Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:05,748
HEY, PETE, WHEN YOU'RE
DONE TAKING THE BEER'S PULSE,
2
00:00:05,772 --> 00:00:06,984
CHECK ITS BLOOD PRESSURE.
3
00:00:07,008 --> 00:00:08,874
NO, NO, NO, CHECK IT OUT.
4
00:00:08,909 --> 00:00:11,510
IT TAKES EXACTLY 32 SECONDS
TO FILL UP A PITCHER OF BEER.
5
00:00:11,545 --> 00:00:14,213
27 SECONDS FOR DARK BEER
BECAUSE THERE'S LESS FOAM.
6
00:00:14,248 --> 00:00:17,416
THAT MEANS I CAN CLEAR
A PLATE, SERVE A PIZZA,
7
00:00:17,451 --> 00:00:22,254
AND STILL HAVE 2 SECONDS LEFT
BEFORE THE PITCHERS ARE FULL.
8
00:00:22,289 --> 00:00:23,555
ISN'T THAT GREAT?
9
00:00:23,590 --> 00:00:26,703
WHEN YOU SAY GREAT, YOU
MEAN LIKE IN A GREAT TRAGEDY
10
00:00:26,727 --> 00:00:28,605
OR A GREAT WASTE OF TIME?
11
00:00:28,629 --> 00:00:30,195
COME ON, MAN.
12
00:00:30,231 --> 00:00:31,508
LOOK, YOU GET TO
GO TO THE HOSPITAL
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,399
EVERY DAY AND SAVE
LIVES, YOU KNOW?
14
00:00:33,434 --> 00:00:35,100
I'VE BEEN THROUGH 4
YEARS OF UNDERGRAD,
15
00:00:35,136 --> 00:00:37,702
2 YEARS OF ARCHITECTURE
SCHOOL, AND... AND I SERVE PIZZA.
16
00:00:37,738 --> 00:00:40,939
YOU KNOW WHAT? I SERVE IT
WELL. I SERVE IT CHEERFULLY.
17
00:00:42,109 --> 00:00:44,143
BECAUSE THAT... THAT'S MY LIFE.
18
00:00:47,748 --> 00:00:48,713
WHERE ARE YOU GOING?
19
00:00:48,749 --> 00:00:51,450
MY LIFE SUCKS.
20
00:00:51,485 --> 00:00:53,185
WATCH IT.
21
00:00:58,325 --> 00:01:00,137
♪ STUCK INSIDE A DEAD-END JOB ♪
22
00:01:00,161 --> 00:01:01,838
♪ WAS NOT PART OF HIS PLAN ♪
23
00:01:01,862 --> 00:01:04,129
♪ HE WOULD LIKE
THE OPPORTUNITY ♪
24
00:01:04,165 --> 00:01:06,098
♪ TO SELL OUT TO THE MAN ♪
25
00:01:06,133 --> 00:01:08,100
♪ THE ARNOLD'S OF THE NINETIES ♪
26
00:01:08,135 --> 00:01:10,169
♪ IS NOT WHERE HE WANTS TO BE ♪
27
00:01:10,204 --> 00:01:15,207
♪ AGING IN A PIZZA JOINT
LIKE A SECOND-RATE FONZIE ♪
28
00:01:25,152 --> 00:01:26,118
HEY, BERG.
29
00:01:26,153 --> 00:01:27,119
HEY.
30
00:01:27,154 --> 00:01:28,853
OOH... OOH, ASHLEY,
31
00:01:28,889 --> 00:01:30,800
I LIKE THAT PERFUME. THANKS.
32
00:01:30,824 --> 00:01:31,856
WHAT IS IT, BRIMSTONE?
33
00:01:34,595 --> 00:01:35,961
WOW, PETE, THAT'S FUNNY.
34
00:01:35,996 --> 00:01:38,163
MY GOSH, WITH A SENSE
OF HUMOR LIKE THAT,
35
00:01:38,199 --> 00:01:40,065
YOU COULD BE MORE
THAN JUST A PIZZA GUY.
36
00:01:41,502 --> 00:01:45,070
YOU COULD BE...
THE FUNNY PIZZA GUY.
37
00:01:46,940 --> 00:01:48,418
HEY, HONEY, AREN'T YOU
READY? WE'RE GONNA BE LATE.
38
00:01:48,442 --> 00:01:50,309
WHERE YOU GOING? JUST OUT.
39
00:01:50,344 --> 00:01:53,112
THE MANICURIST.
40
00:01:54,448 --> 00:01:56,281
NOW, LISTEN, NOTHING
TOO TRASHY, BERG.
41
00:01:56,317 --> 00:01:59,485
I DON'T WANT A LOT OF
SAILORS HANGING AROUND.
42
00:01:59,520 --> 00:02:02,321
I'M NOT GOING TO GET
MY NAILS DONE, OK?
43
00:02:02,356 --> 00:02:04,356
I'M GOING BECAUSE... BECAUSE...
44
00:02:04,391 --> 00:02:08,160
ASHLEY... WHY THE
HELL AM I GOING?
45
00:02:08,195 --> 00:02:10,073
BECAUSE IF I'M IN THE
BEAUTY SHOP BY MYSELF,
46
00:02:10,097 --> 00:02:12,731
THEN... PEOPLE WILL TALK TO ME.
47
00:02:12,766 --> 00:02:14,311
NOW IF I'M WITH A FRIEND,
48
00:02:14,335 --> 00:02:17,535
THEN THOSE PEOPLE CAN'T ENGAGE
ME IN MEANINGLESS CHITCHAT.
49
00:02:18,139 --> 00:02:20,450
NOW, HURRY UP SO WE CAN GO.
50
00:02:20,474 --> 00:02:21,973
HEY, SHARON.
51
00:02:22,009 --> 00:02:23,875
HEY, ASHLEY.
52
00:02:23,910 --> 00:02:27,012
WHAT IS THAT... BRIMSTONE?
53
00:02:28,382 --> 00:02:29,542
I KNOW. I DID IT.
54
00:02:31,452 --> 00:02:32,417
WHAT'S GOING ON?
55
00:02:32,453 --> 00:02:33,418
ASHLEY IS INTRODUCING BERG
56
00:02:33,454 --> 00:02:36,155
TO THE ULTRA-BUTCH
WORLD OF MANICURE.
57
00:02:37,625 --> 00:02:39,525
I'M... I'M SO SICK...
58
00:02:39,560 --> 00:02:41,771
I'M SO SICK OF HAVING TO
DO EVERYTHING WITH ASHLEY.
59
00:02:41,795 --> 00:02:43,140
I JUST WISH SHE
HAD A GIRLFRIEND.
60
00:02:43,164 --> 00:02:44,630
HEH HEH, YEAH, RIGHT.
61
00:02:44,665 --> 00:02:47,065
WHERE'S ASHLEY GOING
TO FIND A FRIEND? HELLO?
62
00:02:54,308 --> 00:02:55,641
WELL, GOT TO GO.
63
00:02:55,676 --> 00:02:56,719
NO, COME ON, SHARON.
64
00:02:56,743 --> 00:02:58,977
PLEASE, PLEASE, DO THIS FOR ME.
65
00:02:59,012 --> 00:03:00,245
BERG.
66
00:03:00,281 --> 00:03:02,247
COME ON, ASHLEY AND I
HAVE NOTHING IN COMMON.
67
00:03:02,283 --> 00:03:03,649
WHAT THE HECK
WILL WE TALK ABOUT?
68
00:03:03,684 --> 00:03:06,124
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT WITCHCRAFT?
69
00:03:06,953 --> 00:03:09,688
JUST... JUST TALK ABOUT
GIRL TALK. GIRL TALK!
70
00:03:09,723 --> 00:03:11,290
OKEY-DOKEY, BERG. YOU READY?
71
00:03:12,459 --> 00:03:14,726
YES.
72
00:03:14,761 --> 00:03:17,429
I GUESS.
73
00:03:17,464 --> 00:03:19,998
UM... ASHLEY, LISTEN,
74
00:03:20,033 --> 00:03:22,301
I NEED TO GET MY
NAILS DONE, TOO.
75
00:03:22,336 --> 00:03:24,376
WHY DON'T JUST YOU AND I GO?
76
00:03:25,472 --> 00:03:27,439
OH.
77
00:03:27,474 --> 00:03:29,541
ARE YOU SURE YOU WANT
TO COME TO MY SHOP?
78
00:03:29,577 --> 00:03:31,042
THEY'RE NOT VERY GOOD.
79
00:03:31,078 --> 00:03:34,546
BUT IT'S NOT JUST
ABOUT THE NAILS, RIGHT?
80
00:03:34,582 --> 00:03:37,982
I MEAN, IT'S... IT'S REALLY MORE
ABOUT US TWO GIRLS TALKIN'.
81
00:03:38,018 --> 00:03:41,320
YOU KNOW... GIRL TALK.
82
00:03:41,355 --> 00:03:43,988
WELL, FINE, BUT I DON'T
WANT TO BE LATE, SO...
83
00:03:44,024 --> 00:03:45,824
DON'T TAKE TOO LONG
CHANGING YOUR CLOTHES.
84
00:03:45,859 --> 00:03:48,659
OH, I DON'T NEED TO
CHANGE. I'LL JUST WEAR THIS.
85
00:03:49,930 --> 00:03:50,930
OH.
86
00:03:53,834 --> 00:03:56,167
WELL, LET'S GET THIS OVER WITH.
87
00:04:03,344 --> 00:04:05,844
SHARON IS GONNA MAKE YOU PAY.
88
00:04:05,879 --> 00:04:07,412
BIG TIME.
89
00:04:07,448 --> 00:04:09,581
TOTALLY WORTH IT.
90
00:04:12,485 --> 00:04:15,753
HEY, ASH, DO YOU THINK THIS
COLOR WOULD LOOK GOOD ON ME?
91
00:04:15,789 --> 00:04:16,955
NO.
92
00:04:19,293 --> 00:04:21,059
OOH, WHAT ABOUT THIS ONE?
93
00:04:21,094 --> 00:04:23,039
NOT AS GOOD AS THE FIRST.
94
00:04:23,063 --> 00:04:25,630
WELL, IS THERE ANY COLOR
95
00:04:25,665 --> 00:04:27,076
THAT YOU THINK WOULD
LOOK GOOD ON ME?
96
00:04:27,100 --> 00:04:29,067
HMM. I DON'T KNOW. I MEAN,
97
00:04:29,102 --> 00:04:31,047
WITH YOUR SKIN
TONE, IT'S A LITTLE HARD
98
00:04:31,071 --> 00:04:34,272
TO FIND A COLOR THAT
DOESN'T WASH YOU OUT.
99
00:04:34,308 --> 00:04:36,308
REALLY? HA HA.
100
00:04:36,343 --> 00:04:37,486
AND YOU DON'T HAVE THIS PROBLEM?
101
00:04:37,510 --> 00:04:40,111
I MEAN, YOU'RE AWFULLY PALE.
102
00:04:41,181 --> 00:04:42,480
LOOK, SHARON, I'M SORRY.
103
00:04:42,515 --> 00:04:43,659
I'M JUST IN SUCH A BAD MOOD.
104
00:04:43,683 --> 00:04:44,961
I'VE NEVER HAD A BOYFRIEND THAT
105
00:04:44,985 --> 00:04:46,562
DIDN'T WANT TO SPEND
THE DAY WITH ME.
106
00:04:46,586 --> 00:04:48,954
I'VE KNOWN BERG A LONG
TIME, AND I'VE FOUND IT'S BEST
107
00:04:48,989 --> 00:04:51,223
NOT TO FORCE HIM TO DO
ANYTHING HE DOESN'T WANT TO DO.
108
00:04:51,258 --> 00:04:52,224
WHAT DO YOU MEAN?
109
00:04:52,259 --> 00:04:53,758
WELL, HE JUST POUTS AND WHINES
110
00:04:53,793 --> 00:04:55,927
AND GETS RED IN THE FACE
WHEN HE DOESN'T GET HIS WAY.
111
00:04:55,963 --> 00:04:57,729
REALLY?
112
00:04:57,764 --> 00:05:00,409
I THOUGHT THAT'S WHAT
HE DID WHEN HE WANTED SEX.
113
00:05:00,433 --> 00:05:01,967
HA HA HA!
114
00:05:02,002 --> 00:05:03,468
THAT'S FUNNY.
115
00:05:03,503 --> 00:05:05,971
YOU JUST SAID SOMETHING FUNNY.
116
00:05:07,941 --> 00:05:10,342
GOD, THAT REMINDS ME OF
SOMETHING THAT I HEARD ABOUT BERG.
117
00:05:10,377 --> 00:05:11,343
YEAH?
118
00:05:11,378 --> 00:05:15,046
BUT I REALLY...
SHOULDN'T SAY ANYTHING.
119
00:05:15,082 --> 00:05:16,614
BUT YOU'RE GONNA, RIGHT?
120
00:05:16,649 --> 00:05:17,916
OH, YEAH.
121
00:05:20,120 --> 00:05:21,931
I'M PETE DUNVILLE. THANK
YOU FOR TAKING THE TIME.
122
00:05:21,955 --> 00:05:23,922
OH, MY PLEASURE.
123
00:05:23,957 --> 00:05:26,258
WELL, THIS SHOULD BE EASY.
124
00:05:26,293 --> 00:05:28,927
ACCORDING TO YOUR APTITUDE TEST,
125
00:05:28,962 --> 00:05:32,864
YOU'RE MOST SUITED FOR
A CAREER IN ARCHITECTURE.
126
00:05:36,036 --> 00:05:39,137
YEAH, UM, I... I STUDIED
ARCHITECTURE,
127
00:05:39,172 --> 00:05:40,338
AND I... I HATED IT.
128
00:05:40,374 --> 00:05:43,441
TOO BAD.
129
00:05:43,476 --> 00:05:46,945
WELL, IT ALSO SAYS YOU
HAVE A HIGH APTITUDE
130
00:05:46,980 --> 00:05:50,448
FOR... FOOD SERVICE.
131
00:05:52,485 --> 00:05:54,419
UM... I WORK AT A PIZZA PLACE,
132
00:05:54,454 --> 00:05:57,022
AND YOU KNOW WHAT?
I HATE THAT, TOO. SO...
133
00:05:57,057 --> 00:06:00,691
I'M BEGINNING TO SEE A PATTERN.
134
00:06:00,727 --> 00:06:01,993
I'M A COLLEGE GRAD, YOU KNOW?
135
00:06:02,029 --> 00:06:03,728
AND I WANT A COLLEGE GRAD JOB.
136
00:06:03,763 --> 00:06:05,130
I'M LOOKING FOR A CAREER.
137
00:06:05,165 --> 00:06:07,299
OK, FORGET THE TEST.
138
00:06:07,334 --> 00:06:09,867
THERE'S AN OPENING
FOR A THERAPIST TRAINEE.
139
00:06:09,903 --> 00:06:13,171
THERAPIST? HUH.
140
00:06:13,206 --> 00:06:16,474
YOU KNOW, PEOPLE ALWAYS
SAY I'M A GOOD TALKER.
141
00:06:16,509 --> 00:06:21,446
I THINK IT'S REALLY
MORE ABOUT LISTENING.
142
00:06:27,020 --> 00:06:30,055
I'M SORRY, WHAT?
143
00:06:30,090 --> 00:06:31,222
LISTENING.
144
00:06:31,258 --> 00:06:32,302
OH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
145
00:06:32,326 --> 00:06:33,436
BUT THEN YOU GET
TO RESPOND, RIGHT?
146
00:06:33,460 --> 00:06:35,427
ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT?
147
00:06:35,462 --> 00:06:37,140
THIS MIGHT BE EXACTLY
WHAT I'M LOOKING FOR.
148
00:06:37,164 --> 00:06:40,932
Pete: NOW, THIS DOESN'T
INVOLVE NEEDLES, DOES IT?
149
00:06:40,968 --> 00:06:44,769
♪ LOOKING FOR A NEW
CAREER CAN BE DAUNTING ♪
150
00:06:44,804 --> 00:06:47,105
♪ IF YOU CAN CATCH OUR DRIFT ♪
151
00:06:49,977 --> 00:06:52,944
♪ BUT MAYBE PETE HAS
FOUND HIS CALLING ♪
152
00:06:52,980 --> 00:06:55,880
♪ AS A PSYCHOTHERAPIST ♪
153
00:06:57,717 --> 00:06:58,950
HEY, PETE.
154
00:06:58,986 --> 00:07:00,952
MM-HMM.
155
00:07:00,988 --> 00:07:02,253
DO YOU THINK IT WAS A BAD IDEA
156
00:07:02,289 --> 00:07:04,555
FOR ME TO PAWN ASHLEY
OFF ON SHARON LIKE THAT?
157
00:07:04,591 --> 00:07:06,502
SHH. SHH. SHH. SHH.
SHH. LISTEN TO THIS.
158
00:07:06,526 --> 00:07:09,394
"AS A THERAPIST,
159
00:07:09,429 --> 00:07:11,374
"YOU SHOULD ALWAYS
LET THE PATIENT KNOW
160
00:07:11,398 --> 00:07:13,664
THAT YOU UNDERSTAND
HOW THEY FEEL."
161
00:07:13,700 --> 00:07:16,368
I FEEL BAD.
162
00:07:20,273 --> 00:07:22,407
LIKE I JUST PUT 2 CATS IN A BAG
163
00:07:22,442 --> 00:07:25,843
AND SENT THEM OFF TO
GET THEIR CLAWS DONE.
164
00:07:26,980 --> 00:07:29,314
YOU SEE, I UNDERSTAND
HOW YOU FEEL.
165
00:07:29,349 --> 00:07:30,882
THANKS, MAN.
166
00:07:30,917 --> 00:07:33,077
I'M LYING. I HAVE NO
IDEA HOW YOU FEEL.
167
00:07:33,953 --> 00:07:36,154
I CAN DO THIS.
168
00:07:36,189 --> 00:07:37,155
HEY, GUYS. HEY.
169
00:07:37,190 --> 00:07:38,523
SO, WHAT DO YOU THINK?
170
00:07:38,558 --> 00:07:40,825
OOH, JUST LIKE FREDDY KRUEGER'S.
171
00:07:41,828 --> 00:07:43,606
HOW DID IT GO WITH SHARON?
172
00:07:43,630 --> 00:07:45,930
I ACTUALLY HAD A
PRETTY NICE TIME.
173
00:07:45,965 --> 00:07:47,232
REALLY?
174
00:07:47,267 --> 00:07:48,233
YEAH.
175
00:07:48,268 --> 00:07:49,401
IT TURNS OUT THAT WE HAVE
176
00:07:49,436 --> 00:07:51,736
A LOT MORE IN COMMON
THAN WE THOUGHT...
177
00:07:51,771 --> 00:07:54,372
LESLIE.
178
00:07:56,009 --> 00:07:58,176
LESLIE? WHO'S LESLIE?
179
00:07:58,211 --> 00:08:01,413
LESLIE'S MY MIDDLE NAME.
180
00:08:01,448 --> 00:08:03,014
I THOUGHT EUGENE
WAS YOUR MIDDLE NAME.
181
00:08:03,050 --> 00:08:05,550
YEAH... NO.
182
00:08:08,088 --> 00:08:09,887
LESLIE'S A GIRL'S NAME.
183
00:08:11,425 --> 00:08:13,491
WHAT ELSE DID YOU
TWO TALK ABOUT?
184
00:08:13,527 --> 00:08:14,737
I DON'T KNOW. GIRL TALK.
185
00:08:14,761 --> 00:08:16,439
YOU KNOW, SHARON'S
A GIRL. I'M A GIRL.
186
00:08:16,463 --> 00:08:17,929
LESLIE'S A GIRL'S NAME.
187
00:08:21,101 --> 00:08:22,467
BEFORE WE GET STARTED,
188
00:08:22,502 --> 00:08:24,402
LET'S WELCOME ONE OF
OUR TRAINEES TO OUR GROUP.
189
00:08:24,438 --> 00:08:25,403
THIS IS PETE.
190
00:08:25,439 --> 00:08:27,083
HI. HEY.HI.
191
00:08:28,442 --> 00:08:31,976
UH, PEOPLE... I NEED
ABOUT 10 MINUTES,
192
00:08:32,011 --> 00:08:33,556
SO PETE'S GONNA GET
THE SESSION GOING,
193
00:08:33,580 --> 00:08:35,191
AND I'LL JOIN YOU IN A BIT.
194
00:08:35,215 --> 00:08:37,455
UM, UH, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
195
00:08:37,484 --> 00:08:39,917
ARE YOU SURE YOU
WANT ME TO DO THIS?
196
00:08:39,953 --> 00:08:41,386
LISTEN, PETE, IT'S EASY.
197
00:08:41,421 --> 00:08:42,731
I'D LEAVE A TAPE
RECORDER IN CHARGE,
198
00:08:42,755 --> 00:08:44,855
BUT IT CAN'T NOD.
199
00:08:50,964 --> 00:08:52,964
HEY, PEOPLE.
200
00:08:54,667 --> 00:08:57,735
SO, UH, I DON'T KNOW, LET'S GET
STARTED. OH, WAIT, YOU KNOW WHAT?
201
00:08:57,770 --> 00:08:59,348
I THINK IT'S FAIR
TO TELL YOU THAT
202
00:08:59,372 --> 00:09:00,916
I'VE NEVER ACTUALLY BEEN
A FACILITATOR BEFORE. SO...
203
00:09:00,940 --> 00:09:03,774
WELL, THAT INSPIRES CONFIDENCE.
204
00:09:05,845 --> 00:09:07,890
UM, YOU KNOW WHAT?
LET'S START WITH YOU.
205
00:09:07,914 --> 00:09:10,881
I'M MARY. I'M MANIC-DEPRESSIVE,
206
00:09:10,917 --> 00:09:14,519
BUT I HAVEN'T SEEN THE, YOU
KNOW, MANIC PART IN 2 YEARS.
207
00:09:15,522 --> 00:09:16,787
RIGHT.
208
00:09:16,823 --> 00:09:18,556
ON SECOND THOUGHT,
LET'S START WITH YOU.
209
00:09:19,559 --> 00:09:21,392
MY NAME IS KEVIN.
210
00:09:21,428 --> 00:09:22,805
COMING TO GROUP
HAS REALLY HELPED ME
211
00:09:22,829 --> 00:09:26,464
KEEP MY RAGE... UNDER CONTROL.
212
00:09:26,500 --> 00:09:28,833
YEAH, WHY DON'T YOU
TELL OUR FACILITATOR
213
00:09:28,868 --> 00:09:32,403
ABOUT THE TIME YOU ACCIDENTALLY
PET YOUR CAT TOO HARD.
214
00:09:33,906 --> 00:09:39,144
SHE BIT ME... BUT IT'S OK.
215
00:09:39,179 --> 00:09:40,745
OK.
216
00:09:40,780 --> 00:09:41,824
AND YOU?
217
00:09:41,848 --> 00:09:43,014
I'M LOUIS.
218
00:09:43,049 --> 00:09:44,782
I HAVE A WAY OF PUSHING
PEOPLE'S BUTTONS.
219
00:09:44,817 --> 00:09:45,783
OH, YEAH? HOW'S THAT?
220
00:09:45,818 --> 00:09:46,929
WELL, WHAT ARE YOU DOING HERE?
221
00:09:46,953 --> 00:09:50,021
TOO BIG OF A LOSER
TO FIND A REAL JOB?
222
00:09:50,056 --> 00:09:51,956
HA HA. YOU'RE GOOD.
223
00:09:51,991 --> 00:09:53,057
IT'S A GIFT.
224
00:09:53,092 --> 00:09:55,226
YEAH.
225
00:09:55,262 --> 00:09:56,772
MY ROOMMATE WOULD LOVE YOU.
226
00:09:56,796 --> 00:09:59,397
AND HOW ABOUT YOU?
227
00:10:00,933 --> 00:10:02,933
KIM NEVER SAYS ANYTHING.
228
00:10:02,969 --> 00:10:04,835
RIGHT. I SEE.
229
00:10:04,871 --> 00:10:07,405
AND KIM, WHY... KIM...
230
00:10:07,440 --> 00:10:11,309
KIM... KIM, WHY IS THAT?
231
00:10:11,344 --> 00:10:15,446
IF I SPOKE, I WOULD
TELL YOU YOU'RE AN IDIOT.
232
00:10:15,482 --> 00:10:17,982
OK, ALL RIGHT, LOUIS,
I KNEW THAT WAS YOU.
233
00:10:18,017 --> 00:10:19,684
HA.
234
00:10:19,719 --> 00:10:23,488
UM... SO THAT BRINGS
US BACK TO, UM...
235
00:10:26,959 --> 00:10:29,194
YOU.
236
00:10:29,229 --> 00:10:31,962
WELL, EVER SINCE
THE BUS ACCIDENT
237
00:10:31,998 --> 00:10:34,232
AND MY FATHER PASSING AWAY
238
00:10:34,267 --> 00:10:37,735
AND LOSING MY PARAKEET WHEN
MY APARTMENT BURNED DOWN,
239
00:10:37,770 --> 00:10:40,438
IT'S DIFFICULT FOR ME TO
GET THROUGH THE DAY...
240
00:10:40,473 --> 00:10:41,806
YEAH, YEAH, YOU SEE,
241
00:10:41,841 --> 00:10:44,609
I KNOW... I KNOW HOW YOU FEEL.
242
00:10:44,644 --> 00:10:46,289
YOU KNOW, EVER
SINCE GRAD SCHOOL,
243
00:10:46,313 --> 00:10:49,780
I'VE BEEN DOING NOTHING
BUT FLOUNDERING.
244
00:10:49,816 --> 00:10:52,717
I DON'T THINK IT'S
THE SAME THING.
245
00:10:52,752 --> 00:10:55,298
MMM. I DON'T KNOW, MARY.
FLOUNDERING'S FLOUNDERING.
246
00:10:55,322 --> 00:10:57,088
YOU KNOW WHAT?
247
00:10:57,123 --> 00:10:58,668
I THINK I'M GETTING
THE HANG OF THIS NOW.
248
00:10:58,692 --> 00:11:00,236
YOU KNOW, WE'RE ALL
HERE FOR EACH OTHER.
249
00:11:00,260 --> 00:11:01,826
OH, WE ARE, HUH?
250
00:11:01,861 --> 00:11:03,206
WE'RE HERE... WE'RE HERE
TO HELP ONE ANOTHER.
251
00:11:03,230 --> 00:11:06,130
OH, GOOD, GOOD. KEVIN,
CAN I BORROW YOUR COMB?
252
00:11:08,401 --> 00:11:09,967
LOUIS.
253
00:11:13,005 --> 00:11:15,406
OK, KEVIN, ALL RIGHT,
NOW, YOU KNOW WHAT? UM...
254
00:11:15,442 --> 00:11:16,442
LET IT OUT.
255
00:11:17,644 --> 00:11:19,043
I WOULDN'T DO THAT IF I WERE...
256
00:11:19,078 --> 00:11:23,080
SHH... SHH. SHH. SHH.
SHH. SHH. SHH. SHH.
257
00:11:24,484 --> 00:11:26,684
COME ON, JUST... LET IT OUT.
258
00:11:26,720 --> 00:11:29,387
LET IT OUT. YOU KNOW,
IT'S NOT YOUR FAULT.
259
00:11:29,422 --> 00:11:31,822
OK, JUST COME ON. YOU CAN DO IT.
260
00:11:32,892 --> 00:11:34,425
COME ON, KEVIN,
LET YOUR HAIR DOWN.
261
00:11:34,461 --> 00:11:35,826
HA HA HA HA.
262
00:11:35,862 --> 00:11:37,373
I'M GOING TO TAKE THIS CHAIR
263
00:11:37,397 --> 00:11:39,330
AND BEAT YOU FEATURELESS!
264
00:11:39,366 --> 00:11:41,277
ALL RIGHT, KEVIN, PUT
IT BACK IN. PUT IT BACK IN.
265
00:11:41,301 --> 00:11:43,668
GET OUT!
266
00:11:43,703 --> 00:11:45,570
WHAT DID YOU SAY?
267
00:11:46,573 --> 00:11:48,973
GET OUT!
268
00:11:50,042 --> 00:11:53,010
SHE'S NEVER SAID A WORD.
269
00:11:54,514 --> 00:11:58,716
WOW. WOW. RIGHT. YOU KNOW WHAT?
270
00:11:58,752 --> 00:12:01,586
THIS IS A REAL BREAKTHROUGH.
271
00:12:01,621 --> 00:12:03,688
KIM, YOU'RE IN CHARGE.
272
00:12:15,067 --> 00:12:17,902
♪ PETE TRIED TO BE A
THERAPIST, BUT HE SUCKED ♪
273
00:12:17,937 --> 00:12:20,571
♪ MAYBE NEXT TIME HE
WILL HAVE BETTER LUCK ♪
274
00:12:20,607 --> 00:12:23,441
♪ MAYBE HE SHOULD FIND
HIMSELF ANOTHER LINE OF WORK ♪
275
00:12:23,476 --> 00:12:26,344
♪ MAYBE ONE THAT DOESN'T
MAKE HIM COME OFF AS A JERK ♪
276
00:12:26,379 --> 00:12:28,779
♪ JERK ♪ ♪ JERK ♪ ♪ JERK ♪
277
00:12:41,628 --> 00:12:43,594
STOP TELLING ASHLEY
STUFF ABOUT ME.
278
00:12:43,630 --> 00:12:46,130
OWW!
279
00:12:46,165 --> 00:12:48,599
GOD! WE DON'T TALK ABOUT YOU.
280
00:12:48,635 --> 00:12:50,955
I STILL CRY WHEN I SEE BAMBI?
281
00:12:52,338 --> 00:12:54,204
OK, WE DO.
282
00:12:54,240 --> 00:12:57,508
YOU KNOW, ASHLEY CAN
REALLY BE QUITE FUNNY
283
00:12:57,544 --> 00:12:59,344
WHEN SHE'S MAKING
FUN OF OTHER PEOPLE.
284
00:12:59,378 --> 00:13:00,723
HILARIOUS. YOU
KNOW, I HAD TO SPEND
285
00:13:00,747 --> 00:13:02,146
ALL OF LAST NIGHT LISTENING TO,
286
00:13:02,181 --> 00:13:03,425
"DON'T BE AFRAID, LESLIE.
287
00:13:03,449 --> 00:13:06,083
BAMBI WILL MAKE IT
OUT OF THE FOREST FIRE."
288
00:13:07,587 --> 00:13:09,687
IT'S LIKE BEING MOCKED
BY KATHARINE HEPBURN.
289
00:13:09,722 --> 00:13:11,856
WHAT DID YOU EXPECT ME TO DO?
290
00:13:11,891 --> 00:13:13,490
YOU GOT A LOT OF FLAWS.
291
00:13:15,028 --> 00:13:17,728
DID YOU HAVE TO TELL
HER I'M AFRAID OF MOTHS?
292
00:13:17,764 --> 00:13:20,130
HEY, I WAS ON A ROLL.
293
00:13:20,166 --> 00:13:21,265
OH, BY THE WAY,
294
00:13:21,300 --> 00:13:24,201
THE MANICURISTS ARE
DYING TO MEET YOU.
295
00:13:27,974 --> 00:13:29,506
NO, MR. SANDERS,
LOOK, IT'S HOPELESS.
296
00:13:29,542 --> 00:13:31,542
I'M NEVER GOING
TO FIND A CAREER.
297
00:13:31,578 --> 00:13:36,180
CAN I MAKE ANOTHER
PITCH FOR ARCHITECTURE?
298
00:13:36,215 --> 00:13:38,716
IT'S A... IT'S A NICE LIVING.
299
00:13:38,751 --> 00:13:40,885
I WANT MORE THAN
JUST A NICE LIVING.
300
00:13:40,920 --> 00:13:43,621
YOU KNOW, I WANT A JOB
THAT I FEEL PASSIONATE ABOUT.
301
00:13:43,656 --> 00:13:46,691
A JOB THAT'S... THAT'S MORE
THAN A MEANS TO AN END.
302
00:13:46,726 --> 00:13:49,359
YOU KNOW, A JOB AT THE
END OF THE DAY I CAN SAY,
303
00:13:49,395 --> 00:13:51,896
I'M COMPLETE. YOU KNOW?
304
00:13:51,931 --> 00:13:53,631
PETE'S COMPLETE.
305
00:13:53,666 --> 00:13:56,100
HEY, LOOK, THERE'S
COMPLETE PETE.
306
00:13:57,169 --> 00:13:59,503
WELL, I'VE GOT GREAT NEWS.
307
00:13:59,538 --> 00:14:01,138
YOU CAN STOP LOOKING.
308
00:14:02,274 --> 00:14:05,409
THERE'S NO SUCH JOB.
309
00:14:05,444 --> 00:14:06,978
WHAT?
310
00:14:07,013 --> 00:14:09,113
DON'T YOU THINK
WE ALL WANT THAT?
311
00:14:09,148 --> 00:14:12,583
YOU KNOW, I DIDN'T START
OFF AS A CAREER COUNSELOR.
312
00:14:12,619 --> 00:14:16,587
I WANTED TO BE... AN AUCTIONEER.
313
00:14:17,790 --> 00:14:20,390
NO, NO, NO, NO, SEE,
WITH YOUR VOICE,
314
00:14:20,426 --> 00:14:23,527
I'M THINKING MORE LIKE THE
MOVIE-PHONE GUY, YOU KNOW?
315
00:14:23,562 --> 00:14:27,197
OR, OH, OH, THE PERSON ON THE
OTHER END WHEN YOU CALL TIME.
316
00:14:27,233 --> 00:14:30,067
BUT THOSE ARE JUST RECORDINGS.
317
00:14:30,103 --> 00:14:34,672
WELL, LET'S FACE IT. LIVE IS
NOT REALLY YOUR STRENGTH.
318
00:14:38,477 --> 00:14:43,180
DO ME A FAVOR...
AND READ... THIS.
319
00:14:44,917 --> 00:14:47,584
"YOU'VE GOT MAIL."
320
00:14:47,620 --> 00:14:50,420
I THINK WE HAVE A WINNER.
321
00:14:53,993 --> 00:14:56,113
UH, NOT NOW. WE'RE ON A BREAK.
322
00:14:59,999 --> 00:15:00,965
HEY, BERG.
323
00:15:01,000 --> 00:15:02,911
HEY, JOHNNY. OH, JEEZ.
324
00:15:02,935 --> 00:15:05,202
OOPS.
325
00:15:05,237 --> 00:15:06,837
SORRY.
326
00:15:06,873 --> 00:15:07,950
IT'S OK.
327
00:15:07,974 --> 00:15:09,184
HAVE YOU SEEN ASHLEY AROUND?
328
00:15:09,208 --> 00:15:10,841
NO. UH... MAYBE
SHE'S WITH SHARON.
329
00:15:10,877 --> 00:15:13,010
YOU KNOW HOW THOSE 2 GIRLS
ARE WHEN THEY GET TOGETHER.
330
00:15:13,046 --> 00:15:14,779
TALK, TALK, TALK, TALK, TALK.
331
00:15:14,814 --> 00:15:15,780
IT'S LIKE 2 LITTLE
BIRDS. TALK, TALK, TALK...
332
00:15:15,815 --> 00:15:17,114
YEAH, I GET IT.
333
00:15:17,150 --> 00:15:20,262
SO, YOU EVER THROWN A
FOOTBALL AROUND OUT THERE?
334
00:15:20,286 --> 00:15:21,318
YEAH, ME AND SOME BUD...
335
00:15:21,353 --> 00:15:22,553
HA HA, THAT'S GREAT.
336
00:15:22,588 --> 00:15:24,366
LISTEN, HAS SHARON EVER
TOLD YOU ABOUT THE TIME
337
00:15:24,390 --> 00:15:27,291
SHE WOKE UP DRUNK
IN A MEN'S GYM?
338
00:15:27,326 --> 00:15:29,259
I DON'T... GOSSIP.
339
00:15:30,663 --> 00:15:32,029
HEY, GUYS.
340
00:15:32,065 --> 00:15:33,130
HEY, THERE'S ASHLEY.
341
00:15:33,166 --> 00:15:35,632
YOU CAN GIRL TALK WITH HER.
342
00:15:37,403 --> 00:15:39,763
OH, WATCH OUT,
BERG, THERE'S A MOTH.
343
00:15:40,472 --> 00:15:41,939
OK, GOOD ONE.
344
00:15:41,974 --> 00:15:44,319
OH, COME ON, BERG. I THOUGHT
EVERYTHING WAS FUNNY TO YOU.
345
00:15:44,343 --> 00:15:45,710
WELL, IT'S NOT.
346
00:15:45,745 --> 00:15:47,778
OK?
347
00:15:47,814 --> 00:15:50,347
SO, I HAD A BAD
EXPERIENCE WITH MOTHS.
348
00:15:51,417 --> 00:15:53,017
I CRIED AT BAMBI,
349
00:15:53,052 --> 00:15:55,419
AND SO WHAT IF I
STUTTERED IN HIGH SCHOOL?
350
00:15:55,454 --> 00:15:56,454
WHAT?
351
00:15:56,488 --> 00:15:57,599
YEAH, YEAH, I BET YOU AND SHARON
352
00:15:57,623 --> 00:16:00,424
HAD A GOOD
CH-CH-CH-CHUCKLE OVER THAT.
353
00:16:01,761 --> 00:16:05,041
NO, SHARON DIDN'T SAY
ANYTHING ABOUT STUTTERING.
354
00:16:05,331 --> 00:16:07,231
SHE DIDN'T? OH.
355
00:16:07,266 --> 00:16:10,000
WELL, THEN... NEVER MIND.
356
00:16:10,036 --> 00:16:12,536
SO, HOW WAS YOUR DAY?
357
00:16:12,571 --> 00:16:13,971
ALL RIGHT.
358
00:16:14,006 --> 00:16:15,539
YOU USED TO STUTTER?
359
00:16:15,574 --> 00:16:18,142
DO YOU KNOW WHY I NEVER TALK
ABOUT MY HIGH SCHOOL FRIENDS?
360
00:16:18,177 --> 00:16:19,243
NO.
361
00:16:19,278 --> 00:16:20,478
NO, BECAUSE I DIDN'T HAVE ANY.
362
00:16:20,512 --> 00:16:21,478
OH, COME ON, YOU?
363
00:16:21,513 --> 00:16:23,848
ME. YEAH.
364
00:16:23,883 --> 00:16:27,451
YOU KNOW HOW THERE'S ALWAYS ONE
KID IN THE CLASS THAT EVERYONE PICKS ON?
365
00:16:27,486 --> 00:16:30,420
MY STUTTERING WAS SO BAD,
I COULDN'T EVEN PICK ON HIM.
366
00:16:33,392 --> 00:16:34,737
WHEN THE TEACHER DIDN'T
FEEL LIKE WORKING THAT DAY,
367
00:16:34,761 --> 00:16:36,693
SHE'D HAVE ME SAY THE
PLEDGE OF ALLEGIANCE.
368
00:16:38,798 --> 00:16:42,133
ONCE I ALMOST DROWNED
PLAYING MARCO POLO.
369
00:16:42,168 --> 00:16:43,834
OH, THERE... THERE YOU GO.
370
00:16:43,870 --> 00:16:45,736
THERE YOU GO. THERE
YOU GO. COME ON.
371
00:16:45,772 --> 00:16:47,616
I'M AT MY WEAKEST. TAKE
YOUR BEST SHOT. LET'S GO.
372
00:16:47,640 --> 00:16:49,206
HEY, BERG.
373
00:16:49,242 --> 00:16:52,722
I'M REALLY GLAD I HEARD THAT
FROM YOU INSTEAD OF SHARON.
374
00:16:57,383 --> 00:17:00,317
YOU KNOW, THERE'S
NOTHING MORE ATTRACTIVE
375
00:17:00,352 --> 00:17:02,452
THAN A MAN WHO'S
WILLING TO OPEN UP.
376
00:17:02,488 --> 00:17:06,657
DID YOU KNOW THAT SHARON
WOKE UP DRUNK IN A MEN'S GYM?
377
00:17:08,194 --> 00:17:10,427
HEY. SHARON.
378
00:17:10,462 --> 00:17:13,230
HEY, ASHLEY. OH, THE HEAT IS ON.
379
00:17:13,266 --> 00:17:16,733
OH, LISTEN, I WAS JUST
TALKING TO MOTH BOY...
380
00:17:16,769 --> 00:17:19,503
OH, OH... HEY, SHARON.
381
00:17:19,538 --> 00:17:22,306
UM, YOU KNOW, I WAS THINKING,
382
00:17:22,341 --> 00:17:27,577
MAYBE WE SHOULDN'T FOCUS OUR
CONVERSATIONS SO MUCH ON BERG.
383
00:17:27,613 --> 00:17:32,016
YEAH. I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
384
00:17:32,051 --> 00:17:33,884
I MEAN, HEY, THERE'S...
385
00:17:33,920 --> 00:17:36,420
THERE'S TONS OF OTHER
STUFF WE CAN TALK ABOUT.
386
00:17:36,455 --> 00:17:37,421
YEAH, OF COURSE.
387
00:17:37,456 --> 00:17:38,755
YEAH.
388
00:17:38,791 --> 00:17:41,391
AHH. AHH.
389
00:17:44,997 --> 00:17:45,963
ARE YOU SURE? YEAH?
390
00:17:45,998 --> 00:17:48,232
YEAH.
391
00:17:49,235 --> 00:17:52,602
OR... WE COULD JUST...
392
00:17:52,638 --> 00:17:54,316
TALK ABOUT BERG AND
KEEP IT TO OURSELVES.
393
00:17:54,340 --> 00:17:55,639
OOH, I LIKE THAT.
394
00:17:55,674 --> 00:17:56,754
OK.
395
00:17:59,712 --> 00:18:00,911
HEY.
396
00:18:00,947 --> 00:18:03,247
HEY, PETE. SO, HOW'S
LIFE AFTER SANCTIONS
397
00:18:03,282 --> 00:18:06,416
FROM THE AMERICAN
MENTAL HEALTH ASSOCIATION?
398
00:18:06,452 --> 00:18:08,719
WELL, NOT AS BAD
AS YOU MIGHT THINK.
399
00:18:08,754 --> 00:18:10,398
TURNS OUT I GOT MY
CAREER COUNSELOR
400
00:18:10,422 --> 00:18:12,689
A JOB WITH A MAJOR
AUTO MANUFACTURER.
401
00:18:12,725 --> 00:18:14,859
HE'S NOW THE GUY THAT SAYS,
402
00:18:14,894 --> 00:18:17,361
"DING, DING, DING, DING,
YOUR LIGHTS ARE ON."
403
00:18:18,664 --> 00:18:22,532
BUT NOW YOU ARE LOOKING
AT THE NEW COUNSELOR
404
00:18:22,568 --> 00:18:25,369
FOR THE BOSTON METRO
EMPLOYMENT AGENCY.
405
00:18:25,404 --> 00:18:26,636
CONGRATULATIONS.
406
00:18:26,672 --> 00:18:28,283
YEAH, YEAH, IT TURNS
OUT THAT I CAN FIND WORK,
407
00:18:28,307 --> 00:18:30,341
BUT JUST FOR OTHER PEOPLE.
408
00:18:30,376 --> 00:18:34,345
UH, PART-TIME OR... FULL.
409
00:18:34,380 --> 00:18:38,282
WOW! WOW. UM...
410
00:18:38,317 --> 00:18:40,951
DING, DING, DING,
YOU'VE GOT A CAREER.
411
00:18:41,954 --> 00:18:43,120
YEAH. WHOO.
412
00:18:43,155 --> 00:18:45,055
SO I GUESS YOU'RE
GONNA HAVE TO, UH...
413
00:18:45,091 --> 00:18:47,524
YEAH, YEAH, I ACTUALLY
CAME DOWN HERE
414
00:18:47,559 --> 00:18:49,693
TO TELL YOU I'M... I'M QUITTIN'.
415
00:18:49,728 --> 00:18:52,196
YEAH, YEAH, OF COURSE YOU ARE.
416
00:18:52,231 --> 00:18:54,765
I MEAN, YOU KNOW, YOU'RE
NOT IN SCHOOL ANYMORE LIKE ME,
417
00:18:54,800 --> 00:18:57,001
AND YOU GOT YOURSELF A REAL JOB.
418
00:18:57,036 --> 00:18:58,313
SO... THAT'S GREAT.
THAT'S GREAT.
419
00:18:58,337 --> 00:18:59,303
YEAH.
420
00:18:59,338 --> 00:19:00,304
WOW.
421
00:19:00,339 --> 00:19:02,406
MAN, I...
422
00:19:04,610 --> 00:19:08,779
WOW! MAN, OH, MAN.
423
00:19:08,814 --> 00:19:11,726
WE HAD SOME... WE HAD SOME
GREAT TIMES HERE, DIDN'T WE?
424
00:19:11,750 --> 00:19:13,217
THE BEST.
425
00:19:13,252 --> 00:19:15,719
YOU KNOW, WE PRACTICALLY
GREW UP IN THIS PLACE, YOU KNOW?
426
00:19:17,423 --> 00:19:20,102
WHAT'S WEIRD IS, I THOUGHT I'D
BE HAPPY WHEN THIS DAY CAME.
427
00:19:20,126 --> 00:19:21,458
YEAH.
428
00:19:21,493 --> 00:19:23,493
IT'S FUNNY, HUH?
429
00:19:24,997 --> 00:19:29,033
I'LL TELL YA,
PETE. THIS PLACE...
430
00:19:29,068 --> 00:19:32,569
THIS PLACE IS NOT GONNA
BE THE SAME WITHOUT YOU.
431
00:19:35,274 --> 00:19:36,554
I'M GONNA MISS YOU, MAN.
432
00:19:38,344 --> 00:19:40,644
I'M GONNA MISS YOU, TOO, MAN.
433
00:19:42,781 --> 00:19:44,148
BYE, BERG.
434
00:19:44,183 --> 00:19:45,849
BYE, BUDDY.
435
00:19:47,286 --> 00:19:48,397
SO, I'LL SEE YOU AT HOME?
436
00:19:48,421 --> 00:19:49,853
YEAH, SEE YA, MAN.
437
00:19:51,924 --> 00:19:54,158
♪ DO DOO DO DOOO ♪
438
00:19:54,193 --> 00:19:57,394
♪ SO LONG, PEPPERONI ♪
439
00:19:57,430 --> 00:20:01,798
♪ SO LONG, PARMESAN CHEESE ♪
440
00:20:01,834 --> 00:20:05,102
♪ SO LONG TO BEGGIN' FOR TIPS ♪
441
00:20:05,137 --> 00:20:08,205
♪ WHEN YOU'RE DOWN
ON ONE BENDED KNEE ♪
442
00:20:08,240 --> 00:20:10,941
♪ WELL, YOU WANT A CAREER ♪
443
00:20:10,977 --> 00:20:13,110
♪ SO YOU GOT A CAREER ♪
444
00:20:13,145 --> 00:20:16,380
♪ AND WE'RE SURE
EVERYTHING WILL BE FINE ♪
445
00:20:16,415 --> 00:20:18,515
♪ BUT IF IT ALL COMES ♪
446
00:20:18,550 --> 00:20:20,195
♪ CRASHING DOWN ON YOUR HEAD ♪
447
00:20:20,219 --> 00:20:23,120
♪ PLEASE DON'T COME
BACK HERE AND WHINE ♪
448
00:20:23,155 --> 00:20:24,621
♪ SAY SO LONG TO PIZZA ♪
449
00:20:24,656 --> 00:20:29,426
♪ YEAH, SO LONG TO PIZZA ♪
450
00:20:29,462 --> 00:20:31,561
♪ PETE ♪
451
00:20:38,671 --> 00:20:40,070
SO...
452
00:20:42,074 --> 00:20:44,708
WHAT TYPE OF WORK ARE
YOU FELLAS LOOKIN' FOR?
453
00:20:44,744 --> 00:20:47,577
WE'D LIKE TO BE IN A BAND.
454
00:20:47,613 --> 00:20:51,048
NO, NO, FELLAS, FELLAS,
COME ON, COME ON.
455
00:20:51,083 --> 00:20:52,694
WHAT KIND OF CAREER
IS THAT, YOU KNOW?
456
00:20:52,718 --> 00:20:54,818
YOU NEED TO GET
SOMETHING STABLE, YOU KNOW?
457
00:20:54,854 --> 00:20:57,287
HEY, DID YOU EVER THINK
ABOUT DATA PROCESSING?
458
00:20:57,322 --> 00:20:58,566
IT'S THE WAVE OF THE FUTURE.
459
00:20:58,590 --> 00:21:00,335
NO, WE'RE REALLY, REALLY GOOD.
460
00:21:00,359 --> 00:21:02,926
I MEAN, CHECK THIS OUT. 2, 3, 4.
461
00:21:02,962 --> 00:21:06,396
♪ I MET YOU ♪
462
00:21:06,431 --> 00:21:08,866
♪ BEFORE THE FALL OF ROME ♪
463
00:21:08,901 --> 00:21:12,770
♪ AND I BEGGED YOU ♪
464
00:21:12,805 --> 00:21:16,006
♪ TO LET ME TAKE YOU HOME ♪
465
00:21:16,042 --> 00:21:18,776
♪ YOU WERE WRONG, I WAS RIGHT ♪
466
00:21:18,811 --> 00:21:20,210
♪ YOU SAID GOOD-BYE ♪
467
00:21:20,245 --> 00:21:21,679
♪ I SAID GOOD NIGHT ♪
468
00:21:21,714 --> 00:21:23,747
♪ OOH OO OO OOH ♪
469
00:21:23,783 --> 00:21:25,015
♪ IT'S ALL BEEN DONE ♪
470
00:21:25,051 --> 00:21:27,051
♪ OOH OO OO OOH ♪
471
00:21:27,086 --> 00:21:28,318
♪ IT'S ALL BEEN DONE ♪
472
00:21:28,353 --> 00:21:30,554
♪ OOH OO OO OOH ♪
473
00:21:30,589 --> 00:21:31,822
♪ IT'S ALL BEEN ♪
474
00:21:31,857 --> 00:21:34,792
♪ DONE ♪
475
00:21:34,827 --> 00:21:39,129
♪ BEFORE ♪
476
00:21:45,337 --> 00:21:46,904
EH.
33262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.