Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,853 --> 00:00:20,647
I'll grab that. Thank you.
2
00:00:25,610 --> 00:00:26,611
Excuse me.
3
00:00:28,863 --> 00:00:29,864
Sorry.
4
00:00:31,491 --> 00:00:32,491
Excuse me.
5
00:00:50,385 --> 00:00:51,970
Mother, why are you sneaking around?
6
00:00:51,970 --> 00:00:54,014
It's starting soon, and he's not here.
7
00:00:54,639 --> 00:00:56,892
Nan, Lord Richard's not here.
8
00:00:56,892 --> 00:00:58,268
It's fine. Go downstairs.
9
00:00:58,268 --> 00:00:59,853
Well, how can it ever be fine?
10
00:00:59,853 --> 00:01:02,772
- Is Conchita dressed?
- Yes, quite dressed. Go downstairs.
11
00:01:09,195 --> 00:01:11,615
I was never supposed to be
the main character.
12
00:01:12,657 --> 00:01:13,575
Always more than glad
13
00:01:13,575 --> 00:01:15,452
- to let Jinny, my sister...
- He'll come.
14
00:01:15,452 --> 00:01:17,245
...and my friends compete for all of that.
15
00:01:17,245 --> 00:01:18,663
Because I know he'll come.
16
00:01:22,000 --> 00:01:25,170
Girls are taught to believe
that if a story isn't a love story,
17
00:01:26,213 --> 00:01:27,297
it's a tragedy.
18
00:01:29,424 --> 00:01:31,509
- And I had no interest at all...
- What if he doesn't?
19
00:01:31,509 --> 00:01:33,595
...in being involved
with either one of those.
20
00:01:35,513 --> 00:01:38,725
The whole world knew
that my best friend's was a love story.
21
00:01:39,434 --> 00:01:42,562
A whirlwind romance
with a handsome English lord
22
00:01:42,562 --> 00:01:45,190
can only be followed
by a huge society wedding,
23
00:01:46,274 --> 00:01:47,651
to make entirely certain
24
00:01:47,651 --> 00:01:50,987
anyone not envious of Conchita yet,
soon would be.
25
00:01:52,614 --> 00:01:56,326
But nobody's jealous of a bride
whose groom has failed to show.
26
00:01:57,744 --> 00:01:58,662
Anything?
27
00:01:59,829 --> 00:02:03,667
- Nothing. And downstairs?
- Well, the guests have barely noticed.
28
00:02:03,667 --> 00:02:05,627
- Conchie, he will come.
- But today was supposed to be
29
00:02:05,627 --> 00:02:08,546
the most beautiful day--
And the whole world is here.
30
00:02:08,546 --> 00:02:12,050
Gosh, I hate him. You have no idea
how much I loathe him.
31
00:02:12,050 --> 00:02:13,134
God.
32
00:02:15,262 --> 00:02:17,639
Of course, I love him.
I know I love him. I love him.
33
00:02:17,639 --> 00:02:19,683
I just-- I should have known.
34
00:02:19,683 --> 00:02:22,018
Last night
he just seemed so much further away.
35
00:02:22,018 --> 00:02:23,645
Richard's never further away
36
00:02:23,645 --> 00:02:26,064
- than just right here.
- Oh, Nan.
37
00:02:29,651 --> 00:02:30,986
I should have told him, shouldn't I?
38
00:02:31,945 --> 00:02:35,407
But I don't want him to marry me
because he has to,
39
00:02:35,407 --> 00:02:37,534
I want him to marry me
because he adores me.
40
00:02:37,534 --> 00:02:38,868
Yes.
41
00:02:38,868 --> 00:02:40,203
I'm ruined.
42
00:02:52,173 --> 00:02:53,425
Where is he?
43
00:02:54,634 --> 00:02:56,845
- Most of the guests are already on their--
- It'll be fine.
44
00:02:58,597 --> 00:03:00,682
What if we just started
putting on the dress,
45
00:03:00,682 --> 00:03:03,059
- and then he'll get here any second--
- No, Nan. I just don't know.
46
00:03:12,110 --> 00:03:13,820
- What are we gonna do?
- I'm gonna go get it.
47
00:03:13,820 --> 00:03:15,488
No, Nan, you idiot.
48
00:03:16,364 --> 00:03:18,116
What are you doing?
49
00:03:18,909 --> 00:03:21,202
Stop. What are you doing?
50
00:03:21,202 --> 00:03:23,997
- Nan, you're insane.
- I'll get it.
51
00:03:24,789 --> 00:03:27,125
- Oh, my God.
- What is she doing?
52
00:03:27,125 --> 00:03:28,627
That girl!
53
00:03:42,140 --> 00:03:44,184
I'm not escaping or anything.
54
00:03:44,184 --> 00:03:46,019
- No!
- I'm sorry.
55
00:03:47,604 --> 00:03:49,064
Are you sure you ought to--
56
00:03:50,482 --> 00:03:53,610
- I got it! I got it!
- Yes! Yes, Nan!
57
00:03:53,610 --> 00:03:55,570
Nan, you look an absolute fright.
58
00:03:55,570 --> 00:03:57,489
That's always what you wanna hear.
59
00:03:57,489 --> 00:03:59,157
Come inside! The wedding!
60
00:03:59,157 --> 00:04:01,159
- Yeah, my wedding.
- Yes, there's a wedding.
61
00:04:01,159 --> 00:04:04,329
- And nobody likes to talk about it.
- Come in and clean yourself up!
62
00:04:04,329 --> 00:04:06,122
- For the wedding.
- You heard about that.
63
00:04:06,122 --> 00:04:07,958
Apparently you can't be too clean
for a wedding.
64
00:04:07,958 --> 00:04:09,709
- Yeah.
- What a fuss everyone makes.
65
00:04:09,709 --> 00:04:10,961
Do you want to get married?
66
00:04:11,878 --> 00:04:13,588
No-- I'm not-- I didn't-- That wasn't--
67
00:04:13,588 --> 00:04:15,465
That wasn't a proposal.
68
00:04:15,465 --> 00:04:20,971
- Nan. Come on, Nan. I need you. Let's go.
- Annabel, do stop causing a commotion.
69
00:04:21,555 --> 00:04:22,722
Tricky things, mothers.
70
00:04:22,722 --> 00:04:24,933
That's not my mother.
That's my governess, Miss Testvalley.
71
00:04:24,933 --> 00:04:27,352
- And come inside, please.
- Yes.
72
00:04:27,352 --> 00:04:28,979
I really do need to...
73
00:04:31,856 --> 00:04:34,985
Oh, Nan, look! He's here.
It's Dick's carriage.
74
00:04:35,569 --> 00:04:37,112
Of course he's here!
75
00:04:37,112 --> 00:04:39,239
- Nan, come on! I need to get dressed!
- He's here!
76
00:04:39,239 --> 00:04:40,657
I'm getting married!
77
00:04:45,328 --> 00:04:46,204
Nan.
78
00:04:47,163 --> 00:04:49,249
Listen, don't say a word.
79
00:04:49,249 --> 00:04:51,960
I've not slept a wink all night.
I need you to give this to Conchita.
80
00:04:51,960 --> 00:04:55,505
No. And I don't believe
you want her to have it either.
81
00:04:55,505 --> 00:04:57,173
There's not an ounce of bad in Conchita.
82
00:04:57,173 --> 00:04:59,593
No, of course not,
but it's only my parents.
83
00:04:59,593 --> 00:05:01,428
Don't say parents.
84
00:05:01,928 --> 00:05:03,972
They wouldn't want to come, of course.
85
00:05:03,972 --> 00:05:05,682
I'm nothing but trouble
at the best of times.
86
00:05:05,682 --> 00:05:07,559
Well, hasn't this summer been
the best of times?
87
00:05:07,559 --> 00:05:08,685
- With Conchita?
- Yes.
88
00:05:09,185 --> 00:05:12,022
I've never known times like it.
But will she work in England?
89
00:05:12,022 --> 00:05:13,607
Will she fit in?
90
00:05:15,108 --> 00:05:17,110
Conchita's not someone
that goes unnoticed.
91
00:05:17,110 --> 00:05:18,278
She's like the sun.
92
00:05:18,987 --> 00:05:20,780
- And today, it's just s--
- Today's just for show.
93
00:05:20,780 --> 00:05:22,616
Conchita's father is in love
with you being a lord
94
00:05:22,616 --> 00:05:25,035
and for all of New York to see
how much money he's made.
95
00:05:25,035 --> 00:05:26,828
Conchita's in love with you.
96
00:05:27,579 --> 00:05:28,580
Gosh.
97
00:05:29,205 --> 00:05:32,417
Yes. And your parents want you to do what?
98
00:05:32,417 --> 00:05:36,004
I don't know. Go home
and start acting sensibly, I expect.
99
00:05:36,004 --> 00:05:38,131
- Oh, God, Nan. She's a miracle.
- Yes.
100
00:05:38,131 --> 00:05:40,717
- I get drunk on her.
- Yes! It's you and Conchita.
101
00:05:40,717 --> 00:05:43,803
Who wants to act sensibly?
And who wants their life to go unnoticed?
102
00:05:49,184 --> 00:05:51,186
Where are you going?
103
00:05:51,186 --> 00:05:55,565
Inside to marry my beautiful...
104
00:05:58,401 --> 00:05:59,653
wonderful wife!
105
00:05:59,653 --> 00:06:00,904
Nan,
106
00:06:02,614 --> 00:06:05,075
you tell Conchita I love her.
107
00:06:05,075 --> 00:06:06,409
She already knows, you idiot.
108
00:06:06,409 --> 00:06:09,829
Driver, front entrance, please.
I'm getting married.
109
00:06:17,754 --> 00:06:22,300
You are
the most beautiful thing I have ever seen.
110
00:06:22,300 --> 00:06:23,843
Apart from Jinny.
111
00:06:24,844 --> 00:06:25,762
And Lizzy.
112
00:06:25,762 --> 00:06:26,763
And the poodle.
113
00:06:26,763 --> 00:06:29,933
Well, then you're in my top five.
114
00:06:29,933 --> 00:06:32,143
- Top five?
- No, top six, for sure.
115
00:06:41,653 --> 00:06:44,489
Of course you have no interest at all
in being admired.
116
00:06:44,489 --> 00:06:46,741
Well, I have no interest
in the man doing the admiring.
117
00:06:46,741 --> 00:06:48,577
I can admire myself, can't I?
118
00:06:48,577 --> 00:06:51,580
You're complicated. We're complicated.
119
00:06:54,040 --> 00:06:58,420
- It's fine, I'll pick--
- Conchita, you look so beautiful.
120
00:06:58,420 --> 00:06:59,921
You look amazing.
121
00:06:59,921 --> 00:07:02,507
Girls, here is to a new world.
122
00:07:02,507 --> 00:07:05,427
Marriages, men, parties.
123
00:07:05,427 --> 00:07:07,220
Not particularly in that order.
124
00:07:07,220 --> 00:07:09,389
Which comes first?
125
00:07:09,389 --> 00:07:12,559
Darlings, we always come first.
126
00:07:12,559 --> 00:07:14,019
- Always.
- Always.
127
00:07:14,019 --> 00:07:15,937
Shall we swear on it
in blood or champagne?
128
00:07:15,937 --> 00:07:18,189
- Champagne!
- Of course!
129
00:09:02,377 --> 00:09:03,378
Good luck.
130
00:09:06,631 --> 00:09:08,884
You won't forget me
when you go to England, right?
131
00:09:09,676 --> 00:09:11,052
Who are you again?
132
00:09:44,252 --> 00:09:45,503
Wow.
133
00:09:54,930 --> 00:09:57,390
- Be the party.
- We are the party.
134
00:10:05,065 --> 00:10:08,401
I need to take
these garters off. It's so scratchy.
135
00:10:09,110 --> 00:10:10,570
Ladies.
136
00:10:54,155 --> 00:10:55,574
Sorry.
137
00:11:02,122 --> 00:11:03,206
Meet me.
138
00:11:15,719 --> 00:11:17,137
- Sorry.
- Sorry.
139
00:11:17,804 --> 00:11:19,347
I keep bumping into people on staircases.
140
00:11:19,347 --> 00:11:22,100
Yes. Well, it is a hazard
when you dance on them.
141
00:11:22,100 --> 00:11:26,062
Yeah. Well, I'm generally
a strictly walk-down-stairs man.
142
00:11:26,062 --> 00:11:27,063
Perhaps a little skip,
143
00:11:27,063 --> 00:11:29,441
if there's something at the bottom
I'm particularly pleased to see.
144
00:11:35,113 --> 00:11:37,616
It's the worst timing of my life,
but I've really got to go.
145
00:11:37,616 --> 00:11:41,036
- Where you going?
- Home. My mother's going to die.
146
00:11:42,746 --> 00:11:45,165
Sorry, I can't believe
I'm saying that out loud.
147
00:11:45,165 --> 00:11:47,250
And not that doctors always, you know...
148
00:11:49,544 --> 00:11:51,087
They hardly ever know anything.
149
00:11:53,840 --> 00:11:56,426
Anyway,
I couldn't get a boat before tonight,
150
00:11:56,426 --> 00:11:58,470
no matter who I begged.
But I've really gotta...
151
00:11:58,470 --> 00:12:01,348
You'll get home, and your mother
will be delighted to see you.
152
00:12:04,851 --> 00:12:06,019
If only you could come with me.
153
00:12:08,230 --> 00:12:10,523
I did. From there to here.
154
00:12:12,442 --> 00:12:13,652
Our first trip.
155
00:12:14,986 --> 00:12:17,697
By the way, I'm Nan. Nan St. George.
156
00:12:18,990 --> 00:12:21,326
Bye then, Nan St. George.
157
00:12:33,255 --> 00:12:36,299
We're here. We're right in it.
158
00:12:37,008 --> 00:12:41,137
- And it only took five years.
- Yep. Only five short years.
159
00:12:46,726 --> 00:12:50,522
My dear, when we were neighbors
back in little old Saratoga,
160
00:12:50,522 --> 00:12:51,690
who could have thought--
161
00:12:51,690 --> 00:12:54,025
That when we moved here,
you'd be right behind us.
162
00:12:56,111 --> 00:12:57,112
That unbred laugh.
163
00:12:57,112 --> 00:12:59,823
Sweetheart, you are here now.
164
00:13:01,825 --> 00:13:02,826
Enjoy.
165
00:13:05,620 --> 00:13:06,621
Ladies.
166
00:13:08,039 --> 00:13:10,584
Well, I guess over here
is the best view of the party.
167
00:13:11,668 --> 00:13:12,919
Look. It's Mrs. Paramore.
168
00:13:13,628 --> 00:13:15,171
She's here. Look at her dress.
169
00:13:15,171 --> 00:13:16,548
Oh, Mrs. Paramore.
170
00:13:17,132 --> 00:13:21,177
We were hoping to catch you in regards
to invitations to the Assembly Ball.
171
00:13:22,971 --> 00:13:25,348
I'm Mrs. St. George, Mrs. Paramore.
172
00:13:26,474 --> 00:13:28,810
And this is my Jinny.
One of the bridesmaids.
173
00:13:28,810 --> 00:13:32,731
- And my Lizzy.
- Oh, yes. St. George.
174
00:13:32,731 --> 00:13:36,109
- The family from Saratoga.
- We live in the city now.
175
00:13:36,109 --> 00:13:40,113
- My husband did awful well at the stock--
- Good for him. Good for all of you.
176
00:13:40,614 --> 00:13:41,948
Mrs. Closson,
177
00:13:41,948 --> 00:13:45,243
- your canapรฉs are fit for a lord.
- Why thank you.
178
00:13:45,243 --> 00:13:46,786
I'm sorry, Mother, was I supposed--
179
00:13:46,786 --> 00:13:49,915
- No. You did just as you should.
- Mrs. St. George,
180
00:13:50,832 --> 00:13:54,085
I'm afraid you can't attend
a New York ball of any kind this season.
181
00:13:54,711 --> 00:13:56,630
- Well, I see no reason, now th--
- My mother--
182
00:13:56,630 --> 00:13:57,631
Lady Brightlingsea.
183
00:13:57,631 --> 00:13:59,216
Why, yes, of course.
184
00:14:00,050 --> 00:14:04,554
Yes. My mother, she insists
that I invite you and your daughters,
185
00:14:04,554 --> 00:14:06,848
Conchita's bridesmaids, to London.
186
00:14:08,725 --> 00:14:09,768
London?
187
00:14:11,603 --> 00:14:14,940
London, London? England?
188
00:14:14,940 --> 00:14:18,109
- All of Conchita's bridesmaids?
- There was talk, Mrs. Paramore,
189
00:14:18,109 --> 00:14:22,572
that for certain girls of refinement,
New York has become too limited.
190
00:14:22,572 --> 00:14:26,534
- Very limited, I quite agree.
- Yes, I quite agree too.
191
00:14:26,534 --> 00:14:28,161
And there's an urgency...
192
00:14:28,161 --> 00:14:29,537
The start of the season.
193
00:14:30,121 --> 00:14:32,249
...in order that Jinny
and the other debutantes
194
00:14:32,249 --> 00:14:35,752
may be presented at the Debutante's Ball.
195
00:14:35,752 --> 00:14:37,087
To the Queen.
196
00:14:40,382 --> 00:14:41,508
The Queen.
197
00:14:42,133 --> 00:14:45,762
Well, that is very kind
of Lady Brightlingsea.
198
00:14:47,180 --> 00:14:48,265
And Mrs. Paramore,
199
00:14:49,015 --> 00:14:52,978
next season when Jinny returns,
if she returns,
200
00:14:53,812 --> 00:14:57,315
she may be persuaded to drop in
on your little Assembly Ball.
201
00:15:14,666 --> 00:15:16,835
Miss Testvalley, do you know Lord Richard?
202
00:15:18,920 --> 00:15:20,922
Well, Annabel, as you'll soon see,
203
00:15:21,464 --> 00:15:24,342
England is a very small place.
204
00:15:55,040 --> 00:15:57,167
Lady Hopeleigh wrote yesterday
and asked me to remind--
205
00:15:57,167 --> 00:15:59,544
Lady Hopeleigh has no business
reminding me of anything.
206
00:16:00,128 --> 00:16:03,215
Jean Hopeleigh makes her debut this week
at the Queen's Ball.
207
00:16:03,215 --> 00:16:05,425
And you know her future is in your hands.
208
00:16:05,425 --> 00:16:07,552
Mother, Jean Hopeleigh should know
209
00:16:07,552 --> 00:16:10,347
I'll never marry anyone
who hunts me for the sake of my title.
210
00:16:10,889 --> 00:16:15,393
She has clear skin, Theodore,
open eyes, level shoulders.
211
00:16:15,393 --> 00:16:17,312
And she's not vacuous, as some are.
212
00:16:18,230 --> 00:16:19,522
You know those occasions fill me--
213
00:16:19,522 --> 00:16:22,525
I know you'd have yourself replaced
by a mechanical Duke of Tintagel,
214
00:16:22,525 --> 00:16:23,568
if it were up to you.
215
00:16:25,528 --> 00:16:26,947
The staring I can cope with.
216
00:16:27,656 --> 00:16:29,241
But it's the noise and the nonsen--
217
00:16:29,241 --> 00:16:33,203
Just to look, Theodore. For me.
218
00:16:33,870 --> 00:16:36,039
And a young lady of refinement, please.
219
00:16:42,629 --> 00:16:44,756
Do come back in. Nan.
220
00:16:45,382 --> 00:16:47,008
Look, an English tree.
221
00:16:47,008 --> 00:16:48,677
An English hedge!
222
00:16:48,677 --> 00:16:50,887
An English sheep in an English field.
223
00:16:50,887 --> 00:16:53,181
How do you do, sheep?
224
00:16:55,517 --> 00:16:56,768
Nan, please.
225
00:16:57,435 --> 00:16:59,604
Jinny, your hair will be impossible.
226
00:17:04,859 --> 00:17:06,945
How do you think
Jinny will wear her hair tonight?
227
00:17:07,529 --> 00:17:08,405
On her head.
228
00:17:08,405 --> 00:17:12,575
Yes, perhaps. Though, Lizzy, I'm sure
a lord will spot yours is glossier.
229
00:17:12,575 --> 00:17:16,121
I'm just saying your complexion dazzles
compared to Lizzy's.
230
00:17:16,121 --> 00:17:17,747
Lizzy's my best friend, Mother.
231
00:17:17,747 --> 00:17:20,875
We'll be sure of a grand welcome
from Lord and Lady "Brightlingsey."
232
00:17:20,875 --> 00:17:22,252
It's "Brittlesey," Mother.
233
00:17:22,252 --> 00:17:24,004
I've told you a hundred times.
234
00:17:24,004 --> 00:17:26,046
"Brittlesey." That's how you pronounce it.
235
00:17:26,046 --> 00:17:28,341
That's me. I can't get it in my head.
236
00:17:28,341 --> 00:17:31,219
I'm sure Lord Richard's parents
will be quite charming.
237
00:17:32,262 --> 00:17:33,889
You worked for them, Miss Testvalley.
Are they?
238
00:17:33,889 --> 00:17:35,056
Charming?
239
00:17:36,057 --> 00:17:37,976
Yes. Yes...
240
00:17:40,020 --> 00:17:41,104
in their own way.
241
00:17:41,104 --> 00:17:44,107
There's a whole
ghastly, spitting crew of them.
242
00:17:44,107 --> 00:17:46,735
Only Virginia and Elizabeth,
the two eldest, are debutantes.
243
00:17:46,735 --> 00:17:49,237
Yet they insist on coming mob-handed.
244
00:17:49,946 --> 00:17:52,240
James, you do know as the second son,
245
00:17:52,240 --> 00:17:54,784
you must either make a fortune
or marry one.
246
00:17:55,285 --> 00:17:59,039
They're all new money, yes.
And I'm quite sure they'll be frightful,
247
00:17:59,039 --> 00:18:01,917
but if New York's rejects must be
our mended roofs,
248
00:18:01,917 --> 00:18:03,960
then we may have to suffer invasion.
249
00:18:04,628 --> 00:18:06,213
But at least we shall be dry.
250
00:18:06,213 --> 00:18:08,423
So I am to be sold to the highest bidder?
251
00:18:10,091 --> 00:18:11,301
And do I have a choice?
252
00:18:12,010 --> 00:18:14,679
Yes, of course you do.
There are two of them.
253
00:18:24,105 --> 00:18:25,982
Will he be lost without me, Nan?
254
00:18:27,943 --> 00:18:31,029
Father? Of course.
255
00:18:31,947 --> 00:18:33,698
And I hope
you might be taller without him.
256
00:18:36,952 --> 00:18:39,454
I hope you girls will always be tall.
257
00:18:40,038 --> 00:18:41,957
Us? We're giants.
258
00:18:41,957 --> 00:18:44,042
Look at Jinny, she's a skyscraper.
259
00:18:45,752 --> 00:18:47,504
- Mabel!
- I can see you!
260
00:18:47,504 --> 00:18:49,506
And we could all be skyscrapers together.
261
00:18:55,345 --> 00:18:58,765
I wonder
if Conchita's burst yet with happiness.
262
00:19:23,790 --> 00:19:24,833
Girls!
263
00:19:26,001 --> 00:19:27,294
Girls, hi!
264
00:19:28,295 --> 00:19:29,296
Girls!
265
00:19:29,880 --> 00:19:30,714
Conchie!
266
00:19:30,714 --> 00:19:34,259
- Nan!
- Look at you.
267
00:19:34,259 --> 00:19:35,969
You're just perfect.
268
00:19:36,678 --> 00:19:38,096
Goodness.
269
00:19:38,096 --> 00:19:39,222
Girls, girls, girls.
270
00:19:43,476 --> 00:19:46,897
They're never still. Not one of them.
271
00:19:47,480 --> 00:19:50,525
They toss about so.
272
00:19:50,525 --> 00:19:53,820
Well, watch out
as they're tossing in our direction.
273
00:19:54,404 --> 00:19:56,573
Before we know it, there won't be
a family left in England
274
00:19:56,573 --> 00:19:58,783
without American poison in its veins.
275
00:19:58,783 --> 00:20:01,578
But without them,
how shall we afford poison...
276
00:20:02,454 --> 00:20:03,747
or veins?
277
00:20:05,916 --> 00:20:06,917
Window-shopping?
278
00:20:09,336 --> 00:20:10,879
A casual bystander.
279
00:20:14,090 --> 00:20:15,800
You say they're all as rich as Conchita,
Mama?
280
00:20:16,551 --> 00:20:19,012
One of the fathers is
in the American army.
281
00:20:19,012 --> 00:20:21,097
American army? There isn't any.
282
00:20:21,806 --> 00:20:22,807
They call him "Colonel."
283
00:20:23,725 --> 00:20:27,437
In the United States
they call dentists "Colonel."
284
00:20:32,692 --> 00:20:34,402
Girls, you can't imagine what a toll
285
00:20:34,402 --> 00:20:36,363
pregnancy takes on your dancing.
286
00:20:36,363 --> 00:20:38,865
Let's go inside.
Let me show you the house.
287
00:20:38,865 --> 00:20:42,035
Has our dancing suffered,
do you suppose, since pregnancy?
288
00:20:42,035 --> 00:20:43,912
I'm sure I've had no complaints.
289
00:20:45,622 --> 00:20:49,834
What a blessing, Mrs. Elmsworth,
that Conchita is so heavily with child.
290
00:20:49,834 --> 00:20:51,503
Blooming, indeed.
291
00:20:52,504 --> 00:20:55,048
And so very few months since her wedding.
292
00:20:58,343 --> 00:21:01,596
Of course, they pretend the Queen bit
is the start of the season,
293
00:21:01,596 --> 00:21:03,640
but that's just the afternoon appetizer.
294
00:21:03,640 --> 00:21:06,893
The evening's where the fun begins.
The ball.
295
00:21:07,852 --> 00:21:09,938
So I hope you brought your finery
for tomorrow.
296
00:21:09,938 --> 00:21:13,733
Every girl in London is just breathless
for the Debutante's Ball.
297
00:21:13,733 --> 00:21:16,861
They've waited their entire lives
to see a real-life duke,
298
00:21:16,861 --> 00:21:18,947
then parade down stairs for a husband.
299
00:21:18,947 --> 00:21:22,325
They're so proud of how old things are,
they forget that in the modern world
300
00:21:22,325 --> 00:21:23,994
we now have radiators
301
00:21:23,994 --> 00:21:25,704
and electric lights.
302
00:21:26,871 --> 00:21:29,541
Conchie, are you all right?
303
00:21:31,543 --> 00:21:36,256
This place is a pit full of snakes.
Watch you don't get bitten.
304
00:21:53,523 --> 00:21:56,318
Does everybody feel the butterflies,
do you suppose?
305
00:21:57,277 --> 00:22:00,989
My dear, our husbands only made
their money in trade,
306
00:22:02,240 --> 00:22:04,409
so our butterflies are inferior.
307
00:22:04,409 --> 00:22:06,036
How dare we even exist?
308
00:22:07,746 --> 00:22:10,165
Five years of doors in our faces.
309
00:22:11,291 --> 00:22:14,753
I'm surprised our noses
aren't entirely flat with it.
310
00:22:21,593 --> 00:22:25,388
Get used to an ocean of silence,
and swim about in it as well as you can.
311
00:22:25,388 --> 00:22:26,932
I haven't drowned yet.
312
00:22:53,875 --> 00:22:55,126
Isn't the soup heaven?
313
00:22:58,088 --> 00:23:01,550
It's so red. And warm.
314
00:23:02,717 --> 00:23:05,220
- Isn't it warm, Mrs. Elmsworth?
- It's warm soup, all right.
315
00:23:05,220 --> 00:23:07,222
Well, if I've learned anything
about the English,
316
00:23:07,222 --> 00:23:08,515
they sure know how to heat soup.
317
00:23:10,016 --> 00:23:13,979
But not too warm. That's the relief
of it, Lady "Brightlingsea."
318
00:23:13,979 --> 00:23:16,773
- Brightlingsea.
-"Brittlesey". Lady Brightlingsea.
319
00:23:22,946 --> 00:23:24,781
We've missed you in New York,
Lord Richard.
320
00:23:25,365 --> 00:23:27,492
He's been far too busy to miss you.
321
00:23:27,492 --> 00:23:31,580
England's just bursting with activity
and possibility for men.
322
00:23:31,580 --> 00:23:34,833
And what's wonderful for us girls
is that we get to sit home
323
00:23:34,833 --> 00:23:37,252
and wait for them to come back.
324
00:23:37,252 --> 00:23:42,007
What is it tomorrow, Richard?
Riding, shooting, cards?
325
00:23:42,591 --> 00:23:44,384
Not all at once, I hope.
326
00:23:45,135 --> 00:23:46,177
That wouldn't be--
327
00:23:46,845 --> 00:23:48,013
On a horse.
328
00:23:54,019 --> 00:23:55,770
On a horse.
329
00:23:58,815 --> 00:24:01,568
I like your pictures, Lord Seadown.
330
00:24:02,444 --> 00:24:03,987
Do you like all of them?
331
00:24:08,825 --> 00:24:10,201
Oh, well, I--
332
00:24:12,037 --> 00:24:14,789
I like a lot of them.
333
00:24:15,624 --> 00:24:17,459
Worth a flat-out fortune, I bet.
334
00:24:17,459 --> 00:24:19,544
How lucky they haven't had to be sold.
335
00:24:19,544 --> 00:24:22,505
Richard has a knack for picking up things
that are worth money.
336
00:24:26,927 --> 00:24:28,428
Is that Lady Jane Grey?
337
00:24:29,095 --> 00:24:31,181
- La-- Where?
- Yet there are so few portraits of her.
338
00:24:31,181 --> 00:24:32,682
I thought that could be a George Gower.
339
00:24:32,682 --> 00:24:34,517
But if that's Lady Jane Grey,
then that's--
340
00:24:34,517 --> 00:24:37,312
That would be too early for Gower,
wouldn't it?
341
00:24:37,312 --> 00:24:39,648
You know, I always thought
that being a queen for nine days
342
00:24:39,648 --> 00:24:42,817
was a very short time, but that was
before I crossed the Atlantic.
343
00:24:45,904 --> 00:24:47,030
That's very good.
344
00:24:50,575 --> 00:24:52,786
What do you think of the portrait,
Miss St. George?
345
00:24:55,288 --> 00:24:57,666
I like her arms.
346
00:25:24,985 --> 00:25:26,861
Is it really only half past 10:00?
347
00:25:27,612 --> 00:25:30,490
It's not the clocks
that are slow, it's this place.
348
00:25:31,908 --> 00:25:35,203
Girls, I've been
so starved of beauty and chatter.
349
00:25:35,203 --> 00:25:37,831
Seadown wasn't starved tonight.
350
00:25:39,374 --> 00:25:42,502
Perhaps at the ball tomorrow,
you could try not to attract attention.
351
00:25:42,502 --> 00:25:44,546
Oh, yes. Yes, of course.
352
00:25:44,546 --> 00:25:47,716
I can make some space
for your expert art observations.
353
00:25:47,716 --> 00:25:49,509
"I like her arms."
354
00:25:49,509 --> 00:25:51,261
I will make sure.
355
00:25:52,012 --> 00:25:53,013
Stop.
356
00:25:53,930 --> 00:25:56,391
Do you even clean your nails?
Look at that.
357
00:25:56,391 --> 00:25:59,686
Wait. Tomorrow, I must show you
the dress that I'm wearing.
358
00:26:00,520 --> 00:26:02,480
I'm gonna-- Stop.
359
00:26:02,480 --> 00:26:03,732
I'm going.
360
00:26:03,732 --> 00:26:05,150
It's gonna be worth it.
361
00:26:13,658 --> 00:26:17,996
Chin up, darling.
You are still the pretty one.
362
00:26:17,996 --> 00:26:20,248
And one day, I'll be
the used-to-be-pretty one.
363
00:26:23,501 --> 00:26:25,587
What on Earth are you all doing in there?
364
00:26:25,587 --> 00:26:27,047
Being human.
365
00:26:29,257 --> 00:26:31,843
- This isn't New York, Conchita.
- I'm aware.
366
00:26:31,843 --> 00:26:33,637
Whatever happened to "being the party"?
367
00:26:33,637 --> 00:26:36,139
Well, now you're Lady Marable,
so it's time to be the wife.
368
00:26:37,140 --> 00:26:41,186
It's not how anybody here behaves.
I did ask you to behave.
369
00:26:41,186 --> 00:26:43,647
- Perhaps you should get a dog.
- You chose to come here.
370
00:26:43,647 --> 00:26:45,649
I chose you. I love you.
371
00:26:45,649 --> 00:26:47,234
And I love you.
372
00:26:47,234 --> 00:26:50,195
But the glaring and the jibes,
everyone on both sides.
373
00:26:50,904 --> 00:26:51,905
It's a battlefield.
374
00:26:54,574 --> 00:26:56,201
I'll be back next week.
375
00:26:56,785 --> 00:26:59,329
You're leaving?
With your wife in this state?
376
00:27:00,288 --> 00:27:02,165
Well, you have weeks yet.
377
00:27:03,750 --> 00:27:05,252
And what about the ball?
378
00:27:06,962 --> 00:27:10,131
I'm sorry.
I need to not be here for a while.
379
00:27:11,132 --> 00:27:12,467
Well, without you, they won't let me go.
380
00:27:12,467 --> 00:27:14,844
- Conchita, I'm sorry.
- So I won't go. Perfect.
381
00:27:14,844 --> 00:27:16,846
- Conchie, are you all right?
- No, I'm not all right.
382
00:27:16,846 --> 00:27:18,139
I'm not gonna go to the ball.
383
00:27:18,139 --> 00:27:21,393
If I want to be ignored
and disapproved of, I can just stay home.
384
00:27:25,272 --> 00:27:26,648
I said it, didn't I?
385
00:27:28,024 --> 00:27:29,526
She might not fit in in England.
386
00:27:29,526 --> 00:27:33,321
- But you also said you get drunk on her.
- Yes, and being drunk is great fun.
387
00:27:33,947 --> 00:27:35,949
Of course it is, but not every day.
388
00:27:35,949 --> 00:27:39,869
Not morning till night.
Not with my parents watching.
389
00:28:02,434 --> 00:28:04,978
One expects it all gets easier
after the funeral.
390
00:28:05,478 --> 00:28:06,771
It doesn't, of course.
391
00:28:07,606 --> 00:28:12,027
So, tomorrow, the Debutante's Ball?
392
00:28:12,027 --> 00:28:13,111
Yes.
393
00:28:15,614 --> 00:28:16,865
What else is to be done?
394
00:28:28,418 --> 00:28:33,173
Your mother was the most beautiful woman
I ever saw.
395
00:28:35,217 --> 00:28:36,635
Utterly unpaintable.
396
00:28:49,314 --> 00:28:51,775
"As low as possible,"
Miss Testvalley said.
397
00:28:51,775 --> 00:28:53,735
And then the Queen extends her hand--
398
00:28:53,735 --> 00:28:54,903
And you lick it.
399
00:28:56,279 --> 00:28:58,823
Do you think the Queen will notice
if a curl comes out?
400
00:28:58,823 --> 00:29:00,367
Mother will notice.
401
00:29:00,367 --> 00:29:03,662
Yes, she will. And remember,
chin up, eyes down.
402
00:29:03,662 --> 00:29:05,956
Speak to every man there,
but only use short words
403
00:29:05,956 --> 00:29:07,832
because we don't want to confuse anyone.
404
00:29:08,333 --> 00:29:10,710
Don't ask. The bird came off worse.
405
00:29:12,128 --> 00:29:15,632
Oh, Jinny. Wait till London sees you.
406
00:29:18,134 --> 00:29:20,804
Girls, you must promise
to dance till you're dizzy.
407
00:29:20,804 --> 00:29:21,888
Dance? Have you seen my shoes?
408
00:29:21,888 --> 00:29:23,139
- I can't walk.
- I can do it.
409
00:29:23,139 --> 00:29:25,725
Dance till you're dizzy. Do you hear me?
410
00:29:25,725 --> 00:29:27,519
Come on, Nan! Come on!
411
00:29:27,519 --> 00:29:29,020
Jinny, come on.
412
00:29:30,230 --> 00:29:33,358
Come on, girls. This isn't playtime.
Please. Carriages are on their way.
413
00:29:33,358 --> 00:29:34,734
Jinny, this is your moment.
414
00:29:34,734 --> 00:29:37,028
You'll only get one,
so let's take it seriously.
415
00:29:37,612 --> 00:29:39,155
- Come, come, come.
- Conchie...
416
00:29:41,783 --> 00:29:43,076
are you all right?
417
00:29:45,996 --> 00:29:48,248
I didn't love him
because he was a lord, darling, did I?
418
00:29:50,458 --> 00:29:52,669
And now, it's like he's not even a man.
419
00:29:53,253 --> 00:29:54,588
We boarded that ship equals,
420
00:29:54,588 --> 00:29:57,048
and it's like every inch
he got closer to home,
421
00:29:57,048 --> 00:29:59,009
he just got further away from me.
422
00:30:01,887 --> 00:30:04,389
Oh, God, I'm so happy that you're here.
423
00:30:08,268 --> 00:30:09,269
Listen, Nan...
424
00:30:11,771 --> 00:30:13,440
when this baby comes, will you...
425
00:30:14,024 --> 00:30:15,609
I will be here.
426
00:30:15,609 --> 00:30:17,319
- Yeah.
- I will be here. Of course, I will.
427
00:30:17,319 --> 00:30:18,737
- Good.
- Yeah.
428
00:30:18,737 --> 00:30:22,198
- 'Cause it's an actual baby.
- Yes.
429
00:30:22,198 --> 00:30:23,575
How do you even...
430
00:30:26,828 --> 00:30:30,332
And it's gonna look like me.
You know, lucky baby.
431
00:30:30,332 --> 00:30:32,250
That's virtually
the whole point of babies,
432
00:30:32,250 --> 00:30:34,419
but it's not gonna look like them.
433
00:30:36,129 --> 00:30:40,300
What if they look at my baby
the same way they look at me?
434
00:30:43,970 --> 00:30:47,599
Well, I will be here. I promise you that.
435
00:30:48,516 --> 00:30:51,019
- Really?
- Yes, of course.
436
00:30:52,395 --> 00:30:53,647
Oh, Nan.
437
00:31:30,684 --> 00:31:34,229
So the girls just have to walk
down the stairs,
438
00:31:34,229 --> 00:31:35,772
and then the men all get to pick one?
439
00:31:37,107 --> 00:31:39,234
I wish Conchita was here.
440
00:31:39,234 --> 00:31:40,610
That cake.
441
00:31:41,861 --> 00:31:43,947
I'd go and look at it,
but I can barely walk.
442
00:31:51,913 --> 00:31:53,790
My shoes are really bothering me.
443
00:31:55,917 --> 00:31:57,294
Why's everyone--
444
00:32:00,171 --> 00:32:02,883
- Who is he?
- The guest of honor,
445
00:32:02,883 --> 00:32:04,217
the Duke of Tintagel.
446
00:32:05,010 --> 00:32:06,428
- Duke?
- No.
447
00:32:06,428 --> 00:32:08,346
The greatest match in England.
448
00:32:14,060 --> 00:32:15,520
Oh, Nan.
449
00:32:27,616 --> 00:32:29,743
That's it, girls.
Look at where you're going.
450
00:32:46,843 --> 00:32:49,971
Though I hear the duke's mother
has made her choice for him already.
451
00:32:49,971 --> 00:32:53,016
There, look. Jean Hopeleigh.
452
00:32:53,558 --> 00:32:55,352
And the duke is the perfect son.
453
00:33:01,733 --> 00:33:03,193
There they are.
454
00:33:09,658 --> 00:33:11,660
Head up, Jinny. Shoulders back.
455
00:33:26,049 --> 00:33:27,634
Fourteen on form.
456
00:33:42,607 --> 00:33:43,984
Nan?
457
00:33:45,110 --> 00:33:47,070
Americans, they say.
458
00:33:47,654 --> 00:33:49,573
Outspoken, then, and vulgar.
459
00:33:49,573 --> 00:33:51,449
Imagine the bucketloads of cash.
460
00:33:51,449 --> 00:33:54,160
Imagine them on their backs
with their legs spread.
461
00:33:55,870 --> 00:33:59,207
Or imagine them as human beings
with no interest at all in your opinion
462
00:33:59,207 --> 00:34:02,085
and not caring if you're a king
or a mister.
463
00:34:08,008 --> 00:34:09,509
Nan St. George.
464
00:34:14,097 --> 00:34:16,766
Window, earring, staircase.
465
00:34:17,309 --> 00:34:19,352
Sorry, I'm just blurting out words.
466
00:34:19,936 --> 00:34:21,104
You.
467
00:34:22,646 --> 00:34:24,481
So, have you had enough?
468
00:34:25,775 --> 00:34:26,985
They're like cattle.
469
00:34:27,986 --> 00:34:31,405
That's rather harsh.
I think they're all lovely.
470
00:34:31,405 --> 00:34:32,740
Yes, they are lovely as anything,
471
00:34:32,740 --> 00:34:34,910
but they're also human beings
who are funny and smart.
472
00:34:41,166 --> 00:34:42,459
How is your mother?
473
00:34:48,590 --> 00:34:49,590
I'm so sorry.
474
00:34:53,970 --> 00:34:54,971
Shall we?
475
00:34:55,847 --> 00:34:56,890
Absolutely.
476
00:35:10,820 --> 00:35:11,821
Shall we?
477
00:35:38,431 --> 00:35:41,351
I can't decide if I wanna eat it
or if I wanna hide in it.
478
00:35:43,937 --> 00:35:47,107
Well, it's a long night.
I'm sure we can make time for both.
479
00:35:53,780 --> 00:35:54,781
Do you miss her?
480
00:35:58,493 --> 00:35:59,744
It's almost more than that.
481
00:36:02,038 --> 00:36:03,790
Mothers are irreplaceable.
482
00:36:05,792 --> 00:36:07,586
I miss the world that had her in it.
483
00:36:09,421 --> 00:36:12,215
Well, actually, I also miss my father,
484
00:36:13,967 --> 00:36:15,510
even when I'm in a room with him.
485
00:36:31,026 --> 00:36:33,194
What on earth? What was that?
486
00:36:34,321 --> 00:36:36,031
Just keep dancing.
487
00:36:42,370 --> 00:36:44,581
This is really bad, isn't it?
488
00:36:44,581 --> 00:36:46,499
This is as bad as it gets.
489
00:37:10,357 --> 00:37:12,442
You should absolutely
never be allowed up high.
490
00:37:12,442 --> 00:37:15,403
- Earrings, shoes...
- The earring wasn't my fault.
491
00:37:15,403 --> 00:37:17,280
In future,
if you so much as stand on a chair--
492
00:37:17,280 --> 00:37:19,574
What? What will you do?
493
00:37:20,909 --> 00:37:23,411
Stop you, I suppose,
494
00:37:24,746 --> 00:37:25,830
in some way.
495
00:37:27,040 --> 00:37:28,083
Annabel!
496
00:37:28,083 --> 00:37:30,585
I told you. She's not even
supposed to be interested.
497
00:37:33,380 --> 00:37:35,298
You were the same at dinner last night.
498
00:37:35,298 --> 00:37:37,592
How am I supposed to get people
to notice me with her?
499
00:37:37,592 --> 00:37:39,511
You're doing a good job
of people noticing you now.
500
00:37:39,511 --> 00:37:42,264
But I am trying so hard and I'm so tired,
501
00:37:42,264 --> 00:37:43,557
and this dress is so tight.
502
00:37:43,557 --> 00:37:45,767
And actually, Nan doesn't even
like any of this,
503
00:37:45,767 --> 00:37:48,478
the lords and the titles and so on.
She thinks it's all silly.
504
00:37:48,478 --> 00:37:50,522
True. It's stupid.
Who wants to be a part of this--
505
00:37:50,522 --> 00:37:53,858
I do. I like it. I wanted to meet someone.
506
00:37:53,858 --> 00:37:56,194
And we've come all this way,
and you're causing a commotion,
507
00:37:56,194 --> 00:37:58,405
as always, and everything's ruined.
508
00:37:58,405 --> 00:38:00,991
I'm sure your sister is trying
as hard as you.
509
00:38:00,991 --> 00:38:02,909
She dropped a shoe in a cake.
510
00:38:03,577 --> 00:38:06,454
Why do you always take her side
and stick up for her?
511
00:38:06,955 --> 00:38:08,248
Do you even know why?
512
00:38:09,291 --> 00:38:10,709
Where is your pride?
513
00:38:15,088 --> 00:38:16,756
My pride, Virginia?
514
00:38:18,341 --> 00:38:19,467
Why, it's here.
515
00:38:20,260 --> 00:38:21,511
Right here.
516
00:38:22,762 --> 00:38:26,474
It's in Nan, and it's in you. My girls.
517
00:38:34,399 --> 00:38:35,442
I'm sorry.
518
00:38:37,402 --> 00:38:39,988
- You don't get it, Nan. You don't get it.
- What?
519
00:38:39,988 --> 00:38:43,074
It's no different from New York. Here,
they just hate us for a different reason.
520
00:38:43,074 --> 00:38:45,577
- And it's my job to be noticed.
- But you were noticed.
521
00:38:45,577 --> 00:38:48,204
- Everyone in there was saying--
- I made the tiniest bit of progress.
522
00:38:48,204 --> 00:38:50,123
Meanwhile, you're being fascinating
all over the place,
523
00:38:50,123 --> 00:38:52,792
thinking of something funny
or smart to say,
524
00:38:52,792 --> 00:38:54,669
or having men lick cake from your fingers.
525
00:38:54,669 --> 00:38:57,797
- It wasn't men, it was one man.
- This isn't a joke, Nan.
526
00:38:57,797 --> 00:39:00,592
This is my whole life. It matters.
527
00:39:00,592 --> 00:39:03,803
Mother is forever standing up for you
and putting you ahead of me.
528
00:39:03,803 --> 00:39:06,264
When I say that I'm doing a good job,
she says, "Well, so is Nan."
529
00:39:06,264 --> 00:39:07,807
And, you know, it shouldn't be about you.
530
00:39:07,807 --> 00:39:10,727
It shouldn't ever be about you,
'cause you're not her daughter, Nan.
531
00:39:12,729 --> 00:39:13,813
What?
532
00:39:17,234 --> 00:39:18,318
I shouldn't have said that.
533
00:39:18,318 --> 00:39:20,820
Said what? What did you just say?
534
00:39:20,820 --> 00:39:22,155
- No, Nan.
- What did you just say?
535
00:39:22,155 --> 00:39:23,907
It's not my fault they kept it a secret.
536
00:39:23,907 --> 00:39:26,409
I was only a little girl.
537
00:39:26,409 --> 00:39:28,787
- You know what Daddy's like. It was--
- Kept what secret?
538
00:39:30,997 --> 00:39:33,792
One of Daddy's dalliances had...
539
00:39:35,919 --> 00:39:38,046
Mother wanted to avoid a scandal.
540
00:39:39,214 --> 00:39:40,799
Nobody knew, and nobody knows.
541
00:39:41,424 --> 00:39:43,843
Nan, I really shouldn't have
told you that. I'm sorry.
542
00:39:43,843 --> 00:39:45,804
Please don't tell Mother that I told you.
543
00:39:46,471 --> 00:39:49,224
- Please, Nan.
- There you both are.
544
00:39:50,433 --> 00:39:53,228
Now, Annabel, we have come all this way,
545
00:39:53,228 --> 00:39:55,855
and it does seem
that you are something of a distraction.
546
00:39:56,356 --> 00:39:59,651
So Miss Testvalley has kindly offered
that, tomorrow at first light,
547
00:39:59,651 --> 00:40:03,196
- just for a week or two--
- Some early nights, Nan.
548
00:40:03,196 --> 00:40:07,576
The castles we've talked of.
The fresh sea air in Cornwall.
549
00:41:37,207 --> 00:41:40,627
Lady Hopeleigh says
Jean waited for you at the ball.
550
00:41:40,627 --> 00:41:42,379
She's free to wait.
551
00:41:44,130 --> 00:41:46,132
And what are you free to do, Theo?
552
00:41:47,008 --> 00:41:48,426
To be left alone, Mother,
553
00:41:49,844 --> 00:41:51,638
till I meet a girl who doesn't know
what a duke is.
554
00:41:52,514 --> 00:41:55,267
I can't think where one
would find such a being.
555
00:41:56,142 --> 00:41:58,603
I'm sick of being tracked
like a wild animal.
556
00:42:32,846 --> 00:42:34,514
I think I'll stretch my legs.
557
00:43:04,377 --> 00:43:05,378
Nan?
558
00:43:06,630 --> 00:43:07,631
Nan!
559
00:43:33,865 --> 00:43:35,158
Did you talk to the bank?
560
00:43:35,158 --> 00:43:36,451
It's worse than I thought.
561
00:43:37,994 --> 00:43:39,829
How did it go with the American girl?
562
00:43:40,330 --> 00:43:41,706
Yes, I saw her...
563
00:43:43,667 --> 00:43:45,252
and I believe it's all going to plan.
564
00:43:45,252 --> 00:43:47,921
Then you'll be needing this.
565
00:43:49,839 --> 00:43:50,840
Your mother's.
566
00:44:12,571 --> 00:44:13,446
Oh, for heaven's sake,
567
00:44:13,446 --> 00:44:16,366
English women have been
getting on with the job for generations
568
00:44:16,366 --> 00:44:18,868
with no need for any silly fuss.
569
00:44:21,079 --> 00:44:23,039
- Baby's coming.
- Okay.
570
00:44:23,039 --> 00:44:26,042
Big push. Good girl.
571
00:45:33,485 --> 00:45:35,028
I didn't know anyone was...
572
00:45:35,862 --> 00:45:37,197
I startled you, I--
573
00:45:37,906 --> 00:45:40,283
If I'd known there was somebody else, I...
574
00:45:45,956 --> 00:45:47,540
I'm sorry.
575
00:45:47,540 --> 00:45:48,625
That's okay.
576
00:45:50,168 --> 00:45:51,169
Not mine, I see.
577
00:45:51,169 --> 00:45:54,464
No. They would be--
578
00:45:55,840 --> 00:45:57,717
- They would be rather...
- Restrictive?
579
00:45:57,717 --> 00:45:59,010
- Yes.
- Yes.
580
00:46:03,431 --> 00:46:04,599
You're an artist?
581
00:46:06,434 --> 00:46:09,437
- I paint.
- Really?
582
00:46:10,480 --> 00:46:11,481
I was just...
583
00:46:13,650 --> 00:46:15,193
I was just looking at the light.
584
00:46:16,528 --> 00:46:17,529
Isn't it just...
585
00:46:20,365 --> 00:46:22,784
I can't think of a better place to paint,
586
00:46:22,784 --> 00:46:25,328
though I've barely held a brush
in my life.
587
00:46:25,328 --> 00:46:27,497
Well, the beach makes artists of us all.
588
00:46:27,497 --> 00:46:30,417
Oh, yeah. Well, not just the beach.
I mean, the cliffs.
589
00:46:31,042 --> 00:46:33,628
And the castle.
Have you seen the castle up close?
590
00:46:35,755 --> 00:46:36,965
It's extraordinary.
591
00:46:38,967 --> 00:46:40,093
So I believe.
592
00:46:51,563 --> 00:46:52,772
- Anyway, I--
- Anyway--
593
00:46:54,232 --> 00:46:55,817
- I should...
- Yes.
594
00:46:59,738 --> 00:47:00,864
I'm Nan.
595
00:47:02,240 --> 00:47:03,241
Theo.
596
00:47:03,783 --> 00:47:05,368
- Theo?
- Theo.
597
00:47:09,873 --> 00:47:11,207
May I?
598
00:47:12,167 --> 00:47:13,877
Oh, God. It's just a mistake.
599
00:47:13,877 --> 00:47:15,170
It's a--
600
00:47:16,379 --> 00:47:17,505
- Well, I--
- It's a bird.
601
00:47:19,549 --> 00:47:21,218
- Well, it--
- It's beautiful.
602
00:47:21,218 --> 00:47:23,345
Well, it looks like a...
603
00:47:25,347 --> 00:47:27,474
- frog or something.
- No.
604
00:47:27,474 --> 00:47:30,101
It's hopeless, so I've started again...
605
00:47:32,145 --> 00:47:33,313
kind of.
606
00:47:36,483 --> 00:47:38,151
Well, imagine what it might become.
607
00:47:43,990 --> 00:47:47,702
I'm sorry. It's rare, I believe,
608
00:47:47,702 --> 00:47:50,914
to be able to talk so freely
with a person you know so little.
609
00:47:52,624 --> 00:47:54,668
Do you think so?
I think it's easier somehow.
610
00:48:01,132 --> 00:48:02,384
Perhaps we might--
611
00:48:03,009 --> 00:48:05,470
I'm often down here to paint or swim.
612
00:48:05,470 --> 00:48:07,722
No, I'm afraid we're going home
to New York.
613
00:48:10,308 --> 00:48:12,435
Well, that's a great shame.
614
00:48:14,729 --> 00:48:17,983
Good luck with your frog-birds?
615
00:48:18,900 --> 00:48:20,026
Thank you.
616
00:48:22,195 --> 00:48:24,990
Goodbye.
46683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.