Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,472 --> 00:00:07,138
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
TELL YOU NOT TO STEAL MY PAPER?
2
00:00:07,174 --> 00:00:09,508
3 MORE TIMES.
3
00:00:09,543 --> 00:00:11,109
I NEED THE BUSINESS SECTION.
4
00:00:11,145 --> 00:00:12,610
BERG, GIVE ME THE
BUSINESS SECTION.
5
00:00:12,646 --> 00:00:15,380
HEY, SHAR, DO YOU WANT
THE BUSINESS SECTION?
6
00:00:15,416 --> 00:00:16,881
THERE'S AN ARTICLE
7
00:00:16,917 --> 00:00:18,783
ON MY DAD'S
CONSTRUCTION COMPANY.
8
00:00:18,819 --> 00:00:20,251
OOH! HERE IT IS, HERE IT IS.
9
00:00:20,287 --> 00:00:23,555
"GREGORY CARTER."
AAH! THAT'S MY DAD.
10
00:00:23,591 --> 00:00:25,156
"EXPERT IN URBAN RENEWAL
11
00:00:25,192 --> 00:00:27,959
WILL GIVE BOSTON'S HISTORIC
THEATERS A FACELIFT."
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,740
OH, MY GOD. THERE'S A
WHOLE BIOGRAPHY ON HIM.
13
00:00:29,764 --> 00:00:31,363
HEY, GO, DAD.
14
00:00:31,399 --> 00:00:32,765
WHERE'S MY NAME?
WHERE'S MY NAME?
15
00:00:32,800 --> 00:00:36,402
FAMILY... FAMILY... HERE IT IS.
16
00:00:36,437 --> 00:00:38,103
"HE IS THE PROUD FATHER OF 3.
17
00:00:38,139 --> 00:00:42,007
"DAUGHTER ELIZABETH IS A TOP-LEVEL
EXECUTIVE AT BICKFORD CONSULTING."
18
00:00:42,043 --> 00:00:43,708
AAH! THAT'S MY SISTER!
19
00:00:45,146 --> 00:00:48,313
ACCORDING TO BERG, IT'S
YOUR PREGNANT SISTER.
20
00:00:48,349 --> 00:00:50,982
IT WAS AN HONEST MISTAKE.
21
00:00:51,017 --> 00:00:53,537
SHE WAS WEARING A BAGGY SWEATER.
22
00:00:54,888 --> 00:00:57,622
"SON TODD IS A
SUCCESSFUL VICE PRESIDENT
23
00:00:57,657 --> 00:01:00,625
AT THE BROKERAGE FIRM OF
LEDERMAN AND ANTONOTTI."
24
00:01:00,660 --> 00:01:01,727
OOH! THAT'S MY BROTHER!
25
00:01:03,230 --> 00:01:06,064
AND HE HAS ANOTHER
DAUGHTER, SHARON."
26
00:01:06,100 --> 00:01:08,433
AAH! THAT'S YOU!
27
00:01:17,111 --> 00:01:18,576
I LIKE IT.
28
00:01:18,612 --> 00:01:20,445
IT WAS NICE AND TO THE POINT.
29
00:01:21,715 --> 00:01:22,847
ELIZABETH.
30
00:01:22,883 --> 00:01:23,982
TOP-LEVEL EXECUTIVE.
31
00:01:24,017 --> 00:01:26,751
TODD. SUCCESSFUL VP.
32
00:01:26,786 --> 00:01:28,086
AND SHARON.
33
00:01:28,122 --> 00:01:31,256
WHY DIDN'T HE MENTION
WHAT I DO FOR A LIVING?
34
00:01:31,292 --> 00:01:33,358
WHAT FATHER WOULDN'T
BE PROUD OF A DAUGHTER
35
00:01:33,394 --> 00:01:35,660
WHO HAS SUCH A HIGH-LEVEL
POSITION IN A COMPANY?
36
00:01:35,695 --> 00:01:37,796
YOU'RE EVEN QUOTED
IN THE PAPER TODAY.
37
00:01:37,831 --> 00:01:40,299
"OUR CHEMICAL COMPANY
DENIES ANY RESPONSIBILITY
38
00:01:40,334 --> 00:01:43,568
FOR THE SUDDEN
INCREASE IN 2-HEADED FISH."
39
00:01:48,642 --> 00:01:50,575
OH, MY GOD. THAT'S IT.
40
00:01:50,611 --> 00:01:51,976
HE'S ASHAMED OF ME.
41
00:01:52,012 --> 00:01:53,978
HE REFURBISHES NEIGHBORHOODS.
42
00:01:54,014 --> 00:01:56,548
I BREED CIRCUS FISH.
43
00:01:56,583 --> 00:01:58,383
ENOUGH IS ENOUGH.
44
00:01:58,418 --> 00:02:00,819
I'VE GOT TO GET A NEW JOB.
45
00:02:05,326 --> 00:02:06,558
HAVING TWINS.
46
00:02:06,593 --> 00:02:08,793
TELL HER TO STOP EATING.
47
00:02:32,419 --> 00:02:34,097
HI, SHARON. MR. CARTER.
48
00:02:34,121 --> 00:02:35,153
HEY, PETE.
49
00:02:35,189 --> 00:02:36,221
HOW YA DOIN'?
50
00:02:36,256 --> 00:02:37,555
ALL RIGHT. BERG.
51
00:02:37,591 --> 00:02:38,757
WE JUST CAME DOWN
52
00:02:38,792 --> 00:02:39,758
TO INVITE YOU TWO
TO DINNER TONIGHT
53
00:02:39,793 --> 00:02:41,504
TO TOAST THE NEW
DIRECTOR OF MARKETING
54
00:02:41,528 --> 00:02:43,195
FOR ANNE NIVEL FASHIONS.
55
00:02:43,230 --> 00:02:44,329
YOU GOT THE JOB?
56
00:02:44,364 --> 00:02:45,508
DAD, I DIDN'T GET IT YET.
57
00:02:45,532 --> 00:02:46,576
I'M WAITING TO HEAR.
58
00:02:46,600 --> 00:02:48,233
AW, YOU GOT IT.
59
00:02:48,268 --> 00:02:49,312
YOU SAID THEY LOVED YOU.
60
00:02:49,336 --> 00:02:50,802
WELL... THEY DID.
61
00:02:50,838 --> 00:02:53,805
REMEMBER WHEN YOU RAN
FOR BROOKVILLE JUNIOR MISS?
62
00:02:53,841 --> 00:02:55,952
AND YOU DIDN'T THINK YOU'D
WIN THE TALENT COMPETITION.
63
00:02:55,976 --> 00:02:57,175
DAD.
64
00:02:57,211 --> 00:02:59,544
NO ONE WILL EVER DO
THE ROBOT LIKE YOU DID.
65
00:02:59,579 --> 00:03:02,214
REALLY?
66
00:03:02,249 --> 00:03:03,359
YEAH. COME ON, DO IT. DO IT.
67
00:03:03,383 --> 00:03:04,849
OH, GO AHEAD.
68
00:03:04,885 --> 00:03:06,085
YEAH. COME ON, HONEY. COME ON.
69
00:03:10,757 --> 00:03:12,024
I GOT A MEETING TO GO TO.
70
00:03:12,059 --> 00:03:13,670
I'LL PICK YOU GUYS UP
AT 8:00 AT THE PARLOR.
71
00:03:13,694 --> 00:03:14,894
Berg: SEE YA, DAD.
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,233
I WANT TIES.
73
00:03:22,268 --> 00:03:23,279
OH. MM.
74
00:03:23,303 --> 00:03:26,104
LOBSTER. TIES. TIES ARE GOOD.
75
00:03:26,139 --> 00:03:27,672
SEE YOU TONIGHT.
76
00:03:27,707 --> 00:03:29,207
I'M SO PROUD OF YOU.
77
00:03:30,244 --> 00:03:31,209
BYE, DADDY.
78
00:03:31,245 --> 00:03:32,377
BYE-BYE.
79
00:03:34,681 --> 00:03:36,214
DID YOU SEE THAT?
80
00:03:36,249 --> 00:03:38,749
HE HASN'T GUSHED LIKE
THAT SINCE I GRADUATED.
81
00:03:38,785 --> 00:03:41,586
HE'S SO HAPPY I'M FINALLY
GONNA BE WORKING
82
00:03:41,621 --> 00:03:43,522
FOR AN ETHICAL COMPANY.
83
00:03:43,557 --> 00:03:45,001
I DON'T THINK YOU'RE GIVING
YOUR FATHER ENOUGH CREDIT.
84
00:03:45,025 --> 00:03:46,436
I THINK HE'S JUST HAPPY
'CAUSE YOU'RE HAPPY.
85
00:03:46,460 --> 00:03:47,492
WRONG.
86
00:03:47,527 --> 00:03:49,694
IN MY FAMILY, YOU
ARE WHAT YOU DO.
87
00:03:49,730 --> 00:03:51,195
MY DAD GAVE UP
88
00:03:51,231 --> 00:03:52,997
A SUCCESSFUL REAL ESTATE
DEVELOPMENT COMPANY
89
00:03:53,032 --> 00:03:54,766
AND COMPLETELY STARTED OVER
90
00:03:54,801 --> 00:03:56,912
BECAUSE HE DIDN'T LIKE THE
PEOPLE HE WAS DEALING WITH.
91
00:03:56,936 --> 00:03:58,837
MY DAD EXPECTS A LOT FROM US.
92
00:03:58,872 --> 00:04:02,373
GOOD THING YOU'RE NOT
IN THAT FAMILY, HUH, PETE?
93
00:04:04,844 --> 00:04:06,211
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
94
00:04:06,246 --> 00:04:07,246
THIS IS IT.
95
00:04:09,249 --> 00:04:10,782
HELLO.
96
00:04:10,817 --> 00:04:12,717
THIS IS SHE.
97
00:04:12,752 --> 00:04:15,921
THANK YOU. I LOVED
YOU GUYS, TOO.
98
00:04:17,224 --> 00:04:19,223
WHAT?
99
00:04:19,259 --> 00:04:20,858
NO, THAT'S NOT TRUE.
100
00:04:22,228 --> 00:04:23,773
THERE MUST BE
SOME CLERICAL ERROR.
101
00:04:23,797 --> 00:04:26,175
I WILL GO DOWN THERE AND
STRAIGHTEN IT OUT IMMEDIATELY.
102
00:04:26,199 --> 00:04:28,533
JUST DON'T GIVE MY JOB AWAY.
103
00:04:28,569 --> 00:04:29,734
THANK YOU.
104
00:04:29,770 --> 00:04:30,936
WHAT'S GOING ON?
105
00:04:30,971 --> 00:04:32,904
THEY WERE DOING A ROUTINE
CHECK ON MY RESUME,
106
00:04:32,940 --> 00:04:35,139
AND TUFTS SAID I
NEVER GRADUATED.
107
00:04:35,174 --> 00:04:36,941
YES, YOU DID.
108
00:04:36,976 --> 00:04:39,644
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
109
00:04:39,680 --> 00:04:40,879
LOOK. SEE?
110
00:04:42,782 --> 00:04:44,160
I'M GOING OVER TO THE
REGISTRAR'S OFFICE.
111
00:04:44,184 --> 00:04:45,616
DO YOU WANT COMPANY?
112
00:04:45,652 --> 00:04:47,118
YEAH. I'LL GET THE CAR.
113
00:04:50,223 --> 00:04:52,335
YOU DON'T THINK THIS IS ABOUT...
114
00:04:52,359 --> 00:04:54,693
NO, BUT I'M GONNA GO
WITH HER JUST IN CASE.
115
00:04:54,728 --> 00:04:56,272
SHE MUST NEVER FIND OUT
116
00:04:56,296 --> 00:04:58,376
WHAT HAPPENED GRADUATION DAY.
117
00:04:59,165 --> 00:05:01,098
SHE NEVER WILL.
118
00:05:12,312 --> 00:05:14,946
I REALLY APPRECIATE
YOU COMING WITH ME.
119
00:05:14,981 --> 00:05:16,347
AW, COME ON, SHAR.
120
00:05:16,383 --> 00:05:18,383
YOU KNOW YOU COME
BEFORE MY BUSY SCHEDULE.
121
00:05:18,418 --> 00:05:20,785
YOU'RE TAPING GENERAL
HOSPITAL FOR ME, RIGHT?
122
00:05:20,820 --> 00:05:21,987
YES.
123
00:05:22,022 --> 00:05:24,589
WELL, I GOTTA FIND
OUT IF LUKE OR STEFAN
124
00:05:24,624 --> 00:05:27,258
PUSHED KATHERINE
OFF THE BALCONY.
125
00:05:27,294 --> 00:05:28,771
OH! THIS IS SO FRUSTRATING.
126
00:05:28,795 --> 00:05:30,740
THEY SAID I WAS
PERFECT FOR THAT JOB.
127
00:05:30,764 --> 00:05:31,941
THAT'S WHAT THEY
SAID... "PERFECT."
128
00:05:31,965 --> 00:05:34,199
THEY SAID I WAS
FRIENDLY AND FUN...
129
00:05:34,234 --> 00:05:37,102
AND I'M GONNA TEAR
THIS WOMAN'S HEAD OFF.
130
00:05:37,137 --> 00:05:38,817
WHOO! WHOO! HOO!
131
00:05:39,539 --> 00:05:40,905
AH, LOOK AT 'EM.
132
00:05:40,940 --> 00:05:42,240
SO NAIVE,
133
00:05:42,275 --> 00:05:46,177
SO UNPREPARED FOR
WHAT AWAITS THEM.
134
00:05:46,212 --> 00:05:48,079
WASTING 3 YEARS OF THEIR LIVES
135
00:05:48,114 --> 00:05:49,959
GOING DOWN THE
WRONG CAREER PATH.
136
00:05:49,983 --> 00:05:53,551
ONLY TO FIND YOURSELF
WORKING IN THE SAME PIZZA PLACE
137
00:05:53,587 --> 00:05:55,820
FOR MINIMUM WAGE DAY AFTER DAY.
138
00:05:55,856 --> 00:05:57,656
PUPPETS. YOU'RE ALL PUPPETS.
139
00:06:00,460 --> 00:06:01,659
NEXT.
140
00:06:01,694 --> 00:06:03,194
NAME?
141
00:06:03,230 --> 00:06:04,362
SHARON CARTER.
142
00:06:04,398 --> 00:06:08,166
UH, LISTEN, I HAD
THIS VERY IMPORTANT
143
00:06:08,201 --> 00:06:09,568
JOB INTERVIEW TODAY,
144
00:06:09,603 --> 00:06:11,502
AND THEY CALLED
ME UP AND TOLD ME
145
00:06:11,538 --> 00:06:13,204
I NEVER GRADUATED.
146
00:06:13,239 --> 00:06:14,840
WELL, LOOK AT THIS.
147
00:06:14,875 --> 00:06:17,175
THEY WERE RIGHT!
148
00:06:17,210 --> 00:06:19,488
YOU LEFT SCHOOL WITH
UNPAID PARKING TICKETS,
149
00:06:19,512 --> 00:06:21,579
AND THEY HELD YOUR DIPLOMA.
150
00:06:21,614 --> 00:06:22,725
NO, NO, NO, NO. I PAID THEM.
151
00:06:22,749 --> 00:06:24,115
I REMEMBER PAYING THEM.
152
00:06:24,151 --> 00:06:25,394
PETE, DON'T YOU
REMEMBER ME PAYING THEM?
153
00:06:25,418 --> 00:06:26,451
YEAH. SHE PAID THEM.
154
00:06:26,486 --> 00:06:28,819
OH, WELL, I CAN'T TELL YOU
155
00:06:28,855 --> 00:06:31,215
WHAT A DIFFERENCE
THAT DOESN'T MAKE.
156
00:06:32,392 --> 00:06:34,204
LISTEN, I DON'T
HAVE TIME FOR THIS.
157
00:06:34,228 --> 00:06:35,338
CAN I SEE A SUPERVISOR?
158
00:06:35,362 --> 00:06:36,894
WAIT, WAIT, WAIT.
159
00:06:36,930 --> 00:06:39,764
NOW IS NO TIME TO
STAND ON PRINCIPLE, OK?
160
00:06:39,799 --> 00:06:41,266
JUST PAY THEM AGAIN.
161
00:06:41,301 --> 00:06:43,034
HOW BAD COULD IT BE?
162
00:06:44,438 --> 00:06:47,605
OH, MY LORD.
163
00:06:47,641 --> 00:06:50,386
12 TICKETS WITH
INTEREST, PLUS PENALTIES.
164
00:06:50,410 --> 00:06:52,810
WHATEVER. JUST TAKE CARE OF IT.
165
00:06:52,845 --> 00:06:55,746
AT LEAST YOU'RE
GETTING AIR LINE MILES.
166
00:06:55,782 --> 00:06:59,150
NOW WE CAN ALL
FLY FREE TO SATURN.
167
00:06:59,185 --> 00:07:01,819
OK. YOU'RE ALL
SET. JUST SIGN HERE.
168
00:07:01,854 --> 00:07:04,121
CONGRATULATIONS.
169
00:07:04,157 --> 00:07:07,859
YOU'RE NOW JUST 3 ENGLISH
CREDITS SHY OF GRADUATION.
170
00:07:07,894 --> 00:07:09,861
WHAT? WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
171
00:07:09,896 --> 00:07:11,129
I HAVE ENOUGH CREDITS.
172
00:07:11,164 --> 00:07:12,130
NOT ANYMORE.
173
00:07:12,165 --> 00:07:13,810
REQUIREMENTS HAVE CHANGED.
174
00:07:13,834 --> 00:07:16,468
WELL, WHAT AM I
SUPPOSED TO DO NOW?
175
00:07:16,503 --> 00:07:17,902
YOU'RE IN LUCK.
176
00:07:17,937 --> 00:07:21,183
NIGHT CLASSES IN FRESHMAN
ENGLISH START THIS EVENING.
177
00:07:21,207 --> 00:07:24,275
I CAN'T RETAKE
FRESHMAN ENGLISH AGAIN.
178
00:07:24,310 --> 00:07:25,844
WELL, YOU KNOW WHAT?
179
00:07:25,879 --> 00:07:27,779
UM... THAT'S REDUNDANT.
180
00:07:27,814 --> 00:07:30,849
YOU DON'T NEED TO SAY "AGAIN."
181
00:07:32,419 --> 00:07:33,385
WHAT?
182
00:07:33,420 --> 00:07:36,354
SEE, WHEN YOU SAY "RETAKE,"
183
00:07:36,389 --> 00:07:38,322
THE "AGAIN" IS IMPLIED.
184
00:07:44,298 --> 00:07:45,664
WELL, I'M NOT WRONG.
185
00:07:56,009 --> 00:07:58,143
WHAT HAPPENED?
186
00:07:58,178 --> 00:07:59,878
LUKE PUSHED KATHERINE.
187
00:08:02,449 --> 00:08:05,783
WITH SHARON NOT GRADUATING.
188
00:08:05,818 --> 00:08:07,285
OH. OH, OH.
189
00:08:07,320 --> 00:08:09,487
IT WAS THE PARKING TICKETS.
190
00:08:09,522 --> 00:08:10,855
NO, NO, NO.
191
00:08:10,890 --> 00:08:13,236
BUT SHARON THINKS THAT
THE SCHOOL SCREWED UP...
192
00:08:13,260 --> 00:08:16,160
AND SHE HAS TO RETAKE
FRESHMAN ENGLISH.
193
00:08:23,736 --> 00:08:25,703
BUT WE'RE COOL, RIGHT?
194
00:08:25,738 --> 00:08:27,472
YEAH.
195
00:08:27,507 --> 00:08:30,141
SHE MUST NEVER FIND OUT.
196
00:08:32,245 --> 00:08:34,045
SHE NEVER WILL.
197
00:08:41,922 --> 00:08:44,055
OVER THE NEXT FEW WEEKS,
198
00:08:44,090 --> 00:08:46,658
YOU WILL NOT ONLY UNDERSTAND
THE PARTS OF A SENTENCE,
199
00:08:46,693 --> 00:08:50,261
BUT YOU'LL BE ABLE TO
DIAGRAM ONE ON YOUR OWN.
200
00:08:54,067 --> 00:08:56,734
ONE MORE HOUR, AND
WE ARE GRADUATES.
201
00:08:56,769 --> 00:08:58,181
ALL RIGHT. OK. HEY, THIS IS IT.
202
00:08:58,205 --> 00:08:59,248
ALL RIGHT. LET'S GO. COME ON.
203
00:08:59,272 --> 00:09:00,571
WAIT, WAIT. WAIT, WAIT.
204
00:09:00,606 --> 00:09:01,739
PICTURE. PICTURE.
205
00:09:01,774 --> 00:09:02,740
OH, WAIT. I NEED MY CAP.
206
00:09:02,775 --> 00:09:03,741
WHAT'S IT WORTH TO YOU?
207
00:09:03,777 --> 00:09:05,543
ACTUALLY, CAPS ARE FREE TODAY.
208
00:09:06,613 --> 00:09:08,580
OH, GOSH. HEY. YOU
GUYS DROPPED OFF
209
00:09:08,615 --> 00:09:10,648
THE MONEY I GAVE YOU FOR
MY PARKING TICKETS, RIGHT?
210
00:09:10,683 --> 00:09:13,851
ABSOLUTELY. ALL
$210 TAKEN CARE OF.
211
00:09:13,887 --> 00:09:15,353
BOY, ARE THEY PAID.
212
00:09:15,389 --> 00:09:17,923
THERE HAVE NEVER...
THANK YOU, PETE.
213
00:09:17,958 --> 00:09:20,725
WHAT DO YOU SAY WE
DO THIS RIGHT, HUH?
214
00:09:20,760 --> 00:09:22,193
OOH! CHAMPAGNE.
215
00:09:22,228 --> 00:09:23,694
YES.
216
00:09:23,729 --> 00:09:24,807
WHAT WOULD YOU DO
217
00:09:24,831 --> 00:09:26,264
IF YOU WERE YOUNG AND BEAUTIFUL
218
00:09:26,299 --> 00:09:29,400
AND HAD A BIG BOTTLE
OF CHAMPAGNE?
219
00:09:29,435 --> 00:09:32,203
YOU'D SHARE IT WITH
YOUR CLOSEST FRIENDS,
220
00:09:32,238 --> 00:09:35,140
AND THAT'S JUST WHAT THEY DID.
221
00:09:35,175 --> 00:09:36,785
WOW. THAT'S EXPENSIVE STUFF.
222
00:09:36,809 --> 00:09:38,254
HOW'D YOU GUYS AFFORD IT?
223
00:09:38,278 --> 00:09:40,089
CAN YOU BELIEVE THAT SOME GIRL
224
00:09:40,113 --> 00:09:41,824
ACTUALLY GAVE IT TO US?
225
00:09:41,848 --> 00:09:43,226
ALL RIGHT. CHEERS.
226
00:09:43,250 --> 00:09:45,228
HERE'S TO GRADUATION,
OR AS I LIKE TO CALL IT...
227
00:09:45,252 --> 00:09:46,818
GETTING OUT OF JAIL.
228
00:09:49,222 --> 00:09:50,733
Instructor: COULD SOMEONE
GIVE ME A SENTENCE
229
00:09:50,757 --> 00:09:53,725
WITH A SUBJECT, A
VERB, AND AN ADJECTIVE?
230
00:09:53,760 --> 00:09:55,927
I'M GONNA TEAR PETE
AND BERG'S HEADS
231
00:09:55,962 --> 00:09:57,829
OFF THEIR SPINDLY LITTLE NECKS.
232
00:10:03,770 --> 00:10:04,735
SHA-RON.
233
00:10:04,771 --> 00:10:05,937
HEY, SHAR.
234
00:10:05,972 --> 00:10:08,005
WHICH ONE OF YOU
WANTS TO DIE FIRST?
235
00:10:08,041 --> 00:10:09,240
ACTUALLY, YOU KNOW,
236
00:10:09,276 --> 00:10:11,175
WE'RE GOING TO GO TOGETHER.
237
00:10:11,210 --> 00:10:14,746
WE HAVE THIS SORT OF
THELMA-AND-LOUISE PACT.
238
00:10:31,998 --> 00:10:32,998
NO.
239
00:10:38,838 --> 00:10:40,337
GRADUATION DAY.
240
00:10:40,373 --> 00:10:43,374
YOU TOOK THE MONEY I GAVE YOU
TO PAY FOR MY PARKING TICKETS
241
00:10:43,409 --> 00:10:44,854
AND BOUGHT CHAMPAGNE. ADMIT IT.
242
00:10:44,878 --> 00:10:45,988
WE WOULD NEVER DO THAT.
243
00:10:46,012 --> 00:10:47,056
SOME GIRL GAVE US
THAT CHAMPAGNE.
244
00:10:47,080 --> 00:10:48,112
WHO?
245
00:10:48,148 --> 00:10:50,215
I DON'T KNOW.
246
00:10:50,250 --> 00:10:52,983
OH, YEAH. SOME
GIRL YOU DON'T KNOW
247
00:10:53,019 --> 00:10:56,187
GAVE YOU A $200-BOTTLE
OF CHAMPAGNE?
248
00:10:57,257 --> 00:10:58,301
YES. YES.
249
00:10:58,325 --> 00:11:00,358
ADMIT YOU DID IT,
250
00:11:00,393 --> 00:11:02,460
OR, TONIGHT AT DINNER,
I'M GONNA TELL MY FATHER
251
00:11:02,496 --> 00:11:05,196
THAT YOU TWO SQUANDERED
THE THOUSANDS OF DOLLARS
252
00:11:05,231 --> 00:11:06,898
HE SPENT TO GET ME
THROUGH COLLEGE
253
00:11:06,933 --> 00:11:09,033
ON A BOTTLE OF BOOZE.
254
00:11:09,068 --> 00:11:10,679
WELL, I HAD TO TELL MY FATHER
255
00:11:10,703 --> 00:11:12,148
I SQUANDERED THOUSANDS
OF DOLLARS IN BOOZE
256
00:11:12,172 --> 00:11:13,812
TO GET ME THROUGH COLLEGE.
257
00:11:20,680 --> 00:11:23,714
WOULD YOU STOP IT?
258
00:11:23,750 --> 00:11:25,649
THIS JOB WAS IMPORTANT TO ME.
259
00:11:25,685 --> 00:11:27,318
THIS JOB WAS MINE.
260
00:11:27,353 --> 00:11:30,288
AND YOU LAUGH, BUT, MEANWHILE,
261
00:11:30,323 --> 00:11:32,701
I HAVE TO SIT ACROSS FROM
MY FATHER AT DINNER TONIGHT
262
00:11:32,725 --> 00:11:35,693
AND TELL HIM I
DIDN'T GET THIS JOB
263
00:11:35,728 --> 00:11:38,596
AND SEE THAT LOOK OF
DISAPPOINTMENT ON HIS FACE.
264
00:11:38,631 --> 00:11:39,708
HEY, SHAR, COME ON.
265
00:11:39,732 --> 00:11:41,266
NO! COME ON NOTHING!
266
00:11:41,301 --> 00:11:43,100
I DO EVERYTHING FOR YOU TWO,
267
00:11:43,136 --> 00:11:44,869
AND I CAN'T EVEN COUNT ON YOU
268
00:11:44,905 --> 00:11:47,171
TO DO ONE SIMPLE THING?
269
00:11:47,206 --> 00:11:48,673
AND YOU SIT HERE
270
00:11:48,708 --> 00:11:51,008
AND YOU LIE TO ME
AND YOU MAKE JOKES?
271
00:11:51,044 --> 00:11:52,510
I'M SICK OF IT.
272
00:11:52,545 --> 00:11:54,713
I'M SICK OF YOU TWO.
273
00:12:01,721 --> 00:12:02,920
I THINK SHE'S SERIOUS.
274
00:12:05,758 --> 00:12:07,970
IT'S BEEN 3 YEARS. LET'S
JUST TELL HER THE TRUTH.
275
00:12:07,994 --> 00:12:10,161
NO, NO, NO. BERG, LOOK,
WE MADE A PROMISE.
276
00:12:10,197 --> 00:12:12,437
SO, WHAT ARE WE GONNA DO?
277
00:12:13,900 --> 00:12:15,033
THE FIRST THING I'M GONNA DO
278
00:12:15,068 --> 00:12:17,735
IS PUT HER NEWSPAPER
BACK UNDER HER DOOR.
279
00:12:23,343 --> 00:12:25,876
ALL RIGHT. 5 MORE HOURS,
280
00:12:25,912 --> 00:12:27,912
AND WE ARE GRADUATES.
281
00:12:27,947 --> 00:12:28,913
HEY, GUYS.
282
00:12:28,948 --> 00:12:29,914
HEY. HEY.
283
00:12:29,949 --> 00:12:31,416
I NEED YOUR HELP.
284
00:12:31,451 --> 00:12:32,461
I HAVE, LIKE, 800
THINGS TO DO TODAY.
285
00:12:32,485 --> 00:12:34,686
PICK UP MY ROBE,
SELL BACK BOOKS,
286
00:12:34,721 --> 00:12:36,588
PAY MY PARKING TICKETS,
GET MY NAILS DONE,
287
00:12:36,623 --> 00:12:38,822
AND BE BACK HERE BY NOON
TO HAVE LUNCH WITH MY DAD.
288
00:12:38,858 --> 00:12:40,536
NO PROBLEM. I'LL HAVE
LUNCH WITH YOUR DAD,
289
00:12:40,560 --> 00:12:42,170
AND PETE WILL
GET HIS NAILS DONE.
290
00:12:42,194 --> 00:12:43,928
HERE.
291
00:12:43,964 --> 00:12:46,497
OH, LOOK. BERG, SHARON
UPPED OUR ALLOWANCE.
292
00:12:46,532 --> 00:12:47,899
YIPPEE.
293
00:12:47,934 --> 00:12:50,034
IT'S TO PAY FOR MY
PARKING TICKETS.
294
00:12:50,069 --> 00:12:51,180
WHY ARE YOU PAYING IN CASH?
295
00:12:51,204 --> 00:12:52,770
'CAUSE MY CHECKS
AND CREDIT CARDS
296
00:12:52,806 --> 00:12:54,772
GO TO MY FATHER'S ACCOUNTANT,
297
00:12:54,808 --> 00:12:57,074
AND I DON'T WANT MY DAD
TO KNOW I SCREWED UP.
298
00:12:57,110 --> 00:12:58,721
ALL RIGHT. WE'LL
DROP IT OFF FOR YOU.
299
00:12:58,745 --> 00:13:00,222
I WANTED TO SAY GOOD-BYE
300
00:13:00,246 --> 00:13:01,991
TO THE CAMPUS POLICE ANYHOW.
301
00:13:02,015 --> 00:13:04,449
I GOTTA RUN, BUT I WILL MEET
YOU GUYS BACK HERE AFTER LUNCH,
302
00:13:04,484 --> 00:13:05,694
AND WE'LL GO TO
GRADUATION TOGETHER.
303
00:13:05,718 --> 00:13:07,478
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
304
00:13:14,527 --> 00:13:16,160
THAT'S A LOT OF MONEY.
305
00:13:16,196 --> 00:13:17,394
OH, YEAH.
306
00:13:17,430 --> 00:13:18,662
I FORGET.
307
00:13:18,698 --> 00:13:20,832
DID SHE SAY "PARKING
TICKETS" OR "DOG TRACK"?
308
00:13:20,867 --> 00:13:22,107
I DON'T RECALL.
309
00:13:23,502 --> 00:13:26,062
WHAT DO YOU BOYS
FEEL LIKE DOING?
310
00:13:29,042 --> 00:13:31,008
O'MALLEY'S?
311
00:13:31,044 --> 00:13:33,010
BERG, THE PRESIDENTS
WANT TO HAVE COCKTAILS.
312
00:13:35,015 --> 00:13:36,447
IT'S OPEN.
313
00:13:36,482 --> 00:13:38,082
HI, HI, HI, HI. IT'S ME.
314
00:13:38,118 --> 00:13:39,428
HEY. HEY.
315
00:13:39,452 --> 00:13:40,896
GOD, I CAN'T BELIEVE YOU
GUYS ARE GRADUATING.
316
00:13:40,920 --> 00:13:42,631
THIS PLACE IS NOT GONNA
BE THE SAME WITHOUT YOU.
317
00:13:42,655 --> 00:13:44,122
WELL, THANK YOU.
318
00:13:44,157 --> 00:13:45,689
HERE. A LITTLE
GOING-AWAY PRESENT.
319
00:13:45,725 --> 00:13:46,757
LOOK.
320
00:13:46,792 --> 00:13:48,537
WHOA. OH, THIS IS
EXPENSIVE STUFF.
321
00:13:48,561 --> 00:13:50,861
YEAH, WELL, YOU
GUYS ARE WORTH IT.
322
00:13:50,896 --> 00:13:52,696
GOD, I'M GONNA MISS YOU.
323
00:13:52,732 --> 00:13:53,732
WHOA.
324
00:13:55,468 --> 00:13:56,434
COME HERE.
325
00:13:56,469 --> 00:13:58,603
ALL RIGHT!
326
00:13:58,638 --> 00:14:00,304
OK. ALL RIGHT.
327
00:14:00,340 --> 00:14:01,439
WE'LL MISS YOU, TOO.
328
00:14:01,474 --> 00:14:02,507
BYE-BYE.
329
00:14:04,611 --> 00:14:06,343
AHH.
330
00:14:06,378 --> 00:14:07,456
WHO WAS THAT?
331
00:14:07,480 --> 00:14:08,579
ABSOLUTELY NO IDEA.
332
00:14:09,682 --> 00:14:11,149
ALL RIGHT. COME ON, BERG,
333
00:14:11,184 --> 00:14:12,661
BETTER GET THESE PARKING
TICKETS TAKEN CARE OF.
334
00:14:12,685 --> 00:14:13,763
YEAH. YEAH.
335
00:14:13,787 --> 00:14:14,886
HANDLEBARS.
336
00:14:14,921 --> 00:14:16,698
YOU CAN'T CALL
"HANDLEBARS" INSIDE.
337
00:14:16,722 --> 00:14:17,688
HANDLEBARS.
338
00:14:17,723 --> 00:14:19,891
LOOK, I JUST DID IT AGAIN.
339
00:14:21,227 --> 00:14:22,327
HELLO.
340
00:14:22,362 --> 00:14:24,662
HEY, HOW YA DO... WHAT?
341
00:14:24,697 --> 00:14:25,763
WHY?
342
00:14:25,798 --> 00:14:26,976
WHY WHAT? WHAT WHY? WHAT?
343
00:14:27,000 --> 00:14:29,367
OH, MY GOD. OH, MY GOD, WHAT?
344
00:14:29,402 --> 00:14:31,402
LOOK, PETE AND I ARE ON OUR WAY.
345
00:14:31,437 --> 00:14:32,948
WE'RE ON OUR WAY WHERE? JAIL.
346
00:14:32,972 --> 00:14:34,784
WHICH ONE OF OUR
BONEHEAD FRIENDS
347
00:14:34,808 --> 00:14:36,048
GOT ARRESTED THIS TIME?
348
00:14:36,076 --> 00:14:38,409
HEH HEH. SHARON'S DAD.
349
00:14:41,380 --> 00:14:44,815
HI. WE'RE HERE TO BAIL
OUT GREGORY CARTER.
350
00:14:44,851 --> 00:14:45,917
CARTER.
351
00:14:45,952 --> 00:14:47,217
WHAT'S THE CHARGE?
352
00:14:47,253 --> 00:14:48,719
DRUNK IN PUBLIC.
353
00:14:48,754 --> 00:14:51,955
OK. I NEED A SIGNATURE AND $200.
354
00:14:51,991 --> 00:14:54,959
WELL, WE'LL USE SHARON'S MONEY.
355
00:14:54,994 --> 00:14:56,605
SO WE DON'T PAY
HER PARKING TICKETS.
356
00:14:56,629 --> 00:14:58,096
EXCUSE ME?
357
00:14:58,131 --> 00:15:00,931
OH. IT'S CAMPUS POLICE.
358
00:15:03,636 --> 00:15:05,569
WAIT HERE. I'LL BE RIGHT BACK.
359
00:15:07,006 --> 00:15:10,040
WELL, WE STILL GOT
10 EXTRA DOLLARS.
360
00:15:10,075 --> 00:15:12,242
WHAT CAN WE DO WITH $10?
361
00:15:12,278 --> 00:15:16,147
WE COULD BUY
MR. CARTER SOME ADVIL.
362
00:15:16,182 --> 00:15:18,216
RIGHT THIS WAY.
363
00:15:18,251 --> 00:15:20,351
YOUR APPEARANCE DATE
IS ON YOUR ARREST REPORT.
364
00:15:20,386 --> 00:15:22,119
THANK YOU.
365
00:15:22,154 --> 00:15:24,254
BERG, PETE, THANK
YOU FOR COMING.
366
00:15:24,290 --> 00:15:25,530
I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL.
367
00:15:25,558 --> 00:15:26,757
NO PROBLEM.
368
00:15:26,792 --> 00:15:28,659
I GUESS I HAD TOO MANY
LONG ISLAND ICED TEAS
369
00:15:28,694 --> 00:15:30,161
ON AN EMPTY STOMACH.
370
00:15:30,196 --> 00:15:31,740
EVIDENTLY, I PASSED OUT
371
00:15:31,764 --> 00:15:34,565
IN A McDONALD'S PLAYLAND.
372
00:15:34,600 --> 00:15:37,735
SINCE WHEN DOES McDONALD'S
SERVE LONG ISLAND ICED TEAS?
373
00:15:42,008 --> 00:15:45,376
UH, MR. CARTER, IF IT'S
NOT TOO RUDE TO ASK,
374
00:15:45,411 --> 00:15:48,245
WE NEED TO ASK YOU
FOR THE BAIL MONEY BACK.
375
00:15:48,281 --> 00:15:49,991
SURE, OF COURSE. I'LL SEND
YOU A CHECK TOMORROW.
376
00:15:50,015 --> 00:15:53,717
ACTUALLY, WE KINDA
NEED IT... NOW IN CASH.
377
00:15:53,753 --> 00:15:55,898
WELL, I'M SORRY. I
DON'T HAVE IT ON ME.
378
00:15:55,922 --> 00:15:58,255
THERE'S AN ATM RIGHT
AROUND THE CORNER.
379
00:15:58,290 --> 00:16:00,758
LOOK, GUYS.
380
00:16:00,793 --> 00:16:02,960
I'M IN A LITTLE BIT OF TROUBLE.
381
00:16:04,397 --> 00:16:06,430
ACTUALLY, A LOT OF TROUBLE.
382
00:16:06,465 --> 00:16:08,077
I'M... COMPLETELY BROKE.
383
00:16:08,101 --> 00:16:10,334
WHAT? HOW?
384
00:16:10,369 --> 00:16:12,147
THE BOTTOM FELL OUT OF
THE REAL ESTATE MARKET.
385
00:16:12,171 --> 00:16:13,137
I LOST EVERYTHING.
386
00:16:13,172 --> 00:16:15,017
CREDITORS CAME AFTER ME.
387
00:16:15,041 --> 00:16:16,318
THE WHOLE THING'S A MESS.
388
00:16:16,342 --> 00:16:18,642
SO THAT'S WHY YOU
CALLED US AND NOT SHARON.
389
00:16:18,678 --> 00:16:20,711
I DIDN'T WANT HER TO KNOW.
390
00:16:20,746 --> 00:16:23,946
JUST DIDN'T WANT TO SEE
THAT LOOK ON HER FACE.
391
00:16:24,183 --> 00:16:25,561
BUT IT'S PROBABLY
TIME I TOLD HER.
392
00:16:25,585 --> 00:16:26,817
NO. WAIT, WAIT, WAIT.
393
00:16:26,852 --> 00:16:28,853
MR. CARTER, YOU
DON'T HAVE TO DO THAT.
394
00:16:28,888 --> 00:16:29,854
SHE'S GONNA FIND OUT EVENTUALLY.
395
00:16:29,889 --> 00:16:31,888
NOT NECESSARILY, NO.
396
00:16:31,924 --> 00:16:34,625
WE LIE TO HER ALL THE TIME.
397
00:16:37,663 --> 00:16:40,431
MR. CARTER, YOU
JUST HIT A ROUGH SPOT.
398
00:16:40,466 --> 00:16:42,733
ALL YOU GOTTA DO IS
TURN THINGS AROUND.
399
00:16:42,769 --> 00:16:44,980
YEAH, BUT I GOTTA START
OVER FROM SCRATCH.
400
00:16:45,004 --> 00:16:46,537
YOU CAN DO THAT.
401
00:16:46,572 --> 00:16:48,517
SHARON SAYS YOU'RE
AN AMAZING BUSINESSMAN,
402
00:16:48,541 --> 00:16:50,319
AND THAT'S WHY SHE IDOLIZES YOU.
403
00:16:50,343 --> 00:16:51,442
YEAH.
404
00:16:51,477 --> 00:16:54,612
I GUESS I PROBABLY
SHOULD AT LEAST TRY
405
00:16:54,647 --> 00:16:56,681
BEFORE I TELL HER, HUH?
406
00:16:56,716 --> 00:16:59,016
WHY MAKE HER FEEL ALL UPSET
407
00:16:59,051 --> 00:17:00,484
IF I DON'T HAVE TO?
408
00:17:00,520 --> 00:17:02,853
I MEAN, THE DRINKING
SURE ISN'T WORKING.
409
00:17:05,057 --> 00:17:06,624
NO, IT SURE ISN'T.
410
00:17:06,659 --> 00:17:07,958
SO...
411
00:17:08,994 --> 00:17:10,905
THIS WILL JUST STAY BETWEEN US?
412
00:17:10,929 --> 00:17:12,329
IT'S JUST BETWEEN US.
413
00:17:12,364 --> 00:17:16,067
WE PROMISE, NO MATTER WHAT.
414
00:17:16,102 --> 00:17:17,668
THANKS.
415
00:17:17,704 --> 00:17:20,304
YOU'RE MEETING SHARON
FOR LUNCH IN 15 MINUTES.
416
00:17:20,339 --> 00:17:21,539
HANDLEBARS.
417
00:17:21,574 --> 00:17:23,894
YOU CAN'T CALL
"HANDLEBARS" INSIDE.
418
00:17:25,311 --> 00:17:27,978
ONE MORE HOUR, AND
WE ARE GRADUATES.
419
00:17:28,013 --> 00:17:29,391
ALL RIGHT. OK. HEY, THIS IS IT.
420
00:17:29,415 --> 00:17:30,492
ALL RIGHT. LET'S GO. COME ON.
421
00:17:30,516 --> 00:17:31,815
WAIT, WAIT. WAIT, WAIT.
422
00:17:31,850 --> 00:17:33,050
PICTURE. PICTURE.
423
00:17:33,086 --> 00:17:34,129
OH, WAIT. I NEED MY CAP.
424
00:17:34,153 --> 00:17:35,118
WHAT'S IT WORTH TO YOU?
425
00:17:35,154 --> 00:17:36,854
ACTUALLY, CAPS ARE FREE TODAY.
426
00:17:37,924 --> 00:17:39,891
OH, GOSH. HEY. YOU
GUYS DROPPED OFF
427
00:17:39,926 --> 00:17:41,959
THE MONEY I GAVE YOU FOR
MY PARKING TICKETS, RIGHT?
428
00:17:41,994 --> 00:17:45,162
ABSOLUTELY. ALL
$210 TAKEN CARE OF.
429
00:17:45,198 --> 00:17:46,663
BOY, ARE THEY PAID.
430
00:17:46,699 --> 00:17:49,233
THERE HAVE NEVER...
THANK YOU, PETE.
431
00:17:49,268 --> 00:17:52,036
WHAT DO YOU SAY WE
DO THIS RIGHT, HUH?
432
00:17:52,071 --> 00:17:53,504
OOH! CHAMPAGNE.
433
00:17:53,539 --> 00:17:55,005
YES.
434
00:17:55,040 --> 00:17:56,118
WHAT WOULD YOU DO
435
00:17:56,142 --> 00:17:57,575
IF YOU WERE YOUNG AND BEAUTIFUL
436
00:17:57,610 --> 00:18:00,711
AND HAD A BIG BOTTLE
OF CHAMPAGNE?
437
00:18:00,746 --> 00:18:03,447
YOU'D SHARE IT WITH
YOUR CLOSEST FRIENDS,
438
00:18:03,482 --> 00:18:06,149
AND THAT'S JUST WHAT THEY DID.
439
00:18:06,185 --> 00:18:08,185
WOW. THAT'S EXPENSIVE STUFF.
440
00:18:08,221 --> 00:18:09,497
HOW'D YOU GUYS AFFORD IT?
441
00:18:09,521 --> 00:18:11,333
CAN YOU BELIEVE THAT SOME GIRL
442
00:18:11,357 --> 00:18:13,068
ACTUALLY GAVE IT TO US?
443
00:18:13,092 --> 00:18:14,469
ALL RIGHT. CHEERS.
444
00:18:14,493 --> 00:18:16,471
HERE'S TO GRADUATION,
OR AS I LIKE TO CALL IT...
445
00:18:16,495 --> 00:18:18,529
GETTING OUT OF JAIL.
446
00:18:18,564 --> 00:18:20,497
PERFECT.
447
00:18:20,532 --> 00:18:22,333
OK. UH, LET'S GO GRADUATE.
448
00:18:22,368 --> 00:18:24,502
OH, I'M SO GLAD
YOU'RE HERE, DADDY.
449
00:18:24,537 --> 00:18:26,857
I COULD NEVER HAVE DONE
ANY OF THIS WITHOUT YOU.
450
00:18:34,313 --> 00:18:35,779
SO, ANYWAY, DAD,
451
00:18:35,814 --> 00:18:38,649
AFTER I FINISH
THIS STUPID CLASS,
452
00:18:38,684 --> 00:18:40,084
THERE'S A POSSIBILITY
453
00:18:40,119 --> 00:18:42,887
THAT THERE STILL MIGHT BE
A JOB FOR ME AT ANNE NIVEL.
454
00:18:42,922 --> 00:18:45,822
I HATE PETE AND BERG.
455
00:18:45,858 --> 00:18:47,403
LISTEN, HONEY, IF THERE'S
ONE THING I'VE LEARNED,
456
00:18:47,427 --> 00:18:48,771
IT'S THAT JOBS COME AND GO.
457
00:18:48,795 --> 00:18:50,605
BUT YOUR FRIENDS WILL GET
YOU THROUGH THE ROUGH TIMES.
458
00:18:50,629 --> 00:18:54,331
YEAH, BUT THEY'RE THE
CAUSE OF MY ROUGH TIMES.
459
00:18:54,366 --> 00:18:55,900
THIS JOB WAS IMPORTANT.
460
00:18:55,935 --> 00:18:59,103
I DON'T WANT YOU TO BE
ASHAMED OF ME ANYMORE.
461
00:18:59,138 --> 00:19:00,538
WHAT?
462
00:19:00,573 --> 00:19:03,173
WHY DIDN'T YOU MENTION
ME IN THE ARTICLE YESTERDAY?
463
00:19:03,208 --> 00:19:05,375
I MENTIONED YOU.
464
00:19:05,411 --> 00:19:09,113
YEAH, BUT YOU MENTIONED WHAT
TODD AND LIZ DO FOR A LIVING.
465
00:19:09,149 --> 00:19:11,616
AND ME... NOTHING.
466
00:19:11,651 --> 00:19:13,718
REALLY?
467
00:19:13,753 --> 00:19:15,119
ADMIT IT.
468
00:19:15,154 --> 00:19:17,154
YOU HATE MY JOB.
469
00:19:17,190 --> 00:19:20,510
HONEY, I DON'T... YEAH,
I DO HATE YOUR JOB.
470
00:19:22,127 --> 00:19:24,094
BUT I LOVE YOU.
471
00:19:24,130 --> 00:19:27,030
I KNOW YOU LOVE ME,
472
00:19:27,066 --> 00:19:28,799
BUT I WANT YOU TO
BE AS PROUD OF ME
473
00:19:28,835 --> 00:19:30,567
AS I AM OF YOU.
474
00:19:30,602 --> 00:19:31,568
SHARON, LISTEN TO ME.
475
00:19:31,603 --> 00:19:32,569
Berg: HI, SHARON.
476
00:19:32,604 --> 00:19:34,939
NO.
477
00:19:36,109 --> 00:19:38,275
MR. CARTER, CAN WE
TALK TO YOU FOR A SEC?
478
00:19:43,215 --> 00:19:45,194
I CAN'T BELIEVE SHE DIDN'T
GET THAT JOB BECAUSE OF ME.
479
00:19:45,218 --> 00:19:48,152
WE WERE TALKING, AND WE
JUST WANNA LET YOU KNOW
480
00:19:48,187 --> 00:19:51,122
THAT NO MATTER WHAT HAPPENS
BETWEEN SHARON AND US,
481
00:19:51,157 --> 00:19:52,634
WE'RE NEVER GONNA
TELL HER ANYTHING.
482
00:19:52,658 --> 00:19:54,258
JUST GIVE IT A FEW WEEKS.
483
00:19:54,293 --> 00:19:55,726
WE'LL DO SOMETHING WORSE,
484
00:19:55,761 --> 00:19:57,427
AND SHE'LL FORGET ALL ABOUT IT.
485
00:19:58,464 --> 00:19:59,997
THANKS, GUYS,
486
00:20:00,032 --> 00:20:02,311
BUT I THINK IT'S TIME SHARON
AND I HAD AN HONEST TALK
487
00:20:02,335 --> 00:20:03,546
ABOUT WHAT REALLY HAPPENED.
488
00:20:03,570 --> 00:20:04,813
YOU'RE GOING TO
TELL HER EVERYTHING?
489
00:20:04,837 --> 00:20:07,672
YEAH. I OWE IT TO HER,
490
00:20:07,707 --> 00:20:09,947
AND I OWE IT TO YOU GUYS.
491
00:20:11,711 --> 00:20:13,177
YOU ALL SET, HONEY?
492
00:20:13,213 --> 00:20:14,412
YEAH.
493
00:20:14,447 --> 00:20:16,392
SHARON, IF IT'S OK WITH YOU,
494
00:20:16,416 --> 00:20:19,383
I THINK WE SHOULD
GO TO DINNER ALONE.
495
00:20:19,418 --> 00:20:21,118
GOOD.
496
00:20:27,427 --> 00:20:29,671
SHE IS GOING TO FEEL SO BAD.
497
00:20:29,695 --> 00:20:30,727
OH, YEAH.
498
00:20:31,930 --> 00:20:34,731
WE MUST NEVER LET
HER LIVE THIS DOWN.
499
00:20:36,135 --> 00:20:38,302
WE NEVER WILL.
500
00:20:44,877 --> 00:20:45,987
I FEEL SO BAD. I REALLY DO.
501
00:20:46,011 --> 00:20:47,377
WE KNOW.
502
00:20:47,413 --> 00:20:49,457
AND WE'VE COMPLIED A
LIST OF THINGS YOU CAN DO
503
00:20:49,481 --> 00:20:51,182
TO MAKE IT UP TO US.
504
00:20:51,217 --> 00:20:53,783
"ONE... A 6-PACK OF BEER..."
505
00:20:53,819 --> 00:20:54,918
IMPORTED...
506
00:20:54,953 --> 00:20:58,555
"DELIVERED TO OUR
FRIDGE ONCE A WEEK."
507
00:20:58,590 --> 00:21:00,402
UH, 2. I LIKE THIS ONE.
508
00:21:00,426 --> 00:21:03,593
"YOUR FIRSTBORN,
REGARDLESS OF SEX,
509
00:21:03,629 --> 00:21:05,429
SHALL BE NAMED ELVIS."
510
00:21:07,166 --> 00:21:10,768
"3... TELL JOHNNY NO STOMPING
AROUND IN WORK BOOTS
511
00:21:10,803 --> 00:21:12,269
BEFORE 8 A.M."
512
00:21:12,304 --> 00:21:14,839
YEAH. EVER SINCE HE'S
MOVED IN WITH YOU,
513
00:21:14,874 --> 00:21:17,308
WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO GET A WINK OF SLEEP.
514
00:21:17,343 --> 00:21:19,410
JOHNNY LIVES WITH YOU?
515
00:21:22,381 --> 00:21:25,416
I FORGOT TO MENTION THAT.
516
00:21:25,451 --> 00:21:28,119
I THINK WE HAVE A FEW
MORE THINGS TO DISCUSS.
517
00:21:28,154 --> 00:21:29,853
SEE YOU UPSTAIRS.
518
00:21:34,860 --> 00:21:36,259
OOPS.
519
00:21:40,232 --> 00:21:41,498
OW!
520
00:21:41,533 --> 00:21:43,233
I HATE YOU GUYS.
35129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.