Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:20,170
Happy Holidays, America.
2
00:00:20,360 --> 00:00:23,650
Tonight's megalon jackpot
is $156 million.
3
00:00:23,660 --> 00:00:27,130
Let's see if we can make you
a millionaire.
4
00:00:31,760 --> 00:00:34,450
The best things in life
there are three.
5
00:00:36,190 --> 00:00:40,500
30 Percocet and 20 Adderall
right, 1500 altogether.
6
00:00:42,110 --> 00:00:43,080
Love this three.
7
00:00:44,700 --> 00:00:45,370
I only got 700.
8
00:00:48,640 --> 00:00:50,020
Tell you what, let me tell you this,
9
00:00:50,100 --> 00:00:51,810
and then I'll give you
an extra 100 after like 1.
10
00:00:54,760 --> 00:00:57,900
Just saying no fucking bang
and just give my shit back.
11
00:01:02,410 --> 00:01:04,110
You must ship bag right now.
12
00:01:09,030 --> 00:01:09,920
You must be back.
13
00:01:09,930 --> 00:01:10,920
Stop playing with me.
14
00:01:27,100 --> 00:01:27,690
Picture.
15
00:01:30,520 --> 00:01:31,750
We just walked over.
16
00:01:33,710 --> 00:01:34,120
All right.
17
00:01:35,850 --> 00:01:36,890
Right now, boy.
18
00:01:50,610 --> 00:01:50,940
Hello.
19
00:01:58,880 --> 00:01:59,350
Tickets.
20
00:02:01,220 --> 00:02:01,510
Are you?
21
00:02:02,760 --> 00:02:03,650
No, no, I promise.
22
00:02:03,660 --> 00:02:04,390
I'm going to bed now.
23
00:02:04,400 --> 00:02:05,090
You the money.
24
00:02:05,160 --> 00:02:05,970
I'm going to bed now.
25
00:02:09,740 --> 00:02:10,620
I no,
26
00:02:11,460 --> 00:02:13,300
I'm I'm not trying
to buy her washer.
27
00:02:13,710 --> 00:02:14,140
But thank you.
28
00:02:17,050 --> 00:02:17,250
Yeah.
29
00:02:21,710 --> 00:02:24,750
This is what comes up and she's
watching like 10 minutes
30
00:02:24,830 --> 00:02:27,110
and the security kind of like
31
00:02:27,190 --> 00:02:28,380
comes and moves along,
32
00:02:28,460 --> 00:02:29,130
which is like, dude,
33
00:02:29,210 --> 00:02:30,370
I'm there for people to watch me,
34
00:02:30,450 --> 00:02:30,630
you know
35
00:02:30,710 --> 00:02:31,120
what I mean?
36
00:02:32,430 --> 00:02:35,970
Anyway, it turns out that that woman
was the music director
37
00:02:36,050 --> 00:02:37,660
of the children's Theatre.
38
00:02:39,170 --> 00:02:43,600
What she's saying I said come and drop
by in the New Year holidays,
39
00:02:43,730 --> 00:02:44,880
but it's also theft
40
00:02:44,960 --> 00:02:46,020
and break in season.
41
00:02:46,690 --> 00:02:50,500
Remember to lock your doors
and leave your porch light on.
42
00:03:03,210 --> 00:03:06,480
Don't let cold hearted criminals
ruin your joy.
43
00:03:06,550 --> 00:03:08,280
They're looking for an easy buck.
44
00:03:08,590 --> 00:03:09,480
Don't give it to them.
45
00:03:11,270 --> 00:03:13,870
Enough to break into your home
while you were there.
46
00:03:15,180 --> 00:03:16,670
They're most likely dangerous.
47
00:03:21,800 --> 00:03:22,220
There you go.
48
00:03:23,030 --> 00:03:23,500
So
49
00:03:24,326 --> 00:03:25,200
you have three 350.
50
00:03:27,040 --> 00:03:28,550
For those students, yeah.
51
00:03:33,090 --> 00:03:35,040
280 calories,
a pint?
52
00:03:35,490 --> 00:03:36,460
Grandma used to say.
53
00:03:36,870 --> 00:03:38,680
Something seems too good to be true.
54
00:03:39,950 --> 00:03:40,950
Exactly what she said.
55
00:03:46,470 --> 00:03:46,790
OK.
56
00:03:49,140 --> 00:03:50,790
This wasn't any yesterday.
57
00:03:53,470 --> 00:03:55,230
My beautiful parade float.
58
00:04:05,040 --> 00:04:07,270
Those machines that scan lottery tickets.
59
00:04:07,920 --> 00:04:08,270
Yeah.
60
00:04:08,560 --> 00:04:08,830
Ohh.
61
00:04:08,840 --> 00:04:09,250
Thanks.
62
00:04:15,370 --> 00:04:17,560
So what's the how does this work
63
00:04:17,640 --> 00:04:19,550
you get a piece of the action here
64
00:04:19,630 --> 00:04:20,970
you get some kind
65
00:04:21,050 --> 00:04:23,350
of incentive for selling these tickets
about 5%.
66
00:04:24,800 --> 00:04:25,690
I'm present.
67
00:04:27,140 --> 00:04:29,890
You let Uncle Sam into your sweet
little cash business for 5%.
68
00:04:31,240 --> 00:04:32,850
No fucking thank you.
69
00:04:34,220 --> 00:04:35,260
What are you going to do?
70
00:04:35,310 --> 00:04:36,960
What are you going to do about this?
71
00:04:36,970 --> 00:04:37,320
Rackets.
72
00:04:37,330 --> 00:04:38,250
Long hours, huh?
73
00:04:39,030 --> 00:04:41,530
The shitty lighting you married, man.
74
00:04:42,750 --> 00:04:46,690
Yeah, tell me some when you you met
your betrothed child bride,
75
00:04:46,770 --> 00:04:48,070
Did she, did she know
76
00:04:48,150 --> 00:04:49,480
what kind of business
you were running?
77
00:04:54,690 --> 00:04:55,330
She's white.
78
00:04:56,830 --> 00:04:59,160
Like you just breaking your balls.
79
00:04:59,470 --> 00:05:01,870
I love small businesses
like this one.
80
00:05:02,590 --> 00:05:04,510
Would make this country
the greatest of the world.
81
00:05:07,900 --> 00:05:08,990
What's your total up to?
82
00:05:10,510 --> 00:05:12,860
156 million, $156 million.
83
00:05:14,290 --> 00:05:16,050
I think, I think I got,
I think I got a match.
84
00:05:16,670 --> 00:05:17,620
I think I got a match here.
85
00:05:17,630 --> 00:05:18,180
I got a match.
86
00:05:18,190 --> 00:05:18,920
I got a match.
87
00:05:19,730 --> 00:05:21,280
Come on, come on, come on,
come on, come on.
88
00:05:21,530 --> 00:05:22,140
It's a match.
89
00:05:22,150 --> 00:05:23,690
It's matching the numbers
on the ticket.
90
00:05:23,790 --> 00:05:24,700
Yeah, yeah, yeah, yeah.
91
00:05:24,710 --> 00:05:25,590
Check it, check it, check it.
92
00:05:31,580 --> 00:05:32,250
Wow.
93
00:05:33,950 --> 00:05:35,290
You're a winner.
94
00:05:35,630 --> 00:05:37,040
You're a winner, Jesus.
95
00:05:38,240 --> 00:05:39,550
156 months.
96
00:05:41,450 --> 00:05:42,400
Wow.
97
00:05:42,450 --> 00:05:43,320
I'm a winner.
98
00:05:43,430 --> 00:05:44,010
I'm a winner.
99
00:05:44,660 --> 00:05:45,540
Are you kidding me?
100
00:05:45,550 --> 00:05:46,520
Wow.
101
00:05:46,590 --> 00:05:47,490
Wow.
102
00:05:50,720 --> 00:05:52,100
5%, huh?
103
00:05:52,140 --> 00:05:52,830
Come on,
104
00:05:53,627 --> 00:05:54,350
you got to beat.
105
00:05:54,440 --> 00:05:55,110
Come on.
106
00:05:55,320 --> 00:05:56,890
You got a piece of that man.
107
00:05:57,120 --> 00:05:57,610
Come on.
108
00:06:05,530 --> 00:06:06,160
Wow.
109
00:06:07,460 --> 00:06:09,100
That's the American dream
right there.
110
00:06:09,110 --> 00:06:09,560
Hey.
111
00:06:09,700 --> 00:06:10,350
Hey.
112
00:06:11,160 --> 00:06:11,810
Hey,
113
00:06:13,160 --> 00:06:13,750
hey.
114
00:06:15,210 --> 00:06:16,520
What the fuck
are you doing?
115
00:06:19,910 --> 00:06:20,990
Stop doing that.
116
00:06:35,500 --> 00:06:36,300
Playing with you.
117
00:06:47,240 --> 00:06:48,460
I'm trying to tell you something.
118
00:06:55,050 --> 00:06:55,610
Give me that.
119
00:07:03,680 --> 00:07:04,040
I don't.
120
00:07:06,450 --> 00:07:06,680
Please.
121
00:07:22,280 --> 00:07:23,260
That fucking money?
122
00:07:23,270 --> 00:07:24,340
Give it to me now.
123
00:07:25,780 --> 00:07:26,540
Fucking plan.
124
00:07:26,550 --> 00:07:27,570
Would you test me?
125
00:07:27,580 --> 00:07:28,420
I dare you.
126
00:07:29,160 --> 00:07:30,050
Touch me.
127
00:07:30,360 --> 00:07:32,840
I swear to God
I'll fucking kill you.
128
00:07:35,910 --> 00:07:40,570
$156 million for a fucking give me
that ticket right now.
129
00:07:42,020 --> 00:07:42,320
OK.
130
00:07:53,390 --> 00:07:54,340
Fucking lowlife.
131
00:08:01,180 --> 00:08:02,720
Get on the fucking round.
132
00:08:03,100 --> 00:08:04,640
Face down now.
133
00:08:04,650 --> 00:08:05,780
Please, officer.
134
00:08:06,040 --> 00:08:07,280
I have this under control.
135
00:08:07,870 --> 00:08:09,370
I said Get on the fucking ground.
136
00:08:09,380 --> 00:08:10,060
You hear me?
137
00:08:10,070 --> 00:08:11,120
Please come down.
138
00:08:11,350 --> 00:08:11,740
Ohh.
139
00:08:11,750 --> 00:08:12,120
No.
140
00:08:12,680 --> 00:08:13,160
Hey.
141
00:08:14,050 --> 00:08:17,330
Fuck face face
on the ground now.
142
00:08:18,810 --> 00:08:19,940
Fuck you.
143
00:08:40,230 --> 00:08:40,740
Ohh.
144
00:08:58,080 --> 00:08:58,510
Hi.
145
00:08:59,770 --> 00:09:01,080
Not today, motherfucker.
146
00:09:01,090 --> 00:09:03,120
OK, OK, give me the guide.
147
00:09:03,130 --> 00:09:04,880
OK, Just don't shoot, OK?
148
00:09:05,490 --> 00:09:06,040
Don't shoot.
149
00:09:07,610 --> 00:09:09,320
OK ohh.
150
00:09:12,230 --> 00:09:13,520
Stay right fucking there.
151
00:09:13,630 --> 00:09:15,070
Yo, y'all good over there.
152
00:09:16,540 --> 00:09:16,910
Look.
153
00:09:16,920 --> 00:09:17,490
Hey, man.
154
00:09:17,500 --> 00:09:18,440
Hey, hey, hey, hey.
155
00:09:19,130 --> 00:09:20,320
There were shots fired.
156
00:09:20,330 --> 00:09:21,180
Somebody must have heard it.
157
00:09:21,190 --> 00:09:23,120
They're gonna be more cops
on the way the fuck up.
158
00:09:23,130 --> 00:09:23,880
Alright, OK.
159
00:09:24,960 --> 00:09:26,890
Where the fuck
does this camera go to?
160
00:09:26,940 --> 00:09:27,750
It doesn't work.
161
00:09:27,820 --> 00:09:28,570
It's just for show.
162
00:09:28,580 --> 00:09:30,030
Just scare kids off.
163
00:09:30,040 --> 00:09:31,550
Don't fucking lie to me.
164
00:09:31,760 --> 00:09:32,650
It's in the back.
165
00:09:33,180 --> 00:09:33,750
It's in the back.
166
00:09:33,760 --> 00:09:34,630
I could show you.
167
00:09:35,980 --> 00:09:38,250
Move real fucking slow,
alright, OK.
168
00:09:39,260 --> 00:09:40,990
Come on, come on.
169
00:09:41,000 --> 00:09:41,350
OK.
170
00:09:45,260 --> 00:09:46,490
This is what we're going to do.
171
00:09:46,600 --> 00:09:49,390
Turn off the fucking light
clothes for the night.
172
00:09:57,010 --> 00:09:59,560
Grab a bag,
grab a fucking bag.
173
00:09:59,630 --> 00:10:03,680
I need all the phones, everything
and anything you guys got in the bag.
174
00:10:04,890 --> 00:10:05,630
What's up, bro?
175
00:10:06,710 --> 00:10:08,110
Ohh my fucking God.
176
00:10:30,730 --> 00:10:31,720
Yeah.
177
00:10:48,220 --> 00:10:49,270
Now grab this mother.
178
00:10:49,280 --> 00:10:50,680
Fucking drag him in the back.
179
00:10:51,610 --> 00:10:52,360
Grab him.
180
00:10:53,570 --> 00:10:54,580
Fucking waiting for it.
181
00:10:54,590 --> 00:10:55,380
Come on, man.
182
00:10:55,620 --> 00:10:57,000
What the fuck up, man?
183
00:10:57,340 --> 00:10:58,540
These two fuckers.
184
00:10:58,670 --> 00:10:59,560
He's too heavy.
185
00:10:59,570 --> 00:11:00,820
He's too heavy, man.
186
00:11:01,310 --> 00:11:02,700
Love him, please.
187
00:11:04,210 --> 00:11:04,780
Yeah, I know.
188
00:11:04,790 --> 00:11:05,220
It's fine.
189
00:11:05,230 --> 00:11:06,320
It's just breathe, OK?
190
00:11:06,330 --> 00:11:07,080
Just breathe.
191
00:11:07,210 --> 00:11:07,520
That's
192
00:11:08,530 --> 00:11:09,400
yeah, you know.
193
00:11:11,710 --> 00:11:12,210
OK.
194
00:11:12,270 --> 00:11:12,520
So
195
00:11:13,557 --> 00:11:14,330
you're OK you're.
196
00:11:18,990 --> 00:11:19,592
It has to be
197
00:11:20,610 --> 00:11:21,470
hurry up, man.
198
00:11:22,740 --> 00:11:23,210
Fuck.
199
00:11:36,710 --> 00:11:38,980
Fuck, Y'all just waiting
around, man.
200
00:11:39,470 --> 00:11:40,290
Grab him.
201
00:11:41,590 --> 00:11:44,020
Grab him by the legs
and drag his ass.
202
00:11:49,340 --> 00:11:49,910
Hard.
203
00:12:08,930 --> 00:12:09,500
Hi.
204
00:12:15,110 --> 00:12:15,850
Tomorrow.
205
00:12:38,300 --> 00:12:40,480
What the fuck is going
on back here, man?
206
00:12:40,490 --> 00:12:42,350
Why are you just sitting here, man?
207
00:12:42,360 --> 00:12:42,570
How?
208
00:12:42,580 --> 00:12:43,910
Fuck this shit worked, bro.
209
00:12:44,320 --> 00:12:46,070
All this shit needs
to get deleted.
210
00:12:48,480 --> 00:12:50,470
Come on, why you just staring
at me man?
211
00:12:50,520 --> 00:12:52,240
Can you calm down please?
212
00:12:54,320 --> 00:12:57,090
Please, man, Look, look,
you're scaring her.
213
00:12:59,980 --> 00:13:01,210
Come on, bro, What's your plan?
214
00:13:01,280 --> 00:13:02,770
Don't worry
about my fucking plan.
215
00:13:02,780 --> 00:13:04,340
Worry about deleting this shit.
216
00:13:05,340 --> 00:13:08,540
Look, if you just lower the gun,
maybe we could talk.
217
00:13:08,840 --> 00:13:10,350
Figure out a way
to get you out of this.
218
00:13:10,420 --> 00:13:13,790
You want me to lower my gun
after you try to pull this shit on me?
219
00:13:14,240 --> 00:13:16,870
Yeah, I didn't forget
about that, Mister.
220
00:13:16,880 --> 00:13:18,470
Nice guy now, huh?
221
00:13:19,890 --> 00:13:22,200
I just want to reconcile
this, OK?
222
00:13:22,270 --> 00:13:23,780
And laying my life down for you.
223
00:13:24,550 --> 00:13:25,990
And you ain't gonna
kill all of us.
224
00:13:53,050 --> 00:13:54,280
What's your name, man?
225
00:13:57,380 --> 00:13:57,870
Amir.
226
00:13:58,990 --> 00:14:00,040
And who are these two?
227
00:14:06,160 --> 00:14:08,620
Come on, man, you talked
to that old man out there
228
00:14:08,700 --> 00:14:10,360
and he was a fucking dickhead.
229
00:14:11,850 --> 00:14:12,960
That's my daughter, Layla.
230
00:14:13,850 --> 00:14:14,810
And my wife, Carrie.
231
00:14:15,760 --> 00:14:18,690
And this place saw you
and what are you doing?
232
00:14:20,820 --> 00:14:21,340
Talking.
233
00:14:22,590 --> 00:14:23,750
Got a problem with that.
234
00:14:32,490 --> 00:14:33,580
What's your name, Shorty?
235
00:14:35,140 --> 00:14:35,830
I don't really.
236
00:14:37,580 --> 00:14:39,890
LeAnn Rimes order online.
237
00:14:41,120 --> 00:14:42,150
That's a nice name.
238
00:14:43,970 --> 00:14:46,060
And how about you, Abraham?
239
00:14:47,990 --> 00:14:48,890
I'm Stirling.
240
00:14:51,720 --> 00:14:52,650
Nice to meet you.
241
00:14:54,910 --> 00:14:56,420
Or something to suit man.
242
00:14:57,510 --> 00:14:58,390
I'm a pianist.
243
00:14:59,990 --> 00:15:01,360
People still pay for that.
244
00:15:02,170 --> 00:15:03,740
Where we playing that tonight?
245
00:15:04,980 --> 00:15:05,670
Nordstrom.
246
00:15:07,800 --> 00:15:09,670
How long you been doing that, man?
247
00:15:12,830 --> 00:15:13,470
Six years.
248
00:15:19,190 --> 00:15:20,120
Alright, I'm here.
249
00:15:22,450 --> 00:15:24,830
Won't you tell me
about this fucking security system?
250
00:15:27,750 --> 00:15:28,730
What's your plan?
251
00:15:29,030 --> 00:15:30,720
Motherfucking my plan
252
00:15:31,070 --> 00:15:33,420
is that you do what the fuck
I tell you to do.
253
00:15:33,570 --> 00:15:35,740
As soon as he gives you what you want,
you're going to kill us.
254
00:15:35,750 --> 00:15:37,380
And I didn't kill nobody.
255
00:15:37,450 --> 00:15:39,750
That fucking hero
in the back did that.
256
00:15:39,760 --> 00:15:40,830
Well, why did you put the gun on him,
257
00:15:40,910 --> 00:15:44,160
seeing that rich motherfucker win
all of that money?
258
00:15:47,090 --> 00:15:48,030
Come on now.
259
00:15:48,830 --> 00:15:50,290
We all had the same thought.
260
00:15:52,070 --> 00:15:53,500
I'm just the one that did it.
261
00:15:53,940 --> 00:15:55,280
You're absolutely insane.
262
00:15:56,340 --> 00:15:58,690
I'm a millionaire now
with that ticket.
263
00:15:59,530 --> 00:16:00,300
With some dipshit.
264
00:16:01,410 --> 00:16:02,340
It's not that simple.
265
00:16:03,700 --> 00:16:04,910
When there's a winning ticket.
266
00:16:05,600 --> 00:16:07,160
Especially one as big as that one.
267
00:16:08,200 --> 00:16:09,800
They know their stores involved.
268
00:16:10,940 --> 00:16:13,050
When you have all those
dead bodies out there,
269
00:16:13,180 --> 00:16:14,690
they're going to start asking questions.
270
00:16:16,160 --> 00:16:16,880
And that money.
271
00:16:18,430 --> 00:16:19,410
That money goes away.
272
00:16:34,660 --> 00:16:35,990
I want to kill nobody.
273
00:16:38,880 --> 00:16:40,170
As long as I don't have to.
274
00:16:51,730 --> 00:16:54,460
Just got to make up a story
or something.
275
00:16:55,150 --> 00:16:58,650
You know what story we're talking
about this, I don't know,
276
00:16:58,730 --> 00:17:01,510
just some classic black guy
277
00:17:01,590 --> 00:17:03,750
comes in, tries to rob the white dude
278
00:17:03,830 --> 00:17:05,560
and fucking white supremacist
279
00:17:05,770 --> 00:17:06,820
and don't do me like
280
00:17:06,900 --> 00:17:07,260
that.
281
00:17:08,640 --> 00:17:09,860
I get it all right.
282
00:17:11,290 --> 00:17:13,510
But fun if we're going to lie.
283
00:17:14,760 --> 00:17:17,850
We've got to lie about something
the system wants to believe, right?
284
00:17:19,470 --> 00:17:21,370
So black guy comes in,
285
00:17:21,450 --> 00:17:23,760
tries to rob the rich, old white man,
286
00:17:24,170 --> 00:17:26,350
hero cop comes in, bang,
287
00:17:26,430 --> 00:17:27,060
bang.
288
00:17:27,290 --> 00:17:29,790
They're going to be looking for someone
who don't even exist.
289
00:17:30,050 --> 00:17:32,490
And then what happens when they find
the person that doesn't exist?
290
00:17:33,770 --> 00:17:35,040
That won't be my problem.
291
00:17:37,040 --> 00:17:40,040
We live if we say that better.
292
00:17:40,720 --> 00:17:41,710
You're getting paid.
293
00:17:43,200 --> 00:17:45,020
The secret got a price tag.
294
00:17:49,350 --> 00:17:52,510
10/10 what, 10 million?
295
00:17:57,240 --> 00:17:57,790
4.
296
00:17:58,450 --> 00:17:59,910
There are two dead people already.
297
00:18:01,280 --> 00:18:03,440
Once police didn't arrest cop killers.
298
00:18:03,450 --> 00:18:04,590
They execute them.
299
00:18:04,600 --> 00:18:07,860
So if we do this,
then we ain't doing nothing.
300
00:18:07,870 --> 00:18:09,570
Yeah, we just we just talking.
301
00:18:09,840 --> 00:18:11,880
What you're talking
about is impossible.
302
00:18:11,890 --> 00:18:14,730
You're going to say that after
what just fucking happened out there?
303
00:18:14,740 --> 00:18:16,190
I mean, you could throw
all our lives away.
304
00:18:16,200 --> 00:18:16,660
Easy.
305
00:18:17,040 --> 00:18:17,590
Shit.
306
00:18:17,600 --> 00:18:20,270
I didn't know life was so great
down at the mall.
307
00:18:21,410 --> 00:18:22,650
This is wrong.
308
00:18:26,100 --> 00:18:27,950
It's better to be lucky than good.
309
00:18:29,780 --> 00:18:31,430
My dad was a good man.
310
00:18:32,260 --> 00:18:34,110
Church on Sundays holiday.
311
00:18:35,180 --> 00:18:37,650
No motherfucker died
of ball cancer 37.
312
00:18:38,960 --> 00:18:41,030
He didn't have the money
to pay for treatments.
313
00:18:42,230 --> 00:18:43,450
That's a good man.
314
00:18:45,260 --> 00:18:47,160
Bad luck for being born poor.
315
00:18:52,120 --> 00:18:53,710
You're about to have
a baby, right?
316
00:18:56,130 --> 00:18:57,330
So boy or a girl?
317
00:18:58,690 --> 00:18:59,250
Son.
318
00:19:01,120 --> 00:19:03,860
You're really going to be able
to tell yourself you did everything
319
00:19:03,940 --> 00:19:04,720
you could for that
320
00:19:04,800 --> 00:19:05,070
boy?
321
00:19:07,150 --> 00:19:09,030
Money doesn't buy everything,
322
00:19:09,110 --> 00:19:11,610
and that's just the lyric
they give poor people to say
323
00:19:11,690 --> 00:19:13,370
to feel better about having nothing.
324
00:19:14,900 --> 00:19:15,380
Look 420.
325
00:19:18,490 --> 00:19:19,360
Yeah, yeah, yeah.
326
00:19:19,370 --> 00:19:21,360
Yo, we speak in English in here.
327
00:19:21,370 --> 00:19:21,680
Y'all.
328
00:19:21,690 --> 00:19:22,420
Come on now.
329
00:19:23,620 --> 00:19:24,080
20.
330
00:19:25,390 --> 00:19:28,430
20 Yeah, we'll touch
all the negotiate.
331
00:19:29,440 --> 00:19:30,750
This is like a draught.
332
00:19:30,830 --> 00:19:33,350
You get a deal in the first round
or you're fucked.
333
00:19:34,450 --> 00:19:37,570
6 million you can't share something
that's been stolen.
334
00:19:38,900 --> 00:19:40,800
Who got rich without doing
no crimes?
335
00:19:40,810 --> 00:19:43,100
You will go to gaol,
all of us.
336
00:19:43,200 --> 00:19:44,640
You know who goes to gaol?
337
00:19:45,030 --> 00:19:47,020
Poor people with public defenders.
338
00:19:47,330 --> 00:19:48,780
This is America.
339
00:19:49,050 --> 00:19:49,560
America.
340
00:19:49,570 --> 00:19:51,290
Don't care how you get your money.
341
00:19:51,710 --> 00:19:53,520
Look, we're going
to get away with this.
342
00:19:54,690 --> 00:19:55,860
Because as of today.
343
00:19:56,760 --> 00:19:57,890
We all rich.
344
00:19:59,740 --> 00:20:00,920
Sounds like a deal to me.
345
00:20:07,270 --> 00:20:07,880
I.
346
00:20:12,150 --> 00:20:12,380
Right.
347
00:20:17,110 --> 00:20:18,600
Look, you two can go.
348
00:20:20,040 --> 00:20:21,670
I'm not going to hold you hostage.
349
00:20:22,490 --> 00:20:23,080
Been missing.
350
00:20:24,700 --> 00:20:25,390
What about this thing?
351
00:20:25,600 --> 00:20:25,900
Where?
352
00:20:25,910 --> 00:20:27,170
Where are you going along with this?
353
00:20:28,260 --> 00:20:29,320
Kulesh Maktoob.
354
00:20:31,300 --> 00:20:32,570
Means everything is red.
355
00:20:37,980 --> 00:20:39,130
$6 million.
356
00:20:41,730 --> 00:20:43,160
Feel bad for that baby?
357
00:20:47,680 --> 00:20:48,660
We can do this.
358
00:20:54,750 --> 00:20:57,340
It's not just about you and me.
359
00:20:59,910 --> 00:21:01,520
This could be our chance.
360
00:21:02,620 --> 00:21:03,410
And a better life.
361
00:21:12,530 --> 00:21:13,000
So what?
362
00:21:13,150 --> 00:21:13,920
What the fuck?
363
00:21:19,200 --> 00:21:20,640
The Who the fuck is that?
364
00:21:20,840 --> 00:21:22,250
The fuck are they doing?
365
00:21:22,380 --> 00:21:23,190
It's my brother-in-law.
366
00:21:23,220 --> 00:21:24,370
He works here, OK?
367
00:21:24,380 --> 00:21:25,660
But he's not supposed
to work today.
368
00:21:25,670 --> 00:21:26,260
I'll talk.
369
00:21:26,860 --> 00:21:27,890
I'll talk to him.
370
00:21:30,360 --> 00:21:32,230
So brother-in-law you care about?
371
00:21:34,600 --> 00:21:35,340
That's my family.
372
00:21:36,460 --> 00:21:37,980
You don't want the fuck
out of here.
373
00:21:58,350 --> 00:22:00,150
Hey, what are you doing?
374
00:22:01,680 --> 00:22:02,310
I worked tonight.
375
00:22:07,470 --> 00:22:08,340
Yeah, sorry.
376
00:22:08,690 --> 00:22:09,640
What happened here?
377
00:22:09,790 --> 00:22:10,420
What's wrong?
378
00:22:11,180 --> 00:22:12,220
Would you do nothing?
379
00:22:12,230 --> 00:22:13,040
I I tripped.
380
00:22:14,070 --> 00:22:16,020
Slipped on you drinking again.
381
00:22:21,970 --> 00:22:22,240
OK.
382
00:22:23,850 --> 00:22:25,750
Watch one Guys Knows
record So stupid.
383
00:22:28,240 --> 00:22:30,090
I said we're close tonight.
384
00:22:31,940 --> 00:22:33,120
Just just go home.
385
00:22:33,420 --> 00:22:34,530
Yeah, Come on.
386
00:22:35,430 --> 00:22:36,920
You told me to come in tonight
and help you out.
387
00:22:37,330 --> 00:22:37,820
No, no, no.
388
00:22:41,250 --> 00:22:42,340
So you guys were closed early.
389
00:22:42,350 --> 00:22:43,030
I was getting nervous.
390
00:22:43,040 --> 00:22:43,670
Nobody else cares.
391
00:22:43,680 --> 00:22:44,560
Lucky star, you know.
392
00:22:44,570 --> 00:22:45,520
Hey, I got you, buddy.
393
00:22:45,530 --> 00:22:45,980
No, no, no.
394
00:22:45,990 --> 00:22:46,780
Hang on.
395
00:22:46,850 --> 00:22:47,610
I got, I got.
396
00:22:55,590 --> 00:22:55,810
Yeah.
397
00:22:56,470 --> 00:22:57,080
Here you go.
398
00:22:57,120 --> 00:22:57,820
Get that cut.
399
00:22:59,370 --> 00:23:00,810
Trips from the back.
400
00:23:01,340 --> 00:23:03,630
Yeah guys, I'm going to
$14.00 Vantage annual.
401
00:23:03,640 --> 00:23:04,460
He's been.
402
00:23:06,200 --> 00:23:07,120
I know you guys did that.
403
00:23:07,190 --> 00:23:07,820
We don't.
404
00:23:07,890 --> 00:23:08,944
I just tripped in the
405
00:23:10,010 --> 00:23:10,580
sometimes.
406
00:23:10,890 --> 00:23:13,880
Look, I got the divorce papers
from Kerry.
407
00:23:14,560 --> 00:23:15,650
Why didn't you tell me that?
408
00:23:15,910 --> 00:23:18,220
That's why I wanted this space
for myself tonight, OK?
409
00:23:27,700 --> 00:23:28,270
What was that?
410
00:23:32,220 --> 00:23:32,740
Sounded like.
411
00:23:35,480 --> 00:23:38,730
I don't think it was been one
of breaking in the area lately.
412
00:23:39,120 --> 00:23:41,190
No, no, I don't think
it's anything guys.
413
00:23:48,750 --> 00:23:49,380
Ohh,
414
00:23:50,470 --> 00:23:51,520
it's when I fell.
415
00:23:51,990 --> 00:23:54,000
Yeah, I I was trying
to get him up.
416
00:23:54,010 --> 00:23:54,240
Dude.
417
00:23:54,250 --> 00:23:54,680
I got it.
418
00:23:54,690 --> 00:23:55,100
I got it.
419
00:23:55,110 --> 00:23:55,690
I got it.
420
00:23:57,210 --> 00:23:58,140
The trash on the rails.
421
00:24:01,630 --> 00:24:02,580
He's got the game waggon.
422
00:24:03,490 --> 00:24:04,510
It's from the club.
423
00:24:04,670 --> 00:24:06,620
Hey, happy holidays.
424
00:24:06,910 --> 00:24:07,380
All right.
425
00:24:07,390 --> 00:24:08,080
Thank you.
426
00:24:10,140 --> 00:24:10,870
You too.
427
00:24:12,120 --> 00:24:12,730
You too.
428
00:24:12,970 --> 00:24:14,476
Don't let me help you clean up
429
00:24:16,805 --> 00:24:17,980
any of my own time today.
430
00:24:19,660 --> 00:24:20,360
Yeah.
431
00:24:20,400 --> 00:24:20,950
Are you sure?
432
00:24:21,000 --> 00:24:21,670
Yes.
433
00:24:21,940 --> 00:24:22,220
Yeah.
434
00:24:23,250 --> 00:24:23,790
OK.
435
00:24:24,820 --> 00:24:25,570
Take care, Chris.
436
00:24:25,640 --> 00:24:26,310
Yeah.
437
00:24:26,350 --> 00:24:27,190
Better in the morning.
438
00:24:27,660 --> 00:24:28,010
Yeah.
439
00:24:28,100 --> 00:24:29,050
Yeah, I shall.
440
00:24:29,060 --> 00:24:29,430
Bucket.
441
00:24:29,720 --> 00:24:30,770
Hey, take care of this, huh?
442
00:24:30,900 --> 00:24:31,270
Thank you.
443
00:24:31,280 --> 00:24:31,590
Come on.
444
00:24:55,190 --> 00:24:55,900
It's all right.
445
00:24:58,120 --> 00:24:59,400
He's not coming back.
446
00:25:00,300 --> 00:25:02,640
Oh oh, What Car are you talking about?
447
00:25:03,280 --> 00:25:04,110
Ohh shit.
448
00:25:05,380 --> 00:25:06,230
The dead guy.
449
00:25:06,520 --> 00:25:07,500
What we can do about that?
450
00:25:07,760 --> 00:25:09,760
Well, we got to move it, right?
451
00:25:10,670 --> 00:25:12,840
Right if people have seen it.
452
00:25:14,900 --> 00:25:17,450
Wherever it goes, it has to look
like it was stolen or something.
453
00:25:20,470 --> 00:25:21,200
Shit.
454
00:25:22,970 --> 00:25:24,080
So y'all in now.
455
00:25:31,450 --> 00:25:32,950
We have to change your story.
456
00:25:34,200 --> 00:25:34,930
To what?
457
00:25:37,460 --> 00:25:38,250
There is no story.
458
00:25:40,470 --> 00:25:41,730
Nothing happened here.
459
00:25:43,210 --> 00:25:44,530
If those two would have seen it.
460
00:25:45,430 --> 00:25:46,220
Something did.
461
00:25:47,300 --> 00:25:48,060
She's right.
462
00:25:48,500 --> 00:25:50,430
OK What are we going to do
about the car?
463
00:25:50,650 --> 00:25:51,620
It's like what she said.
464
00:25:52,520 --> 00:25:54,410
Someone took it for a joy ride,
465
00:25:54,540 --> 00:25:56,910
Dumped in and fucking ditch you OK?
466
00:25:58,110 --> 00:25:59,010
What about the bodies?
467
00:26:00,710 --> 00:26:02,160
They can't stay here.
468
00:26:06,920 --> 00:26:07,800
What do you want us to do?
469
00:26:11,350 --> 00:26:13,640
I've seen this one movie
where they like.
470
00:26:15,330 --> 00:26:17,090
Poured acid on him and.
471
00:26:17,780 --> 00:26:19,560
The body is just dissolved.
472
00:26:24,570 --> 00:26:27,490
No, no, there is no fucking way
473
00:26:27,570 --> 00:26:29,120
I'm going to desecrate those bodies.
474
00:26:31,840 --> 00:26:34,600
What the fuck do you
want to do with them?
475
00:26:34,780 --> 00:26:35,630
They're dead.
476
00:26:35,690 --> 00:26:36,470
Not bad.
477
00:26:36,820 --> 00:26:37,330
I don't.
478
00:26:37,340 --> 00:26:39,060
I don't think that's real.
479
00:26:39,980 --> 00:26:41,580
Even if where would we get the?
480
00:26:44,990 --> 00:26:46,770
Ohh like Home Depot or something?
481
00:26:48,500 --> 00:26:49,690
Does he have a phone?
482
00:26:54,820 --> 00:26:55,160
See.
483
00:26:57,650 --> 00:26:58,400
He's.
484
00:27:02,380 --> 00:27:04,670
Mr George Laird.
485
00:27:10,560 --> 00:27:12,350
Ohh OK bingo.
486
00:27:14,580 --> 00:27:15,260
Just a lot.
487
00:27:15,800 --> 00:27:16,710
What about the fingerprint?
488
00:27:18,620 --> 00:27:19,310
Shit.
489
00:27:29,540 --> 00:27:29,930
I.
490
00:27:31,670 --> 00:27:32,400
What now?
491
00:27:40,110 --> 00:27:40,910
He goes on a trip.
492
00:27:43,300 --> 00:27:44,220
Takes a vacation.
493
00:27:45,200 --> 00:27:46,360
Goes away for the holidays.
494
00:27:47,870 --> 00:27:48,450
Mexico.
495
00:27:49,590 --> 00:27:50,530
The Virgin Islands.
496
00:27:59,510 --> 00:28:01,420
I can set up an out of office reply.
497
00:28:08,270 --> 00:28:10,100
This looks like his secretary.
498
00:28:10,880 --> 00:28:13,740
I'll I'll send her something, copy
and paste an old message
499
00:28:13,820 --> 00:28:15,110
so it doesn't sound wrong.
500
00:28:34,010 --> 00:28:35,840
But the holidays
and noisy mails.
501
00:28:37,480 --> 00:28:38,870
It could be over a month
502
00:28:39,131 --> 00:28:41,260
before anyone even thinks
to ask where he is.
503
00:28:43,510 --> 00:28:45,030
I mean, he has family though, right?
504
00:28:47,050 --> 00:28:49,090
If he does, I've I've
searched his phone.
505
00:28:51,380 --> 00:28:53,170
If he or they cared about him at all.
506
00:28:53,940 --> 00:28:54,860
They would be in here.
507
00:28:56,290 --> 00:28:56,680
They aren't.
508
00:28:58,210 --> 00:28:58,380
Right.
509
00:29:00,300 --> 00:29:02,290
What about the fucking cop?
510
00:29:03,330 --> 00:29:04,622
I don't know yet,
but their bodies
511
00:29:04,702 --> 00:29:05,620
can't be found together.
512
00:29:07,490 --> 00:29:08,270
Cop shot him.
513
00:29:09,710 --> 00:29:10,600
He goes in his car.
514
00:29:11,590 --> 00:29:12,910
Put the gun in the car.
515
00:29:13,660 --> 00:29:15,470
If they ever find the body
of the murder weapon
516
00:29:15,550 --> 00:29:15,900
is there
517
00:29:15,980 --> 00:29:16,960
and the serial number leads
518
00:29:17,040 --> 00:29:17,830
back to the police.
519
00:29:22,060 --> 00:29:24,140
You're fucking magical.
520
00:29:27,260 --> 00:29:27,910
Yeah.
521
00:29:51,570 --> 00:29:53,360
Do you have chicken right now?
522
00:30:07,680 --> 00:30:09,150
Down the fucking ground.
523
00:30:11,650 --> 00:30:12,250
True.
524
00:30:19,420 --> 00:30:19,900
I don't know.
525
00:30:21,210 --> 00:30:22,020
Of the top.
526
00:30:24,860 --> 00:30:25,600
Ohh.
527
00:30:34,050 --> 00:30:34,570
You got?
528
00:30:41,760 --> 00:30:43,290
$156 million?
529
00:30:43,300 --> 00:30:44,520
What a fucking.
530
00:30:55,110 --> 00:30:58,240
Really did persuade you to only
let her off, all right.
531
00:31:00,340 --> 00:31:02,910
Come on, you were always the one
with the sauce pot was put Me.
532
00:31:02,970 --> 00:31:04,340
Yeah, yeah, yeah.
533
00:31:04,350 --> 00:31:04,701
I guess
534
00:31:05,201 --> 00:31:07,380
that's why I focus you,
cause you're probably.
535
00:31:07,470 --> 00:31:08,410
What about you?
536
00:31:08,420 --> 00:31:09,480
What about you?
537
00:31:09,560 --> 00:31:10,710
We're talking about YouTube, right?
538
00:31:10,720 --> 00:31:11,130
No, no, no.
539
00:31:11,140 --> 00:31:12,800
My glory days.
540
00:31:21,340 --> 00:31:23,970
Yeah, 631 million.
541
00:31:32,490 --> 00:31:33,280
Grab his legs.
542
00:31:34,740 --> 00:31:34,990
Yeah.
543
00:31:35,880 --> 00:31:37,010
Merry Christmas, Father.
544
00:31:38,480 --> 00:31:38,760
2/3.
545
00:31:42,390 --> 00:31:44,360
I think on the end, sorry.
546
00:31:46,220 --> 00:31:46,950
Alright, go ahead.
547
00:31:46,960 --> 00:31:47,290
OK.
548
00:31:48,790 --> 00:31:49,130
Fuck.
549
00:31:50,610 --> 00:31:51,260
Ohh.
550
00:31:59,540 --> 00:32:00,320
Blew out his name.
551
00:32:00,330 --> 00:32:01,950
It was It came with beat cop.
552
00:32:03,650 --> 00:32:04,380
I'm turning in.
553
00:32:04,750 --> 00:32:05,340
OK, honey.
554
00:32:09,070 --> 00:32:11,000
You can leave the famous old room tonight
if you want.
555
00:32:13,000 --> 00:32:13,630
Why?
556
00:32:15,180 --> 00:32:16,460
It was obvious.
557
00:32:16,870 --> 00:32:17,650
Thank you.
558
00:32:18,270 --> 00:32:20,820
Why I'm trying to thank you.
559
00:32:20,830 --> 00:32:21,500
I'm fine.
560
00:32:21,510 --> 00:32:23,220
And Cody will be here
in a little while.
561
00:32:23,270 --> 00:32:23,830
All right.
562
00:32:23,930 --> 00:32:24,530
OK.
563
00:32:24,670 --> 00:32:25,320
Thank you.
564
00:32:26,700 --> 00:32:27,120
Alright.
565
00:32:29,170 --> 00:32:30,340
What's up with your boy, man?
566
00:32:30,350 --> 00:32:31,600
I thought I was going
to meet him tonight.
567
00:32:32,090 --> 00:32:33,740
He's doing the graveyard this week.
568
00:32:34,710 --> 00:32:38,590
What's the beat foot patrol
industrial area down by the port.
569
00:32:38,650 --> 00:32:41,160
Why isn't he in especially
this time of year?
570
00:32:41,390 --> 00:32:44,390
Because the Chiefs still
on this public relations kick.
571
00:32:44,860 --> 00:32:47,790
Community outreach
after that Ryan Harris deal.
572
00:32:47,800 --> 00:32:50,110
Because you said that that cops
going to gaol time.
573
00:32:50,120 --> 00:32:53,480
Jesus Christ, some guy
gets pushed into a wall too hard.
574
00:32:53,490 --> 00:32:56,410
Now your boys gotta fucking walk
around in the cold.
575
00:32:57,340 --> 00:32:58,490
It's all gone to shit, man.
576
00:32:58,500 --> 00:33:01,660
Whose life is on the fucking line
out there, hey?
577
00:33:02,440 --> 00:33:03,550
Let me take care of it.
578
00:33:03,620 --> 00:33:04,600
I'll get him a better route.
579
00:33:06,260 --> 00:33:08,190
I appreciate it,
but he's got to make us on.
580
00:33:10,810 --> 00:33:11,900
Speak of the devil.
581
00:33:12,590 --> 00:33:13,170
Hello.
582
00:33:15,200 --> 00:33:15,650
Speak up,
583
00:33:16,940 --> 00:33:18,030
You got to speak up.
584
00:33:21,910 --> 00:33:22,650
That was Cody.
585
00:33:22,700 --> 00:33:23,330
Slow down.
586
00:33:24,850 --> 00:33:25,240
Well,
587
00:33:26,390 --> 00:33:27,690
they shot this old guy.
588
00:33:28,750 --> 00:33:30,040
They stole his lottery ticket.
589
00:33:31,700 --> 00:33:33,120
It's so much money, Dad.
590
00:33:40,910 --> 00:33:42,550
Take the ferry to Fisher Island.
591
00:33:43,520 --> 00:33:46,010
Packing my bags,
Going for a long trip, right?
592
00:33:47,670 --> 00:33:48,750
The fuck you talking about?
593
00:33:49,060 --> 00:33:51,490
Drive a car with a fucking
dead body in the truck.
594
00:33:52,320 --> 00:33:53,150
Would you give back?
595
00:33:53,160 --> 00:33:54,830
We'll deal with the fucking cock.
596
00:33:57,860 --> 00:33:59,700
No, no, She's staying here, bro.
597
00:33:59,710 --> 00:34:01,970
I'm not leaving her with you.
598
00:34:02,120 --> 00:34:03,030
You need to go ahead.
599
00:34:03,040 --> 00:34:05,270
Last shift, she stayed.
600
00:34:06,300 --> 00:34:07,110
I'm not leaving you.
601
00:34:07,120 --> 00:34:08,810
Look, no, I'm not leaving you alone.
602
00:34:08,820 --> 00:34:10,810
I'm not doing this
What we agreed to.
603
00:34:10,960 --> 00:34:13,220
And I thought you said everything
was written right.
604
00:34:13,280 --> 00:34:14,250
Stay out of that.
605
00:34:14,260 --> 00:34:15,330
You're not in charge.
606
00:34:16,850 --> 00:34:17,260
Hell no.
607
00:34:17,270 --> 00:34:17,820
No, no.
608
00:34:17,870 --> 00:34:18,920
He needs us.
609
00:34:18,990 --> 00:34:20,460
He knows that, OK?
610
00:34:20,510 --> 00:34:22,200
He can't do any of this shit
without us.
611
00:34:22,210 --> 00:34:24,720
And it sounds like you want
to keep my $6 million back.
612
00:34:29,370 --> 00:34:30,330
Know what I've been thinking?
613
00:34:31,840 --> 00:34:32,310
What is that?
614
00:34:32,320 --> 00:34:33,460
A Saturday night special?
615
00:34:34,150 --> 00:34:35,170
Holds five shots.
616
00:34:36,190 --> 00:34:39,070
would you shoot that cop four times
five times
617
00:34:40,490 --> 00:34:41,300
I don't know, man.
618
00:34:42,130 --> 00:34:43,700
I don't think you got
any bullets left.
619
00:34:47,870 --> 00:34:50,040
You act like you don't keep
this shit loaded.
620
00:34:52,120 --> 00:34:53,130
But yeah, you're right.
621
00:34:53,570 --> 00:34:54,890
Four, maybe 5.
622
00:34:55,590 --> 00:34:56,720
Could be one left.
623
00:35:01,960 --> 00:35:03,370
Y'all want to touch your luck?
624
00:35:07,110 --> 00:35:08,120
What are you doing?
625
00:35:10,790 --> 00:35:11,460
Look,
626
00:35:12,390 --> 00:35:15,280
look, man, I'm just trying
to say we need to work together.
627
00:35:16,300 --> 00:35:17,030
I'm not leaving.
628
00:35:49,470 --> 00:35:49,770
Send.
629
00:35:51,380 --> 00:35:52,690
It's been empty this whole time.
630
00:36:06,570 --> 00:36:09,270
And I'm not doing like, no,
I can't protect you from out of here.
631
00:36:10,210 --> 00:36:10,960
This is what you want.
632
00:36:12,980 --> 00:36:13,830
We can do this.
633
00:36:14,710 --> 00:36:15,670
I can do this.
634
00:36:17,000 --> 00:36:17,990
You can't trust his wife.
635
00:36:18,000 --> 00:36:18,840
Don't trust me.
636
00:36:20,810 --> 00:36:21,440
This one.
637
00:36:22,130 --> 00:36:23,030
We deserve this.
638
00:36:33,390 --> 00:36:33,800
OK.
639
00:36:58,730 --> 00:37:03,280
Yeah, Mandy and I got fucking out there
on that House of Pinecrest shit.
640
00:37:03,290 --> 00:37:04,860
I'll tell you what though,
This place.
641
00:37:06,460 --> 00:37:09,810
Ronnie's father left us
a little money when he passed,
642
00:37:10,100 --> 00:37:11,850
barely covered the down payment,
643
00:37:11,940 --> 00:37:15,600
and now we got to give
the house back to the bank.
644
00:37:16,650 --> 00:37:17,850
For the girls college.
645
00:37:18,970 --> 00:37:19,920
So yeah.
646
00:37:26,110 --> 00:37:26,440
Hey,
647
00:37:27,466 --> 00:37:28,340
you all right, man?
648
00:37:29,970 --> 00:37:30,490
What's going on?
649
00:37:33,840 --> 00:37:34,660
Call you shot.
650
00:37:37,000 --> 00:37:40,430
He's just got shot, the kid around,
like, is he at the hospital?
651
00:37:40,880 --> 00:37:41,740
What are we doing here?
652
00:37:41,750 --> 00:37:42,360
Let's wait.
653
00:37:43,990 --> 00:37:45,520
Someone needs to talk
to you guys about.
654
00:38:09,510 --> 00:38:10,520
Yeah.
655
00:38:20,840 --> 00:38:22,430
Man, which one of these phones
is yours?
656
00:38:37,780 --> 00:38:38,282
All right,
657
00:38:39,100 --> 00:38:40,970
so go fucking baby monitor,
all right?
658
00:38:42,190 --> 00:38:43,380
I hear everything.
659
00:38:44,150 --> 00:38:45,240
Cops come.
660
00:38:46,760 --> 00:38:47,650
Turn me on mute.
661
00:38:50,900 --> 00:38:52,320
And I won't fucking hesitate.
662
00:38:53,440 --> 00:38:54,340
The police service.
663
00:38:55,220 --> 00:38:55,560
Done.
664
00:39:04,750 --> 00:39:06,110
Hang on, baby,
look at me.
665
00:39:07,390 --> 00:39:07,660
OK.
666
00:39:10,470 --> 00:39:12,390
If you can hear me,
I can hear you.
667
00:39:14,050 --> 00:39:15,540
You remember that song
the night we met?
668
00:39:16,430 --> 00:39:19,280
If anything happens,
just say OK.
669
00:39:22,370 --> 00:39:23,490
Saint Mary.
670
00:39:24,870 --> 00:39:26,490
Hockey.
671
00:39:27,140 --> 00:39:28,530
Ohh Colin.
672
00:39:29,560 --> 00:39:30,690
The young love.
673
00:39:31,390 --> 00:39:31,690
And then?
674
00:39:33,950 --> 00:39:34,910
Say.
675
00:39:35,580 --> 00:39:36,730
From the sea.
676
00:39:38,600 --> 00:39:39,540
So my.
677
00:39:42,640 --> 00:39:46,060
I'm glad things are falling.
678
00:39:47,290 --> 00:39:49,460
Love Pearl Shell.
679
00:39:50,460 --> 00:39:53,450
Ring now, ring out.
680
00:39:54,400 --> 00:39:55,570
How are you?
681
00:39:58,970 --> 00:39:59,350
Let's see.
682
00:39:59,360 --> 00:40:00,010
I'll be back.
683
00:40:00,070 --> 00:40:00,550
I'll be back.
684
00:40:01,430 --> 00:40:01,710
So.
685
00:40:16,400 --> 00:40:17,100
Well.
686
00:40:20,550 --> 00:40:21,960
Very.
687
00:40:23,730 --> 00:40:24,170
Ohh.
688
00:40:31,750 --> 00:40:33,020
The young love.
689
00:40:34,620 --> 00:40:36,680
And the true love.
690
00:40:38,200 --> 00:40:39,580
Dot com.
691
00:40:41,870 --> 00:40:43,090
From the sea.
692
00:40:46,280 --> 00:40:47,900
And so my.
693
00:40:52,260 --> 00:40:52,980
When
694
00:40:53,990 --> 00:40:55,610
Randy.
695
00:40:57,910 --> 00:40:58,370
All
696
00:41:00,560 --> 00:41:01,740
the love.
697
00:41:07,760 --> 00:41:09,790
Hope you yeah.
698
00:41:34,640 --> 00:41:36,210
Hey, are you guys hear me?
699
00:41:37,090 --> 00:41:38,630
I'm stuck at a train crossing.
700
00:41:38,640 --> 00:41:39,740
I'm going to be just a minute.
701
00:42:14,520 --> 00:42:14,940
Hello.
702
00:42:56,340 --> 00:42:57,210
It's difficult.
703
00:42:59,180 --> 00:42:59,750
Give me a minute.
704
00:43:03,640 --> 00:43:04,140
Guys.
705
00:43:08,830 --> 00:43:09,790
That was on the ground.
706
00:43:12,600 --> 00:43:13,500
You don't understand.
707
00:43:39,850 --> 00:43:41,530
They won't get back to get back.
708
00:43:41,540 --> 00:43:42,320
They're going to be dead.
709
00:43:42,330 --> 00:43:42,940
Don't do this.
710
00:43:49,210 --> 00:43:50,960
What is this blood?
711
00:44:35,030 --> 00:44:37,260
Just keep thinking
about that old question.
712
00:44:40,170 --> 00:44:41,700
What would you do
if you had $1,000,000?
713
00:44:44,710 --> 00:44:45,910
I never knew the answer.
714
00:44:48,380 --> 00:44:49,700
Couldn't even imagine it.
715
00:44:52,190 --> 00:44:52,670
And now?
716
00:44:55,350 --> 00:44:56,980
Live life like Pablo.
717
00:44:58,650 --> 00:44:59,460
Money.
718
00:44:59,850 --> 00:45:00,860
Cars.
719
00:45:00,900 --> 00:45:01,670
Sex.
720
00:45:02,510 --> 00:45:03,560
Mansions.
721
00:45:04,400 --> 00:45:05,560
Hard tubs.
722
00:45:07,490 --> 00:45:08,140
Ohh no.
723
00:45:10,420 --> 00:45:13,500
I just want to be free
from dealing with this bullshit.
724
00:45:37,010 --> 00:45:37,740
You smoke?
725
00:45:40,630 --> 00:45:41,710
Just in case you.
726
00:45:42,470 --> 00:45:43,550
Change your mind.
727
00:45:44,290 --> 00:45:44,750
Again.
728
00:45:51,090 --> 00:45:51,580
Party.
729
00:45:55,480 --> 00:45:56,290
But you are.
730
00:45:57,430 --> 00:45:58,900
What you gonna do
with all that money?
731
00:46:02,190 --> 00:46:03,780
The only thing that matters
is my daughter.
732
00:46:05,600 --> 00:46:06,270
Her future?
733
00:46:07,910 --> 00:46:08,820
Or she could be one day.
734
00:46:15,890 --> 00:46:16,590
That money.
735
00:46:17,450 --> 00:46:18,890
Agreeing that my family.
736
00:46:20,270 --> 00:46:21,520
Buy some land in Montana.
737
00:46:23,230 --> 00:46:24,050
Montana.
738
00:46:25,770 --> 00:46:27,220
That's some cowboy shit.
739
00:46:28,530 --> 00:46:30,270
Open land, clean air.
740
00:46:33,130 --> 00:46:33,790
Better life.
741
00:46:34,900 --> 00:46:35,820
Better than this one.
742
00:46:38,030 --> 00:46:39,310
That's what it means
to be a cowboy.
743
00:46:39,320 --> 00:46:39,820
That fuck it.
744
00:46:41,060 --> 00:46:42,150
A cowboy up.
745
00:46:49,730 --> 00:46:52,750
Hey, I want you there to see
the look on Mandy's face
746
00:46:52,830 --> 00:46:53,930
when I come home and tell her
about
747
00:46:54,010 --> 00:46:54,410
this ticket.
748
00:46:57,150 --> 00:46:58,720
We're going to take
that trip to Spain.
749
00:46:59,170 --> 00:47:00,230
We're not just doing this thing.
750
00:47:00,240 --> 00:47:01,570
So you have a fucking vacation.
751
00:47:09,840 --> 00:47:12,120
You don't understand the risk
I'm taking being here, right?
752
00:47:12,870 --> 00:47:13,940
My whole family could lose.
753
00:47:13,950 --> 00:47:15,040
They all have family.
754
00:47:16,330 --> 00:47:17,420
We're doing this for them.
755
00:47:27,000 --> 00:47:27,910
What about you?
756
00:47:27,920 --> 00:47:28,350
Sorry.
757
00:47:32,770 --> 00:47:33,110
My.
758
00:47:34,310 --> 00:47:36,200
What you going to do
with all that paper?
759
00:47:37,680 --> 00:47:40,830
Whatever happened in there,
they were all working together.
760
00:47:41,660 --> 00:47:43,680
They stopped me in the hostages the minute
761
00:47:43,760 --> 00:47:45,150
they started working
with that shooter.
762
00:47:45,980 --> 00:47:46,920
No one is innocent.
763
00:47:52,180 --> 00:47:54,420
You gonna put a ring
on that finger or what?
764
00:47:55,790 --> 00:47:56,650
We love each other.
765
00:47:58,630 --> 00:48:01,230
I don't want to follow the same pattern
everyone else does.
766
00:48:02,870 --> 00:48:05,310
Being married did not make
my parents happy.
767
00:48:10,020 --> 00:48:10,910
Yeah, well.
768
00:48:12,330 --> 00:48:15,550
You're too smart to be waiting
on other people all day.
769
00:48:30,520 --> 00:48:32,140
I was at a dentist office.
770
00:48:33,470 --> 00:48:37,690
Training to be a hygienist
slash dental assistant.
771
00:48:40,200 --> 00:48:41,420
I started in reception.
772
00:48:43,960 --> 00:48:44,780
The dentist.
773
00:48:46,670 --> 00:48:47,460
Doctor John.
774
00:48:50,370 --> 00:48:51,520
If you wanted to learn.
775
00:48:53,850 --> 00:48:54,610
He teacher.
776
00:48:57,860 --> 00:48:59,460
Maybe even I'll pay for your school.
777
00:49:03,640 --> 00:49:05,840
And the girls in the office,
they were all doing the same thing.
778
00:49:07,920 --> 00:49:09,010
I told myself.
779
00:49:10,490 --> 00:49:11,760
Because he was married.
780
00:49:13,030 --> 00:49:13,970
And had a family.
781
00:49:16,440 --> 00:49:17,260
He was a mentor.
782
00:49:18,920 --> 00:49:20,500
The attention was because.
783
00:49:21,310 --> 00:49:24,330
I was smart and special and not.
784
00:49:31,250 --> 00:49:34,660
And just skip the whole part
about how you got knocked up.
785
00:49:39,540 --> 00:49:41,230
I met Abraham in a bar.
786
00:49:47,000 --> 00:49:48,280
He was playing the piano.
787
00:49:49,990 --> 00:49:51,450
The song was beautiful.
788
00:49:59,070 --> 00:49:59,770
I bought him a drink.
789
00:50:05,630 --> 00:50:07,140
They didn't care, boss.
790
00:50:10,210 --> 00:50:12,130
When he found out I was pregnant,
he fired me.
791
00:50:16,110 --> 00:50:17,130
Just like that.
792
00:50:18,740 --> 00:50:19,020
Yeah.
793
00:50:20,610 --> 00:50:22,340
You can even swim and.
794
00:50:23,860 --> 00:50:24,570
I couldn't.
795
00:50:26,590 --> 00:50:28,020
No, he had all the power.
796
00:50:29,940 --> 00:50:31,390
I just wanted it to go away.
797
00:50:33,640 --> 00:50:34,590
Ohh shit.
798
00:50:37,100 --> 00:50:38,700
You got the power now.
799
00:50:40,570 --> 00:50:42,010
What do you want to do about it?
800
00:50:47,590 --> 00:50:48,160
Right.
801
00:50:48,760 --> 00:50:49,620
That's everything.
802
00:50:52,800 --> 00:50:54,850
Yo-yo, you hear that, Romeo?
803
00:50:56,840 --> 00:50:58,270
Was that bang?
804
00:50:58,280 --> 00:50:59,710
Are you back?
805
00:51:01,640 --> 00:51:02,640
About two hours.
806
00:51:04,930 --> 00:51:05,800
I hurried up.
807
00:51:05,810 --> 00:51:07,280
Man, we've got to celebrate.
808
00:51:07,290 --> 00:51:08,010
Come on.
809
00:51:09,650 --> 00:51:12,080
Let's go Ohh yeah.
810
00:51:31,510 --> 00:51:32,020
Movement.
811
00:51:35,630 --> 00:51:38,940
It's been a hard night
life for us.
812
00:51:40,550 --> 00:51:42,450
That's all behind us now, y'all.
813
00:51:48,170 --> 00:51:50,210
55 on the beach, baby.
814
00:52:03,720 --> 00:52:04,270
No.
815
00:52:18,110 --> 00:52:19,160
We can't trust them.
816
00:52:19,830 --> 00:52:21,660
Please don't.
817
00:52:28,810 --> 00:52:33,360
The The bells of Saint Mary's.
818
00:53:20,220 --> 00:53:20,730
No.
819
00:53:37,170 --> 00:53:37,900
Hey, you got that.
820
00:53:42,240 --> 00:53:42,580
Man.
821
00:54:07,600 --> 00:54:08,600
Guys, what's going on?
822
00:54:14,790 --> 00:54:15,460
Sterling.
823
00:54:17,240 --> 00:54:17,990
Sterling,
824
00:54:18,940 --> 00:54:19,850
can you hear me?
825
00:55:25,680 --> 00:55:26,070
Really.
826
00:55:28,040 --> 00:55:29,130
What's going on?
827
00:55:30,190 --> 00:55:31,090
Can you hear me?
828
00:55:32,390 --> 00:55:32,820
Honour.
829
00:55:34,510 --> 00:55:35,160
Can you hear me?
830
00:55:36,800 --> 00:55:37,300
Yeah.
831
00:55:40,180 --> 00:55:41,440
What do they mean here?
832
00:55:42,180 --> 00:55:43,590
They must have turned on each other.
833
00:55:47,610 --> 00:55:48,050
Hello.
834
00:55:49,400 --> 00:55:50,280
I don't want to hear.
835
00:55:52,970 --> 00:55:53,650
Noises.
836
00:58:05,380 --> 00:58:06,860
You got eyes on that ticket
yet, Dick?
837
00:58:08,470 --> 00:58:10,720
Cops stick with you, no.
838
00:58:12,490 --> 00:58:13,560
I'm coming to you.
839
00:59:08,690 --> 00:59:08,910
What?
840
00:59:12,530 --> 00:59:12,980
Hello.
841
00:59:29,230 --> 00:59:30,670
What the fuck
is going on in there?
842
00:59:31,540 --> 00:59:32,530
Where are you?
843
00:59:33,880 --> 00:59:36,100
Man takes boys
in a bad way, man.
844
00:59:36,910 --> 00:59:38,710
So back in a secure location,
845
00:59:38,790 --> 00:59:41,590
get in there and push them
to me back away
846
00:59:41,830 --> 00:59:42,790
or I will burn
847
00:59:42,870 --> 00:59:43,740
this ticket.
848
00:59:46,250 --> 00:59:46,910
Ohh.
849
00:59:47,850 --> 00:59:50,780
Stay back or you'll have nothing.
49872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.