Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,946 --> 00:00:11,429
Hmm. What is it
that they see in Jesus?
2
00:00:11,463 --> 00:00:13,325
He forgives everyone,
3
00:00:13,360 --> 00:00:14,912
keeps company with sinners.
4
00:00:14,946 --> 00:00:17,015
See the tax collectors?
5
00:00:17,050 --> 00:00:20,567
And we know they need forgiveness.
6
00:00:22,567 --> 00:00:25,877
Notice, the crowds
that follow Him keep growing.
7
00:00:30,394 --> 00:00:33,498
Excuse me, are those your sheep?
8
00:00:33,532 --> 00:00:37,429
Yes, I am tending these myself.
9
00:00:37,463 --> 00:00:40,360
And this is just a part
of my family's herd.
10
00:00:40,394 --> 00:00:44,119
My father put me in charge.
Ooo! Ugh!
11
00:00:44,153 --> 00:00:45,360
Me!!
12
00:00:47,153 --> 00:00:49,843
Well, if your father
trusts you with all of them...
13
00:00:49,877 --> 00:00:52,532
I'd say you might want to
go after that runaway.
14
00:00:52,567 --> 00:00:57,084
Hunh? Oh no! Rebel,
come back! Come back!
15
00:01:01,188 --> 00:01:03,774
Are you Jesus of Nazareth?
16
00:01:03,808 --> 00:01:05,188
I am.
17
00:01:05,222 --> 00:01:07,257
They call you a teacher.
18
00:01:07,291 --> 00:01:09,394
And a prophet.
19
00:01:09,429 --> 00:01:12,981
Yet you dine with
sinners and tax collectors.
20
00:01:13,015 --> 00:01:14,843
The leaders of theTemple are asking
21
00:01:14,877 --> 00:01:16,739
how you wouldexplain that,
22
00:01:16,774 --> 00:01:18,015
Teacher.
23
00:01:20,291 --> 00:01:22,188
Stop. Rebel,
you cannot...
24
00:01:22,222 --> 00:01:25,636
If any of you has 100 sheep,
and one of them gets lost,
25
00:01:25,670 --> 00:01:27,601
what will you do?
26
00:01:28,670 --> 00:01:30,843
Won't you leave the
99 in the field
27
00:01:30,877 --> 00:01:33,946
and go look for the lost
sheep until you find it?
28
00:01:36,774 --> 00:01:39,394
And when you find it, you will be so glad
29
00:01:39,429 --> 00:01:41,774
that you will putit on your shoulder
30
00:01:41,808 --> 00:01:43,636
and carry it home.
31
00:01:46,774 --> 00:01:50,429
Then you will call in your
friends and neighbors, and say,
32
00:01:50,463 --> 00:01:54,291
Let's celebrate!
I found my lost sheep!
33
00:01:54,325 --> 00:01:57,463
In the same way, there is
more joy in heaven
34
00:01:57,498 --> 00:02:01,153
over one lost sinner who repents
and returns to God
35
00:02:01,188 --> 00:02:03,705
than over 99 others
who are righteous
36
00:02:03,739 --> 00:02:06,015
and haven't strayed away.
37
00:02:13,739 --> 00:02:17,498
♪
38
00:02:19,119 --> 00:02:21,463
♪ It's the Word for all time
39
00:02:21,498 --> 00:02:24,636
♪ The Word for all the world
40
00:02:24,670 --> 00:02:29,153
♪ The Story's forever alive
41
00:02:29,188 --> 00:02:30,567
♪ Superbook
42
00:02:30,601 --> 00:02:32,153
♪ Hosanna, sing hosanna
43
00:02:32,188 --> 00:02:34,567
♪ The Word... Superbook
44
00:02:34,601 --> 00:02:36,877
♪ Hosanna, sing hosanna
45
00:02:36,912 --> 00:02:39,325
♪ The Word... Superbook ♪
46
00:02:43,394 --> 00:02:44,705
Here it comes!
47
00:02:44,739 --> 00:02:46,532
Hey! Over here!
48
00:02:46,567 --> 00:02:49,981
I got it!
49
00:02:52,325 --> 00:02:56,015
Watch this, guys!
Around the world, to the moon,
50
00:02:56,050 --> 00:02:59,084
a-and back!! Yes!
51
00:02:59,119 --> 00:03:00,636
Ugh!
52
00:03:00,670 --> 00:03:01,808
Oooh!
53
00:03:01,843 --> 00:03:03,877
Thorns are sharp! Thorns are sharp!
54
00:03:03,912 --> 00:03:07,463
Need bandages!
Oh, oww! Yow!
55
00:03:09,153 --> 00:03:11,601
Guys, you didn't see me.
56
00:03:15,774 --> 00:03:18,050
Whoa. Did you see that?
57
00:03:18,084 --> 00:03:19,636
What's up with Aaron?
58
00:03:19,670 --> 00:03:21,946
Yes, he usually wears a hat.
59
00:03:22,981 --> 00:03:24,670
What? He does!
60
00:03:27,774 --> 00:03:29,291
Aaron, open up!
61
00:03:29,325 --> 00:03:31,912
Is my father with you?
62
00:03:31,946 --> 00:03:35,808
No, why would
your father be... Wooah!
63
00:03:35,843 --> 00:03:37,705
Yaah!
64
00:03:40,946 --> 00:03:43,360
Hey! What am I,
scrap metal?
65
00:03:43,394 --> 00:03:44,601
Yaahh!
66
00:03:46,808 --> 00:03:49,532
Aaron, why are you hiding
from your father?
67
00:03:49,567 --> 00:03:51,808
Ah, I did something
really bad, Chris.
68
00:03:51,843 --> 00:03:53,946
I'm gonna be in so much trouble.
69
00:03:53,981 --> 00:03:55,636
My dad'll never forgive me.
70
00:03:55,670 --> 00:03:58,222
I can never go home again.
71
00:03:58,257 --> 00:04:00,015
What did you do??
72
00:04:00,050 --> 00:04:02,498
Chris, how much to rent
out your treehouse?
73
00:04:02,532 --> 00:04:05,877
Hm, a lot of floorspace.
Starting, say, now!
74
00:04:05,912 --> 00:04:08,498
Aaron, you can't live
in my treehouse.
75
00:04:08,532 --> 00:04:11,636
It's either that, or I go
find an apartment across town!
76
00:04:13,050 --> 00:04:16,153
Look, I've got birthday money.
I'll pay you $10 a week!
77
00:04:16,188 --> 00:04:18,119
This is crazy!
78
00:04:18,153 --> 00:04:20,670
Yes, the periscope and
beanbag chair alone
79
00:04:20,705 --> 00:04:22,050
make it worth 20.
80
00:04:22,084 --> 00:04:24,532
I am trying to negotiate here.
81
00:04:24,567 --> 00:04:26,360
All right, all right. Fine!
82
00:04:26,394 --> 00:04:29,015
My dad'll probably figure out
I'm living here anyway.
83
00:04:29,050 --> 00:04:31,291
Here's a list of things
I'm gonna need on the road.
84
00:04:31,325 --> 00:04:33,222
I'm running away.
85
00:04:34,084 --> 00:04:36,636
Oh, and the 10 peanut butter sandwiches?
86
00:04:36,670 --> 00:04:39,429
Can you trim off the crust
the way my dad does?
87
00:04:39,463 --> 00:04:41,325
I really like them like that.
88
00:04:41,360 --> 00:04:43,532
O... kay.
89
00:04:43,567 --> 00:04:46,325
Uh, Aaron, do not
leave the treehouse.
90
00:04:46,360 --> 00:04:49,360
Understand me?
Do NOT leave the treehouse.
91
00:04:54,222 --> 00:04:58,429
Nice chair!
I'll go 15 a week. Not a penny more!
92
00:04:59,636 --> 00:05:00,843
What are we gonna do?
93
00:05:00,877 --> 00:05:03,705
He likes the chair!
I say we go in for the kill.
94
00:05:03,739 --> 00:05:06,257
19 bucks a month,
no ups, no extras.
95
00:05:06,291 --> 00:05:08,015
Or we could try to
convince him to go home
96
00:05:08,050 --> 00:05:09,739
and face up to this thing.
97
00:05:09,774 --> 00:05:12,394
I don't know. Aaron's been
my friend for a long time.
98
00:05:12,429 --> 00:05:15,050
If he says he can't
tell his dad, then...
99
00:05:15,084 --> 00:05:18,257
maybe what he did
really IS unforgivable!
100
00:05:19,429 --> 00:05:20,808
Superbook!!
101
00:05:26,119 --> 00:05:27,877
Oh no, we cannot go.
102
00:05:27,912 --> 00:05:31,601
We must stay & draw up a rental
agreement for the treehouuuuse!
103
00:05:35,257 --> 00:05:37,429
I am taking you to meet a man
104
00:05:37,463 --> 00:05:43,429
who taught by his example
that forgiveness is always possible.
105
00:05:48,084 --> 00:05:49,429
Oh, no you don't!
106
00:05:49,463 --> 00:05:51,291
Whooaaaa!
107
00:05:52,532 --> 00:05:54,119
Did you just...?
108
00:05:54,153 --> 00:05:56,429
Uh, fall through
the tree? Uh, yes.
109
00:05:56,463 --> 00:05:58,601
Weak branches.
110
00:05:58,636 --> 00:06:00,601
Sorry. Did we startleyour sheep?
111
00:06:00,636 --> 00:06:01,739
No.
112
00:06:01,774 --> 00:06:05,774
No!! This sheep has a mind of
his own. Calm down!
113
00:06:05,808 --> 00:06:08,257
I'm Joy. This is Chris, and Gizmo.
114
00:06:08,291 --> 00:06:10,808
I am Micah, and
I call this one Rebel,
115
00:06:10,843 --> 00:06:13,291
because he's always
trying to run away.
116
00:06:13,325 --> 00:06:16,843
Were you up in the tree trying
to get a better view of Jesus?
117
00:06:16,877 --> 00:06:18,119
Jesus?
118
00:06:18,153 --> 00:06:19,291
Yes, He is the reason
119
00:06:19,325 --> 00:06:21,463
there are so many people
gathered here today.
120
00:06:21,498 --> 00:06:23,325
Jesus is a great teacher.
121
00:06:23,360 --> 00:06:25,463
I especially like it
when He tells parables.
122
00:06:25,498 --> 00:06:26,774
What's a parable?
123
00:06:26,808 --> 00:06:30,015
Oh! A parable is a short
story which uses familiar events
124
00:06:30,050 --> 00:06:32,325
to illustrate a religious
or ethical point.
125
00:06:32,360 --> 00:06:34,601
You HAVE heard
Jesus speak, then!
126
00:06:34,636 --> 00:06:36,429
No, my internal data
frame is equipped
127
00:06:36,463 --> 00:06:38,291
with high-capacity
quantum memory.
128
00:06:38,325 --> 00:06:39,394
What?!
129
00:06:39,429 --> 00:06:41,188
I was originally designed
for the...
130
00:06:41,222 --> 00:06:45,394
Uh, we'd love to hearJesus speak!
Lead the way.
131
00:06:46,774 --> 00:06:49,153
Why not just TELL everyoneyou're a robot?
132
00:06:49,188 --> 00:06:50,912
- Quit it!
- No, YOU quit!
133
00:06:50,946 --> 00:06:52,498
No, YOU quit!
134
00:06:58,843 --> 00:07:00,532
The bread is really delicious.
135
00:07:00,567 --> 00:07:01,739
You want some?
136
00:07:01,774 --> 00:07:03,532
Sure!
137
00:07:03,567 --> 00:07:06,257
You know, I've been thinking
about what Aaron said.
138
00:07:06,291 --> 00:07:09,360
I mean, if he's serious about
running away from home, Joy,
139
00:07:09,394 --> 00:07:10,670
whatever he did must be
140
00:07:10,705 --> 00:07:13,912
something he believes his father
would never forgive him for.
141
00:07:17,532 --> 00:07:19,532
Teacher, John and I
were discussing
142
00:07:19,567 --> 00:07:21,360
what you said earlier
to the Pharisees
143
00:07:21,394 --> 00:07:23,394
about the shepherd
and the lost lamb,
144
00:07:23,429 --> 00:07:27,257
and we wondered, why do you
speak in parables?
145
00:07:27,291 --> 00:07:29,705
To those who listento my teaching,
146
00:07:29,739 --> 00:07:31,877
more understandingwill be given,
147
00:07:31,912 --> 00:07:34,532
and they will have an
abundance of knowledge.
148
00:07:34,567 --> 00:07:36,394
I tell you the truth.
149
00:07:36,429 --> 00:07:38,325
Many prophets andrighteous people
150
00:07:38,360 --> 00:07:40,394
longed to see what you see,
151
00:07:40,429 --> 00:07:42,015
but they didn't see it.
152
00:07:42,050 --> 00:07:44,532
And they longed to hearwhat you hear,
153
00:07:44,567 --> 00:07:46,912
but they didn't hear it.
154
00:07:46,946 --> 00:07:49,636
Joy, what do you think He means?
155
00:07:49,670 --> 00:07:51,222
I don't know!
156
00:07:52,774 --> 00:07:54,877
A man had two sons.
157
00:08:00,015 --> 00:08:02,429
The younger son told his father:
158
00:08:02,463 --> 00:08:05,429
Father,
I want my share of your estate now
159
00:08:05,463 --> 00:08:06,981
before you die.
160
00:08:08,000 --> 00:08:14,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
161
00:08:16,636 --> 00:08:18,601
So, his father agreed
162
00:08:18,636 --> 00:08:22,119
to divide his wealth
between his sons.
163
00:08:39,498 --> 00:08:42,774
A few days later, this younger
son packed all his belongings
164
00:08:42,808 --> 00:08:44,601
and moved to a distant land,
165
00:08:44,636 --> 00:08:49,567
and there he wasted all
his money in wild living.
166
00:08:54,946 --> 00:08:56,877
Oof!
167
00:08:56,912 --> 00:08:58,532
Watch where you're going!
168
00:09:20,877 --> 00:09:22,877
Go ahead, throw them again!
169
00:09:40,808 --> 00:09:42,808
Augh!
170
00:09:56,325 --> 00:09:59,463
Put that down!
Thief! Thief!
171
00:10:07,360 --> 00:10:09,360
Ohh!
172
00:10:14,291 --> 00:10:16,325
About the time
his money ran out,
173
00:10:16,360 --> 00:10:18,981
a great famine swept
over the land
174
00:10:19,015 --> 00:10:20,670
and he began to starve.
175
00:10:21,912 --> 00:10:25,050
He persuaded a local
farmer to hire him,
176
00:10:25,084 --> 00:10:29,153
and the man sent him into
his fields to feed the pigs.
177
00:10:34,325 --> 00:10:37,636
The young man became so hungry
that even the pods
178
00:10:37,670 --> 00:10:40,153
he was feeding the pigs
looked good to him,
179
00:10:40,188 --> 00:10:42,670
but no one gave him anything.
180
00:10:48,981 --> 00:10:51,188
When he finally came
to his senses,
181
00:10:51,222 --> 00:10:52,705
he said to himself,
182
00:10:52,739 --> 00:10:54,705
"At home, even the
hired servants
183
00:10:54,739 --> 00:10:56,394
have food enough to spare,
184
00:10:56,429 --> 00:10:59,325
and here I am,
dying of hunger."
185
00:10:59,360 --> 00:11:02,636
He wasted everything
his father gave him.
186
00:11:04,084 --> 00:11:07,739
Oh no!
He did it again!
187
00:11:07,774 --> 00:11:09,912
Micah, there he goes!
188
00:11:09,946 --> 00:11:11,774
Rebel, Rebel, come back!
189
00:11:11,808 --> 00:11:13,429
Come on, guys,
we've got to help.
190
00:11:13,463 --> 00:11:14,567
But the story!
191
00:11:14,601 --> 00:11:15,774
Yes, we must find out
192
00:11:15,808 --> 00:11:17,257
what happens to the
prodigal son.
193
00:11:17,291 --> 00:11:18,567
Chris, if you lost Gizmo,
194
00:11:18,601 --> 00:11:20,394
wouldn't you want ME
to drop everything
195
00:11:20,429 --> 00:11:22,015
and help you find him?
196
00:11:22,050 --> 00:11:24,257
That is an impossibility, Joy.
197
00:11:24,291 --> 00:11:26,439
I'm equipped with a navigation
module and would never...
198
00:11:26,463 --> 00:11:29,257
WORK with me, Giz! It's an "as if."
199
00:11:29,291 --> 00:11:30,532
An "as if"?
200
00:11:30,567 --> 00:11:33,188
An "as if." Like a parable.
201
00:11:33,222 --> 00:11:35,532
I'm making up a story
about you getting lost
202
00:11:35,567 --> 00:11:38,291
to make my point toChris that he should...
203
00:11:38,325 --> 00:11:41,188
Oh, why do I bother?
204
00:11:41,222 --> 00:11:43,257
All right, all right.
We'll help.
205
00:11:43,291 --> 00:11:47,119
Hm! Yes, we will come along
"as if" we are helping.
206
00:11:48,808 --> 00:11:51,222
He's run into
someone else's herd!
207
00:11:51,257 --> 00:11:52,739
Oh no!
208
00:11:52,774 --> 00:11:56,257
How are we ever going to find your sheep
in a flock this big?
209
00:11:56,291 --> 00:11:59,705
Look closely.
Rebel has a brown spot behind his ear.
210
00:12:01,050 --> 00:12:02,153
Rebel!
211
00:12:02,188 --> 00:12:06,084
Rebel, where are you? Rebel!
212
00:12:06,119 --> 00:12:09,463
No spot there. Hm! No again.
213
00:12:09,498 --> 00:12:12,084
OK, this could take a while.
214
00:12:12,119 --> 00:12:13,498
Unless!
215
00:12:13,532 --> 00:12:15,843
Doggie-Bots to the rescue!
216
00:12:23,325 --> 00:12:25,739
Rebel!
217
00:12:25,774 --> 00:12:28,015
Rebel, where are you?
218
00:12:29,222 --> 00:12:30,774
Rebel!
219
00:12:30,808 --> 00:12:32,429
Rebel!
220
00:12:32,463 --> 00:12:33,705
Rebel... oh!
221
00:12:34,222 --> 00:12:37,394
Ahh! Unh, unh!
222
00:12:37,429 --> 00:12:39,636
Help! Help!!
223
00:12:43,843 --> 00:12:45,463
Aaaah!
224
00:12:49,050 --> 00:12:51,050
Help!!
225
00:12:53,498 --> 00:12:57,153
Hmph! We are going to need to
cover more of this herd faster.
226
00:12:57,188 --> 00:12:59,981
Doggie-Bots, to Doggie Saucer!
227
00:13:13,601 --> 00:13:14,808
Rebel, where are you?
228
00:13:14,843 --> 00:13:17,222
Chris, Joy, help!!
229
00:13:17,257 --> 00:13:18,843
Micah!
230
00:13:21,257 --> 00:13:22,222
Oh, no!!
231
00:13:22,257 --> 00:13:23,567
Hold on, Micah!
232
00:13:26,394 --> 00:13:28,291
Grab this staff!
233
00:13:30,429 --> 00:13:31,912
Ahh!
234
00:13:33,946 --> 00:13:35,188
We got you!
235
00:13:54,567 --> 00:13:57,567
You can run,
but you cannot hide, Rebel!
236
00:13:59,567 --> 00:14:01,774
Net! Drop the net now!
237
00:14:06,946 --> 00:14:08,188
Oh no!
238
00:14:08,877 --> 00:14:10,705
Get back!
Doggie-Saucer,
239
00:14:10,739 --> 00:14:13,981
do not drop the net until I'm at
least 10 feet in front of Rebel.
240
00:14:14,015 --> 00:14:15,808
Confirm you understand!
241
00:14:15,843 --> 00:14:17,601
Get back, Rebel, get back!
242
00:14:17,636 --> 00:14:18,912
Back, back, back, back!
243
00:14:21,153 --> 00:14:23,291
Ohhhhhh!
244
00:14:27,257 --> 00:14:29,291
I cannot thank you
enough, my friends.
245
00:14:31,360 --> 00:14:34,429
Don't you think I am the one
you should be thanking?
246
00:14:34,463 --> 00:14:36,429
I can't believe
you got him back!
247
00:14:39,463 --> 00:14:42,153
You are one clever sheep,
aren't you?
248
00:14:42,188 --> 00:14:45,153
Not to mention quick.
He doesn't look any worse for wear.
249
00:14:45,188 --> 00:14:46,912
There's the brown
spot on his ear.
250
00:14:49,015 --> 00:14:50,808
In that storyJesus was telling,
251
00:14:50,843 --> 00:14:53,119
the son took everythingh
is father had given him,
252
00:14:53,153 --> 00:14:54,084
and he lost it all.
253
00:14:54,119 --> 00:14:56,119
I wonder what happenedafter that?
254
00:14:56,153 --> 00:14:57,532
Come on! If we hurry,
255
00:14:57,567 --> 00:14:59,981
maybe we can still hear
the end of the story!
256
00:15:02,222 --> 00:15:05,808
Guys, I think we're too late.
257
00:15:05,843 --> 00:15:08,498
Wow, that was a short story.
258
00:15:08,532 --> 00:15:10,325
Yes, a parable IS a short story
259
00:15:10,360 --> 00:15:11,601
which uses familiar events
260
00:15:11,636 --> 00:15:13,498
to illustrate a
religious or ethical...
261
00:15:13,532 --> 00:15:15,050
Oh, we know, Gizmo.
262
00:15:20,498 --> 00:15:22,498
Slow down!
Slow down!
263
00:15:22,532 --> 00:15:23,808
Not all at once!
264
00:15:23,843 --> 00:15:26,774
Now, what
were you saying, children?
265
00:15:30,257 --> 00:15:32,981
Please, sit with us!
266
00:15:33,015 --> 00:15:35,050
Jesus, we were
listening to the story
267
00:15:35,084 --> 00:15:36,360
you were telling the crowd.
268
00:15:36,394 --> 00:15:38,222
But my sheep ran away!
269
00:15:38,257 --> 00:15:40,325
Micah, again?
270
00:15:40,360 --> 00:15:41,429
Yes!
271
00:15:41,463 --> 00:15:43,946
But Chris, Joy, and Gizmo
helped me find him.
272
00:15:43,981 --> 00:15:46,291
So, when we chased
off after Rebel,
273
00:15:46,325 --> 00:15:48,153
the son had wasted all his money
274
00:15:48,188 --> 00:15:49,808
and was working
feeding the pigs.
275
00:15:49,843 --> 00:15:51,429
Yes, whathappened after that?
276
00:15:54,222 --> 00:15:57,084
Let me finish the story for you.
277
00:15:57,119 --> 00:16:00,257
While he had the job
of feeding the pigs
278
00:16:00,291 --> 00:16:03,394
the young man became so hungry
that even the pods
279
00:16:03,429 --> 00:16:06,119
he was feeding the pigs
looked good to him,
280
00:16:07,291 --> 00:16:09,325
but no one gave him anything.
281
00:16:09,360 --> 00:16:12,084
Finally he came
to his senses and said,
282
00:16:12,119 --> 00:16:14,325
My father's workers have
plenty of wheat,
283
00:16:14,360 --> 00:16:17,498
and here I am starving to death!
284
00:16:17,532 --> 00:16:18,912
I will go to my father
285
00:16:18,946 --> 00:16:21,257
and say to him, "Father,
I have sinned
286
00:16:21,291 --> 00:16:23,705
against God in heaven
and against you.
287
00:16:23,739 --> 00:16:26,946
I am no longer good enough
to be called your son.
288
00:16:26,981 --> 00:16:30,257
Treat me like one of
your workers."
289
00:16:43,877 --> 00:16:46,394
But when he was
still a long way off,
290
00:16:46,429 --> 00:16:49,912
his father saw him
and felt sorry for him.
291
00:16:53,946 --> 00:16:56,670
He ran to his son.
292
00:17:16,325 --> 00:17:19,670
He hugged and kissed him.
293
00:17:23,222 --> 00:17:26,877
Hurry and bring the best
clothes and put them on him.
294
00:17:29,325 --> 00:17:32,601
Give him a ring for his finger
and sandals for his feet.
295
00:17:32,636 --> 00:17:36,670
Get the best calf and prepare it
so we can eat and celebrate.
296
00:17:36,705 --> 00:17:40,463
This son of mine was dead
but has now come back to life.
297
00:17:40,498 --> 00:17:43,463
He was lost, and hasnow been found!
298
00:17:43,498 --> 00:17:46,153
And they began to celebrate.
299
00:17:49,325 --> 00:17:51,463
The older son had been
out in the field,
300
00:17:51,498 --> 00:17:53,325
but when he came near the house
301
00:17:53,360 --> 00:17:55,636
he heard the music and dancing.
302
00:18:06,015 --> 00:18:07,808
What's going on here?
303
00:18:07,843 --> 00:18:10,084
Your brother has
come home safe and sound,
304
00:18:10,119 --> 00:18:13,360
and your father ordered us
to kill the best calf.
305
00:18:16,532 --> 00:18:18,705
The older brother got so angry
306
00:18:18,739 --> 00:18:20,498
that he would not even go
into the house.
307
00:18:20,532 --> 00:18:21,739
Grr!
308
00:18:24,257 --> 00:18:27,843
His father came out
and begged him to go in.
309
00:18:27,877 --> 00:18:31,222
For years I have worked
for you like a slave
310
00:18:31,257 --> 00:18:32,739
and have always obeyed you.
311
00:18:32,774 --> 00:18:36,567
But you have never even
given me a little goat
312
00:18:36,601 --> 00:18:39,153
so that I could give a
dinner for my friends.
313
00:18:39,188 --> 00:18:42,153
This other son of yours
wasted your money!
314
00:18:42,188 --> 00:18:43,808
And now thathe has come home
315
00:18:43,843 --> 00:18:47,705
you ordered the best calf
to be killed for a feast!
316
00:18:47,739 --> 00:18:48,739
Grrr!
317
00:19:03,257 --> 00:19:06,532
My son, you were always with me
318
00:19:06,567 --> 00:19:08,636
and everything I have is yours.
319
00:19:08,670 --> 00:19:11,394
But we should be glad
and celebrate!
320
00:19:11,429 --> 00:19:14,532
Your brother was dead
and he is now alive.
321
00:19:14,567 --> 00:19:18,119
He was lost
and has now been found.
322
00:19:42,325 --> 00:19:43,532
Wow!
323
00:19:43,567 --> 00:19:47,257
I never expected a father to
take his son back like that!
324
00:19:47,291 --> 00:19:50,912
Especially after he wasted
everything his father gave him.
325
00:19:50,946 --> 00:19:53,601
Yes, he was welcomed home
with open arms
326
00:19:53,636 --> 00:19:55,774
and his fatherjust gave him more!
327
00:19:55,808 --> 00:19:57,636
That is love!
328
00:19:58,843 --> 00:20:04,636
A father whose love is unfailing
always forgives like that.
329
00:20:04,670 --> 00:20:06,981
Take care of that sheep, Micah.
330
00:20:08,774 --> 00:20:11,532
That was an amazing story.
331
00:20:11,567 --> 00:20:14,946
Whoa! Rebel!
Rebel!
332
00:20:16,084 --> 00:20:17,601
It's Superbook!
333
00:20:17,636 --> 00:20:19,394
Looks like we're going home!
334
00:20:26,325 --> 00:20:27,946
I don't know what Aaron did
335
00:20:27,981 --> 00:20:29,877
that makes him
so afraid to go home.
336
00:20:29,912 --> 00:20:31,291
Well, whatever it is,
337
00:20:31,325 --> 00:20:33,601
it can't be as bad asthe prodigal son.
338
00:20:33,636 --> 00:20:34,946
Come on.
339
00:20:36,808 --> 00:20:37,601
Hey guys!
340
00:20:37,636 --> 00:20:39,360
I wonder whatthe jungles of Borneo
341
00:20:39,394 --> 00:20:40,774
are like thistime of year?
342
00:20:40,808 --> 00:20:43,291
Nobody'd ever find mein a rain forest.
343
00:20:43,325 --> 00:20:45,705
Aaron, you can't run
away from home,
344
00:20:45,739 --> 00:20:47,567
no matter what you did.
345
00:20:47,601 --> 00:20:48,601
You don't know my dad.
346
00:20:50,912 --> 00:20:53,050
What did you do anyway?
347
00:20:53,084 --> 00:20:54,429
I skipped school.
348
00:20:54,463 --> 00:20:55,774
Yes??
349
00:20:55,808 --> 00:20:57,981
And took the ATVout of the garage.
350
00:20:58,015 --> 00:20:59,291
Oo-kay.
351
00:20:59,325 --> 00:21:01,325
And drove the backway to the beach
352
00:21:01,360 --> 00:21:02,429
That's bad.
353
00:21:02,463 --> 00:21:04,463
Where I accidentally
smacked it up against
354
00:21:04,498 --> 00:21:06,188
the bottom of thelifeguard station!
355
00:21:06,222 --> 00:21:08,188
OK, that's REALLY bad!
356
00:21:08,222 --> 00:21:11,050
And my father will never ever
forgive me for any of it!
357
00:21:11,084 --> 00:21:12,981
Aaron, you know what?
358
00:21:13,015 --> 00:21:14,532
I know that's bad stuff.
359
00:21:14,567 --> 00:21:16,774
- Huh! It sure is!
- Oh!
360
00:21:16,808 --> 00:21:18,291
But you know what else?
361
00:21:18,325 --> 00:21:22,360
I bet your father's love for you
is way bigger than that stuff.
362
00:21:24,050 --> 00:21:26,050
Fathers forgive.
363
00:21:30,257 --> 00:21:33,843
My runaway plans are
pretty lame, aren't they?
364
00:21:33,877 --> 00:21:37,222
Yeah, I'd better go home
and face the music.
365
00:21:40,050 --> 00:21:41,291
Chris! Joy!
366
00:21:41,325 --> 00:21:42,532
Have you seen Aaron?
367
00:21:42,567 --> 00:21:45,188
He skipped school today
and I just don't know...
368
00:21:45,222 --> 00:21:47,291
Aaron! Where have you been?
369
00:21:47,325 --> 00:21:51,774
The ATV is gone and your mother and I
have been worried sick!
370
00:21:51,808 --> 00:21:53,705
I've got somethingto tell you.
371
00:21:53,739 --> 00:21:55,705
You come down here, son.
372
00:22:04,257 --> 00:22:05,877
Dad...
373
00:22:13,601 --> 00:22:15,601
I'm just glad you're OK.
374
00:22:21,429 --> 00:22:24,498
The Lord is
compassionate and merciful,
375
00:22:24,532 --> 00:22:29,463
slow to get angry, and
filled with unfailing love.
376
00:22:52,636 --> 00:22:56,946
♪ Jesus, You died
upon a cross
377
00:22:56,981 --> 00:23:02,153
♪ and rose again
to save the lost.
378
00:23:02,188 --> 00:23:06,429
♪ Forgive me now of all my sin
379
00:23:06,463 --> 00:23:11,843
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
380
00:23:13,015 --> 00:23:17,291
♪ Change my life
and make it new
381
00:23:17,325 --> 00:23:22,463
♪ and help me, Lord,
to live for You.
382
00:23:22,498 --> 00:23:27,119
♪ Change my life
and make it new
383
00:23:27,153 --> 00:23:33,808
♪ and help me, Lord,
to live for You.
384
00:23:41,843 --> 00:23:46,153
♪ Jesus, You died
upon a cross
385
00:23:46,188 --> 00:23:51,463
♪ and rose again
to save the lost.
386
00:23:51,498 --> 00:23:55,670
♪ Forgive me now
of all my sin
387
00:23:55,705 --> 00:24:00,912
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
388
00:24:02,222 --> 00:24:06,532
♪ Change my life
and make it new
389
00:24:06,567 --> 00:24:11,705
♪ and help me, Lord,
to live for You.
390
00:24:11,739 --> 00:24:16,015
♪ Change my life
and make it new
391
00:24:16,050 --> 00:24:23,705
♪ and help me, Lord,
to live... for You.
392
00:24:30,946 --> 00:24:36,050
♪ Change my life
and make it new
393
00:24:36,084 --> 00:24:40,532
♪ Help me, Lord,
to live for You.
394
00:24:40,567 --> 00:24:46,084
♪ Change my life
and make it new
395
00:24:46,119 --> 00:24:48,808
♪ Won't You make it new?
396
00:24:48,843 --> 00:24:54,808
♪ And help me,
Lord, to live
397
00:24:54,843 --> 00:24:59,498
♪ to live for You. ♪
398
00:25:13,188 --> 00:25:17,636
♪ You and I
Just imagine
399
00:25:17,670 --> 00:25:23,808
♪ What can happen
Traveling through history
400
00:25:26,670 --> 00:25:33,739
♪ Flying high on a journey
Within a mystery
401
00:25:33,774 --> 00:25:38,015
♪ Seeing as we're meant to see
402
00:25:39,394 --> 00:25:43,808
♪ Wisdom that's so clear
403
00:25:43,843 --> 00:25:47,291
♪ If we have the ears to hear
404
00:25:47,325 --> 00:25:48,532
♪ It's the Word for all time
405
00:25:48,567 --> 00:25:49,946
♪ It's the Word for all time
406
00:25:49,981 --> 00:25:52,946
♪ The Word for all the world
407
00:25:52,981 --> 00:25:56,291
♪ The Story that's forever true
408
00:25:56,325 --> 00:25:58,532
♪ It's the Word that shines
409
00:25:58,567 --> 00:26:02,291
♪ with the light from above
410
00:26:02,325 --> 00:26:06,670
♪ that God in His love
gives to you
411
00:26:06,705 --> 00:26:11,429
♪ So come take a ride
There are wonders to see
412
00:26:11,463 --> 00:26:15,877
♪ Adventures inside
For you and for me
413
00:26:15,912 --> 00:26:20,050
♪ His Word is forever alive
414
00:26:20,084 --> 00:26:21,532
♪ Superbook
415
00:26:21,567 --> 00:26:23,119
♪ Hosanna, sing hosanna
416
00:26:23,153 --> 00:26:25,498
♪ The Word... Superbook
417
00:26:25,532 --> 00:26:27,843
♪ Hosanna, sing hosanna
418
00:26:27,877 --> 00:26:30,153
♪ The Word... Superbook
419
00:26:30,188 --> 00:26:32,463
♪ Hosanna, sing hosanna
420
00:26:32,498 --> 00:26:34,394
♪ The Word... Superbook
420
00:26:35,305 --> 00:27:35,499
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7cuxs
Help other users to choose the best subtitles
29918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.