All language subtitles for UFOs.The.Lost.Evidence.S02E06.Nazi.UFO.Secrets.720p.hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,469 --> 00:00:06,699 {\an8}Balistički projektili -- {\an8}Prvi ikada viđen na ovoj planeti. 3 00:00:06,723 --> 00:00:11,708 Stealth tehnologija, razvijana pola stoljeća Prije bombardera B-2. 5 00:00:11,710 --> 00:00:15,792 Leteći tanjuri i NLO foo lovci. 6 00:00:15,794 --> 00:00:19,975 Jesu li nacisti imali izvanzemaljsku oštricu U drugom svjetskom ratu? 8 00:00:19,977 --> 00:00:26,112 Radili su stvari koje nijedan konvencionalni zrakoplov nije mogao. 9 00:00:26,136 --> 00:00:31,634 Savezničko zapovjedništvo doista nije znalo S čime su se nosili. 11 00:00:31,658 --> 00:00:36,007 Ovo oružje gotovo je promijenilo tijek ljudske povijesti. 12 00:00:36,009 --> 00:00:39,722 Neki vjeruju da NLO tehnologija Ono što je pokrenulo Hitlerovu potragu 14 00:00:39,724 --> 00:00:42,768 osvojiti svijet, zajedno s vanzemaljskom vezom 15 00:00:42,770 --> 00:00:45,011 koje je potaknulo nikad prije viđeno oružje. 16 00:00:45,013 --> 00:00:57,656 Ali što se dogodilo s tim znanjem kada je rat završio? 17 00:01:07,470 --> 00:01:12,288 Čovječe Još uvijek smo spremni za Apollo 11. 30 sekundi... 19 00:01:12,290 --> 00:01:20,722 16. srpnja 1969., 932 ujutro, Cape Canaveral, Florida... 10, 9... 22 00:01:20,724 --> 00:01:28,030 Početak redoslijeda paljenja. 6... 24 00:01:28,054 --> 00:01:33,340 Raketa Saturn v polijeće iz NASA-inog svemirskog centra Kennedy. 25 00:01:33,342 --> 00:01:44,179 Apollo 11 -- prva misija slijetanja na Mjesec. 26 00:01:44,755 --> 00:01:49,305 Četiri dana kasnije, Neil Armstrong i Buzz Aldrin stižu na Mjesec. 27 00:01:49,307 --> 00:01:55,028 Armstrong Houston, baza mira ovdje. Orao je sletio. 29 00:01:55,030 --> 00:02:01,488 To je jedan mali korak za čovjeka, jedan veliki skok za čovječanstvo. 30 00:02:01,490 --> 00:02:04,299 Ali većina ljudi malo poznaje tehnologiju 31 00:02:04,301 --> 00:02:06,877 iza ovog odlučujućeg trenutka u povijesti 32 00:02:06,879 --> 00:02:09,353 Razvio ga je nacistički raketni znanstvenik 33 00:02:09,355 --> 00:02:12,867 zarobljen na kraju 2. svjetskog rata. 34 00:02:12,869 --> 00:02:16,951 I 50 godina kasnije, još se kovitla dublja misterija. 35 00:02:16,953 --> 00:02:21,837 Je li tehnologija dovela čovjeka na Mjesec sam izvanzemaljac? 37 00:02:21,839 --> 00:02:28,141 Priča počinje u jugozapadnoj Njemačkoj, neposredno prije rata. 38 00:02:28,165 --> 00:02:47,820 {\an8}Postoji priča da je 1936., u Schwarzwaldu, Dogodio se pad NLO-a. 40 00:02:47,844 --> 00:02:52,562 Srušeni NLO odveden je u dvorac Wewelsburg, 41 00:02:52,564 --> 00:02:55,541 Jedno od ključnih sjedišta Trećeg Reicha, 42 00:02:55,543 --> 00:03:03,417 I tu je započeo proces obrnutog inženjeringa. 43 00:03:03,441 --> 00:03:05,816 Prema nekim navodima, nacistički znanstvenici 44 00:03:05,818 --> 00:03:09,664 bili u mogućnosti nabaviti plovilo, obrnuti inženjering tehnologije, 45 00:03:09,666 --> 00:03:13,580 i na kraju razviti rakete, napredne sustave za navođenje, 46 00:03:13,582 --> 00:03:19,271 Bombarderi, leteća krila, i tehnologiju kakvu svijet nije vidio. 48 00:03:19,273 --> 00:03:21,412 Ako je ova nevjerojatna priča istinita, 49 00:03:21,414 --> 00:03:24,760 onda su Hitlerove vojske možda imale izvanzemaljsku prednost 50 00:03:24,762 --> 00:03:28,040 u njihovoj borbi za svjetsku dominaciju. 51 00:03:28,042 --> 00:03:31,520 Prvi tragovi pojavili su se nakon savezničke invazije. 52 00:03:31,522 --> 00:03:37,757 13. lipnja 1944., tjedan dana nakon iskrcavanja na dan D... 53 00:03:37,781 --> 00:03:42,264 U obalnom području Normandije, Francuska, američke i britanske trupe 55 00:03:42,266 --> 00:03:44,238 bore se za oslobađanje zapadne Europe 56 00:03:44,240 --> 00:03:50,308 iz stiska Hitlerovog Trećeg Reicha. 57 00:03:50,332 --> 00:03:54,647 Nacisti uzvraćaju lansiranjem nevjerojatnog novog oružja -- 58 00:03:54,649 --> 00:04:01,040 Rakete V-1 zvane buzz bombe -- usmjerene na Englesku. 59 00:04:01,042 --> 00:04:04,956 {\an8}Na dan D, saveznici su se iskrcali, pomalo neočekivano, 60 00:04:04,958 --> 00:04:07,801 {\an8}i uspješnije nego što su Nijemci očekivali, 61 00:04:07,803 --> 00:04:12,620 {\an8}a lansiranje V-1 bilo je osveta na njih za ovu invaziju, 63 00:04:12,622 --> 00:04:15,700 i pokušati potkopati britanski moral. 64 00:04:15,702 --> 00:04:18,344 Rakete V bile su prvi njemački wunderwaffen, 65 00:04:18,346 --> 00:04:29,166 Čudesno oružje Drugog svjetskog rata, i mogli su promijeniti igru. 67 00:04:29,190 --> 00:04:36,328 Bile su to prve u biti vođene rakete Modernog ratovanja. 69 00:04:36,352 --> 00:04:44,383 Zapravo, V-1 je samo letio puno vremena iznad Londona. 70 00:04:44,385 --> 00:04:48,332 A onda, kada je nestalo goriva, 71 00:04:48,334 --> 00:04:53,498 stvar bi se strmoglavila na zemlju i eksplodirala. 72 00:04:53,522 --> 00:04:58,373 I sjećam se, moji djed i baka koji su živjeli u Londonu, 73 00:04:58,375 --> 00:05:04,532 pričajući mi o ovome. "Bio si dobro sve dok si čuo motor, 75 00:05:04,534 --> 00:05:11,416 ali čim je motor stao..." 76 00:05:13,102 --> 00:05:25,407 "...Bio je teror, a ljudi su samo ronili tražeći zaklon." 77 00:05:29,167 --> 00:05:32,110 Tri mjeseca kasnije, u Nizozemskoj pod njemačkom okupacijom, 78 00:05:32,112 --> 00:05:39,853 nacisti oslobađaju još moćnije oružje. 79 00:05:39,877 --> 00:05:45,398 V-2 je zapravo bio balistički projektil dugog dometa. Bila je to raketa. 81 00:05:45,400 --> 00:05:47,908 Putovao je do samog ruba svemira. 82 00:05:47,910 --> 00:05:51,757 Nije bilo upozorenja, niti moguće obrane od toga. 83 00:05:51,759 --> 00:05:54,836 Niti logično objašnjenje za razvoj Nijemaca 84 00:05:54,838 --> 00:06:00,504 tako napredno oružje naizgled iz ničega. 85 00:06:00,528 --> 00:06:06,249 Bilo je raketa u to vrijeme, 1937. nakon deset godina probnih letova. 87 00:06:06,251 --> 00:06:10,701 Američki inženjer Robert Goddard ispalio je A8 na tekuće gorivo 88 00:06:10,703 --> 00:06:15,151 na visinu od 9000 stopa, što je rekordno postignuće. 89 00:06:15,153 --> 00:06:18,231 Ali koliko god vrhunska bila, Goddardova raketa 90 00:06:18,233 --> 00:06:23,419 mogao samo putovati gore-dolje, primitivan za razliku od V-1 i V-2, 92 00:06:23,421 --> 00:06:25,828 koja se vinula na velike udaljenosti, 93 00:06:25,830 --> 00:06:29,376 njihove rute programirane u ugrađeno računalo. 94 00:06:29,378 --> 00:06:32,355 Ovaj novi navigacijski sustav je kvantni skok naprijed 95 00:06:32,357 --> 00:06:36,149 u raketnoj tehnici. 96 00:06:36,173 --> 00:06:41,592 Papa Ova oružja su se skoro promijenila ne samo tijek rata, 98 00:06:41,594 --> 00:06:44,237 ali nedvojbeno tijek ljudske povijesti. 99 00:06:44,239 --> 00:06:51,365 A znanost, tehnologija je bila toliko blizu za pobjedu u ratu za Nijemce. 101 00:06:51,367 --> 00:06:53,106 Pa je li to bila čista slučajnost 102 00:06:53,108 --> 00:06:55,516 da je njemački zrakoplovni inženjering uzeo maha 103 00:06:55,518 --> 00:07:00,068 u godinama nakon pada NLO-a u Schwarzwaldu? 104 00:07:00,070 --> 00:07:03,850 Istraživači NLO-a kažu ne i otvoreno pokazuju na drugog 105 00:07:03,852 --> 00:07:06,461 nacistička inovacija -- leteće krilo. 106 00:07:06,463 --> 00:07:09,907 {\an8}Nacisti su imali nešto što se zvalo Horten Ho 229, 107 00:07:09,909 --> 00:07:14,058 {\an8}koji je bio dizajn letećeg krila. 108 00:07:14,060 --> 00:07:17,238 Ovaj avion je bio totalno revolucionaran i daleko iznad svega 110 00:07:17,240 --> 00:07:21,421 što su Amerikanci u to vrijeme mogli i zamisliti. Nije imao rep. 112 00:07:21,423 --> 00:07:25,003 Bilo je to doslovno samo leteće krilo. U biti je to bio prethodnik 114 00:07:25,005 --> 00:07:26,575 američkom bombarderu B-2. 115 00:07:26,577 --> 00:07:35,657 Činjenica da su nacisti uopće imali ideju za to, nevjerojatna je. 116 00:07:35,681 --> 00:07:41,168 Ovo je letjelica u obliku delte, i opet, ovaj dizajn nije bio kao ništa 118 00:07:41,170 --> 00:07:45,185 što je već viđeno u zrakoplovnoj zajednici. 119 00:07:45,187 --> 00:07:52,113 A ako pogledate oblik ovog zrakoplova, stvarno te podsjeća, 121 00:07:52,115 --> 00:07:56,263 Za cijeli svijet, nevidljivog bombardera B-2. 122 00:07:56,265 --> 00:07:58,639 Teško je vjerovati da je pola stoljeća prije 123 00:07:58,641 --> 00:08:01,819 američka vojska je rasporedila ovu američku ikonu, 124 00:08:01,821 --> 00:08:06,906 nacisti su razvijali istu stealth tehnologiju -- leteće krilo -- 126 00:08:06,908 --> 00:08:10,219 u doba prije nego što su kalkulatori uopće izumljeni. 127 00:08:10,221 --> 00:08:14,236 Uvjerljivi dokazi mogućeg izvanzemaljskog utjecaja 128 00:08:14,238 --> 00:08:16,311 iza Hitlerove vladavine terora. 129 00:08:16,313 --> 00:08:20,227 Papa To bi moglo objasniti kako, naizgled niotkuda, 130 00:08:20,229 --> 00:08:23,708 nacisti su odjednom stekli tehnologiju 131 00:08:23,710 --> 00:08:28,226 to je iskreno bilo generaciju ili dvije ispred sebe 132 00:08:28,228 --> 00:08:32,610 Sve u roku od nekoliko godina, i sve, ako je vjerovati pričama, 134 00:08:32,612 --> 00:08:37,798 vrlo kratko nakon ovog pada NLO-a u Schwarzwaldu. 135 00:08:37,800 --> 00:08:43,053 I što je rat duže trajao, znatiželjnija njemačka svemirska letjelica, 137 00:08:43,055 --> 00:08:49,289 od letećih projektila do letećih tanjura. 138 00:08:49,313 --> 00:08:50,851 Kurlander Nacisti nisu mogli dobiti rat 139 00:08:50,853 --> 00:08:54,634 više konvencionalno, pa im je trebalo čudesno oružje. 140 00:08:54,636 --> 00:09:07,616 Ove letjelice bile su oblikovane poput diskastih NLO-a klasičnog oblika. 141 00:09:12,642 --> 00:09:15,820 U svojoj potrazi za dominacijom u Europi, 142 00:09:15,822 --> 00:09:18,865 Adolf Hitler se oslanjao na niz koji je stalno napredovao 143 00:09:18,867 --> 00:09:23,986 Nevjerojatnog oružja u zraku, kakvu svijet nije vidio, 145 00:09:23,988 --> 00:09:26,028 Oružje koje neki ljudi tvrde 146 00:09:26,030 --> 00:09:29,910 su obrnutim inženjeringom iz NLO tehnologije. 147 00:09:29,912 --> 00:09:32,922 Neki su nacisti bili stvarno zabrinuti '43. ili '44 148 00:09:32,924 --> 00:09:36,805 da više ne mogu dobiti rat konvencionalnim putem, 149 00:09:36,807 --> 00:09:40,051 pa im je trebalo čudesno oružje ili nove tehnologije. 150 00:09:40,053 --> 00:09:43,465 Dakle, postoje jasni dokazi da neki nacisti, znanstvenici i inženjeri, 152 00:09:43,467 --> 00:09:51,041 eksperimentirali sa stvarima koje bi mogle izgledati poput letećih tanjura. 153 00:09:51,065 --> 00:09:56,183 Jedan od znanstvenika za kojeg se tvrdi da je radio na tome 154 00:09:56,185 --> 00:10:00,434 obnovljena vanzemaljska tehnologija, bio je Viktor Schauberger. 156 00:10:00,436 --> 00:10:05,823 On je austrijski izumitelj za kojeg mnogi vjeruju da je to i bio 157 00:10:05,825 --> 00:10:10,720 pionir u polju antigravitacije. 158 00:10:10,744 --> 00:10:12,750 Priče koje se prenose od rata 159 00:10:12,752 --> 00:10:15,763 sugeriraju da je Schaubergerov najambiciozniji razvoj 160 00:10:15,765 --> 00:10:17,369 za nacističke ratne napore 161 00:10:17,371 --> 00:10:22,323 bio je revolucionarni zrakoplov nazvan Haunebu. 162 00:10:22,325 --> 00:10:25,871 Dolan Mnogo je mistike u vezi s Schaubergerovim radom, 163 00:10:25,873 --> 00:10:30,925 Ali sasvim je moguće, i mislim da je vjerojatno, 164 00:10:30,927 --> 00:10:33,569 da je razvio zračne okvire u obliku diska 165 00:10:33,571 --> 00:10:39,973 Za Reich kao eksperimentalni uređaji. 166 00:10:39,997 --> 00:10:47,257 Viktor Schauberger bio je ključna osoba na cijeli program Haunebu. 168 00:10:47,259 --> 00:10:49,968 I on je bio taj koji je ovo dizajnirao. 169 00:10:49,970 --> 00:10:55,224 On je bio taj koji je pokušavao shvatiti kako konstruirati prototip. 171 00:10:55,226 --> 00:10:58,136 On je bio taj koji će na kraju morati odgovarati 172 00:10:58,138 --> 00:11:02,586 samom Hitleru, "jesu li neki od ovih projekata 173 00:11:02,588 --> 00:11:06,569 spreman za operativno raspoređivanje?" 174 00:11:06,571 --> 00:11:12,438 Ogroman je pritisak na njega da dođe s robom i isporuči je. 175 00:11:12,462 --> 00:11:17,313 Njemačka je imala nevjerojatno napredna znanstvena infrastruktura, očito, 177 00:11:17,315 --> 00:11:20,526 i jednako naprednu industrijsku infrastrukturu 178 00:11:20,528 --> 00:11:24,275 kako bi se smjestila neka od najnevjerojatnijih znanstvenih istraživanja 179 00:11:24,277 --> 00:11:29,530 sredine 20. stoljeća. Da bi se ubrzao Schaubergerov projekt, 181 00:11:29,532 --> 00:11:34,148 nacisti okupljaju radnike iz koncentracijskih logora. 182 00:11:34,150 --> 00:11:37,395 Kurlander Rečeno mu je: "Dat ćemo ti robovski rad. 183 00:11:37,397 --> 00:11:39,035 Nije nas briga što će biti s njima." 184 00:11:39,037 --> 00:11:43,419 Jer mnogo stvari s kojima Schauberger radi uključeno zračenje, živa, 186 00:11:43,421 --> 00:11:46,432 i ljudi bi se otrovali, pa su rekli, "samo naprijed. 187 00:11:46,434 --> 00:11:48,674 Imate sve te besplatne radnike. 188 00:11:48,676 --> 00:11:52,635 Željeli bismo vidjeti što možete učiniti s tim." 189 00:11:52,659 --> 00:11:56,673 U srcu radikalnog dizajna za Haunebu je pogonski sustav 191 00:11:56,675 --> 00:11:59,753 pod nazivom The Repulsine, to bi, u teoriji, 192 00:11:59,755 --> 00:12:01,794 dopustiti letjelici ne samo da lebdi, 193 00:12:01,796 --> 00:12:05,274 ali manevrirajte kroz zrak u gotovo bilo kojem smjeru. 194 00:12:05,276 --> 00:12:07,919 Papa Neki ljudi kažu da je bio pokretan 195 00:12:07,921 --> 00:12:15,650 nekom vrstom manipulacije magnetskim poljima, ali drugi idu dalje i kažu, 197 00:12:15,652 --> 00:12:20,202 "zapravo, bio je to antigravitacijski uređaj." 198 00:12:20,204 --> 00:12:26,260 Izvještava se da su nacisti razvili dva zanata, Haunebu I i Haunebu II. 200 00:12:26,262 --> 00:12:30,243 Bio je visok oko 82 stope. To su bile ogromne letjelice, 202 00:12:30,245 --> 00:12:37,004 sposoban podići do 20 ljudi u zrak, možda čak i u svemir. 204 00:12:37,006 --> 00:12:44,078 Ali oni su također bili oblikovani kao NLO diskovi klasičnog oblika. 205 00:12:44,102 --> 00:12:46,509 Htjeli su stvoriti antigravitacijsku letjelicu 206 00:12:46,511 --> 00:12:49,488 koji bi se mogli koristiti u ratu protiv zapada. 207 00:12:49,490 --> 00:12:52,031 Nama je ovo nekako neobično i nešto 208 00:12:52,033 --> 00:12:53,771 nikad se ne bismo ni potrudili pokušati, 209 00:12:53,773 --> 00:12:58,658 ali momci poput Schaubergera odlučili su, "sve ćemo pokušati." 211 00:12:58,660 --> 00:13:00,432 Ali ako je Schauberger doista dizajnirao 212 00:13:00,434 --> 00:13:04,750 i napravio leteći tanjur, gdje je dokaz? 213 00:13:04,752 --> 00:13:08,298 Neki odgovori dolaze 1945., nakon rata, 214 00:13:08,300 --> 00:13:12,448 kada američka vojska otkrije tajne nacističke arhive, 215 00:13:12,450 --> 00:13:14,857 a ono što pronalaze pokazalo se šokantnim. 216 00:13:14,859 --> 00:13:17,936 Dokumenti potvrđuju da je Viktor Schauberger imao, 217 00:13:17,938 --> 00:13:20,881 zapravo, razvio dizajne ne za jednog, 218 00:13:20,883 --> 00:13:24,429 ali tri radne verzije letjelice Haunebu. 219 00:13:24,431 --> 00:13:27,108 Dokumenti čak tvrde da bi Haunebu mogao postići 220 00:13:27,110 --> 00:13:33,065 brzine od 1200 milja na sat, daleko izvan granica leta u to vrijeme. 222 00:13:33,067 --> 00:13:37,550 I godinama kasnije, čvrsti dokazi su izašli na vidjelo. 223 00:13:37,552 --> 00:13:41,967 Viđen ovdje prvi put na nacionalnoj televiziji, snimke onoga što se čini 225 00:13:41,969 --> 00:13:46,987 probni let tanjura Haunebu 1939. 226 00:13:46,990 --> 00:13:49,632 {\an8}Bob Spearing, stručnjak za vizualnu analizu 227 00:13:49,634 --> 00:13:54,753 {\an8}za uzajamnu NLO mrežu, proučavao film. 228 00:13:54,755 --> 00:13:57,598 Ono što mi ovdje gledamo je navodni let 229 00:13:57,600 --> 00:14:00,308 nacističkog zrakoplova zvanog Haunebu. 230 00:14:00,310 --> 00:14:05,028 Ali zašto bi to radili u naseljenom mjestu kakav se vidi u ovom filmu? 232 00:14:05,030 --> 00:14:09,513 Ne znamo. Teško je reći odakle je nastao ovaj film. 234 00:14:09,515 --> 00:14:12,860 Podložno je sumnji je li ovaj film legitiman ili ne, 235 00:14:12,862 --> 00:14:15,069 ali postoje određene stvari o filmu 236 00:14:15,071 --> 00:14:16,943 koji sugeriraju da bi moglo biti stvarno. 237 00:14:16,945 --> 00:14:19,888 Možete vidjeti ljuskice emulzije kako silaze s filma, 238 00:14:19,890 --> 00:14:21,997 što sugerira da se radilo o 16-milimetarskom filmu 239 00:14:21,999 --> 00:14:24,942 za razliku od toga da je moderan video. 240 00:14:24,944 --> 00:14:29,594 Znamo da su nacisti eksperimentirali sa zanatima tog oblika tada, 242 00:14:29,596 --> 00:14:36,121 i iz svih namjera i svrha, starost filma vjerojatno je oko berbe 1939. 244 00:14:36,123 --> 00:14:38,498 A ovo bi mogao biti eksperimentalni zrakoplov 245 00:14:38,500 --> 00:14:40,840 sniman u nacističkoj Njemačkoj u to vrijeme. 246 00:14:40,842 --> 00:14:50,322 Stoga je moguće da se radi o legitimnom filmu. 247 00:14:50,414 --> 00:14:57,151 Papa Jesu li se nacisti dočepali na nešto doslovno s ovoga svijeta? 249 00:14:57,175 --> 00:15:01,692 I dajte nam tehnologiju koja možda nije pravedna 250 00:15:01,694 --> 00:15:09,289 stotine, ali možda i tisuće godina ispred svega što imamo, čak i sada. 253 00:15:09,291 --> 00:15:17,389 Sve ovo postavlja pitanje... Može li ova priča o ovom padu NLO-a 1936 255 00:15:17,391 --> 00:15:26,125 u Schwarzwaldu je istina? Možda su tamo nacisti stekli te ideje 257 00:15:26,127 --> 00:15:29,806 a ovaj prototip tehnologije? 258 00:15:29,808 --> 00:15:31,312 Mislim, moraš se počešati po glavi i razmisliti, 259 00:15:31,314 --> 00:15:35,830 "kako smo uopće dobili rat?" Čini se da je to možda bio prvi put 261 00:15:35,832 --> 00:15:38,575 da se naša vojska suočila s naprednom tehnologijom 262 00:15:38,577 --> 00:15:43,339 koji bi mogao biti vanzemaljskog porijekla. 263 00:15:43,363 --> 00:15:45,035 Iako su mnogi istraživači uvjereni 264 00:15:45,037 --> 00:15:47,176 da je Schaubergerov rad vjerojatno imao koristi 265 00:15:47,178 --> 00:15:51,996 od vanzemaljske tehnologije, uokolo lebde čudnije teorije 267 00:15:51,998 --> 00:15:56,581 još dublje veze s vanzemaljskom inteligencijom. 268 00:15:56,583 --> 00:15:59,996 {\an8}Sada je dobro poznato da su nacisti pokušavali 269 00:15:59,998 --> 00:16:06,153 {\an8}kanalizirati od duhovnih bića, i pokušavali su komunicirati 271 00:16:06,155 --> 00:16:09,133 s vanzemaljcima. 272 00:16:09,135 --> 00:16:12,111 Bara Schauberger je rekla da je bio u nekoj vrsti nadnaravnog 273 00:16:12,113 --> 00:16:15,726 komunikacija s višim bićima koja su mu dala te ideje. 274 00:16:15,728 --> 00:16:19,709 Rekao je da te ideje nisu njegove. Oni su zapravo došli iz višeg izvora. 276 00:16:19,711 --> 00:16:22,989 Koristio je sve te različite utjecaje kako bi nadahnuo 277 00:16:22,991 --> 00:16:28,779 i stvoriti svoje revolucionarne izume. Zvuči nategnuto, 279 00:16:28,781 --> 00:16:39,969 ali dokazi su se možda očitovali na nebu iznad nacističke Njemačke. 281 00:16:39,993 --> 00:16:42,702 Papa Jedna od najvećih misterija Drugog svjetskog rata 282 00:16:42,704 --> 00:16:48,726 vrti se oko Foo Fightersa, različito opisani kao kugle svjetlosti 284 00:16:48,728 --> 00:16:52,509 često se vidi u neposrednoj blizini zrakoplova. 285 00:16:52,511 --> 00:17:04,102 Savezničko zapovjedništvo doista nije znalo čime su se bavili. 287 00:17:12,793 --> 00:17:16,472 Mnogi stručnjaci za NLO vjeruju u nesreću u Schwarzwaldu 288 00:17:16,474 --> 00:17:20,288 bio je prijelomni trenutak u razvoju njemačkog zrakoplovstva. 289 00:17:20,290 --> 00:17:23,769 Ali retro-inženjering svemirske letjelice je jedna stvar. 290 00:17:23,771 --> 00:17:25,108 Pozivanje vanzemaljskih brodova 291 00:17:25,110 --> 00:17:29,559 pomoći u borbi protiv neprijatelja je nešto sasvim drugo. 292 00:17:29,561 --> 00:17:32,036 Krajem prosinca 1944. 293 00:17:32,038 --> 00:17:35,885 dok se američke zračne snage pripremaju baciti bombe na nacističku Njemačku, 294 00:17:35,887 --> 00:17:40,404 nova, nezamisliva prijetnja prvi put se vidi na nebu. 295 00:17:40,406 --> 00:17:42,913 Saveznički pilot uočava sjajnu kuglu svjetla 296 00:17:42,915 --> 00:17:47,265 približavajući se brzo na kursu sudara. 297 00:17:47,267 --> 00:17:50,913 Pilot pokušava izbjeći neizbježni pad kada iznenada 298 00:17:50,915 --> 00:17:55,230 predmet nestaje pred njegovim očima. 299 00:17:55,232 --> 00:17:58,443 Dolan Savezničke misije bombardiranja obično iznad Njemačke 300 00:17:58,445 --> 00:18:00,117 prijavio bi predmete, 301 00:18:00,119 --> 00:18:04,535 {\an8}često svjetleće vrste objekata koji dolaze prema njihovoj letjelici, 302 00:18:04,537 --> 00:18:07,547 koračajući ih određeno vrijeme 303 00:18:07,549 --> 00:18:11,195 što se poklapa s onim što se činilo kao smetnja motora u avionu 304 00:18:11,197 --> 00:18:13,906 a onda bi se objekti često smanjivali, 305 00:18:13,908 --> 00:18:20,177 ponekad ići ravno gore i jednostavno nestati iz vida. 306 00:18:20,201 --> 00:18:24,047 Papa Jedna od najvećih misterija Drugog svjetskog rata 307 00:18:24,049 --> 00:18:31,511 vrti se oko takozvanih foo fightera. {\an8}Ovi su različito opisani kao 309 00:18:31,513 --> 00:18:39,008 {\an8}kugle svjetla, često se vidi u neposrednoj blizini zrakoplova. 311 00:18:39,010 --> 00:18:42,288 Dakle, imamo više svjedoka pilota, 312 00:18:42,290 --> 00:18:47,409 tako da vas to vodi u područje vjerodostojnosti. 313 00:18:47,411 --> 00:18:49,685 Ljudi su mislili da su možda napadnuti 314 00:18:49,687 --> 00:18:53,667 i pokušao poduzeti neke radnje izbjegavanja. 315 00:18:53,669 --> 00:18:58,922 Britanski i američki piloti koji su vidjeli ove stvari 316 00:18:58,924 --> 00:19:02,604 mislio da je ovo neka vrsta nacističkog tajnog oružja. 317 00:19:02,606 --> 00:19:08,461 Nacisti su nekako došli do tehnologije generacije ispred 319 00:19:08,463 --> 00:19:14,497 Od svega što je itko drugi imao u to vrijeme. 320 00:19:14,521 --> 00:19:17,431 Isprva se izvješća pilota zračnih snaga odbacuju 321 00:19:17,433 --> 00:19:22,786 kao krive interpretacije posada pod vatrom u žaru borbe, ali sve više 323 00:19:22,788 --> 00:19:26,100 američki i britanski vojni dužnosnici shvaćaju 324 00:19:26,102 --> 00:19:30,417 oni se bave nečim što prkosi svakom objašnjenju. 325 00:19:30,419 --> 00:19:34,065 {\an8}Obavili su američke borce takve kakvi jesu 326 00:19:34,067 --> 00:19:40,591 {\an8}provodeći ova bombardiranja Njemačke. Ove bi stvari išle ukorak s 328 00:19:40,593 --> 00:19:43,604 i pratiti američke zrakoplove. 329 00:19:43,606 --> 00:19:48,390 I u početku smo se pitali je li to nacistička tehnologija. 330 00:19:48,392 --> 00:19:52,674 Radili su stvari koje nijedan konvencionalni zrakoplov nije mogao učiniti, 331 00:19:52,676 --> 00:19:57,728 i nije se činilo da su čvrsti objekti. 332 00:19:57,730 --> 00:20:00,204 Dolan Jedna od stvari koje vidite u ovim foo fighter izvješćima 333 00:20:00,206 --> 00:20:05,961 nisu kao obični zrakoplovi. Činilo se da je kako se kreću bila misterija. 335 00:20:05,963 --> 00:20:10,647 Ima elemenata ovih foo fightera koje su fascinantne, 337 00:20:10,649 --> 00:20:15,646 tajanstveno i neobjašnjeno. 338 00:20:15,670 --> 00:20:18,110 I ubrzo su ih piloti počeli zvati 339 00:20:18,112 --> 00:20:22,462 "foo fighters," nakon francuske riječi "feu" za "vatru," 340 00:20:22,464 --> 00:20:26,345 i zbog toga koliko opasno mislili su da bi ti predmeti mogli biti. 342 00:20:26,347 --> 00:20:30,562 Imaju sposobnosti koje su, rekao bih, 343 00:20:30,564 --> 00:20:36,719 superiorniji od aviona bombardera i lovaca. Činilo se da su brži, 345 00:20:36,721 --> 00:20:39,230 činilo se da imaju veću sposobnost manevriranja. 346 00:20:39,232 --> 00:20:41,238 Činilo se da ne prave nikakvu buku, 347 00:20:41,240 --> 00:20:45,255 ali se definitivno činilo da su inteligentno kontrolirani. 348 00:20:45,257 --> 00:20:49,204 Dana 13. prosinca 1944. u Parizu, Francuska, 349 00:20:49,206 --> 00:20:51,815 savezničko ratno zapovjedništvo izdaje priopćenje za javnost 350 00:20:51,817 --> 00:20:55,931 opisujući foo fightere kao "najnovije nacističko tajno oružje". 352 00:20:55,933 --> 00:20:59,613 Dolan. To je razumna spekulacija, ali problem je, koji su dokazi 354 00:20:59,615 --> 00:21:04,901 da su Nijemci zapravo stvarali te stvari? A odgovor na to je nikakav. 356 00:21:04,903 --> 00:21:07,612 Što dovodi do nekih radikalnih teorija. 357 00:21:07,614 --> 00:21:11,193 Može li biti, kao što neki istraživači nagađaju, da foo fighters 358 00:21:11,195 --> 00:21:14,306 nisu bili samo obrnuti inženjering vanzemaljske tehnologije, 359 00:21:14,308 --> 00:21:18,891 ali su zapravo letjeli vanzemaljci kao podrška nacistima? 361 00:21:18,893 --> 00:21:21,770 Ili su bili najšokantniji primjer dosad 362 00:21:21,772 --> 00:21:25,016 čudesnog oružja nacističkih znanstvenika? 363 00:21:25,018 --> 00:21:30,672 Papa Postoje priče da su nacisti razvio dva prototipa oružanih sustava 365 00:21:30,674 --> 00:21:34,889 to bi moglo objasniti neka od ovih viđenja Foo Fightera. 366 00:21:34,891 --> 00:21:39,508 Prvi se zvao Mjehurići od sapunice, Što je zapravo bio balon 368 00:21:39,510 --> 00:21:42,253 s nekom vrstom metalne zavojnice unutra, 369 00:21:42,255 --> 00:21:48,087 koji bi djelovao na zbunjivanje radarskih sustava. 370 00:21:48,111 --> 00:21:52,594 Drugi je navodno imao kodno ime "Leteća kornjača" 371 00:21:52,596 --> 00:21:58,987 i bio je, u svim namjerama i svrhama, dron, bespilotna letjelica, 373 00:21:58,989 --> 00:22:06,295 sposobni ometati električne sustave. 374 00:22:06,319 --> 00:22:09,330 {\an8}Bara, mislim da definitivno postoji veza 375 00:22:09,332 --> 00:22:13,011 {\an8}između nacističkih energetskih istraživanja koja su provodili 376 00:22:13,013 --> 00:22:17,898 i ovi foo fighteri. Možda je zapravo moguće da nisu bili ništa više 378 00:22:17,900 --> 00:22:23,387 nego neka vrsta izvidničke energije koji su nacisti koristili da saznaju 380 00:22:23,389 --> 00:22:27,671 gdje ti različiti zrakoplovi i bombarderske eskadrile su dolazili iz. 382 00:22:27,673 --> 00:22:29,745 Oni su definitivno bili inteligentno kontrolirani, 383 00:22:29,747 --> 00:22:37,923 ali da to nije bilo nekakvo nacističko oružje, što su onda bili? 385 00:22:37,947 --> 00:22:41,192 Učinak da su foo lovci imali savezničke zrakoplove 386 00:22:41,194 --> 00:22:43,836 čini se nevjerojatno sličnim onome što je objavljeno 387 00:22:43,838 --> 00:22:47,317 tijekom modernijih susreta s NLO-ima. 388 00:22:47,319 --> 00:22:52,137 Papa Gubitak vlasti je nešto vrlo često 389 00:22:52,139 --> 00:22:56,822 povezan ne samo s ovim očiglednim nacističkim prototipovima oružja, 390 00:22:56,824 --> 00:23:05,323 ali s NLO-ima, a teorija je da NLO ima neku vrstu pogonskog sustava 393 00:23:05,325 --> 00:23:09,574 koji utječe na elektromagnetske uređaje 394 00:23:09,576 --> 00:23:13,289 i uzrokovati njihovo zaustavljanje. 395 00:23:13,291 --> 00:23:19,682 Dolan, reći ću da je nešto tako veliko kao drugi svjetski rat 397 00:23:19,684 --> 00:23:23,196 bilo bi od interesa za svaku promatračku inteligenciju. 398 00:23:23,198 --> 00:23:25,305 Kad bih pogađao što su foo fighteri, 399 00:23:25,307 --> 00:23:28,552 Rekao bih da nisu bili iz naše civilizacije. 400 00:23:28,554 --> 00:23:34,476 {\an8}Da su danas prijavljeni, da su ih sada vidjeli piloti, zvali bi se NLO-i. 402 00:23:34,478 --> 00:23:37,756 Nema sumnje da je ovo izazvalo ludilo za NLO-ima, 403 00:23:37,758 --> 00:23:41,069 takva je bila i ova izvanzemaljska tehnologija. 404 00:23:41,071 --> 00:23:47,607 Ili je to možda bilo oružje koristili nacisti ili neka druga vlada? 406 00:23:47,631 --> 00:23:54,155 Da su Foo Fighters zapravo NLO-i, jesu li bili ovdje da nas špijuniraju? 408 00:23:54,157 --> 00:23:59,310 Dobiti rat za naciste? Možda nikad nećemo saznati. 410 00:23:59,312 --> 00:24:01,452 S druge strane, istina bi se mogla skrivati 411 00:24:01,454 --> 00:24:08,190 u nevjerojatnom tajnom oružju koje bi moglo biti aktivno i danas. 412 00:24:08,214 --> 00:24:13,267 Hitler je, naime, bio siguran da je to ključno za pobjedu u ratu. 413 00:24:13,269 --> 00:24:18,120 Lukes Moguće je da su nacisti aktivirali ovu tehnologiju 414 00:24:18,122 --> 00:24:28,392 i bili u mogućnosti putovati kroz vrijeme i pobjeći od Drugog svjetskog rata? 415 00:24:38,003 --> 00:24:41,146 Istraživači NLO-a vjeruju da je tijekom Drugog svjetskog rata, 416 00:24:41,148 --> 00:24:43,523 Savezničke snage su se možda nesvjesno borile 417 00:24:43,525 --> 00:24:47,204 protiv arsenala oružja s ovog svijeta. 418 00:24:47,206 --> 00:24:53,910 Ali među svim njemačkim tajnim projektima, jedan se ističe. 420 00:24:53,934 --> 00:25:03,013 Ludwikowice, Poljska -- Nakon poraza nacista sredinom 1945. 422 00:25:03,037 --> 00:25:06,349 ...Američki obavještajci ispitati nacističkog generala 424 00:25:06,351 --> 00:25:10,968 po imenu Jakob Sporrenberg koji otkriva šokantnu tajnu -- 425 00:25:10,970 --> 00:25:12,942 detalji bizarnog oružja 426 00:25:12,944 --> 00:25:18,777 rekao je da je moćniji od bilo kojeg drugog u nacističkom arsenalu. 427 00:25:18,801 --> 00:25:23,385 {\an8}Njemački general mu je rekao da ovaj stroj 428 00:25:23,387 --> 00:25:28,103 očito je bilo nešto toliko izvanredno da čak 429 00:25:28,105 --> 00:25:32,522 koncept se činio gotovo nemogućim zamisliti, 430 00:25:32,524 --> 00:25:40,186 a ovaj je uređaj očito bio bizarnog izgleda. Doslovno u obliku zvona, 432 00:25:40,188 --> 00:25:47,215 ali s čudnim hijeroglifima oko sebe. Hijeroglifi su slični, 434 00:25:47,217 --> 00:25:50,997 general Sporrenberg tvrdi, prema drevnim germanskim simbolima, 435 00:25:50,999 --> 00:25:56,385 ali ne zna što znače. Danas neki istraživači vjeruju simbolima 437 00:25:56,387 --> 00:25:58,761 može imati neku vrstu mističnog značenja 438 00:25:58,763 --> 00:26:02,510 za nacističkog zapovjednika i poznatog inženjera Hansa Kammlera, 439 00:26:02,512 --> 00:26:06,326 koji je pomogao u razvoju ovog tajanstvenog stroja. 440 00:26:06,328 --> 00:26:12,718 Njemački Die Glocke, ili nacističko zvono, je vrlo fascinantan slučaj. 442 00:26:12,720 --> 00:26:16,735 Razvio ga je fizičar vrlo visoke razine. 443 00:26:16,737 --> 00:26:23,473 Hitler je, naime, bio siguran da je to ključno za pobjedu u ratu. 444 00:26:23,497 --> 00:26:30,256 {\an8}Što znamo o priči o zvonu {\an8}je da je uključivao brzo rotirajuću živu 446 00:26:30,258 --> 00:26:33,771 to bi stvorilo neku vrstu gravitacijskog mjehura, 447 00:26:33,773 --> 00:26:38,456 A ideja je da ako ga napunite negativnim i pozitivan naboj na oba kraja 449 00:26:38,458 --> 00:26:44,213 i dati mu vrlo, vrlo snažan naboj, zou može postići podizanje. 451 00:26:44,215 --> 00:26:53,350 Ovo očito nije bio samo zanat, ali to je teorijska fizika koja i danas 453 00:26:53,352 --> 00:27:04,272 je na vrhuncu i potencijalno bi otvorila vrata za putovanje kroz vrijeme. 455 00:27:04,296 --> 00:27:06,437 Je li moguće da su nacisti pokušavali 456 00:27:06,439 --> 00:27:11,603 probiti vremensko-prostorni kontinuum? 457 00:27:11,627 --> 00:27:14,402 Prema nekim navodima, Die Glocke, 458 00:27:14,404 --> 00:27:18,854 nakon što je bio uključen, učinkovito levitirao 459 00:27:18,856 --> 00:27:24,443 i onda je zapravo morao biti pritisnut, nekako privezano i šarkama, 461 00:27:24,445 --> 00:27:33,580 i izvanredno je misliti da čak i sada, navodno nemamo tu tehnologiju. 463 00:27:33,582 --> 00:27:40,308 Dakle, ideja da nešto ovako razvijali su nacisti još 40-ih 465 00:27:40,310 --> 00:27:45,864 je nevjerojatno, i samo tjera na razmišljanje 467 00:27:45,866 --> 00:27:52,490 možda je cijela naša percepcija povijesti pogrešna. 468 00:27:52,492 --> 00:27:59,318 Sada jasno, za Nijemce u zadnjim danima drugog svjetskog rata, 470 00:27:59,320 --> 00:28:04,205 Kad je čak i Hitler znao da je rat izgubljen, 471 00:28:04,207 --> 00:28:12,650 jedina nada možda za promjenu ishoda To bi bilo putovanje kroz vrijeme. 473 00:28:12,674 --> 00:28:16,320 I zvuči kao znanstvena fantastika, ali tko zna? 474 00:28:16,322 --> 00:28:20,571 Posljednje očajničko bacanje kocke, 475 00:28:20,573 --> 00:28:23,717 veliko kockanje s nečim što možda neće uspjeti 476 00:28:23,719 --> 00:28:28,102 ali, moj Bože, ako se dogodi, to mijenja sve. 477 00:28:28,104 --> 00:28:31,582 Možda nikada nećemo znati je li Die Glocke ikada radio kako je zamišljeno, 478 00:28:31,584 --> 00:28:35,900 ili ako je Hans Kammler ostvario nacistički san o putovanju kroz vrijeme. 479 00:28:35,902 --> 00:28:39,749 Službena dokumentacija o zvonu ne postoji. 480 00:28:39,751 --> 00:28:44,635 Problem koji imamo je znati što je istina a što je fantazija. 482 00:28:44,637 --> 00:28:47,915 Kada se Njemačka predala u svibnju 1945. 483 00:28:47,917 --> 00:28:52,334 Nikakav trag od Kammlera ili zvona nikada nije pronađen, 484 00:28:52,336 --> 00:28:58,794 ali trag se nije zauvijek ohladio. 9. prosinca 1965. -- 486 00:28:58,796 --> 00:29:02,475 Velika vatrena kugla širi se srednjim zapadnim nebom, 487 00:29:02,477 --> 00:29:06,625 kojoj su svjedočile tisuće ljudi u šest država. 488 00:29:06,627 --> 00:29:13,297 Srušio se u Kecksburgu, Pennsylvania, Južno od Pittsburgha. 490 00:29:13,321 --> 00:29:16,565 Dolan Na terenu su bili očevici koji su zašli u šumoviti kraj 492 00:29:16,567 --> 00:29:19,912 prije nego što ih je policija izvela, 493 00:29:19,915 --> 00:29:23,159 opisujući ga kao u biti u obliku žira, 494 00:29:23,161 --> 00:29:27,677 možda visok oko deset stopa i tako dalje s čudnim oznakama 495 00:29:27,679 --> 00:29:29,719 da nisu mogli dešifrirati. 496 00:29:29,721 --> 00:29:35,074 Bilo je to nešto što je imalo vrlo značajan značaj 497 00:29:35,076 --> 00:29:39,158 Implikacije za nacionalnu sigurnost. To objašnjava dolazak federalaca 499 00:29:39,160 --> 00:29:45,416 a vojska preuzima mjesto. Papa Znamo od više svjedoka 501 00:29:45,418 --> 00:29:48,830 da je postojala nekakva tajna operacija 502 00:29:48,832 --> 00:29:52,612 da otpusti ovu Kecksburg letjelicu. 503 00:29:52,614 --> 00:29:58,135 Predmet u obliku zvona s hijeroglifima oko baze 504 00:29:58,137 --> 00:30:05,765 koji se potom utovari u kamion i odveze? Dakle, očito se nagađa 506 00:30:05,767 --> 00:30:11,087 ovo mora da je bila vojska, da je ovaj zanat morao završiti 508 00:30:11,089 --> 00:30:17,291 u rukama obavještajne zajednice. 509 00:30:17,315 --> 00:30:22,199 Do danas, pokrivač potpune tajnosti i poricanje od strane Vlade SAD-a 511 00:30:22,201 --> 00:30:24,810 okružuje incident u Kecksburgu 512 00:30:24,812 --> 00:30:28,157 i neidentificirani objekt koji se tamo srušio. 513 00:30:28,159 --> 00:30:31,403 Ali ako je taj nepoznati objekt istog oblika, veličine, 514 00:30:31,405 --> 00:30:33,947 i imao je slične hijeroglife oko baze 515 00:30:33,949 --> 00:30:38,766 kao nacistički Die Glocke, kako vjeruju neki istraživači, 516 00:30:38,768 --> 00:30:43,552 mogao predmet koji je pao u Kecksburgu zapravo biti naci zvono? 518 00:30:43,554 --> 00:30:47,502 I ako jest, odakle je došao? 519 00:30:47,504 --> 00:30:50,681 Budući da je nacističko zvono razvijeno kao vremenski stroj, 520 00:30:50,683 --> 00:30:52,523 može li biti da je doslovno stigao 521 00:30:52,525 --> 00:30:57,989 putem putovanja kroz vrijeme iz godine 1945? 522 00:30:58,013 --> 00:31:01,157 Neki ljudi zapravo misle da nacističko zvono, 523 00:31:01,159 --> 00:31:05,576 budući da nikada nije pronađen, možda je pronađen i aktiviran. 524 00:31:05,578 --> 00:31:09,893 Je li moguće da su nacisti aktivirali ovu tehnologiju 525 00:31:09,895 --> 00:31:12,102 i mogli su ga koristiti za putovanje kroz vrijeme 526 00:31:12,104 --> 00:31:15,695 i pobjeći od Drugog svjetskog rata? 527 00:31:15,719 --> 00:31:20,904 Ako Die Glocke i Kecksburg NLO Bili jedan te isti predmet, 529 00:31:20,906 --> 00:31:25,188 onda je moguće da je ovo bio nacistički vremeplov 530 00:31:25,190 --> 00:31:27,398 koji je otišao 20 godina u budućnost? 531 00:31:27,400 --> 00:31:30,443 i ako jest, je li netko bio unutra? 532 00:31:30,445 --> 00:31:36,032 Vrhunski nacistički general, njemački znanstvenik, Hitler osobno? 534 00:31:36,034 --> 00:31:42,102 Jednostavno ne znamo. A možda nikada nećemo saznati. 536 00:31:42,126 --> 00:31:45,939 Da su nacisti otkriveni prva svjetska tehnologija putovanja kroz vrijeme? 538 00:31:45,941 --> 00:31:49,119 I, ako je tako, istraživači NLO-a predlažu ovu tehnologiju 539 00:31:49,121 --> 00:31:54,140 možda potječe iz nesreće u njemačkoj Schwarzwaldu. 540 00:31:54,142 --> 00:31:57,318 Završetak Drugog svjetskog rata donio je potpuno razaranje 541 00:31:57,320 --> 00:31:59,962 Adolfa Hitlera i njegovog nacističkog režima, 542 00:31:59,964 --> 00:32:09,713 ali znanost je živjela, kao i tajne. 543 00:32:09,737 --> 00:32:12,246 Papa Govorimo o ratnom plijenu. 544 00:32:12,248 --> 00:32:17,032 Sada, u ovom slučaju, jedan od onih ključnih ratnih plijena 545 00:32:17,034 --> 00:32:32,339 zapravo bila moć mozga nacističkih znanstvenika. 547 00:32:32,363 --> 00:32:38,698 Nakon savezničke pobjede nad nacistima U drugom svjetskom ratu... 549 00:32:38,722 --> 00:32:43,473 ...Međunarodni sud je sazvan u Nürnbergu, Njemačka. 550 00:32:43,475 --> 00:32:46,820 {\an8}Nekoliko najpoznatijih nacista koji su još bili živi 551 00:32:46,822 --> 00:32:53,257 Suđeno im je za zločine u njegovanju nacističkog režima. 553 00:32:53,281 --> 00:32:55,455 Što se tiče znanstvenika Trećeg Reicha, 554 00:32:55,457 --> 00:33:00,241 spremala im se drugačija sudbina. {\an8}Govorimo o ratnom plijenu. 556 00:33:00,243 --> 00:33:05,228 {\an8}Sada, u ovom slučaju, jedan od onih ključnih ratnih plijena 557 00:33:05,230 --> 00:33:09,847 {\an8}zapravo bila moć mozga nacističkih znanstvenika. 558 00:33:09,849 --> 00:33:13,127 Jedan od najtraženijih znanstvenika je Wernher von Braun, 559 00:33:13,129 --> 00:33:16,106 Šef Hitlerova raketnog programa. 560 00:33:16,108 --> 00:33:19,185 Bio je odgovoran za revolucionarne sustave navođenja 561 00:33:19,187 --> 00:33:23,603 to je omogućilo V-2 raketama da se lukuju vodoravno na velikim udaljenostima 562 00:33:23,605 --> 00:33:25,377 prije nego što izađu na njihovo tržište. 563 00:33:25,379 --> 00:33:29,593 Još jedan inovator koji su svi željeli bio je Viktor Schauberger, 564 00:33:29,595 --> 00:33:34,548 genija iza Die Glockea i antigravitacijskog Haunebua. 565 00:33:34,550 --> 00:33:38,497 Istraživači vjeruju da je imao mnoge tajne NLO tehnologije 566 00:33:38,499 --> 00:33:42,948 a možda čak imao i izravnu vezu vanzemaljskoj inteligenciji. 568 00:33:42,950 --> 00:33:46,730 Svi ti briljantni nacistički znanstvenici, naravno, 569 00:33:46,732 --> 00:33:51,081 bili su iznimno privlačni i američkoj vladi, 570 00:33:51,083 --> 00:33:54,395 britanske vlade, i doista Sovjetskog Saveza. 571 00:33:54,397 --> 00:33:58,478 I premda su navodno postojala zakonska ograničenja 572 00:33:58,480 --> 00:34:04,503 o nacistima kojima je dopušten dolazak u SAD, 573 00:34:04,505 --> 00:34:10,828 puno ovih ključnih nacističkih znanstvenika izbjegao suđenje u Nürnbergu 575 00:34:10,830 --> 00:34:16,395 i bili su otjerani da rade za vladu SAD-a. 576 00:34:16,419 --> 00:34:18,660 Bilo je jako puno nacističkih znanstvenika koji su rekli, 577 00:34:18,662 --> 00:34:21,906 {\an8}"ne želimo da nas Rusi zarobe" {\an8}i krenuli na zapad, 579 00:34:21,908 --> 00:34:23,713 {\an8}uključujući ljude poput Wernhera von Brauna, 580 00:34:23,715 --> 00:34:26,625 koji je cijeli svoj raketni tim poveo na zapad 581 00:34:26,627 --> 00:34:28,165 kako bi se predao Amerikancima 582 00:34:28,167 --> 00:34:33,565 kako bi im pomogli u njihovim raketnim programima. 583 00:34:33,589 --> 00:34:37,537 Pod strogo povjerljivim programom zvanim Operacija spajalica, 584 00:34:37,539 --> 00:34:40,850 Nacistički znanstvenici su preseljeni u Ameriku, 585 00:34:40,852 --> 00:34:45,280 često pod novim identitetima. 586 00:34:45,304 --> 00:34:48,481 Dolan Viktor Schauberger -- tvorac letećeg diska 587 00:34:48,483 --> 00:34:51,795 koji je doista mogao imati neku vrstu levitacijskog učinka, 588 00:34:51,797 --> 00:34:53,435 doveden je u Sjedinjene Države, 589 00:34:53,437 --> 00:34:56,781 ali je još neko vrijeme zadržan u pritvoru. 590 00:34:56,783 --> 00:35:06,265 Očito ga je Vlada SAD-a stisnula za svaku kap znanja koju je imao. 592 00:35:06,289 --> 00:35:09,600 Ideja je bila uvoz nacističkih znanstvenika 593 00:35:09,602 --> 00:35:13,214 S vrlo, vrlo upitnom prošlošću u Sjedinjene Države 595 00:35:13,216 --> 00:35:16,529 raditi na našim novim programima razvoja visoke tehnologije. 596 00:35:16,531 --> 00:35:20,277 Schauberger, von Braun, i mnogi drugi su dovedeni unatoč činjenici 598 00:35:20,279 --> 00:35:24,527 da su bili umiješani u razne ratne zločine tijekom samog rata. 600 00:35:24,529 --> 00:35:27,641 Operacija spajalica bila je vrlo strateški potez 601 00:35:27,643 --> 00:35:29,280 od strane Sjedinjenih Država. 602 00:35:29,282 --> 00:35:31,422 Ono što su učinili jest da su vidjeli kako je nacistička Njemačka 603 00:35:31,424 --> 00:35:33,397 stvarno napredovao do visoke supersile 604 00:35:33,399 --> 00:35:35,539 U vrlo kratkom vremenskom periodu, 605 00:35:35,541 --> 00:35:38,283 koristeći sve te napredne, egzotične tehnologije. 606 00:35:38,285 --> 00:35:39,622 Tada su rekli sami sebi: "Čekaj malo. 607 00:35:39,624 --> 00:35:41,062 Moramo se dočepati ovih znanstvenika 608 00:35:41,064 --> 00:35:44,074 jer to su ljudi koji su to znali razviti." 609 00:35:44,076 --> 00:35:45,714 Dakle, imamo obavještajne službenike 610 00:35:45,716 --> 00:35:48,659 i nacistički znanstvenici koji svi rade u Sjedinjenim Državama, 611 00:35:48,661 --> 00:35:53,645 Rad na supertajnim projektima i postavljeni na visoke položaje moći. 613 00:35:53,647 --> 00:35:55,487 Dolan Dakle, činjenica da Sjedinjene Države 614 00:35:55,489 --> 00:35:58,833 mogao voditi ove procese protiv ovih nacista 615 00:35:58,835 --> 00:36:03,988 a zatim, u isto vrijeme, dovesti mnoge druge naciste 616 00:36:03,990 --> 00:36:06,833 čije se vještine još uvijek žudjele -- 617 00:36:06,835 --> 00:36:11,786 Jasno je da je to krajnje licemjerno. Ipak, operacija Spajalica 619 00:36:11,788 --> 00:36:15,133 donio je SAD-u obilje znanstvenih spoznaja 620 00:36:15,135 --> 00:36:19,853 a možda čak i riznica izvanzemaljske tehnologije. 621 00:36:19,855 --> 00:36:25,453 Ali kakav će utjecaj nacističke NLO tajne imati na Ameriku? 622 00:36:25,477 --> 00:36:29,491 Dolan dr. Wernher von braun vodio program za rakete V-2. 624 00:36:29,493 --> 00:36:33,072 Postao je najistaknutija osoba u NASA-i. 625 00:36:33,074 --> 00:36:36,721 Tindal Činjenica da smo pobijedili Ruse na mjesec 626 00:36:36,723 --> 00:36:52,028 ima svoje korijene u nacističkoj tehnologiji. 627 00:36:52,052 --> 00:36:55,229 Nakon Drugog svjetskog rata, Sjedinjene Države su očajne 628 00:36:55,231 --> 00:36:59,078 za bilo kakvu prednost u odnosu na svog novog rivala, Sovjetski Savez, 629 00:36:59,080 --> 00:37:02,626 dok su obje zemlje bacile pogled na Mjesec. 630 00:37:02,628 --> 00:37:05,973 SAD je otkrio tu prednost, kažu istraživači NLO-a, 631 00:37:05,975 --> 00:37:08,550 od njihovih tajnih nacističkih znanstvenika 632 00:37:08,552 --> 00:37:13,582 sa svojim znanjem o tajnoj vanzemaljskoj tehnologiji. 633 00:37:13,606 --> 00:37:16,884 Carson Svrha da su te naciste postavili na položaje moći 634 00:37:16,886 --> 00:37:19,394 jer su htjeli da im se omogući da se osjećaju slobodnima 635 00:37:19,396 --> 00:37:21,871 nastaviti razvijati mnoge tehnologije. 636 00:37:21,873 --> 00:37:24,548 Zato što su mnogi od tih nacista zapravo bili uzbuđeni 637 00:37:24,550 --> 00:37:28,231 i zadovoljni tehnologijom koju su razvijali. 638 00:37:28,233 --> 00:37:32,213 Kao da su pronašli svoj životni poziv. 639 00:37:32,215 --> 00:37:37,869 Papa Sva ova nacistička tehnologija -- ne samo rakete i mlazni motori, 641 00:37:37,871 --> 00:37:40,212 ali prema nekim ljudima antigravitacijski 642 00:37:40,214 --> 00:37:42,187 pa čak možda i putovanje kroz vrijeme -- 643 00:37:42,189 --> 00:37:46,538 sva je ova tehnologija sada bila u rukama Vlade SAD-a. 645 00:37:46,540 --> 00:37:50,487 I upravo u ovoj točki nadalje Sjedinjene Države 646 00:37:50,489 --> 00:37:57,728 stvarno postaje dominantna sila na licu zemlje. 647 00:37:57,752 --> 00:38:00,126 Wernher von Braun i Viktor Schauberger 648 00:38:00,128 --> 00:38:02,904 Ključni su u američkom svemirskom programu, 649 00:38:02,906 --> 00:38:11,016 ali nakon što su podijelili sve svoje tajne, postaju puno manje vrijedni. 651 00:38:11,040 --> 00:38:14,887 Papa Ovi nacistički znanstvenici imali su mješovitu sudbinu. 652 00:38:14,889 --> 00:38:19,472 Viktor Schauberger ovdje je jedan od intrigantnih likova. 653 00:38:19,474 --> 00:38:24,994 Ovaj neobičan austrijski izumitelj odustao je od prava 654 00:38:24,996 --> 00:38:29,646 i patente za sve vrste izuma i otkrića. 655 00:38:29,648 --> 00:38:38,628 I unutar pet dana nakon što su vraćeni u Austriju, bio je mrtav. 657 00:38:38,652 --> 00:38:44,406 Je li znao previše? Je li ušutkan nakon što je ispitan 659 00:38:44,408 --> 00:38:51,535 a nakon što su informacije bile izvučene iz njega i odjavljen? Ne znamo. 662 00:38:51,537 --> 00:38:55,050 Ali mnogi od tih znanstvenika bili bi poslani na posao 663 00:38:55,052 --> 00:39:00,940 na razvoju vrsta tehnologija koje su koristili za naciste, 665 00:39:00,942 --> 00:39:05,994 pretvarajući ga u ono što je na kraju postalo, na primjer, raketa Titan. 667 00:39:05,996 --> 00:39:11,383 I veliki dio naše moderne tehnologije koje imamo i danas 669 00:39:11,385 --> 00:39:15,332 S interkontinentalnim balističkim projektilima i svemirskim raketama -- 670 00:39:15,334 --> 00:39:23,030 sve je to učinkovito izvedeno od ove nacističke raketne tehnologije. 672 00:39:23,032 --> 00:39:27,314 Najpoznatiji od svih znanstvenika, naravno, Je li dr. Wernher von Braun, 674 00:39:27,316 --> 00:39:30,795 koji je postao najistaknutija osoba u NASA-i, 675 00:39:30,797 --> 00:39:32,602 i dizajnirao rakete Saturn V, 676 00:39:32,604 --> 00:39:36,418 to su bile rakete koje su odnijele astronaute 677 00:39:36,420 --> 00:39:40,780 van Zemljine orbite na Mjesec. 678 00:39:40,804 --> 00:39:45,387 Bio je to von Braun i drugi vrhunski nacistički znanstvenici 679 00:39:45,389 --> 00:39:49,806 koji je stvorio program V-2, a kad su ovamo dovedeni 681 00:39:49,808 --> 00:39:53,152 koji se pretvorio u naš raketni program. 682 00:39:53,154 --> 00:39:56,098 Lukes Istina je, dok gledate unatrag na svemirski program Apollo, 683 00:39:56,100 --> 00:40:02,424 postaje jasno da zapravo nismo imali američki raketni program. 685 00:40:02,426 --> 00:40:05,737 {\an8}Imali smo njemački raketni program, a bez njih, 686 00:40:05,739 --> 00:40:09,753 {\an8}ne bismo mogli stići do mjeseca, a mi očito ne bismo mogli 688 00:40:09,755 --> 00:40:15,108 da tuku ruse tamo. Ali je li moguće da nacistička veza 690 00:40:15,110 --> 00:40:20,564 izvanzemaljskoj tehnologiji ide dublje od puke mehanike i inženjerstva? 692 00:40:20,566 --> 00:40:24,848 Možda mnogo dublji neksus s vanzemaljskom inteligencijom 693 00:40:24,850 --> 00:40:27,626 o čemu možemo samo nagađati. 694 00:40:27,628 --> 00:40:30,471 Neki ljudi vjeruju da vlada Sjedinjenih Država 695 00:40:30,473 --> 00:40:32,981 htjeli iskoristiti nacistički znanstvenici 696 00:40:32,983 --> 00:40:35,625 za razvoj vanzemaljske tehnologije 697 00:40:35,627 --> 00:40:40,712 i potencijalno kontaktirati izvanzemaljske civilizacije. 698 00:40:40,714 --> 00:40:42,955 Neki misle da, kada su stvorili NASA-u, 699 00:40:42,957 --> 00:40:46,168 imali su dvije različite strane toga -- 700 00:40:46,170 --> 00:40:51,691 javna prednja strana svemirskog programa, i tajni program 702 00:40:51,693 --> 00:40:55,171 gdje su razvili crno-budžetne vanzemaljske tehnologije 703 00:40:55,173 --> 00:41:01,475 za koje javnost nikada neće saznati. 704 00:41:01,499 --> 00:41:04,810 Također možda nikada nećemo saznati koliko je nacistički ratni stroj 705 00:41:04,812 --> 00:41:08,358 bio pod utjecajem izvanzemaljske tehnologije, 706 00:41:08,360 --> 00:41:14,014 tehnologija koja je umalo preokrenula tijek Drugog svjetskog rata. 707 00:41:14,016 --> 00:41:19,838 Moramo zapamtiti da se NLO u Schwarzwaldu srušio 1936 708 00:41:19,840 --> 00:41:26,231 odvija se isto kao i hitler i nacisti učvršćuju svoju moć i autoritet. 710 00:41:26,233 --> 00:41:29,846 Stoga se postavlja pitanje, može li ovaj pad NLO-a 711 00:41:29,848 --> 00:41:34,699 i stjecanje ove izvanzemaljske tehnologije 712 00:41:34,701 --> 00:41:39,785 bili su odlučujući faktor u stvaranju Hitlera 713 00:41:39,787 --> 00:41:47,595 i njegovi vrhovni generali odlučuju pokušati osvojiti svijet? 714 00:41:47,619 --> 00:41:50,028 {\an8}Vanzemaljska tehnologija bila je vrlo blizu Hitleru 715 00:41:50,030 --> 00:41:53,374 {\an8}što mu je trebalo da dobije rat u Europi. 716 00:41:53,376 --> 00:41:59,131 Mogućnosti ovih oružja i naprava da su iskorišteni u masovnoj proizvodnji 718 00:41:59,133 --> 00:42:04,319 {\an8}bilo bi razorno za Amerikance, {\an8}a nema šanse da bi saveznici mogli imati 720 00:42:04,321 --> 00:42:11,180 {\an8}eventualno uhvaćen u vremenu {\an8}kako bi se obranili od ovih čudesnih oružja. 722 00:42:11,182 --> 00:42:15,732 {\an8}Za istraživače NLO-a, {\an8}slučaj je uvjerljiv da vanzemaljska tehnologija 724 00:42:15,734 --> 00:42:18,610 {\an8}inspirirao je čudesno oružje nacističke Njemačke 725 00:42:18,612 --> 00:42:24,032 {\an8}i NASA-in svemirski program, {\an8}sjeme posađeno u Schwarzwaldu 727 00:42:24,034 --> 00:42:27,010 {\an8}to bi zauvijek promijenilo život na zemlji. 728 00:42:27,034 --> 00:42:43,605 Ispravljeno i sinkronizirano CORNELDVD 53335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.