Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,258 --> 00:01:12,427
I think the left side
should be a little lower than that.
2
00:01:12,510 --> 00:01:16,181
Move it to the left. A little down.
That's right. Looking real good.
3
00:01:16,264 --> 00:01:19,100
JOO YEO-JEONG PLASTIC SURGERY
4
00:01:25,857 --> 00:01:27,775
Is it okay if I touch you?
5
00:01:29,152 --> 00:01:30,486
I don't want to startle you.
6
00:01:44,709 --> 00:01:48,213
The button on my sleeve fell off
when I went to the car mechanic's.
7
00:01:49,130 --> 00:01:50,465
Crawling on the floor
8
00:01:51,633 --> 00:01:53,051
like I was crazy.
9
00:01:56,638 --> 00:01:58,056
Aren't they hard to look at?
10
00:01:59,057 --> 00:01:59,974
My scars?
11
00:02:01,100 --> 00:02:02,018
They're injuries.
12
00:02:07,565 --> 00:02:09,400
But if you collapse like that again,
13
00:02:09,484 --> 00:02:10,985
call me so you won't be alone.
14
00:02:11,611 --> 00:02:13,863
I can understand
the burden that anger can be.
15
00:02:15,031 --> 00:02:16,532
I've been there before.
16
00:02:22,413 --> 00:02:24,457
Just wait here.
I'll put a new button on for you.
17
00:02:35,718 --> 00:02:36,719
Sit.
18
00:02:52,735 --> 00:02:53,736
Just trust me.
19
00:02:54,445 --> 00:02:56,614
My sewing is better than
most tailors out there.
20
00:03:08,042 --> 00:03:09,043
Who was it?
21
00:03:10,670 --> 00:03:12,839
The person you needed me
to help beat at Go?
22
00:03:16,217 --> 00:03:19,345
The person you are
trying to reach is unavailable.
23
00:03:31,899 --> 00:03:33,067
There you are.
24
00:03:33,985 --> 00:03:35,862
I thought you weren't home yet.
25
00:03:35,945 --> 00:03:36,904
I'm off to work.
26
00:03:41,492 --> 00:03:42,702
What's this?
27
00:03:42,785 --> 00:03:44,370
Taking a trip down memory lane?
28
00:03:44,454 --> 00:03:47,373
Oh honey, I didn't think
you'd be the one to dig this out.
29
00:03:47,457 --> 00:03:49,375
They're your friends from high school.
30
00:03:52,045 --> 00:03:54,380
Before Hye-jeong
got all that work done.
31
00:03:55,298 --> 00:03:57,800
Well, maybe I should get a boob job too.
Do you think I should?
32
00:03:57,884 --> 00:03:59,635
Son Myeong-o isn't in this picture.
33
00:04:01,929 --> 00:04:02,930
Oh, he's not.
34
00:04:05,641 --> 00:04:08,644
But, honey, how do you know Myeong-o?
35
00:04:09,354 --> 00:04:12,774
Do you often see Jae-jun or Myeong-o?
36
00:04:15,026 --> 00:04:15,902
Sometimes.
37
00:04:15,985 --> 00:04:18,613
Whenever I have a fitting,
I do it at Jae-jun's shop.
38
00:04:20,073 --> 00:04:22,367
But I haven't talked to Myeong-o lately.
39
00:04:24,744 --> 00:04:26,162
Ugh, oh my God.
40
00:04:26,662 --> 00:04:29,207
Sometimes, he does
some really weird stuff.
41
00:04:29,832 --> 00:04:33,294
Did Myeong-o say anything at all odd?
Did he threaten you at all?
42
00:04:33,878 --> 00:04:34,879
What'd he say?
43
00:04:38,216 --> 00:04:39,759
You and your friends
44
00:04:39,842 --> 00:04:41,844
aren't acting normal right now.
45
00:04:42,762 --> 00:04:45,890
Son Myeong-o comes up,
and you all ask if I was threatened.
46
00:04:46,974 --> 00:04:48,184
Get to work safely.
47
00:05:07,078 --> 00:05:10,289
RECENT DESTINATIONS
PLATINUM CC
48
00:05:11,040 --> 00:05:12,542
Did he and Jae-jun meet up?
49
00:05:25,012 --> 00:05:26,180
Ha Do-yeong.
50
00:05:26,681 --> 00:05:28,224
At Jaepyeong Construction.
51
00:05:29,267 --> 00:05:30,518
And he's Yeon-jin's husband.
52
00:05:31,978 --> 00:05:34,105
Why are you interested
in her husband, then?
53
00:05:37,984 --> 00:05:40,153
When I finally get my revenge some day,
54
00:05:41,487 --> 00:05:44,740
Yeong-jin will have
nobody who can be at her side.
55
00:05:46,576 --> 00:05:49,412
Not even her daughter or her husband.
56
00:05:50,455 --> 00:05:51,664
She'll have no one left.
57
00:05:53,332 --> 00:05:55,334
No one she has loved left.
58
00:06:05,553 --> 00:06:08,556
So did you win your match?
59
00:06:11,017 --> 00:06:11,851
Yeah, I won,
60
00:06:13,227 --> 00:06:14,520
but because I had a good teacher.
61
00:06:19,942 --> 00:06:22,862
The passcode is seven-two-four, Dong-eun.
62
00:06:28,409 --> 00:06:30,244
It may take us months or years,
63
00:06:30,745 --> 00:06:32,705
but let's play Go together again.
64
00:06:34,123 --> 00:06:38,294
I'll make a move, and then you can come
whenever you can and make your move.
65
00:06:39,253 --> 00:06:41,506
That way, I'll know you were here.
66
00:06:42,507 --> 00:06:45,343
So then it's okay
if you don't answer my calls.
67
00:06:45,426 --> 00:06:47,094
Just let me know how you are.
68
00:06:47,762 --> 00:06:49,180
That's all I'll ever need.
69
00:06:51,098 --> 00:06:53,935
And then after all of this,
I'll do what you want.
70
00:06:55,228 --> 00:06:56,812
I'll do anything for you.
71
00:06:59,106 --> 00:07:01,192
I'll happily be your executioner.
72
00:07:15,831 --> 00:07:17,875
YEONHWADANG
73
00:07:20,586 --> 00:07:22,171
Please sign in here.
74
00:07:36,352 --> 00:07:37,353
Hi there.
75
00:07:38,271 --> 00:07:41,148
Is this unusual,
so many young women here now?
76
00:07:42,024 --> 00:07:43,109
The shaman that good?
77
00:07:43,901 --> 00:07:46,112
I can't really say. First time.
78
00:07:46,612 --> 00:07:49,365
I heard from my friend
who was here before,
79
00:07:49,448 --> 00:07:51,409
she'll solve any problem you bring her.
80
00:07:52,201 --> 00:07:53,744
Any problem, huh?
81
00:07:55,705 --> 00:07:57,456
Who do we have here, huh?
82
00:07:57,540 --> 00:07:58,708
Ms. Kang Hyeon-a?
83
00:08:00,793 --> 00:08:02,295
Ms. Kang Hyeon-a?
84
00:08:03,296 --> 00:08:04,380
Kang Hyeon-a!
85
00:08:04,463 --> 00:08:06,674
Here! I'm here.
That's me, right there. Here.
86
00:08:12,430 --> 00:08:14,890
Do you think you can get it out? It's oil.
87
00:08:14,974 --> 00:08:15,975
Sure, I can.
88
00:08:18,853 --> 00:08:21,480
And I can even sew on
a new button for you.
89
00:08:23,858 --> 00:08:24,859
Oh, just…
90
00:08:27,445 --> 00:08:28,446
leave it like that.
91
00:08:33,200 --> 00:08:36,412
I sent a plant to congratulate
Dr. Joo on his new practice.
92
00:08:36,495 --> 00:08:39,123
And this is all the mail
that came in today.
93
00:08:39,206 --> 00:08:40,207
Oh, thank you.
94
00:08:41,751 --> 00:08:42,585
God.
95
00:08:43,544 --> 00:08:45,338
You think he's sent his credit card bills?
96
00:09:08,653 --> 00:09:12,907
CHEONGSONG PRISON
KANG YEONG-CHEON
97
00:09:12,990 --> 00:09:14,575
PATIENT MURDERS A HOSPITAL DIRECTOR
98
00:09:14,659 --> 00:09:16,369
SERIAL KILLER KANG ARRESTED ON SITE
99
00:09:26,921 --> 00:09:29,048
TO DR. JOO
HELLO, THIS IS KANG YEONG-CHEON
100
00:09:32,093 --> 00:09:33,052
YOUR FATHER WAS A GOOD MAN
101
00:09:33,135 --> 00:09:34,595
THE SMELL OF BLOOD
WHEN THE KNIFE PIERCED HIS NECK
102
00:09:34,679 --> 00:09:36,472
THE VESSELS BURST
THE WHITES OF HIS EYES TURNED RED
103
00:09:36,555 --> 00:09:37,807
That son of a…
104
00:09:43,646 --> 00:09:44,647
That son of a…
105
00:10:27,690 --> 00:10:29,608
Hmm…
106
00:10:50,755 --> 00:10:53,424
One-hundred-eighty-two centimeters.
107
00:10:54,675 --> 00:10:56,469
And 75 kilograms.
108
00:12:03,327 --> 00:12:05,996
Could you
at least try to be more ethical?
109
00:12:06,497 --> 00:12:09,875
Why couldn't you just take my money
instead of meeting in a holy place?
110
00:12:11,252 --> 00:12:12,753
I really like this place.
111
00:12:13,712 --> 00:12:17,424
Makes me think your Heavenly Father
will bless this conversation.
112
00:12:23,556 --> 00:12:24,807
I don't have to count this?
113
00:12:26,433 --> 00:12:28,060
This bitch right here…
114
00:12:28,143 --> 00:12:31,522
You go off to college and now you think
you're better than everyone?
115
00:12:32,982 --> 00:12:34,316
I'll be going now, then.
116
00:12:35,442 --> 00:12:37,570
This arrogant bitch has somewhere to be.
117
00:12:38,070 --> 00:12:40,072
Hey! You won't go to heaven.
118
00:12:40,990 --> 00:12:42,241
But I can still go.
119
00:12:42,867 --> 00:12:46,704
'Cause I've been saved,
since I asked for forgiveness.
120
00:12:52,501 --> 00:12:53,502
God's on your side?
121
00:12:55,004 --> 00:12:55,838
Funny.
122
00:12:57,131 --> 00:12:59,133
I hope you go there when you die,
123
00:12:59,216 --> 00:13:01,468
'cause you'll be in hell
while you're alive.
124
00:13:03,345 --> 00:13:06,265
What did you mean by that?
What else are you gonna do, huh?
125
00:13:06,348 --> 00:13:07,349
Let go now,
126
00:13:08,017 --> 00:13:11,061
or I'll call your father, the minister,
to bless the exchange between us.
127
00:13:13,105 --> 00:13:15,232
Hey! Hey, stop!
128
00:13:15,316 --> 00:13:17,318
I'm talking to you! Hey!
129
00:13:17,401 --> 00:13:18,402
Hey!
130
00:13:21,113 --> 00:13:22,740
Ah, shit!
131
00:13:29,955 --> 00:13:31,540
Are we having our session here?
132
00:13:32,041 --> 00:13:34,168
Today, I'm having you take
an assessment test.
133
00:13:34,251 --> 00:13:37,630
Try. That's all you have to do.
But it'll be easy. I'll wait here.
134
00:13:37,713 --> 00:13:39,298
What kind of assessment?
135
00:13:40,633 --> 00:13:43,218
I'm gonna send you to the U.S. to study.
136
00:13:43,886 --> 00:13:45,054
Study abroad?
137
00:13:45,137 --> 00:13:48,098
Something unexpected happened,
so I can't tutor you anymore.
138
00:13:48,974 --> 00:13:51,393
This way, you'll have a better teacher
that you can study with.
139
00:13:53,479 --> 00:13:54,396
Oh, wow.
140
00:13:55,522 --> 00:13:57,441
Why would you make up a lie that now?
141
00:13:58,442 --> 00:14:00,694
How are you going to send me
to study abroad?
142
00:14:00,778 --> 00:14:02,196
Could you afford to?
143
00:14:02,279 --> 00:14:05,115
Yeah. I just got some money.
144
00:14:08,869 --> 00:14:10,079
Come in, please.
145
00:14:12,289 --> 00:14:14,124
TAIL - DO YOU HAVE THE MONEY?
146
00:14:23,175 --> 00:14:25,427
That was incredible. Nice job, Ye-sol.
147
00:14:26,053 --> 00:14:27,554
Just like Son Heung-min.
148
00:14:33,143 --> 00:14:35,229
But the, uh, kid with the pink socks
149
00:14:36,105 --> 00:14:39,775
really doesn't seem to understand
how to play fair. Somebody could get hurt.
150
00:14:40,567 --> 00:14:41,568
You mean Kim Ji-uk?
151
00:14:42,361 --> 00:14:45,864
Oh, yeah. He always tries
and tackles everyone.
152
00:14:48,158 --> 00:14:48,993
Yeah?
153
00:14:49,076 --> 00:14:53,789
Ah! Daddy, we have
an open class next Friday, Daddy!
154
00:14:54,289 --> 00:14:55,749
It's just for dads.
155
00:14:55,833 --> 00:14:59,712
It's okay if you can't go to it.
I like you when you're busy, too.
156
00:15:01,964 --> 00:15:03,048
No way.
157
00:15:03,132 --> 00:15:05,009
Of course I'm going to go,
158
00:15:05,092 --> 00:15:06,385
even if I'm busy.
159
00:15:10,389 --> 00:15:11,473
Hey, Ye-sol.
160
00:15:12,224 --> 00:15:13,726
Can I ask about your teacher?
161
00:15:14,893 --> 00:15:18,981
Your mom doesn't seem to like her much.
Ye-sol, how about you? You like her?
162
00:15:19,064 --> 00:15:20,816
She's a friend. Why?
163
00:15:21,525 --> 00:15:22,526
Of who?
164
00:15:23,360 --> 00:15:24,194
Yours?
165
00:15:24,278 --> 00:15:26,405
No, my teacher's a friend of Mommy.
166
00:15:27,197 --> 00:15:29,533
They went to the same
high school together.
167
00:15:32,244 --> 00:15:33,454
Ha Do-yeong?
168
00:15:33,537 --> 00:15:36,206
Since when do you care
about Yeon-jin's husband?
169
00:15:37,916 --> 00:15:39,668
Just curious what he's like.
170
00:15:39,752 --> 00:15:41,754
I've realized I don't know him at all.
171
00:15:41,837 --> 00:15:43,672
He's nice, but a son of a bitch.
172
00:15:44,423 --> 00:15:47,176
You always see
assholes like him in first class.
173
00:15:47,259 --> 00:15:50,763
They think flight attendants are
just maids who speak little English.
174
00:15:53,098 --> 00:15:54,183
Fuck that.
175
00:15:54,266 --> 00:15:56,435
You know how many applied for my job, huh?
176
00:15:56,518 --> 00:15:58,437
This is our latest Vera Wang.
177
00:15:58,520 --> 00:15:59,938
This dress has a mermaid silhouette,
178
00:16:00,022 --> 00:16:02,816
meaning it's perfect
for brides with a beautiful figure.
179
00:16:08,947 --> 00:16:11,200
Like it? Look good?
180
00:16:12,618 --> 00:16:13,619
Just my type.
181
00:16:14,703 --> 00:16:15,788
I've got a question.
182
00:16:16,497 --> 00:16:20,501
"Nice son of a bitch" means what, exactly?
How am I any different from that, huh?
183
00:16:21,085 --> 00:16:23,170
Obviously, you're a shithead.
184
00:16:24,254 --> 00:16:25,881
Do-yeon, on the other hand…
185
00:16:26,757 --> 00:16:29,259
You need to look close to know.
186
00:16:30,177 --> 00:16:31,887
He's not trying to be one either.
187
00:16:31,970 --> 00:16:34,807
It's just he's already
so used to ordering people around.
188
00:16:35,682 --> 00:16:36,600
Ah, I see.
189
00:16:36,683 --> 00:16:38,519
That's why his eyes look like that.
190
00:16:39,019 --> 00:16:41,605
Did you and Do-yeong meet up? Why?
191
00:16:42,189 --> 00:16:44,274
Does he know about you and Yeon-jin?
192
00:16:46,193 --> 00:16:47,194
Hye-jeong…
193
00:16:49,071 --> 00:16:49,905
Yeah?
194
00:16:49,988 --> 00:16:52,407
Even if he knew,
you still wouldn't have a chance.
195
00:16:54,535 --> 00:16:55,828
Take the hint already.
196
00:16:56,995 --> 00:16:58,956
However, that dress looks great on you.
197
00:16:59,790 --> 00:17:01,291
You really should get married.
198
00:17:02,584 --> 00:17:05,879
At your age, you'll never find another
boyfriend who'll get you a Vera Wang.
199
00:17:05,963 --> 00:17:08,966
And make sure to ask your boyfriend
where he had his last wedding at.
200
00:17:09,049 --> 00:17:10,843
Maybe they'll give you a discount,
201
00:17:10,926 --> 00:17:12,052
since he's a regular.
202
00:17:20,477 --> 00:17:21,311
He's not the…?
203
00:17:21,395 --> 00:17:22,396
Stop!
204
00:17:23,021 --> 00:17:25,482
Would you like to try on
any of our other dresses?
205
00:17:27,776 --> 00:17:29,069
It's the most expensive?
206
00:17:29,695 --> 00:17:32,531
The chest is really fucking tight,
so you need to fix it!
207
00:17:51,133 --> 00:17:52,467
That asshole.
208
00:18:09,109 --> 00:18:10,777
Yeon-jin's is smaller than mine.
209
00:18:11,445 --> 00:18:12,404
Definitely.
210
00:18:12,905 --> 00:18:13,864
So what's wrong?
211
00:18:21,538 --> 00:18:24,291
Snow White chose
to live with seven men, did she not?
212
00:18:25,083 --> 00:18:25,918
Why?
213
00:18:26,793 --> 00:18:29,129
Because she knew
they were mining for gold.
214
00:18:29,213 --> 00:18:31,798
DOES ANYBODY KNOW
WHERE THAT BASTARD MYEONG-O LIVES?
215
00:19:01,745 --> 00:19:03,455
The person
you're trying to reach…
216
00:19:03,538 --> 00:19:04,373
Ah, shit.
217
00:19:04,456 --> 00:19:07,042
Where are you?
Definitely not at home!
218
00:19:07,125 --> 00:19:09,002
Did you actually meet with Do-yeong?
219
00:19:10,295 --> 00:19:12,047
He had your golf club's address
in his car's--
220
00:19:13,048 --> 00:19:16,218
JAE-JUN SENT A NEW MESSAGE
221
00:19:24,810 --> 00:19:27,020
When you're there,
can you look for my watch?
222
00:19:27,104 --> 00:19:29,106
34-9 Eulseo Road, Jongno-gu.
223
00:19:29,189 --> 00:19:30,691
Don't know his door code.
224
00:19:33,944 --> 00:19:34,945
INCOMING CALL
JAE-JUN
225
00:19:35,737 --> 00:19:37,656
Why the hell are you
not answering my calls?
226
00:19:38,448 --> 00:19:40,075
You ignored my calls first, didn't you?
227
00:19:40,158 --> 00:19:42,202
I was busy. You see the text?
228
00:19:42,286 --> 00:19:44,329
We should meet up. Where are you?
229
00:19:44,413 --> 00:19:45,580
Sure, later.
230
00:19:45,664 --> 00:19:47,791
I'm not in Seoul. I'm at a family reunion.
231
00:19:51,795 --> 00:19:52,629
Ye-sol!
232
00:20:01,305 --> 00:20:02,222
Ye-sol!
233
00:20:56,234 --> 00:20:57,152
I'm sorry.
234
00:20:58,236 --> 00:20:59,404
But I was so happy to see you.
235
00:20:59,488 --> 00:21:02,407
Don't worry.
I know how to cross the road, too.
236
00:21:03,325 --> 00:21:04,326
It's okay.
237
00:21:04,826 --> 00:21:06,244
Where's Mommy?
238
00:21:06,328 --> 00:21:09,331
Oh I just came to visit you on my own.
239
00:21:10,624 --> 00:21:12,918
Ah, what does Ye-sol like?
240
00:21:13,001 --> 00:21:15,545
Maybe video games? Dolls?
241
00:21:15,629 --> 00:21:18,465
Trading stocks. Samsung or even Kakao.
242
00:21:19,049 --> 00:21:19,925
Huh?
243
00:21:20,008 --> 00:21:21,343
I'm just joking.
244
00:21:21,843 --> 00:21:24,763
Mommy told me to say that
if anyone asked me.
245
00:21:26,348 --> 00:21:28,016
Ah.
246
00:21:28,517 --> 00:21:31,436
Hey, you're only eight
and you understand a joke like that?
247
00:21:31,520 --> 00:21:33,021
Wow, that's fucking gre…
248
00:21:35,816 --> 00:21:37,234
You're a very smart girl.
249
00:21:39,152 --> 00:21:40,946
Ah, little genius.
250
00:21:41,029 --> 00:21:43,115
I wonder which parent Ye-sol takes after.
251
00:21:47,869 --> 00:21:49,746
Can't they tell
this is a fucking school zone?
252
00:21:49,830 --> 00:21:51,790
I'm going to cut off
their goddamn hands. Shit.
253
00:21:51,873 --> 00:21:53,542
Don't you see there's a kid, huh?
254
00:22:03,135 --> 00:22:04,553
I know what I'm going to do.
255
00:22:05,804 --> 00:22:07,055
I've made up my mind now.
256
00:22:08,223 --> 00:22:09,850
From now on, I'll protect you.
257
00:22:13,520 --> 00:22:14,646
I love you, Ye-sol.
258
00:22:21,236 --> 00:22:22,863
Ugh, that smells.
259
00:22:25,365 --> 00:22:26,450
What happened?
260
00:22:27,868 --> 00:22:30,078
Did he run away or give up half-way?
261
00:22:32,664 --> 00:22:34,583
I can't believe this moron.
262
00:22:35,250 --> 00:22:37,252
He really stole this from Jae-jin?
263
00:22:43,216 --> 00:22:44,217
Shit!
264
00:22:44,301 --> 00:22:46,094
Bitch, shouldn't you be at church now?
265
00:22:46,178 --> 00:22:48,638
You see, I can pray
anytime, anywhere with this.
266
00:22:48,722 --> 00:22:51,892
I wanted to know who'd come.
Turns out it's Sister Hye-jeong.
267
00:22:51,975 --> 00:22:55,103
You crazy bitch.
Why do you care who comes or not
268
00:22:55,187 --> 00:22:59,107
Don't you know? The perpetrator will
return to the scene of their own crime,
269
00:22:59,191 --> 00:23:00,025
always.
270
00:23:00,108 --> 00:23:01,234
Oh, fuck off.
271
00:23:01,318 --> 00:23:03,445
So Myeong-o isn't here?
272
00:23:03,528 --> 00:23:05,614
-Did you make this big mess?
-Mm-hmm..
273
00:23:06,114 --> 00:23:07,866
Just knock,
and the door will open for you.
274
00:23:07,949 --> 00:23:09,701
So I knocked, and it opened wide for me.
275
00:23:09,784 --> 00:23:11,828
Look. My prayers are answered.
276
00:23:11,912 --> 00:23:12,954
Stop. Get it away.
277
00:23:14,289 --> 00:23:16,124
God damn it. I need to see him.
278
00:23:16,833 --> 00:23:19,044
If he comes to my wedding
and shows weird pictures,
279
00:23:19,127 --> 00:23:20,378
I'm going to be screwed.
280
00:23:20,462 --> 00:23:22,589
Why would he try to screw you over?
281
00:23:23,173 --> 00:23:24,591
Because he couldn't have me.
282
00:23:25,258 --> 00:23:27,260
Hey, you know what that jerk told me?
283
00:23:27,344 --> 00:23:30,305
No idea. Look at this.
I think he went on a trip.
284
00:23:30,388 --> 00:23:31,389
Trip?
285
00:23:32,682 --> 00:23:33,892
Vladivostok?
286
00:23:33,975 --> 00:23:35,393
Why are you going to Russia?
287
00:23:35,477 --> 00:23:38,396
Ah. You finally decided to be a dog?
288
00:23:38,480 --> 00:23:39,564
A little sled doggy?
289
00:23:39,648 --> 00:23:40,482
What?
290
00:23:41,274 --> 00:23:43,193
He was actually going to Russia, then?
291
00:23:44,486 --> 00:23:45,529
Why didn't he go?
292
00:23:45,612 --> 00:23:48,323
Ah, fuck me. Was I actually the reason?
293
00:23:48,406 --> 00:23:50,825
-He didn't go?
-You're holding his passport.
294
00:23:56,540 --> 00:23:59,167
What the fuck
are you screaming for, pussy? Shit.
295
00:23:59,251 --> 00:24:01,127
I know you're there!
Your lights are on!
296
00:24:01,211 --> 00:24:03,338
Come on, open this door!
297
00:24:03,421 --> 00:24:05,257
Didn't you say you
were in a hurry to leave?
298
00:24:05,340 --> 00:24:08,677
Then why aren't you answering me?
I have people who want to see your room!
299
00:24:14,224 --> 00:24:15,809
What's wrong? What's going on?
300
00:24:15,892 --> 00:24:17,936
-He's dead.
-See our message?
301
00:24:18,019 --> 00:24:19,896
What are you saying? Slow down a bit.
302
00:24:19,980 --> 00:24:21,523
Myeong-o seems to have gone missing.
303
00:24:21,606 --> 00:24:24,359
We went to his apartment,
and his landlord couldn't reach him.
304
00:24:24,442 --> 00:24:27,445
He was moving out,
and even had a plane ticket, too.
305
00:24:27,529 --> 00:24:29,823
-It's just weird.
-So then, call the police.
306
00:24:30,699 --> 00:24:32,826
You report something like that
to the police, not me.
307
00:24:32,909 --> 00:24:35,078
Report? Don't report?
308
00:24:35,579 --> 00:24:38,081
Why? All we're saying
is that it looks weird.
309
00:24:38,164 --> 00:24:41,835
Yeah, Sara's right.
And besides, I'm getting married soon.
310
00:24:41,918 --> 00:24:43,420
I can't be seen at a police station.
311
00:24:43,503 --> 00:24:45,005
Then, why me?
312
00:24:45,505 --> 00:24:47,716
I'm supposed to be at the news van now.
313
00:24:49,384 --> 00:24:50,385
So then,
314
00:24:51,177 --> 00:24:54,723
did Myeong-o not call
either of you guys before he left?
315
00:25:03,607 --> 00:25:04,858
Well, I called him often.
316
00:25:06,109 --> 00:25:07,277
He's Jae-jun's driver.
317
00:25:09,404 --> 00:25:11,448
When exactly did you last talk to him?
318
00:25:11,531 --> 00:25:14,868
I guess sometime around the 19th or 20th.
319
00:25:15,994 --> 00:25:17,454
Why are you asking?
320
00:25:18,663 --> 00:25:21,583
I got a weird-ass call
from him that day.
321
00:25:22,334 --> 00:25:24,878
So I was wondering
if you guys did too.
322
00:25:27,339 --> 00:25:28,715
Like how? Why was it weird?
323
00:25:29,633 --> 00:25:31,217
I got a call too.
324
00:25:31,718 --> 00:25:34,846
You did? Tell me. What did he say to you?
325
00:25:35,972 --> 00:25:39,684
Nothing. Kept going on about sending
some stupid gift, so I hung up.
326
00:25:40,185 --> 00:25:41,603
He wasn't making any sense.
327
00:25:41,686 --> 00:25:43,855
So, he gave you a gift?
328
00:25:47,275 --> 00:25:50,278
And I got a fucking stupid "I love you"!
329
00:25:50,362 --> 00:25:53,865
That son of a bitch told me he loves me
and asked me to visit him soon.
330
00:25:53,948 --> 00:25:55,867
Does he think I'm crazy or what?
331
00:25:56,368 --> 00:25:58,995
Ugh, I'm getting so pissed off
thinking about it.
332
00:25:59,079 --> 00:26:02,415
I mean, how dare he think he has a chance?
333
00:26:02,499 --> 00:26:04,292
He thinks we're on the same level?
334
00:26:13,968 --> 00:26:16,137
Tell me, what the hell
did you do to Myeong-o?
335
00:26:16,221 --> 00:26:18,223
to have him do something like that, huh?
336
00:26:18,723 --> 00:26:19,808
He's punishing you.
337
00:26:19,891 --> 00:26:21,893
That's so fucking funny.
338
00:26:21,976 --> 00:26:22,894
I'm going now.
339
00:26:23,478 --> 00:26:25,563
I'll be on the news truck, so don't call.
340
00:26:27,357 --> 00:26:28,400
It now makes sense.
341
00:26:28,483 --> 00:26:30,610
I was wondering
how you knew his door code.
342
00:26:30,694 --> 00:26:32,487
69-69-69.
343
00:26:32,570 --> 00:26:35,240
And what about you?
How did you know the code?
344
00:26:35,323 --> 00:26:39,077
I've been there a few times. I just can't
even remember how exactly I got there.
345
00:26:39,160 --> 00:26:41,079
I'm sure you two would look cute together.
346
00:26:41,162 --> 00:26:42,997
Fuck you! It's not like that!
347
00:26:47,544 --> 00:26:50,130
Saturday at 3:00 p.m.
Locker number C-7.
348
00:26:50,213 --> 00:26:52,090
Passcode's 48-85.
349
00:26:54,968 --> 00:26:57,512
STORAGE AND DELIVERY
350
00:27:45,894 --> 00:27:48,146
RÉSUMÉ
AN JEONG-MI
351
00:27:48,980 --> 00:27:50,565
Ms. An Jeong-mi, right?
352
00:27:51,775 --> 00:27:54,194
Yes. It's nice to meet you.
353
00:27:54,277 --> 00:27:56,029
I've heard a lot about you.
354
00:27:56,613 --> 00:27:57,739
I'm looking forward to it.
355
00:27:57,822 --> 00:27:58,823
Me too.
356
00:28:00,575 --> 00:28:01,910
I look forward to it, too.
357
00:28:02,494 --> 00:28:03,745
How are you feeling?
358
00:28:05,121 --> 00:28:06,498
I'm feeling pretty good.
359
00:28:06,581 --> 00:28:08,750
I've been sleeping well
and I'm working out.
360
00:28:09,834 --> 00:28:13,171
Someone told me you opened
a practice in Semyeong. Congratulations.
361
00:28:13,671 --> 00:28:14,589
Thank you, ma'am.
362
00:28:15,507 --> 00:28:17,509
I just regret
that I didn't listen to you sooner,
363
00:28:17,592 --> 00:28:19,552
when you said
I should change my environment.
364
00:28:20,053 --> 00:28:22,013
That's good. Are you eating well?
365
00:28:22,597 --> 00:28:24,682
Semyeong has quite a few
great restaurants.
366
00:28:25,767 --> 00:28:27,352
Does it still bring you comfort
367
00:28:27,435 --> 00:28:30,063
when you listen
to the sound of tablets dissolving?
368
00:28:33,942 --> 00:28:35,151
This is goodbye, ma'am.
369
00:28:36,152 --> 00:28:37,320
I don't think I'll be back.
370
00:28:38,029 --> 00:28:40,740
It's only a two-hour trip
that you'd make once a month.
371
00:28:41,241 --> 00:28:42,242
Is it too much?
372
00:28:43,868 --> 00:28:45,495
It's not because of how far it is.
373
00:28:46,955 --> 00:28:49,791
I've decided it's time to leave
because you weren't able to fix me at all.
374
00:30:03,615 --> 00:30:06,367
So what kind of shit
did you get yourself into this time?
375
00:30:06,451 --> 00:30:08,453
You asshole. Don't call it shit.
376
00:30:09,287 --> 00:30:10,455
It's not like that this time.
377
00:30:14,876 --> 00:30:17,545
I have something
that is very small and precious.
378
00:30:18,421 --> 00:30:21,341
-And I wanna take it from someone.
-What do you mean precious?
379
00:30:21,424 --> 00:30:24,594
A jewel?
Are you going around stealing things now?
380
00:30:24,677 --> 00:30:27,180
Fuck you. I'm just trying
to get back what's mine.
381
00:30:29,891 --> 00:30:30,808
Come on, man.
382
00:30:32,101 --> 00:30:33,019
Just hear me out.
383
00:30:35,313 --> 00:30:37,231
Right. I'll get straight to the point.
384
00:30:38,024 --> 00:30:39,359
No way. It's impossible.
385
00:30:39,943 --> 00:30:41,945
-You can't have the kid.
-And why's that?
386
00:30:42,946 --> 00:30:44,197
I'm Ye-sol's father, aren't I?
387
00:30:44,280 --> 00:30:46,532
Biologically, yeah. Not legally.
388
00:30:46,616 --> 00:30:48,368
When a child is born during a marriage,
389
00:30:48,451 --> 00:30:51,120
they are legally considered
to belong to the married couple's.
390
00:30:51,204 --> 00:30:53,039
That means her real father's Ha Do-yeong.
391
00:30:54,374 --> 00:30:56,167
God damn. That's not fucking fair.
392
00:30:56,250 --> 00:30:57,543
Even with a DNA test?
393
00:30:58,461 --> 00:31:02,382
-A 99% match. Isn't it science?
-Well, would you waste your time on that?
394
00:31:02,465 --> 00:31:05,468
Even if it was 990 instead of 99%,
395
00:31:05,551 --> 00:31:07,971
as long as the legal father
doesn't abandon them,
396
00:31:08,054 --> 00:31:09,389
you'll always be second rate.
397
00:31:10,223 --> 00:31:14,394
Son of a bitch. Can you at least try
and file a lawsuit or whatever? Something?
398
00:31:14,477 --> 00:31:16,688
I'm saying you don't even
have the grounds to file one.
399
00:31:16,771 --> 00:31:18,272
You're a third party, not considered--
400
00:31:18,356 --> 00:31:21,109
Why am I a third party?
I'm her real father. Shit.
401
00:31:21,192 --> 00:31:25,530
What kind of
fucked-up law even is that?
402
00:31:26,656 --> 00:31:29,492
You might have a chance
for a law suit against them
403
00:31:29,575 --> 00:31:32,412
if it's clear that the legal guardians
were unable to have a child,
404
00:31:32,495 --> 00:31:34,789
like if one of them
was locked up in prison,
405
00:31:34,872 --> 00:31:36,332
or away on a trip when conceived.
406
00:31:37,125 --> 00:31:38,126
Is it possible?
407
00:31:41,462 --> 00:31:43,464
It's not. They're fucking lovebirds.
408
00:31:43,548 --> 00:31:45,717
Then has the father abused the child?
409
00:31:47,135 --> 00:31:49,053
If he were abusing her,
why would I call you?
410
00:31:49,137 --> 00:31:50,555
I would just call the cops.
411
00:31:50,638 --> 00:31:51,723
Well,
412
00:31:52,849 --> 00:31:55,935
in this situation,
your best scenario won't be a lawsuit.
413
00:31:56,769 --> 00:31:58,104
It's the mother getting a divorce.
414
00:31:59,063 --> 00:32:01,816
Child custody would be
a whole different matter.
415
00:32:07,488 --> 00:32:08,531
A divorce?
416
00:32:08,614 --> 00:32:10,908
I went over
to the shaman's shop,
417
00:32:10,992 --> 00:32:13,161
but I haven't found
anything worthwhile yet.
418
00:32:13,911 --> 00:32:16,414
After I visit a few more times,
I'll get you more info.
419
00:32:17,206 --> 00:32:18,207
Also…
420
00:32:18,833 --> 00:32:21,085
So are you about to pull out more eggs?
421
00:32:21,836 --> 00:32:22,670
Oh, not at all!
422
00:32:24,338 --> 00:32:25,631
Hey look, what's that?
423
00:32:28,468 --> 00:32:30,428
So, that rental car?
424
00:32:31,220 --> 00:32:33,639
I think we may actually have something.
425
00:32:46,319 --> 00:32:48,654
After I followed them
from the storage lockers,
426
00:32:48,738 --> 00:32:51,741
they drove down the expressway
for what felt like forever.
427
00:32:52,241 --> 00:32:54,827
But then, they finally stopped at a motel.
428
00:32:59,123 --> 00:33:03,169
And just as I started to wonder
if I should just drive back,
429
00:33:04,295 --> 00:33:05,546
guess who appeared?
430
00:33:10,676 --> 00:33:14,472
Yeah. That's the cop who goes
to the shaman's with Yeon-jin's mom.
431
00:33:14,972 --> 00:33:16,432
They're all working together.
432
00:33:17,058 --> 00:33:18,142
That's huge, right?
433
00:33:19,644 --> 00:33:21,896
Wow, even now, I'm still not scared.
434
00:33:21,979 --> 00:33:24,899
It's been getting me thinking,
435
00:33:25,399 --> 00:33:27,401
If I ever happen to get reborn,
436
00:33:27,485 --> 00:33:28,486
I want to be a spy.
437
00:33:29,570 --> 00:33:33,533
And then I would wear red lipstick
and a cool jacket, too.
438
00:33:33,616 --> 00:33:37,203
If you want, you could put on
red lipstick in this lifetime, too.
439
00:33:37,286 --> 00:33:39,997
-Oh, you think?
-But regarding Son Myeong-o,
440
00:33:40,081 --> 00:33:41,457
I don't think he just went missing.
441
00:33:41,541 --> 00:33:43,960
Oh, me wear red lipstick?
442
00:33:45,753 --> 00:33:47,588
Wait, you don't think he went missing?
443
00:33:47,672 --> 00:33:49,715
Do you think Son Myeong-o…
444
00:33:49,799 --> 00:33:53,427
That he actually… was murdered?
445
00:33:55,054 --> 00:33:58,307
Those people might be
Park Yeon-jin's hired thugs
446
00:33:58,808 --> 00:34:00,059
who work outside the law.
447
00:34:00,143 --> 00:34:02,395
Park Yeon-jin doesn't have
an in with the police.
448
00:34:02,478 --> 00:34:04,981
Rather, it's that
they rely on her influence.
449
00:34:06,524 --> 00:34:09,694
Hold on, wait. "Outside the law."
Do you mean that…
450
00:34:10,653 --> 00:34:14,115
Yeah. Son Myeong-o disappeared
because of them.
451
00:34:16,033 --> 00:34:19,120
Myeong-o went off on his own
because he didn't trust me,
452
00:34:19,203 --> 00:34:20,955
and since he bought a plane ticket…
453
00:34:21,706 --> 00:34:24,292
that means he must have met with Yeon-jin.
454
00:34:25,293 --> 00:34:26,335
Then he disappeared.
455
00:34:27,712 --> 00:34:29,630
So what should we do now?
456
00:34:33,384 --> 00:34:36,387
What did you really want
from that Son Myeong-o, ma'am?
457
00:34:42,435 --> 00:34:44,437
But now we're together in the same boat.
458
00:34:45,021 --> 00:34:48,107
Which one of those four killed So-hee?
459
00:34:56,115 --> 00:34:57,200
Park Yeong-jin.
460
00:35:03,039 --> 00:35:03,873
Yes!
461
00:35:05,166 --> 00:35:06,000
Hold on…
462
00:35:07,251 --> 00:35:10,254
I'm sure Yeon-jin already knows
she's at that hospital.
463
00:35:12,006 --> 00:35:15,009
Do you have proof?
How can you prove she did it?
464
00:35:19,263 --> 00:35:22,266
So-hee has this tag
in her hand when she fell that day.
465
00:35:22,350 --> 00:35:25,269
PARK YEON-JIN
466
00:35:29,148 --> 00:35:30,524
How do you have this thing?
467
00:35:33,736 --> 00:35:34,987
That day, you there, huh?
468
00:35:36,906 --> 00:35:38,407
And now, you were there with me.
469
00:35:42,828 --> 00:35:44,497
Because we're in this together, right?
470
00:35:45,539 --> 00:35:46,374
Wow.
471
00:35:47,792 --> 00:35:48,793
Wow, fuck yeah!
472
00:35:55,383 --> 00:35:56,550
This is crazy.
473
00:35:57,843 --> 00:35:59,512
Hey, so, a billion won?
474
00:35:59,595 --> 00:36:02,265
Call me when you arrange
a meeting with Park Yeon-jin.
475
00:36:02,348 --> 00:36:04,100
And on that day,
I'll give you the name tag.
476
00:36:06,894 --> 00:36:10,439
Not matter the price you give,
that money will be all yours.
477
00:36:12,900 --> 00:36:14,402
I want something else.
478
00:36:15,278 --> 00:36:17,280
What do you want? Tell me now.
479
00:36:19,240 --> 00:36:20,408
Yeon-jin's confession.
480
00:36:22,243 --> 00:36:24,245
If it worked and Myeong-o got the money,
481
00:36:25,079 --> 00:36:26,205
that would've been it.
482
00:36:27,206 --> 00:36:31,127
He told me that he would record
every single step for me.
483
00:36:34,171 --> 00:36:38,551
Didn't you say that it was
declared as a suicide?
484
00:36:39,468 --> 00:36:41,470
Do you think it could change things?
485
00:36:43,014 --> 00:36:45,349
And that's why I wanted
to make her an outcast.
486
00:36:46,892 --> 00:36:48,894
I wouldn't have the legal advantage.
487
00:36:48,978 --> 00:36:50,813
I thought I'd let the world know
488
00:36:51,647 --> 00:36:53,983
exactly what she did
by hearing her confession.
489
00:36:56,110 --> 00:36:59,155
I want her to burn
for the rest of eternity,
490
00:37:00,031 --> 00:37:01,532
oozing pus from her wounds.
491
00:37:02,450 --> 00:37:05,786
She'd never be able to laugh,
and she'd never have peace again.
492
00:37:09,248 --> 00:37:13,377
But can you even get
Park Yeon-jin's confession at this point?
493
00:37:15,212 --> 00:37:18,341
It's not like we can
go looking for Myeong-o's body.
494
00:37:18,841 --> 00:37:19,925
So what now?
495
00:37:23,095 --> 00:37:24,388
We'll have to find him first.
496
00:37:25,514 --> 00:37:26,432
But how?
497
00:37:27,433 --> 00:37:28,851
Please keep still.
498
00:37:35,399 --> 00:37:38,277
What exactly will this exam tell me?
499
00:37:38,361 --> 00:37:41,572
It's a 12-panel STD test,
so it will catch most things.
500
00:37:41,655 --> 00:37:43,824
An HPV test was also added here,
501
00:37:43,908 --> 00:37:46,369
so you can be better-informed.
502
00:37:46,452 --> 00:37:47,787
Nothing else, though?
503
00:37:48,371 --> 00:37:49,955
That's all that'll show, right?
504
00:37:52,583 --> 00:37:54,627
Here are the documents you requested.
505
00:37:54,710 --> 00:37:57,380
My family's genealogy map,
my college transcripts,
506
00:37:57,463 --> 00:37:59,173
my OB-GYN exam.
507
00:37:59,924 --> 00:38:01,258
You could've emailed this.
508
00:38:01,342 --> 00:38:03,344
Nobody carries paper copies anymore.
509
00:38:04,345 --> 00:38:06,097
That's fine. I'll look at these later.
510
00:38:08,057 --> 00:38:10,142
-What bank do you primarily use?
-Sorry?
511
00:38:10,226 --> 00:38:11,852
There's no way that I'll be able to stand
512
00:38:11,936 --> 00:38:13,771
looking at a bank account
with so many zeros.
513
00:38:13,854 --> 00:38:14,980
Just give me the name.
514
00:38:15,064 --> 00:38:16,440
I'll take care of the rest.
515
00:38:16,524 --> 00:38:18,526
Is that Ms. Moon?
516
00:38:18,609 --> 00:38:20,403
Ms. Moon, dear!
517
00:38:21,987 --> 00:38:24,532
Oh! It's so great to see you!
518
00:38:24,615 --> 00:38:25,866
How long's it been?
519
00:38:27,284 --> 00:38:28,869
You're even prettier now!
520
00:38:33,541 --> 00:38:34,542
Choi Hye-jeong?
521
00:38:38,879 --> 00:38:41,841
You know each other?
This is my son's girlfriend.
522
00:38:41,924 --> 00:38:44,677
Ah, the two of us went to school together.
523
00:38:44,760 --> 00:38:46,512
Ah.
524
00:38:46,595 --> 00:38:49,265
I guess I shouldn't make her jealous
'cause I'm friends with you.
525
00:38:49,348 --> 00:38:51,058
No! What are you saying?
526
00:38:51,142 --> 00:38:53,352
What she does has
nothing at all to do with you.
527
00:38:53,853 --> 00:38:55,271
Don't make me cry, dear.
528
00:38:55,771 --> 00:38:57,898
We're getting dinner ready
over at the temple.
529
00:38:57,982 --> 00:39:00,234
If you're available, Ms. Moon,
you should come join us.
530
00:39:00,317 --> 00:39:01,819
I'm sorry, I have plans later.
531
00:39:03,821 --> 00:39:05,156
So you're getting married?
532
00:39:06,198 --> 00:39:07,199
Congrats.
533
00:39:13,038 --> 00:39:15,583
The next time I visit,
I'll try to be here earlier, okay?
534
00:39:16,041 --> 00:39:17,918
Okay, that sounds good. I'll see you.
535
00:39:22,173 --> 00:39:24,341
I really wish she was Tae-uk's wife.
536
00:39:30,556 --> 00:39:32,057
Ugh, I'm stuck with this brat!
537
00:39:33,726 --> 00:39:36,479
How come you didn't go and say hello, hmm?
538
00:39:36,562 --> 00:39:38,230
Ms. Moon looked very happy to see you.
539
00:39:41,233 --> 00:39:44,320
I just wasn't expecting her.
We weren't really that close.
540
00:39:45,779 --> 00:39:47,281
I'm sorry. Just a moment.
541
00:39:54,121 --> 00:39:56,373
Hey, Dong-eun!
542
00:39:57,166 --> 00:39:59,418
I'm so sorry we didn't get
a chance to talk back there.
543
00:39:59,502 --> 00:40:03,172
It's too funny,
running into you out here.
544
00:40:03,255 --> 00:40:04,548
Great seeing you.
545
00:40:06,383 --> 00:40:08,969
Can we talk real quick? Huh?
546
00:40:12,389 --> 00:40:13,224
Okay.
547
00:40:18,229 --> 00:40:19,939
What the hell have you been doing?
548
00:40:20,940 --> 00:40:22,358
Why won't you pick up your phone?
549
00:40:23,067 --> 00:40:24,944
You have any idea how many times I called?
550
00:40:25,027 --> 00:40:26,070
Seventeen times.
551
00:40:27,488 --> 00:40:28,572
By the way, Yeon-jin,
552
00:40:30,074 --> 00:40:32,159
isn't there something
you'd like to tell me?
553
00:40:32,743 --> 00:40:33,744
Like what?
554
00:40:35,371 --> 00:40:36,997
Why were you and Do-yeong together?
555
00:40:37,581 --> 00:40:40,709
-You really have nothing to tell me?
-Don't change the subject!
556
00:40:41,210 --> 00:40:43,587
Who arranged the meeting first?
You or Do-yeong?
557
00:40:51,595 --> 00:40:53,222
I didn't ask him to see me.
558
00:40:55,849 --> 00:40:59,186
Your Do-yeong came to me first
asking where the fuck Myeong-o was,
559
00:40:59,270 --> 00:41:00,729
so answer me right now!
560
00:41:04,108 --> 00:41:05,818
You really have nothing to say to me?
561
00:41:07,611 --> 00:41:08,612
To you?
562
00:41:10,072 --> 00:41:12,324
Like how Dong-eun is Ye-sol's teacher?
563
00:41:15,202 --> 00:41:17,955
So, I didn't know that.
I'm looking for something else.
564
00:41:18,038 --> 00:41:19,206
Then say it, would you?
565
00:41:20,958 --> 00:41:22,376
Just tell me exactly what I'm--
566
00:41:27,506 --> 00:41:28,674
Are you crazy?!
567
00:41:28,757 --> 00:41:29,758
No.
568
00:41:30,759 --> 00:41:31,927
You're who's crazy.
569
00:41:32,011 --> 00:41:33,887
How dare you raise
my daughter as Do-yeong's?
570
00:41:35,139 --> 00:41:36,140
Answer me this.
571
00:41:36,724 --> 00:41:39,351
Did you find out she was mine
after you gave birth?
572
00:41:40,311 --> 00:41:43,022
Or you already knew
she was Jeon Ye-sol, not Ha Ye-Sol?
573
00:41:45,357 --> 00:41:46,734
Honestly, I'm just curious.
574
00:41:48,861 --> 00:41:52,156
I just want to know why you stayed married
even though you had my daughter,
575
00:41:52,239 --> 00:41:53,324
why you abandoned me,
576
00:41:54,283 --> 00:41:55,868
if you knew the truth.
577
00:41:57,202 --> 00:41:58,203
Did…
578
00:42:01,165 --> 00:42:02,291
you ever love me?
579
00:42:07,338 --> 00:42:10,174
If I burst a blood vein, I can't go on TV!
580
00:43:09,608 --> 00:43:12,152
Hi, honey!
You having fun? That looks great.
581
00:43:25,582 --> 00:43:26,917
Seo-u! Seo-u.
582
00:43:35,843 --> 00:43:39,346
Seeing each other a lot.
We'll be friends pretty soon.
583
00:43:40,431 --> 00:43:41,432
Why are you here?
584
00:43:45,102 --> 00:43:46,979
Turns out I have a secret love child.
585
00:43:51,567 --> 00:43:52,484
I'm just kidding.
586
00:43:53,694 --> 00:43:55,154
Just came to see a friend.
587
00:44:00,617 --> 00:44:01,952
I'm not here for you.
588
00:44:19,595 --> 00:44:20,929
It's nice to meet you all.
589
00:44:21,430 --> 00:44:24,266
I'm the homeroom teacher,
Ms. Moon Dong-eun.
590
00:44:30,022 --> 00:44:31,940
We went to the same high school.
591
00:44:32,900 --> 00:44:34,902
Moon Dong-eun. The homeroom teacher.
592
00:44:42,075 --> 00:44:46,538
I heard Yeon-jin went
to the same high school as you.
593
00:44:47,706 --> 00:44:48,874
Yeon-jin told you that?
594
00:44:49,708 --> 00:44:51,126
Those two weren't friends.
595
00:44:51,710 --> 00:44:53,504
But I'm guessing she was friends with you?
596
00:44:54,755 --> 00:44:58,425
Well, you might even say
we could see each other's true side.
597
00:44:59,802 --> 00:45:01,303
I know everything about her.
598
00:45:01,386 --> 00:45:04,515
Huh. Even what she looks like
under her clothes.
599
00:45:10,145 --> 00:45:13,106
Hey, I've been so curious about something.
600
00:45:15,317 --> 00:45:16,318
Have you
601
00:45:18,529 --> 00:45:20,364
ever had something taken from you?
602
00:45:35,796 --> 00:45:38,131
Now,
let's begin class for the day.
41970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.