --> 01:17:22,159
Perhaps, I'm an artist,
I just see it like that.
847
01:17:22,720 --> 01:17:24,920
Come, you can agree on tattoo session.
848
01:17:25,000 --> 01:17:28,399
Friends, I want to remind
you that today's charity auction
849
01:17:28,840 --> 01:17:32,840
is dedicated to our
friend, Anton the Immortal.
850
01:17:32,920 --> 01:17:35,880
And all the money we raise from
851
01:17:35,960 --> 01:17:40,279
our lots will go to
him for his treatment.
852
01:17:40,760 --> 01:17:46,560
I also joined our charity auction and
bought one of the lots - Natasha's poem.
853
01:17:46,640 --> 01:17:49,079
Natasha is not here yet,
as I understand?
854
01:17:49,159 --> 01:17:51,239
She's probably late.
855
01:17:51,319 --> 01:17:54,479
But she will definitely
come and read her poem,
856
01:17:54,560 --> 01:17:58,079
because I paid for
it, and I want to see it.
857
01:17:58,159 --> 01:18:01,800
And our last lot is an
honest and intimate
858
01:18:01,880 --> 01:18:04,800
interview with our star Nina Sokil.
859
01:18:04,880 --> 01:18:06,359
This is my lot.
860
01:18:12,079 --> 01:18:17,439
Then I guess you have the right to ask
the first question...
861
01:18:19,039 --> 01:18:20,119
Masha sorry.
862
01:18:26,439 --> 01:18:28,399
She's gone...
863
01:19:03,359 --> 01:19:04,439
Nina!
864
01:19:07,640 --> 01:19:08,840
Wait.
865
01:19:15,199 --> 01:19:17,039
It's a hellish poison!
866
01:19:18,920 --> 01:19:20,880
It burns out everything inside.
867
01:19:25,640 --> 01:19:27,720
I just don't understand
868
01:19:28,399 --> 01:19:31,840
why we went through
all this if it didn't work?
869
01:19:55,520 --> 01:19:57,239
It was not for me...
870
01:19:58,439 --> 01:20:01,000
It was you who needed it.
871
01:20:02,640 --> 01:20:06,119
Like "we did everything we could,
872
01:20:07,439 --> 01:20:12,439
we pumped her with acid and
fucking nuclear fuel up to her ears,
873
01:20:13,319 --> 01:20:15,920
and she died anyway".
874
01:20:16,840 --> 01:20:18,760
But we did a great job, oh yes,
875
01:20:19,680 --> 01:20:23,079
what a great job you did,
876
01:20:23,800 --> 01:20:25,960
because you're great,
you are saving lives.
877
01:20:26,039 --> 01:20:27,680
And I'm such a stinker to bother you.
878
01:20:29,800 --> 01:20:32,000
And what about Natasha, by
the way? Did you save her life?
879
01:20:32,319 --> 01:20:33,680
Ha?
880
01:20:34,000 --> 01:20:36,319
What is the survival rate, Dr. Bohdan?
881
01:20:37,000 --> 01:20:40,520
Tell us for our fucking evening TV show,
882
01:20:41,199 --> 01:20:43,520
For the entire fucking country!
883
01:20:49,840 --> 01:20:52,319
You have the character of a beast,
884
01:20:53,520 --> 01:20:55,520
it is totally impossible to love you.
885
01:20:56,640 --> 01:20:59,039
Do you think it's easy with you?
886
01:20:59,840 --> 01:21:01,520
I'm not even talking about now,
887
01:21:02,000 --> 01:21:05,640
now you're just Nina A Fucking Disaster.
888
01:21:06,560 --> 01:21:08,000
I'm talking about some time ago.
889
01:21:08,359 --> 01:21:10,560
Were you perfect then?
890
01:21:12,840 --> 01:21:14,760
Don't do that to me,
891
01:21:15,159 --> 01:21:18,439
at least not like that,
not out of your free will...
892
01:21:20,000 --> 01:21:21,760
I don't want to stand there and cry,
893
01:21:21,840 --> 01:21:23,800
telling everyone that you're dead...
894
01:21:26,000 --> 01:21:29,840
So pull yourself together, please, pull
yourself together and do the right thing!
895
01:21:36,359 --> 01:21:38,600
I can't, I just can't...
896
01:21:41,279 --> 01:21:43,159
Natasha knew everything,
897
01:21:44,319 --> 01:21:46,760
she knew that it was the end,
but she was fighting till the end.
898
01:21:47,920 --> 01:21:49,520
And do you know why?
899
01:21:51,720 --> 01:21:56,720
She wanted to go with
her husband to Paris.
900
01:21:59,920 --> 01:22:01,640
She wanted to live,
901
01:22:02,920 --> 01:22:04,880
Though she had no chance,
but you have.
902
01:22:06,640 --> 01:22:09,680
And I'm very sorry that
she's not in your shoes now.
903
01:22:11,720 --> 01:22:14,399
Don't want to be treated?
904
01:22:17,319 --> 01:22:20,640
This is your stated right as a patient.
905
01:22:28,039 --> 01:22:30,960
You are free to go ahead and die.
906
01:23:44,600 --> 01:23:46,399
Is that exactly what you want?
907
01:23:49,960 --> 01:23:51,600
No, not exactly.
908
01:23:54,279 --> 01:23:56,279
I definitely don't want that.
909
01:24:03,920 --> 01:24:06,159
But I have to do it.
60014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.