All language subtitles for Romancero.S01E03.XviD-AFG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,200 --> 00:01:20,400 Du musst gehen. 2 00:01:25,480 --> 00:01:26,520 Du musst gehen. 3 00:01:29,840 --> 00:01:30,960 Es geht nur so. 4 00:01:33,840 --> 00:01:34,800 Cornelia. 5 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 Cornelia. 6 00:01:41,440 --> 00:01:42,520 Hör mir zu. 7 00:01:48,280 --> 00:01:49,880 Du wirst sehr hungrig sein. 8 00:01:51,520 --> 00:01:52,640 Hörst du? 9 00:01:53,520 --> 00:01:56,720 Das wird schwer werden. Du wirst sehr hungrig sein. 10 00:02:01,880 --> 00:02:03,040 Ist schon gut. 11 00:02:04,080 --> 00:02:06,160 Ist schon gut. 12 00:02:06,880 --> 00:02:09,320 Sehr gut. 13 00:02:09,400 --> 00:02:11,560 Sehr gut. Ist schon gut. 14 00:02:11,600 --> 00:02:15,960 Du wirst genau wissen, was zu tun ist. Hörst du? 15 00:02:18,000 --> 00:02:20,880 Du weißt es. Du wirst wissen, was zu tun ist. 16 00:02:23,240 --> 00:02:25,000 Aber jetzt musst du gehen. Schnell. 17 00:02:25,600 --> 00:02:26,560 Ok? 18 00:02:27,280 --> 00:02:28,600 - Nein. - Hol deine Sachen. 19 00:02:28,720 --> 00:02:31,520 - Ich kann nicht. - Ich weiß. 20 00:02:31,600 --> 00:02:35,120 Ich weiß, du kannst nicht. Du bist noch am Erbrechen. 21 00:02:35,160 --> 00:02:37,440 Aber du kannst nicht bei mir bleiben. 22 00:02:38,160 --> 00:02:39,600 Denn sie kommen mich holen. 23 00:02:39,680 --> 00:02:42,600 - Wer? - Das ist egal. 24 00:02:42,720 --> 00:02:46,400 Wenn sie dich hier finden, werden sie dich auch töten. 25 00:02:46,480 --> 00:02:47,880 Nein. Du musst gehen. 26 00:02:50,080 --> 00:02:53,360 Keine Sorge. Es ist schon gut. 27 00:02:54,080 --> 00:02:55,440 - Geh. - Nein. 28 00:02:55,560 --> 00:02:56,600 - Nein. - Geh. 29 00:02:58,000 --> 00:02:59,320 Geh! Lauf! 30 00:03:02,360 --> 00:03:03,400 Geh! 31 00:03:09,440 --> 00:03:10,600 Seht ihn euch an! 32 00:03:11,120 --> 00:03:13,040 - Fahr vorbei. - Los! 33 00:03:13,120 --> 00:03:15,160 - Gib Gas! - Na los! 34 00:03:16,400 --> 00:03:18,480 Was geht? Fick dich! 35 00:03:18,560 --> 00:03:21,520 - Was geht, Arschloch? - Komm, Higinio! Loser! 36 00:03:21,600 --> 00:03:23,200 - Ihr Bengel! - Fick dich! 37 00:03:23,280 --> 00:03:25,680 Gib Gas. Fahr schneller, Chucky. 38 00:03:37,920 --> 00:03:39,280 Mama arbeitete fast hier. 39 00:03:39,360 --> 00:03:40,680 - Wirklich? - Ich schwöre. 40 00:03:40,760 --> 00:03:43,080 Wir müssen einen Joint rauchen. 41 00:03:43,160 --> 00:03:44,760 - Ja. - Liebt ihr euch? 42 00:03:44,840 --> 00:03:47,680 Fängt das wieder an. Lass deine Witze. 43 00:03:49,440 --> 00:03:52,400 - Was? - Der Coolste im Einkaufszentrum. 44 00:03:52,480 --> 00:03:55,960 - Immer gleich. So wütend. - Schau, wie er uns ansieht. 45 00:03:56,640 --> 00:03:59,200 Schieß damit. Gut. 46 00:04:11,760 --> 00:04:13,120 Was geht? Alles gut? 47 00:04:15,160 --> 00:04:16,520 Lange nicht gesehen! 48 00:04:19,240 --> 00:04:21,200 Schon wieder? Runter von der Bahn. 49 00:04:29,040 --> 00:04:31,920 Was macht ein Dieb im Zirkus? Clown. 50 00:04:33,360 --> 00:04:35,760 Ihr seid so hübsch, dass wir niesen müssen. 51 00:04:38,480 --> 00:04:40,800 Das Mädchen ging wortlos. Unfassbar, oder? 52 00:04:40,920 --> 00:04:44,800 Ich sah sie auf Instagram mit José, Edu und Josema. 53 00:04:44,920 --> 00:04:46,200 Ihr ist langweilig. 54 00:04:46,600 --> 00:04:48,240 - Nein. - Nein? 55 00:04:48,360 --> 00:04:50,800 - Sie arbeitet oder studiert nicht. - Wie du. 56 00:04:50,920 --> 00:04:53,160 - Du tust auch nichts. - Ich lerne. 57 00:04:53,240 --> 00:04:56,520 - Ich gehe nur nie zur Schule. - Das zählt nicht. 58 00:04:56,600 --> 00:04:59,440 Ich sterbe lieber, als wie Papa Bauer zu sein. 59 00:05:00,120 --> 00:05:03,680 - Mach es wie er, tu nichts. - Was soll ich tun? 60 00:05:09,080 --> 00:05:10,200 Wie wer? Er? 61 00:05:10,240 --> 00:05:11,920 - Ja. - Niemals. Außerdem... 62 00:05:13,760 --> 00:05:15,920 Hätte Papa das Temperament seines Papas... 63 00:05:17,160 --> 00:05:18,320 Das stimmt. 64 00:05:25,040 --> 00:05:28,280 Sieh ihn dir an. Wie immer. Rauch einen Joint, Mann. 65 00:05:29,000 --> 00:05:32,440 - Warum hängst du mit uns ab? - Du bist so komisch. 66 00:05:53,920 --> 00:05:55,680 Du wirst sehr hungrig sein. 67 00:05:57,720 --> 00:06:00,720 Hör mir zu. Du wirst sehr hungrig sein. 68 00:07:36,600 --> 00:07:38,080 Du wirst sehr hungrig sein. 69 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 Meine Kollegin kassiert Sie ab. 70 00:08:08,880 --> 00:08:11,200 - Kann ich helfen? - Nein, ich schaue nur. 71 00:08:11,280 --> 00:08:13,600 - Schau nicht zu viel. - Entschuldigung? 72 00:08:15,320 --> 00:08:17,080 - Ja? - Eine Frage. 73 00:08:17,160 --> 00:08:20,600 Ich möchte meiner Freundin ein gutes Tablet kaufen. 74 00:08:21,440 --> 00:08:23,280 - Das ist gut. - Das hier? 75 00:08:24,680 --> 00:08:29,840 Die sind alle gut. 14 Zoll... Damit kann man alles verbinden. 76 00:08:29,920 --> 00:08:32,920 Aber sind diese Tablets gut? Mit 4G? 77 00:08:33,040 --> 00:08:34,920 - Welches empfehlen Sie? - Alle. 78 00:08:35,040 --> 00:08:37,040 Könnten Sie bitte kommen? 79 00:08:39,520 --> 00:08:41,240 Haben Sie noch mehr Hüllen? 80 00:08:42,120 --> 00:08:46,080 - Ja, sicher. Für welches Handy? - Ein ZT. 81 00:08:46,160 --> 00:08:48,000 - Dafür passt die. - Ok. Wie viel? 82 00:08:48,520 --> 00:08:51,520 - Sieben Euro. - Zu teuer. Kein Interesse. Tschüs. 83 00:08:58,640 --> 00:09:01,640 - Hey, du! - Loslassen! Ich habe nichts! 84 00:09:01,720 --> 00:09:04,000 - Durchsuchen Sie mich. - Er hat sie! 85 00:09:04,080 --> 00:09:05,360 - Ein Diebstahl! - Los! 86 00:09:11,000 --> 00:09:12,080 Lauf, Alter! 87 00:09:13,440 --> 00:09:14,320 Stopp! 88 00:09:21,600 --> 00:09:22,760 Stopp, Junge! 89 00:09:26,840 --> 00:09:28,520 Sonst wird es schlimmer! 90 00:09:41,520 --> 00:09:42,640 - Tut mir leid. - Hey! 91 00:09:57,880 --> 00:09:59,280 Ich bin euch so leid. 92 00:10:00,760 --> 00:10:01,720 Verdammt leid. 93 00:10:02,640 --> 00:10:03,720 Verdammte Bengel. 94 00:10:04,520 --> 00:10:05,640 Dein Ausweis. 95 00:10:08,600 --> 00:10:09,520 Komm schon! 96 00:10:11,000 --> 00:10:13,600 Ich würde dich am liebsten verprügeln. 97 00:10:20,880 --> 00:10:24,120 Scheiße! Ich kenne dich, verdammt. 98 00:10:24,200 --> 00:10:26,960 Ich kenne deinen Vater. Er ist schwierig. 99 00:10:29,200 --> 00:10:32,040 Was macht jemand wie dumit diesen Idioten? 100 00:10:32,120 --> 00:10:35,600 Wir sind es leid, sie hier jeden Tag zu sehen. Scheiße. 101 00:10:36,520 --> 00:10:38,080 Aber was kann man tun? 102 00:10:39,960 --> 00:10:41,640 Rauchst du Joints? 103 00:10:42,480 --> 00:10:43,480 Nein? 104 00:10:44,520 --> 00:10:45,880 Wir machen Folgendes. 105 00:10:46,880 --> 00:10:48,960 Ich kopiere das, du unterschreibst. 106 00:10:49,760 --> 00:10:51,320 Wir halten deine Eltern raus. 107 00:10:52,400 --> 00:10:55,920 Aber sehe ich dich hiernoch mal mit ihnen, bist du dran. Klar? 108 00:11:04,600 --> 00:11:05,600 Mein Gott. 109 00:11:11,600 --> 00:11:12,560 FUNDSACHEN 110 00:11:14,000 --> 00:11:15,320 Verdammt noch mal! 111 00:11:32,960 --> 00:11:34,080 Verdammter Bengel! 112 00:12:02,880 --> 00:12:04,880 Du wirst hungrig sein. 113 00:12:08,920 --> 00:12:12,520 Du wirst hungrig sein. Mehr als je zuvor. 114 00:12:15,800 --> 00:12:17,920 Du wirst wissen, was zu tun ist. 115 00:13:32,160 --> 00:13:36,120 Hey, Negro. Was geht? Wo seid ihr? 116 00:13:37,400 --> 00:13:39,320 Seid ihr bei Chucky und so? 117 00:13:47,480 --> 00:13:48,720 Alter, lass uns... 118 00:13:49,720 --> 00:13:51,880 Reden wir morgen und... 119 00:13:52,640 --> 00:13:54,400 Wir könnten abhängen oder so. 120 00:14:02,160 --> 00:14:06,280 Ich bin jedenfalls hier im Park... 121 00:14:07,360 --> 00:14:10,440 Ich weiß nicht, ob ihr noch unterwegs seid. 122 00:14:15,680 --> 00:14:18,440 Ich gehe bald heim und schaue... 123 00:14:21,360 --> 00:14:22,800 Schaue, was ich finde. 124 00:14:27,400 --> 00:14:29,520 ICH SAGE BESCHEID, WENN SIE DA SIND. 125 00:14:32,200 --> 00:14:34,040 ...da wir sie besiegen werden. 126 00:14:40,160 --> 00:14:43,960 Und es stimmt, dass wir lange verloren waren. 127 00:14:44,040 --> 00:14:47,280 "UND ER SANDTE SIE AUS,ZU PREDIGEN DAS REICH GOTTES." 128 00:14:47,360 --> 00:14:50,040 Desorientiert durch Wut, Zorn und Trauer. 129 00:14:50,120 --> 00:14:53,600 So mächtig ist der Herr. 130 00:17:19,080 --> 00:17:20,400 Nein, es geht so. 131 00:17:21,520 --> 00:17:24,200 Musst du immer recht haben? Es geht so. 132 00:17:25,920 --> 00:17:27,320 Ok, Besserwisser. 133 00:17:27,400 --> 00:17:29,800 Schau! Ja. Mund auf. 134 00:17:30,960 --> 00:17:32,520 Hast du auf die Uhr geschaut? 135 00:17:35,320 --> 00:17:37,280 - Wo warst du? - Hallo, Kleine. 136 00:17:39,240 --> 00:17:42,320 - Du warst nicht lernen. - Ich habe den Bus gesehen. 137 00:17:42,800 --> 00:17:47,040 - Hast du ihn gesehen? Er ist riesig. - Wechsle nicht das Thema. 138 00:17:48,200 --> 00:17:49,080 Tut mir leid. 139 00:17:51,240 --> 00:17:52,160 Hallo. 140 00:17:53,320 --> 00:17:55,200 Was ist los mit euch? 141 00:17:57,680 --> 00:17:59,520 - Spielverderber. - Bist du dumm? 142 00:17:59,560 --> 00:18:01,640 Mama sagte, kein Fernsehen beim Essen. 143 00:18:01,720 --> 00:18:03,640 Du bist ein Arschloch. Und jetzt? 144 00:18:03,720 --> 00:18:05,880 Sicher, wie du meinst. 145 00:18:06,480 --> 00:18:08,320 - Er ist so nervig. - Esst hier. 146 00:18:09,440 --> 00:18:11,960 - Gut. - Kommt schon, esst euer Essen. 147 00:18:12,040 --> 00:18:14,760 - Das reicht. - Das dauert ewig. Schaut später. 148 00:18:14,800 --> 00:18:16,040 Er hält sich für Papa. 149 00:18:19,240 --> 00:18:20,480 Hier. 150 00:18:21,240 --> 00:18:23,720 - Wo ist er? - Wer weiß, wo er ist. 151 00:18:25,200 --> 00:18:27,000 Komm, iss. Du auch. 152 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 Hey! 153 00:18:30,960 --> 00:18:33,720 - Komm. - Joel, ich sehe dich. Setz dich. 154 00:18:34,160 --> 00:18:37,320 Wo willst du hin? Setz dich, Joel! Komm schon! 155 00:18:38,960 --> 00:18:41,560 Setz dich und iss das Hühnchen. Komm schon. 156 00:18:42,200 --> 00:18:43,680 Ihr seid so nervig. 157 00:18:57,480 --> 00:18:59,800 Ich kenne dich, verdammt. 158 00:19:12,160 --> 00:19:13,520 Ich kenne deinen Vater. 159 00:19:15,800 --> 00:19:18,760 Was macht jemand wie du mit diesen Idioten? 160 00:19:19,800 --> 00:19:22,520 Ich kenne deinen Vater. Er ist schwierig. 161 00:19:39,920 --> 00:19:43,800 - Du weißt nichts mehr. - Sei still. Ich höre nichts. 162 00:19:43,920 --> 00:19:46,680 Wisst ihr nicht, dass das im Fernsehen Idioten sind? 163 00:19:46,800 --> 00:19:49,520 - Doch. - Seht euch die an. 164 00:19:49,560 --> 00:19:51,000 Das ist deine Freundin! 165 00:19:52,320 --> 00:19:55,160 - Er hat eine Freundin! - Es stimmt. Wirst du sie küssen? 166 00:19:55,680 --> 00:19:57,160 Willst du was essen? 167 00:19:57,920 --> 00:19:59,560 - Keinen Hunger. - Nein? 168 00:20:02,800 --> 00:20:05,320 Wer weiß, wann er auftaucht. 169 00:20:07,960 --> 00:20:09,440 Ich gehe in mein Zimmer. 170 00:20:09,760 --> 00:20:11,800 Bist du müde vom Arbeiten? 171 00:20:11,880 --> 00:20:13,560 - Hab dich lieb. - Ich dich auch. 172 00:20:15,320 --> 00:20:17,400 Er mag bestimmt die Hässlichste. Die. 173 00:21:39,720 --> 00:21:41,560 Was machst du, du Schwachkopf? 174 00:21:42,320 --> 00:21:44,040 Tut mir leid, Papa. 175 00:21:44,080 --> 00:21:45,880 - Josué, hör auf! - Mama. 176 00:21:46,680 --> 00:21:48,080 - Arschloch! - Hör auf! 177 00:21:48,160 --> 00:21:51,160 - Du bist besoffen! - Ich bin nicht besoffen! 178 00:21:52,320 --> 00:21:53,440 - Hör auf! - Papa, ich... 179 00:21:53,520 --> 00:21:55,440 Dachtest du, ich erfahre es nicht? 180 00:21:56,360 --> 00:21:58,240 - So clever bist du nicht. - Hör auf! 181 00:21:59,560 --> 00:22:02,360 - Du schaust immer auf mich herab. - Papa. 182 00:22:03,160 --> 00:22:04,440 Vorsicht! 183 00:22:04,520 --> 00:22:06,720 Erinnerst mich daran, dass ich Dreck bin. 184 00:22:06,800 --> 00:22:08,840 - Papa! - Nicht wie du, oder? 185 00:22:09,840 --> 00:22:12,760 Spielst den Papa der Familie. 186 00:22:12,840 --> 00:22:16,200 Hör auf! Du reißt ihm alle Haare aus! Hör auf! 187 00:22:16,280 --> 00:22:17,920 Halt die Klappe! 188 00:22:18,000 --> 00:22:22,160 Hör auf, Josué! Du tust ihm weh! Du bist verrückt Hör auf! 189 00:22:25,080 --> 00:22:29,600 - Nimm die Kinder mit. - Kommt mit. Geht in euer Zimmer. Kommt. 190 00:22:29,680 --> 00:22:32,200 Ich schlag dir den Kopf ein! 191 00:22:32,280 --> 00:22:33,840 Ist ja gut, Schatz. 192 00:22:33,920 --> 00:22:35,440 - Komm her! - Ist schon gut. 193 00:22:35,560 --> 00:22:39,440 - Ist schon gut. Bitte. - Mach die verdammte Tür zu! 194 00:22:41,000 --> 00:22:42,640 Ist schon gut, mein Schatz. 195 00:22:42,800 --> 00:22:44,400 Komm her, du Arschloch! 196 00:22:45,200 --> 00:22:47,280 - Bist du kein Mann? - Singt etwas. 197 00:22:47,400 --> 00:22:48,560 Was wollen wir singen? 198 00:22:49,800 --> 00:22:53,160 Was sagst du nun? Bei deinen Freunden bist du großspurig. 199 00:22:54,200 --> 00:22:56,440 Willst du mich lächerlich machen? 200 00:22:59,760 --> 00:23:03,120 Ich zeige dir, wer dein Vater ist. Fick dich. 201 00:23:03,240 --> 00:23:05,080 - Hier. Pass auf. - Komm her. 202 00:23:07,000 --> 00:23:09,480 Hör auf, verdammt noch mal! 203 00:23:10,000 --> 00:23:12,200 Hör auf! Willst du ihn umbringen? 204 00:23:12,280 --> 00:23:14,680 - Das hätte ich längst tun sollen. - Hör auf. 205 00:23:14,760 --> 00:23:17,120 Stopp, bitte, lass ihn in Ruhe. Hör auf! 206 00:23:18,120 --> 00:23:20,760 Ich schlage dich auch gleich! 207 00:23:22,880 --> 00:23:25,360 - Komm her, du Bastard! - Jordán! 208 00:23:25,840 --> 00:23:28,040 - Komm her, du Arschloch. - Jordán! 209 00:23:28,680 --> 00:23:30,880 - Komm her! - Josué, nein! 210 00:23:30,960 --> 00:23:32,200 Nein! 211 00:23:33,880 --> 00:23:34,840 Hör auf! 212 00:23:36,800 --> 00:23:39,000 - Du kleiner Scheißer. - Joel, geh rein! 213 00:23:39,840 --> 00:23:42,240 - Genug! - Keine Sorge, ich tue ihm nichts. 214 00:23:43,760 --> 00:23:44,760 Ist schon gut. 215 00:23:45,840 --> 00:23:47,200 Geht wieder rein. 216 00:23:55,040 --> 00:23:58,480 Ich will dich nie wieder in diesem Haus sehen, klar? 217 00:23:59,200 --> 00:24:01,640 Du gehst jetzt und kommst nie mehr zurück. 218 00:24:02,640 --> 00:24:03,880 Hast du verstanden? 219 00:24:06,120 --> 00:24:07,600 Und Mama alleine lassen? 220 00:24:09,200 --> 00:24:11,400 Damit du den Kindern dasselbe antust? 221 00:24:12,640 --> 00:24:14,320 Bevor ich gehe, gehst du. 222 00:24:17,840 --> 00:24:19,000 Ich bring dich um! 223 00:24:48,120 --> 00:24:49,240 Jordán. 224 00:24:49,320 --> 00:24:51,080 Was ist los, Carmen? 225 00:24:51,160 --> 00:24:52,680 - Josué! - Jordán? 226 00:24:52,760 --> 00:24:54,440 - Josué! - Carmen? 227 00:24:54,520 --> 00:24:55,680 Oh mein Gott! 228 00:24:55,760 --> 00:24:57,840 - Hilfe! - Carmen, was ist los? 229 00:24:57,920 --> 00:24:58,880 Josué! 230 00:25:01,040 --> 00:25:05,200 Was ist passiert? Wer war das, Carmen? 231 00:26:01,920 --> 00:26:03,920 Untertitel von: Lena Breunig 232 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Creative Supervisor Robert Golling 15190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.