Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,679 --> 00:01:16,431
AGE RANGE FOR JUVENILE ACT
2
00:01:29,360 --> 00:01:32,572
Once upon a time,
I entertained this thought.
3
00:01:38,328 --> 00:01:41,247
You have now reached
your destination.
4
00:01:41,748 --> 00:01:43,791
What'd you do wrong? Answer!
5
00:01:43,875 --> 00:01:46,044
What'd you do wrong?
Answer, you fucking bitch!
6
00:01:46,127 --> 00:01:47,795
Fucking disrespect me again…
7
00:01:47,879 --> 00:01:49,964
What if somebody, anybody,
8
00:01:50,924 --> 00:01:52,425
had tried to come and help me?
9
00:01:52,508 --> 00:01:53,593
God damn woman.
10
00:01:57,263 --> 00:01:59,349
-Where're you going?
-No!
11
00:02:00,600 --> 00:02:03,895
Think anyone's going to help you?
Think you can get away from me?
12
00:02:03,978 --> 00:02:06,231
That's it. You're gonna die now!
13
00:02:07,148 --> 00:02:08,233
Don't hit her!
14
00:02:08,816 --> 00:02:10,985
Please! I'm going to fucking kill you
if you don't stop!
15
00:02:11,069 --> 00:02:13,613
Seon-a, please don't. Don't do it.
16
00:02:13,696 --> 00:02:16,491
Please. Your mom…
Your mom's taking care of it.
17
00:02:16,574 --> 00:02:19,994
-Seon-a, I'm begging you.
-No, Mom, I have to! I have to, Mom!
18
00:02:20,078 --> 00:02:22,830
You'll get arrested if you do it,
but I'll be fine cause I'm a minor.
19
00:02:22,914 --> 00:02:26,167
-So move, please!
-Please don't do this! Don't!
20
00:02:27,168 --> 00:02:30,004
If I have to… I'll do it.
You shouldn't have to!
21
00:02:30,088 --> 00:02:31,047
Seon-a…
22
00:02:31,547 --> 00:02:32,757
Please, stop.
23
00:02:32,840 --> 00:02:35,093
You two bitches
have lost your god damn mind!
24
00:02:35,176 --> 00:02:37,845
Such a good role model, aren't you?
25
00:02:37,929 --> 00:02:40,515
Such a good role model!
The greatest role model!
26
00:02:41,099 --> 00:02:43,851
Fucking whore. I think you need
another beating, don't you?
27
00:02:44,936 --> 00:02:47,981
Are you going to stab me with that, huh?
28
00:02:48,731 --> 00:02:50,441
Huh?! Then stab me.
29
00:02:50,525 --> 00:02:52,652
Stab me! You stupid bitch.
30
00:02:53,528 --> 00:02:55,446
You guys are out of you fucking minds.
31
00:02:56,322 --> 00:02:58,825
All right. Let's do this now then, huh?
32
00:02:59,325 --> 00:03:00,994
You want this, right? Huh?
33
00:03:01,077 --> 00:03:02,537
So, where're you going to stab me?
34
00:03:02,620 --> 00:03:04,122
Please!
35
00:03:07,000 --> 00:03:08,835
If only I had a friend
36
00:03:08,918 --> 00:03:10,628
-Don't touch Seon-a.
-…or even a god.
37
00:03:10,712 --> 00:03:12,630
You bastard.
38
00:03:12,714 --> 00:03:15,675
Or the weather could change for me,
just for a second.
39
00:03:16,342 --> 00:03:18,886
-Why don't we all die here?
-And I could have a weapon.
40
00:03:23,349 --> 00:03:26,769
LOOKING FOR A FEMALE WORKER
PLEASE CONTACT ME
41
00:03:42,243 --> 00:03:45,621
SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
42
00:03:58,926 --> 00:04:00,511
I gave you twelve stiches in all.
43
00:04:00,595 --> 00:04:03,931
I'm gonna prescribe you antibiotics,
so no drinking or smoking.
44
00:04:04,015 --> 00:04:05,099
Come on, I'm in high school.
45
00:04:05,183 --> 00:04:07,268
Yeah, you're right. So don't start now.
46
00:04:08,144 --> 00:04:09,520
Come back every three days.
47
00:04:09,604 --> 00:04:11,898
Yeo-jeong, the attending's on his rounds.
48
00:04:11,981 --> 00:04:12,815
Got it.
49
00:04:16,444 --> 00:04:17,403
Hey, Ms. Kim.
50
00:04:17,904 --> 00:04:21,032
Can I have a tiny sip
of what you're drinking?
51
00:04:21,115 --> 00:04:22,742
-My coffee, you mean?
-Don't give him any.
52
00:04:23,409 --> 00:04:25,286
Make sure he doesn't
go near the vending machine.
53
00:04:25,870 --> 00:04:26,913
Yeah.
54
00:04:28,081 --> 00:04:31,626
Has anyone told this man
it's better to eat while you're alive?
55
00:04:31,709 --> 00:04:32,794
Jesus Christ.
56
00:04:44,972 --> 00:04:46,516
LEE SE-DOL 0 VS ALPHAGO 3
57
00:04:46,599 --> 00:04:48,017
FIVE YEARS AFTER THE DUEL
58
00:04:49,852 --> 00:04:52,105
Lee Se-dol? Who is that?
59
00:04:56,484 --> 00:04:59,404
Thank you so much for helping me.
60
00:04:59,987 --> 00:05:01,572
You're going to be a great doctor.
61
00:05:02,073 --> 00:05:03,408
Am I not seeing you again?
62
00:05:05,034 --> 00:05:06,119
Wait, why?
63
00:05:06,619 --> 00:05:08,871
I need to keep tutoring you.
You haven't beaten me yet.
64
00:05:10,373 --> 00:05:14,043
You're not the person
I'm actually trying to beat.
65
00:05:16,879 --> 00:05:20,091
I have to get going.
I should go tutor now.
66
00:05:23,469 --> 00:05:25,471
Are you tutoring to save up for a house?
67
00:05:25,972 --> 00:05:27,723
Tutoring isn't enough for that.
68
00:05:28,516 --> 00:05:30,476
You're right.
You almost have to inherit one.
69
00:05:31,978 --> 00:05:32,812
But even still,
70
00:05:32,895 --> 00:05:36,190
how can you be
okay with goodbye after all this?
71
00:05:37,859 --> 00:05:40,236
Just let me know, okay?
Whatever direction you're going.
72
00:05:42,989 --> 00:05:43,990
I know.
73
00:05:44,991 --> 00:05:46,492
You're trying to run away.
74
00:05:46,576 --> 00:05:48,995
Even as we stand here,
you're still running away.
75
00:05:50,204 --> 00:05:51,956
But I don't know
the place you're running to.
76
00:05:53,416 --> 00:05:55,460
If I'm being honest, I also want to…
77
00:05:57,128 --> 00:05:58,087
go run somewhere.
78
00:05:58,588 --> 00:06:00,173
But I'm terrible at directions.
79
00:06:02,842 --> 00:06:04,844
Isn't your mother the hospital chief?
80
00:06:05,344 --> 00:06:07,096
Over at Seoul Joo General Hospital?
81
00:06:07,680 --> 00:06:09,974
Haven't you arrived?
82
00:06:11,100 --> 00:06:12,518
Ever since you were born,
83
00:06:12,602 --> 00:06:16,022
the people around you would tell
this is what you're destined to be,
84
00:06:17,064 --> 00:06:18,566
more times than you can count.
85
00:06:21,986 --> 00:06:24,572
Every single morning,
I watch the weather channel.
86
00:06:25,156 --> 00:06:27,325
When they refer to a winter
that's warmer than usual,
87
00:06:27,408 --> 00:06:28,993
they call it a disturbance.
88
00:06:30,036 --> 00:06:31,746
But thick fog is created
89
00:06:32,872 --> 00:06:35,208
if the disturbance follows
a cold wave during the winter.
90
00:06:37,877 --> 00:06:39,670
Since they stay where it's warm,
91
00:06:41,714 --> 00:06:43,841
they don't realize how cold it is outside.
92
00:06:45,092 --> 00:06:48,513
Life is peaceful and wonderful.
93
00:07:19,335 --> 00:07:23,130
GYODAE CAFE
94
00:07:25,925 --> 00:07:28,844
Where do you want to meet?
Just give me a location.
95
00:07:54,203 --> 00:07:55,496
LEE SEOK-JAE
96
00:08:05,548 --> 00:08:08,134
Some basic info is written
on the back of the photo.
97
00:08:08,217 --> 00:08:10,553
I've included everything
I've collected so far.
98
00:08:11,137 --> 00:08:13,514
What I want is
any information that's not there.
99
00:08:14,223 --> 00:08:17,059
That includes anything
regarding Chairman Kim Sin-tae.
100
00:08:17,560 --> 00:08:18,394
Sure…
101
00:08:21,105 --> 00:08:22,440
I'll work eight hours a day.
102
00:08:22,523 --> 00:08:24,400
You can also just pay me minimum wage.
103
00:08:24,942 --> 00:08:27,528
Anything other than that
should be paid to me separately.
104
00:08:28,487 --> 00:08:29,322
Fine.
105
00:08:30,656 --> 00:08:32,658
But be aware,
not everything we do will be legal.
106
00:08:33,576 --> 00:08:35,536
And my business will always come first.
107
00:08:36,871 --> 00:08:37,705
Yeah…
108
00:08:38,623 --> 00:08:41,167
This sort of thing will take some time,
109
00:08:41,250 --> 00:08:43,461
but this way,
we won't get any blood on our hands.
110
00:08:45,838 --> 00:08:46,672
Yeah.
111
00:08:49,091 --> 00:08:50,509
Also, do you know how to drive?
112
00:08:51,761 --> 00:08:52,678
I don't.
113
00:08:53,763 --> 00:08:55,348
Then first, learn how to drive.
114
00:08:56,265 --> 00:08:57,099
Right.
115
00:08:59,268 --> 00:09:01,479
Your daughter.
Tell me, what grade is she in?
116
00:09:03,356 --> 00:09:05,983
Ah, my daughter isn't
going to be any trouble at all.
117
00:09:06,067 --> 00:09:08,194
She can handle herself. She's so grown up.
118
00:09:08,277 --> 00:09:10,363
You don't have to worry about her. I'll--
119
00:09:10,446 --> 00:09:12,865
On the weekends,
send her to the Seoul Station
120
00:09:12,948 --> 00:09:14,075
on a two-hour train ride.
121
00:09:14,158 --> 00:09:14,992
I will tutor her.
122
00:09:16,202 --> 00:09:19,288
And you should also pay me
the same wage for tutoring her.
123
00:09:21,957 --> 00:09:23,209
Thank you, ma'am.
124
00:09:24,627 --> 00:09:26,587
I'll bring back some good news for you.
125
00:09:34,053 --> 00:09:39,141
ON-ROAD DRIVING LESSON
IN PROGRESS
126
00:09:43,270 --> 00:09:44,271
I'm so sorry.
127
00:09:46,565 --> 00:09:48,526
I thought I had hit the brakes.
128
00:09:48,609 --> 00:09:49,860
…and drive forward.
129
00:10:03,082 --> 00:10:06,919
SEMYEONG
130
00:10:20,516 --> 00:10:22,435
MIDDLE SCHOOL MATHEMATICS
131
00:10:28,607 --> 00:10:30,276
How far did we get last time?
132
00:10:30,359 --> 00:10:34,029
Isn't it illegal a teacher to get paid
for tutoring outside of school?
133
00:10:34,113 --> 00:10:35,364
It is illegal.
134
00:10:35,448 --> 00:10:37,867
But I never was a law-abiding citizen.
135
00:10:44,039 --> 00:10:45,458
DRIVER'S LICENSE
KANG HYEON-NAM
136
00:11:03,976 --> 00:11:05,019
Oh my god!
137
00:11:05,811 --> 00:11:06,645
Oh, thank you!
138
00:11:11,275 --> 00:11:13,360
Have you used a digital camera before?
139
00:11:21,368 --> 00:11:23,788
This rectangular thing
is called an SD card.
140
00:11:23,871 --> 00:11:25,831
I'll give you several of these things.
141
00:11:25,915 --> 00:11:26,749
It goes in…
142
00:11:28,793 --> 00:11:29,877
with a click.
143
00:11:29,960 --> 00:11:31,170
Then you take a picture.
144
00:11:31,879 --> 00:11:35,216
To get it out, press on this and click.
It'll come out.
145
00:11:35,299 --> 00:11:39,303
Then you can leave it right in here
and I'll just come and get it.
146
00:11:40,095 --> 00:11:41,096
Do you understand?
147
00:11:42,389 --> 00:11:43,849
When should I give you the pictures?
148
00:11:46,602 --> 00:11:47,686
They're all in here.
149
00:11:48,562 --> 00:11:50,189
-Oh!
-Here. Try it.
150
00:11:53,651 --> 00:11:55,110
There's so much I have to learn.
151
00:11:56,362 --> 00:11:58,864
Oh, I feel like
I'm going to break it this thing.
152
00:11:58,948 --> 00:12:01,283
Yeah, if you try
to put it in there like that.
153
00:12:02,743 --> 00:12:05,287
Make sure that the gold part
goes in first.
154
00:12:14,463 --> 00:12:15,464
Got it.
155
00:12:23,305 --> 00:12:24,265
I can't see what…
156
00:12:26,016 --> 00:12:27,017
Oh!
157
00:12:30,563 --> 00:12:32,565
Sometimes I wonder, Yeon-jin.
158
00:12:34,650 --> 00:12:36,151
Which of the two is stronger?
159
00:12:37,736 --> 00:12:39,572
The solidarity between victims?
160
00:12:40,948 --> 00:12:44,034
Or the solidarity
between the perpetrators?
161
00:13:56,774 --> 00:14:00,194
My pictures
don't look that great yet. Sorry.
162
00:14:00,277 --> 00:14:02,947
I thought you might recognize her anyway.
163
00:14:22,633 --> 00:14:25,469
RAINBOW EYE CLINIC
164
00:14:30,432 --> 00:14:34,061
RAINBOW EYE CLINIC
165
00:14:42,695 --> 00:14:43,779
DR. GLASSES (CONTACTS)
166
00:14:43,862 --> 00:14:47,366
CORNEAL DISEASE, COLOR BLINDNESS
CORRECTIVE LENS STORE
167
00:15:03,424 --> 00:15:04,425
Say that again.
168
00:15:05,092 --> 00:15:07,845
You couldn't shut up about it before,
so why're you quiet now?
169
00:15:07,928 --> 00:15:11,098
What'd you say about my eyes?
The hell you say, fucker?
170
00:15:23,193 --> 00:15:24,319
What color is this, then?
171
00:15:25,154 --> 00:15:27,072
Tell me what color it is right now!
172
00:15:32,077 --> 00:15:33,662
He's knocked out. You can stop.
173
00:15:35,789 --> 00:15:39,251
You fucking pussy.
I'm colorblind, but I'm not blind!
174
00:15:39,334 --> 00:15:41,128
I know that I knocked him out!
175
00:15:45,841 --> 00:15:48,927
Looks like
you weren't a very loyal wife, Yeon-jin.
176
00:15:49,762 --> 00:15:52,264
However, you try your best to hide it.
177
00:15:56,977 --> 00:15:59,229
I told her it was
too dangerous to play with those.
178
00:15:59,313 --> 00:16:00,314
Oh, it's fine.
179
00:16:00,397 --> 00:16:03,442
Wow, Ye-sol! You've gotten so tall!
180
00:16:03,525 --> 00:16:06,945
Yeah! I'm going to be
a forecaster like you!
181
00:16:07,446 --> 00:16:09,948
This has been Ha Ye-sol
reporting the weather.
182
00:16:10,032 --> 00:16:13,368
Hey, Mommy, are these heels green?
183
00:16:15,954 --> 00:16:18,165
Oh… they're actually red.
184
00:16:20,042 --> 00:16:22,127
Ha Ye-sol, look at Mommy.
185
00:16:22,795 --> 00:16:25,964
The color of these heels
does not matter at all.
186
00:16:26,048 --> 00:16:30,052
What's important is that they cost a lot,
and they're real hard to get.
187
00:16:30,803 --> 00:16:33,847
And what's even more important
is that no matter how rare,
188
00:16:33,931 --> 00:16:35,891
you can own each and every one of them.
189
00:16:36,558 --> 00:16:39,895
The true value of something is
the number written on its price tag.
190
00:16:39,978 --> 00:16:41,146
Not its colors, honey.
191
00:16:41,855 --> 00:16:42,940
Do you understand me?
192
00:16:44,858 --> 00:16:46,819
And I shouldn't tell Daddy, right?
193
00:16:57,162 --> 00:16:58,664
Oh! Jae-jun, hey!
194
00:16:59,915 --> 00:17:01,583
Here comes the owner of the club.
195
00:17:02,084 --> 00:17:05,754
Wow! Look who we have over here!
It's been too long.
196
00:17:06,588 --> 00:17:07,923
-Hola!
-Hola.
197
00:17:10,342 --> 00:17:12,886
Ah, senorita. As beautiful as always.
198
00:17:12,970 --> 00:17:16,890
If you would've called before,
I would've rolled out the red carpet.
199
00:17:16,974 --> 00:17:18,809
Ah, sure you would.
200
00:17:19,852 --> 00:17:23,188
When we were in Spain, we were
next door neighbors to Jae-jun here.
201
00:17:23,689 --> 00:17:27,276
Ah, I'd like my friend to meet you.
I want her to be a member.
202
00:17:27,359 --> 00:17:29,319
-Mmm.
-Consider it for me? Please?
203
00:17:29,403 --> 00:17:30,529
Dramatic much?
204
00:17:31,238 --> 00:17:34,116
Do I need to be considered
if we know I can afford it?
205
00:17:35,033 --> 00:17:36,243
Have you enjoyed yourself?
206
00:17:36,743 --> 00:17:39,163
Our country club has the best
golfing greens in the country.
207
00:17:39,246 --> 00:17:41,331
There are some people
who have never been here,
208
00:17:41,415 --> 00:17:42,666
but none only come once.
209
00:17:43,250 --> 00:17:44,835
Exercise anywhere is great.
210
00:17:45,335 --> 00:17:46,712
I did like the dumplings here.
211
00:17:47,754 --> 00:17:49,756
It's really hard to get a spot in here.
212
00:17:50,257 --> 00:17:53,510
Four current members
need to recommend you before submission.
213
00:17:54,011 --> 00:17:57,097
-I swear. She is everything you want.
-Huh.
214
00:17:57,181 --> 00:17:59,766
Her son is the CEO
of Jaepyeong Construction.
215
00:18:07,816 --> 00:18:11,028
If you give it to me,
I'll personally review it.
216
00:18:11,778 --> 00:18:13,864
Sorry. I've gotta get going.
217
00:18:14,531 --> 00:18:16,283
-I'll call you later.
-Sure, thanks!
218
00:18:19,578 --> 00:18:22,497
Don't accept any applications.
I'm not accepting new members.
219
00:18:22,581 --> 00:18:23,582
Oh, and…
220
00:18:28,462 --> 00:18:29,880
…don't sell dumplings there.
221
00:18:29,963 --> 00:18:31,757
Throw that fucking shit out.
222
00:18:32,799 --> 00:18:33,967
Yes. Got it, sir.
223
00:18:38,972 --> 00:18:41,016
PAGODA GO CLUB
224
00:18:58,784 --> 00:19:01,870
Park the car. Give the keys
to the Go house. Take the weekend.
225
00:19:02,579 --> 00:19:03,997
Thank you. Have a good night, sir.
226
00:19:04,081 --> 00:19:05,582
Mr. Choi is waiting for you.
227
00:19:05,666 --> 00:19:07,918
Hmm. Thank you.
228
00:19:12,756 --> 00:19:16,885
For the Jeongbok-dong development,
I've secured the land-use rights for you.
229
00:19:18,387 --> 00:19:21,807
And I've reached
an agreement with the city,
230
00:19:21,890 --> 00:19:24,601
to open the Go square as soon as possible.
231
00:19:24,685 --> 00:19:27,020
I guess changing the company
slowed us down.
232
00:19:34,403 --> 00:19:37,072
You know, most young people
233
00:19:37,155 --> 00:19:39,825
aren't very interested in things like Go.
234
00:19:39,908 --> 00:19:41,910
You don't see that often.
235
00:19:42,995 --> 00:19:45,163
If you look over there, Mr. Park,
236
00:19:45,247 --> 00:19:49,167
the owner of the ribs restaurant
is absolutely fuming
237
00:19:49,251 --> 00:19:51,295
because he's lost two rounds in a row.
238
00:19:51,378 --> 00:19:54,840
They're betting 20,000 won per round.
239
00:19:55,340 --> 00:19:56,341
Really?
240
00:20:01,596 --> 00:20:04,141
How'd you even catch that?
He went down by…
241
00:20:15,319 --> 00:20:17,529
You have to get
the group there first.
242
00:20:21,116 --> 00:20:22,951
You won't find any help over there.
243
00:20:23,035 --> 00:20:24,953
Give up and you'll only lose
by ten territories.
244
00:20:31,752 --> 00:20:33,962
-Hmm.
-Wow, she's good.
245
00:20:36,923 --> 00:20:38,008
God damn.
246
00:20:38,091 --> 00:20:39,092
Got him good here.
247
00:20:39,968 --> 00:20:42,304
Ugh, I can't believe it.
248
00:20:43,972 --> 00:20:46,308
Wow, that's impressive.
249
00:20:50,520 --> 00:20:53,190
Wow, she's very good. incredible.
250
00:21:29,184 --> 00:21:30,018
JAE-JUN
251
00:21:30,102 --> 00:21:33,063
I'm in Seoul right now.
Tomorrow, I'm off and I'm bored.
252
00:21:41,113 --> 00:21:42,697
Oops. Wrong number.
253
00:21:52,791 --> 00:21:54,543
Is he insane?
254
00:22:06,763 --> 00:22:08,598
You smiling because
you thought I was Jae-jun?
255
00:22:08,682 --> 00:22:11,393
Shit… that's fucking funny.
256
00:22:11,476 --> 00:22:12,936
Just open the door now!
257
00:22:22,863 --> 00:22:24,781
You picked
a good one this time.
258
00:22:26,450 --> 00:22:27,617
iPad's in the back.
259
00:22:32,831 --> 00:22:35,417
Are you allowed
to drive Jae-jun's car whenever?
260
00:22:35,500 --> 00:22:37,502
I bet you say it's yours to pick up women.
261
00:22:37,586 --> 00:22:40,046
Without some perks,
this job would be shit.
262
00:22:41,339 --> 00:22:42,340
Six. Nine.
263
00:22:43,967 --> 00:22:45,469
Six. Nine. Six. Nine.
264
00:22:46,178 --> 00:22:47,345
The password.
265
00:22:49,014 --> 00:22:52,434
-What a number, huh?
-Ugh. So gross.
266
00:22:53,810 --> 00:22:55,061
He just got a divorce,
267
00:22:55,562 --> 00:22:57,898
and he owns a ton of property and shit.
268
00:22:57,981 --> 00:22:59,566
He even owns horses in Jeju.
269
00:22:59,649 --> 00:23:03,528
Oh! Oh, my God, I thought he was joking.
270
00:23:03,612 --> 00:23:04,988
Fuck me.
271
00:23:07,365 --> 00:23:10,368
Can you find out a little bit more
about this guy's ex-wife?
272
00:23:10,869 --> 00:23:13,371
What she looks like. Family. Anything.
273
00:23:13,455 --> 00:23:15,832
For 300,000 won, how long would it take?
274
00:23:15,916 --> 00:23:17,542
What's the rush here?
275
00:23:17,626 --> 00:23:20,837
Four hundred fifty thousand won.
I'm a busy man nowadays.
276
00:23:20,921 --> 00:23:23,256
He wants to go to Jeju with me soon.
277
00:23:23,340 --> 00:23:25,217
I have to decide
if I'm sleeping with him or not.
278
00:23:25,300 --> 00:23:27,219
Ah!
279
00:23:27,302 --> 00:23:30,472
Of course you have to.
I'm sorry, all right?
280
00:23:30,555 --> 00:23:33,475
Gotta make sure.
281
00:23:33,558 --> 00:23:35,227
What a slut. Oh God.
282
00:23:35,310 --> 00:23:36,728
Shit.
283
00:23:36,811 --> 00:23:38,313
You're not worth cussing out.
284
00:23:38,396 --> 00:23:42,400
Do you know the one place
where class distinction is crystal clear?
285
00:23:43,068 --> 00:23:44,319
It's in a plane.
286
00:23:44,402 --> 00:23:47,322
First class, business, economy.
287
00:23:47,405 --> 00:23:49,533
While the only thing
dividing them is a curtain,
288
00:23:49,616 --> 00:23:50,784
no one's allowed to cross it.
289
00:23:50,867 --> 00:23:52,285
The hell you saying?
290
00:23:53,078 --> 00:23:55,705
I'm saying people like yourself
will never be allowed to cross it.
291
00:23:55,789 --> 00:23:58,416
You're not getting paid enough
to buy a proper meal.
292
00:23:58,917 --> 00:23:59,918
But I will.
293
00:24:02,087 --> 00:24:03,129
Stop the car.
294
00:24:03,213 --> 00:24:05,131
Well, Jae-jun's car.
295
00:24:44,212 --> 00:24:45,380
Still playing with that?
296
00:24:46,339 --> 00:24:50,051
The match was already over,
but she dragged it out.
297
00:24:50,135 --> 00:24:51,261
Why, though?
298
00:24:51,845 --> 00:24:52,762
Who did?
299
00:24:53,346 --> 00:24:54,306
At the Go house.
300
00:24:56,558 --> 00:24:57,392
What?
301
00:24:58,476 --> 00:25:00,937
I'm going to rest for a bit,
then I'm off to work.
302
00:25:02,647 --> 00:25:05,275
That thing gives me such a headache.
How can you play it?
303
00:25:05,358 --> 00:25:07,110
It ca be a pretty compelling game.
304
00:25:08,111 --> 00:25:10,196
Why do you smoke
even though it's not good for you?
305
00:25:10,280 --> 00:25:11,197
Got it.
306
00:25:12,032 --> 00:25:14,743
Then, why did you marry a woman who smokes
307
00:25:14,826 --> 00:25:16,161
when you yourself don't smoke?
308
00:25:16,244 --> 00:25:18,330
Aside from smoking, you're compelling.
309
00:25:18,830 --> 00:25:21,708
Both for fun, and to look at.
310
00:25:22,208 --> 00:25:25,587
That's what I like about you, sweetie.
311
00:25:25,670 --> 00:25:27,922
You answer every question I ask you.
312
00:25:29,007 --> 00:25:33,261
I wonder, you went on blind dates
with at least three women, including me.
313
00:25:33,845 --> 00:25:34,846
Why was I picked?
314
00:25:34,929 --> 00:25:37,057
You had the least amount of clothing on.
315
00:25:37,557 --> 00:25:40,894
And though you were
wearing the least, it was all Dior.
316
00:25:42,604 --> 00:25:44,189
You're so out of your mind.
317
00:25:45,023 --> 00:25:48,276
For such a nice boy,
you sure can act like a real bad guy.
318
00:25:50,528 --> 00:25:52,197
Hurry up, Do-yeong.
319
00:25:52,739 --> 00:25:55,992
There's very, very little
I'm wearing tonight.
320
00:25:56,785 --> 00:25:57,619
Five minutes.
321
00:26:09,089 --> 00:26:11,049
May I have your attention?
322
00:26:11,132 --> 00:26:12,926
In the interest of safety,
323
00:26:13,009 --> 00:26:16,054
please stand behind the platform
as the train approaches.
324
00:26:16,137 --> 00:26:17,722
The train will now be approaching.
325
00:26:49,129 --> 00:26:50,046
Are you real?
326
00:26:52,090 --> 00:26:53,299
What do you mean?
327
00:26:54,843 --> 00:26:55,760
I dressed up.
328
00:27:03,643 --> 00:27:05,311
We'll start in ten minutes.
329
00:27:09,023 --> 00:27:11,109
Did you pass your exam?
330
00:27:12,193 --> 00:27:14,529
-Yeah.
-Ah. Of course, you did.
331
00:27:15,739 --> 00:27:16,823
Congrats.
332
00:27:18,366 --> 00:27:19,826
Ah, I might be too late.
333
00:27:20,869 --> 00:27:21,870
Thank you.
334
00:27:28,918 --> 00:27:32,255
Semyeong was hosting a conference,
and I went with some professors.
335
00:27:37,010 --> 00:27:38,344
Have you been well?
336
00:27:39,220 --> 00:27:40,054
Kind of.
337
00:27:41,139 --> 00:27:43,475
I heard you went into the military
as a medic.
338
00:27:43,558 --> 00:27:46,269
Yeah, but it's been forever
since I've been discharged.
339
00:27:47,228 --> 00:27:48,438
But how did you know?
340
00:27:49,689 --> 00:27:51,316
From those old guys at the park.
341
00:27:52,400 --> 00:27:54,986
They said the lazy kid went to go serve,
342
00:27:55,069 --> 00:27:56,946
and that he'd come back a new man.
343
00:28:01,075 --> 00:28:02,994
So you kept going to the park, then?
344
00:28:05,997 --> 00:28:08,249
Did you want me
to write you a letter or something?
345
00:28:08,333 --> 00:28:09,918
Are medics even allowed to get letters?
346
00:28:11,294 --> 00:28:14,297
-They usually get a lot of love letters.
-Did you get a lot then?
347
00:28:20,470 --> 00:28:21,596
TO JOO YEO-JEONG
348
00:28:21,679 --> 00:28:23,598
FROM CHEONGSONG PRISON
349
00:28:24,307 --> 00:28:25,308
Not big on letters.
350
00:28:27,519 --> 00:28:29,437
So, what brings you to Semyeong?
351
00:28:30,188 --> 00:28:31,272
Are you working there now?
352
00:28:32,023 --> 00:28:32,857
Not yet, no.
353
00:28:33,441 --> 00:28:35,610
I had some business there.
354
00:28:38,196 --> 00:28:39,030
Is she with you?
355
00:28:39,823 --> 00:28:41,491
She's been staring at you for a while now.
356
00:28:43,701 --> 00:28:45,328
I probably should get going now.
357
00:28:49,207 --> 00:28:50,041
Me too.
358
00:28:50,875 --> 00:28:52,168
And by the way…
359
00:28:54,170 --> 00:28:55,046
back then,
360
00:28:55,964 --> 00:28:58,341
when we were
playing Go together at the park,
361
00:28:59,467 --> 00:29:03,721
I was going through
the coldest season in my whole life.
362
00:29:06,391 --> 00:29:08,059
But when we were playing Go,
363
00:29:10,812 --> 00:29:14,315
that was the only thing
in my life that kept me warm.
364
00:29:16,192 --> 00:29:18,319
So if you think
that I might have a kind heart,
365
00:29:19,696 --> 00:29:21,281
then you're the one to thank.
366
00:29:24,909 --> 00:29:26,327
Just wanted you to know.
367
00:29:37,088 --> 00:29:38,298
That's where I work now.
368
00:29:39,257 --> 00:29:41,009
Just in case you're ready one day.
369
00:29:44,804 --> 00:29:45,930
Have a safe trip.
370
00:29:56,691 --> 00:30:01,279
SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
PLASTIC SURGEON JOO YEO-JEONG
371
00:30:12,290 --> 00:30:13,374
Excuse me.
372
00:30:15,793 --> 00:30:17,712
EDEN APARTMENTS
373
00:30:17,795 --> 00:30:19,964
Is this your main residence?
374
00:30:20,048 --> 00:30:21,758
You live in 301, right?
375
00:30:21,841 --> 00:30:24,344
You should know I own this building.
376
00:30:25,511 --> 00:30:26,763
I'm aware of that, ma'am.
377
00:30:27,263 --> 00:30:29,349
Do you not live in your apartment?
378
00:30:29,432 --> 00:30:32,101
Your utility bills are
always the lowest here.
379
00:30:33,353 --> 00:30:36,356
-I always pay my rent on time though.
-And I know that, dear.
380
00:30:37,023 --> 00:30:40,401
I was just wondering
what was going on in there.
381
00:30:40,485 --> 00:30:42,445
You were so desperate to live here,
382
00:30:42,528 --> 00:30:45,156
but you've been
leaving it empty for months now.
383
00:30:46,157 --> 00:30:48,826
I haven't been sent to Semyeong just yet.
384
00:30:49,410 --> 00:30:50,411
But I'm trying my best.
385
00:30:55,917 --> 00:30:58,336
I know
we're not supposed to meet in person,
386
00:30:58,419 --> 00:30:59,921
but I have a video to show you.
387
00:31:00,004 --> 00:31:01,422
So I'll meet you in the car.
388
00:31:05,635 --> 00:31:07,470
I thought you were
coming in from the front.
389
00:31:07,553 --> 00:31:10,723
Ah! I'm so sorry. Got it.
I'll remember this next time.
390
00:31:12,600 --> 00:31:15,520
I had to zoom in a ton to get it,
so the quality isn't great.
391
00:31:15,603 --> 00:31:17,063
You'll need to look closely.
392
00:31:17,772 --> 00:31:18,773
-Here.
-Thanks.
393
00:31:29,993 --> 00:31:32,829
There. There. There, you see?
You see? Just look.
394
00:31:37,750 --> 00:31:39,085
Here.
395
00:31:43,548 --> 00:31:47,218
"Hey, sir. Why don't you
sit up front with me today?"
396
00:31:51,097 --> 00:31:52,849
I'm not sure what this is.
397
00:31:57,854 --> 00:32:01,024
"Hey, baby.
Sit up front with me. Come on."
398
00:32:07,321 --> 00:32:09,157
Wait, was the driver's name Jo Su-hyeon?
399
00:32:09,240 --> 00:32:10,742
How did you know?
400
00:32:11,325 --> 00:32:13,077
It was never a woman.
401
00:32:13,161 --> 00:32:14,162
Uh-huh.
402
00:32:14,871 --> 00:32:17,582
There was a box
of erectile dysfunction medication.
403
00:32:17,665 --> 00:32:21,169
I guess gender doesn't matter
as long as you last.
404
00:32:22,211 --> 00:32:24,297
So we should have focused on the age.
405
00:32:27,091 --> 00:32:30,344
Sorry You get so serious
at the weirdest times.
406
00:32:35,683 --> 00:32:36,893
What's wrong?
407
00:32:36,976 --> 00:32:39,979
Did you think I couldn't laugh
because my husband beats me?
408
00:32:41,230 --> 00:32:43,441
I might get hit, but I'm a happy person.
409
00:32:43,524 --> 00:32:45,109
Oh, Jesus.
410
00:32:50,323 --> 00:32:52,658
You should have
told me about that earlier.
411
00:32:53,493 --> 00:32:55,495
-Tell what?
-That you're a happy person.
412
00:32:56,871 --> 00:32:58,498
You see, I don't want to laugh with you.
413
00:32:58,998 --> 00:33:00,458
Why… Why not?
414
00:33:03,628 --> 00:33:06,297
I'm afraid I'll forget
what I'm supposed to be doing
415
00:33:06,380 --> 00:33:07,632
if I let myself laugh.
416
00:33:09,842 --> 00:33:13,137
Ah, I'm sorry. I didn't know that.
417
00:33:14,555 --> 00:33:15,556
I'll be careful.
418
00:33:17,308 --> 00:33:19,102
Maybe this is why I get beaten up.
419
00:33:19,185 --> 00:33:20,561
Don't say that.
420
00:33:29,278 --> 00:33:31,948
Well, I guess I just really love
working with you.
421
00:33:32,448 --> 00:33:35,368
I'm a happy person
who never gets to be happy.
422
00:33:35,451 --> 00:33:38,121
I can breathe now, so I can't stop now.
423
00:33:42,750 --> 00:33:45,670
Don't worry, ma'am.
I'll make sure not to bother you.
424
00:33:46,295 --> 00:33:48,005
Well, let's go!
425
00:33:51,801 --> 00:33:53,886
How come she and I…
426
00:33:53,970 --> 00:33:58,516
No, how come we have to
work so hard every day?
427
00:33:59,600 --> 00:34:02,103
Working hard is so tiring.
428
00:34:03,312 --> 00:34:05,398
I'm so sick of working hard, Yeon-jin.
429
00:34:05,481 --> 00:34:06,482
It's ready, miss.
430
00:34:23,875 --> 00:34:25,293
How have you been, Mr. Kim?
431
00:34:25,793 --> 00:34:27,295
I'm Moon Dong-eun.
432
00:34:29,172 --> 00:34:30,173
You're who?
433
00:34:30,756 --> 00:34:32,091
From Seonghan High School.
434
00:34:32,592 --> 00:34:35,636
The Dong-eun who dropped out
back then in 2004.
435
00:34:35,720 --> 00:34:37,054
Don't you remember me?
436
00:34:39,807 --> 00:34:41,809
Who are you?
437
00:34:47,273 --> 00:34:48,900
Oh, hi, Su-han.
438
00:34:48,983 --> 00:34:52,028
It's nice seeing you.
What brings you to this neighborhood?
439
00:34:52,612 --> 00:34:54,655
Dong-eun? What are you doing here?
440
00:34:54,739 --> 00:34:57,200
This is my dad's house. He's my father.
441
00:34:57,283 --> 00:34:58,784
Oh, is that so?
442
00:34:59,368 --> 00:35:02,121
Wow This must be fate, then.
443
00:35:02,205 --> 00:35:04,498
I used to be
a student of your father's, long ago.
444
00:35:08,127 --> 00:35:09,420
Right? Don't you remember me now?
445
00:35:10,504 --> 00:35:14,884
Oh, almost forgot, Mr. Kim.
Now, I'm a teacher like you.
446
00:35:19,805 --> 00:35:22,099
What'd you say about…
447
00:35:23,226 --> 00:35:24,560
my son?!
448
00:35:24,644 --> 00:35:27,271
Say it again? What?!
449
00:35:47,458 --> 00:35:50,628
Why'd you wanna meet here?
Siesta would've been better.
450
00:35:52,755 --> 00:35:55,925
Did you know that even in high school,
this building was abandoned?
451
00:35:56,425 --> 00:35:57,551
And it still is today.
452
00:35:57,635 --> 00:35:59,345
Enough with the small talk.
453
00:36:00,972 --> 00:36:03,683
You're trying to get revenge here,
aren't you?
454
00:36:04,267 --> 00:36:05,101
Yeah. I am.
455
00:36:05,184 --> 00:36:06,102
Wow.
456
00:36:06,185 --> 00:36:08,104
You don't even seem scared of me, huh?
457
00:36:08,938 --> 00:36:10,523
Why aren't you after me, then?
458
00:36:12,316 --> 00:36:14,735
I can't get revenge on you
if you have nothing.
459
00:36:14,819 --> 00:36:16,779
All the others have something to lose.
460
00:36:16,862 --> 00:36:18,990
You have nothing to lose.
461
00:36:19,073 --> 00:36:21,450
Wow, you'd say that to my face?
462
00:36:22,201 --> 00:36:25,830
This is the perfect height
to fall and die. Watch your mouth.
463
00:36:28,040 --> 00:36:28,874
I know.
464
00:36:30,084 --> 00:36:31,836
I stood on that ledge once myself.
465
00:36:32,837 --> 00:36:35,756
-Because of you guys.
-Shit, are you threatening me?
466
00:36:38,134 --> 00:36:41,345
-At least you can get scared.
-You really are asking for it, aren't you?
467
00:36:45,933 --> 00:36:48,352
-Remember Yoon So-hee?
-What?
468
00:36:48,436 --> 00:36:50,604
So many rumors were
going around about her.
469
00:36:50,688 --> 00:36:53,024
About how she killed herself
after she left.
470
00:36:53,107 --> 00:36:54,859
You should remember that at least.
471
00:36:54,942 --> 00:36:56,819
You used to say "Dong-eun's here,"
472
00:36:56,902 --> 00:37:01,157
but you probably said "So-hee's here"
before that.
473
00:37:08,039 --> 00:37:10,207
So-hee fell from this exact place.
474
00:37:11,167 --> 00:37:12,460
But she was pushed.
475
00:37:22,970 --> 00:37:25,973
What the hell? No! No! Not me, huh?
476
00:37:26,057 --> 00:37:27,224
I wasn't the one!
477
00:37:27,308 --> 00:37:28,309
I know.
478
00:37:29,518 --> 00:37:32,271
So go get some money
from the person who actually killed her.
479
00:37:32,772 --> 00:37:34,273
I have info you want.
480
00:37:39,862 --> 00:37:41,197
Well, who was it, then?
481
00:37:42,615 --> 00:37:45,284
I told you. My business
comes first and foremost.
482
00:37:51,499 --> 00:37:54,293
There was so much fucking dog hair,
but I got them.
483
00:37:55,669 --> 00:37:57,505
Ten, with the roots attached, right?
484
00:37:57,588 --> 00:37:58,422
So, hey,
485
00:37:59,465 --> 00:38:03,427
did you… have Jae-jun's kid or something?
486
00:38:05,429 --> 00:38:06,931
You'd have his kid before me.
487
00:38:08,307 --> 00:38:10,059
I'll call when I've confirmed this.
488
00:38:15,439 --> 00:38:17,525
I didn't forget you, Myeong-o.
489
00:38:18,067 --> 00:38:20,486
Of course you also have something to lose.
490
00:38:20,569 --> 00:38:21,570
Just one thing.
491
00:38:22,613 --> 00:38:23,614
Your life.
492
00:39:00,067 --> 00:39:02,903
Do it on her arm, not her hand.
She says it hurts if it's there.
493
00:39:02,987 --> 00:39:05,156
Come on, Sa-ra.
Hurry and wake up to detox.
494
00:39:05,239 --> 00:39:06,532
You need to go to the exhibition.
495
00:39:07,241 --> 00:39:09,493
It's too bright.
496
00:39:11,078 --> 00:39:12,288
Are you an angel?
497
00:39:12,371 --> 00:39:14,290
Enough. Now hurry and get up.
498
00:39:15,082 --> 00:39:16,959
You have a special exhibition today.
499
00:39:18,586 --> 00:39:21,422
If you're gonna smoke, at least
smoke something with a weaker smell.
500
00:39:21,505 --> 00:39:25,092
There are slim cigarettes you, know.
What? Your dealer can't do that?
501
00:39:26,635 --> 00:39:32,516
LEE SA-RA SPECIAL EXHIBITION
GAZING AT AN IDEAL INSIDE A DREAM
502
00:39:36,103 --> 00:39:38,355
Hey. I want that one.
503
00:39:39,023 --> 00:39:40,357
Send it straight to the club.
504
00:39:40,441 --> 00:39:42,902
You know shipping's separate,
dear customer?
505
00:39:42,985 --> 00:39:46,822
-Rich ones are always greediest.
-After taxes, I pretty much pay it back.
506
00:39:46,906 --> 00:39:48,616
My talent's basically used for charity.
507
00:39:48,699 --> 00:39:50,784
Since you only pay income tax,
508
00:39:50,868 --> 00:39:54,163
you don't know there are
other people in a different tax bracket.
509
00:39:58,167 --> 00:39:59,084
Sa-ra?
510
00:39:59,877 --> 00:40:01,587
Hey, hide my drink.
511
00:40:04,673 --> 00:40:06,467
This is Mrs. Jang,
the wife of Buil's chairman.
512
00:40:06,550 --> 00:40:08,385
Oh, hello!
513
00:40:08,469 --> 00:40:10,846
These paintings
are stunning, dear.
514
00:40:10,930 --> 00:40:12,723
I wonder how Ms. Lee was blessed
515
00:40:12,806 --> 00:40:15,851
with such incredible talent
from our wonderful Lord.
516
00:40:15,935 --> 00:40:16,769
Amen.
517
00:40:17,478 --> 00:40:18,938
She bought three pieces already.
518
00:40:19,021 --> 00:40:20,481
Oh, thank you, ma'am.
519
00:40:21,524 --> 00:40:23,108
-Please come with me.
-Oh, sure.
520
00:40:26,403 --> 00:40:27,238
Wow.
521
00:40:27,321 --> 00:40:30,616
How the hell can you bare
to put up with that? Tell me, Ms. Lee.
522
00:40:31,825 --> 00:40:34,245
So, I'm getting
a fucking funny award next month.
523
00:40:34,828 --> 00:40:37,873
You should come
and get embarrassed with me.
524
00:40:37,957 --> 00:40:39,208
You should come too, Ms. Lee.
525
00:40:39,291 --> 00:40:41,043
Stop it right now.
526
00:40:42,836 --> 00:40:46,048
So what award are you getting, hmm?
527
00:40:46,131 --> 00:40:47,633
2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY
528
00:40:51,136 --> 00:40:54,181
Incredible.
This place has hardly changed.
529
00:40:54,265 --> 00:40:55,766
My first time back.
530
00:40:55,849 --> 00:40:58,519
Really? You never saw
the gym teacher again?
531
00:40:58,602 --> 00:41:01,146
Hye-jeong broke up with him.
He was pissed.
532
00:41:01,772 --> 00:41:03,440
-Were you not back in Korea yet?
-Mmm.
533
00:41:03,524 --> 00:41:05,651
Paris, watching Lovers in Paris.
534
00:41:05,734 --> 00:41:08,904
Each episode took four days to download.
Still watched it all though.
535
00:41:08,988 --> 00:41:10,239
Loved it all.
536
00:41:10,948 --> 00:41:12,992
Why isn't this asshole answering?
537
00:41:13,075 --> 00:41:14,451
He has something I need.
538
00:41:14,535 --> 00:41:15,369
Myeong-o?
539
00:41:16,370 --> 00:41:17,955
You can't reach him, also?
540
00:41:18,038 --> 00:41:21,125
Ah, shit I need something from him, too.
No idea where he is?
541
00:41:21,208 --> 00:41:23,377
He probably got drunk
and passed out somewhere.
542
00:41:24,920 --> 00:41:26,463
I should've fired that idiot already.
543
00:41:54,700 --> 00:41:57,786
Wow. It's been far too long, you guys.
544
00:41:58,495 --> 00:42:00,164
How's everyone been?
545
00:42:01,081 --> 00:42:02,833
I swear I've seen her before.
546
00:42:03,626 --> 00:42:08,130
Wow, it's been forever since the six of us
were all together, huh?
547
00:42:08,714 --> 00:42:11,216
Don't you mean the five of us?
Myeong-o's not here.
548
00:42:11,300 --> 00:42:13,093
Ha! Moon So-hui? That's it.
549
00:42:13,927 --> 00:42:16,388
It's not her.
Moon Dong-eun and Yun So-hui.
550
00:42:16,972 --> 00:42:20,059
I heard after she dropped out,
she went to work in a factory.
551
00:42:20,893 --> 00:42:22,394
What're you doing here now?
552
00:42:22,478 --> 00:42:24,647
You're not an alum, like we are.
553
00:42:24,730 --> 00:42:27,733
Sorry, but I feel bad I can't recall
our fond times with you.
554
00:42:27,816 --> 00:42:29,693
Anyway, it's good seeing you, So-hee!
555
00:42:29,777 --> 00:42:31,362
I told you, it's Dong-eun.
556
00:42:33,113 --> 00:42:35,616
I actually come to this gym
every once in a while.
557
00:42:36,617 --> 00:42:40,454
But it seems today I've got
all my friends together again.
558
00:42:41,830 --> 00:42:43,248
How have you been, Yeon-jin?
559
00:42:43,749 --> 00:42:45,584
I love watching your weather reports.
560
00:42:46,794 --> 00:42:50,798
Whenever I watch it,
I think, "You just look so good."
561
00:42:55,886 --> 00:42:57,054
And you?
562
00:43:00,140 --> 00:43:01,725
How have you been doing lately?
563
00:43:01,809 --> 00:43:05,229
I just got a new job,
so I've been pretty busy with that.
564
00:43:06,689 --> 00:43:09,817
Got some new clothes. Ate sashimi, too.
565
00:43:09,900 --> 00:43:12,319
You're chairman
for the Semyeong school district?
566
00:43:12,403 --> 00:43:13,237
WILL - KIM SHIN-TAE
567
00:43:13,320 --> 00:43:14,613
Congratulations.
568
00:43:19,243 --> 00:43:21,078
And who are you?
569
00:43:21,161 --> 00:43:23,247
Did you dig through my trash to find this?
570
00:43:23,330 --> 00:43:24,957
I'm sorry, but there was no other way.
571
00:43:25,833 --> 00:43:28,502
The name of your driver is
Jo Soo-hyeon, right?
572
00:43:29,753 --> 00:43:33,799
Do your son
and future daughter-in-law know
573
00:43:33,882 --> 00:43:37,761
that their inheritance will be divided
and shared with Jo Su-hyeon as well?
574
00:43:38,595 --> 00:43:41,849
Are you trying
to threaten me right now, woman?
575
00:43:43,392 --> 00:43:44,309
I apologize.
576
00:43:45,060 --> 00:43:47,479
What I need is something
you can do quite easily.
577
00:43:47,563 --> 00:43:51,066
All you have to do is bring me on-board
your first grade's class two.
578
00:43:51,984 --> 00:43:53,652
I'm more than qualified for the position.
579
00:43:53,736 --> 00:43:55,988
Currently, I have
an apartment in Semyeong,
580
00:43:56,071 --> 00:43:58,907
and I have already
submitted my resignation to my school.
581
00:43:59,992 --> 00:44:00,993
Transfer school?
582
00:44:01,577 --> 00:44:02,578
Yeah.
583
00:44:03,620 --> 00:44:07,207
May I start at the beginning
of the new school year?
584
00:44:25,350 --> 00:44:28,729
HA YE-SOL
585
00:44:31,231 --> 00:44:33,317
Now, we will begin
the award ceremony.
586
00:44:33,400 --> 00:44:38,447
Our first award goes to Park Yeon-jin,
an alumni from the 23rd graduating class.
587
00:44:42,242 --> 00:44:44,536
2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY
588
00:44:49,208 --> 00:44:52,795
From now on,
every single day will be a nightmare.
589
00:44:53,504 --> 00:44:56,215
Each day will be
disturbing and terrifying.
590
00:44:56,715 --> 00:45:00,093
You won't be able to stop me
or make me disappear.
591
00:45:00,928 --> 00:45:06,683
I plan on becoming
a very old rumor of yours, Yeon-jin.
592
00:45:20,239 --> 00:45:21,990
Let's give it up for Yeon-jin!
593
00:45:22,866 --> 00:45:24,159
Bravo!
594
00:45:24,660 --> 00:45:27,079
You're so incredible, Yeon-jin! Ah!
595
00:45:27,162 --> 00:45:28,413
Whoo!
41853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.