Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,806 --> 00:00:17,434
ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS
AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS
2
00:00:17,517 --> 00:00:20,395
Jeong Deokheung,
who was released a few days ago...
3
00:00:20,478 --> 00:00:22,772
NEWSREADER 1:
...was found murdered early yesterday.
4
00:00:22,856 --> 00:00:24,858
NEWSREADER 2:
After cutting off his ankle monitor
5
00:00:24,941 --> 00:00:28,278
and confusing police by making it look
like he was stowing away abroad...
6
00:00:28,361 --> 00:00:30,030
NEWSREADER 3:
He severely injured a deliveryman
7
00:00:30,113 --> 00:00:31,489
and a detective, and even attempted
8
00:00:31,573 --> 00:00:32,574
to murder the victim.
9
00:00:32,657 --> 00:00:34,451
NEWSREADER 4:
An unidentified person appeared...
10
00:00:34,534 --> 00:00:36,369
It turns out he was killed after a fight.
11
00:00:36,453 --> 00:00:38,705
NEWSREADER 5:
Footage from security cameras and dashcams
12
00:00:38,788 --> 00:00:39,914
in the area have been analyzed
13
00:00:39,998 --> 00:00:43,585
in order to find the person
who killed Jeong Deokheung.
14
00:00:43,668 --> 00:00:46,546
However, according to the police,
the search has been fruitless so far.
15
00:00:46,629 --> 00:00:47,839
HEAVEN'S NET
I'M SORRY. FORGIVE
16
00:00:47,922 --> 00:00:49,716
KWON: "Heaven's net."
17
00:00:49,799 --> 00:00:53,845
What does it mean? Heaven's fishing net?
18
00:00:54,846 --> 00:00:55,847
You idiot.
19
00:00:56,973 --> 00:01:00,935
It refers to a net in the heavens
that catches sinners.
20
00:01:01,019 --> 00:01:02,604
It's from Tao Te Ching.
21
00:01:03,855 --> 00:01:06,649
It means that evil people are
eventually caught.
22
00:01:06,733 --> 00:01:09,194
The bastard deserves to go to hell
23
00:01:09,277 --> 00:01:11,279
for what he did to Detective Ko, but...
24
00:01:11,863 --> 00:01:12,864
I agree.
25
00:01:14,449 --> 00:01:16,409
Who the hell did this?
26
00:01:17,160 --> 00:01:18,912
One thing is certain now.
27
00:01:23,625 --> 00:01:25,043
There is
28
00:01:26,586 --> 00:01:27,670
a vigilante.
29
00:01:28,421 --> 00:01:34,427
VIGILANTE
30
00:01:42,936 --> 00:01:48,066
As you can see, the footage from the night
of the incident is completely missing.
31
00:01:48,149 --> 00:01:51,611
It seems the culprit took out the chip
after killing Jeong Deokheung.
32
00:01:51,694 --> 00:01:53,279
So the culprit
33
00:01:53,363 --> 00:01:56,699
didn't kill Jeong Deokheung
while helping the victim,
34
00:01:56,783 --> 00:01:59,786
but he intended to kill Jeong
from the start?
35
00:01:59,869 --> 00:02:00,995
Yes, sir.
36
00:02:02,914 --> 00:02:05,917
"Heaven's net" means "retribution."
37
00:02:06,000 --> 00:02:10,004
And seeing as he made him write it
on the wall in the midst of the chaos,
38
00:02:10,088 --> 00:02:12,465
the culprit didn't want
to hide the incident,
39
00:02:12,549 --> 00:02:14,759
but rather intended to make headlines.
40
00:02:15,218 --> 00:02:17,428
We should investigate him as a murderer.
41
00:02:17,512 --> 00:02:18,513
(KNOCK ON DOOR)
42
00:02:25,562 --> 00:02:27,021
Turn on the TV.
43
00:02:28,481 --> 00:02:29,816
MALE REPORTER: Our team at REPO25h
44
00:02:29,899 --> 00:02:33,111
has exclusively obtained a photo of
Jeong Deokheung's murder scene again.
45
00:02:33,361 --> 00:02:36,573
The shocking scene will be revealed
right now.
46
00:02:37,490 --> 00:02:39,075
It is a wall in the emergency staircase.
47
00:02:40,326 --> 00:02:43,621
The first thing you see
as you go up the stairs is
48
00:02:43,705 --> 00:02:45,748
what Jeong wrote in his own blood.
49
00:02:45,832 --> 00:02:48,626
"Heaven's net."
It's from Tao Te Ching and...
50
00:02:48,710 --> 00:02:49,711
What is that?
51
00:02:50,712 --> 00:02:52,380
Did you not secure the crime scene?
52
00:02:55,758 --> 00:02:57,927
You're already losing
the public opinion race?
53
00:02:59,179 --> 00:03:00,263
I'm sorry, sir.
54
00:03:01,764 --> 00:03:03,683
Stop the media before it gets louder.
55
00:03:05,727 --> 00:03:08,313
And investigate him as a murderer.
Understood?
56
00:03:09,063 --> 00:03:10,440
-Yes, sir.
-Yes, sir.
57
00:03:12,483 --> 00:03:14,485
(DOOR OPENS, CLOSES)
58
00:03:15,111 --> 00:03:16,279
(KNOCK ON DOOR)
59
00:03:16,654 --> 00:03:17,864
-Come in.
-(DOOR OPENS)
60
00:03:18,990 --> 00:03:21,784
-Did you call for me?
-Yes, because...
61
00:03:22,785 --> 00:03:24,829
You know about the incident
in Seoul, right?
62
00:03:26,664 --> 00:03:30,043
I've been called
to join the investigation.
63
00:03:30,126 --> 00:03:32,170
So I think I'm going to be a little busy.
64
00:03:34,422 --> 00:03:38,426
You're going to have to continue
developing the app without me.
65
00:03:38,509 --> 00:03:40,595
I'll check in whenever I have time.
66
00:03:40,678 --> 00:03:44,224
Yes, sir. By the way,
is it the Jeong Deokheung case?
67
00:03:44,307 --> 00:03:45,433
Yes.
68
00:03:46,726 --> 00:03:49,103
(SIGHS) They must be having a hard time.
69
00:03:49,187 --> 00:03:50,688
Public opinion is going crazy,
70
00:03:50,772 --> 00:03:52,482
and the police have no clues.
71
00:03:53,483 --> 00:03:55,985
Since there's no CCTV or dashcam footage.
72
00:03:56,069 --> 00:03:59,906
Professor, maybe it's someone
who lives in the apartment?
73
00:03:59,989 --> 00:04:01,032
What?
74
00:04:01,115 --> 00:04:04,118
Maybe he killed Jeong Deokheung
while helping the victim
75
00:04:04,202 --> 00:04:06,788
and hid because he got scared.
76
00:04:07,497 --> 00:04:09,249
I don't know. (SIGHS)
77
00:04:09,332 --> 00:04:12,168
Judging by the writing on the wall,
I think the Vigilante did it.
78
00:04:14,712 --> 00:04:15,713
Vigilante?
79
00:04:18,800 --> 00:04:19,884
Min Seonwook.
80
00:04:21,511 --> 00:04:26,432
Do you have to use the name
the third-rate trashy media came up with?
81
00:04:26,516 --> 00:04:28,101
I'm sorry, sir.
82
00:04:29,978 --> 00:04:31,562
-We're the police.
-SEONWOOK: Yes, sir.
83
00:04:34,065 --> 00:04:37,277
Good. Anyway, make sure you only work
in this room.
84
00:04:37,944 --> 00:04:39,737
And the data can't leave the room.
85
00:04:40,154 --> 00:04:41,155
(IN ENGLISH) Okay.
86
00:04:41,239 --> 00:04:42,615
-(IN KOREAN) I'll get going.
-Yes, sir.
87
00:04:42,699 --> 00:04:44,409
-Good-bye, sir.
-I'll be in touch.
88
00:04:44,492 --> 00:04:45,535
Yes, sir.
89
00:04:53,668 --> 00:04:57,797
My goodness. Not a single clue left
after all this mess.
90
00:04:58,298 --> 00:04:59,841
This is no ordinary guy.
91
00:05:00,216 --> 00:05:03,177
I'm sure it's someone who knows
how the police investigate.
92
00:05:05,179 --> 00:05:07,724
Why don't you meet Kim Siyoon, Professor?
93
00:05:07,807 --> 00:05:11,644
She's the only witness,
but she won't say anything to us.
94
00:05:12,687 --> 00:05:13,688
No.
95
00:05:14,230 --> 00:05:16,482
She won't say anything
even if she saw something.
96
00:05:17,191 --> 00:05:18,234
I'm sure.
97
00:05:18,318 --> 00:05:19,861
The shock aside...
98
00:05:20,695 --> 00:05:22,697
Anyway, maybe after some time,
but not now.
99
00:05:22,780 --> 00:05:23,823
GIRL: Excuse me.
100
00:05:24,282 --> 00:05:26,659
Why are you investigating the Vigilante?
101
00:05:26,743 --> 00:05:28,661
You can't come in here, kid. Get out.
102
00:05:28,745 --> 00:05:31,914
The Vigilante saved the victim's life.
You should reward him.
103
00:05:31,998 --> 00:05:32,999
All right. Let's go.
104
00:05:33,082 --> 00:05:35,251
Why are you investigating him
as a murderer?
105
00:05:35,335 --> 00:05:36,336
-Am I wrong?
-Come on.
106
00:05:36,419 --> 00:05:40,298
-Let go of me. What are the police doing?
-Watch your head. Come on.
107
00:05:40,381 --> 00:05:43,843
We've been getting a lot of calls
complaining about the investigation.
108
00:05:45,386 --> 00:05:49,891
We have to put an end to it before
more people start to react like that.
109
00:05:53,519 --> 00:05:54,520
IS THIS REALLY RIGHT?
110
00:05:54,604 --> 00:05:55,730
IT'S A PROBLEM REGARDLESS
111
00:05:55,813 --> 00:05:56,814
WHY IS REPO25H...
112
00:05:58,316 --> 00:05:59,317
VIEWER BULLETIN BOARD
113
00:05:59,400 --> 00:06:01,652
CLICKBAIT TRASH JOURNALISTS
I'D RATHER WATCH PORN
114
00:06:03,237 --> 00:06:04,530
(SIGHS)
115
00:06:04,614 --> 00:06:06,783
(TELEPHONES RINGING)
116
00:06:10,078 --> 00:06:11,079
TRAFFIC LIMIT EXCEEDED
117
00:06:12,455 --> 00:06:14,582
TOO MANY PEOPLE ARE ACCESSING THE WEB SITE
118
00:06:18,002 --> 00:06:19,003
(SIGHS)
119
00:06:19,087 --> 00:06:21,589
(TELEPHONES CONTINUE RINGING)
120
00:06:22,507 --> 00:06:24,759
Why aren't you answering the phones?
121
00:06:25,385 --> 00:06:29,889
Don't answer them.
We can't work if we respond to every call.
122
00:06:32,183 --> 00:06:34,352
The viewer board is down, too!
123
00:06:35,228 --> 00:06:39,148
I told you
this case was going to shake society.
124
00:06:40,316 --> 00:06:42,735
But we're getting criticized, too.
125
00:06:43,444 --> 00:06:47,240
They say the Vigilante is a criminal
and we're making it look interesting.
126
00:06:47,323 --> 00:06:50,326
REPO25h has never been criticized
this much! Am I wrong?
127
00:06:50,410 --> 00:06:52,328
Let them criticize as much as they want.
128
00:06:52,912 --> 00:06:55,706
They're criticizing
because they're watching.
129
00:06:56,499 --> 00:06:58,668
You know they are our true fans, right?
130
00:06:58,751 --> 00:07:00,253
Stop playing around with words!
131
00:07:01,003 --> 00:07:02,922
We must play our role as the press...
132
00:07:03,005 --> 00:07:04,715
Mr. Kwak Changhyun!
133
00:07:08,678 --> 00:07:13,766
The media gets power
from ratings and views.
134
00:07:14,392 --> 00:07:17,061
Weren't you the one
who whined about our low ratings?
135
00:07:18,688 --> 00:07:20,481
The Vigilante watched REPO25h
136
00:07:20,565 --> 00:07:23,067
and punished a terrible criminal.
137
00:07:23,151 --> 00:07:24,402
Our role?
138
00:07:25,027 --> 00:07:29,323
It's to provide the best show
on the planet for our viewers!
139
00:07:29,407 --> 00:07:32,243
We're the Vigilante promoter! Okay?
140
00:07:32,326 --> 00:07:34,579
(IN ENGLISH) Okay.
141
00:07:34,662 --> 00:07:37,415
(IN KOREAN) Then we're using
a criminal like Jeong as material again?
142
00:07:38,708 --> 00:07:40,334
Why back down now?
143
00:07:40,918 --> 00:07:42,086
It was a huge hit.
144
00:07:42,837 --> 00:07:44,088
(GRUNTS)
145
00:07:46,424 --> 00:07:50,553
We need to hit harder.
With a villain concept.
146
00:07:59,187 --> 00:08:00,855
Who are you going to choose?
147
00:08:01,439 --> 00:08:02,440
All three.
148
00:08:03,191 --> 00:08:04,233
What?
149
00:08:05,401 --> 00:08:06,444
Let's see
150
00:08:07,570 --> 00:08:09,822
who the Vigilante chooses.
151
00:08:11,240 --> 00:08:12,492
We'll figure out
152
00:08:13,576 --> 00:08:15,661
his preferences and distract the police.
153
00:08:19,707 --> 00:08:21,375
LARCENY - MURDER - FRAUD
154
00:08:22,460 --> 00:08:27,048
I think the guy
who killed Jeong Deokheung is
155
00:08:27,798 --> 00:08:30,301
a psychopath for sure. Right?
156
00:08:30,384 --> 00:08:34,430
Leaving such a phrase increases
the possibility of getting caught.
157
00:08:34,514 --> 00:08:36,390
But he chose to provoke the police.
158
00:08:37,058 --> 00:08:40,311
Right? It's rather ostentatious
and narcissistic.
159
00:08:40,394 --> 00:08:44,315
He seems to be highly-educated
and possess leadership qualities.
160
00:08:44,398 --> 00:08:45,691
Like Jiyong?
161
00:08:45,775 --> 00:08:48,736
Hey, how could you say that
about your friend?
162
00:08:48,819 --> 00:08:50,613
But that's very accurate. (LAUGHS)
163
00:08:51,280 --> 00:08:53,324
Doesn't it look like more of a warning?
164
00:08:53,407 --> 00:08:55,785
Like, this is what happens
when you do bad things.
165
00:08:55,868 --> 00:08:57,495
Plus analysis skills!
166
00:08:57,578 --> 00:09:01,499
By the way, did you learn those skills
while developing the profiling app?
167
00:09:01,582 --> 00:09:04,126
Even the freshmen know that, you idiot.
168
00:09:04,919 --> 00:09:08,047
REPORTER: Through financial settlement
with victims and apology letters...
169
00:09:08,130 --> 00:09:09,131
What is that?
170
00:09:09,215 --> 00:09:11,300
Why are they revealing three?
Are they leftovers?
171
00:09:11,384 --> 00:09:13,469
-No idea.
-Seo Dooyeop.
172
00:09:13,553 --> 00:09:14,887
SEO DOOYEOP
MURDER
173
00:09:14,971 --> 00:09:18,808
Broke into the house of his ex-employer
with runaway teens
174
00:09:18,891 --> 00:09:21,477
and brutally murdered
the children and their mother.
175
00:09:22,270 --> 00:09:27,275
He was apprehended at a karaoke bar.
He claimed he accidentally took part
176
00:09:27,942 --> 00:09:30,611
under the influence of alcohol...
177
00:09:30,695 --> 00:09:33,864
Those jerks don't give a shit
about justice.
178
00:09:33,948 --> 00:09:37,410
They're designating the criminals
to show the Vigilante.
179
00:09:37,493 --> 00:09:40,329
He isn't stupid.
He'll take it with a grain of salt.
180
00:10:06,981 --> 00:10:08,149
(DOOR CLOSES)
181
00:10:24,582 --> 00:10:25,791
SEO DOOYEOP
182
00:10:25,875 --> 00:10:27,418
CONVENIENCE STORE OWNER FAMILY MURDER
183
00:10:29,003 --> 00:10:31,255
July 12th, 2018.
184
00:10:31,797 --> 00:10:36,594
Broke into the house of his ex-employer
with runaway teens...
185
00:10:36,677 --> 00:10:37,678
(YELPS)
186
00:10:39,972 --> 00:10:43,601
and brutally murdered
the children and their mother.
187
00:10:44,060 --> 00:10:45,728
-Stay in the room.
-(CRYING)
188
00:10:45,811 --> 00:10:46,812
Stop crying!
189
00:10:46,896 --> 00:10:48,981
I told you not to cry.
Why won't you listen to me?
190
00:10:49,065 --> 00:10:50,149
I'll give you all I have.
191
00:10:50,232 --> 00:10:51,651
-Be quiet.
-(MUFFLED GROANING)
192
00:10:54,320 --> 00:10:56,113
(GRUNTING)
193
00:10:57,531 --> 00:10:58,699
(MOANS)
194
00:11:02,995 --> 00:11:03,996
PERSONAL INFORMATION
195
00:11:04,080 --> 00:11:05,331
STORE OWNER FAMILY MURDER
196
00:11:06,582 --> 00:11:07,875
SEO DOOYEOP SOCIAL MEDIA PHOTOS
197
00:11:08,709 --> 00:11:10,127
FREEDOM! WHO WANTS TO GO CLUBBING?
198
00:11:11,462 --> 00:11:12,880
He went to a karaoke bar...
199
00:11:14,590 --> 00:11:15,758
after the murder.
200
00:11:15,841 --> 00:11:16,842
LET'S PARTY!
201
00:11:27,520 --> 00:11:30,314
DO YOU EVEN FEEL SORRY?
ABOUT HOW WRONGFULLY THEY DIED?
202
00:11:30,398 --> 00:11:34,110
COME AND SAY THAT TO MY FACE!
I'LL KILL YOU TOO
203
00:11:34,193 --> 00:11:36,862
DOOYEOP, LET'S DRINK
AND GET HIGH ALL NIGHT!
204
00:11:36,946 --> 00:11:39,031
WHAT? YOU GOT OUT? NO WAY
205
00:11:43,703 --> 00:11:45,538
Cuntacc...
206
00:11:54,964 --> 00:11:55,965
(LAUGHS)
207
00:11:56,549 --> 00:11:58,134
You're going home. Why the long face?
208
00:11:58,801 --> 00:12:02,596
He's just cooped up at home on weekends.
How can he be happy?
209
00:12:02,680 --> 00:12:05,641
I'd rather stay in the dorm if I were him.
210
00:12:06,517 --> 00:12:07,601
I would, too.
211
00:12:08,102 --> 00:12:12,398
So why don't you go clubbing
with us tonight?
212
00:12:12,481 --> 00:12:14,775
I'll let you come in first in the finals.
213
00:12:19,864 --> 00:12:21,365
Keep your promise.
214
00:12:21,449 --> 00:12:22,575
-What?
-What?
215
00:12:24,076 --> 00:12:26,787
-Are you serious?
-Are you serious?
216
00:12:26,871 --> 00:12:28,330
Hey. My God...
217
00:12:29,290 --> 00:12:30,499
(WHOOPING)
218
00:12:31,292 --> 00:12:32,293
Come here.
219
00:12:34,462 --> 00:12:36,422
(LAUGHS) Hurry up.
220
00:12:40,050 --> 00:12:41,051
Come on!
221
00:12:42,094 --> 00:12:43,804
(DANCE MUSIC PLAYING)
222
00:12:46,056 --> 00:12:47,308
(INDISTINCT CHATTER)
223
00:12:49,351 --> 00:12:51,520
-Lady.
-What would you like?
224
00:12:51,604 --> 00:12:53,939
Three Jack and Cokes.
225
00:12:55,274 --> 00:12:58,068
Guys, we've worked really hard
for the last two weeks.
226
00:12:58,152 --> 00:12:59,153
Let's have some fun.
227
00:12:59,570 --> 00:13:02,323
-All right? Let's have fun.
-(BOTH WHOOPING)
228
00:13:02,406 --> 00:13:05,284
Locked eyes with anyone?
I told you, we need three girls.
229
00:13:09,914 --> 00:13:12,333
Hey, she's coming for me. I'll be back.
230
00:13:18,464 --> 00:13:20,466
(PEOPLE WHOOPING)
231
00:13:21,967 --> 00:13:24,887
What the... We ordered
three Jack and Cokes.
232
00:13:32,019 --> 00:13:33,103
How old are you?
233
00:13:33,562 --> 00:13:35,147
I'm just a college student.
234
00:13:36,941 --> 00:13:37,983
Me, too.
235
00:13:41,487 --> 00:13:42,530
Hey.
236
00:13:42,613 --> 00:13:44,406
Tequila. Two shots please.
237
00:13:45,449 --> 00:13:49,537
There really is something called fate.
Think about it.
238
00:13:49,620 --> 00:13:52,456
Who knew my life would turn around
like this in prison?
239
00:13:52,540 --> 00:13:55,626
Right? Sungyeol,
you should seize this opportunity.
240
00:13:55,709 --> 00:13:59,547
I'll introduce you to Junsik
directly soon. All right?
241
00:13:59,630 --> 00:14:02,591
Then you'll pay off
your gambling debt in no time.
242
00:14:03,425 --> 00:14:06,846
By the way, how did you get out so quickly
after killing someone?
243
00:14:07,680 --> 00:14:09,598
Did Junsik help with that, too?
244
00:14:09,682 --> 00:14:11,308
(LAUGHING)
245
00:14:11,392 --> 00:14:13,143
What? What's so funny?
246
00:14:13,727 --> 00:14:14,770
What is it?
247
00:14:15,813 --> 00:14:18,691
The three of us got our story straight.
248
00:14:18,774 --> 00:14:21,569
That I wasn't the one who killed
the woman and the kids.
249
00:14:21,652 --> 00:14:25,406
They were minors, so they wouldn't
have gotten heavy sentences.
250
00:14:25,948 --> 00:14:27,491
Really? That worked?
251
00:14:27,575 --> 00:14:31,078
Of course.
There was no evidence, you know?
252
00:14:31,161 --> 00:14:32,204
Don't you know?
253
00:14:32,288 --> 00:14:36,625
Innocent until proven guilty. (CHEERS)
254
00:14:36,709 --> 00:14:39,044
The Korean law is freaking amazing.
255
00:14:39,128 --> 00:14:42,006
Innocent until proven guilty!
256
00:14:49,138 --> 00:14:50,598
Isn't it a bit hot in here?
257
00:14:52,266 --> 00:14:53,684
Want to go cool off somewhere?
258
00:14:58,355 --> 00:15:00,316
(LAUGHS)
259
00:15:07,031 --> 00:15:08,699
Are you here for Cool Dooyeop?
260
00:15:10,034 --> 00:15:11,035
Who?
261
00:15:11,619 --> 00:15:13,829
You've been staring at Dooyeop
the whole time.
262
00:15:16,040 --> 00:15:19,710
Oh... I was just wondering
if he was the guy on TV.
263
00:15:19,793 --> 00:15:21,045
(CHUCKLES)
264
00:15:21,128 --> 00:15:23,005
That's not why you were looking at him.
265
00:15:28,552 --> 00:15:30,095
It's because of this, right?
266
00:15:33,057 --> 00:15:34,391
But you can't buy it.
267
00:15:37,937 --> 00:15:40,064
He only sells it
to international students.
268
00:15:40,940 --> 00:15:42,024
Right...
269
00:15:43,275 --> 00:15:44,860
I'll just find someone else then.
270
00:15:58,374 --> 00:16:00,376
(DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING)
271
00:16:15,391 --> 00:16:18,477
(BREATHING HEAVILY)
272
00:16:36,120 --> 00:16:37,204
(GROANS)
273
00:16:45,754 --> 00:16:49,008
(PANTING)
274
00:17:06,984 --> 00:17:07,985
(DOOR OPENS)
275
00:17:23,667 --> 00:17:25,210
(GROANS)
276
00:17:25,294 --> 00:17:27,838
Oh, you're here?
277
00:17:27,921 --> 00:17:30,632
I'm sorry. See that book there?
278
00:17:30,716 --> 00:17:33,010
I fell asleep while studying.
279
00:17:33,635 --> 00:17:35,095
I'll get going. Bye.
280
00:17:35,179 --> 00:17:36,180
-Bye.
-Okay.
281
00:17:37,931 --> 00:17:38,932
Oh, right.
282
00:17:40,267 --> 00:17:42,644
Did you get home okay last night?
283
00:17:43,854 --> 00:17:45,814
Nothing happened at the club, right?
284
00:17:48,025 --> 00:17:49,401
Yeah, I just went home.
285
00:17:49,860 --> 00:17:51,945
Right. I thought so.
286
00:17:52,488 --> 00:17:56,033
I was too busy hanging out with a girl.
Sorry.
287
00:17:56,116 --> 00:17:58,327
I'll look out for you next time. Okay?
288
00:18:00,746 --> 00:18:02,414
I mean,
289
00:18:02,498 --> 00:18:06,919
(SMACKS LIPS) you're not
the one-night-stand type of guy, right?
290
00:18:07,669 --> 00:18:09,046
You went home, right?
291
00:18:12,424 --> 00:18:14,802
(LAUGHS)
292
00:18:14,885 --> 00:18:15,886
All right.
293
00:18:17,596 --> 00:18:18,847
HWANG JUN: Bye.
JIYONG: Bye.
294
00:18:20,015 --> 00:18:21,016
(DOOR CLOSES)
295
00:18:38,992 --> 00:18:44,915
COOL DOOYEOP, TAKE A LOOK.
IT'S THE ACCOUNT OF THE WOMAN YOU KILLED.
296
00:18:58,512 --> 00:19:02,891
(BOTH SINGING)
Milky way in the blue sky
297
00:19:02,975 --> 00:19:07,354
In a small white boat
298
00:19:20,325 --> 00:19:21,827
The Korean law is freaking amazing.
299
00:19:21,910 --> 00:19:24,454
Innocent until proven guilty!
300
00:19:32,838 --> 00:19:35,424
THE STATUS OF DRUG TRANSACTIONS
THROUGH CLUBS
301
00:19:37,050 --> 00:19:38,135
"Systematically..."
302
00:19:39,678 --> 00:19:41,054
FOR THE LAST 5 YEARS
303
00:19:42,139 --> 00:19:44,308
Run by separate groups,
304
00:19:45,851 --> 00:19:47,436
and with cash transactions only.
305
00:19:55,986 --> 00:19:56,987
(PEOPLE CHEERING)
306
00:20:14,296 --> 00:20:15,589
I had fun the other night.
307
00:20:26,850 --> 00:20:29,603
A system in which only dealers get caught.
308
00:20:39,446 --> 00:20:40,447
Yes, sir.
309
00:20:41,782 --> 00:20:43,367
-Well done.
-Thank you.
310
00:20:43,450 --> 00:20:45,452
(ENGINE WHIRRING)
311
00:20:46,703 --> 00:20:47,704
(ENGINE STOPS)
312
00:20:52,542 --> 00:20:54,628
(DOOYEOP WHISTLING)
313
00:21:11,520 --> 00:21:12,813
BUSAN DEA
314
00:21:15,357 --> 00:21:16,984
WE ARE HERE FOR YOU!
315
00:21:19,278 --> 00:21:21,571
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:21:24,992 --> 00:21:26,785
CHANGHYUN: I don't think it's working.
317
00:21:27,744 --> 00:21:29,162
Should we postpone the recording?
318
00:21:30,497 --> 00:21:32,666
It's been quiet for three weeks already.
319
00:21:33,542 --> 00:21:36,169
Or he may have punished someone else,
320
00:21:36,837 --> 00:21:38,380
and we don't know about it.
321
00:21:39,047 --> 00:21:40,048
No?
322
00:21:42,926 --> 00:21:45,512
Everyone's on alert,
323
00:21:47,014 --> 00:21:49,516
so he might be waiting for the right time.
324
00:21:51,727 --> 00:21:52,853
(SIGHS)
325
00:21:55,981 --> 00:21:59,735
Let's go harder today. Emotionally.
326
00:22:01,069 --> 00:22:02,070
Okay.
327
00:22:03,697 --> 00:22:05,198
What do you think, Producer Kwon?
328
00:22:05,282 --> 00:22:08,118
Well, I thought it was getting
kind of plain.
329
00:22:08,785 --> 00:22:10,704
Sounds good. Yes.
330
00:22:17,961 --> 00:22:19,504
DOOYEOP: (WHISTLING)
331
00:22:21,631 --> 00:22:22,632
What?
332
00:22:23,133 --> 00:22:27,012
Who left this on my car?
What a piece of trash.
333
00:22:27,679 --> 00:22:29,473
TURN YOURSELF IN
334
00:22:36,063 --> 00:22:37,773
(BREATHING HEAVILY)
335
00:22:37,856 --> 00:22:39,441
-(YELLS)
-(CELL PHONE RINGING)
336
00:22:41,026 --> 00:22:43,278
(IN ENGLISH) Yo! What's up, bro?
337
00:22:43,362 --> 00:22:46,031
Hey, Sungyeol,
I'll give you a phone number now.
338
00:22:46,114 --> 00:22:48,158
Call and find out who it is.
339
00:22:48,241 --> 00:22:50,577
(IN KOREAN) Right now? I'm kind of busy.
340
00:22:51,453 --> 00:22:52,537
You idiot!
341
00:22:54,456 --> 00:22:57,250
I'm asking you
because it's fucking urgent.
342
00:22:57,334 --> 00:22:59,586
Why the fuck are you yelling at me?
What is it?
343
00:23:00,128 --> 00:23:01,129
What's the number?
344
00:23:01,213 --> 00:23:04,883
051-903-0427.
345
00:23:04,966 --> 00:23:06,051
Find out and call me back.
346
00:23:06,134 --> 00:23:08,387
Okay, I got it. I'll do it right now.
347
00:23:16,311 --> 00:23:17,562
(CELLPHONE VIBRATING)
348
00:23:18,063 --> 00:23:19,064
Did you call it?
349
00:23:19,147 --> 00:23:22,275
What the hell?
It's a number of a DEA agent in Busan.
350
00:23:22,359 --> 00:23:23,360
Busan?
351
00:23:24,444 --> 00:23:25,570
So what did you say?
352
00:23:25,654 --> 00:23:26,780
What do you think?
353
00:23:27,364 --> 00:23:31,076
I lied and said that I dialed
the wrong number, you punk.
354
00:23:32,577 --> 00:23:34,079
Good. Well done.
355
00:23:34,579 --> 00:23:36,998
Hang up the phone and lie low for a while.
356
00:23:37,082 --> 00:23:39,626
If they call you back,
tell them you don't know me.
357
00:23:39,709 --> 00:23:41,378
God damn it.
358
00:23:41,461 --> 00:23:44,005
The loan sharks are already on my ass,
for God's sake.
359
00:23:45,090 --> 00:23:46,091
Anyway, I got it.
360
00:24:01,148 --> 00:24:02,149
Hello.
361
00:24:12,576 --> 00:24:13,952
-Good job.
-Thank you.
362
00:24:19,249 --> 00:24:20,584
By the way... (CLEARS THROAT)
363
00:24:20,667 --> 00:24:25,338
do these books come in from Busan,
by any chance?
364
00:24:30,427 --> 00:24:34,681
I was just curious
because they're written in Japanese.
365
00:24:35,974 --> 00:24:37,309
I'll get going, then.
366
00:24:42,397 --> 00:24:44,399
-(DANCE MUSIC PLAYING)
-(PEOPLE CHEERING)
367
00:24:47,444 --> 00:24:48,945
-Dooyeop!
-Fuck.
368
00:24:49,029 --> 00:24:50,363
Hey, you...
369
00:24:52,240 --> 00:24:53,700
Did the books come in?
370
00:24:53,783 --> 00:24:55,118
Forget it. Just go.
371
00:24:55,911 --> 00:24:59,164
What the hell?
Then why did you post it online?
372
00:24:59,247 --> 00:25:00,790
Stop bothering me and just go.
373
00:25:00,874 --> 00:25:02,667
And I didn't fucking post anything!
374
00:25:02,751 --> 00:25:04,377
Why are you yelling at me?
375
00:25:07,506 --> 00:25:08,757
I know it's in here.
376
00:25:08,840 --> 00:25:10,967
-Hey, stop it and just go, for God's sake.
-Come on!
377
00:25:11,051 --> 00:25:12,052
Get lost...
378
00:25:12,135 --> 00:25:13,762
(INDISTINCT SHOUTING)
379
00:25:14,971 --> 00:25:16,014
-Move aside.
-We already know.
380
00:25:16,890 --> 00:25:19,017
-(WOMEN SCREAMING)
-Fuck off!
381
00:25:19,309 --> 00:25:20,810
(INDISTINCT SHOUTING)
382
00:25:49,756 --> 00:25:51,633
Shit. What the fuck!
383
00:25:59,099 --> 00:26:00,100
JIYONG: Seo Dooyeop.
384
00:26:03,478 --> 00:26:04,479
Who are you?
385
00:26:06,856 --> 00:26:09,776
Hey, they're mine. Don't touch them.
386
00:26:12,654 --> 00:26:14,489
I was worried the police might catch you.
387
00:26:16,950 --> 00:26:17,951
Don't.
388
00:26:18,034 --> 00:26:19,911
The heavens also want it this way.
389
00:26:20,662 --> 00:26:23,832
Hey, don't. Stop it, you bastard!
390
00:26:26,126 --> 00:26:27,127
You bastard!
391
00:26:30,046 --> 00:26:32,257
(GROANS)
392
00:26:38,179 --> 00:26:40,849
Did Junsik send you? To cut me off?
393
00:26:41,391 --> 00:26:42,517
Repent.
394
00:26:43,351 --> 00:26:45,312
Apologize to the family you killed.
395
00:26:46,396 --> 00:26:48,523
What? Repent?
396
00:26:49,232 --> 00:26:50,317
(LAUGHS)
397
00:26:55,113 --> 00:26:58,199
I thought Junsik sent you.
You had me there for a second.
398
00:26:58,283 --> 00:26:59,993
You son of a bitch.
399
00:27:01,411 --> 00:27:03,622
Hey.
400
00:27:04,998 --> 00:27:06,333
Hey! Fuck!
401
00:27:07,584 --> 00:27:08,627
(GRUNTS)
402
00:27:11,171 --> 00:27:13,923
(GRUNTING)
403
00:27:17,677 --> 00:27:19,679
(PANTING)
404
00:27:20,972 --> 00:27:22,932
Do you know what you've done? You shit.
405
00:27:24,225 --> 00:27:25,268
(GRUNTS)
406
00:27:34,444 --> 00:27:35,445
Who the hell are you?
407
00:27:43,328 --> 00:27:45,330
(GROANS)
408
00:27:51,252 --> 00:27:52,379
(GASPING)
409
00:28:15,485 --> 00:28:17,112
(WEAKLY) Please spare me.
410
00:28:18,446 --> 00:28:19,864
You didn't spare them.
411
00:28:21,658 --> 00:28:24,285
They begged you to spare them,
412
00:28:24,369 --> 00:28:26,830
but you killed them anyway!
413
00:28:28,540 --> 00:28:30,583
(PANTING)
414
00:28:32,085 --> 00:28:33,545
(GASPING)
415
00:28:36,214 --> 00:28:37,757
Please don't kill me.
416
00:28:39,217 --> 00:28:40,677
Please,
417
00:28:40,760 --> 00:28:42,137
spare me...
418
00:28:51,229 --> 00:28:52,313
(CHOKING)
419
00:28:56,484 --> 00:28:58,445
(CHILDREN SINGING)
Milky way...
420
00:28:58,528 --> 00:28:59,529
Remember them?
421
00:28:59,612 --> 00:29:04,951
In a small white boat
422
00:29:06,035 --> 00:29:09,664
Is a laurel and a rabbit
423
00:29:09,748 --> 00:29:10,749
Apologize.
424
00:29:12,250 --> 00:29:13,251
To Seungwoo.
425
00:29:15,170 --> 00:29:16,296
To Seungwoo's mother.
426
00:29:18,923 --> 00:29:21,384
To Seungmi. Admit that you deserve to die.
427
00:29:21,801 --> 00:29:25,472
(WEAKLY) Yes. I'll apologize. (GROANS)
428
00:29:26,806 --> 00:29:31,311
Baby's journey to the West Country
429
00:29:31,394 --> 00:29:35,106
Is going smoothly
430
00:29:35,190 --> 00:29:36,274
Stop!
431
00:29:54,751 --> 00:29:55,752
(SIGHS)
432
00:30:00,882 --> 00:30:02,008
(SIGHS)
433
00:30:10,850 --> 00:30:13,394
It seems someone took out
the dashcam's memory card.
434
00:30:13,478 --> 00:30:15,313
How did you find this place?
435
00:30:15,396 --> 00:30:19,275
Seo Dooyeop's phone was turned on
and tracked to this location.
436
00:30:20,360 --> 00:30:22,862
This was the last screen on his phone.
437
00:30:22,946 --> 00:30:25,198
He was looking at that
moments before dying?
438
00:30:28,076 --> 00:30:30,662
It's the account of the victim
that Seo Dooyeop killed.
439
00:30:31,663 --> 00:30:32,664
Sir.
440
00:30:32,747 --> 00:30:35,416
There are a lot of press requests.
What should we do?
441
00:30:35,500 --> 00:30:37,919
Reject all of them,
or it'll get out of control.
442
00:30:38,628 --> 00:30:39,629
Yes, sir.
443
00:30:41,714 --> 00:30:42,882
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
444
00:30:48,471 --> 00:30:53,226
As an organization
that protects our people,
445
00:30:53,309 --> 00:30:57,063
the police promise to put an end
to the criminal acts
446
00:30:57,146 --> 00:30:59,858
disturbing the public order
as soon as possible.
447
00:31:00,483 --> 00:31:05,947
We promise that there will not be any more
victims related to this case.
448
00:31:06,030 --> 00:31:07,282
What's the Vigilante doing?
449
00:31:07,365 --> 00:31:09,784
-Why are they trying to catch him?
-I know, right?
450
00:31:09,868 --> 00:31:11,619
I'm going to write a comment.
451
00:31:11,703 --> 00:31:15,164
We will make it clear
that criminals must only
452
00:31:15,248 --> 00:31:17,250
be punished by the law.
453
00:31:17,333 --> 00:31:18,543
INVESTIGATION HEADQUARTERS FORMED
454
00:31:18,626 --> 00:31:21,671
As this is an issue
with heightened public attention,
455
00:31:21,754 --> 00:31:25,884
a special investigation headquarters
will be formed with the cooperation
456
00:31:25,967 --> 00:31:28,011
of all agencies and police personnel.
457
00:31:28,636 --> 00:31:33,308
We will do everything we can to capture
the criminal as soon as possible.
458
00:31:33,391 --> 00:31:35,935
Why do you think
he's called the Vigilante?
459
00:31:36,019 --> 00:31:37,937
Why are people going wild over him?
460
00:31:38,479 --> 00:31:41,316
Because people are discontent
with the current legal system.
461
00:31:41,399 --> 00:31:43,234
What are you talking about?
462
00:31:43,693 --> 00:31:46,863
Are you saying it's okay
to beat up or kill people?
463
00:31:46,946 --> 00:31:48,406
Why does the law exist?
464
00:31:48,489 --> 00:31:52,452
It exists to judge fairly and impartially
without getting emotional.
465
00:31:53,369 --> 00:31:55,830
Right. Fairly and impartially.
466
00:31:55,914 --> 00:31:58,917
But look at how they rule.
467
00:31:59,000 --> 00:32:01,127
The judges ignore the weak.
468
00:32:01,210 --> 00:32:04,589
They judge without paying enough attention
to what victims have to say.
469
00:32:04,672 --> 00:32:07,717
Isn't that why people are crazy
for the Vigilante?
470
00:32:08,760 --> 00:32:11,638
MAN: Why do you keep
calling him the Vigilante?
471
00:32:12,764 --> 00:32:15,808
He's nothing but a criminal.
472
00:32:16,351 --> 00:32:19,854
The star is here!
473
00:32:19,938 --> 00:32:22,231
-(ALL CHEERING)
-Ms. Choi!
474
00:32:22,315 --> 00:32:23,316
-Choi!
-You're the best!
475
00:32:23,399 --> 00:32:25,485
Our ad spots are sold out!
476
00:32:25,568 --> 00:32:27,236
And the rates have soared, too!
477
00:32:27,320 --> 00:32:28,321
And what else?
478
00:32:28,947 --> 00:32:30,490
We're getting a lot of calls.
479
00:32:30,573 --> 00:32:33,034
The director loves it. He's over the moon!
480
00:32:33,117 --> 00:32:34,118
(ALL CHEERING)
481
00:32:35,995 --> 00:32:38,289
Here's a cake for you!
482
00:32:39,248 --> 00:32:43,878
-Blow out the candles!
-Blow out the candles!
483
00:32:43,962 --> 00:32:45,380
Turn on the lights!
484
00:32:51,427 --> 00:32:52,637
What the hell are you doing?
485
00:32:55,431 --> 00:32:57,725
We have to find out where Seo Dooyeop died
486
00:32:57,809 --> 00:33:00,269
and prepare for the broadcast
about the Vigilante!
487
00:33:02,021 --> 00:33:03,940
I already looked into it.
488
00:33:04,023 --> 00:33:07,110
They rejected interview requests
and only disclosed simple information.
489
00:33:07,193 --> 00:33:08,194
Simple information?
490
00:33:09,070 --> 00:33:11,906
-Let me see.
-Hey, show her.
491
00:33:12,949 --> 00:33:14,117
Just a second.
492
00:33:18,246 --> 00:33:19,288
Here.
493
00:33:19,372 --> 00:33:21,874
HAN RIVER FOUL PLAY MURDER CASE
INVESTIGATION REPORT
494
00:33:29,382 --> 00:33:31,009
(SIGHS) There are photos.
495
00:33:32,051 --> 00:33:34,220
The Han River.
Someplace where there are few people.
496
00:33:34,971 --> 00:33:37,348
The grass! The piers!
497
00:33:40,018 --> 00:33:43,021
The Vigilante bit the bait
we put a lot of effort into, again.
498
00:33:44,230 --> 00:33:48,359
And you're going to doze off,
eat chicken, dance,
499
00:33:48,443 --> 00:33:50,028
and have fun drinking beer?
500
00:33:52,030 --> 00:33:54,198
She's right. Let's clean this up.
501
00:33:55,074 --> 00:33:57,577
And let's get back to work
502
00:33:58,703 --> 00:34:02,290
and work hard together
with a sense of purpose.
503
00:34:03,041 --> 00:34:04,125
Let's work.
504
00:34:05,376 --> 00:34:07,128
Don't throw away the sauce.
505
00:34:08,254 --> 00:34:11,758
Divide the areas, narrow them down,
and check the street views thoroughly!
506
00:34:11,841 --> 00:34:12,842
-MAN: Okay.
-WOMAN: On it.
507
00:34:13,259 --> 00:34:15,136
Han and the camera crew, follow me.
508
00:34:15,219 --> 00:34:16,220
-Okay.
-Okay.
509
00:34:16,304 --> 00:34:17,305
Where are you going?
510
00:34:20,099 --> 00:34:23,352
Can't you see what the public wants?
511
00:34:27,440 --> 00:34:28,441
All right.
512
00:34:34,989 --> 00:34:36,741
MORE CRIMINALS TURNING THEMSELVES IN
513
00:34:36,824 --> 00:34:38,659
RELEASED PRISONERS SHIVERING WITH FEAR
514
00:34:38,743 --> 00:34:42,622
Crime rates have decreased this month
all thanks to the Vigilante?
515
00:34:42,705 --> 00:34:43,706
(SCOFFS) Please...
516
00:34:44,665 --> 00:34:46,542
This is why reporters are called trash.
517
00:34:46,626 --> 00:34:47,668
Goodness.
518
00:34:49,295 --> 00:34:51,172
-(DOOR OPENS)
-God damn it!
519
00:34:52,924 --> 00:34:55,676
Let's do as we're ordered.
What choice do we have?
520
00:34:55,760 --> 00:34:57,512
Sir. How did it go?
521
00:34:58,221 --> 00:34:59,806
The regional unit's taking over.
522
00:35:00,556 --> 00:35:03,309
Does that mean it's out of our hands now?
523
00:35:04,352 --> 00:35:06,687
No. We'll be working with them.
524
00:35:06,771 --> 00:35:07,939
With the regional unit.
525
00:35:08,815 --> 00:35:10,983
You mean, with that monster team leader?
526
00:35:21,994 --> 00:35:23,788
COLLECT BILLS AND COINS HERE
527
00:35:41,222 --> 00:35:42,223
That's mine.
528
00:35:43,057 --> 00:35:45,893
Mr. Koo Sungyeol, right?
I'm with the police.
529
00:35:47,895 --> 00:35:50,022
May I talk to you for a moment?
530
00:35:50,690 --> 00:35:51,691
The police?
531
00:35:52,984 --> 00:35:55,444
I have nothing to say.
Give me back my coin.
532
00:36:09,667 --> 00:36:10,960
It won't take long.
533
00:36:12,920 --> 00:36:14,422
Please make time for me.
534
00:36:17,466 --> 00:36:20,344
(SIGHS) Seriously, what is this about?
535
00:36:21,429 --> 00:36:22,680
Are you a loan shark?
536
00:36:23,389 --> 00:36:25,099
I really am a cop.
537
00:36:26,434 --> 00:36:27,435
Sir.
538
00:36:27,518 --> 00:36:29,520
I promise I'll pay you back
within this month.
539
00:36:30,062 --> 00:36:31,314
I started a new job.
540
00:36:31,397 --> 00:36:34,150
I can make the 90 million in no time.
541
00:36:34,734 --> 00:36:36,652
When you met Seo Dooyeop...
542
00:36:38,070 --> 00:36:39,071
Dooyeop?
543
00:36:40,072 --> 00:36:43,034
Did you see anyone suspicious around you?
544
00:36:44,660 --> 00:36:45,745
(SIGHS)
545
00:36:46,370 --> 00:36:48,456
So you really aren't Mr. Kim's guy?
546
00:36:49,582 --> 00:36:52,668
What the fuck? Are you fucking kidding me?
547
00:36:52,752 --> 00:36:54,879
I thought you were here to collect money!
548
00:36:54,962 --> 00:36:57,089
What the hell is this?
549
00:36:57,924 --> 00:36:59,842
A cop dragging people out here like this?
550
00:37:00,468 --> 00:37:03,429
Who the fuck do you think you are?
Do you have a warrant?
551
00:37:04,096 --> 00:37:05,389
You don't seem to get it.
552
00:37:06,849 --> 00:37:07,850
Mr. Koo Sungyeol.
553
00:37:09,894 --> 00:37:14,232
From now on,
I'll speak informally to you.
554
00:37:14,482 --> 00:37:15,483
(SCOFFS)
555
00:37:15,566 --> 00:37:17,318
Go ahead, you fucking pig.
556
00:37:17,401 --> 00:37:20,196
(YELPS, GRUNTS)
557
00:37:21,364 --> 00:37:24,408
Jerks only understand
when I speak informally.
558
00:37:25,243 --> 00:37:29,580
I am a cop,
but not the one you know.
559
00:37:29,664 --> 00:37:30,706
(GROANS)
560
00:37:32,541 --> 00:37:34,168
I'll ask you again.
561
00:37:34,252 --> 00:37:37,171
Have you seen anyone suspicious
around Seo Dooyeop recently?
562
00:37:37,797 --> 00:37:39,799
Someone you've never seen before.
563
00:37:39,882 --> 00:37:41,217
Come to think of it,
564
00:37:42,176 --> 00:37:43,844
Dooyeop told me...
565
00:37:43,928 --> 00:37:44,929
You piece of shit!
566
00:37:45,721 --> 00:37:46,722
(GROANS)
567
00:37:46,806 --> 00:37:48,266
(YELPS)
568
00:37:49,642 --> 00:37:50,977
Son of a bitch.
569
00:37:53,271 --> 00:37:54,480
No. Please...
570
00:37:54,563 --> 00:37:56,691
-Three.
-Please!
571
00:37:56,774 --> 00:37:58,109
Two.
572
00:37:58,192 --> 00:37:59,235
He suddenly
573
00:37:59,860 --> 00:38:03,698
gave me a Busan DEA agent's number and
asked me to call and find out who it was.
574
00:38:03,781 --> 00:38:04,782
One!
575
00:38:07,368 --> 00:38:09,328
(WAILS)
576
00:38:10,079 --> 00:38:12,790
(CRYING) I don't know
who you're looking for,
577
00:38:12,873 --> 00:38:14,166
but if they met at the club,
578
00:38:14,750 --> 00:38:16,335
it can't be someone old.
579
00:38:16,419 --> 00:38:18,296
It must be a young person. Probably.
580
00:38:19,005 --> 00:38:21,173
-(CELL PHONE VIBRATING)
-Please.
581
00:38:21,257 --> 00:38:22,508
It must be someone young.
582
00:38:24,927 --> 00:38:25,970
(GROANS)
583
00:38:32,852 --> 00:38:35,521
Yes, this is Jo Heon,
team leader of the regional unit.
584
00:38:43,612 --> 00:38:44,905
HEON: Don't worry.
585
00:38:46,699 --> 00:38:49,035
This is not the age of Arsene Lupin.
586
00:38:50,244 --> 00:38:51,829
The evidence will turn up.
587
00:38:52,747 --> 00:38:54,665
And he'll get caught eventually.
588
00:39:01,213 --> 00:39:02,214
I guarantee it.
589
00:39:02,298 --> 00:39:03,716
(GRUNTING)
590
00:39:04,800 --> 00:39:09,180
People will forget about the Vigilante.
591
00:39:13,809 --> 00:39:17,605
I will make sure of it.
41986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.