All language subtitles for YOUR SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,400 --> 00:00:20,170 Happy Holidays, America. 2 00:00:20,360 --> 00:00:23,650 Tonight's megalon jackpot is $156 million. 3 00:00:23,660 --> 00:00:27,130 Let's see if we can make you a millionaire. 4 00:00:31,760 --> 00:00:34,450 The best things in life there are three. 5 00:00:36,190 --> 00:00:40,500 30 Percocet and 20 Adderall right, 1500 altogether. 6 00:00:42,110 --> 00:00:43,080 Love this three. 7 00:00:44,700 --> 00:00:45,370 I only got 700. 8 00:00:48,640 --> 00:00:50,020 Tell you what, let me tell you this, 9 00:00:50,100 --> 00:00:51,810 and then I'll give you an extra 100 after like 1. 10 00:00:54,760 --> 00:00:57,900 Just saying no fucking bang and just give my shit back. 11 00:01:02,410 --> 00:01:04,110 You must ship bag right now. 12 00:01:09,030 --> 00:01:09,920 You must be back. 13 00:01:09,930 --> 00:01:10,920 Stop playing with me. 14 00:01:27,100 --> 00:01:27,690 Picture. 15 00:01:30,520 --> 00:01:31,750 We just walked over. 16 00:01:33,710 --> 00:01:34,120 All right. 17 00:01:35,850 --> 00:01:36,890 Right now, boy. 18 00:01:50,610 --> 00:01:50,940 Hello. 19 00:01:58,880 --> 00:01:59,350 Tickets. 20 00:02:01,220 --> 00:02:01,510 Are you? 21 00:02:02,760 --> 00:02:03,650 No, no, I promise. 22 00:02:03,660 --> 00:02:04,390 I'm going to bed now. 23 00:02:04,400 --> 00:02:05,090 You the money. 24 00:02:05,160 --> 00:02:05,970 I'm going to bed now. 25 00:02:09,740 --> 00:02:10,620 I no, 26 00:02:11,460 --> 00:02:13,300 I'm I'm not trying to buy her washer. 27 00:02:13,710 --> 00:02:14,140 But thank you. 28 00:02:17,050 --> 00:02:17,250 Yeah. 29 00:02:21,710 --> 00:02:24,750 This is what comes up and she's watching like 10 minutes 30 00:02:24,830 --> 00:02:27,110 and the security kind of like 31 00:02:27,190 --> 00:02:28,380 comes and moves along, 32 00:02:28,460 --> 00:02:29,130 which is like, dude, 33 00:02:29,210 --> 00:02:30,370 I'm there for people to watch me, 34 00:02:30,450 --> 00:02:30,630 you know 35 00:02:30,710 --> 00:02:31,120 what I mean? 36 00:02:32,430 --> 00:02:35,970 Anyway, it turns out that that woman was the music director 37 00:02:36,050 --> 00:02:37,660 of the children's Theatre. 38 00:02:39,170 --> 00:02:43,600 What she's saying I said come and drop by in the New Year holidays, 39 00:02:43,730 --> 00:02:44,880 but it's also theft 40 00:02:44,960 --> 00:02:46,020 and break in season. 41 00:02:46,690 --> 00:02:50,500 Remember to lock your doors and leave your porch light on. 42 00:03:03,210 --> 00:03:06,480 Don't let cold hearted criminals ruin your joy. 43 00:03:06,550 --> 00:03:08,280 They're looking for an easy buck. 44 00:03:08,590 --> 00:03:09,480 Don't give it to them. 45 00:03:11,270 --> 00:03:13,870 Enough to break into your home while you were there. 46 00:03:15,180 --> 00:03:16,670 They're most likely dangerous. 47 00:03:21,800 --> 00:03:22,220 There you go. 48 00:03:23,030 --> 00:03:23,500 So 49 00:03:24,326 --> 00:03:25,200 you have three 350. 50 00:03:27,040 --> 00:03:28,550 For those students, yeah. 51 00:03:33,090 --> 00:03:35,040 280 calories, a pint? 52 00:03:35,490 --> 00:03:36,460 Grandma used to say. 53 00:03:36,870 --> 00:03:38,680 Something seems too good to be true. 54 00:03:39,950 --> 00:03:40,950 Exactly what she said. 55 00:03:46,470 --> 00:03:46,790 OK. 56 00:03:49,140 --> 00:03:50,790 This wasn't any yesterday. 57 00:03:53,470 --> 00:03:55,230 My beautiful parade float. 58 00:04:05,040 --> 00:04:07,270 Those machines that scan lottery tickets. 59 00:04:07,920 --> 00:04:08,270 Yeah. 60 00:04:08,560 --> 00:04:08,830 Ohh. 61 00:04:08,840 --> 00:04:09,250 Thanks. 62 00:04:15,370 --> 00:04:17,560 So what's the how does this work 63 00:04:17,640 --> 00:04:19,550 you get a piece of the action here 64 00:04:19,630 --> 00:04:20,970 you get some kind 65 00:04:21,050 --> 00:04:23,350 of incentive for selling these tickets about 5%. 66 00:04:24,800 --> 00:04:25,690 I'm present. 67 00:04:27,140 --> 00:04:29,890 You let Uncle Sam into your sweet little cash business for 5%. 68 00:04:31,240 --> 00:04:32,850 No fucking thank you. 69 00:04:34,220 --> 00:04:35,260 What are you going to do? 70 00:04:35,310 --> 00:04:36,960 What are you going to do about this? 71 00:04:36,970 --> 00:04:37,320 Rackets. 72 00:04:37,330 --> 00:04:38,250 Long hours, huh? 73 00:04:39,030 --> 00:04:41,530 The shitty lighting you married, man. 74 00:04:42,750 --> 00:04:46,690 Yeah, tell me some when you you met your betrothed child bride, 75 00:04:46,770 --> 00:04:48,070 Did she, did she know 76 00:04:48,150 --> 00:04:49,480 what kind of business you were running? 77 00:04:54,690 --> 00:04:55,330 She's white. 78 00:04:56,830 --> 00:04:59,160 Like you just breaking your balls. 79 00:04:59,470 --> 00:05:01,870 I love small businesses like this one. 80 00:05:02,590 --> 00:05:04,510 Would make this country the greatest of the world. 81 00:05:07,900 --> 00:05:08,990 What's your total up to? 82 00:05:10,510 --> 00:05:12,860 156 million, $156 million. 83 00:05:14,290 --> 00:05:16,050 I think, I think I got, I think I got a match. 84 00:05:16,670 --> 00:05:17,620 I think I got a match here. 85 00:05:17,630 --> 00:05:18,180 I got a match. 86 00:05:18,190 --> 00:05:18,920 I got a match. 87 00:05:19,730 --> 00:05:21,280 Come on, come on, come on, come on, come on. 88 00:05:21,530 --> 00:05:22,140 It's a match. 89 00:05:22,150 --> 00:05:23,690 It's matching the numbers on the ticket. 90 00:05:23,790 --> 00:05:24,700 Yeah, yeah, yeah, yeah. 91 00:05:24,710 --> 00:05:25,590 Check it, check it, check it. 92 00:05:31,580 --> 00:05:32,250 Wow. 93 00:05:33,950 --> 00:05:35,290 You're a winner. 94 00:05:35,630 --> 00:05:37,040 You're a winner, Jesus. 95 00:05:38,240 --> 00:05:39,550 156 months. 96 00:05:41,450 --> 00:05:42,400 Wow. 97 00:05:42,450 --> 00:05:43,320 I'm a winner. 98 00:05:43,430 --> 00:05:44,010 I'm a winner. 99 00:05:44,660 --> 00:05:45,540 Are you kidding me? 100 00:05:45,550 --> 00:05:46,520 Wow. 101 00:05:46,590 --> 00:05:47,490 Wow. 102 00:05:50,720 --> 00:05:52,100 5%, huh? 103 00:05:52,140 --> 00:05:52,830 Come on, 104 00:05:53,627 --> 00:05:54,350 you got to beat. 105 00:05:54,440 --> 00:05:55,110 Come on. 106 00:05:55,320 --> 00:05:56,890 You got a piece of that man. 107 00:05:57,120 --> 00:05:57,610 Come on. 108 00:06:05,530 --> 00:06:06,160 Wow. 109 00:06:07,460 --> 00:06:09,100 That's the American dream right there. 110 00:06:09,110 --> 00:06:09,560 Hey. 111 00:06:09,700 --> 00:06:10,350 Hey. 112 00:06:11,160 --> 00:06:11,810 Hey, 113 00:06:13,160 --> 00:06:13,750 hey. 114 00:06:15,210 --> 00:06:16,520 What the fuck are you doing? 115 00:06:19,910 --> 00:06:20,990 Stop doing that. 116 00:06:35,500 --> 00:06:36,300 Playing with you. 117 00:06:47,240 --> 00:06:48,460 I'm trying to tell you something. 118 00:06:55,050 --> 00:06:55,610 Give me that. 119 00:07:03,680 --> 00:07:04,040 I don't. 120 00:07:06,450 --> 00:07:06,680 Please. 121 00:07:22,280 --> 00:07:23,260 That fucking money? 122 00:07:23,270 --> 00:07:24,340 Give it to me now. 123 00:07:25,780 --> 00:07:26,540 Fucking plan. 124 00:07:26,550 --> 00:07:27,570 Would you test me? 125 00:07:27,580 --> 00:07:28,420 I dare you. 126 00:07:29,160 --> 00:07:30,050 Touch me. 127 00:07:30,360 --> 00:07:32,840 I swear to God I'll fucking kill you. 128 00:07:35,910 --> 00:07:40,570 $156 million for a fucking give me that ticket right now. 129 00:07:42,020 --> 00:07:42,320 OK. 130 00:07:53,390 --> 00:07:54,340 Fucking lowlife. 131 00:08:01,180 --> 00:08:02,720 Get on the fucking round. 132 00:08:03,100 --> 00:08:04,640 Face down now. 133 00:08:04,650 --> 00:08:05,780 Please, officer. 134 00:08:06,040 --> 00:08:07,280 I have this under control. 135 00:08:07,870 --> 00:08:09,370 I said Get on the fucking ground. 136 00:08:09,380 --> 00:08:10,060 You hear me? 137 00:08:10,070 --> 00:08:11,120 Please come down. 138 00:08:11,350 --> 00:08:11,740 Ohh. 139 00:08:11,750 --> 00:08:12,120 No. 140 00:08:12,680 --> 00:08:13,160 Hey. 141 00:08:14,050 --> 00:08:17,330 Fuck face face on the ground now. 142 00:08:18,810 --> 00:08:19,940 Fuck you. 143 00:08:40,230 --> 00:08:40,740 Ohh. 144 00:08:58,080 --> 00:08:58,510 Hi. 145 00:08:59,770 --> 00:09:01,080 Not today, motherfucker. 146 00:09:01,090 --> 00:09:03,120 OK, OK, give me the guide. 147 00:09:03,130 --> 00:09:04,880 OK, Just don't shoot, OK? 148 00:09:05,490 --> 00:09:06,040 Don't shoot. 149 00:09:07,610 --> 00:09:09,320 OK ohh. 150 00:09:12,230 --> 00:09:13,520 Stay right fucking there. 151 00:09:13,630 --> 00:09:15,070 Yo, y'all good over there. 152 00:09:16,540 --> 00:09:16,910 Look. 153 00:09:16,920 --> 00:09:17,490 Hey, man. 154 00:09:17,500 --> 00:09:18,440 Hey, hey, hey, hey. 155 00:09:19,130 --> 00:09:20,320 There were shots fired. 156 00:09:20,330 --> 00:09:21,180 Somebody must have heard it. 157 00:09:21,190 --> 00:09:23,120 They're gonna be more cops on the way the fuck up. 158 00:09:23,130 --> 00:09:23,880 Alright, OK. 159 00:09:24,960 --> 00:09:26,890 Where the fuck does this camera go to? 160 00:09:26,940 --> 00:09:27,750 It doesn't work. 161 00:09:27,820 --> 00:09:28,570 It's just for show. 162 00:09:28,580 --> 00:09:30,030 Just scare kids off. 163 00:09:30,040 --> 00:09:31,550 Don't fucking lie to me. 164 00:09:31,760 --> 00:09:32,650 It's in the back. 165 00:09:33,180 --> 00:09:33,750 It's in the back. 166 00:09:33,760 --> 00:09:34,630 I could show you. 167 00:09:35,980 --> 00:09:38,250 Move real fucking slow, alright, OK. 168 00:09:39,260 --> 00:09:40,990 Come on, come on. 169 00:09:41,000 --> 00:09:41,350 OK. 170 00:09:45,260 --> 00:09:46,490 This is what we're going to do. 171 00:09:46,600 --> 00:09:49,390 Turn off the fucking light clothes for the night. 172 00:09:57,010 --> 00:09:59,560 Grab a bag, grab a fucking bag. 173 00:09:59,630 --> 00:10:03,680 I need all the phones, everything and anything you guys got in the bag. 174 00:10:04,890 --> 00:10:05,630 What's up, bro? 175 00:10:06,710 --> 00:10:08,110 Ohh my fucking God. 176 00:10:30,730 --> 00:10:31,720 Yeah. 177 00:10:48,220 --> 00:10:49,270 Now grab this mother. 178 00:10:49,280 --> 00:10:50,680 Fucking drag him in the back. 179 00:10:51,610 --> 00:10:52,360 Grab him. 180 00:10:53,570 --> 00:10:54,580 Fucking waiting for it. 181 00:10:54,590 --> 00:10:55,380 Come on, man. 182 00:10:55,620 --> 00:10:57,000 What the fuck up, man? 183 00:10:57,340 --> 00:10:58,540 These two fuckers. 184 00:10:58,670 --> 00:10:59,560 He's too heavy. 185 00:10:59,570 --> 00:11:00,820 He's too heavy, man. 186 00:11:01,310 --> 00:11:02,700 Love him, please. 187 00:11:04,210 --> 00:11:04,780 Yeah, I know. 188 00:11:04,790 --> 00:11:05,220 It's fine. 189 00:11:05,230 --> 00:11:06,320 It's just breathe, OK? 190 00:11:06,330 --> 00:11:07,080 Just breathe. 191 00:11:07,210 --> 00:11:07,520 That's 192 00:11:08,530 --> 00:11:09,400 yeah, you know. 193 00:11:11,710 --> 00:11:12,210 OK. 194 00:11:12,270 --> 00:11:12,520 So 195 00:11:13,557 --> 00:11:14,330 you're OK you're. 196 00:11:18,990 --> 00:11:19,592 It has to be 197 00:11:20,610 --> 00:11:21,470 hurry up, man. 198 00:11:22,740 --> 00:11:23,210 Fuck. 199 00:11:36,710 --> 00:11:38,980 Fuck, Y'all just waiting around, man. 200 00:11:39,470 --> 00:11:40,290 Grab him. 201 00:11:41,590 --> 00:11:44,020 Grab him by the legs and drag his ass. 202 00:11:49,340 --> 00:11:49,910 Hard. 203 00:12:08,930 --> 00:12:09,500 Hi. 204 00:12:15,110 --> 00:12:15,850 Tomorrow. 205 00:12:38,300 --> 00:12:40,480 What the fuck is going on back here, man? 206 00:12:40,490 --> 00:12:42,350 Why are you just sitting here, man? 207 00:12:42,360 --> 00:12:42,570 How? 208 00:12:42,580 --> 00:12:43,910 Fuck this shit worked, bro. 209 00:12:44,320 --> 00:12:46,070 All this shit needs to get deleted. 210 00:12:48,480 --> 00:12:50,470 Come on, why you just staring at me man? 211 00:12:50,520 --> 00:12:52,240 Can you calm down please? 212 00:12:54,320 --> 00:12:57,090 Please, man, Look, look, you're scaring her. 213 00:12:59,980 --> 00:13:01,210 Come on, bro, What's your plan? 214 00:13:01,280 --> 00:13:02,770 Don't worry about my fucking plan. 215 00:13:02,780 --> 00:13:04,340 Worry about deleting this shit. 216 00:13:05,340 --> 00:13:08,540 Look, if you just lower the gun, maybe we could talk. 217 00:13:08,840 --> 00:13:10,350 Figure out a way to get you out of this. 218 00:13:10,420 --> 00:13:13,790 You want me to lower my gun after you try to pull this shit on me? 219 00:13:14,240 --> 00:13:16,870 Yeah, I didn't forget about that, Mister. 220 00:13:16,880 --> 00:13:18,470 Nice guy now, huh? 221 00:13:19,890 --> 00:13:22,200 I just want to reconcile this, OK? 222 00:13:22,270 --> 00:13:23,780 And laying my life down for you. 223 00:13:24,550 --> 00:13:25,990 And you ain't gonna kill all of us. 224 00:13:53,050 --> 00:13:54,280 What's your name, man? 225 00:13:57,380 --> 00:13:57,870 Amir. 226 00:13:58,990 --> 00:14:00,040 And who are these two? 227 00:14:06,160 --> 00:14:08,620 Come on, man, you talked to that old man out there 228 00:14:08,700 --> 00:14:10,360 and he was a fucking dickhead. 229 00:14:11,850 --> 00:14:12,960 That's my daughter, Layla. 230 00:14:13,850 --> 00:14:14,810 And my wife, Carrie. 231 00:14:15,760 --> 00:14:18,690 And this place saw you and what are you doing? 232 00:14:20,820 --> 00:14:21,340 Talking. 233 00:14:22,590 --> 00:14:23,750 Got a problem with that. 234 00:14:32,490 --> 00:14:33,580 What's your name, Shorty? 235 00:14:35,140 --> 00:14:35,830 I don't really. 236 00:14:37,580 --> 00:14:39,890 LeAnn Rimes order online. 237 00:14:41,120 --> 00:14:42,150 That's a nice name. 238 00:14:43,970 --> 00:14:46,060 And how about you, Abraham? 239 00:14:47,990 --> 00:14:48,890 I'm Stirling. 240 00:14:51,720 --> 00:14:52,650 Nice to meet you. 241 00:14:54,910 --> 00:14:56,420 Or something to suit man. 242 00:14:57,510 --> 00:14:58,390 I'm a pianist. 243 00:14:59,990 --> 00:15:01,360 People still pay for that. 244 00:15:02,170 --> 00:15:03,740 Where we playing that tonight? 245 00:15:04,980 --> 00:15:05,670 Nordstrom. 246 00:15:07,800 --> 00:15:09,670 How long you been doing that, man? 247 00:15:12,830 --> 00:15:13,470 Six years. 248 00:15:19,190 --> 00:15:20,120 Alright, I'm here. 249 00:15:22,450 --> 00:15:24,830 Won't you tell me about this fucking security system? 250 00:15:27,750 --> 00:15:28,730 What's your plan? 251 00:15:29,030 --> 00:15:30,720 Motherfucking my plan 252 00:15:31,070 --> 00:15:33,420 is that you do what the fuck I tell you to do. 253 00:15:33,570 --> 00:15:35,740 As soon as he gives you what you want, you're going to kill us. 254 00:15:35,750 --> 00:15:37,380 And I didn't kill nobody. 255 00:15:37,450 --> 00:15:39,750 That fucking hero in the back did that. 256 00:15:39,760 --> 00:15:40,830 Well, why did you put the gun on him, 257 00:15:40,910 --> 00:15:44,160 seeing that rich motherfucker win all of that money? 258 00:15:47,090 --> 00:15:48,030 Come on now. 259 00:15:48,830 --> 00:15:50,290 We all had the same thought. 260 00:15:52,070 --> 00:15:53,500 I'm just the one that did it. 261 00:15:53,940 --> 00:15:55,280 You're absolutely insane. 262 00:15:56,340 --> 00:15:58,690 I'm a millionaire now with that ticket. 263 00:15:59,530 --> 00:16:00,300 With some dipshit. 264 00:16:01,410 --> 00:16:02,340 It's not that simple. 265 00:16:03,700 --> 00:16:04,910 When there's a winning ticket. 266 00:16:05,600 --> 00:16:07,160 Especially one as big as that one. 267 00:16:08,200 --> 00:16:09,800 They know their stores involved. 268 00:16:10,940 --> 00:16:13,050 When you have all those dead bodies out there, 269 00:16:13,180 --> 00:16:14,690 they're going to start asking questions. 270 00:16:16,160 --> 00:16:16,880 And that money. 271 00:16:18,430 --> 00:16:19,410 That money goes away. 272 00:16:34,660 --> 00:16:35,990 I want to kill nobody. 273 00:16:38,880 --> 00:16:40,170 As long as I don't have to. 274 00:16:51,730 --> 00:16:54,460 Just got to make up a story or something. 275 00:16:55,150 --> 00:16:58,650 You know what story we're talking about this, I don't know, 276 00:16:58,730 --> 00:17:01,510 just some classic black guy 277 00:17:01,590 --> 00:17:03,750 comes in, tries to rob the white dude 278 00:17:03,830 --> 00:17:05,560 and fucking white supremacist 279 00:17:05,770 --> 00:17:06,820 and don't do me like 280 00:17:06,900 --> 00:17:07,260 that. 281 00:17:08,640 --> 00:17:09,860 I get it all right. 282 00:17:11,290 --> 00:17:13,510 But fun if we're going to lie. 283 00:17:14,760 --> 00:17:17,850 We've got to lie about something the system wants to believe, right? 284 00:17:19,470 --> 00:17:21,370 So black guy comes in, 285 00:17:21,450 --> 00:17:23,760 tries to rob the rich, old white man, 286 00:17:24,170 --> 00:17:26,350 hero cop comes in, bang, 287 00:17:26,430 --> 00:17:27,060 bang. 288 00:17:27,290 --> 00:17:29,790 They're going to be looking for someone who don't even exist. 289 00:17:30,050 --> 00:17:32,490 And then what happens when they find the person that doesn't exist? 290 00:17:33,770 --> 00:17:35,040 That won't be my problem. 291 00:17:37,040 --> 00:17:40,040 We live if we say that better. 292 00:17:40,720 --> 00:17:41,710 You're getting paid. 293 00:17:43,200 --> 00:17:45,020 The secret got a price tag. 294 00:17:49,350 --> 00:17:52,510 10/10 what, 10 million? 295 00:17:57,240 --> 00:17:57,790 4. 296 00:17:58,450 --> 00:17:59,910 There are two dead people already. 297 00:18:01,280 --> 00:18:03,440 Once police didn't arrest cop killers. 298 00:18:03,450 --> 00:18:04,590 They execute them. 299 00:18:04,600 --> 00:18:07,860 So if we do this, then we ain't doing nothing. 300 00:18:07,870 --> 00:18:09,570 Yeah, we just we just talking. 301 00:18:09,840 --> 00:18:11,880 What you're talking about is impossible. 302 00:18:11,890 --> 00:18:14,730 You're going to say that after what just fucking happened out there? 303 00:18:14,740 --> 00:18:16,190 I mean, you could throw all our lives away. 304 00:18:16,200 --> 00:18:16,660 Easy. 305 00:18:17,040 --> 00:18:17,590 Shit. 306 00:18:17,600 --> 00:18:20,270 I didn't know life was so great down at the mall. 307 00:18:21,410 --> 00:18:22,650 This is wrong. 308 00:18:26,100 --> 00:18:27,950 It's better to be lucky than good. 309 00:18:29,780 --> 00:18:31,430 My dad was a good man. 310 00:18:32,260 --> 00:18:34,110 Church on Sundays holiday. 311 00:18:35,180 --> 00:18:37,650 No motherfucker died of ball cancer 37. 312 00:18:38,960 --> 00:18:41,030 He didn't have the money to pay for treatments. 313 00:18:42,230 --> 00:18:43,450 That's a good man. 314 00:18:45,260 --> 00:18:47,160 Bad luck for being born poor. 315 00:18:52,120 --> 00:18:53,710 You're about to have a baby, right? 316 00:18:56,130 --> 00:18:57,330 So boy or a girl? 317 00:18:58,690 --> 00:18:59,250 Son. 318 00:19:01,120 --> 00:19:03,860 You're really going to be able to tell yourself you did everything 319 00:19:03,940 --> 00:19:04,720 you could for that 320 00:19:04,800 --> 00:19:05,070 boy? 321 00:19:07,150 --> 00:19:09,030 Money doesn't buy everything, 322 00:19:09,110 --> 00:19:11,610 and that's just the lyric they give poor people to say 323 00:19:11,690 --> 00:19:13,370 to feel better about having nothing. 324 00:19:14,900 --> 00:19:15,380 Look 420. 325 00:19:18,490 --> 00:19:19,360 Yeah, yeah, yeah. 326 00:19:19,370 --> 00:19:21,360 Yo, we speak in English in here. 327 00:19:21,370 --> 00:19:21,680 Y'all. 328 00:19:21,690 --> 00:19:22,420 Come on now. 329 00:19:23,620 --> 00:19:24,080 20. 330 00:19:25,390 --> 00:19:28,430 20 Yeah, we'll touch all the negotiate. 331 00:19:29,440 --> 00:19:30,750 This is like a draught. 332 00:19:30,830 --> 00:19:33,350 You get a deal in the first round or you're fucked. 333 00:19:34,450 --> 00:19:37,570 6 million you can't share something that's been stolen. 334 00:19:38,900 --> 00:19:40,800 Who got rich without doing no crimes? 335 00:19:40,810 --> 00:19:43,100 You will go to gaol, all of us. 336 00:19:43,200 --> 00:19:44,640 You know who goes to gaol? 337 00:19:45,030 --> 00:19:47,020 Poor people with public defenders. 338 00:19:47,330 --> 00:19:48,780 This is America. 339 00:19:49,050 --> 00:19:49,560 America. 340 00:19:49,570 --> 00:19:51,290 Don't care how you get your money. 341 00:19:51,710 --> 00:19:53,520 Look, we're going to get away with this. 342 00:19:54,690 --> 00:19:55,860 Because as of today. 343 00:19:56,760 --> 00:19:57,890 We all rich. 344 00:19:59,740 --> 00:20:00,920 Sounds like a deal to me. 345 00:20:07,270 --> 00:20:07,880 I. 346 00:20:12,150 --> 00:20:12,380 Right. 347 00:20:17,110 --> 00:20:18,600 Look, you two can go. 348 00:20:20,040 --> 00:20:21,670 I'm not going to hold you hostage. 349 00:20:22,490 --> 00:20:23,080 Been missing. 350 00:20:24,700 --> 00:20:25,390 What about this thing? 351 00:20:25,600 --> 00:20:25,900 Where? 352 00:20:25,910 --> 00:20:27,170 Where are you going along with this? 353 00:20:28,260 --> 00:20:29,320 Kulesh Maktoob. 354 00:20:31,300 --> 00:20:32,570 Means everything is red. 355 00:20:37,980 --> 00:20:39,130 $6 million. 356 00:20:41,730 --> 00:20:43,160 Feel bad for that baby? 357 00:20:47,680 --> 00:20:48,660 We can do this. 358 00:20:54,750 --> 00:20:57,340 It's not just about you and me. 359 00:20:59,910 --> 00:21:01,520 This could be our chance. 360 00:21:02,620 --> 00:21:03,410 And a better life. 361 00:21:12,530 --> 00:21:13,000 So what? 362 00:21:13,150 --> 00:21:13,920 What the fuck? 363 00:21:19,200 --> 00:21:20,640 The Who the fuck is that? 364 00:21:20,840 --> 00:21:22,250 The fuck are they doing? 365 00:21:22,380 --> 00:21:23,190 It's my brother-in-law. 366 00:21:23,220 --> 00:21:24,370 He works here, OK? 367 00:21:24,380 --> 00:21:25,660 But he's not supposed to work today. 368 00:21:25,670 --> 00:21:26,260 I'll talk. 369 00:21:26,860 --> 00:21:27,890 I'll talk to him. 370 00:21:30,360 --> 00:21:32,230 So brother-in-law you care about? 371 00:21:34,600 --> 00:21:35,340 That's my family. 372 00:21:36,460 --> 00:21:37,980 You don't want the fuck out of here. 373 00:21:58,350 --> 00:22:00,150 Hey, what are you doing? 374 00:22:01,680 --> 00:22:02,310 I worked tonight. 375 00:22:07,470 --> 00:22:08,340 Yeah, sorry. 376 00:22:08,690 --> 00:22:09,640 What happened here? 377 00:22:09,790 --> 00:22:10,420 What's wrong? 378 00:22:11,180 --> 00:22:12,220 Would you do nothing? 379 00:22:12,230 --> 00:22:13,040 I I tripped. 380 00:22:14,070 --> 00:22:16,020 Slipped on you drinking again. 381 00:22:21,970 --> 00:22:22,240 OK. 382 00:22:23,850 --> 00:22:25,750 Watch one Guys Knows record So stupid. 383 00:22:28,240 --> 00:22:30,090 I said we're close tonight. 384 00:22:31,940 --> 00:22:33,120 Just just go home. 385 00:22:33,420 --> 00:22:34,530 Yeah, Come on. 386 00:22:35,430 --> 00:22:36,920 You told me to come in tonight and help you out. 387 00:22:37,330 --> 00:22:37,820 No, no, no. 388 00:22:41,250 --> 00:22:42,340 So you guys were closed early. 389 00:22:42,350 --> 00:22:43,030 I was getting nervous. 390 00:22:43,040 --> 00:22:43,670 Nobody else cares. 391 00:22:43,680 --> 00:22:44,560 Lucky star, you know. 392 00:22:44,570 --> 00:22:45,520 Hey, I got you, buddy. 393 00:22:45,530 --> 00:22:45,980 No, no, no. 394 00:22:45,990 --> 00:22:46,780 Hang on. 395 00:22:46,850 --> 00:22:47,610 I got, I got. 396 00:22:55,590 --> 00:22:55,810 Yeah. 397 00:22:56,470 --> 00:22:57,080 Here you go. 398 00:22:57,120 --> 00:22:57,820 Get that cut. 399 00:22:59,370 --> 00:23:00,810 Trips from the back. 400 00:23:01,340 --> 00:23:03,630 Yeah guys, I'm going to $14.00 Vantage annual. 401 00:23:03,640 --> 00:23:04,460 He's been. 402 00:23:06,200 --> 00:23:07,120 I know you guys did that. 403 00:23:07,190 --> 00:23:07,820 We don't. 404 00:23:07,890 --> 00:23:08,944 I just tripped in the 405 00:23:10,010 --> 00:23:10,580 sometimes. 406 00:23:10,890 --> 00:23:13,880 Look, I got the divorce papers from Kerry. 407 00:23:14,560 --> 00:23:15,650 Why didn't you tell me that? 408 00:23:15,910 --> 00:23:18,220 That's why I wanted this space for myself tonight, OK? 409 00:23:27,700 --> 00:23:28,270 What was that? 410 00:23:32,220 --> 00:23:32,740 Sounded like. 411 00:23:35,480 --> 00:23:38,730 I don't think it was been one of breaking in the area lately. 412 00:23:39,120 --> 00:23:41,190 No, no, I don't think it's anything guys. 413 00:23:48,750 --> 00:23:49,380 Ohh, 414 00:23:50,470 --> 00:23:51,520 it's when I fell. 415 00:23:51,990 --> 00:23:54,000 Yeah, I I was trying to get him up. 416 00:23:54,010 --> 00:23:54,240 Dude. 417 00:23:54,250 --> 00:23:54,680 I got it. 418 00:23:54,690 --> 00:23:55,100 I got it. 419 00:23:55,110 --> 00:23:55,690 I got it. 420 00:23:57,210 --> 00:23:58,140 The trash on the rails. 421 00:24:01,630 --> 00:24:02,580 He's got the game waggon. 422 00:24:03,490 --> 00:24:04,510 It's from the club. 423 00:24:04,670 --> 00:24:06,620 Hey, happy holidays. 424 00:24:06,910 --> 00:24:07,380 All right. 425 00:24:07,390 --> 00:24:08,080 Thank you. 426 00:24:10,140 --> 00:24:10,870 You too. 427 00:24:12,120 --> 00:24:12,730 You too. 428 00:24:12,970 --> 00:24:14,476 Don't let me help you clean up 429 00:24:16,805 --> 00:24:17,980 any of my own time today. 430 00:24:19,660 --> 00:24:20,360 Yeah. 431 00:24:20,400 --> 00:24:20,950 Are you sure? 432 00:24:21,000 --> 00:24:21,670 Yes. 433 00:24:21,940 --> 00:24:22,220 Yeah. 434 00:24:23,250 --> 00:24:23,790 OK. 435 00:24:24,820 --> 00:24:25,570 Take care, Chris. 436 00:24:25,640 --> 00:24:26,310 Yeah. 437 00:24:26,350 --> 00:24:27,190 Better in the morning. 438 00:24:27,660 --> 00:24:28,010 Yeah. 439 00:24:28,100 --> 00:24:29,050 Yeah, I shall. 440 00:24:29,060 --> 00:24:29,430 Bucket. 441 00:24:29,720 --> 00:24:30,770 Hey, take care of this, huh? 442 00:24:30,900 --> 00:24:31,270 Thank you. 443 00:24:31,280 --> 00:24:31,590 Come on. 444 00:24:55,190 --> 00:24:55,900 It's all right. 445 00:24:58,120 --> 00:24:59,400 He's not coming back. 446 00:25:00,300 --> 00:25:02,640 Oh oh, What Car are you talking about? 447 00:25:03,280 --> 00:25:04,110 Ohh shit. 448 00:25:05,380 --> 00:25:06,230 The dead guy. 449 00:25:06,520 --> 00:25:07,500 What we can do about that? 450 00:25:07,760 --> 00:25:09,760 Well, we got to move it, right? 451 00:25:10,670 --> 00:25:12,840 Right if people have seen it. 452 00:25:14,900 --> 00:25:17,450 Wherever it goes, it has to look like it was stolen or something. 453 00:25:20,470 --> 00:25:21,200 Shit. 454 00:25:22,970 --> 00:25:24,080 So y'all in now. 455 00:25:31,450 --> 00:25:32,950 We have to change your story. 456 00:25:34,200 --> 00:25:34,930 To what? 457 00:25:37,460 --> 00:25:38,250 There is no story. 458 00:25:40,470 --> 00:25:41,730 Nothing happened here. 459 00:25:43,210 --> 00:25:44,530 If those two would have seen it. 460 00:25:45,430 --> 00:25:46,220 Something did. 461 00:25:47,300 --> 00:25:48,060 She's right. 462 00:25:48,500 --> 00:25:50,430 OK What are we going to do about the car? 463 00:25:50,650 --> 00:25:51,620 It's like what she said. 464 00:25:52,520 --> 00:25:54,410 Someone took it for a joy ride, 465 00:25:54,540 --> 00:25:56,910 Dumped in and fucking ditch you OK? 466 00:25:58,110 --> 00:25:59,010 What about the bodies? 467 00:26:00,710 --> 00:26:02,160 They can't stay here. 468 00:26:06,920 --> 00:26:07,800 What do you want us to do? 469 00:26:11,350 --> 00:26:13,640 I've seen this one movie where they like. 470 00:26:15,330 --> 00:26:17,090 Poured acid on him and. 471 00:26:17,780 --> 00:26:19,560 The body is just dissolved. 472 00:26:24,570 --> 00:26:27,490 No, no, there is no fucking way 473 00:26:27,570 --> 00:26:29,120 I'm going to desecrate those bodies. 474 00:26:31,840 --> 00:26:34,600 What the fuck do you want to do with them? 475 00:26:34,780 --> 00:26:35,630 They're dead. 476 00:26:35,690 --> 00:26:36,470 Not bad. 477 00:26:36,820 --> 00:26:37,330 I don't. 478 00:26:37,340 --> 00:26:39,060 I don't think that's real. 479 00:26:39,980 --> 00:26:41,580 Even if where would we get the? 480 00:26:44,990 --> 00:26:46,770 Ohh like Home Depot or something? 481 00:26:48,500 --> 00:26:49,690 Does he have a phone? 482 00:26:54,820 --> 00:26:55,160 See. 483 00:26:57,650 --> 00:26:58,400 He's. 484 00:27:02,380 --> 00:27:04,670 Mr George Laird. 485 00:27:10,560 --> 00:27:12,350 Ohh OK bingo. 486 00:27:14,580 --> 00:27:15,260 Just a lot. 487 00:27:15,800 --> 00:27:16,710 What about the fingerprint? 488 00:27:18,620 --> 00:27:19,310 Shit. 489 00:27:29,540 --> 00:27:29,930 I. 490 00:27:31,670 --> 00:27:32,400 What now? 491 00:27:40,110 --> 00:27:40,910 He goes on a trip. 492 00:27:43,300 --> 00:27:44,220 Takes a vacation. 493 00:27:45,200 --> 00:27:46,360 Goes away for the holidays. 494 00:27:47,870 --> 00:27:48,450 Mexico. 495 00:27:49,590 --> 00:27:50,530 The Virgin Islands. 496 00:27:59,510 --> 00:28:01,420 I can set up an out of office reply. 497 00:28:08,270 --> 00:28:10,100 This looks like his secretary. 498 00:28:10,880 --> 00:28:13,740 I'll I'll send her something, copy and paste an old message 499 00:28:13,820 --> 00:28:15,110 so it doesn't sound wrong. 500 00:28:34,010 --> 00:28:35,840 But the holidays and noisy mails. 501 00:28:37,480 --> 00:28:38,870 It could be over a month 502 00:28:39,131 --> 00:28:41,260 before anyone even thinks to ask where he is. 503 00:28:43,510 --> 00:28:45,030 I mean, he has family though, right? 504 00:28:47,050 --> 00:28:49,090 If he does, I've I've searched his phone. 505 00:28:51,380 --> 00:28:53,170 If he or they cared about him at all. 506 00:28:53,940 --> 00:28:54,860 They would be in here. 507 00:28:56,290 --> 00:28:56,680 They aren't. 508 00:28:58,210 --> 00:28:58,380 Right. 509 00:29:00,300 --> 00:29:02,290 What about the fucking cop? 510 00:29:03,330 --> 00:29:04,622 I don't know yet, but their bodies 511 00:29:04,702 --> 00:29:05,620 can't be found together. 512 00:29:07,490 --> 00:29:08,270 Cop shot him. 513 00:29:09,710 --> 00:29:10,600 He goes in his car. 514 00:29:11,590 --> 00:29:12,910 Put the gun in the car. 515 00:29:13,660 --> 00:29:15,470 If they ever find the body of the murder weapon 516 00:29:15,550 --> 00:29:15,900 is there 517 00:29:15,980 --> 00:29:16,960 and the serial number leads 518 00:29:17,040 --> 00:29:17,830 back to the police. 519 00:29:22,060 --> 00:29:24,140 You're fucking magical. 520 00:29:27,260 --> 00:29:27,910 Yeah. 521 00:29:51,570 --> 00:29:53,360 Do you have chicken right now? 522 00:30:07,680 --> 00:30:09,150 Down the fucking ground. 523 00:30:11,650 --> 00:30:12,250 True. 524 00:30:19,420 --> 00:30:19,900 I don't know. 525 00:30:21,210 --> 00:30:22,020 Of the top. 526 00:30:24,860 --> 00:30:25,600 Ohh. 527 00:30:34,050 --> 00:30:34,570 You got? 528 00:30:41,760 --> 00:30:43,290 $156 million? 529 00:30:43,300 --> 00:30:44,520 What a fucking. 530 00:30:55,110 --> 00:30:58,240 Really did persuade you to only let her off, all right. 531 00:31:00,340 --> 00:31:02,910 Come on, you were always the one with the sauce pot was put Me. 532 00:31:02,970 --> 00:31:04,340 Yeah, yeah, yeah. 533 00:31:04,350 --> 00:31:04,701 I guess 534 00:31:05,201 --> 00:31:07,380 that's why I focus you, cause you're probably. 535 00:31:07,470 --> 00:31:08,410 What about you? 536 00:31:08,420 --> 00:31:09,480 What about you? 537 00:31:09,560 --> 00:31:10,710 We're talking about YouTube, right? 538 00:31:10,720 --> 00:31:11,130 No, no, no. 539 00:31:11,140 --> 00:31:12,800 My glory days. 540 00:31:21,340 --> 00:31:23,970 Yeah, 631 million. 541 00:31:32,490 --> 00:31:33,280 Grab his legs. 542 00:31:34,740 --> 00:31:34,990 Yeah. 543 00:31:35,880 --> 00:31:37,010 Merry Christmas, Father. 544 00:31:38,480 --> 00:31:38,760 2/3. 545 00:31:42,390 --> 00:31:44,360 I think on the end, sorry. 546 00:31:46,220 --> 00:31:46,950 Alright, go ahead. 547 00:31:46,960 --> 00:31:47,290 OK. 548 00:31:48,790 --> 00:31:49,130 Fuck. 549 00:31:50,610 --> 00:31:51,260 Ohh. 550 00:31:59,540 --> 00:32:00,320 Blew out his name. 551 00:32:00,330 --> 00:32:01,950 It was It came with beat cop. 552 00:32:03,650 --> 00:32:04,380 I'm turning in. 553 00:32:04,750 --> 00:32:05,340 OK, honey. 554 00:32:09,070 --> 00:32:11,000 You can leave the famous old room tonight if you want. 555 00:32:13,000 --> 00:32:13,630 Why? 556 00:32:15,180 --> 00:32:16,460 It was obvious. 557 00:32:16,870 --> 00:32:17,650 Thank you. 558 00:32:18,270 --> 00:32:20,820 Why I'm trying to thank you. 559 00:32:20,830 --> 00:32:21,500 I'm fine. 560 00:32:21,510 --> 00:32:23,220 And Cody will be here in a little while. 561 00:32:23,270 --> 00:32:23,830 All right. 562 00:32:23,930 --> 00:32:24,530 OK. 563 00:32:24,670 --> 00:32:25,320 Thank you. 564 00:32:26,700 --> 00:32:27,120 Alright. 565 00:32:29,170 --> 00:32:30,340 What's up with your boy, man? 566 00:32:30,350 --> 00:32:31,600 I thought I was going to meet him tonight. 567 00:32:32,090 --> 00:32:33,740 He's doing the graveyard this week. 568 00:32:34,710 --> 00:32:38,590 What's the beat foot patrol industrial area down by the port. 569 00:32:38,650 --> 00:32:41,160 Why isn't he in especially this time of year? 570 00:32:41,390 --> 00:32:44,390 Because the Chiefs still on this public relations kick. 571 00:32:44,860 --> 00:32:47,790 Community outreach after that Ryan Harris deal. 572 00:32:47,800 --> 00:32:50,110 Because you said that that cops going to gaol time. 573 00:32:50,120 --> 00:32:53,480 Jesus Christ, some guy gets pushed into a wall too hard. 574 00:32:53,490 --> 00:32:56,410 Now your boys gotta fucking walk around in the cold. 575 00:32:57,340 --> 00:32:58,490 It's all gone to shit, man. 576 00:32:58,500 --> 00:33:01,660 Whose life is on the fucking line out there, hey? 577 00:33:02,440 --> 00:33:03,550 Let me take care of it. 578 00:33:03,620 --> 00:33:04,600 I'll get him a better route. 579 00:33:06,260 --> 00:33:08,190 I appreciate it, but he's got to make us on. 580 00:33:10,810 --> 00:33:11,900 Speak of the devil. 581 00:33:12,590 --> 00:33:13,170 Hello. 582 00:33:15,200 --> 00:33:15,650 Speak up, 583 00:33:16,940 --> 00:33:18,030 You got to speak up. 584 00:33:21,910 --> 00:33:22,650 That was Cody. 585 00:33:22,700 --> 00:33:23,330 Slow down. 586 00:33:24,850 --> 00:33:25,240 Well, 587 00:33:26,390 --> 00:33:27,690 they shot this old guy. 588 00:33:28,750 --> 00:33:30,040 They stole his lottery ticket. 589 00:33:31,700 --> 00:33:33,120 It's so much money, Dad. 590 00:33:40,910 --> 00:33:42,550 Take the ferry to Fisher Island. 591 00:33:43,520 --> 00:33:46,010 Packing my bags, Going for a long trip, right? 592 00:33:47,670 --> 00:33:48,750 The fuck you talking about? 593 00:33:49,060 --> 00:33:51,490 Drive a car with a fucking dead body in the truck. 594 00:33:52,320 --> 00:33:53,150 Would you give back? 595 00:33:53,160 --> 00:33:54,830 We'll deal with the fucking cock. 596 00:33:57,860 --> 00:33:59,700 No, no, She's staying here, bro. 597 00:33:59,710 --> 00:34:01,970 I'm not leaving her with you. 598 00:34:02,120 --> 00:34:03,030 You need to go ahead. 599 00:34:03,040 --> 00:34:05,270 Last shift, she stayed. 600 00:34:06,300 --> 00:34:07,110 I'm not leaving you. 601 00:34:07,120 --> 00:34:08,810 Look, no, I'm not leaving you alone. 602 00:34:08,820 --> 00:34:10,810 I'm not doing this What we agreed to. 603 00:34:10,960 --> 00:34:13,220 And I thought you said everything was written right. 604 00:34:13,280 --> 00:34:14,250 Stay out of that. 605 00:34:14,260 --> 00:34:15,330 You're not in charge. 606 00:34:16,850 --> 00:34:17,260 Hell no. 607 00:34:17,270 --> 00:34:17,820 No, no. 608 00:34:17,870 --> 00:34:18,920 He needs us. 609 00:34:18,990 --> 00:34:20,460 He knows that, OK? 610 00:34:20,510 --> 00:34:22,200 He can't do any of this shit without us. 611 00:34:22,210 --> 00:34:24,720 And it sounds like you want to keep my $6 million back. 612 00:34:29,370 --> 00:34:30,330 Know what I've been thinking? 613 00:34:31,840 --> 00:34:32,310 What is that? 614 00:34:32,320 --> 00:34:33,460 A Saturday night special? 615 00:34:34,150 --> 00:34:35,170 Holds five shots. 616 00:34:36,190 --> 00:34:39,070 would you shoot that cop four times five times 617 00:34:40,490 --> 00:34:41,300 I don't know, man. 618 00:34:42,130 --> 00:34:43,700 I don't think you got any bullets left. 619 00:34:47,870 --> 00:34:50,040 You act like you don't keep this shit loaded. 620 00:34:52,120 --> 00:34:53,130 But yeah, you're right. 621 00:34:53,570 --> 00:34:54,890 Four, maybe 5. 622 00:34:55,590 --> 00:34:56,720 Could be one left. 623 00:35:01,960 --> 00:35:03,370 Y'all want to touch your luck? 624 00:35:07,110 --> 00:35:08,120 What are you doing? 625 00:35:10,790 --> 00:35:11,460 Look, 626 00:35:12,390 --> 00:35:15,280 look, man, I'm just trying to say we need to work together. 627 00:35:16,300 --> 00:35:17,030 I'm not leaving. 628 00:35:49,470 --> 00:35:49,770 Send. 629 00:35:51,380 --> 00:35:52,690 It's been empty this whole time. 630 00:36:06,570 --> 00:36:09,270 And I'm not doing like, no, I can't protect you from out of here. 631 00:36:10,210 --> 00:36:10,960 This is what you want. 632 00:36:12,980 --> 00:36:13,830 We can do this. 633 00:36:14,710 --> 00:36:15,670 I can do this. 634 00:36:17,000 --> 00:36:17,990 You can't trust his wife. 635 00:36:18,000 --> 00:36:18,840 Don't trust me. 636 00:36:20,810 --> 00:36:21,440 This one. 637 00:36:22,130 --> 00:36:23,030 We deserve this. 638 00:36:33,390 --> 00:36:33,800 OK. 639 00:36:58,730 --> 00:37:03,280 Yeah, Mandy and I got fucking out there on that House of Pinecrest shit. 640 00:37:03,290 --> 00:37:04,860 I'll tell you what though, This place. 641 00:37:06,460 --> 00:37:09,810 Ronnie's father left us a little money when he passed, 642 00:37:10,100 --> 00:37:11,850 barely covered the down payment, 643 00:37:11,940 --> 00:37:15,600 and now we got to give the house back to the bank. 644 00:37:16,650 --> 00:37:17,850 For the girls college. 645 00:37:18,970 --> 00:37:19,920 So yeah. 646 00:37:26,110 --> 00:37:26,440 Hey, 647 00:37:27,466 --> 00:37:28,340 you all right, man? 648 00:37:29,970 --> 00:37:30,490 What's going on? 649 00:37:33,840 --> 00:37:34,660 Call you shot. 650 00:37:37,000 --> 00:37:40,430 He's just got shot, the kid around, like, is he at the hospital? 651 00:37:40,880 --> 00:37:41,740 What are we doing here? 652 00:37:41,750 --> 00:37:42,360 Let's wait. 653 00:37:43,990 --> 00:37:45,520 Someone needs to talk to you guys about. 654 00:38:09,510 --> 00:38:10,520 Yeah. 655 00:38:20,840 --> 00:38:22,430 Man, which one of these phones is yours? 656 00:38:37,780 --> 00:38:38,282 All right, 657 00:38:39,100 --> 00:38:40,970 so go fucking baby monitor, all right? 658 00:38:42,190 --> 00:38:43,380 I hear everything. 659 00:38:44,150 --> 00:38:45,240 Cops come. 660 00:38:46,760 --> 00:38:47,650 Turn me on mute. 661 00:38:50,900 --> 00:38:52,320 And I won't fucking hesitate. 662 00:38:53,440 --> 00:38:54,340 The police service. 663 00:38:55,220 --> 00:38:55,560 Done. 664 00:39:04,750 --> 00:39:06,110 Hang on, baby, look at me. 665 00:39:07,390 --> 00:39:07,660 OK. 666 00:39:10,470 --> 00:39:12,390 If you can hear me, I can hear you. 667 00:39:14,050 --> 00:39:15,540 You remember that song the night we met? 668 00:39:16,430 --> 00:39:19,280 If anything happens, just say OK. 669 00:39:22,370 --> 00:39:23,490 Saint Mary. 670 00:39:24,870 --> 00:39:26,490 Hockey. 671 00:39:27,140 --> 00:39:28,530 Ohh Colin. 672 00:39:29,560 --> 00:39:30,690 The young love. 673 00:39:31,390 --> 00:39:31,690 And then? 674 00:39:33,950 --> 00:39:34,910 Say. 675 00:39:35,580 --> 00:39:36,730 From the sea. 676 00:39:38,600 --> 00:39:39,540 So my. 677 00:39:42,640 --> 00:39:46,060 I'm glad things are falling. 678 00:39:47,290 --> 00:39:49,460 Love Pearl Shell. 679 00:39:50,460 --> 00:39:53,450 Ring now, ring out. 680 00:39:54,400 --> 00:39:55,570 How are you? 681 00:39:58,970 --> 00:39:59,350 Let's see. 682 00:39:59,360 --> 00:40:00,010 I'll be back. 683 00:40:00,070 --> 00:40:00,550 I'll be back. 684 00:40:01,430 --> 00:40:01,710 So. 685 00:40:16,400 --> 00:40:17,100 Well. 686 00:40:20,550 --> 00:40:21,960 Very. 687 00:40:23,730 --> 00:40:24,170 Ohh. 688 00:40:31,750 --> 00:40:33,020 The young love. 689 00:40:34,620 --> 00:40:36,680 And the true love. 690 00:40:38,200 --> 00:40:39,580 Dot com. 691 00:40:41,870 --> 00:40:43,090 From the sea. 692 00:40:46,280 --> 00:40:47,900 And so my. 693 00:40:52,260 --> 00:40:52,980 When 694 00:40:53,990 --> 00:40:55,610 Randy. 695 00:40:57,910 --> 00:40:58,370 All 696 00:41:00,560 --> 00:41:01,740 the love. 697 00:41:07,760 --> 00:41:09,790 Hope you yeah. 698 00:41:34,640 --> 00:41:36,210 Hey, are you guys hear me? 699 00:41:37,090 --> 00:41:38,630 I'm stuck at a train crossing. 700 00:41:38,640 --> 00:41:39,740 I'm going to be just a minute. 701 00:42:14,520 --> 00:42:14,940 Hello. 702 00:42:56,340 --> 00:42:57,210 It's difficult. 703 00:42:59,180 --> 00:42:59,750 Give me a minute. 704 00:43:03,640 --> 00:43:04,140 Guys. 705 00:43:08,830 --> 00:43:09,790 That was on the ground. 706 00:43:12,600 --> 00:43:13,500 You don't understand. 707 00:43:39,850 --> 00:43:41,530 They won't get back to get back. 708 00:43:41,540 --> 00:43:42,320 They're going to be dead. 709 00:43:42,330 --> 00:43:42,940 Don't do this. 710 00:43:49,210 --> 00:43:50,960 What is this blood? 711 00:44:35,030 --> 00:44:37,260 Just keep thinking about that old question. 712 00:44:40,170 --> 00:44:41,700 What would you do if you had $1,000,000? 713 00:44:44,710 --> 00:44:45,910 I never knew the answer. 714 00:44:48,380 --> 00:44:49,700 Couldn't even imagine it. 715 00:44:52,190 --> 00:44:52,670 And now? 716 00:44:55,350 --> 00:44:56,980 Live life like Pablo. 717 00:44:58,650 --> 00:44:59,460 Money. 718 00:44:59,850 --> 00:45:00,860 Cars. 719 00:45:00,900 --> 00:45:01,670 Sex. 720 00:45:02,510 --> 00:45:03,560 Mansions. 721 00:45:04,400 --> 00:45:05,560 Hard tubs. 722 00:45:07,490 --> 00:45:08,140 Ohh no. 723 00:45:10,420 --> 00:45:13,500 I just want to be free from dealing with this bullshit. 724 00:45:37,010 --> 00:45:37,740 You smoke? 725 00:45:40,630 --> 00:45:41,710 Just in case you. 726 00:45:42,470 --> 00:45:43,550 Change your mind. 727 00:45:44,290 --> 00:45:44,750 Again. 728 00:45:51,090 --> 00:45:51,580 Party. 729 00:45:55,480 --> 00:45:56,290 But you are. 730 00:45:57,430 --> 00:45:58,900 What you gonna do with all that money? 731 00:46:02,190 --> 00:46:03,780 The only thing that matters is my daughter. 732 00:46:05,600 --> 00:46:06,270 Her future? 733 00:46:07,910 --> 00:46:08,820 Or she could be one day. 734 00:46:15,890 --> 00:46:16,590 That money. 735 00:46:17,450 --> 00:46:18,890 Agreeing that my family. 736 00:46:20,270 --> 00:46:21,520 Buy some land in Montana. 737 00:46:23,230 --> 00:46:24,050 Montana. 738 00:46:25,770 --> 00:46:27,220 That's some cowboy shit. 739 00:46:28,530 --> 00:46:30,270 Open land, clean air. 740 00:46:33,130 --> 00:46:33,790 Better life. 741 00:46:34,900 --> 00:46:35,820 Better than this one. 742 00:46:38,030 --> 00:46:39,310 That's what it means to be a cowboy. 743 00:46:39,320 --> 00:46:39,820 That fuck it. 744 00:46:41,060 --> 00:46:42,150 A cowboy up. 745 00:46:49,730 --> 00:46:52,750 Hey, I want you there to see the look on Mandy's face 746 00:46:52,830 --> 00:46:53,930 when I come home and tell her about 747 00:46:54,010 --> 00:46:54,410 this ticket. 748 00:46:57,150 --> 00:46:58,720 We're going to take that trip to Spain. 749 00:46:59,170 --> 00:47:00,230 We're not just doing this thing. 750 00:47:00,240 --> 00:47:01,570 So you have a fucking vacation. 751 00:47:09,840 --> 00:47:12,120 You don't understand the risk I'm taking being here, right? 752 00:47:12,870 --> 00:47:13,940 My whole family could lose. 753 00:47:13,950 --> 00:47:15,040 They all have family. 754 00:47:16,330 --> 00:47:17,420 We're doing this for them. 755 00:47:27,000 --> 00:47:27,910 What about you? 756 00:47:27,920 --> 00:47:28,350 Sorry. 757 00:47:32,770 --> 00:47:33,110 My. 758 00:47:34,310 --> 00:47:36,200 What you going to do with all that paper? 759 00:47:37,680 --> 00:47:40,830 Whatever happened in there, they were all working together. 760 00:47:41,660 --> 00:47:43,680 They stopped me in the hostages the minute 761 00:47:43,760 --> 00:47:45,150 they started working with that shooter. 762 00:47:45,980 --> 00:47:46,920 No one is innocent. 763 00:47:52,180 --> 00:47:54,420 You gonna put a ring on that finger or what? 764 00:47:55,790 --> 00:47:56,650 We love each other. 765 00:47:58,630 --> 00:48:01,230 I don't want to follow the same pattern everyone else does. 766 00:48:02,870 --> 00:48:05,310 Being married did not make my parents happy. 767 00:48:10,020 --> 00:48:10,910 Yeah, well. 768 00:48:12,330 --> 00:48:15,550 You're too smart to be waiting on other people all day. 769 00:48:30,520 --> 00:48:32,140 I was at a dentist office. 770 00:48:33,470 --> 00:48:37,690 Training to be a hygienist slash dental assistant. 771 00:48:40,200 --> 00:48:41,420 I started in reception. 772 00:48:43,960 --> 00:48:44,780 The dentist. 773 00:48:46,670 --> 00:48:47,460 Doctor John. 774 00:48:50,370 --> 00:48:51,520 If you wanted to learn. 775 00:48:53,850 --> 00:48:54,610 He teacher. 776 00:48:57,860 --> 00:48:59,460 Maybe even I'll pay for your school. 777 00:49:03,640 --> 00:49:05,840 And the girls in the office, they were all doing the same thing. 778 00:49:07,920 --> 00:49:09,010 I told myself. 779 00:49:10,490 --> 00:49:11,760 Because he was married. 780 00:49:13,030 --> 00:49:13,970 And had a family. 781 00:49:16,440 --> 00:49:17,260 He was a mentor. 782 00:49:18,920 --> 00:49:20,500 The attention was because. 783 00:49:21,310 --> 00:49:24,330 I was smart and special and not. 784 00:49:31,250 --> 00:49:34,660 And just skip the whole part about how you got knocked up. 785 00:49:39,540 --> 00:49:41,230 I met Abraham in a bar. 786 00:49:47,000 --> 00:49:48,280 He was playing the piano. 787 00:49:49,990 --> 00:49:51,450 The song was beautiful. 788 00:49:59,070 --> 00:49:59,770 I bought him a drink. 789 00:50:05,630 --> 00:50:07,140 They didn't care, boss. 790 00:50:10,210 --> 00:50:12,130 When he found out I was pregnant, he fired me. 791 00:50:16,110 --> 00:50:17,130 Just like that. 792 00:50:18,740 --> 00:50:19,020 Yeah. 793 00:50:20,610 --> 00:50:22,340 You can even swim and. 794 00:50:23,860 --> 00:50:24,570 I couldn't. 795 00:50:26,590 --> 00:50:28,020 No, he had all the power. 796 00:50:29,940 --> 00:50:31,390 I just wanted it to go away. 797 00:50:33,640 --> 00:50:34,590 Ohh shit. 798 00:50:37,100 --> 00:50:38,700 You got the power now. 799 00:50:40,570 --> 00:50:42,010 What do you want to do about it? 800 00:50:47,590 --> 00:50:48,160 Right. 801 00:50:48,760 --> 00:50:49,620 That's everything. 802 00:50:52,800 --> 00:50:54,850 Yo-yo, you hear that, Romeo? 803 00:50:56,840 --> 00:50:58,270 Was that bang? 804 00:50:58,280 --> 00:50:59,710 Are you back? 805 00:51:01,640 --> 00:51:02,640 About two hours. 806 00:51:04,930 --> 00:51:05,800 I hurried up. 807 00:51:05,810 --> 00:51:07,280 Man, we've got to celebrate. 808 00:51:07,290 --> 00:51:08,010 Come on. 809 00:51:09,650 --> 00:51:12,080 Let's go Ohh yeah. 810 00:51:31,510 --> 00:51:32,020 Movement. 811 00:51:35,630 --> 00:51:38,940 It's been a hard night life for us. 812 00:51:40,550 --> 00:51:42,450 That's all behind us now, y'all. 813 00:51:48,170 --> 00:51:50,210 55 on the beach, baby. 814 00:52:03,720 --> 00:52:04,270 No. 815 00:52:18,110 --> 00:52:19,160 We can't trust them. 816 00:52:19,830 --> 00:52:21,660 Please don't. 817 00:52:28,810 --> 00:52:33,360 The The bells of Saint Mary's. 818 00:53:20,220 --> 00:53:20,730 No. 819 00:53:37,170 --> 00:53:37,900 Hey, you got that. 820 00:53:42,240 --> 00:53:42,580 Man. 821 00:54:07,600 --> 00:54:08,600 Guys, what's going on? 822 00:54:14,790 --> 00:54:15,460 Sterling. 823 00:54:17,240 --> 00:54:17,990 Sterling, 824 00:54:18,940 --> 00:54:19,850 can you hear me? 825 00:55:25,680 --> 00:55:26,070 Really. 826 00:55:28,040 --> 00:55:29,130 What's going on? 827 00:55:30,190 --> 00:55:31,090 Can you hear me? 828 00:55:32,390 --> 00:55:32,820 Honour. 829 00:55:34,510 --> 00:55:35,160 Can you hear me? 830 00:55:36,800 --> 00:55:37,300 Yeah. 831 00:55:40,180 --> 00:55:41,440 What do they mean here? 832 00:55:42,180 --> 00:55:43,590 They must have turned on each other. 833 00:55:47,610 --> 00:55:48,050 Hello. 834 00:55:49,400 --> 00:55:50,280 I don't want to hear. 835 00:55:52,970 --> 00:55:53,650 Noises. 836 00:58:05,380 --> 00:58:06,860 You got eyes on that ticket yet, Dick? 837 00:58:08,470 --> 00:58:10,720 Cops stick with you, no. 838 00:58:12,490 --> 00:58:13,560 I'm coming to you. 839 00:59:08,690 --> 00:59:08,910 What? 840 00:59:12,530 --> 00:59:12,980 Hello. 841 00:59:29,230 --> 00:59:30,670 What the fuck is going on in there? 842 00:59:31,540 --> 00:59:32,530 Where are you? 843 00:59:33,880 --> 00:59:36,100 Man takes boys in a bad way, man. 844 00:59:36,910 --> 00:59:38,710 So back in a secure location, 845 00:59:38,790 --> 00:59:41,590 get in there and push them to me back away 846 00:59:41,830 --> 00:59:42,790 or I will burn 847 00:59:42,870 --> 00:59:43,740 this ticket. 848 00:59:46,250 --> 00:59:46,910 Ohh. 849 00:59:47,850 --> 00:59:50,780 Stay back or you'll have nothing. 49872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.