Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,958 --> 00:00:09,041
{\an8}[dark electronic beats pulsate]
2
00:00:55,500 --> 00:00:58,916
- [pigeons coo]
- [birds sing outside]
3
00:01:02,458 --> 00:01:05,250
[space heater hums]
4
00:01:13,208 --> 00:01:15,791
It's amazing
how physically exhausting it can be
5
00:01:15,875 --> 00:01:17,208
to do nothing.
6
00:01:23,458 --> 00:01:25,666
If you are unable to endure boredom,
7
00:01:26,541 --> 00:01:28,000
this work is not for you.
8
00:01:32,250 --> 00:01:34,250
[space heater continues humming]
9
00:01:38,208 --> 00:01:39,916
[breathes steadily]
10
00:01:42,875 --> 00:01:45,916
[passersby chat in distance]
11
00:01:47,000 --> 00:01:49,291
[wristwatch rings and vibrates]
12
00:01:54,291 --> 00:01:57,333
Paris awakens unlike any other city.
13
00:01:58,875 --> 00:02:00,041
Slowly.
14
00:02:00,833 --> 00:02:02,208
[dog barks below]
15
00:02:02,291 --> 00:02:05,875
Without the diesel grind
of Berlin or Damascus.
16
00:02:06,458 --> 00:02:09,041
Or the incessant hum of Tokyo.
17
00:02:09,875 --> 00:02:13,250
[siren wails in distance]
18
00:02:15,500 --> 00:02:19,666
[vehicle reversing alert beeps]
19
00:02:20,583 --> 00:02:21,833
[sighs]
20
00:02:26,208 --> 00:02:27,791
[exhales slowly]
21
00:02:29,083 --> 00:02:31,583
Popeye the Sailor probably said it best.
22
00:02:33,375 --> 00:02:34,750
"I am what I am."
23
00:02:34,833 --> 00:02:37,375
[neck cracks, exhales]
24
00:02:41,125 --> 00:02:42,708
I'm not exceptional.
25
00:02:44,125 --> 00:02:45,291
I'm just...
26
00:02:46,083 --> 00:02:47,083
apart.
27
00:02:51,041 --> 00:02:54,291
Consider yourself lucky
if our paths never cross.
28
00:02:55,708 --> 00:02:56,708
Except...
29
00:02:56,791 --> 00:02:58,125
luck isn't real.
30
00:02:58,666 --> 00:03:03,041
Nor is karma, or sadly, justice.
31
00:03:04,083 --> 00:03:06,666
As much as I'd like to pretend
these concepts exist...
32
00:03:06,750 --> 00:03:08,416
[street sounds become muffled]
33
00:03:08,500 --> 00:03:09,666
...they just don't.
34
00:03:11,125 --> 00:03:13,875
One is born, lives their life.
35
00:03:14,875 --> 00:03:17,541
And eventually, one dies.
36
00:03:17,625 --> 00:03:20,250
["Well I Wonder" by The Smiths plays]
37
00:03:20,333 --> 00:03:21,625
In the meantime,
38
00:03:21,708 --> 00:03:24,708
"Do what thou wilt
shall be the whole of the law."
39
00:03:25,791 --> 00:03:27,458
To quote... [inhales softly]
40
00:03:28,541 --> 00:03:29,750
...someone.
41
00:03:32,208 --> 00:03:33,625
Can't remember who.
42
00:03:33,708 --> 00:03:36,083
[indistinct conversations below]
43
00:03:41,833 --> 00:03:44,041
♪ Well, I wonder... ♪
44
00:03:44,125 --> 00:03:47,833
A hundred and forty million
human beings are born every year.
45
00:03:47,916 --> 00:03:48,916
Give or take.
46
00:03:49,708 --> 00:03:53,583
♪ I hoarsely cry... ♪
47
00:03:53,666 --> 00:03:55,291
[baby cries]
48
00:03:55,375 --> 00:03:59,125
The worldwide population
is approximately 7.8 billion.
49
00:03:59,208 --> 00:04:01,833
♪ I wonder, do you... ♪
50
00:04:01,916 --> 00:04:04,916
Every second, 1.8 people die.
51
00:04:05,000 --> 00:04:10,208
- [whistles]
- ♪ I half die... ♪
52
00:04:10,833 --> 00:04:16,458
While 4.2 are born
into that very same second.
53
00:04:17,916 --> 00:04:21,250
♪ Please keep me in mind... ♪
54
00:04:21,333 --> 00:04:22,958
[sighs deeply]
55
00:04:23,041 --> 00:04:26,000
Nothing I've ever done
will make any dent
56
00:04:26,083 --> 00:04:27,583
in these metrics.
57
00:04:30,250 --> 00:04:31,916
[screw clatters]
58
00:04:32,916 --> 00:04:36,250
["I Know It's Over" by The Smiths
plays on headphones]
59
00:04:36,333 --> 00:04:38,041
[inhales deeply]
60
00:04:41,458 --> 00:04:42,708
[vertebrae crack]
61
00:04:45,291 --> 00:04:48,500
[breathes steadily]
62
00:04:49,208 --> 00:04:52,791
Skepticism is often mistaken for cynicism.
63
00:04:54,375 --> 00:04:57,500
Most people refuse
to believe that the great beyond
64
00:04:57,583 --> 00:05:01,708
is no more than a cold, infinite void.
65
00:05:03,041 --> 00:05:04,375
But I accept it,
66
00:05:04,875 --> 00:05:08,583
along with the freedom that comes
from acknowledging that truth.
67
00:05:12,208 --> 00:05:14,750
I've come to realize
that the moment
68
00:05:14,833 --> 00:05:16,291
when it's time to act
69
00:05:16,791 --> 00:05:18,833
is not when risk is greatest.
70
00:05:19,875 --> 00:05:21,666
The real problems arise
71
00:05:21,750 --> 00:05:25,625
in the days, hours,
and minutes leading up to the task
72
00:05:26,541 --> 00:05:29,875
and the minutes, hours, and days after.
73
00:05:30,791 --> 00:05:33,166
It all comes down to preparation,
74
00:05:33,791 --> 00:05:35,416
attention to detail,
75
00:05:35,916 --> 00:05:37,250
redundancies,
76
00:05:37,833 --> 00:05:39,041
redundancies,
77
00:05:40,083 --> 00:05:41,666
and redundancies.
78
00:05:44,541 --> 00:05:46,125
[wristwatch beeps and vibrates]
79
00:05:47,291 --> 00:05:50,125
[sighs]
80
00:05:50,208 --> 00:05:52,000
[horn blares below]
81
00:05:54,333 --> 00:05:56,166
Leave nothing for the elves
82
00:05:56,750 --> 00:06:00,333
with their tweezers,
forensic baggies, DNA kits.
83
00:06:00,416 --> 00:06:01,750
[door entry beeps]
84
00:06:04,500 --> 00:06:05,916
And avoid being seen.
85
00:06:07,166 --> 00:06:09,583
Which is impossible in the 21st century.
86
00:06:10,500 --> 00:06:12,666
So, at least avoid being memorable.
87
00:06:13,333 --> 00:06:14,416
Keep calm.
88
00:06:14,916 --> 00:06:16,333
Keep moving.
89
00:06:16,416 --> 00:06:18,416
[siren wails outside]
90
00:06:18,500 --> 00:06:20,500
[church bells toll in the distance]
91
00:06:29,291 --> 00:06:30,875
My camo is based on
92
00:06:30,958 --> 00:06:34,041
a German tourist
I saw in London a while back.
93
00:06:35,000 --> 00:06:36,333
[display chimes]
94
00:06:36,416 --> 00:06:39,833
No one really wants
to interact with a German tourist.
95
00:06:40,416 --> 00:06:43,875
Parisians avoid them like
the rest of the world avoids street mimes.
96
00:06:46,208 --> 00:06:49,291
There are 1,500 McDonald's in France.
97
00:06:50,083 --> 00:06:54,000
A good enough place
to grab ten grams of protein for a euro,
98
00:06:54,833 --> 00:06:58,333
alongside the other 46 million
they serve each week.
99
00:06:59,250 --> 00:07:01,708
[Hodges] I wish I could tell you
when he's going to show,
100
00:07:01,791 --> 00:07:05,708
but according to every bit of information
I've been able to get, he's expected.
101
00:07:05,791 --> 00:07:06,958
Best I can do.
102
00:07:07,625 --> 00:07:09,083
Hello? Still there?
103
00:07:09,166 --> 00:07:10,625
It's been five days.
104
00:07:11,250 --> 00:07:13,166
I'll give it today and tomorrow.
105
00:07:13,250 --> 00:07:14,625
[Hodges] Fair enough.
106
00:07:14,708 --> 00:07:16,908
I needn't remind you,
if we don't meet our commitment...
107
00:07:16,958 --> 00:07:18,583
- [mild disbelief] We?
- Yes, frankly.
108
00:07:18,666 --> 00:07:21,375
We don't invoice,
we eat the expenses to date.
109
00:07:22,041 --> 00:07:25,125
Just call if the next 24 hours pass...
110
00:07:25,916 --> 00:07:26,916
uneventfully.
111
00:07:27,666 --> 00:07:28,833
We'll go from there.
112
00:07:31,125 --> 00:07:32,458
- Hell...
- [call disconnects]
113
00:07:40,541 --> 00:07:43,208
"It's a dog-eat-dog world."
114
00:07:44,541 --> 00:07:46,833
To reuse the apt cliché.
115
00:07:50,375 --> 00:07:51,916
"Every man for himself."
116
00:07:52,791 --> 00:07:54,541
"Kill or be killed."
117
00:07:55,458 --> 00:07:57,583
"Survival of the fittest."
118
00:07:59,041 --> 00:08:01,041
[doorman greets in French]
119
00:08:02,958 --> 00:08:05,083
Isn't it all just human nature?
120
00:08:10,083 --> 00:08:11,333
[boy exclaims]
121
00:08:12,083 --> 00:08:13,125
[water splashes]
122
00:08:15,833 --> 00:08:17,875
[toy gun clicking]
123
00:08:17,958 --> 00:08:19,916
Of those who like to put their faith
124
00:08:20,000 --> 00:08:21,916
in mankind's inherent goodness,
125
00:08:25,125 --> 00:08:26,375
I have to ask,
126
00:08:26,958 --> 00:08:28,833
based on what, exactly?
127
00:08:36,875 --> 00:08:39,375
I used to book a lot through Airbnb.
128
00:08:39,916 --> 00:08:41,208
Not anymore.
129
00:08:43,333 --> 00:08:45,708
Those Superhosts love their nanny cams.
130
00:08:45,791 --> 00:08:47,791
- [door entry beeps]
- [lock whirs]
131
00:08:54,375 --> 00:08:58,916
Take comfort in the fact
that 70 to 80% of wrongful convictions
132
00:08:59,000 --> 00:09:01,083
are the direct result
133
00:09:01,166 --> 00:09:03,083
of eyewitness testimony.
134
00:09:06,791 --> 00:09:10,041
Still, it only takes
a few episodes of Dateline
135
00:09:10,125 --> 00:09:13,083
to know that there are countless ways
to trip oneself up.
136
00:09:13,583 --> 00:09:16,458
If you can think of a dozen,
you're a genius.
137
00:09:16,541 --> 00:09:17,541
[equipment clangs]
138
00:09:18,541 --> 00:09:19,958
I'm no genius.
139
00:09:25,291 --> 00:09:26,583
[church bells ring]
140
00:09:26,666 --> 00:09:32,000
From the beginning of history,
the few have always exploited the many.
141
00:09:32,083 --> 00:09:34,875
This is the cornerstone of civilization.
142
00:09:34,958 --> 00:09:37,875
The blood in the mortar
that binds all bricks.
143
00:09:53,333 --> 00:09:54,875
Whatever it takes,
144
00:09:54,958 --> 00:09:56,916
make sure you're one of the few,
145
00:09:57,000 --> 00:09:58,125
not one of the many.
146
00:10:04,000 --> 00:10:05,833
- [pigeons coo]
- [inhales]
147
00:10:08,458 --> 00:10:12,500
On Annie Oakley jobs,
distance is the only advantage.
148
00:10:13,458 --> 00:10:15,666
[man speaks in French]
149
00:10:17,166 --> 00:10:20,375
Everything else,
the popping sound like fireworks,
150
00:10:20,458 --> 00:10:24,791
the breaking of glass,
the screams... all disadvantage.
151
00:10:24,875 --> 00:10:27,875
- [girl cries]
- [woman scolds her]
152
00:10:35,583 --> 00:10:37,791
[church bells toll the hour]
153
00:10:47,125 --> 00:10:49,791
When it comes
to bystanders getting involved,
154
00:10:51,208 --> 00:10:53,208
everything becomes a blur.
155
00:10:54,916 --> 00:10:57,458
Combat veterans call this "tunnel vision."
156
00:10:58,250 --> 00:11:01,625
- I call it "occupational good fortu"...
- [door entry beeps]
157
00:11:02,208 --> 00:11:03,291
[lock whirs]
158
00:11:03,375 --> 00:11:04,625
[sounds distort]
159
00:11:08,000 --> 00:11:10,250
[man speaks French]
160
00:11:10,333 --> 00:11:12,958
- [laughs raucously]
- [keys jangle]
161
00:11:15,833 --> 00:11:17,833
[low electronic pulsing]
162
00:11:17,916 --> 00:11:20,916
[breathes steadily]
163
00:11:22,041 --> 00:11:23,916
[man continues speaking French]
164
00:11:24,000 --> 00:11:25,916
[second man replies in French
via speakerphone]
165
00:11:27,041 --> 00:11:28,666
[lock clicks]
166
00:11:31,250 --> 00:11:34,041
[man continues speaking French]
167
00:11:35,291 --> 00:11:37,166
[door entry beeps]
168
00:11:39,541 --> 00:11:40,875
[lock whirs]
169
00:11:40,958 --> 00:11:42,958
[pulsing subsides]
170
00:11:46,708 --> 00:11:48,000
[quietly] Fuck.
171
00:11:48,083 --> 00:11:49,541
[horn beeps]
172
00:11:49,625 --> 00:11:51,750
[siren bleats]
173
00:11:57,791 --> 00:12:01,208
It's the idle hours
that most often lead a man to ruin.
174
00:12:01,291 --> 00:12:02,958
[greeting in French]
175
00:12:04,166 --> 00:12:06,750
That's not Dylan Thomas,
but it oughta be.
176
00:12:09,166 --> 00:12:10,958
[pigeons cooing]
177
00:12:32,916 --> 00:12:36,083
Somehow, jobs
that are designed to rattle a cage
178
00:12:36,166 --> 00:12:38,333
are always the most tedious.
179
00:12:38,416 --> 00:12:41,166
[church bells toll the hour]
180
00:12:46,500 --> 00:12:49,458
I've actually grown
to appreciate "proximity work."
181
00:12:50,250 --> 00:12:53,500
Staged accidents, gradual poisonings.
182
00:12:54,000 --> 00:12:56,375
Anything with a little creativity.
183
00:12:57,208 --> 00:13:01,333
When was my last nice, quiet drowning?
184
00:13:04,958 --> 00:13:07,916
Gary Ridgway, the Green River Killer,
185
00:13:09,000 --> 00:13:12,583
murdered at least 49 women
over two decades.
186
00:13:12,666 --> 00:13:16,625
He couldn't spell "cat"
if you spotted him the A and the T.
187
00:13:18,541 --> 00:13:20,208
But he was conscientious.
188
00:13:25,416 --> 00:13:27,416
I've done my 10,000 hours.
189
00:13:28,833 --> 00:13:32,458
Beyond which, I'm aided and abetted
by law enforcement fatigue.
190
00:13:33,166 --> 00:13:34,541
Sheer caseload.
191
00:13:39,791 --> 00:13:41,041
[exhales deeply]
192
00:13:42,083 --> 00:13:43,208
[wristwatch beeps]
193
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Ted Williams batted .344 lifetime.
194
00:13:48,666 --> 00:13:50,208
I'd be batting a thousand,
195
00:13:50,291 --> 00:13:53,125
except I won't take credit for watching
some mob bookkeeper
196
00:13:53,208 --> 00:13:55,166
drop dead of a coronary.
197
00:13:55,833 --> 00:13:59,291
The only time nicotine,
red meat, and marital stress
198
00:13:59,375 --> 00:14:01,250
did the hard part for me.
199
00:14:14,625 --> 00:14:16,208
[wristwatch beeps and vibrates]
200
00:14:19,041 --> 00:14:20,291
[beeps]
201
00:14:20,375 --> 00:14:24,583
Of the many lies told
by the US military-industrial complex,
202
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
my favorite is still their claim
203
00:14:27,500 --> 00:14:30,875
that sleep deprivation
didn't qualify as torture.
204
00:14:33,000 --> 00:14:34,208
[sighs]
205
00:14:34,291 --> 00:14:36,291
[traffic rumbles outside]
206
00:14:36,958 --> 00:14:40,250
[sirens wail and fade]
207
00:14:43,666 --> 00:14:45,583
[wristwatch beeps]
208
00:14:46,500 --> 00:14:48,250
Vigilance is essential.
209
00:14:48,958 --> 00:14:51,833
Even the most disciplined mind
can become weary,
210
00:14:54,083 --> 00:14:55,333
impatient,
211
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
hurried...
212
00:14:57,541 --> 00:14:58,625
Sloppy.
213
00:15:08,541 --> 00:15:10,500
[space heater buzzes]
214
00:15:11,500 --> 00:15:12,875
[wristwatch beeps]
215
00:15:22,000 --> 00:15:24,125
[joints crack]
216
00:15:26,083 --> 00:15:28,125
[slow melody plays]
217
00:17:30,083 --> 00:17:32,708
I find music a useful distraction.
218
00:17:36,250 --> 00:17:37,458
A focus tool.
219
00:17:37,541 --> 00:17:39,750
[background sounds fade]
220
00:17:39,833 --> 00:17:41,583
Keeps the inner voice from wandering.
221
00:17:43,333 --> 00:17:46,291
["How Soon Is Now?" by The Smiths plays]
222
00:17:46,375 --> 00:17:49,000
[muffled song continues on headphones]
223
00:17:53,916 --> 00:17:56,666
My process is purely logistical,
224
00:17:57,166 --> 00:17:59,083
narrowly focused by design.
225
00:18:01,541 --> 00:18:03,666
I'm not here to take sides.
226
00:18:03,750 --> 00:18:05,708
It's not my place to formulate
227
00:18:05,791 --> 00:18:07,000
any opinion.
228
00:18:09,250 --> 00:18:12,458
♪ Of a shyness
That is criminally vulgar... ♪
229
00:18:14,041 --> 00:18:15,625
No one who can afford me
230
00:18:15,708 --> 00:18:18,500
needs to waste time
winning me to some cause.
231
00:18:23,833 --> 00:18:26,541
I serve no God or country.
232
00:18:26,625 --> 00:18:28,208
I fly no flag.
233
00:18:28,833 --> 00:18:30,833
♪ I go about things the wrong way? ♪
234
00:18:30,916 --> 00:18:35,166
If I'm effective,
it's because of one simple fact.
235
00:18:36,125 --> 00:18:37,291
I...
236
00:18:37,375 --> 00:18:38,416
don't...
237
00:18:38,500 --> 00:18:39,500
give...
238
00:18:39,583 --> 00:18:40,583
a...
239
00:18:40,666 --> 00:18:41,750
fuck.
240
00:19:01,916 --> 00:19:04,041
♪ I am the son ♪
241
00:19:04,541 --> 00:19:08,375
♪ And the heir ♪
242
00:19:08,875 --> 00:19:12,791
- [wristwatch vibrates]
- ♪ Of a shyness that is criminally... ♪
243
00:19:12,875 --> 00:19:14,375
At this range,
244
00:19:14,458 --> 00:19:17,250
a subsonic round's drop is not an issue.
245
00:19:17,958 --> 00:19:20,375
I just need a pulse rate under 60
246
00:19:20,458 --> 00:19:21,791
and a measured squeeze
247
00:19:22,416 --> 00:19:25,208
so vintage glass can't alter trajectory.
248
00:19:25,291 --> 00:19:27,333
♪ I go about things the wrong way? ♪
249
00:19:27,416 --> 00:19:32,333
♪ I am human, and I need to be loved ♪
250
00:19:33,750 --> 00:19:37,750
♪ Just like everybody else does ♪
251
00:19:55,916 --> 00:19:57,083
[exhales sharply]
252
00:20:02,750 --> 00:20:04,750
Stick to your plan.
253
00:20:08,958 --> 00:20:11,625
Anticipate, don't improvise.
254
00:20:14,250 --> 00:20:16,041
Trust no one.
255
00:20:19,333 --> 00:20:21,750
Never yield an advantage.
256
00:20:26,750 --> 00:20:29,791
Fight only the battle
you're paid to fight.
257
00:20:36,750 --> 00:20:38,958
Forbid empathy.
258
00:20:39,041 --> 00:20:40,916
Empathy is weakness.
259
00:20:45,708 --> 00:20:48,000
Weakness is vulnerability.
260
00:20:51,458 --> 00:20:54,166
Each and every step of the way,
ask yourself,
261
00:20:54,916 --> 00:20:56,291
"What's in it for me?"
262
00:21:00,333 --> 00:21:01,458
♪ There's a club if... ♪
263
00:21:01,541 --> 00:21:03,750
This is what it takes.
264
00:21:03,833 --> 00:21:08,208
♪ You could meet somebody
Who really loves you ♪
265
00:21:08,291 --> 00:21:10,375
What you must commit yourself to.
266
00:21:10,458 --> 00:21:13,583
♪ And you stand on your own
And you leave... ♪
267
00:21:13,666 --> 00:21:15,791
If you want to succeed.
268
00:21:15,875 --> 00:21:17,958
♪ And you cry, and you want to die ♪
269
00:21:18,041 --> 00:21:19,083
Simple.
270
00:21:25,458 --> 00:21:26,458
Fuck.
271
00:21:27,208 --> 00:21:28,708
[dogs howl and bark]
272
00:21:32,708 --> 00:21:33,708
[music stops]
273
00:21:35,291 --> 00:21:36,458
[clamoring below]
274
00:21:49,000 --> 00:21:51,125
[pulsating music gently crescendoes]
275
00:22:12,916 --> 00:22:14,750
[pants heavily]
276
00:22:14,833 --> 00:22:16,541
[door entry beeps]
277
00:22:21,291 --> 00:22:23,916
[panting continues]
278
00:22:44,416 --> 00:22:45,416
[display chimes]
279
00:22:49,583 --> 00:22:51,458
- [lock buzzes]
- [panting]
280
00:22:51,541 --> 00:22:53,166
[sirens approach]
281
00:22:56,833 --> 00:22:58,166
[lock chimes]
282
00:22:59,625 --> 00:23:01,333
[sirens intensify]
283
00:23:15,291 --> 00:23:16,958
[officers shout]
284
00:23:24,166 --> 00:23:25,750
[police radio chatter]
285
00:23:32,041 --> 00:23:33,916
[sirens continue to blare]
286
00:23:37,250 --> 00:23:38,416
[more sirens approach]
287
00:23:42,000 --> 00:23:43,833
[panting]
288
00:23:49,125 --> 00:23:50,458
[panting hastens]
289
00:23:54,375 --> 00:23:55,833
[tires squeal]
290
00:24:00,750 --> 00:24:01,958
[brakes screech]
291
00:24:14,791 --> 00:24:16,791
[indistinct radio chatter]
292
00:24:26,541 --> 00:24:29,708
[distant sirens blare]
293
00:24:33,125 --> 00:24:35,083
Well, this...
294
00:24:35,958 --> 00:24:37,166
this is new.
295
00:24:39,291 --> 00:24:42,208
W-W-J-W-B-D.
296
00:24:42,708 --> 00:24:45,041
What would John Wilkes Booth do?
297
00:25:01,541 --> 00:25:03,875
Nitro. Atomized nitro.
298
00:25:07,708 --> 00:25:10,208
Might as well scrub my eyes
and shave my tongue.
299
00:25:23,833 --> 00:25:25,416
[car approaches]
300
00:25:28,583 --> 00:25:31,625
[announcement in French over PA]
301
00:25:50,500 --> 00:25:51,875
[gun clatters]
302
00:25:55,208 --> 00:25:58,333
[announcement in French over PA]
303
00:25:59,875 --> 00:26:00,875
[kiosk beeps]
304
00:26:03,250 --> 00:26:05,250
[announcement in French over PA]
305
00:26:13,458 --> 00:26:16,041
[pants loudly]
306
00:26:31,375 --> 00:26:33,041
You've done what you can do.
307
00:26:34,000 --> 00:26:36,458
Calm. Breathe.
308
00:26:42,125 --> 00:26:43,125
[brightly] Hey.
309
00:26:44,500 --> 00:26:47,541
[agent] Well, don't you have
quite a bit of miles, Mr. Unger.
310
00:26:48,375 --> 00:26:49,375
Impressive.
311
00:26:49,458 --> 00:26:50,625
Please enjoy.
312
00:26:53,291 --> 00:26:54,750
[Hodges] How could this happen?
313
00:26:54,833 --> 00:26:56,541
- It's unprecedented.
- It happened.
314
00:26:56,625 --> 00:26:59,375
Is that what you suggest
I inform the client, "It happened"?
315
00:26:59,458 --> 00:27:00,791
This is a problem.
316
00:27:00,875 --> 00:27:03,416
Obviously it's a fuckin' problem
to say the least.
317
00:27:03,500 --> 00:27:05,208
The window of opportunity is closed now
318
00:27:05,291 --> 00:27:06,708
for who knows how long.
319
00:27:07,333 --> 00:27:09,458
[sighs] Jesus fucking Christ.
320
00:27:09,541 --> 00:27:11,726
I'll offer to make it right
as soon as humanly possible.
321
00:27:11,750 --> 00:27:13,833
I'll tell him
we'll do whatever's necessary.
322
00:27:13,916 --> 00:27:15,333
You let me know the moment you...
323
00:27:24,458 --> 00:27:27,875
[plane engines power up]
324
00:27:27,958 --> 00:27:29,416
[PA dings]
325
00:27:29,500 --> 00:27:31,625
[flight attendant speaking French over PA]
326
00:27:47,916 --> 00:27:49,916
[aircraft engines roar]
327
00:27:53,041 --> 00:27:55,041
[indistinct chatter]
328
00:28:01,125 --> 00:28:03,541
[boarding call announcement over PA]
329
00:28:10,291 --> 00:28:11,291
[scanner beeps]
330
00:28:13,291 --> 00:28:14,458
[agent] Passport.
331
00:28:19,291 --> 00:28:21,041
[agent clears throat] Hat.
332
00:28:29,375 --> 00:28:31,083
[melodic chimes play over PA]
333
00:28:31,166 --> 00:28:32,526
[announcer] Attention, passengers.
334
00:28:32,583 --> 00:28:36,166
Flight 1258 departing for Santo Domingo
will be boarding here shortly.
335
00:28:36,250 --> 00:28:38,500
We are offering
complimentary travel vouchers today
336
00:28:38,583 --> 00:28:39,791
to those few passengers
337
00:28:39,875 --> 00:28:42,625
who might be willing
to take a later scheduled flight.
338
00:28:42,708 --> 00:28:45,250
So, please speak to any gate agent
if you're interested.
339
00:28:45,833 --> 00:28:49,458
[agent] Thank you so much for agreeing
to give up your seat today, Mr. Bunker.
340
00:28:49,541 --> 00:28:51,916
This entitles you
to a room voucher this evening
341
00:28:52,000 --> 00:28:54,291
and free drink tokens
on your flight tomorrow.
342
00:28:54,375 --> 00:28:57,255
You'll fly first thing in the morning,
and it is direct to Santo Domingo.
343
00:29:08,958 --> 00:29:10,166
Just right over there.
344
00:29:14,041 --> 00:29:16,125
- Would you like me to put it...
- No, thank you.
345
00:29:16,625 --> 00:29:17,750
Thank you, sir.
346
00:29:20,750 --> 00:29:22,750
[plane engines roar in distance]
347
00:30:11,291 --> 00:30:12,375
[PA dings]
348
00:30:12,458 --> 00:30:15,916
[flight attendant speaks over PA]
349
00:30:19,750 --> 00:30:22,375
- [sounds fade]
- ["Hand in Glove" plays on headphones]
350
00:30:22,458 --> 00:30:25,375
♪ I'll probably never see you again ♪
351
00:30:25,458 --> 00:30:29,833
♪ I'll probably never see you again ♪
352
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
[song fades]
353
00:30:35,083 --> 00:30:38,833
[announcement in Spanish over PA]
354
00:30:41,166 --> 00:30:43,625
[halting piano melody plays]
355
00:30:43,708 --> 00:30:44,708
[car alarm chirps]
356
00:30:55,583 --> 00:30:57,625
[horns blare]
357
00:30:57,708 --> 00:30:59,791
[motorcycle engines rev]
358
00:31:15,750 --> 00:31:17,750
[tropical birds sing]
359
00:31:53,666 --> 00:31:55,666
[music darkens]
360
00:32:19,958 --> 00:32:21,958
[music plays faintly in distance]
361
00:32:25,666 --> 00:32:26,833
[waves crash]
362
00:32:32,166 --> 00:32:34,416
["Glory Box" by Portishead
blasting on stereo]
363
00:32:34,500 --> 00:32:35,875
[panting]
364
00:32:43,125 --> 00:32:45,708
♪ Give me a reason ♪
365
00:32:45,791 --> 00:32:48,666
♪ To love you ♪
366
00:32:51,041 --> 00:32:57,666
♪ Give me a reason to be ♪
367
00:32:57,750 --> 00:32:59,666
♪ A woman ♪
368
00:33:04,291 --> 00:33:07,083
♪ I just want to be a woman ♪
369
00:33:09,625 --> 00:33:12,916
♪ It's all I wanna be ♪
370
00:33:13,000 --> 00:33:14,333
♪ Is all a wo... ♪
371
00:33:14,416 --> 00:33:15,416
[music stops]
372
00:33:28,875 --> 00:33:30,333
[water runs continuously]
373
00:33:43,000 --> 00:33:44,166
[exhales]
374
00:33:49,708 --> 00:33:50,791
[dial tone buzzes]
375
00:33:52,291 --> 00:33:53,416
[line rings]
376
00:33:53,500 --> 00:33:57,166
[vultures screech]
377
00:34:04,541 --> 00:34:07,333
[ambulance siren wails]
378
00:34:14,583 --> 00:34:16,791
- ICU four, four!
- [receptionist] Four.
379
00:34:16,875 --> 00:34:18,875
[child cries]
380
00:34:19,416 --> 00:34:21,583
[power generator surges on]
381
00:34:22,125 --> 00:34:25,083
[monitor beeping]
382
00:34:25,166 --> 00:34:26,250
[exhales sharply]
383
00:34:29,791 --> 00:34:30,666
Oh no.
384
00:34:30,750 --> 00:34:33,250
Shh. Please don't let her hear your voice.
385
00:34:33,333 --> 00:34:34,500
She needs sleep.
386
00:34:35,083 --> 00:34:37,000
They're monitoring for internal bleeding.
387
00:34:37,083 --> 00:34:40,583
She just had a second transfusion,
and she's on heavy pain meds.
388
00:34:53,708 --> 00:34:55,508
There were two of them.
She can describe them.
389
00:34:55,583 --> 00:34:57,583
It's not like
they were disguising themselves.
390
00:34:57,666 --> 00:34:58,791
One was a woman.
391
00:35:00,208 --> 00:35:03,125
This wasn't a robbery.
She told me that... She...
392
00:35:03,208 --> 00:35:05,375
- [agitated] She might...
- Take your time.
393
00:35:07,166 --> 00:35:09,625
"There are worse things
than what they did to me."
394
00:35:10,208 --> 00:35:11,250
She kept telling me.
395
00:35:12,250 --> 00:35:13,541
Can you imagine?
396
00:35:14,166 --> 00:35:15,458
Worse things?
397
00:35:17,083 --> 00:35:19,166
[shakily] She told me that during the...
398
00:35:19,791 --> 00:35:20,791
assault,
399
00:35:21,708 --> 00:35:23,250
she stabbed a man,
400
00:35:23,333 --> 00:35:24,851
ran through a fucking plate glass window,
401
00:35:24,875 --> 00:35:26,475
- hid in the jungle...
- Marcus, breathe.
402
00:35:26,541 --> 00:35:28,750
They left in a green car
with a light on top.
403
00:35:28,833 --> 00:35:29,875
Like a fucking taxi.
404
00:35:29,958 --> 00:35:31,250
Can you believe it?
405
00:35:31,958 --> 00:35:35,291
Look, she knows
there are things she can and cannot say
406
00:35:35,375 --> 00:35:36,750
if anyone comes asking.
407
00:35:36,833 --> 00:35:38,753
All this time you've been very kind
to my sister.
408
00:35:38,791 --> 00:35:39,791
She loves you.
409
00:35:40,250 --> 00:35:41,583
I've learned not to pry.
410
00:35:42,083 --> 00:35:44,000
- But this...
- Marcus.
411
00:35:44,083 --> 00:35:45,125
They came for you,
412
00:35:45,208 --> 00:35:47,000
and they weren't about to leave a witness.
413
00:35:47,083 --> 00:35:49,375
Marcus, listen very carefully.
414
00:35:49,458 --> 00:35:51,583
I promise, I swear to you,
415
00:35:51,666 --> 00:35:55,625
nothing like this
will ever be allowed to happen again.
416
00:35:56,666 --> 00:35:58,500
[thunder rumbles]
417
00:35:58,583 --> 00:36:01,416
[baby wails in distance]
418
00:36:01,500 --> 00:36:04,708
- [respirator hisses]
- [monitor beeps steadily]
419
00:36:08,083 --> 00:36:09,583
[doctor clears throat]
420
00:36:14,750 --> 00:36:17,750
She's well enough to travel,
and later today, she'll be transported
421
00:36:17,833 --> 00:36:21,083
to the private hospital
in Punta Cana as arranged.
422
00:36:23,166 --> 00:36:25,041
[alert beeps]
423
00:36:27,125 --> 00:36:28,750
[generator whirs]
424
00:36:30,500 --> 00:36:32,750
[Magdala cries out, coughs]
425
00:36:32,833 --> 00:36:34,625
[softly] No. You mustn't try...
426
00:36:35,208 --> 00:36:36,625
Are you all right?
427
00:36:37,666 --> 00:36:38,791
Let me see you.
428
00:36:40,041 --> 00:36:43,875
[exhales deeply] I was so afraid.
Afraid I might say something.
429
00:36:44,791 --> 00:36:46,208
But I didn't.
430
00:36:46,750 --> 00:36:48,833
No matter what they said,
431
00:36:48,916 --> 00:36:51,000
no matter what he did,
432
00:36:51,791 --> 00:36:53,375
I didn't tell them anything.
433
00:36:53,458 --> 00:36:54,625
Not about you.
434
00:36:55,208 --> 00:36:56,500
[determined] Nothing.
435
00:36:57,583 --> 00:36:58,958
You'd have been proud.
436
00:37:00,166 --> 00:37:02,625
- I was strong. [coughs]
- I know you were.
437
00:37:02,708 --> 00:37:04,583
How... How bad is it?
438
00:37:08,250 --> 00:37:10,000
I'll see soon enough, huh?
439
00:37:12,000 --> 00:37:13,250
I told myself,
440
00:37:14,083 --> 00:37:15,541
"If I don't make it,
441
00:37:16,333 --> 00:37:18,000
if I don't survive,
442
00:37:19,583 --> 00:37:21,333
I'll never see him again."
443
00:37:23,041 --> 00:37:24,583
I couldn't bear that.
444
00:37:25,583 --> 00:37:28,750
So, I made up my mind. [laughs]
445
00:37:28,833 --> 00:37:31,541
[coughs]
446
00:37:33,125 --> 00:37:34,625
[softly] Get some rest now.
447
00:37:34,708 --> 00:37:35,791
Okay.
448
00:37:47,208 --> 00:37:51,208
[dark electronic beats pulsate]
449
00:37:56,250 --> 00:37:57,375
{\an8}[lock beeps]
450
00:38:05,958 --> 00:38:07,750
[glass shards scrape]
451
00:38:20,166 --> 00:38:22,291
[announcer speaking Spanish over PA]
452
00:38:28,250 --> 00:38:29,833
[horns blare]
453
00:38:36,833 --> 00:38:38,541
[taxi drivers chatting in Spanish]
454
00:38:46,708 --> 00:38:48,708
[motorcycle engines rev]
455
00:38:50,208 --> 00:38:53,083
[man shouts in distance]
456
00:38:53,166 --> 00:38:55,166
[electronic music builds]
457
00:39:06,416 --> 00:39:08,416
[plane roars overhead]
458
00:39:43,875 --> 00:39:45,583
[music fades]
459
00:39:49,125 --> 00:39:51,125
[dog barks in distance]
460
00:39:55,833 --> 00:39:57,625
[man shouts in Spanish]
461
00:39:57,708 --> 00:39:59,708
[bachata plays on stereo]
462
00:40:26,458 --> 00:40:28,083
[heavy locks clunk]
463
00:40:33,791 --> 00:40:35,166
[reggaeton plays on stereo]
464
00:41:00,083 --> 00:41:01,250
[clerk groans]
465
00:41:24,416 --> 00:41:26,166
SIGNATURE REQUIRED
466
00:41:26,250 --> 00:41:27,791
[woman speaks Spanish]
467
00:41:33,916 --> 00:41:35,958
Would you rather send this overnight?
468
00:41:38,333 --> 00:41:41,333
So, for that rate,
this would be delivered two days from now,
469
00:41:41,416 --> 00:41:45,333
end of business, Mr... Madison.
470
00:41:47,500 --> 00:41:50,083
[children shout in distance]
471
00:41:50,166 --> 00:41:51,375
[dog barks]
472
00:42:09,916 --> 00:42:12,708
[music plays on boombox]
473
00:42:23,000 --> 00:42:27,666
I blame you, Leo,
for having to bring work home.
474
00:42:33,333 --> 00:42:35,500
[engine starts]
475
00:42:35,583 --> 00:42:37,583
Stick to the plan.
476
00:42:42,041 --> 00:42:44,750
Anticipate, don't improvise.
477
00:42:45,375 --> 00:42:47,375
[church bells ring]
478
00:42:49,916 --> 00:42:51,791
Trust no one.
479
00:42:55,708 --> 00:42:57,958
Never yield an advantage.
480
00:43:01,166 --> 00:43:04,000
Fight only the battle
you're paid to fight.
481
00:43:05,041 --> 00:43:07,750
[drivers chat in Spanish]
482
00:43:07,833 --> 00:43:10,333
- Disculpa. I'm late.
- Forbid empathy.
483
00:43:11,083 --> 00:43:13,083
Empathy is weakness.
484
00:43:13,791 --> 00:43:15,791
Weakness is vulnerability.
485
00:43:20,166 --> 00:43:24,208
Each and every step of the way,
ask yourself,
486
00:43:25,125 --> 00:43:26,875
"What's in it for me?"
487
00:43:29,125 --> 00:43:31,208
This is what it takes.
488
00:43:31,708 --> 00:43:32,708
[gun clicks]
489
00:43:33,791 --> 00:43:36,125
What you must commit yourself to...
490
00:43:38,791 --> 00:43:40,666
if you want to succeed.
491
00:43:43,125 --> 00:43:44,375
Simple.
492
00:43:45,250 --> 00:43:46,500
[sharp inhale]
493
00:43:48,875 --> 00:43:51,416
[long exhale] Oh shit, man.
494
00:43:51,500 --> 00:43:53,750
I just started.
Alguna moneda es lo único que tengo.
495
00:43:55,666 --> 00:43:57,250
I'll show you, okay?
496
00:44:01,208 --> 00:44:02,208
Take it, man.
497
00:44:02,666 --> 00:44:05,291
There's a rubber in there too...
what's mine is yours.
498
00:44:05,375 --> 00:44:06,833
Take the wallet if you want.
499
00:44:07,500 --> 00:44:10,291
What else? Hmm? Want my radio?
500
00:44:10,375 --> 00:44:12,916
Tell me about your big fare, Leo,
three days ago.
501
00:44:13,916 --> 00:44:14,916
[Leo] What?
502
00:44:15,000 --> 00:44:17,375
[scoffs] Three days? Hey.
503
00:44:17,458 --> 00:44:21,083
Wait, wait. Don't!
Okay, I... I'll tell you. Um...
504
00:44:21,166 --> 00:44:24,500
Uh... [shallow breathing]
505
00:44:26,416 --> 00:44:28,250
The freak and the lady, right?
506
00:44:28,333 --> 00:44:30,958
From the... From the private airport,
that's who? [sighs]
507
00:44:31,041 --> 00:44:34,375
I picked them up around noon.
I remember, it was right before lunch.
508
00:44:34,458 --> 00:44:37,541
I'd been waiting around.
There was nothing. Slow day, slow week.
509
00:44:37,625 --> 00:44:40,750
I was about to split when one
of those little jets came in, so I stayed.
510
00:44:40,833 --> 00:44:44,333
And they come, two crazy-looking güeros.
And the lady? Like a Q-tip.
511
00:44:44,416 --> 00:44:45,708
And the dude with her?
512
00:44:45,791 --> 00:44:49,041
Should've kept him on a leash.
He was a scary motherfucker.
513
00:44:49,125 --> 00:44:53,083
Walk me through your time with them
to the very best of your recollection.
514
00:44:53,166 --> 00:44:55,166
No problem. I drove them. That's all.
515
00:44:55,250 --> 00:44:58,416
"Round trip" was what they said,
then they told me north on Highway 1,
516
00:44:58,500 --> 00:45:02,791
then deep into the damn jungle,
like forever. [sighs]
517
00:45:03,291 --> 00:45:05,791
They showed me on Google. I drove them.
518
00:45:06,375 --> 00:45:08,333
They wouldn't take no for an answer.
519
00:45:08,416 --> 00:45:11,916
We go to a private property,
and I was supposed to wait.
520
00:45:12,416 --> 00:45:16,250
They were gone... an hour, maybe.
521
00:45:16,833 --> 00:45:18,250
Take this next exit.
522
00:45:23,291 --> 00:45:26,166
[tropical birds sing]
523
00:45:30,458 --> 00:45:32,125
All I know is that I was starving
524
00:45:32,208 --> 00:45:34,128
and I didn't care
how much the meter was ticking.
525
00:45:34,208 --> 00:45:37,375
I was going to leave them.
I'm not allowed to, but I almost did.
526
00:45:37,458 --> 00:45:38,791
Pull up in here.
527
00:45:39,833 --> 00:45:41,958
[continuous loud traffic rumbles overhead]
528
00:45:54,791 --> 00:45:56,083
They came back after sunset.
529
00:45:56,166 --> 00:45:58,583
The guy's leg
was all bloody and fucked up.
530
00:45:58,666 --> 00:46:01,333
They wanted me to take 'em back
to the airport, so I did.
531
00:46:02,041 --> 00:46:03,291
That was the end of it.
532
00:46:03,375 --> 00:46:04,625
[engine turns off]
533
00:46:05,500 --> 00:46:06,750
[sighs deeply]
534
00:46:06,833 --> 00:46:07,958
May I?
535
00:46:09,250 --> 00:46:10,250
Want one?
536
00:46:11,000 --> 00:46:14,250
[huffs] Ask me anything. Anything.
537
00:46:14,333 --> 00:46:17,250
I don't know who they are.
Don't wanna know who you are either.
538
00:46:17,333 --> 00:46:18,791
Con todo respeto.
539
00:46:23,625 --> 00:46:29,041
So, how about I get out
and I leave the keys? I'll walk back...
540
00:46:43,875 --> 00:46:46,583
[music continues to play on boombox]
541
00:46:56,708 --> 00:46:59,333
[traffic drowns out music]
542
00:47:04,208 --> 00:47:08,083
[announcement in Spanish over PA]
543
00:47:13,166 --> 00:47:14,916
[agent] And...
544
00:47:15,500 --> 00:47:17,083
you're all set, Mr. Cunningham.
545
00:47:17,166 --> 00:47:18,416
Have a pleasant trip.
546
00:47:20,583 --> 00:47:25,208
["Bigmouth Strikes Again" by The Smiths
plays faintly on headphones]
547
00:47:26,458 --> 00:47:29,625
♪ Oh, sweetness ♪
548
00:47:29,708 --> 00:47:33,708
♪ Sweetness, I was only joking
When I said ♪
549
00:47:33,791 --> 00:47:39,125
♪ By rights, you should be bludgeoned
In your bed ♪
550
00:47:39,208 --> 00:47:40,208
[horns honk]
551
00:47:51,750 --> 00:47:55,000
[sighs] New Orleans.
552
00:47:55,083 --> 00:47:58,166
Lovely, humid New Orleans.
553
00:47:58,250 --> 00:48:01,041
A thousand restaurants, one menu.
554
00:48:02,083 --> 00:48:05,916
Where good old Professor Hodges
convinced me to quit studying law
555
00:48:06,583 --> 00:48:08,083
and try skirting it.
556
00:48:14,875 --> 00:48:17,375
["Heaven Knows I'm Miserable Now"
plays on stereo]
557
00:48:17,458 --> 00:48:21,583
♪ I was happy
In the haze of a drunken hour ♪
558
00:48:21,666 --> 00:48:25,250
♪ But heaven knows I'm miserable now ♪
559
00:48:25,333 --> 00:48:29,500
♪ Oh, you've been
In the house too long, she said ♪
560
00:48:29,583 --> 00:48:33,750
♪ And I naturally fled ♪
561
00:48:34,875 --> 00:48:36,291
♪ In my life... ♪
562
00:48:36,375 --> 00:48:39,791
[vehicle reversing alert beeps]
563
00:48:40,833 --> 00:48:41,833
♪ Time ♪
564
00:48:42,666 --> 00:48:46,000
♪ To people who don't care if I ♪
565
00:48:46,083 --> 00:48:49,833
- ♪ Live or die? ♪
- [lock beeps]
566
00:48:49,916 --> 00:48:53,291
[vehicle reversing alert beeps]
567
00:48:54,333 --> 00:48:58,041
There are more
than 50,000 storage facilities in the US.
568
00:48:58,750 --> 00:49:00,583
I have units in six.
569
00:49:03,375 --> 00:49:07,125
I like to imagine,
once the automatic payments have dried up,
570
00:49:07,625 --> 00:49:12,166
the episode of Storage Wars
where they cut the lock on one of mine
571
00:49:12,666 --> 00:49:14,166
and get a look inside.
572
00:49:55,833 --> 00:49:59,500
["Girlfriend in a Coma"
by The Smiths plays on stereo]
573
00:50:04,000 --> 00:50:06,583
♪ I don't want to see her ♪
574
00:50:06,666 --> 00:50:10,166
♪ Do you really think
She'll pull through? ♪
575
00:50:10,708 --> 00:50:14,583
♪ Do you really think
She'll pull through? ♪
576
00:50:14,666 --> 00:50:19,041
♪ Do, ooh, ooh, ooh ♪
577
00:50:20,583 --> 00:50:27,000
♪ Girlfriend in a coma
I know, I know, it's serious ♪
578
00:50:27,083 --> 00:50:29,083
[horns blare]
579
00:50:29,166 --> 00:50:31,416
["Shoplifters of the World Unite"
by The Smiths plays]
580
00:50:31,500 --> 00:50:35,458
♪ My only weakness is a listed crime ♪
581
00:50:36,041 --> 00:50:38,625
♪ But last night the plans
For a future war ♪
582
00:50:38,708 --> 00:50:41,875
♪ Was all I saw on Channel Four ♪
583
00:50:42,458 --> 00:50:46,541
♪ Shoplifters of the world ♪
584
00:50:47,166 --> 00:50:50,375
♪ Unite and take over ♪
585
00:50:51,000 --> 00:50:55,083
♪ Shoplifters of the world
Hand it over... ♪
586
00:50:55,166 --> 00:50:56,250
Dolores.
587
00:50:56,958 --> 00:50:58,125
Miss me?
588
00:51:04,583 --> 00:51:08,125
CCTV and a 1980s deadlatch lock.
589
00:51:14,208 --> 00:51:17,958
Outmoded solutions
to real security problems.
590
00:51:29,416 --> 00:51:31,416
- [keys rattle]
- [door opens]
591
00:51:40,208 --> 00:51:41,208
[call box beeps]
592
00:51:41,291 --> 00:51:43,208
[line rings]
593
00:51:44,458 --> 00:51:45,458
[lock buzzes open]
594
00:51:47,125 --> 00:51:48,125
Yo!
595
00:51:50,375 --> 00:51:52,708
Thank you so much, man.
596
00:51:52,791 --> 00:51:53,916
You're a lifesaver.
597
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
[medical gloves squeak and snap]
598
00:51:58,458 --> 00:51:59,958
[elevator bell dings]
599
00:52:06,250 --> 00:52:08,875
[electronic music pulses]
600
00:52:11,333 --> 00:52:13,500
[pulsating intensifies]
601
00:52:14,750 --> 00:52:15,791
[buzzer rings]
602
00:52:15,875 --> 00:52:18,166
[lock buzzes open]
603
00:52:19,208 --> 00:52:20,708
One, one thousand.
604
00:52:20,791 --> 00:52:22,958
Two, one thousand.
605
00:52:23,041 --> 00:52:24,726
- Three, one thousand.
- [Dolores speaks faintly]
606
00:52:24,750 --> 00:52:26,708
Four, one thousand.
607
00:52:26,791 --> 00:52:28,375
Five, one thousand.
608
00:52:28,458 --> 00:52:29,791
Six, one thousand.
609
00:52:30,333 --> 00:52:31,750
Seven, one thousand.
610
00:52:33,333 --> 00:52:35,392
- [courier] Can't wait for it.
- [Dolores] No, I know.
611
00:52:35,416 --> 00:52:36,583
[courier] Everything good?
612
00:52:36,666 --> 00:52:38,392
[Dolores] Everything's good.
Just the one today?
613
00:52:38,416 --> 00:52:41,416
- [courier] Just the one.
- [Dolores laughs] Oh my goodness.
614
00:52:41,500 --> 00:52:45,375
[both continue speaking indistinctly]
615
00:52:50,791 --> 00:52:52,375
- Have a good one.
- [Dolores] See ya.
616
00:53:00,583 --> 00:53:01,583
[elevator bell dings]
617
00:53:20,875 --> 00:53:22,000
Hello, Dolores.
618
00:53:22,083 --> 00:53:23,500
Hello. How...
619
00:53:23,583 --> 00:53:24,583
Oh.
620
00:53:26,750 --> 00:53:27,666
Oh my God!
621
00:53:27,750 --> 00:53:29,000
[quietly] Oh my God. Oh my God.
622
00:53:29,083 --> 00:53:30,625
Oh my God. Oh my God.
623
00:53:30,708 --> 00:53:33,458
- Oh my God. Oh my God. Oh my God.
- [calmly] Stop saying that.
624
00:53:33,541 --> 00:53:36,125
[Dolores breathes shallowly]
625
00:53:36,208 --> 00:53:37,375
[knock on door]
626
00:53:37,458 --> 00:53:39,541
- [Hodges] What is it, Dolores?
- I'm sorry, sir.
627
00:53:39,625 --> 00:53:41,291
I said I need email ti...
628
00:53:47,333 --> 00:53:48,416
Good God.
629
00:53:49,666 --> 00:53:52,291
What could you possibly be thinking,
coming here?
630
00:53:52,791 --> 00:53:56,041
This is very unlike you, my friend.
Care to explain yourself?
631
00:53:56,125 --> 00:53:58,125
'Cause I can't conceive
of anything I have to offer
632
00:53:58,208 --> 00:54:01,583
that could remotely be worth
the exposure you're risking right now.
633
00:54:07,375 --> 00:54:08,500
[Hodges] Go ahead.
634
00:54:09,083 --> 00:54:10,250
Whatever he says.
635
00:54:12,166 --> 00:54:13,458
Insanity.
636
00:54:14,041 --> 00:54:16,541
There's no other word for this. Insanity.
637
00:54:16,625 --> 00:54:19,083
Surely you can't be angry with me.
638
00:54:19,166 --> 00:54:21,541
I'm so sorry.
I... I... I opened the outer door.
639
00:54:21,625 --> 00:54:23,083
- Dolores.
- The FedEx...
640
00:54:23,166 --> 00:54:24,686
- [tie zips]
- I'm the one who's sorry.
641
00:54:24,750 --> 00:54:26,250
I sincerely apologize.
642
00:54:26,333 --> 00:54:27,666
[Dolores sniffles]
643
00:54:27,750 --> 00:54:30,416
There's clearly been
some sort of misunderstanding.
644
00:54:36,250 --> 00:54:38,083
I'd like to ask you to take a breath.
645
00:54:38,666 --> 00:54:39,583
Think for a minute.
646
00:54:39,666 --> 00:54:41,083
[groans, inhales sharply]
647
00:54:43,500 --> 00:54:46,750
This'll be resolved in a moment, darlin'.
I promise you.
648
00:54:48,166 --> 00:54:51,125
Once he realizes the folly of his actions.
649
00:54:53,000 --> 00:54:54,250
You went home?
650
00:54:54,750 --> 00:54:56,958
How could you have,
realizing my hands were...
651
00:54:57,958 --> 00:55:00,958
You had to have known that I'd have no say
in the matter going forward.
652
00:55:01,041 --> 00:55:02,875
- And still, you went home?
- Who were they?
653
00:55:03,541 --> 00:55:04,833
[Hodges] Who were they?
654
00:55:04,916 --> 00:55:06,458
First of all, who cares?
655
00:55:06,958 --> 00:55:08,541
I barely glanced at the invoice, which,
656
00:55:08,625 --> 00:55:10,625
if I may say,
is very much beside the point.
657
00:55:10,708 --> 00:55:13,750
The consequences,
when someone's wide of the mark,
658
00:55:13,833 --> 00:55:15,083
are automatic.
659
00:55:15,166 --> 00:55:18,000
However regrettable, they're
an obligation to client and calling.
660
00:55:18,083 --> 00:55:22,250
I was forced to make amends
to a very angry, very powerful man.
661
00:55:22,333 --> 00:55:25,750
Never in my wildest imagination
did I think you'd actually go home.
662
00:55:25,833 --> 00:55:27,000
Not in a million years.
663
00:55:28,458 --> 00:55:31,875
- [electricity fizzes]
- The fuck? That's just juvenile.
664
00:55:34,458 --> 00:55:36,000
Though it's not too late.
665
00:55:36,500 --> 00:55:38,625
Even now,
this entire debacle can be salvaged.
666
00:55:38,708 --> 00:55:40,541
But only if you disappear,
667
00:55:41,041 --> 00:55:43,208
which is what I assumed
you've already done.
668
00:55:44,583 --> 00:55:46,833
You've got more money
than you could ever spend,
669
00:55:47,333 --> 00:55:49,250
thanks, in no small part, to me,
670
00:55:49,333 --> 00:55:51,573
so why aren't you already
on the other side of the globe,
671
00:55:51,625 --> 00:55:54,041
under any number of aliases, spending it?
672
00:55:56,833 --> 00:55:59,625
You don't believe me,
don't feel you can trust me.
673
00:55:59,708 --> 00:56:03,000
Fine. I suppose I brought that on myself.
674
00:56:03,083 --> 00:56:05,791
But after all these years,
having built this from the ground up,
675
00:56:05,875 --> 00:56:07,666
I thought we had a relationship.
676
00:56:07,750 --> 00:56:09,333
It's all here somewhere.
677
00:56:11,791 --> 00:56:13,375
I know you have backups, Eddie.
678
00:56:13,458 --> 00:56:15,791
On me, everyone, the whole shebang.
679
00:56:16,625 --> 00:56:18,625
'Cause you'd never put it on the Cloud
680
00:56:19,125 --> 00:56:21,791
any more than you'd trust it
outside this office.
681
00:56:22,708 --> 00:56:24,125
[Hodges] There's nothing like that.
682
00:56:24,625 --> 00:56:27,541
Everything I dealt with
was on those two laptops.
683
00:56:27,625 --> 00:56:29,375
And now, it's not.
684
00:56:32,250 --> 00:56:34,500
Who do you think
you're trying to intimidate?
685
00:56:34,583 --> 00:56:37,291
You're not gonna. There's no upside.
686
00:56:39,041 --> 00:56:40,958
The only logical choice for you
687
00:56:41,041 --> 00:56:44,791
is to turn around right now,
walk out that door,
688
00:56:44,875 --> 00:56:47,166
go embrace your next life.
689
00:56:47,708 --> 00:56:49,083
I wish you well.
690
00:56:50,833 --> 00:56:52,333
- [gasps]
- [Hodges moans]
691
00:56:52,416 --> 00:56:53,500
[choking gasps]
692
00:56:53,583 --> 00:56:56,791
You'll drown slowly,
then I'll dispose of you.
693
00:56:56,875 --> 00:56:58,500
[gasps continue]
694
00:56:58,583 --> 00:57:00,750
So while a few fragments
of your side-hustle
695
00:57:00,833 --> 00:57:02,625
may be left to puzzle over...
696
00:57:02,708 --> 00:57:03,875
[Dolores cries softly]
697
00:57:03,958 --> 00:57:06,375
...since you'll have completely vanished,
698
00:57:07,125 --> 00:57:09,000
the trail ends where it began.
699
00:57:10,125 --> 00:57:11,125
Unless...
700
00:57:12,375 --> 00:57:15,041
[Hodges wet-coughs]
701
00:57:20,541 --> 00:57:22,541
[panicked gasps]
702
00:57:22,625 --> 00:57:23,666
[sobs]
703
00:57:28,666 --> 00:57:30,291
[gurgles]
704
00:57:35,875 --> 00:57:38,083
I need that information, Edward.
705
00:57:38,166 --> 00:57:39,833
And you are running outta time.
706
00:57:43,625 --> 00:57:44,666
[weakly] Fuck...
707
00:57:44,750 --> 00:57:45,750
you...
708
00:57:46,625 --> 00:57:50,375
Three nine-gauge nails.
Early middle-aged nonsmoker.
709
00:57:50,458 --> 00:57:52,625
About 180 pounds.
710
00:57:56,625 --> 00:57:59,875
Should last six, seven minutes.
711
00:58:01,208 --> 00:58:02,291
[quietly] Shit.
712
00:58:03,916 --> 00:58:05,916
Stick to the plan.
713
00:58:07,666 --> 00:58:09,958
Anticipate, don't improvise.
714
00:58:11,625 --> 00:58:14,541
Fight only the battle
you're paid to fight.
715
00:58:17,083 --> 00:58:18,750
Trust no one.
716
00:58:26,500 --> 00:58:28,791
[Dolores] I'd beg
if I thought it would do any good.
717
00:58:30,708 --> 00:58:34,000
I have the names you're looking for.
I know who they were.
718
00:58:34,666 --> 00:58:39,666
But... before I give them to you,
I want something in return...
719
00:58:42,708 --> 00:58:44,916
I know what you're capable of,
how you can...
720
00:58:45,666 --> 00:58:47,083
make things seem.
721
00:58:50,250 --> 00:58:51,875
I'll give you those names,
722
00:58:52,791 --> 00:58:56,625
but promise me you won't leave things
looking the wrong way.
723
00:58:59,625 --> 00:59:00,625
Please.
724
00:59:00,666 --> 00:59:03,000
I can't just disappear.
725
00:59:03,666 --> 00:59:06,083
My children need my life insur...
726
00:59:06,166 --> 00:59:07,500
[shallow breathing]
727
00:59:08,833 --> 00:59:10,666
Forbid empathy.
728
00:59:13,791 --> 00:59:15,458
I guess I am begging.
729
00:59:18,125 --> 00:59:20,291
Empathy is weakness.
730
00:59:22,208 --> 00:59:24,625
Weakness is vulnerability.
731
00:59:45,541 --> 00:59:48,041
Each and every step of the way,
732
00:59:48,625 --> 00:59:51,083
ask yourself, "What's in it for me?"
733
00:59:52,250 --> 00:59:54,000
This is what it takes.
734
00:59:56,416 --> 00:59:59,375
What you must commit yourself to
735
00:59:59,458 --> 01:00:01,333
if you want to succeed.
736
01:00:02,583 --> 01:00:03,583
Simple.
737
01:00:03,666 --> 01:00:05,666
[elevator whirs]
738
01:00:11,500 --> 01:00:12,625
[elevator bell dings]
739
01:00:24,750 --> 01:00:26,125
[elevator bell dings]
740
01:00:27,791 --> 01:00:29,708
Need any help getting rid of that body?
741
01:00:29,791 --> 01:00:31,416
[laughs nervously, snorts]
742
01:00:35,083 --> 01:00:36,125
[sniffles]
743
01:00:42,666 --> 01:00:44,416
I'm not a bad person.
744
01:00:51,708 --> 01:00:52,708
[softly] I'm not.
745
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
[cicadas chirp]
746
01:01:22,666 --> 01:01:25,958
[haunting melody plays]
747
01:01:30,708 --> 01:01:32,166
[keys jangle]
748
01:01:36,250 --> 01:01:37,500
[door closes]
749
01:01:39,416 --> 01:01:41,458
[pants rapidly]
750
01:01:44,083 --> 01:01:46,083
- [screams]
- [zip-ties creak]
751
01:01:46,166 --> 01:01:48,500
[whimpers, shouts]
752
01:01:51,958 --> 01:01:54,166
[screams, gasps]
753
01:01:54,250 --> 01:01:56,250
[garage door drones]
754
01:02:14,125 --> 01:02:16,875
[Dolores] Start date
of your employment in Paris
755
01:02:16,958 --> 01:02:20,333
was November 28, so go to N.
756
01:02:22,208 --> 01:02:26,333
Under N, in numerical order, find 1128.
757
01:02:26,833 --> 01:02:29,291
One, one, two, eight.
758
01:02:31,333 --> 01:02:33,333
You'll recognize the address.
759
01:02:35,166 --> 01:02:36,166
Because of...
760
01:02:38,083 --> 01:02:39,208
what happened,
761
01:02:40,458 --> 01:02:42,250
there's an addendum on the back.
762
01:02:42,333 --> 01:02:45,250
Should be two wire transfer
routing numbers
763
01:02:45,333 --> 01:02:48,875
for the subcontractors
you're interested in.
764
01:02:48,958 --> 01:02:51,291
They're filed under an account number.
What's the number?
765
01:02:51,375 --> 01:02:53,416
- Two, three, one...
- T.
766
01:02:54,583 --> 01:02:56,000
Numerically, again.
767
01:03:10,541 --> 01:03:11,541
Claybourne?
768
01:03:13,833 --> 01:03:14,833
The client.
769
01:03:19,166 --> 01:03:21,166
[cicadas chirp outside]
770
01:03:37,208 --> 01:03:39,208
[footsteps descend stairs slowly]
771
01:03:42,041 --> 01:03:44,375
["Unhappy Birthday" by The Smiths plays]
772
01:03:45,125 --> 01:03:46,875
♪ I've come to wish you... ♪
773
01:03:46,958 --> 01:03:48,958
[muffled song continues on car stereo]
774
01:03:49,041 --> 01:03:50,708
[vehicle reversing alert beeps]
775
01:03:50,791 --> 01:03:54,041
Cleanup, without fail,
is labor-intensive.
776
01:03:55,083 --> 01:03:56,375
To say the least.
777
01:03:57,125 --> 01:03:58,666
♪ 'Cause you're evil ♪
778
01:03:58,750 --> 01:04:00,291
♪ And you lie... ♪
779
01:04:00,375 --> 01:04:02,291
If you don't want a puzzle solved,
780
01:04:02,375 --> 01:04:03,875
remove a piece or two.
781
01:04:04,750 --> 01:04:06,250
Scatter the rest.
782
01:04:07,291 --> 01:04:08,500
What's the expression?
783
01:04:09,000 --> 01:04:11,666
Measure twice, cut once.
784
01:04:13,125 --> 01:04:15,958
♪ From the one you left behind ♪
785
01:04:16,458 --> 01:04:19,333
♪ From the one you left behind ♪
786
01:04:21,083 --> 01:04:23,000
[ferry horn blasts]
787
01:04:23,083 --> 01:04:25,083
- [bell dings]
- [thunder rumbles]
788
01:04:25,166 --> 01:04:30,333
["This Charming Man" plays on stereo]
♪ Will nature make a man of me yet? ♪
789
01:04:32,791 --> 01:04:35,583
♪ When in this charming car ♪
790
01:04:36,541 --> 01:04:40,458
♪ This charming man... ♪
791
01:04:40,541 --> 01:04:42,375
[song continues, muffled]
792
01:04:45,833 --> 01:04:48,291
[ferry horn blasts]
793
01:04:54,291 --> 01:04:57,500
♪ I haven't got a stitch to wear ♪
794
01:04:58,666 --> 01:05:01,291
[metal gate clangs]
795
01:05:06,500 --> 01:05:09,333
[motor whirs]
796
01:05:09,916 --> 01:05:10,916
♪ Ah! ♪
797
01:05:11,541 --> 01:05:13,041
- ♪ A jumped-up ♪
- [turns car off]
798
01:05:55,166 --> 01:05:57,166
[birds chirp]
799
01:05:59,041 --> 01:06:01,041
Even I have to remind myself...
800
01:06:02,416 --> 01:06:04,208
the only life path...
801
01:06:04,291 --> 01:06:05,333
is the one behind you.
802
01:06:10,000 --> 01:06:12,958
- [lights buzz]
- [railroad crossing bells clang]
803
01:06:13,666 --> 01:06:16,375
[train whistle blares in distance]
804
01:06:18,583 --> 01:06:21,166
[train rattles closer on tracks]
805
01:06:21,250 --> 01:06:24,375
- [low rumble]
- [bed springs squeak]
806
01:07:16,291 --> 01:07:18,791
[clerk] All right.
And she's all yours, Mr. Kincaid.
807
01:07:36,250 --> 01:07:39,666
[automated voice] In 600 feet,
your destination will be on the left.
808
01:07:45,000 --> 01:07:48,333
["Chopstick" by Orlando Angelo
plays on sound system]
809
01:07:49,416 --> 01:07:51,041
♪ Whatchu lookin' at me... ♪
810
01:07:51,125 --> 01:07:53,416
Ah. The Sunshine State.
811
01:07:53,500 --> 01:07:56,041
- ♪ Trees, ay... ♪
- [guys talking]
812
01:07:56,125 --> 01:07:59,125
Where else can you find
so many like-minded individuals...
813
01:07:59,208 --> 01:08:01,791
- [pit bull barks, growls]
- [laughs] Yeah.
814
01:08:01,875 --> 01:08:03,750
...outside a penitentiary.
815
01:08:05,833 --> 01:08:08,958
- Hope they're not planning a sleepover.
- [man] Come on.
816
01:08:09,541 --> 01:08:11,333
- ♪ Ay, mask on my face ♪
- Come on, man.
817
01:08:12,333 --> 01:08:13,666
♪ No face, no case... ♪
818
01:08:13,750 --> 01:08:15,541
First things first...
819
01:08:18,666 --> 01:08:20,166
[scanner beeps]
820
01:08:34,916 --> 01:08:36,916
- [cicadas chirp]
- [frogs croak]
821
01:08:57,958 --> 01:08:59,958
[tree frogs croak]
822
01:09:05,041 --> 01:09:07,666
[horn honks tune of "La Cucaracha"]
823
01:09:07,750 --> 01:09:09,583
[women chat]
824
01:09:11,541 --> 01:09:14,333
[men speak in distance]
825
01:09:21,791 --> 01:09:25,041
["Pop Pop" by Avalanche the Architect
blasting on stereo]
826
01:09:26,125 --> 01:09:27,666
♪ The Glock, get shot ♪
827
01:09:27,750 --> 01:09:29,958
♪ Pop, pop, pop, the Glock, get shot ♪
828
01:09:30,041 --> 01:09:31,041
[engine starts]
829
01:09:31,875 --> 01:09:33,375
♪ The Glock, get shot ♪
830
01:09:33,458 --> 01:09:34,833
♪ Pop, pop, pop ♪
831
01:09:34,916 --> 01:09:36,166
♪ The Glock, get shot ♪
832
01:09:36,250 --> 01:09:38,541
[song fades]
833
01:09:45,958 --> 01:09:47,916
[tires squeal]
834
01:09:48,000 --> 01:09:50,083
[horn honks tune of "La Cucaracha"]
835
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
[bass thumps on pickup truck stereo]
836
01:10:04,333 --> 01:10:05,583
Get that money!
837
01:10:06,166 --> 01:10:08,000
We gonna make some money tonight, baby!
838
01:10:10,458 --> 01:10:12,541
[group chatting]
839
01:10:13,125 --> 01:10:15,458
Maybe a mandatory 30-day waiting period
840
01:10:15,541 --> 01:10:17,666
for creatine's not a bad idea.
841
01:10:18,708 --> 01:10:20,125
[group laughs]
842
01:10:24,916 --> 01:10:27,416
[frogs croak]
843
01:10:27,500 --> 01:10:31,333
- So, here you are.
- [beeping]
844
01:10:31,833 --> 01:10:33,000
Vigilant.
845
01:10:33,791 --> 01:10:35,583
Narrowly focused.
846
01:10:37,291 --> 01:10:39,458
How's "I don't give a fuck" going?
847
01:10:40,583 --> 01:10:42,750
["Another Level" by Crewsont
plays on stereo]
848
01:10:42,833 --> 01:10:45,458
♪ And bands and bands every fucking day ♪
849
01:10:45,541 --> 01:10:48,291
♪ Using "fuck" to accentuate
The words I say... ♪
850
01:10:48,375 --> 01:10:49,875
[pit bull barks]
851
01:10:51,541 --> 01:10:52,916
[men speak indistinctly]
852
01:10:56,791 --> 01:10:58,000
[driver] Bye, man.
853
01:10:58,958 --> 01:11:00,083
Diva, down!
854
01:11:02,791 --> 01:11:04,375
Diva! Come on.
855
01:11:04,458 --> 01:11:07,958
[wristwatch beeps]
856
01:11:34,458 --> 01:11:36,708
[Diva barks]
857
01:11:36,791 --> 01:11:39,041
[snarls and growls]
858
01:11:54,875 --> 01:11:56,916
This'll have to be a best guess,
859
01:11:57,000 --> 01:12:00,583
based on the average pit bull
weighing 45 to 55 pounds.
860
01:12:03,833 --> 01:12:05,625
She actually looks bigger
861
01:12:06,916 --> 01:12:07,916
up close.
862
01:12:10,916 --> 01:12:13,916
Caution. Contains diphenhydramine.
863
01:12:14,000 --> 01:12:17,000
Do not take
if you're allergic to diphenhydramine.
864
01:12:17,083 --> 01:12:18,666
Contact your veterinarian
865
01:12:18,750 --> 01:12:22,875
if you experience vomiting,
diarrhea, or excessive fur loss.
866
01:12:26,166 --> 01:12:27,208
Diva!
867
01:12:29,916 --> 01:12:30,916
Diva!
868
01:12:34,083 --> 01:12:35,166
Diva!
869
01:12:37,166 --> 01:12:38,166
Diva!
870
01:12:43,791 --> 01:12:44,916
[neck cracks]
871
01:12:52,583 --> 01:12:54,583
[fog bell rings in distance]
872
01:13:14,541 --> 01:13:17,000
[sounds distort]
873
01:14:05,541 --> 01:14:07,958
[Diva snores]
874
01:14:10,333 --> 01:14:12,333
[gulls call in distance]
875
01:14:25,125 --> 01:14:27,125
[shower running]
876
01:14:36,708 --> 01:14:38,708
[door creaks open and lock beeps]
877
01:14:40,375 --> 01:14:42,375
[TV announcer drones]
878
01:14:49,458 --> 01:14:51,708
[announcer on TV]
The Old South is on the move,
879
01:14:51,791 --> 01:14:54,500
yet filled with warmth and grace.
880
01:14:58,375 --> 01:15:00,708
Meet the music of America.
881
01:15:04,250 --> 01:15:07,875
It's the way
to our Atlantic sun and beaches.
882
01:15:08,375 --> 01:15:10,916
And our Caribbean island destinations.
883
01:15:12,583 --> 01:15:15,958
[TV presenter] Today we're back
in Arley Hall and Gardens in Cheshire.
884
01:15:16,041 --> 01:15:19,291
And if you are a garden lover,
prepare to be very excited
885
01:15:19,375 --> 01:15:22,375
because this is one of
the oldest country gardens...
886
01:15:22,458 --> 01:15:24,208
[shower knob squeaks]
887
01:15:24,291 --> 01:15:25,750
Stick to your plan.
888
01:15:26,625 --> 01:15:29,541
[footsteps echo]
889
01:15:30,250 --> 01:15:32,791
Anticipate, don't improvise.
890
01:15:32,875 --> 01:15:34,875
[dryer whirs]
891
01:15:34,958 --> 01:15:37,625
[presenter] ...is one
of the oldest in the country.
892
01:15:37,708 --> 01:15:39,291
Trust no one.
893
01:15:43,583 --> 01:15:46,291
Fight only the battle
you're paid to fight.
894
01:15:52,208 --> 01:15:53,416
[groans]
895
01:16:05,750 --> 01:16:08,208
You picked the wrong house, motherfucker.
896
01:16:08,291 --> 01:16:09,916
[sounds distort]
897
01:16:16,458 --> 01:16:18,125
[both grunt]
898
01:16:22,791 --> 01:16:23,875
[groans]
899
01:16:34,041 --> 01:16:35,041
[exhales]
900
01:17:17,291 --> 01:17:19,333
[groans, exhales]
901
01:17:43,125 --> 01:17:45,875
- [cries out]
- [shirt rips]
902
01:18:12,666 --> 01:18:13,958
[moans]
903
01:18:17,500 --> 01:18:19,625
[gun fires]
904
01:18:19,708 --> 01:18:20,708
[groans]
905
01:18:24,291 --> 01:18:25,291
[grunts]
906
01:18:30,875 --> 01:18:32,416
[exhales]
907
01:18:35,291 --> 01:18:36,333
[round chambered]
908
01:18:37,875 --> 01:18:40,250
- [man grunts]
- [blood spatters]
909
01:18:41,208 --> 01:18:42,458
[cheese grater clatters]
910
01:18:48,708 --> 01:18:50,958
Is that the "Dominican Republican"?
911
01:18:56,958 --> 01:18:58,375
It is you, isn't it?
912
01:19:07,083 --> 01:19:08,291
[gasps]
913
01:19:12,791 --> 01:19:13,791
[snarls]
914
01:19:19,333 --> 01:19:20,666
You know, most peop...
915
01:19:25,000 --> 01:19:26,291
[Diva growls]
916
01:19:28,458 --> 01:19:29,541
[groans]
917
01:19:32,708 --> 01:19:33,708
[growls]
918
01:19:36,791 --> 01:19:38,375
[sniffs, whimpers]
919
01:19:47,958 --> 01:19:50,166
[vicious barking]
920
01:19:52,000 --> 01:19:53,416
[jaws snap]
921
01:20:10,083 --> 01:20:12,083
[alarm sounds]
922
01:20:23,416 --> 01:20:25,416
This is what it takes.
923
01:20:28,625 --> 01:20:30,791
What you must commit yourself to...
924
01:20:32,916 --> 01:20:35,250
if you want to succeed.
925
01:20:37,708 --> 01:20:38,750
Simple.
926
01:20:38,833 --> 01:20:40,833
[static crackles]
927
01:20:40,916 --> 01:20:43,041
[voice echoing over airport PA]
928
01:20:43,125 --> 01:20:45,333
Welcome, Mr. Grant.
929
01:20:45,416 --> 01:20:48,125
We'll let you know
as soon as your flight begins boarding.
930
01:20:48,750 --> 01:20:51,166
Homeward bound, I hope.
931
01:20:51,250 --> 01:20:52,625
Not just yet.
932
01:20:56,250 --> 01:20:58,500
[voice on PA] Attention all passengers
on Flight 182
933
01:20:58,583 --> 01:21:00,500
with nonstop service to LaGuardia.
934
01:21:02,125 --> 01:21:04,625
We are now inviting
those passengers with small children
935
01:21:04,708 --> 01:21:07,166
and anyone who requires
special assistance to begin pre...
936
01:21:14,208 --> 01:21:15,708
[snores]
937
01:21:32,208 --> 01:21:35,291
Stone's throw from the city
that never sleeps.
938
01:21:36,333 --> 01:21:38,708
Barely off the beaten path.
939
01:21:39,791 --> 01:21:40,958
What are you doing?
940
01:21:41,500 --> 01:21:43,500
Living amongst the "normies."
941
01:21:50,750 --> 01:21:55,000
On behalf of Enterprise,
Mr. Malone, have a safe driving day.
942
01:22:13,000 --> 01:22:15,041
- [engine stops]
- [parking brake strains]
943
01:22:22,958 --> 01:22:27,166
For an active practitioner,
bedroom community adjacent.
944
01:22:28,208 --> 01:22:29,833
Unusual choice.
945
01:22:41,375 --> 01:22:42,500
[crow caws]
946
01:23:03,125 --> 01:23:05,125
[heater whirs]
947
01:23:30,500 --> 01:23:32,458
Leo told me she looked like a Q-tip.
948
01:23:34,416 --> 01:23:36,041
[woman speaking indistinctly]
949
01:23:36,708 --> 01:23:38,291
He wasn't far off.
950
01:23:48,250 --> 01:23:49,458
[sniffles]
951
01:24:05,791 --> 01:24:08,583
[radio announcer] The wind,
from the west northwest
952
01:24:08,666 --> 01:24:10,250
at 20 miles an hour.
953
01:24:10,333 --> 01:24:14,708
Light snow or snow flurries
and continued cold through tomorrow.
954
01:24:14,791 --> 01:24:17,500
The high today, 28. The low tonight, 15.
955
01:24:17,583 --> 01:24:21,000
The high tomorrow, 25. West to northwest...
956
01:25:03,625 --> 01:25:06,125
[police siren wails]
957
01:25:50,083 --> 01:25:51,125
[indistinct chatter]
958
01:25:59,708 --> 01:26:02,208
[water rushes below]
959
01:26:11,583 --> 01:26:14,458
[bell chimes in distance]
960
01:26:27,333 --> 01:26:28,666
All right.
961
01:26:28,750 --> 01:26:31,833
It's common knowledge
when a female is found slain,
962
01:26:32,375 --> 01:26:35,583
the prime suspect
is always the husband or boyfriend.
963
01:26:36,333 --> 01:26:39,833
Especially if she hasn't been
sexually assaulted.
964
01:26:43,000 --> 01:26:45,125
- [chatter]
- [phone rings]
965
01:26:45,208 --> 01:26:48,250
Well, maybe not common knowledge.
966
01:26:49,291 --> 01:26:52,000
- I don't know if I think it's art, but...
- [laughs] Okay.
967
01:26:55,416 --> 01:26:56,458
Wait, wait, wait...
968
01:26:56,541 --> 01:26:57,541
[gasps]
969
01:27:00,250 --> 01:27:01,750
[gun magazine clicks]
970
01:27:01,833 --> 01:27:03,375
[exhales sharply]
971
01:27:06,458 --> 01:27:08,666
[soothing jazz music fades in]
972
01:27:12,791 --> 01:27:14,958
[waiter speaks indistinctly]
973
01:27:16,875 --> 01:27:19,458
I've been so good for so long.
974
01:27:19,541 --> 01:27:22,416
I'm suddenly regretting
not having Häagen-Dazs with every meal.
975
01:27:24,666 --> 01:27:28,000
- May I bring a menu?
- No menu. Thank you, Carl.
976
01:27:28,083 --> 01:27:31,041
You won't mind if I have a drink.
A flight of whiskeys, please.
977
01:27:31,125 --> 01:27:32,666
And my bottle, while you're at it.
978
01:27:32,750 --> 01:27:33,750
[Carl] My pleasure.
979
01:27:35,833 --> 01:27:38,250
By a drink, I mean, of course, many.
980
01:27:42,458 --> 01:27:43,500
[sighs]
981
01:27:46,250 --> 01:27:48,416
Tell me Hodges is dead, at least.
Give me that.
982
01:27:48,500 --> 01:27:50,375
Tell me he went horribly.
983
01:27:51,291 --> 01:27:52,291
[sighs]
984
01:27:52,375 --> 01:27:53,541
Help yourself.
985
01:27:53,625 --> 01:27:57,000
The chef sends out
anything he imagines I might like.
986
01:27:57,083 --> 01:28:00,125
This is, uh, his signature dish.
It's delicious.
987
01:28:00,208 --> 01:28:02,458
You won't find better, even in the city.
988
01:28:03,958 --> 01:28:08,583
You would be very impolite
to refuse to join in my last supper.
989
01:28:12,458 --> 01:28:13,750
Afraid it's tainted?
990
01:28:19,541 --> 01:28:24,208
I'm assuming you've also paid a visit
to a certain overadrenalized Floridian.
991
01:28:24,291 --> 01:28:25,333
No loss there.
992
01:28:25,416 --> 01:28:27,708
- [Carl] Here we are.
- Oh, that was quick.
993
01:28:27,791 --> 01:28:29,791
May I describe the selection?
994
01:28:29,875 --> 01:28:32,708
You know, by the time you're finished,
they'd all be gone.
995
01:28:32,791 --> 01:28:33,791
[Carl] Cheers.
996
01:28:40,083 --> 01:28:41,750
You won't imbibe either?
997
01:28:42,375 --> 01:28:43,375
[quietly] Christ.
998
01:28:45,625 --> 01:28:46,916
[inhales deeply]
999
01:28:53,541 --> 01:28:54,833
For what it's worth,
1000
01:28:55,333 --> 01:28:58,250
I would never have involved
your female friend.
1001
01:28:58,333 --> 01:29:00,708
What happened to her, I had no part in.
1002
01:29:01,291 --> 01:29:03,875
I objected to his methods,
and I told him so.
1003
01:29:03,958 --> 01:29:05,958
But you've seen for yourself how...
1004
01:29:07,333 --> 01:29:09,833
receptive... [chuckles softly]
1005
01:29:12,083 --> 01:29:14,083
You... you get a name, you get an address.
1006
01:29:14,166 --> 01:29:15,291
It's nothing personal.
1007
01:29:15,375 --> 01:29:18,000
We've all had to work
through the occasional civilian
1008
01:29:18,083 --> 01:29:20,458
who's stood between eyes and the prize.
1009
01:29:29,458 --> 01:29:30,958
[swallows heavily, sighs]
1010
01:29:33,000 --> 01:29:34,250
[coughs, sniffles]
1011
01:29:35,041 --> 01:29:39,500
When I started,
I was surprised at what I was capable of.
1012
01:29:40,916 --> 01:29:42,625
How easy it was.
1013
01:29:42,708 --> 01:29:44,000
Shockingly.
1014
01:29:45,166 --> 01:29:49,333
Yet, I assured myself
there were some things I would never do.
1015
01:29:51,166 --> 01:29:52,708
Money was motivation.
1016
01:29:53,625 --> 01:29:54,666
Which...
1017
01:29:56,000 --> 01:29:59,375
once there was enough,
could be used to buy another life.
1018
01:29:59,458 --> 01:30:01,458
Another lie we told ourselves.
1019
01:30:01,541 --> 01:30:06,166
When, for example, was the last time
you bothered to ask yourself
1020
01:30:06,250 --> 01:30:09,500
why someone in your sights
was so thoroughly despised?
1021
01:30:09,583 --> 01:30:11,000
Less you know, the better.
1022
01:30:11,083 --> 01:30:13,000
"One man's cruelty
is another man's pragmatism."
1023
01:30:13,083 --> 01:30:14,500
That old chestnut.
1024
01:30:25,541 --> 01:30:27,541
A hunter goes into the woods,
1025
01:30:27,625 --> 01:30:29,541
and he sees this grizzly.
1026
01:30:29,625 --> 01:30:31,541
Biggest he's ever seen.
1027
01:30:33,666 --> 01:30:35,500
He raises his rifle, and he fires.
1028
01:30:36,000 --> 01:30:38,708
The bear falls, the hunter rushes forward,
1029
01:30:38,791 --> 01:30:40,500
and to his surprise,
there's nothing there.
1030
01:30:40,583 --> 01:30:43,708
There's no bear,
there's no broken twigs, there's no blood.
1031
01:30:44,375 --> 01:30:45,916
And then suddenly,
1032
01:30:46,000 --> 01:30:50,166
the grizzly throws this massive arm
around his shoulders and explains,
1033
01:30:51,375 --> 01:30:52,375
"You took your shot."
1034
01:30:52,958 --> 01:30:54,083
"You missed,
1035
01:30:54,166 --> 01:30:56,500
so either I feast, or,
1036
01:30:56,583 --> 01:30:58,708
and the choice is yours,
1037
01:30:58,791 --> 01:31:00,083
I sodomize you."
1038
01:31:01,375 --> 01:31:04,291
Naturally, the hunter chooses life.
1039
01:31:05,333 --> 01:31:08,666
The next day,
the hunter returns to the woods
1040
01:31:08,750 --> 01:31:12,375
with a much bigger gun,
and he spots the bear again.
1041
01:31:13,041 --> 01:31:16,208
And he aims. He fires. The bear falls.
1042
01:31:16,291 --> 01:31:17,458
The hunter charges.
1043
01:31:17,541 --> 01:31:20,541
No sign of the bear,
until the bear is standing beside him,
1044
01:31:21,041 --> 01:31:23,375
saying, "You know the deal."
1045
01:31:24,375 --> 01:31:25,875
Indignity ensues.
1046
01:31:26,375 --> 01:31:29,125
The following day,
the hunter treks back to the wood.
1047
01:31:29,208 --> 01:31:30,375
This time with a bazooka.
1048
01:31:30,458 --> 01:31:34,125
He sees the bear,
lines him up in his crosshairs, fires.
1049
01:31:34,208 --> 01:31:36,333
The recoil from the bazooka
throws him backwards.
1050
01:31:36,416 --> 01:31:38,375
And he looks up as the smoke's clearing,
1051
01:31:38,458 --> 01:31:41,750
and there's the bear standing above him,
arms crossed.
1052
01:31:42,375 --> 01:31:43,791
And the bear squints.
1053
01:31:46,875 --> 01:31:49,541
"You're not really out here
for the hunting, are you?"
1054
01:31:49,625 --> 01:31:50,750
[he sighs]
1055
01:31:55,666 --> 01:31:57,916
[swallows heavily, sighs]
1056
01:31:58,583 --> 01:32:02,333
This could've been a hit-and-run,
carjacking, me falling on the ice.
1057
01:32:02,416 --> 01:32:04,375
And yet, here you are.
1058
01:32:04,458 --> 01:32:05,875
[door squeaks open]
1059
01:32:05,958 --> 01:32:07,541
[indistinct chatter in kitchen]
1060
01:32:09,375 --> 01:32:12,666
If I screamed right now,
I'd still end up dead.
1061
01:32:13,166 --> 01:32:14,458
You would make it out.
1062
01:32:15,083 --> 01:32:16,208
Most likely.
1063
01:32:18,000 --> 01:32:19,541
But not clean, you wouldn't.
1064
01:32:20,041 --> 01:32:21,625
Why take this risk?
1065
01:32:22,333 --> 01:32:23,833
Desperate for conversation.
1066
01:32:23,916 --> 01:32:25,750
I'm flattered, but no.
1067
01:32:27,291 --> 01:32:30,083
You're here
because you couldn't help yourself.
1068
01:32:31,291 --> 01:32:35,083
You expected to sit across from me
and feel nothing but reassured.
1069
01:32:35,583 --> 01:32:38,416
Like that recent day
when you shouldered your weapon
1070
01:32:38,500 --> 01:32:39,583
and somehow...
1071
01:32:40,750 --> 01:32:41,750
missed.
1072
01:32:50,833 --> 01:32:53,000
- [bottle opens]
- How's it possible?
1073
01:32:54,041 --> 01:32:57,375
Having prepared myself
for this moment for so long,
1074
01:32:58,000 --> 01:33:01,750
I have failed to believe
that it would ever arrive.
1075
01:33:13,041 --> 01:33:14,458
[Carl] How are we?
1076
01:33:15,125 --> 01:33:17,166
We're done. You can take everything.
1077
01:33:17,250 --> 01:33:18,250
[Carl] Excellent.
1078
01:33:28,583 --> 01:33:31,541
They wouldn't happen to have any ice cream
back there, would they, Carl?
1079
01:33:31,625 --> 01:33:34,250
[Carl] Oh. Were you interested
in a dessert menu?
1080
01:33:37,416 --> 01:33:39,500
No. No, it's all right.
1081
01:33:42,625 --> 01:33:44,625
[water rushes]
1082
01:33:46,708 --> 01:33:48,708
Stick to the plan...
1083
01:33:50,041 --> 01:33:52,625
Anticipate, don't improvise.
1084
01:33:53,583 --> 01:33:54,416
Trust no...
1085
01:33:54,500 --> 01:33:55,791
Are we there yet?
1086
01:33:55,875 --> 01:33:57,083
A little further?
1087
01:33:59,000 --> 01:34:01,583
Far be it from me,
but maybe down by the river?
1088
01:34:03,458 --> 01:34:04,583
Wow.
1089
01:34:04,666 --> 01:34:07,583
Last minutes spent knowing
they're last minutes.
1090
01:34:08,500 --> 01:34:10,500
I wouldn't wish it on my worst enemy.
1091
01:34:11,916 --> 01:34:14,500
Who, come to think of it,
at this moment, is you.
1092
01:34:15,833 --> 01:34:17,833
You'll remember our conversation.
1093
01:34:18,875 --> 01:34:19,958
You will.
1094
01:34:20,666 --> 01:34:22,416
When your time does arrive.
1095
01:34:23,208 --> 01:34:26,583
It won't be your life flashing
before your eyes, it'll be mine.
1096
01:34:28,041 --> 01:34:32,083
I suppose it'll be the closest
I can hope to come to haunting you.
1097
01:34:46,416 --> 01:34:48,166
- [shoe heel breaks]
- [cries out]
1098
01:34:48,250 --> 01:34:49,250
[sighs]
1099
01:34:52,833 --> 01:34:54,250
Help a girl out, won't you?
1100
01:35:01,541 --> 01:35:03,500
Trust no one.
1101
01:35:06,208 --> 01:35:08,000
This is what it takes...
1102
01:35:08,083 --> 01:35:09,458
[bells chime]
1103
01:35:09,541 --> 01:35:11,208
...if you want to succeed.
1104
01:35:16,041 --> 01:35:17,083
[PA dings]
1105
01:35:25,916 --> 01:35:27,583
Risky, this one.
1106
01:35:28,750 --> 01:35:31,250
Considering how police
tend to match their effort
1107
01:35:31,333 --> 01:35:34,083
in direct proportion
to the victim's net worth.
1108
01:35:39,291 --> 01:35:40,375
Fuck it.
1109
01:35:40,958 --> 01:35:42,958
- [horn honks]
- [wind whistles]
1110
01:35:46,333 --> 01:35:49,791
The thing about real wealth,
the more you've got,
1111
01:35:49,875 --> 01:35:52,041
the harder it is
to fade into the wallpaper.
1112
01:35:52,125 --> 01:35:54,125
[garage door alert blares]
1113
01:35:55,625 --> 01:35:58,208
Of course, vanity plates don't help.
1114
01:36:26,000 --> 01:36:27,041
[phone chimes]
1115
01:36:35,625 --> 01:36:37,625
[garage door whirs and blares alert]
1116
01:37:11,625 --> 01:37:13,625
[garage door alert blares]
1117
01:37:18,500 --> 01:37:20,580
[automated voice] You've arrived
at your destination.
1118
01:37:33,375 --> 01:37:35,500
I don't think this guy's Mossad.
1119
01:37:36,833 --> 01:37:38,583
I know he ain't Mensa.
1120
01:37:40,333 --> 01:37:41,916
Good luck with the Wordle.
1121
01:37:42,500 --> 01:37:44,958
["Can't Help Myself (feat. Clara Jo)"
plays over speakers]
1122
01:37:50,625 --> 01:37:52,916
[song continues]
1123
01:38:01,833 --> 01:38:02,958
[reader buzzes]
1124
01:38:03,958 --> 01:38:05,333
[reader chimes]
1125
01:38:13,083 --> 01:38:16,458
[gymgoers speak indistinctly]
1126
01:38:20,541 --> 01:38:23,541
Leave no loose ends,
nothing to dangle.
1127
01:38:24,041 --> 01:38:25,875
Sayonara, North America.
1128
01:38:25,958 --> 01:38:29,458
[banker] If I might get your initials
here and here.
1129
01:38:29,541 --> 01:38:32,041
Dotting that I and crossing that T.
1130
01:38:38,875 --> 01:38:39,916
Perfect.
1131
01:38:40,791 --> 01:38:42,791
Your business with us
is officially closed,
1132
01:38:42,875 --> 01:38:45,333
with everything transferred
to your Caribbean account.
1133
01:38:45,833 --> 01:38:48,916
I do hope we can be of service again
in the near future, Mr. Jefferson.
1134
01:38:51,791 --> 01:38:53,416
May I mention,
1135
01:38:53,500 --> 01:38:57,083
our wealth management advisors
would be more than happy to discuss
1136
01:38:57,166 --> 01:38:59,625
our select investment opportunities.
1137
01:39:00,208 --> 01:39:01,208
[dryly] Interesting.
1138
01:39:12,166 --> 01:39:13,875
Hey. Hey, guys. Not here.
1139
01:39:14,375 --> 01:39:16,416
Guys, keep it moving. Thank you.
1140
01:39:18,000 --> 01:39:19,000
Here you go.
1141
01:39:19,083 --> 01:39:21,875
Browning. Smith & Wesson. Colt.
1142
01:39:21,958 --> 01:39:24,125
You don't see what you want,
I can always get it.
1143
01:39:24,208 --> 01:39:26,375
What's your pleasure, my man? .380?
1144
01:39:26,458 --> 01:39:27,875
Good enough for James Bond.
1145
01:39:27,958 --> 01:39:30,625
How about this right here?
Gut-rippin' .38?
1146
01:39:31,250 --> 01:39:32,375
There's the Desert Eagle,
1147
01:39:32,458 --> 01:39:34,458
if you're looking
for something relatively portable
1148
01:39:34,500 --> 01:39:35,750
that can lay down an elk.
1149
01:39:35,833 --> 01:39:39,500
[laughs] My man knows his way around
a Glock subcompact.
1150
01:39:41,500 --> 01:39:43,041
Brings his own potato.
1151
01:39:43,125 --> 01:39:44,333
Yeehaw, man.
1152
01:39:50,000 --> 01:39:52,541
[laughs] I like you, slim.
Next gun is half off.
1153
01:39:52,625 --> 01:39:53,625
This is plenty.
1154
01:39:53,666 --> 01:39:55,625
- [seller] Want ammo?
- No, thank you.
1155
01:39:56,458 --> 01:39:57,458
No ammo.
1156
01:40:03,958 --> 01:40:04,958
[scanner beeps]
1157
01:40:22,875 --> 01:40:24,125
[box clatters]
1158
01:40:34,291 --> 01:40:36,958
[hyper-energetic music
blares on sound system]
1159
01:40:39,375 --> 01:40:42,041
Welcome, Mr. Hartley.
1160
01:40:42,125 --> 01:40:43,291
First time with us, I see.
1161
01:40:44,083 --> 01:40:45,458
Have an excellent workout.
1162
01:40:45,541 --> 01:40:46,583
[gate unlocks]
1163
01:40:57,416 --> 01:40:58,416
[keys zip by]
1164
01:41:01,333 --> 01:41:02,458
Brand new.
1165
01:41:02,541 --> 01:41:03,833
[sighs] Man, I'm sorry.
1166
01:41:03,916 --> 01:41:04,916
Eh.
1167
01:41:13,000 --> 01:41:14,583
[Claybourne] That's not insanity.
1168
01:41:14,666 --> 01:41:17,875
What's insane is driving 90 miles
each way to work.
1169
01:41:17,958 --> 01:41:18,958
[trainer] Right.
1170
01:41:19,000 --> 01:41:22,083
Then going, "This is fucked up.
I hate this. I don't want to do this."
1171
01:41:22,166 --> 01:41:25,625
Then getting in the car the very next day,
driving 90 miles each way to work.
1172
01:41:25,708 --> 01:41:27,125
[trainer] You're absolutely right.
1173
01:41:27,208 --> 01:41:29,166
[Claybourne] I told you.
You don't listen to me.
1174
01:41:29,250 --> 01:41:31,708
You ask, "Yo, Clay.
What about this Bitcoin deal?"
1175
01:41:31,791 --> 01:41:33,208
"Clay, what's a short sell?"
1176
01:41:33,291 --> 01:41:35,833
And I tell you,
and you love that shit.
1177
01:41:35,916 --> 01:41:38,184
- But this... You're not listening.
- [trainer] I'm listening.
1178
01:41:38,208 --> 01:41:40,791
- [Claybourne] So what are we doing?
- Come on. Let's go.
1179
01:41:41,875 --> 01:41:42,875
[Claybourne] Oh.
1180
01:41:47,583 --> 01:41:48,583
[lock beeps]
1181
01:41:48,666 --> 01:41:49,833
[trainer] Let's go to work.
1182
01:41:49,916 --> 01:41:52,434
[Claybourne] It's like if you said,
"Let's do laddered intervals."
1183
01:41:52,458 --> 01:41:53,500
And I went, "Huh?"
1184
01:41:53,583 --> 01:41:56,250
- "Ladders? I don't wanna do that."
- [door closes]
1185
01:42:02,875 --> 01:42:03,875
[lock beeps]
1186
01:42:07,166 --> 01:42:08,291
[beeps, unlocks]
1187
01:42:27,083 --> 01:42:29,000
[beeps]
1188
01:42:35,791 --> 01:42:36,791
[device chimes]
1189
01:42:53,708 --> 01:42:55,291
[door opens]
1190
01:42:56,625 --> 01:42:58,625
[toilet flushes]
1191
01:43:09,041 --> 01:43:10,166
[lock beeps]
1192
01:43:10,250 --> 01:43:13,708
[hyper-energetic music
blares on sound system]
1193
01:43:23,791 --> 01:43:25,791
[garage door alert blares]
1194
01:43:33,416 --> 01:43:36,458
Who needs a Trojan horse
when you've got Postmates?
1195
01:43:37,875 --> 01:43:40,208
'Cause everything's airtight
1196
01:43:40,291 --> 01:43:43,291
till the billionaire wants
densuke watermelon.
1197
01:43:46,708 --> 01:43:50,041
[Marcus, echoing] They came for you,
and they weren't about to leave a witness.
1198
01:43:50,125 --> 01:43:52,916
[Magdala] I was so afraid,
afraid I might say something.
1199
01:43:53,000 --> 01:43:54,916
- [gun cocks]
- [Leo] I don't know who they are.
1200
01:43:55,000 --> 01:43:56,458
Don't wanna know who you are either.
1201
01:43:56,541 --> 01:44:00,458
[Hodges] Consequences, when someone's
wide of the mark, are automatic.
1202
01:44:01,041 --> 01:44:03,875
- [Dolores] I guess I am begging.
- [Brute] You picked the wrong house.
1203
01:44:03,958 --> 01:44:06,750
[Expert] When you shouldered
your weapon, and somehow...
1204
01:44:06,833 --> 01:44:07,750
[gun fires]
1205
01:44:07,833 --> 01:44:08,750
...missed.
1206
01:44:08,833 --> 01:44:10,541
[Dolores screams]
1207
01:44:10,625 --> 01:44:12,208
[lock beeps, clicks]
1208
01:44:20,625 --> 01:44:21,958
[elevator bell dings]
1209
01:44:33,708 --> 01:44:35,208
[neck cracks]
1210
01:44:35,291 --> 01:44:36,666
[elevator bell dings]
1211
01:44:43,458 --> 01:44:44,750
Once I see his eyes,
1212
01:44:45,666 --> 01:44:48,333
I'll have a pretty good idea
how this is gonna go.
1213
01:44:52,958 --> 01:44:54,000
[lock beeps]
1214
01:44:54,083 --> 01:44:55,250
[door unlocks]
1215
01:44:56,583 --> 01:44:59,375
There must be
some applicable tax burden offset.
1216
01:44:59,458 --> 01:45:02,291
And I simply expect to see
heaven and earth moving.
1217
01:45:02,375 --> 01:45:03,791
He-- Hey!
1218
01:45:04,291 --> 01:45:06,541
I'm not going to be disappointed in you.
1219
01:45:06,625 --> 01:45:08,625
I'll be disappointed in me
and everyone involved
1220
01:45:08,708 --> 01:45:10,375
for not having replaced you soon...
1221
01:45:10,458 --> 01:45:12,208
[man continues speaking over phone]
1222
01:45:12,291 --> 01:45:13,291
Who the fu...
1223
01:45:14,208 --> 01:45:15,250
How did you...
1224
01:45:15,750 --> 01:45:16,750
Okay.
1225
01:45:17,875 --> 01:45:19,708
Uh... Uh...
1226
01:45:20,208 --> 01:45:21,208
I...
1227
01:45:24,083 --> 01:45:25,750
I'll call you back, Marvin.
1228
01:45:25,833 --> 01:45:28,458
- [Marvin continues speaking]
- [Claybourne] Uh... Uh...
1229
01:45:28,541 --> 01:45:30,125
[sighs] Gotta call back, Marv.
1230
01:45:31,833 --> 01:45:33,791
- I'm fucking hanging up.
- [call disconnects]
1231
01:45:33,875 --> 01:45:34,875
I... [exhales]
1232
01:45:37,333 --> 01:45:39,333
So nobody gets crazy.
1233
01:45:42,875 --> 01:45:45,083
I didn't notice the, uh...
1234
01:45:45,166 --> 01:45:46,250
I'm all ears.
1235
01:45:47,333 --> 01:45:48,541
[long exhale]
1236
01:45:49,208 --> 01:45:53,000
Secure building, eh?
Christmas bonuses'll be light this year.
1237
01:45:54,583 --> 01:45:55,583
I, uh...
1238
01:45:56,000 --> 01:45:59,000
I don't keep cash here.
1239
01:45:59,958 --> 01:46:01,958
But I can have some delivered. No?
1240
01:46:02,041 --> 01:46:05,750
Okay, well, what is it exactly
I can do for you?
1241
01:46:06,250 --> 01:46:10,333
I came to show you how easily
one might get to you, Mr. Claybourne.
1242
01:46:11,166 --> 01:46:13,458
And to ask, do you and I have a problem?
1243
01:46:13,541 --> 01:46:16,125
[scoffs] Do we... What? A problem?
1244
01:46:16,208 --> 01:46:18,208
No, of course not.
1245
01:46:19,583 --> 01:46:21,500
Am I supposed to know who you are?
1246
01:46:21,583 --> 01:46:25,250
Because my memory for names
and faces isn't what it used to be.
1247
01:46:34,833 --> 01:46:35,958
All right.
1248
01:46:40,375 --> 01:46:41,416
[exhales]
1249
01:46:42,833 --> 01:46:44,208
There's an address.
1250
01:46:44,708 --> 01:46:47,500
It's 3 Rue du Grev...
1251
01:46:48,416 --> 01:46:50,125
I'm still not... [exhales]
1252
01:46:53,375 --> 01:46:54,416
Oh.
1253
01:46:55,083 --> 01:46:57,166
Oh.
1254
01:46:57,250 --> 01:46:58,500
[calmly] Wait.
1255
01:47:01,791 --> 01:47:02,875
You.
1256
01:47:06,083 --> 01:47:07,750
I didn't realize.
1257
01:47:08,333 --> 01:47:09,958
Please hear me out.
1258
01:47:10,041 --> 01:47:12,500
To answer your question,
we have no problem.
1259
01:47:12,583 --> 01:47:16,041
I harbor no ill will
about anything that may have happened.
1260
01:47:16,125 --> 01:47:17,166
Or not happened.
1261
01:47:17,250 --> 01:47:19,583
Let me make that crystal clear.
1262
01:47:21,208 --> 01:47:25,250
Right after the, uh... incident,
I received a phone call.
1263
01:47:25,333 --> 01:47:28,750
I was told that things had gone sideways.
1264
01:47:29,333 --> 01:47:32,041
My response was, "Nobody's perfect."
1265
01:47:32,625 --> 01:47:37,166
Now, I did, I admit, inquire as to what
is normally done in these circumstances.
1266
01:47:37,250 --> 01:47:40,666
And they... he, the lawyer fella, Hedges,
1267
01:47:40,750 --> 01:47:43,208
suggested that in this very rare case,
1268
01:47:43,291 --> 01:47:47,458
I might wish to arrange for insurance
to prevent any blowback.
1269
01:47:47,541 --> 01:47:48,791
I remember thinking,
1270
01:47:48,875 --> 01:47:51,916
"Now, why in the world
is this liability mine?"
1271
01:47:52,000 --> 01:47:55,833
I mean, you have to please understand
this entire...
1272
01:47:56,333 --> 01:47:58,541
I was very new to this kind of thing.
1273
01:47:58,625 --> 01:48:02,666
I bled a little ink, so yeah.
Selfishly, I didn't want any blowback.
1274
01:48:02,750 --> 01:48:06,541
And so, eventually,
we agreed that for an additional 150k
1275
01:48:06,625 --> 01:48:08,500
the trail could be scrubbed.
1276
01:48:08,583 --> 01:48:11,666
That was literally all I was told.
"Cleanup on aisle three."
1277
01:48:11,750 --> 01:48:13,500
His words, not mine.
1278
01:48:13,583 --> 01:48:16,458
And so, I made sure
there was enough in escrow
1279
01:48:16,541 --> 01:48:18,375
and never thought about it again.
1280
01:48:18,875 --> 01:48:19,875
Until...
1281
01:48:21,916 --> 01:48:22,916
[sighs]
1282
01:48:23,541 --> 01:48:27,625
What I'm trying to say here,
and I can't express this strongly enough,
1283
01:48:27,708 --> 01:48:30,291
I have no issue with you.
1284
01:48:30,375 --> 01:48:31,500
Zero.
1285
01:48:32,625 --> 01:48:34,208
As far as I'm concerned,
1286
01:48:35,875 --> 01:48:37,125
we're good.
1287
01:48:41,000 --> 01:48:42,291
I'm curious.
1288
01:48:43,250 --> 01:48:44,708
I break into your home
1289
01:48:44,791 --> 01:48:47,208
in the middle of the night
with a silenced pistol,
1290
01:48:48,041 --> 01:48:51,458
and you have no idea why I might be here?
1291
01:48:58,250 --> 01:49:00,041
If I have to come back,
1292
01:49:01,083 --> 01:49:04,375
maybe a radioactive speck
on the lip of your favorite coffee mug.
1293
01:49:05,583 --> 01:49:09,500
A slow death, mind you,
from painful facial necrosis.
1294
01:49:09,583 --> 01:49:13,458
Or a tragic misstep
into your penthouse elevator shaft.
1295
01:49:13,541 --> 01:49:14,833
But I promise,
1296
01:49:15,875 --> 01:49:17,541
I'll find something fitting.
1297
01:49:23,875 --> 01:49:25,958
- [Claybourne exhales deeply]
- [door opens, closes]
1298
01:49:26,041 --> 01:49:27,333
[elevator beeps]
1299
01:49:27,416 --> 01:49:29,416
[soft melody plays]
1300
01:49:35,833 --> 01:49:37,833
[garage door alert blares]
1301
01:49:52,958 --> 01:49:54,750
[plane engines roar]
1302
01:49:59,541 --> 01:50:01,541
[soft melody continues]
1303
01:50:06,000 --> 01:50:08,166
The need to feel secure.
1304
01:50:08,250 --> 01:50:09,750
[tropical birds sing]
1305
01:50:09,833 --> 01:50:11,416
It's a slippery slope.
1306
01:50:11,500 --> 01:50:13,500
[waves crash in distance]
1307
01:50:16,708 --> 01:50:19,708
Fate is a placebo.
1308
01:50:24,958 --> 01:50:27,000
The only life path...
1309
01:50:27,083 --> 01:50:28,333
the one behind you.
1310
01:50:33,291 --> 01:50:36,625
If, in the brief time we're all given,
1311
01:50:37,166 --> 01:50:38,833
you can't accept this,
1312
01:50:41,500 --> 01:50:43,916
well, maybe you're not one of the few.
1313
01:50:47,500 --> 01:50:49,916
[takes a deep breath]
1314
01:50:51,458 --> 01:50:53,375
Maybe you're just like me.
1315
01:50:56,875 --> 01:50:58,791
One of the many.
1316
01:50:59,791 --> 01:51:03,791
♪ And if a double-decker bus ♪
1317
01:51:03,875 --> 01:51:07,833
♪ Crashes into us ♪
1318
01:51:07,916 --> 01:51:10,333
♪ To die by your side ♪
1319
01:51:10,416 --> 01:51:13,791
♪ Is such a heavenly way to die ♪
1320
01:51:13,875 --> 01:51:17,875
♪ And if a ten-ton truck ♪
1321
01:51:17,958 --> 01:51:22,000
♪ Kills the both of us ♪
1322
01:51:22,083 --> 01:51:24,458
♪ To die by your side ♪
1323
01:51:24,541 --> 01:51:28,500
♪ Well, the pleasure
The privilege is mine ♪
1324
01:51:29,416 --> 01:51:34,000
♪ Take me out tonight ♪
1325
01:51:34,500 --> 01:51:36,333
♪ Take me anywhere ♪
1326
01:51:36,416 --> 01:51:40,083
♪ I don't care
I don't care, I don't care ♪
1327
01:51:42,125 --> 01:51:44,791
♪ And in the darkened underpass ♪
1328
01:51:44,875 --> 01:51:48,750
♪ I thought, Oh God
My chance has come at last ♪
1329
01:51:49,250 --> 01:51:53,875
♪ But then a strange fear gripped me
And I just couldn't ask ♪
1330
01:51:57,625 --> 01:52:02,083
♪ Take me out tonight ♪
1331
01:52:02,166 --> 01:52:04,375
♪ Oh, take me anywhere ♪
1332
01:52:04,458 --> 01:52:08,666
♪ I don't care
I don't care, I don't care ♪
1333
01:52:10,250 --> 01:52:13,500
♪ Driving in your car ♪
1334
01:52:13,583 --> 01:52:16,791
♪ I never, never want to go home ♪
1335
01:52:16,875 --> 01:52:20,291
♪ Because I haven't got one, la-di-dum ♪
1336
01:52:20,375 --> 01:52:22,833
♪ Oh, I haven't got one ♪
1337
01:52:24,208 --> 01:52:27,708
♪ Oh, oh ♪
1338
01:52:27,791 --> 01:52:31,666
♪ And if a double-decker bus ♪
1339
01:52:31,750 --> 01:52:35,750
♪ Crashes into us ♪
1340
01:52:35,833 --> 01:52:38,125
♪ To die by your side ♪
1341
01:52:38,208 --> 01:52:41,625
♪ Is such a heavenly way to die ♪
1342
01:52:41,708 --> 01:52:45,875
♪ And if a ten-ton truck ♪
1343
01:52:45,958 --> 01:52:49,958
♪ Kills the both of us ♪
1344
01:52:50,041 --> 01:52:52,375
♪ To die by your side ♪
1345
01:52:52,458 --> 01:52:55,916
♪ Well, the pleasure
The privilege is mine ♪
1346
01:52:56,000 --> 01:53:00,166
♪ Oh, there is a light
And it never goes out ♪
1347
01:53:00,250 --> 01:53:03,541
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1348
01:53:03,625 --> 01:53:07,250
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1349
01:53:07,333 --> 01:53:10,666
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1350
01:53:10,750 --> 01:53:14,250
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1351
01:53:14,333 --> 01:53:17,666
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1352
01:53:17,750 --> 01:53:21,416
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1353
01:53:21,500 --> 01:53:24,958
♪ There is a light
And it never goes out ♪
1354
01:53:47,125 --> 01:53:50,125
["There Is a Light That Never Goes Out"
by The Smiths ends]
1355
01:53:50,208 --> 01:53:52,208
[dark electronic beats begin to pulse]
1356
01:57:32,291 --> 01:57:34,708
[music fades]
100386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.