Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:06,513
{\an8}Zamjenik šerifa se sudara sa
svijetlim, lebdećim objektom.
3
00:00:06,515 --> 00:00:09,821
Može li to biti dokaz da je
ovo nezemaljska letjelica?
4
00:00:09,823 --> 00:00:11,660
Policajci slušaju zvuk,
5
00:00:11,662 --> 00:00:17,444
nikada prije čuo na nacionalnoj
televiziji, o svjetlećoj kugli.
6
00:00:17,446 --> 00:00:19,582
imamo tri potkrepljujuća izvora
7
00:00:19,584 --> 00:00:22,323
rekavši da je to
najvjerojatnije pravi NLO.
8
00:00:22,325 --> 00:00:23,794
Policijski automobili
daju se u potjeru
9
00:00:23,796 --> 00:00:26,804
neidentificiranoj
trokutastoj letjelici.
10
00:00:26,806 --> 00:00:31,482
Svjedoci su i prijavljeni
u četiri različite postaje.
11
00:00:31,484 --> 00:00:33,121
I nevjerojatni vizualni dokazi
12
00:00:33,123 --> 00:00:41,693
razotkriven u najpoznatijem
slučaju NLO-a u Europi.
13
00:00:43,384 --> 00:00:45,823
Mogu li detaljni
prikazi aktivnosti NLO-a
14
00:00:45,825 --> 00:00:54,996
od strane organa za provođenje
zakona pružiti dokaz da nismo sami?
15
00:01:14,471 --> 00:01:19,953
27. kolovoza 1979.,
nedaleko od granice Sjeverne Dakote,
16
00:01:19,955 --> 00:01:25,802
u sjeveroistočnom kutu Minnesote,
u blizini grada Stjepana.
18
00:01:25,804 --> 00:01:27,205
to je oko 200 A.M.
19
00:01:27,207 --> 00:01:30,282
dok zamjenik šerifa Val Johnson
vozi svoj policijski auto
20
00:01:30,284 --> 00:01:33,791
na mračnoj i napuštenoj
seoskoj magistrali.
21
00:01:33,793 --> 00:01:37,067
Što će se dalje dogoditi
vidjet će NLO istražitelji
22
00:01:37,069 --> 00:01:40,410
kao značajan slučaj koji
uključuje provođenje zakona
23
00:01:40,412 --> 00:01:46,037
to je Vala Johnsona
umalo koštalo života.
24
00:01:46,061 --> 00:01:49,636
Obavljao je, pretpostavljam,
rutinsku patrolu
25
00:01:49,638 --> 00:01:53,843
u prilično mirnom
dijelu područja.
26
00:01:58,128 --> 00:02:05,424
I on vidi jarko svjetlo sa
strane, kroz svoj prozor.
27
00:02:05,448 --> 00:02:09,591
U početku misleći da je to zrakoplov,
mislio je da je to neobično
29
00:02:09,593 --> 00:02:12,800
i pratio ga uokolo kako bi ga bolje vidio.
I sljedeće što znaš,
31
00:02:12,802 --> 00:02:17,547
ova stvar je nisko nad zemljom.
Malo je manji od košarkaške lopte,
33
00:02:17,549 --> 00:02:22,026
sjajna kugla svjetlosti,
koja tada naizgled,
34
00:02:22,028 --> 00:02:28,418
gotovo trenutno ubrzao
prema svom vozilu.
35
00:02:30,049 --> 00:02:35,597
Odjednom se zabio u njegov auto.
Razbio je far.
37
00:02:35,599 --> 00:02:39,811
Odlomio je antenu i razbio
vjetrobransko staklo.
38
00:02:39,813 --> 00:02:43,653
Bila je to sjajna kugla svjetlosti.
Očito je imalo sadržaja
40
00:02:43,655 --> 00:02:48,389
učiniti svu tu
štetu svom kruzeru.
41
00:02:49,272 --> 00:02:54,350
40 minuta kasnije, zamjenik Val Johnson
poziva upomoć preko svog radija.
43
00:02:54,352 --> 00:02:56,021
Dolazi još jedan šerifov zamjenik
44
00:02:56,023 --> 00:02:58,863
mjesto nesreće u roku
od nekoliko minuta.
45
00:02:58,865 --> 00:03:05,516
Nalazi Johnsonov auto postrance
na cesti a Johnson u bunilu.
47
00:03:05,518 --> 00:03:12,836
Policajca je sve to očito jako potreslo.
Kad je stigla rezervna kopija,
49
00:03:12,838 --> 00:03:17,215
tvrdili su da je bio
u pravom stanju šoka.
50
00:03:17,217 --> 00:03:19,220
Zamjenik Val Johnson
može se samo sjetiti
51
00:03:19,222 --> 00:03:21,793
uspostavljanje vizualnog
kontakta s čudnim objektom
52
00:03:21,795 --> 00:03:28,146
lebdeći tik iznad tla,
biti zaslijepljen jakim svjetlom,
54
00:03:28,148 --> 00:03:34,228
i čuvši zvuk razbijanja stakla
neposredno prije pada u nesvijest.
56
00:03:34,230 --> 00:03:38,374
Sljedeći dan, snimljene su fotografije
Johnsonovog policijskog automobila,
57
00:03:38,376 --> 00:03:41,450
koji pokazuje štetu od sudara.
58
00:03:41,452 --> 00:03:43,255
Dolan Ova kugla svjetlosti
ostavila je dokaz u obliku
59
00:03:43,257 --> 00:03:47,767
razbijenog prednjeg svjetla i
oštećenja vjetrobranskog stakla.
60
00:03:47,769 --> 00:03:52,481
Bilo bi to kao da je nešto
udarilo u njegovo vozilo iz zraka.
61
00:03:52,483 --> 00:03:54,619
Tako bi to meni izgledalo,
62
00:03:54,621 --> 00:04:01,672
ali nema vidljivih oštećenja na
karoseriji automobila. Malo je čudno.
64
00:04:01,674 --> 00:04:07,857
Jasno je da to nije bio drugi automobil
ili zrakoplov. Bilo bi olupina.
66
00:04:07,859 --> 00:04:14,441
Bilo bi krhotina.
I on bi to vidio i prijavio kao takvo.
68
00:04:14,443 --> 00:04:18,888
Ali zapravo nemamo nikakvu
sigurnost o tome s čime imamo posla.
70
00:04:18,890 --> 00:04:22,865
Čudno, liječnik koji pregledava
Val Johnson pronalazi indikacije
72
00:04:22,867 --> 00:04:26,709
oko očiju od opeklina
od zavarivanja.
73
00:04:26,711 --> 00:04:28,482
U procesu elektrolučnog zavarivanja,
74
00:04:28,484 --> 00:04:32,526
intenzivno svjetlo luka emitira
ultraljubičasto zračenje
75
00:04:32,528 --> 00:04:35,935
a može oštetiti kožu osobe
kao da je opečena od sunca.
76
00:04:35,937 --> 00:04:43,725
Ali Val Johnson nije zavarivao.
Policija i istražitelji autoceste
78
00:04:43,727 --> 00:04:48,671
vjerovali da je to neka
vrsta nenormalnog iskustva.
79
00:04:48,673 --> 00:04:58,773
Nikada nisu uspjeli pronaći razumno
objašnjenje za ono što se dogodilo.
81
00:04:59,470 --> 00:05:02,777
Istraživači NLO-a nedavno
su otkrili transkript,
82
00:05:02,779 --> 00:05:05,651
nikad prije viđeno na
nacionalnoj televiziji,
83
00:05:05,653 --> 00:05:08,025
intervjua sa zamjenikom
Valom Johnsonom
84
00:05:08,027 --> 00:05:12,839
nedugo nakon njegovog bliskog susreta.
Dijelom glasi,
86
00:05:12,841 --> 00:05:16,516
"Došao sam do raskrižja
5 i Minnesota State 220
87
00:05:16,518 --> 00:05:18,855
"kada sam primijetio vrlo
jarko, sjajno svjetlo
88
00:05:18,857 --> 00:05:22,901
"8 do 12 inča u promjeru,
3 do 4 stope od tla.
89
00:05:22,903 --> 00:05:24,840
"rubovi su bili vrlo definirani.
90
00:05:24,842 --> 00:05:27,012
“Isprva sam možda mislio
da se čini da jest
91
00:05:27,014 --> 00:05:29,219
"svjetlo za slijetanje
iz zrakoplova.
92
00:05:29,221 --> 00:05:32,762
"Nastavio sam prema jugu
220, oko milju i 3/10,
93
00:05:32,764 --> 00:05:35,001
"kada je svjetlo
presrelo moje vozilo.
94
00:05:35,003 --> 00:05:38,344
"kočnice su bile aktivirane
silama nepoznatim meni,
95
00:05:38,346 --> 00:05:43,152
jer se ne sjećam
da sam ovo učinio."
96
00:05:43,627 --> 00:05:47,370
Fotografija snimljena na mjestu
susreta otkriva tragove klizanja
97
00:05:47,372 --> 00:05:53,821
idući ravnom linijom 99 stopa,
zatim iznenada skrenuvši ulijevo.
99
00:05:53,823 --> 00:05:57,064
Nedugo nakon incidenta 1979.
100
00:05:57,066 --> 00:06:02,010
Val Johnson je intervjuiran na lokalnoj
televiziji o svom čudnom susretu.
102
00:06:02,012 --> 00:06:04,283
Svjetlo je dolazilo prema meni.
Bilo je izuzetno svijetlo.
103
00:06:04,285 --> 00:06:07,593
Unutrašnjost automobila je zasvijetlila.
Sjećam se toga.
104
00:06:07,595 --> 00:06:13,576
I nešto je udarilo u moje vozilo.
Nešto me nije htjelo tamo.
106
00:06:13,578 --> 00:06:16,484
Stvarno ne znam kako
to klasificirati.
107
00:06:16,486 --> 00:06:19,192
Službeni nalazi
povjerljive istrage
108
00:06:19,194 --> 00:06:22,736
izvješće podneseno dan
nakon incidenta kaže
109
00:06:22,738 --> 00:06:25,007
to patrolno vozilo Vala Johnsona
110
00:06:25,009 --> 00:06:29,988
sudjelovao u nesreći s
nepoznatim predmetom.
111
00:06:29,990 --> 00:06:33,465
Ali kakav je to
nepoznati predmet bio?
112
00:06:33,467 --> 00:06:36,774
I može li ono što je opisano
kao briljantno svjetlo
113
00:06:36,776 --> 00:06:41,355
zapravo uzrokovati svu štetu na
automobilu zamjenika Johnsona?
114
00:06:41,357 --> 00:06:44,061
Bob Spearing,
terenski istražitelj
115
00:06:44,063 --> 00:06:48,241
i stručnjak za vizualnu
analizu zajedničke NLO mreže,
116
00:06:48,243 --> 00:06:51,683
pokušava odgovoriti
upravo na ovo pitanje.
117
00:06:51,685 --> 00:06:55,126
Val Johnson tvrdi da
je otklizao 99 stopa.
118
00:06:55,128 --> 00:06:57,833
Auto mu je bio okrenut
bočno kada je pronađen.
119
00:06:57,835 --> 00:07:03,984
Tvrdi da je bio u nesvijesti 39 minuta.
Uglavnom, sva šteta na autu
121
00:07:03,986 --> 00:07:07,127
rađeno je s lijeve
strane, vozačeve.
122
00:07:07,129 --> 00:07:10,837
Prednje svjetlo,
vjetrobransko staklo i antena, u redu,
123
00:07:10,839 --> 00:07:15,282
bio savijen pod kutom od 60 stupnjeva.
Inženjer iz Ford Motor Company --
125
00:07:15,284 --> 00:07:18,426
nije mogao utvrditi što
je uzrokovalo pukotine,
126
00:07:18,428 --> 00:07:21,266
ali je rekao da pritisak
neke nepoznate sile
127
00:07:21,268 --> 00:07:24,174
uzrokovao pukotine na
vjetrobranskom staklu.
128
00:07:24,176 --> 00:07:28,118
Klasificirao bih ovo kao
vjerojatno viđenje NLO-a u kugli
129
00:07:28,120 --> 00:07:34,903
koja je napala njegov auto.
Od 1979., bliski susret Vala Johnsona
131
00:07:34,905 --> 00:07:38,581
pridobio je svjetsku pozornost,
dijelom, vjeruju mnogi,
132
00:07:38,583 --> 00:07:42,192
jer je Johnson bio policajac.
133
00:07:42,194 --> 00:07:45,534
Ali što čini događaj s NLO-om
prijavljenim od strane policije
134
00:07:45,536 --> 00:07:49,312
uvjerljiviji od tvrdnji
drugih svjedoka?
135
00:07:49,314 --> 00:07:53,489
Policajci su neki od
naših najboljih svjedoka
136
00:07:53,491 --> 00:07:57,536
jer oni nisu samo obučeni
promatrači, nisu skloni fantaziji,
138
00:07:57,538 --> 00:08:02,649
i nije im u prirodi da lažu.
Da on izađe i kaže ovako nešto,
140
00:08:02,651 --> 00:08:08,331
da ugrozi svoj posao, za mene daje
puno vjerodostojnosti ovom slučaju.
142
00:08:08,333 --> 00:08:13,445
Papa Ovdje je netko tko drži
odgovoran položaj u zajednici.
144
00:08:13,447 --> 00:08:22,649
On je zamjenik šerifa. Pa ipak, evo
ga, ne govori samo o viđenju NLO-a...
146
00:08:22,673 --> 00:08:26,816
...ali viđenje NLO-a koje je završilo
s njegovim policijskim vozilom
147
00:08:26,818 --> 00:08:31,963
na jednoj strani.
Takvi ljudi ne govore olako.
149
00:08:31,965 --> 00:08:37,547
Kad ti netko takav kaže da se to
dogodi, to možeš odnijeti u banku.
151
00:08:37,549 --> 00:08:40,421
Iako su dokazi u ovom
slučaju uvjerljivi,
152
00:08:40,423 --> 00:08:44,165
mnogi vjeruju da je to u
najboljem slučaju posredno.
153
00:08:44,167 --> 00:08:50,216
Dokaz o susretu s NLO-om trebao bi
fizički dokaz i potvrda očevidaca.
155
00:08:50,218 --> 00:08:59,085
Jedan takav slučaj nema
premca već gotovo 40 godina.
157
00:08:59,109 --> 00:09:07,129
Zapravo imamo snimku NLO-a.
I snimka sugerira da je objekt bio blizu.
159
00:09:07,131 --> 00:09:11,008
Ne postoji nijedan zračni objekt
koji smo imali, a da je to uspio
160
00:09:11,010 --> 00:09:14,914
raditi stvari koje
su ovdje opisane.
161
00:09:29,126 --> 00:09:32,132
Kada su u pitanju viđenja
NLO-a, policija se smatra
163
00:09:32,134 --> 00:09:35,408
Kao daleko pouzdaniji
svjedoci od većine.
164
00:09:35,410 --> 00:09:38,385
Unatoč tome,
trebaju im potkrepljujući dokazi
165
00:09:38,387 --> 00:09:43,230
kako bi njihovi slučajevi
bili doista vjerodostojni.
166
00:09:43,232 --> 00:09:46,942
17. ožujka 1981., 403 ujutro,
167
00:09:46,944 --> 00:09:52,090
20 milja sjeverno od Portlanda,
Oregon, blizu St. Helens.
168
00:09:52,092 --> 00:09:54,094
Utorak je rano jutro,
169
00:09:54,096 --> 00:10:02,919
I narednik Russell Yokum iz policijske
uprave Oregona vozi autocestom 30.
171
00:10:03,289 --> 00:10:05,728
Odjednom, izvan rijeke Columbia,
172
00:10:05,730 --> 00:10:11,216
svijetla kugla osvjetljava
cijelo područje.
173
00:10:17,664 --> 00:10:20,803
Bilo je crveno, narančasto.
174
00:10:20,805 --> 00:10:26,653
Činilo se da je velik,
možda 30 stopa u promjeru.
175
00:10:26,655 --> 00:10:31,801
I lebdio je 80 do
100 stopa iznad vode.
176
00:10:31,803 --> 00:10:38,018
Narednik Yokum je vjerovao da se
kreće prema zračnoj luci Portland.
178
00:10:38,020 --> 00:10:46,119
Dakle, on ovo gleda.
Radiovezom se javio u stožer.
180
00:10:46,143 --> 00:10:54,187
I dva državna
policajca su ga čula.
181
00:10:54,399 --> 00:10:57,339
Narednik Yokum susreće
dvojicu časnika na izlazu
182
00:10:57,341 --> 00:11:03,954
s pogledom na bizarni objekt
iz zraka iznad rijeke.
183
00:11:04,126 --> 00:11:09,006
Tu je i par civila,
pa ovo gleda oko pet ljudi,
185
00:11:09,008 --> 00:11:13,584
vrlo svijetlo, neobično svjetlo.
186
00:11:13,586 --> 00:11:15,925
Sada se morate zapitati:
"Što je ovo što upravo radi
187
00:11:15,927 --> 00:11:24,282
tako jako svjetlo u ovo doba dana?"
Ovo nitko nije mogao shvatiti.
189
00:11:24,284 --> 00:11:27,926
Na suprotnoj strani rijeke
Columbia, u državi Washington,
191
00:11:27,928 --> 00:11:35,891
netko drugi također promatra svijetlu
kuglu, a on je puno bliže tome.
193
00:11:35,915 --> 00:11:45,151
Bio je radioamater koji je
pratio policijsku komunikaciju.
195
00:11:45,175 --> 00:11:50,689
I on je također promatrao predmet.
Stupio je u kontakt s policajcima,
197
00:11:50,691 --> 00:11:57,983
i primijetio je da
predmet stvara buku.
198
00:11:59,182 --> 00:12:01,819
Radioamater,
poznat kao Lucky 13,
200
00:12:01,821 --> 00:12:04,794
dobrovoljno drži mikrofon
kroz njegov prozor
201
00:12:04,796 --> 00:12:11,113
kako bi policija mogla čuti zvuk
koji tvrdi dolazi iz svjetleće kugle.
203
00:12:11,115 --> 00:12:16,161
Evo, prvi put na nacionalnoj
televiziji, je audio zapis razgovora
205
00:12:16,163 --> 00:12:24,279
između policije
Oregona i Lucky 13.
206
00:13:02,525 --> 00:13:11,782
Zapravo imamo snimku NLO-a,
I snimka sugerira da je objekt bio blizu.
208
00:13:11,784 --> 00:13:17,398
Ali druga stvar je, to zapravo
implicira da se radi o fizičkom objektu.
210
00:13:17,400 --> 00:13:23,950
Ovo je očito neka vrsta zanata.
Pitanje je, uz buku, je li to motor?
212
00:13:23,952 --> 00:13:27,485
Je li to vrsta pogona?
213
00:13:30,336 --> 00:13:34,815
Na objektu iz
zraka, posebno 1981.
214
00:13:34,817 --> 00:13:39,127
koje smo imali i koji su bili
u stanju raditi razne stvari
215
00:13:39,129 --> 00:13:44,508
koji su ovdje opisani,
to je izgledalo kao što ova stvar izgleda,
217
00:13:44,510 --> 00:13:50,522
to je zvučalo kao da je ova
stvar očito zvučala kao.
218
00:13:52,265 --> 00:13:58,781
Policajci i Lucky 13 promatraju
NLO Još 14 minuta, do 443 ujutro,
220
00:13:58,783 --> 00:14:09,759
neposredno prije izlaska sunca,
kada predmet potamni i nestane.
222
00:14:10,584 --> 00:14:12,185
Ali je li ovo zvučalo mehanički,
223
00:14:12,187 --> 00:14:18,070
svjetleća kugla stvarno nije s ovog
svijeta, kako vjeruju istražitelji?
225
00:14:18,072 --> 00:14:21,177
I ako je tako,
može li biti sličan sferičnoj kugli
226
00:14:21,179 --> 00:14:26,217
izvijestio zamjenik
šerifa Val Johnson?
227
00:14:27,296 --> 00:14:30,739
A ako prihvatimo ove svjetlosne
kugle su iz dalekog svijeta,
229
00:14:30,741 --> 00:14:35,853
veliko pitanje je
-- zašto su ovdje?
231
00:14:35,855 --> 00:14:38,994
U potrazi za odgovorima,
primjećuju istražitelji NLO-a
232
00:14:38,996 --> 00:14:40,631
da je sliv rijeke Columbia
233
00:14:40,633 --> 00:14:44,376
i obližnji indijanski rezervat
Yakima u državi Washington
234
00:14:44,378 --> 00:14:48,655
već dugo mjesto neobjašnjivih
zračnih fenomena.
235
00:14:48,657 --> 00:14:52,465
Može li postojati veza
između NLO-a u kugli
236
00:14:52,467 --> 00:14:56,344
i obližnja indijanska plemena?
237
00:14:56,346 --> 00:14:59,451
Domorodačka plemena oduvijek
su bila svjesna NLO-a
238
00:14:59,453 --> 00:15:03,630
i viđenja izvanzemaljaca
mnogo tisuća godina.
239
00:15:03,632 --> 00:15:06,773
2010. godine primijećeni
su NLO-i u obliku kugle
240
00:15:06,775 --> 00:15:12,335
u blizini rezervata Yakima.
241
00:15:17,237 --> 00:15:20,578
Yakima Indijanci te zovu
izvanzemaljski promatrači
242
00:15:20,580 --> 00:15:28,968
njihova zvjezdana braća. Ono što
ovdje gledamo su dvije prividne kugle
244
00:15:28,970 --> 00:15:34,517
kružeći jedni oko drugih u dolini
Yakima u državi Washington.
246
00:15:34,519 --> 00:15:37,959
Država Washington poznata
je po potresnim svjetlima
247
00:15:37,961 --> 00:15:40,634
Zato što se nalazi
na liniji rasjeda.
248
00:15:40,636 --> 00:15:45,180
Dakle, postoji teorija da ta
svjetla, koje vide mnogi, mnogi ljudi
250
00:15:45,182 --> 00:15:49,258
tijekom stotina godina,
može biti prirodni fenomen.
251
00:15:49,260 --> 00:15:53,636
Kao što vidite automobil upravo
ovdje prolazi vrlo blizu na objekte,
253
00:15:53,638 --> 00:15:55,208
Možemo procijeniti koliko
bi mogli biti veliki.
254
00:15:55,210 --> 00:16:00,156
Mogu biti široki čak pet stopa.
Je li to prirodni fenomen?
256
00:16:00,158 --> 00:16:04,067
Je li to neka vrsta NLO-a? U ovom
trenutku jednostavno ne znamo dovoljno
258
00:16:04,069 --> 00:16:09,059
da bismo mogli reći
što je to što gledamo.
259
00:16:09,083 --> 00:16:13,058
Za istraživače NLO-a,
pitanja o podrijetlu svjetlećih kugli
261
00:16:13,060 --> 00:16:16,066
i općenito NLO-i svode
se na to da li ili ne
262
00:16:16,068 --> 00:16:19,342
čini se da su pod
inteligentnom kontrolom.
263
00:16:19,344 --> 00:16:24,557
a odgovor se može
odrediti samo dokazima.
264
00:16:24,559 --> 00:16:29,169
Sa slučajem rijeke Columbia,
ovaj NLO je napravio zvuk,
265
00:16:29,171 --> 00:16:34,184
i imali smo dovoljno sreće da su
ljudi koji su bili uključeni u ovo
266
00:16:34,186 --> 00:16:40,569
kako su to svjedoci snimili.
Zvuk ponovo počinje,
268
00:16:40,571 --> 00:16:49,515
i oni kažu,
"Zvuči kao da pojačava motore."
269
00:16:51,903 --> 00:16:59,655
To mi zvuči kao da opisuju,
jasno, stroj, nekakav zanat.
271
00:16:59,657 --> 00:17:03,434
Ali je li moguće da čak i slučajevima
s više policijskih svjedoka
273
00:17:03,436 --> 00:17:08,548
a čvrste dokaze skeptici
mogu odbaciti? Možda.
275
00:17:08,550 --> 00:17:11,322
Pa opet, ponekad se
istina čini očiglednijom
276
00:17:11,324 --> 00:17:14,698
kada brojna policija juri
za istim neidentificiranim
277
00:17:14,700 --> 00:17:20,692
zračni objekt od grada do grada.
278
00:17:20,716 --> 00:17:22,854
Imamo u stvarnom vremenu ono
što policijski službenici
279
00:17:22,856 --> 00:17:28,269
zapravo doživljavali.
Vidjela se aktivnost NLO-a
281
00:17:28,271 --> 00:17:35,939
i prijavljeni u četiri
različite stanice.
282
00:17:48,193 --> 00:17:50,799
NLO istraživači vjeruju
da svijetleće kugle
283
00:17:50,801 --> 00:17:54,677
na koje su naišle službe za provođenje
zakona mogao bi biti prirodni fenomen
284
00:17:54,679 --> 00:17:58,554
ili bi mogli biti iz
posve drugog svijeta.
285
00:17:58,556 --> 00:18:03,100
Ali što je s NLO-ima koji izgledaju kao
neidentificirane svemirske letjelice?
286
00:18:03,102 --> 00:18:06,610
U novijem policijskom
NLO dosjeu,
287
00:18:06,612 --> 00:18:09,619
ono što je počelo kao
čudno viđenje civila
288
00:18:09,621 --> 00:18:11,857
prerastao u uključivanje
više policijskih odjela
289
00:18:11,859 --> 00:18:23,023
u brojnim susjednim naseljima a
možda i otkriti vojno zataškavanje.
292
00:18:23,025 --> 00:18:28,037
5. siječnja 2000.
Srijeda ujutro u Highlandu, Illinois,
294
00:18:28,039 --> 00:18:31,346
malo prije izlaska
sunca, oko 400 ujutro.
295
00:18:31,348 --> 00:18:36,059
Melvern Noll, vozač kamiona i vlasnik
lokalno igralište za mini golf,
297
00:18:36,061 --> 00:18:40,974
kreće kući kad mu nešto
iznad glave zapne za oko.
299
00:18:40,976 --> 00:18:50,178
Podiže pogled i vidi ovaj vrlo
veliki, niski objekt.
300
00:18:50,202 --> 00:18:56,083
Bez zvuka.
Izgledalo je kao da ima dva kata.
302
00:18:56,085 --> 00:19:03,536
A onda niotkuda, ovaj prizemni ranč
s penthouseom na vrhu polako lebdi
304
00:19:03,538 --> 00:19:08,183
nad svojim igralištem za mini golf.
Činilo se da je pravokutnog oblika.
306
00:19:08,185 --> 00:19:14,433
Ovaj objekt je imao niz prozori
koji su se spuštali niz stranu.
308
00:19:14,435 --> 00:19:22,501
Objekt je bio toliko velik da je
bio veličine nogometnog igrališta.
309
00:19:22,525 --> 00:19:27,002
I očito je da je
prijavljeno policiji.
310
00:19:27,004 --> 00:19:30,211
Odmah nakon toga,
šerifov dispečer dijeli
311
00:19:30,213 --> 00:19:36,225
malo vjerojatne detalje
s časnicima na terenu.
312
00:19:54,649 --> 00:19:58,623
Libanonski policajac Ed
Barton odgovara na poziv.
313
00:19:58,625 --> 00:20:01,734
U roku od nekoliko minuta,
policajac prenosi ono što vidi na nebu,
314
00:20:01,736 --> 00:20:06,695
dokumentirajući događaje
kako se odvijaju.
315
00:20:18,214 --> 00:20:22,726
Imamo cijeli razgovor kako
se dogodilo tog jutra.
316
00:20:22,728 --> 00:20:26,871
Imamo u stvarnom vremenu ono što
policijski službenici zapravo doživjeli,
318
00:20:26,873 --> 00:20:33,021
a to nam je zaista dragocjeno.
Policajac Barton, koji istražuje ovo...
320
00:20:33,023 --> 00:20:39,740
iznenada i sam ugleda svjetla.
I to je jedna od takvih situacija
322
00:20:39,742 --> 00:20:49,600
odakle ide policajac istražitelj
svjedočiti i zapravo postaje dio priče.
325
00:20:49,602 --> 00:20:52,676
Kao neidentificirani objekt
približava se njegovoj lokaciji,
327
00:20:52,678 --> 00:21:00,365
Barton se zaustavlja da posluša.
I dok NLO prolazi točno iznad glave,
329
00:21:00,367 --> 00:21:05,813
policajac primijeti
da nema zvuka.
330
00:21:05,815 --> 00:21:08,487
Nakon što je nastavio svoju
potjeru, čudno,
331
00:21:08,489 --> 00:21:13,468
Barton daje potpuno drugačiji opis
nego što je prethodno objavljeno.
333
00:21:13,470 --> 00:21:19,519
Papa časnik Barton opisuje ogroman,
predmet trokutastog oblika.
335
00:21:19,521 --> 00:21:26,137
A znamo da je velik jer on
opisuje kako zaklanja zvijezde
337
00:21:26,139 --> 00:21:33,223
dok ide iznad glave.
je li ovo promatran drugačiji NLO?
339
00:21:33,225 --> 00:21:38,205
Ili mu je to dopuštala časnička
izobrazba dati točniji opis?
341
00:21:38,207 --> 00:21:43,486
On opisuje kako je kretanje
ove stvari vrlo različito
342
00:21:43,488 --> 00:21:48,233
onom konvencionalnog zrakoplova.
Ne naginje, rekao je, kao zrakoplov.
344
00:21:48,235 --> 00:21:55,318
Okreće se. Pomiče se s jedne strane
na drugu. I, opet, ovo je iskustvo,
347
00:21:55,320 --> 00:22:01,870
obučeni promatrač. Brzo razmišljajući,
policajac Barton odlučuje vidjeti
349
00:22:01,872 --> 00:22:08,786
što bi vojska mogla
znati o situaciji.
350
00:22:11,766 --> 00:22:15,641
Čovjek 10-4.
Zračna baza Scott je pozvana
352
00:22:15,643 --> 00:22:18,885
kada je letjelica bila
udaljena samo dvije milje.
353
00:22:18,887 --> 00:22:24,734
Oni nisu imali znanja o ovom zanatu.
Nije se pokazalo na radaru.
355
00:22:24,736 --> 00:22:31,755
Vrlo zbunjujuće.
Je li moguće da vojska nije bila svjesna?
357
00:22:31,757 --> 00:22:41,153
I može li NLO koristiti neki
oblik stealth tehnologije?
358
00:22:44,893 --> 00:22:49,737
Išlo je od grada do grada,
a najveći dio o tome
359
00:22:49,739 --> 00:22:53,013
bili svjedoci koji su se
međusobno pozivali, depeše.
360
00:22:53,015 --> 00:22:56,925
Policajci su razgovarali
sa susjednim gradom
361
00:22:56,927 --> 00:23:02,260
I dajući im do znanja, "Pa,
trebali biste to vidjeti."
362
00:23:03,377 --> 00:23:07,088
U obližnjem Shilohu,
policajac David Martin je u patroli
364
00:23:07,090 --> 00:23:09,929
kada uoči objekt
udaljen oko 1/4 milje.
365
00:23:09,931 --> 00:23:21,805
Zaustavlja se i promatra golemi trokut
polako leti u daljinu, bez zvuka.
367
00:23:21,829 --> 00:23:25,238
Dok letjelica napušta Shiloh,
časnik procjenjuje letjelicu
368
00:23:25,240 --> 00:23:30,552
ubrzava od oko 15 milja
na sat do 100 u trenu.
369
00:23:30,554 --> 00:23:33,628
Ono što stvarno daje puno
vjerodostojnosti slučaju
370
00:23:33,630 --> 00:23:38,408
to je bilo svjedočanstvo i prijavljeno
na četiri različite stanice.
371
00:23:38,410 --> 00:23:41,382
Bilo je tona
radijskog čavrljanja
372
00:23:41,384 --> 00:23:45,662
Dok su pokušavali shvatiti
čemu su svjedočili.
373
00:23:45,664 --> 00:23:51,412
Kontaktirana je čak i vojska,
što dodaje tonu više vjerodostojnosti,
375
00:23:51,414 --> 00:23:58,699
kada pozovu vojsku i oni im
kažu, "Mislimo da imamo NLO."
377
00:23:58,701 --> 00:24:01,005
Je li moguće,
kako tvrde istraživači,
378
00:24:01,007 --> 00:24:03,345
taj jedan ili više
objekata opaženih na nebu
379
00:24:03,347 --> 00:24:05,116
iz Illinoisa bili su, zapravo,
380
00:24:05,118 --> 00:24:09,294
izvanzemaljske letjelice
koje su blokirale zvijezde,
381
00:24:09,296 --> 00:24:13,441
kretali bez zvuka i
prkosili zakonima fizike?
382
00:24:13,443 --> 00:24:15,747
Carson Nitko nam ne
govori točno što je to,
383
00:24:15,749 --> 00:24:20,258
i citiran je u mnogim zemljama.
Dakle, što je to moglo biti?
385
00:24:20,260 --> 00:24:22,465
Mislimo da je to
vjerojatno bio NLO
386
00:24:22,467 --> 00:24:25,306
koji je mogao koristiti
vanzemaljsku tehnologiju.
387
00:24:25,308 --> 00:24:27,078
Svjedoci su NLO-a u Illinoisu
388
00:24:27,080 --> 00:24:31,089
od strane više policajaca koji su
dokumentirali ono što su vidjeli.
389
00:24:31,091 --> 00:24:35,835
Ali začudo, policijska potjera će
se nastaviti kroz još tri općine
391
00:24:35,837 --> 00:24:41,763
i pod nosom vojne
kontrole zračnog prometa.
392
00:24:41,787 --> 00:24:45,863
Nije bilo radara.
bilo je to potpuno poricanje.
393
00:24:45,865 --> 00:24:48,907
Zračna baza Dolan Scott
udaljena je dvije milje.
394
00:24:48,909 --> 00:24:54,143
Oni kažu: "Ne, nemamo ništa."
Dakle, o čemu se radi?
396
00:25:05,120 --> 00:25:11,604
U ranim jutarnjim satima 05.01.2000.
velik i vrlo bizaran objekt
398
00:25:11,606 --> 00:25:15,513
je izvješteno da leti iznad
Highlanda, Illinois.
399
00:25:15,515 --> 00:25:18,422
Ali unutar sat vremena,
policija u obližnjim mjestima
400
00:25:18,424 --> 00:25:24,740
vidjeti nešto sasvim drugo --
veliki, trokutasti leteći objekt.
402
00:25:24,742 --> 00:25:27,682
Jesu li u zraku mogla
biti dva različita NLO-a,
403
00:25:27,684 --> 00:25:30,890
izazivanje pomutnje na terenu?
404
00:25:30,892 --> 00:25:34,099
Ili je razlika možda posljedica
pouzdanijih informacija
405
00:25:34,101 --> 00:25:38,812
osigurala policija? Ovo su različite
konfiguracije koje su viđene
407
00:25:38,814 --> 00:25:42,020
više očevidaca u noći 5.
siječnja 2000.
408
00:25:42,022 --> 00:25:46,635
uključujući najmanje tri
policijska službenika.
409
00:25:46,637 --> 00:25:48,840
Višestruke
konfiguracije trokuta.
410
00:25:48,842 --> 00:25:52,149
Očevici su izvijestili o
mehaničkoj podstrukturi,
411
00:25:52,151 --> 00:25:54,825
poput naslaganih lego kockica ili vodovoda,
412
00:25:54,827 --> 00:26:00,385
vjerojatno 60 do 80 stopa u promjeru.
413
00:26:00,809 --> 00:26:05,822
Dok se trokutasti objekt nastavlja
preko države, oko 430 sati,
415
00:26:05,824 --> 00:26:12,908
Craig Stevens, iz policijske uprave
Millstadt, vidi kako leti iznad glave
417
00:26:12,910 --> 00:26:19,373
i odmah javlja opaženo
šerifovom dispečeru.
419
00:26:38,013 --> 00:26:42,324
Craig Stevens i drugi policajci izjavio
je da kada je napustio područje,
421
00:26:42,326 --> 00:26:46,604
nestalo je poput iskre s brusa
i nije napravio zvučni udar.
423
00:26:46,606 --> 00:26:50,680
Apsolutno trenutačno
ubrzanje, bez zvučnog udara.
424
00:26:50,682 --> 00:26:52,853
Nekoliko minuta
kasnije, NLO je uočen
425
00:26:52,855 --> 00:26:56,765
od strane još jednog policajca
koji radi za grad Dupo.
426
00:26:56,767 --> 00:27:05,637
On i policajac Stevens iz
Millstadta voditi sljedeći razgovor.
428
00:27:16,455 --> 00:27:21,268
Malo prije izlaska sunca, trokutasta
letjelica konačno odleti iz vida,
430
00:27:21,270 --> 00:27:24,242
ostavljajući policajce
u nekoliko općina
431
00:27:24,244 --> 00:27:26,749
pokušati pronaći
smisao u slučaju.
432
00:27:26,751 --> 00:27:35,841
Ovdje ste imali nešto iznad
države Illinois oko devet sati.
434
00:27:35,843 --> 00:27:40,789
Jedan ili više objekata
ušlo je sjeverno od Chicaga,
435
00:27:40,791 --> 00:27:46,002
od jezera Michigan,
a zatim cik-cak polako preko države,
436
00:27:46,004 --> 00:27:51,484
viđen na više mjesta od
strane brojnih svjedoka,
437
00:27:51,486 --> 00:27:56,265
uključujući policijske službenike,
i tada je posljednji put viđen
439
00:27:56,267 --> 00:28:01,846
negdje u okolici St. Jasno je da
imamo posla s nečim neobjašnjivim
441
00:28:01,848 --> 00:28:06,294
a neki bi rekli i
nešto onostrano.
442
00:28:06,296 --> 00:28:10,572
Policajci su jedni od
najpouzdanijih svjedoka u svijetu.
444
00:28:10,574 --> 00:28:13,881
I onda dodajte činjenicu da
imate razdoblje od devet sati
445
00:28:13,883 --> 00:28:19,369
gdje su se njihovi glasovi
snimali preko dispečera.
446
00:28:22,038 --> 00:28:26,149
Ako to nije vjerodostojno,
ne znam što jest.
447
00:28:26,151 --> 00:28:28,456
Ali začudo,
kad policijski dispečeri
448
00:28:28,458 --> 00:28:31,430
ponovno kontaktirajte obližnju
bazu zrakoplovnih snaga Scott,
449
00:28:31,432 --> 00:28:34,405
očajnički tražeći
odgovore, opet vojska
450
00:28:34,407 --> 00:28:37,513
tvrdi da nema pojma
što se događa,
451
00:28:37,515 --> 00:28:40,690
ovo unatoč činjenici da
je, prema policiji,
452
00:28:40,692 --> 00:28:43,766
putanja leta trokuta bila
je izravno kroz to područje
453
00:28:43,768 --> 00:28:47,308
vojnog nadzora prometa.
454
00:28:47,310 --> 00:28:51,854
Zračna baza Scott je dvije
milje udaljena od ovog mjesta.
455
00:28:51,856 --> 00:28:54,929
To je nevjerojatna stvar
koju treba uzeti u obzir.
456
00:28:54,931 --> 00:29:03,087
Imate sve ove policajce u ovoj
animiranoj seriji razgovora i zapažanja,
458
00:29:03,089 --> 00:29:07,999
i pitaju se, "Je li ovo nešto iz
baze zrakoplovnih snaga Scott?"
460
00:29:08,001 --> 00:29:10,807
Pa ipak, ovdje je baza zračnih
snaga Scotta -- "Ne, nemamo ništa."
462
00:29:10,809 --> 00:29:16,557
Dakle, o čemu se radi? Bilo je to
potpuno poricanje. Nije bilo radara.
464
00:29:16,559 --> 00:29:20,803
I stvarno je teško povjerovati
ako su jednostavno demantirali
465
00:29:20,805 --> 00:29:28,356
javnosti bilo kakve odgovore i
samo pokrio sve o ovom događaju
467
00:29:28,358 --> 00:29:34,976
iz razloga koje samo oni mogu --
mogu razumjeti. Da li vojni odgovor
470
00:29:34,978 --> 00:29:43,031
dodati razgovoru o vladinoj uroti
i zataškavanje u vezi s NLO-ima?
472
00:29:43,033 --> 00:29:47,946
Što ako vojska ne govori jer već znaju
da ove trokutaste letjelice rade,
474
00:29:47,948 --> 00:29:52,457
zapravo, dolaze iz drugih
svjetova a ne žele da javnost zna?
476
00:29:52,459 --> 00:29:54,330
Nevjerojatno,
postoji više dokaza
477
00:29:54,332 --> 00:29:56,804
ovih vanzemaljskih
letjelica dostupnih drugdje,
478
00:29:56,806 --> 00:30:03,288
u najpoznatijem europskom policijskom
NLO dosjeu. Više od sat vremena,
480
00:30:03,290 --> 00:30:05,293
belgijsko ratno zrakoplovstvo
pokušava presresti
481
00:30:05,295 --> 00:30:11,010
trokutasti objekt bez uspjeha.
Ovi NLO-i su imali sposobnost manevriranja
483
00:30:11,012 --> 00:30:14,995
sve vojne letjelice koje
su poslane za njima.
484
00:30:27,257 --> 00:30:28,926
Unatoč izvješćima organa
za provođenje zakona
485
00:30:28,928 --> 00:30:32,804
i iskazima očevidaca,
niti američka vojska
486
00:30:32,806 --> 00:30:38,287
niti vlada to nikada nije
priznala NLO incident u Illinoisu.
488
00:30:38,289 --> 00:30:42,498
Ali što ako ove vrste viđenja
ranije su ih vidjele stotine,
490
00:30:42,500 --> 00:30:50,420
možda čak i tisuće svjedoka?
29. studenog 1989. godine.
492
00:30:50,422 --> 00:30:54,198
Svježe i vedre srijede
navečer u Eupenu, Belgija,
493
00:30:54,200 --> 00:30:56,971
Samo pet milja od
njemačke granice,
494
00:30:56,973 --> 00:30:59,145
uplašeni stanovnici
zovu policiju da prijave
495
00:30:59,147 --> 00:31:05,329
velika letjelica trokutastog
oblika na nebu točno iznad grada.
497
00:31:05,331 --> 00:31:09,239
Dva savezna policajca
odmah reagiraju.
498
00:31:09,241 --> 00:31:15,202
Ono što su pronašli opisano
je kao apsolutno izvanredno.
499
00:31:15,226 --> 00:31:19,669
Nekoliko belgijskih policajaca dobio
vrlo, ultra-jasan pogled
501
00:31:19,671 --> 00:31:25,305
Vrlo niskog, savršenog trokuta.
502
00:31:26,224 --> 00:31:30,733
Možda najviše nekoliko stotina
stopa nadmorske visine.
503
00:31:30,735 --> 00:31:35,782
I jednostavno se pomaknuo kao što se
nijedan drugi zrakoplov ne bi pomaknuo.
504
00:31:35,784 --> 00:31:40,260
Bilo je vrlo, vrlo namjerno, vrlo
sporo, a onda se samo odselio i otišao.
506
00:31:40,262 --> 00:31:46,477
A to je bio tek početak.
Mnogi svjedoci bili su opčinjeni ovime,
508
00:31:46,479 --> 00:31:50,722
i pričalo se o tome
preko policijskih radija,
509
00:31:50,724 --> 00:31:59,547
civilna viđenja koja dolaze,
što se poklapalo s policijskim viđenjima.
511
00:31:59,549 --> 00:32:04,094
Ovo je otprilike najbolje što
možete dobiti u smislu dokaza.
512
00:32:04,096 --> 00:32:07,437
Kako noć odmiče,
tri grupe policajaca
514
00:32:07,439 --> 00:32:10,712
a stotine očevidaca promatraju
trokutastu letjelicu
515
00:32:10,714 --> 00:32:16,295
kretati se iznad sela, slično onome
što je objavljeno u Illinoisu.
517
00:32:16,297 --> 00:32:18,634
I nije to bila
isključivo Belgija.
518
00:32:18,636 --> 00:32:21,810
Sjeverozapadna Njemačka, koja je
odmah iznad s druge strane granice,
520
00:32:21,812 --> 00:32:23,917
i, zapravo,
bilo je dosta viđenja NLO-a
521
00:32:23,919 --> 00:32:27,426
čak i zalazeći u Srednju
Europu pa čak i Rusiju.
522
00:32:27,428 --> 00:32:32,340
Viđenja se nastavljaju cijelo
vrijeme Europa četiri mjeseca.
524
00:32:32,342 --> 00:32:36,752
Javljaju se tisuće ljudi vidjeti
trokutastu letjelicu opet i opet,
526
00:32:36,754 --> 00:32:41,264
letjelice za koje se čini da prkose
fizici i logičnom objašnjenju.
527
00:32:41,266 --> 00:32:44,674
Belgijska policija je
potpuno izgubljena.
528
00:32:44,676 --> 00:32:49,052
Ali mogu li trokuti stvarno
biti izvanzemaljske letjelice,
529
00:32:49,054 --> 00:32:51,896
kako vjeruju istraživači NLO-a?
530
00:32:51,898 --> 00:32:54,803
Ne znamo jesu li doista
bile u vojnom vlasništvu,
531
00:32:54,805 --> 00:32:59,917
ako su bili Arvi,
vanzemaljska vozila za reprodukciju.
532
00:32:59,919 --> 00:33:02,691
ali su se na neki
način kretali i letjeli
533
00:33:02,693 --> 00:33:05,132
koja nije odgovarala našoj
trenutnoj tehnologiji,
534
00:33:05,134 --> 00:33:07,305
što nas navodi da vjerujemo da
su oni vjerojatno bili napredniji
535
00:33:07,307 --> 00:33:10,112
vrsta NLO-a s drugog svijeta.
536
00:33:10,114 --> 00:33:13,454
Napravio sam ove modele na
temelju svjedočenja očevidaca.
537
00:33:13,456 --> 00:33:16,730
Ovdje ćete primijetiti da ima
bijelo svjetlo na svakom uglu.
538
00:33:16,732 --> 00:33:21,177
Ovo je gotovo gotovo nečujno,
što ovu nisku frekvenciju čini,
539
00:33:21,179 --> 00:33:25,622
električni zujanje
poput transformatora.
540
00:33:25,624 --> 00:33:29,199
To je nešto što smo
čuli mnogo puta.
541
00:33:29,201 --> 00:33:32,776
Nekoliko mjeseci
kasnije, 30.3.1990.
542
00:33:32,778 --> 00:33:36,921
stvari poprime dramatičan obrat
kada belgijsko ratno zrakoplovstvo
543
00:33:36,923 --> 00:33:39,862
izvještava da su opažena
dva skupa objekata
544
00:33:39,864 --> 00:33:44,676
i prati ga baza zračnih snaga
Glons, objekt NATO-a.
545
00:33:44,678 --> 00:33:49,189
Tindal Pogledajte samo radar
ovih NLO-a iznad Belgije.
546
00:33:49,191 --> 00:33:53,167
Jasno je da su bili pravi.
Jasno, imali su misu
548
00:33:53,169 --> 00:33:55,808
inače se ne bi
pojavili na radaru.
549
00:33:55,810 --> 00:33:57,980
Više od sat vremena,
belgijsko ratno zrakoplovstvo
550
00:33:57,982 --> 00:34:04,671
Pokušava presretanja
trokuta, bez uspjeha.
551
00:34:07,742 --> 00:34:11,017
Ovi NLO-i su imali sposobnost
manevriranja bilo koje vojne letjelice
553
00:34:11,019 --> 00:34:12,554
koji je poslan za njima, opet,
554
00:34:12,556 --> 00:34:17,233
dodajući vjerodostojnost činjenici
da su možda onozemaljske letjelice.
555
00:34:17,235 --> 00:34:20,075
Napustilo je njihovo područje
556
00:34:20,077 --> 00:34:23,083
pri oko 1600 kilometara na
sat za manje od sekunde.
557
00:34:23,085 --> 00:34:25,926
Dakle,
gledamo na manevar od oko 40 g,
558
00:34:25,928 --> 00:34:29,267
nešto što piloti
nisu mogli podnijeti.
559
00:34:29,269 --> 00:34:34,416
Tijekom ovih događaja ili viđenja,
bilo je devet pokušaja presretanja.
561
00:34:34,418 --> 00:34:39,095
To je nevjerojatno.
Prvi put na nacionalnoj televiziji,
563
00:34:39,097 --> 00:34:41,268
novi dokazi otkrivaju
generala De Brouwera
564
00:34:41,270 --> 00:34:45,278
belgijskih zračnih snaga
objašnjavajući zašto NATO F-16
565
00:34:45,280 --> 00:34:51,397
ne odgovaraju letećem trokutu.
Što su ovi piloti otkrili
567
00:34:51,399 --> 00:34:58,482
bio daleko izvan normale leteća
koverta, varirajući od brzina
570
00:34:58,484 --> 00:35:04,433
između 150 čvorova do 990 čvorova,
571
00:35:04,435 --> 00:35:09,112
ubrzanje koje se dogodilo
u nekoliko sekundi.
572
00:35:09,114 --> 00:35:12,823
Naša najbolja tehnologija
nije bila nikakva
573
00:35:12,825 --> 00:35:18,874
za stvari kojima su svjedočili.
Ovo je izravna potvrda
575
00:35:18,876 --> 00:35:21,314
od belgijske vojske nakon toga.
576
00:35:21,316 --> 00:35:25,392
Ti su objekti imali manevarske
sposobnosti koje jednostavno nemamo.
578
00:35:25,394 --> 00:35:29,369
Imali bi trenutno ubrzanje,
Od skorog lebdenja, dangubljenja,
580
00:35:29,371 --> 00:35:32,111
do brzine od 1000 milja na sat,
581
00:35:32,113 --> 00:35:35,487
a onda i samo pad
nadmorske visine od gotovo,
582
00:35:35,489 --> 00:35:40,368
mislim, 4000 stopa u jednoj ili
dvije sekunde. to je skoro milju.
584
00:35:40,370 --> 00:35:44,012
Mislim, nevjerojatne
promjene u visini koje --
585
00:35:44,014 --> 00:35:48,690
opet, naš zanat -- nemamo
mogućnosti ovo učiniti.
586
00:35:48,692 --> 00:35:52,770
Skeptici tvrde da trokuti
izvijestile su belgijske zračne snage
588
00:35:52,772 --> 00:35:55,043
nisu ništa više od naprednog,
strogo povjerljivog,
589
00:35:55,045 --> 00:35:59,754
eksperimentalni zrakoplov koji
je pogrešno identificiran.
590
00:35:59,756 --> 00:36:02,262
Skeptici traže objašnjenje,
591
00:36:02,264 --> 00:36:06,307
"Pa, ljudi su vjerojatno
vidjeli stealth tehnologiju."
592
00:36:06,309 --> 00:36:10,718
zašto? Pa, zato što je nevidljivi
lovac tek nedavno predstavljena.
594
00:36:10,720 --> 00:36:13,727
Ali jedina jedinstvena stvar
kod nevidljivog zrakoplova
595
00:36:13,729 --> 00:36:18,341
je da su nevidljivi prema radaru,
pa ih nije lako otkriti na radaru.
597
00:36:18,343 --> 00:36:20,011
Ali u pogledu izvedbe,
598
00:36:20,013 --> 00:36:23,254
Stealth letjelica ne može učiniti
ništa od onoga što je prijavljeno
599
00:36:23,256 --> 00:36:28,603
tijekom vala takozvanog belgijskog trokuta.
General De Brouwer apsolutno
601
00:36:28,605 --> 00:36:34,319
nastavlja se nevjerojatna analiza.
Vizualna promatranja uvijek
603
00:36:34,321 --> 00:36:41,138
opisati stroj koja visi
i lebdi iznad površine
605
00:36:41,140 --> 00:36:50,363
na dosta maloj visini bez ikakve buke.
Sada, s trenutnom tehnologijom,
607
00:36:50,365 --> 00:36:55,980
to bi bilo nemoguće.
I, naravno, brzine bi bile nemoguće
609
00:36:55,982 --> 00:37:01,094
tolerirati za ljudsko biće.
Možda dokazi u vezi
611
00:37:01,096 --> 00:37:08,647
trokutasti NLO-i u Belgiji i Illinois
konačno biti jasni i konačni?
613
00:37:08,649 --> 00:37:12,460
A što je s NLO-ima u obliku
kugle viđenim u Minnesoti?
614
00:37:12,462 --> 00:37:14,965
i u slivu rijeke Columbia?
615
00:37:14,967 --> 00:37:17,906
Ako su ti događaji dokaz
međuzvjezdane inteligencije
616
00:37:17,908 --> 00:37:21,116
Posjećujući naš svijet,
može li biti istine u teoriji
617
00:37:21,118 --> 00:37:26,932
da se takve posjete događaju već jako dugo?
Ima onih koji vjeruju
619
00:37:26,934 --> 00:37:35,468
odgovor možda leži u SAD-u,
u legendama američkih domorodaca.
621
00:37:35,492 --> 00:37:40,906
Ljudi se stoljećima susreću
-- tisućama godina, zapravo.
623
00:37:40,908 --> 00:37:43,646
Neke od ovih stvari koje
su naši preci vidjeli
624
00:37:43,648 --> 00:37:50,637
izgledaju nevjerojatno slično
onome što vidimo danas.
625
00:38:01,665 --> 00:38:04,371
Istraživači vjeruju dokazima
koje je prikupila policija
626
00:38:04,373 --> 00:38:08,282
o međuzvjezdanom podrijetlu
trokutastih letjelica
627
00:38:08,284 --> 00:38:14,935
i orb NLO-e teško je poreći.
Ali što možemo reći o njihovim posjetima
629
00:38:14,937 --> 00:38:20,416
na određene lokacije u Americi,
mjesta poput indijanskog rezervata Yakima
631
00:38:20,418 --> 00:38:26,734
u državi Washington
pa čak i Illinois?
633
00:38:26,736 --> 00:38:30,578
Ove letjelice trokutastog oblika
prošle su iznad Illinoisa,
634
00:38:30,580 --> 00:38:38,000
nad zemljištem koje se smatra po
američki domoroci biti svetinja.
636
00:38:38,002 --> 00:38:46,923
A to sugerira da su ovdje već jako dugo.
Prema istraživačima,
638
00:38:46,925 --> 00:38:51,738
možda je posjećen teritorij Illinoisa
zbog tajanstvene i svete veze
640
00:38:51,740 --> 00:38:57,754
svojim najranijim stanovnicima.
Imamo izvještaje američkih domorodaca
642
00:38:57,756 --> 00:39:04,206
Vraćajući se stotinama godina unazad,
i sve to daje sliku jednog područja
644
00:39:04,208 --> 00:39:09,153
gdje postoji duga
povijest čudnih viđenja
645
00:39:09,155 --> 00:39:14,635
na istom mjestu,
ali tijekom mnogo, mnogo godina.
646
00:39:14,637 --> 00:39:19,282
Gornja dolina Mississippija naseljena
davno prije dolaska Europljana
648
00:39:19,284 --> 00:39:24,095
od strane naroda Illini,
koje su Francuzi zvali Illinois.
650
00:39:24,097 --> 00:39:27,304
Znanstvenici su odavno
primijetili da legende o Illinoisu
651
00:39:27,306 --> 00:39:33,321
ispunjeni su moćnim, nadnaravnim
entitetima zvali su Thunderbirds.
653
00:39:33,323 --> 00:39:37,332
Imamo vrlo fragmentiran
zapis o Thunderbirdsima.
654
00:39:37,334 --> 00:39:39,939
Vidimo mnoge njihove
slike u umjetnosti,
655
00:39:39,941 --> 00:39:44,252
Uklesan na kamenu na
vrhovima spomenika.
656
00:39:44,254 --> 00:39:48,129
Gromovi su bili božanstva
koja su živjela na nebu.
657
00:39:48,131 --> 00:39:51,404
Dakle,
kada vidimo puno slika drevnih
658
00:39:51,406 --> 00:39:54,581
američki ratnici
odjeveni u kostime ptica,
659
00:39:54,583 --> 00:40:00,765
oblače se u one duhove
zaštitnike, Thunderbirds.
661
00:40:00,767 --> 00:40:06,046
Ovo seže stoljećima u prošlost,
očito, viđenja i priče o velikom,
663
00:40:06,048 --> 00:40:11,161
krilato stvorenje s
rasponom krila od 40 stopa
664
00:40:11,163 --> 00:40:15,639
Ili više od toga što je stvaralo
zvuk poput grmljavine --
665
00:40:15,641 --> 00:40:20,420
dakle, "Thunderbird". I to je bilo
nešto o čemu bi razgovarali u svojim
667
00:40:20,422 --> 00:40:25,032
tradicija usmene povijesti
dugi niz godina i generacija.
668
00:40:25,034 --> 00:40:27,273
Iako mainstream
povjesničari tvrde
669
00:40:27,275 --> 00:40:31,049
da se legenda o Thunderbirds
temelji na viđenjima stvarnih ptica
670
00:40:31,051 --> 00:40:33,958
koje su na neki način
prijetile ljudima Illinoisa,
671
00:40:33,960 --> 00:40:37,467
je li moguće,
kako sugeriraju istražitelji NLO-a,
672
00:40:37,469 --> 00:40:41,679
da su Thunderbirds zrakoplovni
strojevi koje su promatrali ljudi
673
00:40:41,681 --> 00:40:47,675
bez razumijevanja tehnologije,
zrakoplova ili NLO-a?
674
00:40:47,699 --> 00:40:50,872
Jesu li pokušavali opisati ono
što su vidjeli najbolje što mogu?
676
00:40:50,874 --> 00:40:52,978
Jer kad pogledaš u legende,
677
00:40:52,980 --> 00:40:55,685
ponekad pokušavaju opisati
tehnološke uređaje.
678
00:40:55,687 --> 00:40:58,293
Mnogi istraživači NLO-a
vjeruju da prikazi
679
00:40:58,295 --> 00:41:02,639
od strane domorodačkog stanovništva
mogao biti isti tip NLO-a
681
00:41:02,641 --> 00:41:07,050
to je bilo vidjeti kako
leti preko Illinoisa.
682
00:41:07,052 --> 00:41:12,232
Za NLO zajednicu ostaju pitanja.
Jesu li trokutaste letelice Illinoisa
684
00:41:12,234 --> 00:41:15,708
na neki način povezani s onima
viđenima na nebu Belgije?
685
00:41:15,710 --> 00:41:18,349
I jesu li povezani s
NLO-ima u svjetlećoj kugli
686
00:41:18,351 --> 00:41:20,990
na koje je naišao zamjenik
šerifa Val Johnson
687
00:41:20,992 --> 00:41:25,268
i svjedoči brojna policija
nad rijekom Columbia?
688
00:41:25,270 --> 00:41:27,608
I ako da, koliko daleko u prošlost
689
00:41:27,610 --> 00:41:32,388
jesu li se takvi NLO-i mogli
pojaviti na našem planetu?
690
00:41:32,390 --> 00:41:34,694
Dakle, pitanje je, dobro,
691
00:41:34,696 --> 00:41:38,170
može li išta od ovoga biti
više od pukih mitova i legendi,
692
00:41:38,172 --> 00:41:44,322
ali biti prepričavanje
stvarnih događaja?
694
00:41:44,324 --> 00:41:51,275
I čini se da neke od ovih stvari
koje su očito naši preci vidjeli
696
00:41:51,277 --> 00:41:55,620
a onda snimaš, misliš, "Čekaj malo.
to izgleda vrlo slično
698
00:41:55,622 --> 00:42:01,749
na neke od ovih
modernih opisa NLO-a."
699
00:42:01,773 --> 00:42:07,018
{\an8}Zapažanja, svjedočenje,
{\an8}a prijave policije igraju odlučujuću ulogu
701
00:42:07,020 --> 00:42:10,862
{\an8}u boljem razumijevanju
fenomena NLO-a.
702
00:42:10,864 --> 00:42:16,713
{\an8}Za istraživače, dokaz o posjeti
izvanzemaljaca {\an8}je porazan.
704
00:42:16,715 --> 00:42:20,222
{\an8}Isto tako je i prepoznavanje
da međuzvjezdani entiteti
705
00:42:20,224 --> 00:42:28,863
{\an8}nastavi posjećivati naš svijet,
{\an8}kao što su činili u dalekoj prošlosti.
707
00:42:28,887 --> 00:42:43,962
{\an3}Ispravljeno i sinkronizirano CORNELDVD
48419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.