Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,247 --> 00:02:08,966
There's something wrong
with these sleeves.
2
00:02:09,127 --> 00:02:11,402
Billy. They're French cuffs.
3
00:02:11,567 --> 00:02:14,843
You have to fold them over,
then put the cufflinks through.
4
00:02:19,127 --> 00:02:23,086
This is like prom night. Instead of
embarrassing myself in front of peers,
5
00:02:23,247 --> 00:02:26,239
I get to embarrass myself
in front of advertising elite.
6
00:02:26,407 --> 00:02:27,840
Taking Billy won't help.
7
00:02:28,007 --> 00:02:30,680
I already told you.
Everybody at work had dates.
8
00:02:35,647 --> 00:02:39,003
So there's got to be a reason
you came over here,
9
00:02:39,167 --> 00:02:41,556
besides to tell me
how gorgeous I am.
10
00:02:41,727 --> 00:02:45,117
He's here, in LA. Jo's husband.
11
00:02:45,287 --> 00:02:47,676
I caught him by the mailboxes
looking for her.
12
00:02:47,847 --> 00:02:50,600
I got rid of him by telling him
I'd never heard of her.
13
00:02:50,767 --> 00:02:54,237
God. Jo must be freaked.
14
00:02:56,567 --> 00:02:58,717
She doesn't know yet.
I haven't told her.
15
00:03:07,127 --> 00:03:10,085
This is Scott Michaels,
Michaels Photography.
16
00:03:10,247 --> 00:03:12,681
We're going to go
with another photographer.
17
00:03:12,847 --> 00:03:15,077
I'll keep you in mind.
Thanks a lot.
18
00:03:22,287 --> 00:03:23,845
Hi! Come on in.
19
00:03:24,007 --> 00:03:26,475
You wouldn't believe my day.
Six rejections.
20
00:03:26,647 --> 00:03:29,115
You're taking me someplace
loud and numbing.
21
00:03:29,287 --> 00:03:31,482
You're getting me out of here.
22
00:03:31,647 --> 00:03:33,638
- You don't have any plans?
- No...
23
00:03:33,807 --> 00:03:36,480
- I thought we'd start at Shooters.
- Wait a minute.
24
00:03:36,647 --> 00:03:38,524
- We have to talk.
- Sorry.
25
00:03:38,687 --> 00:03:41,121
Talk's not on my agenda for tonight.
26
00:03:41,287 --> 00:03:43,357
Come on, let's go. Come on.
27
00:03:43,527 --> 00:03:45,085
OK, OK, OK.
28
00:03:46,767 --> 00:03:49,122
Reality ends here.
29
00:03:50,327 --> 00:03:53,478
I dunno, a veil?
Veils are too virginal, too Catholic.
30
00:03:53,647 --> 00:03:55,160
Will you hold still?
31
00:03:55,327 --> 00:03:58,444
You said that Terrence wanted
a traditional wedding.
32
00:03:58,607 --> 00:04:01,485
A veil and some kind of train
are virtually mandatory.
33
00:04:01,647 --> 00:04:04,605
Should've seen Jane's.
You could've booked passengers.
34
00:04:05,447 --> 00:04:09,565
Go with the full sleeve.
I want to make you a wedding dress.
35
00:04:09,727 --> 00:04:13,436
Sleeves are out. By the time
it's in a magazine it's already passe.
36
00:04:13,607 --> 00:04:15,757
At least that's what Kay says.
37
00:04:15,927 --> 00:04:20,682
- I love the plunging back idea.
- Also passe.
38
00:04:20,847 --> 00:04:23,407
- You forgot her inseam.
- Look, Syd,
39
00:04:23,567 --> 00:04:26,684
I've got three weeks to make
this dress, so do you mind?
40
00:04:26,847 --> 00:04:29,998
Sorry. Just trying to be helpful.
41
00:04:30,167 --> 00:04:32,078
I'm outta here.
42
00:04:35,687 --> 00:04:38,155
And I thought nobody
could rattle your cage.
43
00:04:38,327 --> 00:04:40,557
- I have to be more patient.
- Wait a second.
44
00:04:40,727 --> 00:04:42,922
Since when do sisters
have to be patient?
45
00:04:43,087 --> 00:04:46,682
Siblings are the only people
you can piss off and it doesn't matter.
46
00:04:46,847 --> 00:04:50,283
It's just been building.
She's crowding me at work,
47
00:04:50,447 --> 00:04:54,042
she's relying on me to provide her
with friends, her job, her life.
48
00:04:54,207 --> 00:04:57,119
If she wasn't your sister
you'd have thrown her out.
49
00:04:57,287 --> 00:05:01,439
My brother and I used to be like that,
always at each other's throats.
50
00:05:01,607 --> 00:05:04,963
Now we only talk
at required family functions.
51
00:05:05,127 --> 00:05:07,960
Polite, formal
and perfectly dysfunctional.
52
00:05:08,607 --> 00:05:10,882
- It works.
- But that's what scares me.
53
00:05:11,047 --> 00:05:12,844
I don't wanna end up like that.
54
00:05:13,007 --> 00:05:15,077
Sometimes there's no getting around it.
55
00:05:16,727 --> 00:05:18,797
When am I ever gonna get a job?
56
00:05:18,967 --> 00:05:22,721
God, this guy today,
Howard something, what a jarhead.
57
00:05:22,887 --> 00:05:26,004
I'm surprised he knows what end
of the camera to look through.
58
00:05:26,167 --> 00:05:27,964
And he says I can't do glamour.
59
00:05:29,407 --> 00:05:33,082
I actually think he expected me
to come on to him.
60
00:05:33,247 --> 00:05:35,886
I know there's a recession,
but it is not that bad.
61
00:05:36,047 --> 00:05:39,676
Jo, stop.
This is important.
62
00:05:39,847 --> 00:05:41,724
Oh, there's that look.
63
00:05:41,887 --> 00:05:44,959
That furrowed brow
and squinty-eyed look.
64
00:05:46,007 --> 00:05:47,440
I saw your ex-husband.
65
00:05:49,927 --> 00:05:52,680
Oh, my God. He was here?
66
00:05:52,847 --> 00:05:56,362
Outside the building. I told him
I'd never heard of you. He left.
67
00:06:00,727 --> 00:06:03,195
- Jo?
- I have to get out of here.
68
00:06:33,767 --> 00:06:34,916
I'm sorry.
69
00:06:35,087 --> 00:06:38,079
Once in awhile I like to dust off
the Arthur Murray steps.
70
00:06:38,247 --> 00:06:41,045
- Don't worry about it.
- So, Alison, who's this?
71
00:06:41,207 --> 00:06:45,166
Lucy, I'd like you to meet
my date, Billy Campbell.
72
00:06:45,327 --> 00:06:48,956
The Lucy? The most incredibly talented
woman executive on earth?
73
00:06:49,127 --> 00:06:51,846
He's too charming
to be the married one.
74
00:06:52,007 --> 00:06:53,804
No, I'm the roommate one.
75
00:06:53,967 --> 00:06:57,562
Roommate?
Alison, you continue to surprise me.
76
00:06:57,727 --> 00:07:00,241
Not that kind of roommate.
77
00:07:00,407 --> 00:07:01,920
I'll explain later.
78
00:07:04,087 --> 00:07:07,602
Don't you get tired of explaining?
The same conversation.
79
00:07:07,767 --> 00:07:10,520
We're platonic,
not boyfriend and girlfriend.
80
00:07:10,687 --> 00:07:13,963
Not brother and sister.
We're not gay and we're not weird.
81
00:07:14,127 --> 00:07:16,960
- We're just roommates.
- She seemed to like you.
82
00:07:17,127 --> 00:07:19,436
Was there any doubt?
Have you been worried
83
00:07:19,607 --> 00:07:22,679
- I was gonna embarrass you?
- This is about survival.
84
00:07:22,847 --> 00:07:25,315
- Getting through the night.
- The best way
85
00:07:25,487 --> 00:07:28,718
- is to relax and have a good time.
- Elinor.
86
00:07:28,887 --> 00:07:32,562
- There you are.
- Danny, it's Alison.
87
00:07:33,687 --> 00:07:35,166
I knew that.
88
00:07:35,327 --> 00:07:37,204
I got stood up, can you believe it?
89
00:07:37,367 --> 00:07:40,882
- Danny Baker, VP Creative.
- Billy Campbell, date.
90
00:07:42,087 --> 00:07:44,999
Billy, this is the guy
I asked to the party.
91
00:07:46,207 --> 00:07:48,880
Classic case of bad timing.
I already had a date.
92
00:07:49,047 --> 00:07:50,844
- And now you don't.
- Bingo.
93
00:07:51,007 --> 00:07:54,443
Look, Alison,
would you like to dance?
94
00:07:56,967 --> 00:07:58,082
Sure.
95
00:07:58,247 --> 00:08:00,477
Will you hold that?
96
00:08:00,647 --> 00:08:01,966
Thanks.
97
00:08:08,527 --> 00:08:12,486
- I don't believe you're still married.
- Well, I lied. It was easier.
98
00:08:13,407 --> 00:08:16,604
I planned to file and everything
when time had gone by.
99
00:08:16,767 --> 00:08:19,759
You should have told me sooner,
the minute you knew.
100
00:08:19,927 --> 00:08:21,963
Hey, I wanted to.
101
00:08:24,927 --> 00:08:28,761
Do you realize he's been looking for me
since the moment I left?
102
00:08:28,927 --> 00:08:31,600
- What am I gonna do?
- I told him you don't live here.
103
00:08:31,767 --> 00:08:34,281
- That's not gonna stop him.
- I'll stop him.
104
00:08:34,447 --> 00:08:36,722
You don't understand.
Four years together.
105
00:08:36,887 --> 00:08:39,401
Some of the years were good.
It's never all bad.
106
00:08:39,567 --> 00:08:42,320
You left him. You ran off.
No notes. No calls.
107
00:08:42,487 --> 00:08:44,239
Yes. I did.
108
00:08:45,007 --> 00:08:47,237
- It was...
- Easier?
109
00:08:49,687 --> 00:08:52,201
I think you better leave.
110
00:08:53,447 --> 00:08:55,358
It's my problem, Jake.
111
00:08:57,567 --> 00:08:59,046
You know where to find me.
112
00:09:21,487 --> 00:09:23,045
It's Beth.
113
00:09:23,207 --> 00:09:25,243
Look, I know he's out here.
114
00:09:27,207 --> 00:09:30,438
Just tell me where he is, all right?
Where's he staying?
115
00:09:52,127 --> 00:09:54,118
- Here you are.
- Yep. Here I am.
116
00:09:54,287 --> 00:09:56,801
Just heard last call.
Can I get you anything?
117
00:09:56,967 --> 00:09:59,686
No, thanks, I'm fine. Listen...
118
00:10:00,687 --> 00:10:03,281
Is it OK if I go
to this post-party with Danny?
119
00:10:03,447 --> 00:10:06,803
Everybody who's anyone is going
to be there, and he asked me...
120
00:10:06,967 --> 00:10:10,039
Sure. Go ahead.
Have a great time.
121
00:10:10,207 --> 00:10:12,437
Thanks. I'll see you later.
122
00:10:13,447 --> 00:10:15,119
You were a great date.
123
00:10:25,447 --> 00:10:28,245
You look great, Beth.
Sit, please.
124
00:10:38,687 --> 00:10:42,236
- Soda water.
- How did you find me?
125
00:10:42,407 --> 00:10:46,366
Your father. Took some convincing,
but he finally gave in.
126
00:10:47,367 --> 00:10:50,518
- Look, what can I get you?
- I'm not staying.
127
00:10:50,687 --> 00:10:53,520
I just came to tell you
what you probably figured out,
128
00:10:53,687 --> 00:10:57,726
that it's over,
our marriage, all of it.
129
00:10:57,887 --> 00:11:01,641
I realize that my departure
from New York was abrupt,
130
00:11:01,807 --> 00:11:05,800
but I was scared.
I was in a panic.
131
00:11:05,967 --> 00:11:07,719
This isn't just for show.
132
00:11:09,207 --> 00:11:12,756
- I've stopped drinking, Beth.
- It's Jo now... again.
133
00:11:15,007 --> 00:11:17,077
- I really can't stay.
- You know,
134
00:11:17,247 --> 00:11:20,683
when I discovered you'd left,
I was crazy.
135
00:11:20,847 --> 00:11:22,883
I was out of my mind.
136
00:11:23,047 --> 00:11:25,686
I wound up passed out in the park.
137
00:11:25,847 --> 00:11:28,919
The next day, I checked into a rehab.
The Moseby Clinic.
138
00:11:29,087 --> 00:11:31,601
I remembered it from a brochure
you showed me.
139
00:11:31,767 --> 00:11:34,998
I stopped, Beth. Cold turkey.
140
00:11:35,767 --> 00:11:37,962
These guys at the rehab
made me realize
141
00:11:38,127 --> 00:11:40,436
how many people
I'd hurt with my drinking.
142
00:11:40,607 --> 00:11:42,962
People like you.
The people closest to me.
143
00:11:43,687 --> 00:11:47,077
And part of my therapy,
my recovery,
144
00:11:47,247 --> 00:11:49,886
is to heal those old wounds if I can.
145
00:11:50,047 --> 00:11:54,245
To find those people that I've hurt
and if nothing else, to apologize.
146
00:11:54,407 --> 00:11:56,159
That's the only reason I'm here.
147
00:11:56,327 --> 00:11:59,524
I'm not here to win you back
or to take you back.
148
00:12:01,367 --> 00:12:03,403
I'm just here to...
149
00:12:04,607 --> 00:12:08,680
To say I'm sorry
for what I stole from you.
150
00:12:09,407 --> 00:12:13,559
Listen, I'm just in town for a few days.
151
00:12:15,367 --> 00:12:16,925
Would you have lunch with me?
152
00:12:18,887 --> 00:12:20,286
Just lunch.
153
00:12:31,687 --> 00:12:34,918
Michael? Syd?
154
00:12:41,647 --> 00:12:42,921
Honey?
155
00:12:50,327 --> 00:12:51,919
Jane!
156
00:12:53,687 --> 00:12:56,201
- You overslept.
- I did?
157
00:12:56,927 --> 00:12:59,487
- I did.
- Don't sweat it, I already called Kay.
158
00:12:59,647 --> 00:13:01,763
She's not coming in until late herself.
159
00:13:01,927 --> 00:13:04,043
I've got to get dressed.
160
00:13:06,087 --> 00:13:08,396
No, I'm not sure about the place yet.
161
00:13:08,567 --> 00:13:10,523
I'll have to get back to you on that.
162
00:13:10,687 --> 00:13:12,803
No, no, gifts.
Well, no big gifts.
163
00:13:12,967 --> 00:13:15,242
Yeah, yeah, it's a surprise party.
164
00:13:17,607 --> 00:13:20,041
That's great.
I'll talk to you later. Bye.
165
00:13:20,927 --> 00:13:23,236
Michael, Kay's studio would be perfect.
166
00:13:23,407 --> 00:13:25,637
We'll lure Jane
with some work excuse.
167
00:13:25,807 --> 00:13:28,116
It's a lot better than Shooters.
168
00:13:28,287 --> 00:13:30,403
I told you,
I'm planning this party.
169
00:13:30,567 --> 00:13:32,239
I just want to help.
170
00:13:32,407 --> 00:13:34,557
I don't think that would be a good idea.
171
00:13:34,727 --> 00:13:36,957
You've got no time.
You're out of places.
172
00:13:37,127 --> 00:13:39,846
It's the eleventh hour
and you're desperate.
173
00:13:40,007 --> 00:13:41,759
OK, OK.
You can help.
174
00:13:41,927 --> 00:13:44,202
Check on Kay's studio
and get back to me.
175
00:13:44,927 --> 00:13:47,316
Great.
You're the best, Michael.
176
00:13:48,967 --> 00:13:50,366
He's such a doll.
177
00:13:53,247 --> 00:13:56,319
- I made her breakfast.
- What a guy.
178
00:14:03,847 --> 00:14:04,962
Yeah?
179
00:14:07,567 --> 00:14:09,364
- Morning.
- Morning.
180
00:14:09,527 --> 00:14:11,757
How'd it go last night?
Have a good time?
181
00:14:11,927 --> 00:14:13,758
All he talked about was work.
182
00:14:13,927 --> 00:14:16,919
Nothing worse than someone
obsessed with advertising.
183
00:14:17,087 --> 00:14:18,964
Present company excluded.
184
00:14:19,127 --> 00:14:22,244
Billy, I'm sorry about last night.
185
00:14:22,407 --> 00:14:24,637
- Don't sweat it.
- No.
186
00:14:24,807 --> 00:14:27,196
I was a jerk just leaving you like that.
187
00:14:27,367 --> 00:14:29,722
The minute I left
I realized how stupid it was.
188
00:14:29,887 --> 00:14:32,924
I just figured
it wasn't really a "date" date.
189
00:14:33,687 --> 00:14:37,202
- I mean, we are just friends.
- Yep, just friends. Exactly.
190
00:14:37,367 --> 00:14:39,756
- You are mad.
- Alison, what do you expect?
191
00:14:43,087 --> 00:14:46,841
I rent a tux, blow-dry my hair
three times, kiss up to your boss.
192
00:14:47,007 --> 00:14:50,158
Maybe I am your roommate.
It was a date and you dumped me.
193
00:14:50,327 --> 00:14:51,555
I did not dump you.
194
00:14:51,727 --> 00:14:54,764
You want to know if I was mad
and if it it bothered me? It did.
195
00:14:54,927 --> 00:14:57,805
Don't ask me why.
It just did and it still does. I'm late.
196
00:14:57,967 --> 00:15:00,959
Billy, you're being unreasonable!
197
00:15:01,127 --> 00:15:03,357
Unreasonable is
not expecting me to care.
198
00:15:03,527 --> 00:15:05,245
Don't ask.
199
00:15:10,647 --> 00:15:12,160
Good morning.
200
00:15:14,727 --> 00:15:17,082
Here. I'll clean this up.
201
00:15:19,167 --> 00:15:21,397
I was thinking,
there's things you can do.
202
00:15:22,607 --> 00:15:24,837
Injunctions, quick divorces.
203
00:15:26,687 --> 00:15:28,962
Well, I went to see him last night.
204
00:15:33,207 --> 00:15:34,686
At his hotel.
205
00:15:34,847 --> 00:15:39,637
It's really confusing,
because he says he's quit drinking.
206
00:15:39,807 --> 00:15:42,719
He admits it's a problem,
which he never has before.
207
00:15:42,887 --> 00:15:44,400
That's why you're confused?
208
00:15:44,567 --> 00:15:48,162
No, what's confusing me is
that I can't be married to someone
209
00:15:48,327 --> 00:15:50,921
for as long as I have
and just not give a damn.
210
00:15:51,087 --> 00:15:53,396
I can't just walk out and say it's over.
211
00:15:54,167 --> 00:15:56,158
Who's asking you to?
212
00:15:59,047 --> 00:16:02,517
Jake, I care about you.
213
00:16:02,687 --> 00:16:04,598
I really do.
214
00:16:04,767 --> 00:16:07,725
But this is my past.
This is my problem.
215
00:16:19,327 --> 00:16:21,716
Terrence is budgeting
100 dollars a person,
216
00:16:21,887 --> 00:16:24,117
but I'm going to need at least 150.
217
00:16:24,287 --> 00:16:26,596
- Here, fuel.
- Oh, thanks.
218
00:16:27,847 --> 00:16:30,884
- You think that's too extravagant?
- Not for Terrence.
219
00:16:31,047 --> 00:16:34,756
Yeah. Hey, wait a minute.
What's that supposed to mean?
220
00:16:35,447 --> 00:16:38,041
I don't know.
It's an observation, I guess.
221
00:16:38,207 --> 00:16:41,597
You're changing. You used to make fun
of anything extravagant.
222
00:16:41,767 --> 00:16:44,281
Now you're planning
the wedding of the century.
223
00:16:44,447 --> 00:16:47,996
OK, all right, I'm changing.
You know, I have to.
224
00:16:48,167 --> 00:16:50,965
I'm gonna to be living
a whole different kind of life.
225
00:16:51,127 --> 00:16:52,685
What about your other life?
226
00:16:52,847 --> 00:16:56,999
What about your volunteer work?
Rebuilding the neighborhood?
227
00:16:57,167 --> 00:16:59,965
You don't know
what goes into planning a wedding.
228
00:17:00,127 --> 00:17:01,958
You're right about that.
229
00:17:02,127 --> 00:17:05,722
When we're married, I'll get back
into all that kind of stuff.
230
00:17:05,887 --> 00:17:08,242
There'll be room for both. You'll see.
231
00:17:12,047 --> 00:17:15,722
This had to have been difficult for you
with no money, credit cards.
232
00:17:15,887 --> 00:17:18,276
- I'm working as a photographer.
- Really?
233
00:17:18,447 --> 00:17:23,396
Yes, Charles, someone is paying me
for what you always considered a hobby.
234
00:17:23,567 --> 00:17:26,035
"A worthless hobby", you called it.
235
00:17:26,207 --> 00:17:28,163
I underestimated you, Beth.
236
00:17:28,327 --> 00:17:30,761
I tried to make you
something that you weren't
237
00:17:30,927 --> 00:17:34,522
and I can't take that back,
but I can say that I'm sorry.
238
00:17:36,447 --> 00:17:39,837
If I forgive you, can we put an
end to this and get on with our lives?
239
00:17:40,007 --> 00:17:42,202
Yeah, but it's how
we go on with our lives.
240
00:17:42,367 --> 00:17:44,756
Separately. How else?
241
00:17:44,927 --> 00:17:47,361
I made my decision. I left.
242
00:17:47,527 --> 00:17:52,203
It all stems from this deep insecurity
that I was never good enough for you.
243
00:17:52,367 --> 00:17:54,323
- You never thought that.
- No, I did.
244
00:17:54,487 --> 00:17:59,277
No, Charles. Drunk or sober,
you were never insecure.
245
00:18:00,807 --> 00:18:02,206
Well, I know this.
246
00:18:03,047 --> 00:18:05,925
I never could believe
how fortunate I was.
247
00:18:06,727 --> 00:18:08,797
And the truth is,
248
00:18:08,967 --> 00:18:11,959
that most of our marriage
I didn't think I deserved you.
249
00:18:14,887 --> 00:18:16,286
And maybe I didn't.
250
00:18:21,047 --> 00:18:23,003
Beth, we've got to get past this.
251
00:18:23,167 --> 00:18:26,045
Don't you understand
that I have a new life?
252
00:18:26,207 --> 00:18:29,085
- A life that I like.
- I know.
253
00:18:29,247 --> 00:18:31,761
I see that and I'm happy for you.
254
00:18:33,367 --> 00:18:36,518
Look, I'm leaving town on Sunday.
255
00:18:36,687 --> 00:18:40,202
So, I was thinking, if you weren't
doing anything this afternoon,
256
00:18:40,367 --> 00:18:42,483
you could show me around the city.
257
00:18:42,647 --> 00:18:44,877
We always talked about
coming out here.
258
00:18:46,687 --> 00:18:51,442
Hey, doesn't four years together
at least buy me an afternoon?
259
00:18:57,207 --> 00:18:59,767
- Whatcha doing?
- Revised patterns.
260
00:18:59,927 --> 00:19:02,077
I guess Kay had a busy night last night.
261
00:19:02,247 --> 00:19:04,158
Yeah. She said she couldn't sleep.
262
00:19:05,287 --> 00:19:07,357
So, how's the apartment hunt coming?
263
00:19:07,527 --> 00:19:09,757
It's coming.
264
00:19:12,167 --> 00:19:13,964
Is that a cuff or a flub?
265
00:19:14,127 --> 00:19:16,925
Could you do me a big favor
and get me some lunch?
266
00:19:17,087 --> 00:19:20,079
- I have to work through my break.
- I dunno.
267
00:19:20,767 --> 00:19:23,122
Sydney, errands is a part of your job.
268
00:19:23,287 --> 00:19:26,916
Yeah, but I like to be near the action
in case Kay needs me.
269
00:19:27,087 --> 00:19:29,362
Yeah, I get the idea.
270
00:19:30,007 --> 00:19:32,237
Come on,
don't turn this into something.
271
00:19:32,407 --> 00:19:33,476
I've got work to do.
272
00:19:33,647 --> 00:19:36,445
Go kiss some butt,
or whatever it is you are here to do.
273
00:19:42,687 --> 00:19:46,475
No, two orders of Mu Shu
and one order of sizzling rice soup.
274
00:19:46,647 --> 00:19:48,763
Yeah, all right, thanks.
275
00:19:49,687 --> 00:19:51,518
I've called her five times.
276
00:19:51,687 --> 00:19:54,599
- She hasn't been home all day.
- Driving yourself crazy
277
00:19:54,767 --> 00:19:57,679
- isn't going to accomplish anything.
- I hate this.
278
00:19:57,847 --> 00:20:01,317
I can't push her, I can't give her
my opinion without blowing it.
279
00:20:01,487 --> 00:20:03,364
It was going so good, too.
280
00:20:04,287 --> 00:20:05,800
I mean, out of nowhere,
281
00:20:05,967 --> 00:20:08,720
I finally meet someone
I think maybe could be it.
282
00:20:08,887 --> 00:20:11,640
- I haven't even slept with her.
- You haven't?
283
00:20:11,807 --> 00:20:13,604
- You?
- Don't be a jerk.
284
00:20:13,767 --> 00:20:16,964
- No, I think it's great.
- It was great.
285
00:20:17,127 --> 00:20:21,518
Now I have no choice but to sit back
and do nothing. Maybe even lose her.
286
00:20:23,887 --> 00:20:27,562
Well, all the women I've done this to.
I guess maybe I deserve it.
287
00:20:27,727 --> 00:20:30,161
Women are in control.
Check out The Simpsons.
288
00:20:30,327 --> 00:20:32,841
You ever seen Homer say anything bright?
289
00:20:33,007 --> 00:20:35,441
What happened to
shows like Magnum, PI?
290
00:20:35,607 --> 00:20:37,165
- Shut if off.
- What?
291
00:20:37,327 --> 00:20:38,806
Shut if off!
292
00:20:38,967 --> 00:20:40,639
What do they actually do?
293
00:20:40,807 --> 00:20:43,958
Well, it's a friendly building.
294
00:20:45,127 --> 00:20:47,402
Listen, I had a great time today.
295
00:20:47,567 --> 00:20:50,365
I really appreciate
all the time you gave me.
296
00:20:50,527 --> 00:20:53,837
I guess I probably did
a little too much talking.
297
00:20:54,767 --> 00:20:55,961
No.
298
00:21:21,287 --> 00:21:22,845
- Nice try.
- What?
299
00:21:23,007 --> 00:21:25,362
The jog. You said
it would help clear my head,
300
00:21:25,527 --> 00:21:28,121
but all it did was give me
an opportunity to think.
301
00:21:28,287 --> 00:21:31,324
You're absolutely right.
I have to ask her to leave today.
302
00:21:32,167 --> 00:21:34,556
Today? Really? So soon?
303
00:21:35,927 --> 00:21:38,805
All week you've been saying
I have to do something.
304
00:21:38,967 --> 00:21:41,401
It's Saturday and I'm doing something.
305
00:21:41,567 --> 00:21:44,035
I'm just surprised by the timing.
306
00:21:44,207 --> 00:21:46,084
I can't take it anymore.
307
00:21:46,247 --> 00:21:50,399
I've tried, I really have, but it's like
we are destined to repeat the past.
308
00:21:50,567 --> 00:21:53,161
The same pattern as when we were kids.
309
00:21:55,407 --> 00:21:59,923
You know, she had this condition
when she was younger, this heart murmur.
310
00:22:01,127 --> 00:22:04,324
It went away in time, but for years
we were all on our tiptoes.
311
00:22:06,127 --> 00:22:08,721
And Syd, she played it
for all it was worth.
312
00:22:09,327 --> 00:22:13,798
She expected people to do things for her
and she got used to it.
313
00:22:13,967 --> 00:22:17,198
- People grow up, though.
- But it's what they grow up into.
314
00:22:17,367 --> 00:22:20,200
She latched onto my life then
and she's doing it now.
315
00:22:20,367 --> 00:22:23,598
- My friends. My job.
- Well, that's true, but Jane,
316
00:22:23,767 --> 00:22:27,362
if you don't think you've given
her a chance, you'll hate yourself.
317
00:22:27,967 --> 00:22:30,356
So, I'm on rotations tonight.
318
00:22:30,527 --> 00:22:34,076
Why don't you two go out, talk,
try to work this thing out.
319
00:22:34,247 --> 00:22:38,240
Then tomorrow, if you still feel
the same way, good-bye, Sydney.
320
00:22:39,967 --> 00:22:43,437
All right,
just promise me one thing.
321
00:22:43,607 --> 00:22:47,202
Tomorrow night, for my birthday,
we'll leave her home
322
00:22:47,367 --> 00:22:50,040
- and it'll just be the two of us.
- You got it.
323
00:22:51,327 --> 00:22:52,919
Cross my heart.
324
00:22:55,247 --> 00:22:57,681
This is, like, an actual date?
325
00:22:57,847 --> 00:23:00,122
You made this guy out
like some madman.
326
00:23:00,287 --> 00:23:01,766
He was when he was drinking.
327
00:23:01,927 --> 00:23:04,122
Alcohol was like giving him
a loaded gun.
328
00:23:04,287 --> 00:23:07,245
This is just the last thing I expected.
329
00:23:07,407 --> 00:23:09,762
Hey, I'm as blown away
as you are, if not more.
330
00:23:09,927 --> 00:23:12,760
I don't know if I trust him,
or I don't trust him enough.
331
00:23:12,927 --> 00:23:15,395
Give him a chance
or keep slamming the door?
332
00:23:15,567 --> 00:23:17,956
You went through
so much trouble leaving.
333
00:23:18,127 --> 00:23:22,166
But this man and the man I left
are two different men.
334
00:23:22,327 --> 00:23:25,046
This is who I fell in love with
before the drinking,
335
00:23:25,207 --> 00:23:26,845
before the possessiveness.
336
00:23:28,087 --> 00:23:30,965
The truth is, I'm just letting
what happens happen
337
00:23:31,127 --> 00:23:32,640
without any anticipation.
338
00:23:34,687 --> 00:23:36,279
You wanna get that?
339
00:23:41,647 --> 00:23:43,319
- Hey.
- Hey.
340
00:23:43,487 --> 00:23:47,366
- Jo, how's it going?
- She's got a gallery interested.
341
00:23:47,527 --> 00:23:49,802
- They want to see more of her work.
- Great!
342
00:23:49,967 --> 00:23:51,923
Thanks. I'm really excited.
343
00:23:53,447 --> 00:23:56,757
Well, are you guys going
to go to Jane's surprise party?
344
00:23:56,927 --> 00:23:59,725
Are you kidding?
I wouldn't miss it.
345
00:23:59,887 --> 00:24:03,516
- No, I can't, I'm afraid.
- Oh, that's too bad.
346
00:24:04,727 --> 00:24:08,083
I thought maybe we could go together.
347
00:24:09,127 --> 00:24:10,196
Sorry.
348
00:24:12,287 --> 00:24:14,847
Right. So...
349
00:24:16,007 --> 00:24:18,840
- I'll see you there.
- Right.
350
00:24:20,447 --> 00:24:23,245
- Good luck with the gallery.
- Thanks.
351
00:24:37,447 --> 00:24:39,483
And then there's the Jake issue.
352
00:24:40,767 --> 00:24:44,157
Alison, some advice. Never go out
with anyone in the building.
353
00:24:51,807 --> 00:24:54,924
- How're you gonna get Jane there?
- Syd's taking her out,
354
00:24:55,087 --> 00:24:58,204
then gonna lure her to Kay's.
The address. Seven o'clock.
355
00:24:58,367 --> 00:25:00,642
Don't be late
or you'll mess everything up.
356
00:25:00,807 --> 00:25:03,765
I'll see you guys there.
Don't forget the cake.
357
00:25:03,927 --> 00:25:06,600
- We're bringing the cake?
- I'm bringing the cake.
358
00:25:07,527 --> 00:25:11,315
Billy, this is ridiculous.
We go to things together all the time.
359
00:25:11,487 --> 00:25:13,364
Yeah, well, we used to.
360
00:25:13,527 --> 00:25:17,361
OK, so we'll go to this thing
together, but separately.
361
00:25:17,527 --> 00:25:20,883
OK. Together. Separately.
Maybe this time I'll get lucky.
362
00:25:28,127 --> 00:25:30,925
This is what we should have done
right from the start.
363
00:25:31,087 --> 00:25:33,965
Girls' night out.
Just the two of us. Just to talk.
364
00:25:36,567 --> 00:25:39,445
You always did that
when you didn't agree, but had to.
365
00:25:39,607 --> 00:25:43,043
- You never change, Jane.
- Neither do you, Syd.
366
00:25:43,727 --> 00:25:47,037
Sure I have.
Maybe that's been our whole problem.
367
00:25:47,207 --> 00:25:49,482
You still think of me
as this little kid.
368
00:25:50,407 --> 00:25:53,524
Your whole life you've been
able to do whatever you want.
369
00:25:53,687 --> 00:25:56,155
I was left with the wreckage.
Mom, Dad and I.
370
00:25:56,327 --> 00:25:58,841
- Three against one.
- No one was against anyone.
371
00:25:59,007 --> 00:26:02,238
You just had this way
and you still have this way.
372
00:26:02,407 --> 00:26:05,444
If you really want to know,
it's starting to get in the way.
373
00:26:05,607 --> 00:26:07,882
- My fault again.
- I'm not saying that.
374
00:26:08,047 --> 00:26:11,437
You're blaming me for everything
that's not working in your life.
375
00:26:11,607 --> 00:26:13,757
- I am not blaming you.
- Come on.
376
00:26:13,927 --> 00:26:15,440
I hear you talking to Michael.
377
00:26:15,607 --> 00:26:19,202
You smile to my face, then dump
all your real feelings behind my back.
378
00:26:19,727 --> 00:26:23,197
The reality is, you can't accept
that I'm doing well at all.
379
00:26:23,367 --> 00:26:26,245
- That's not true.
- Why can't you just be happy for me?
380
00:26:26,407 --> 00:26:28,363
Why is there always this tension?
381
00:26:28,527 --> 00:26:30,518
I think you're trying to steal my life!
382
00:26:31,327 --> 00:26:35,081
I think you've always been jealous
and now you see some kind of opening.
383
00:26:35,247 --> 00:26:37,556
- I'm that terrible?
- You picked this fight.
384
00:26:37,727 --> 00:26:40,719
- You deliberately provoked me.
- You provoked yourself.
385
00:26:42,167 --> 00:26:45,079
This was obviously a mistake.
I'm going home.
386
00:26:56,607 --> 00:26:58,438
Come on in, come on in.
387
00:27:00,127 --> 00:27:01,719
- I'm getting a beer.
- Thanks.
388
00:27:01,887 --> 00:27:03,445
Would you hold that for me?
389
00:27:06,367 --> 00:27:07,720
I'll take this.
390
00:27:07,887 --> 00:27:11,277
This is it.
OK, come on everyone!
391
00:27:15,847 --> 00:27:18,122
- Where's the birthday girl?
- Where is she?
392
00:27:18,287 --> 00:27:20,243
She's not coming.
We had a fight.
393
00:27:20,407 --> 00:27:23,160
That's terrific.
Nice time to pick a fight, Sydney.
394
00:27:23,327 --> 00:27:26,478
- She started it.
- I doubt that very much.
395
00:27:27,647 --> 00:27:30,798
Well, all right, you stay here,
I'll go find her.
396
00:27:30,967 --> 00:27:33,356
- The best laid plans.
- Want a beer?
397
00:27:42,287 --> 00:27:44,562
You look like you could use a refill.
398
00:27:44,727 --> 00:27:46,046
That won't help.
399
00:27:47,367 --> 00:27:51,201
You're doing the only thing you can,
giving Jo room to make her decision.
400
00:27:51,367 --> 00:27:54,359
She's making a decision,
she's only hearing his side.
401
00:27:54,527 --> 00:27:56,245
I've never told her how I feel.
402
00:27:57,047 --> 00:27:59,641
Hell, I've been as
confused about this as she has.
403
00:28:00,167 --> 00:28:03,045
Even though
I think about her all the time...
404
00:28:04,247 --> 00:28:07,045
...and I look forward to being with her.
405
00:28:07,207 --> 00:28:10,438
And when we're together,
it feels right and special.
406
00:28:10,607 --> 00:28:13,565
I never thought
I'd feel that way about anybody.
407
00:28:16,647 --> 00:28:19,684
Jake, where're you going?
408
00:28:19,847 --> 00:28:21,519
You can't do this.
409
00:28:22,807 --> 00:28:24,525
- What's he doing?
- Why not?
410
00:28:24,687 --> 00:28:26,484
- He's doing it.
- Who?
411
00:28:26,647 --> 00:28:30,083
So, what? You're going to walk in there
and punch him out?
412
00:28:30,247 --> 00:28:32,158
Get down on your knees
and propose?
413
00:28:32,327 --> 00:28:36,002
Jake, she had years with this guy.
She can't just end it by running away
414
00:28:36,167 --> 00:28:40,524
or by saying it's over. You've got
to give her the time and the space.
415
00:28:47,487 --> 00:28:50,638
I would've moussed if I'd known
we were gonna take the bike.
416
00:28:50,807 --> 00:28:52,365
Listen, Beth...
417
00:28:52,527 --> 00:28:56,839
I've been honest with you, from
the moment I got here, about everything.
418
00:28:57,007 --> 00:28:59,396
Everything that's happened
since you left.
419
00:28:59,567 --> 00:29:02,479
Because I wanted you to know
and because...
420
00:29:02,647 --> 00:29:05,286
I never thought there was
enough honesty before.
421
00:29:05,447 --> 00:29:07,244
We never talked.
422
00:29:07,887 --> 00:29:10,845
Is there someone new in your life?
I wouldn't blame you,
423
00:29:11,007 --> 00:29:15,398
and I know it would be out of your needs
and not some desire to hurt me.
424
00:29:15,567 --> 00:29:17,637
- It doesn't matter.
- I realize that.
425
00:29:17,807 --> 00:29:21,436
It's just, I feel
like I need to know just to...
426
00:29:21,607 --> 00:29:23,677
Just to see if I can deal with it.
427
00:29:24,687 --> 00:29:27,884
Jake, the guy downstairs.
We've been seeing each other,
428
00:29:28,047 --> 00:29:30,322
but it's nothing I would call serious.
429
00:29:32,287 --> 00:29:35,040
He's very different from you.
More rough edges.
430
00:29:36,487 --> 00:29:38,523
Hey, look at that.
431
00:29:40,927 --> 00:29:43,521
No jealousy whatsoever,
not even a tremor.
432
00:29:47,487 --> 00:29:49,045
Does that pass the test?
433
00:29:55,847 --> 00:29:57,121
Cheers.
434
00:29:59,847 --> 00:30:02,122
Surprise!
435
00:30:02,287 --> 00:30:04,482
Hold it, everybody.
She already knows.
436
00:30:04,647 --> 00:30:06,922
I had to tell her to get her over here.
437
00:30:07,487 --> 00:30:09,557
You guys are terrible,
but thank you.
438
00:30:09,727 --> 00:30:12,241
- Happy birthday, Jane.
- Thanks.
439
00:30:12,407 --> 00:30:15,240
This is great.
Thank you.
440
00:30:20,047 --> 00:30:22,197
Come here, I wanna talk to you.
441
00:30:22,367 --> 00:30:24,801
I want you out of our apartment
by tomorrow.
442
00:30:24,967 --> 00:30:26,958
We'll pay for the flight, hotel...
443
00:30:27,127 --> 00:30:30,802
- Because I blew your surprise?
- Because we don't get along, Sydney.
444
00:30:30,967 --> 00:30:32,719
We never have and we never will.
445
00:30:32,887 --> 00:30:36,402
That's the way it is sometimes.
It's life. I'm tired of fighting it.
446
00:30:37,367 --> 00:30:40,643
I'll tell you what, you won't have
to wait until tomorrow.
447
00:30:56,967 --> 00:30:58,366
Couldn't sleep?
448
00:30:58,527 --> 00:31:01,644
I figured you'd be spending
the night with your husband.
449
00:31:02,527 --> 00:31:04,643
All right, I guess I deserve that.
450
00:31:04,807 --> 00:31:07,799
I've been meaning to talk to you,
but haven't been able to
451
00:31:07,967 --> 00:31:10,959
because I haven't had anything to say.
452
00:31:12,167 --> 00:31:15,125
- I didn't think it would be fair.
- Don't worry about it.
453
00:31:15,807 --> 00:31:17,365
You're angry.
454
00:31:18,847 --> 00:31:21,236
Yeah, I'm angry.
455
00:31:22,207 --> 00:31:25,882
I spent three days doing nothing,
sitting on the sidelines,
456
00:31:26,047 --> 00:31:28,277
not saying anything, letting it happen.
457
00:31:28,447 --> 00:31:30,756
That's what everyone
told me I should do.
458
00:31:32,087 --> 00:31:35,443
"Sit on it, Jake."
"Don't push her, Jake."
459
00:31:35,607 --> 00:31:38,280
I'm sorry, I can't do that.
That's not who I am.
460
00:31:40,127 --> 00:31:44,643
I've been thinking about you...
and I've been worrying about you,
461
00:31:44,807 --> 00:31:48,482
and I'm scared to death
that I just fell in love with someone
462
00:31:48,647 --> 00:31:52,242
that I'm gonna lose
before we get started.
463
00:31:56,207 --> 00:31:59,165
- I shouldn't have come down here.
- I'm glad that you did.
464
00:31:59,327 --> 00:32:01,318
Fine, that's fine.
You just walk away.
465
00:32:01,487 --> 00:32:03,842
- What do you expect?
- What do expect me to do?
466
00:32:04,007 --> 00:32:06,282
Just sit back and watch you slip away?
467
00:32:06,447 --> 00:32:09,245
When you came here you told me
what you wanted to do
468
00:32:09,407 --> 00:32:12,240
was rediscover yourself,
to see if you could make it.
469
00:32:12,407 --> 00:32:15,956
As soon as things get complicated
you run back to the thing you ran from.
470
00:32:16,127 --> 00:32:17,116
That isn't fair!
471
00:32:17,287 --> 00:32:19,801
- Tell me about it.
- Jake, go to hell!
472
00:32:40,767 --> 00:32:44,601
How many times do I have to
warn you, Sergeant? Inside.
473
00:32:44,767 --> 00:32:46,246
You, too.
474
00:32:47,487 --> 00:32:51,321
- Hey.
- OK, now what I think this is,
475
00:32:51,487 --> 00:32:54,365
is some odd sort of jealousy
and as is our usual custom,
476
00:32:54,527 --> 00:32:56,279
we've blown it out of proportion.
477
00:32:56,447 --> 00:32:58,915
There is no reason
we can't do things together
478
00:32:59,087 --> 00:33:02,716
- without this weird, tense thing.
- That's very profound.
479
00:33:02,887 --> 00:33:04,639
- Billy, I'm serious.
- Alison,
480
00:33:04,807 --> 00:33:07,037
you're intellectualizing this thing.
481
00:33:07,207 --> 00:33:10,882
You went to the ball, saw your chance
to get laid, and you went for it.
482
00:33:11,047 --> 00:33:13,322
- Where on earth did you get that idea?
- Hey.
483
00:33:13,487 --> 00:33:16,604
You were more attracted to him.
You're not attracted to me.
484
00:33:16,767 --> 00:33:19,520
I'm not attracted to you,
so don't sweat it.
485
00:33:19,687 --> 00:33:22,485
I guess old Danny Boy
just couldn't close the deal?
486
00:33:22,647 --> 00:33:24,478
This is so interesting.
487
00:33:24,647 --> 00:33:28,481
So exactly how would you
"close the deal", Billy Boy?
488
00:33:28,647 --> 00:33:31,878
- Oh, you really wanna know?
- No! Forget I asked.
489
00:33:33,607 --> 00:33:35,359
First of all,
490
00:33:35,527 --> 00:33:38,599
I'll fill you up with my
fudge peanut butter cookies.
491
00:33:38,767 --> 00:33:43,363
Then maybe I'll pick out a little U2,
One, your favorite song.
492
00:33:43,527 --> 00:33:45,916
You and Keith,
evoke some memories.
493
00:33:46,087 --> 00:33:48,681
And maybe my famous
monkey impersonation.
494
00:33:49,767 --> 00:33:52,281
No. No! No!
495
00:34:02,567 --> 00:34:04,046
Oh, God!
496
00:34:07,527 --> 00:34:10,121
Women love a sense of humor.
497
00:34:12,527 --> 00:34:15,087
Good night, Alison, buddy old pal.
498
00:34:30,407 --> 00:34:33,399
- Who is it?
- It's me, Charles. I wanna talk to you.
499
00:34:41,487 --> 00:34:45,002
- Oh, God, you've been drinking.
- I'm all right. I'm fine.
500
00:34:46,687 --> 00:34:48,882
Charles, please, don't do this.
501
00:34:50,447 --> 00:34:53,723
You had no business...
You and that bum downstairs.
502
00:34:53,887 --> 00:34:56,481
We're still married
and you're screwin' around.
503
00:34:56,647 --> 00:35:00,003
- I want you out of here.
- No, I don't think so.
504
00:35:01,207 --> 00:35:05,519
You messed with me, Beth. All this
pretending that you actually cared.
505
00:35:05,687 --> 00:35:07,962
You leave or I'm calling the police.
506
00:35:08,127 --> 00:35:11,164
You slept with him, didn't you?
Didn't you?
507
00:35:12,167 --> 00:35:15,762
Probably the first night you got here.
Another way to get back at me.
508
00:35:15,927 --> 00:35:17,645
That's it.
509
00:35:22,607 --> 00:35:25,041
Damn it, you owe me
for what you put me through.
510
00:35:25,207 --> 00:35:27,277
- Let me go.
- You are ungrateful.
511
00:35:27,447 --> 00:35:30,359
You're selfish.
This time I'm not going to forgive you.
512
00:35:30,527 --> 00:35:33,519
Walking out on me.
The embarrassment with our friends.
513
00:35:33,687 --> 00:35:37,760
"I don't know where she is.
She just left. No note. No nothing."
514
00:35:37,927 --> 00:35:40,043
I was humiliated.
515
00:35:42,007 --> 00:35:46,398
No, no, no! Get out of here!
Get out of my life!
516
00:35:46,567 --> 00:35:49,639
You don't mean that.
You need me.
517
00:35:50,447 --> 00:35:52,005
You need help.
518
00:35:54,567 --> 00:35:57,559
You think I give a damn
what you think about me?
519
00:35:58,927 --> 00:36:00,599
Please.
520
00:36:01,927 --> 00:36:03,485
You're not even worth it.
521
00:36:03,647 --> 00:36:06,764
You know what,
you were nothing before you met me,
522
00:36:06,927 --> 00:36:09,361
and now you're nothing again.
523
00:36:21,447 --> 00:36:23,722
Jo? Jo? Are you OK?
524
00:36:23,887 --> 00:36:25,639
I heard a noise.
525
00:36:25,807 --> 00:36:28,480
Yeah, just both of you,
just leave me alone.
526
00:36:37,487 --> 00:36:39,523
That's funny,
527
00:36:40,887 --> 00:36:43,321
I don't see any rough edges.
528
00:36:43,487 --> 00:36:46,479
Excuse me, I gotta get a cab.
529
00:37:03,167 --> 00:37:04,486
Wait.
530
00:37:05,367 --> 00:37:07,517
I've got a note, so, if it's OK,
531
00:37:07,687 --> 00:37:10,121
I'd like to leave
without a lot of fanfare.
532
00:37:11,847 --> 00:37:15,681
- Why do we put ourselves through this?
- Sisters.
533
00:37:16,727 --> 00:37:18,797
That's a lousy excuse.
534
00:37:20,487 --> 00:37:24,958
I let you walk out of Shooters.
I wanted to ruin your party.
535
00:37:25,127 --> 00:37:28,517
I didn't mean to, but when
the opportunity was there,
536
00:37:28,687 --> 00:37:31,155
I couldn't control myself.
537
00:37:32,087 --> 00:37:35,397
- It was a chance to hurt you.
- It worked.
538
00:37:36,687 --> 00:37:38,564
Look, it's real basic.
539
00:37:38,727 --> 00:37:40,957
I've just always wanted to be like you.
540
00:37:41,127 --> 00:37:45,882
I saw the way Mom and Dad were
around you, all the attention you got.
541
00:37:46,407 --> 00:37:49,683
And all I got were a lot
of lowered expectations.
542
00:37:51,007 --> 00:37:55,205
All I remember was Mom and Dad saying,
543
00:37:56,167 --> 00:37:58,158
"What're we going to do with Sydney?"
544
00:37:59,247 --> 00:38:01,715
I felt like I had to excel
just to get noticed.
545
00:38:02,567 --> 00:38:06,162
All I ever heard was,
"Why can't she be more like Jane?"
546
00:38:10,687 --> 00:38:14,316
It doesn't matter anyway, does it?
I mean, we are who we are, right?
547
00:38:15,247 --> 00:38:17,636
Look, I've got a plane to catch.
548
00:38:18,367 --> 00:38:22,121
Mom and Dad'll be thrilled to hear
I've flunked out of another school.
549
00:38:23,487 --> 00:38:25,796
Least now I've got some more direction.
550
00:38:25,967 --> 00:38:29,403
I figure there're other designers
out there besides Kay Beacon.
551
00:38:29,567 --> 00:38:32,001
Maybe there'll be two of us
in the business.
552
00:38:32,527 --> 00:38:35,087
Well, I welcome the competition.
553
00:38:36,487 --> 00:38:40,526
- Let me get Michael, we'll drive you.
- No, you've done enough.
554
00:38:41,127 --> 00:38:44,119
Billy's taking me in his cab,
special airport fare.
555
00:38:45,767 --> 00:38:47,086
So...
556
00:38:50,007 --> 00:38:51,998
...bye, Jane.
557
00:38:53,927 --> 00:38:57,397
- I love you, Syd.
- Me, too.
558
00:39:11,167 --> 00:39:12,885
You were cool with Terrence.
559
00:39:13,047 --> 00:39:15,436
You barely said
three words to me at the party.
560
00:39:15,607 --> 00:39:19,236
- What's up?
- Rhonda, do we have to? It is Sunday.
561
00:39:19,407 --> 00:39:20,476
Yeah.
562
00:39:20,647 --> 00:39:24,037
Look, I'm not going anywhere
until you tell me what's going on.
563
00:39:25,247 --> 00:39:27,477
All right,
you wanna know what's going on?
564
00:39:27,647 --> 00:39:30,207
I'll tell you what's going on.
565
00:39:31,527 --> 00:39:33,563
I'm scared.
566
00:39:34,287 --> 00:39:36,926
Too scared to find somebody for myself.
567
00:39:39,167 --> 00:39:42,125
I keep in shape,
do all the right things,
568
00:39:42,287 --> 00:39:46,565
constantly preparing myself for
something that I'm afraid to go after.
569
00:39:46,727 --> 00:39:48,683
I know it's not easy.
570
00:39:49,487 --> 00:39:51,762
Want to know what scares me worse?
571
00:39:56,927 --> 00:40:00,476
- Losing you.
- Oh, Matt.
572
00:40:01,527 --> 00:40:03,802
Oh, God, don't you think
I'm scared, too?
573
00:40:03,967 --> 00:40:07,721
I mean, taking a big step like this,
going so fast...
574
00:40:07,887 --> 00:40:09,764
I'm going nuts.
575
00:40:10,967 --> 00:40:15,802
But you and I,
we're not gonna lose what we have.
576
00:40:16,407 --> 00:40:18,921
Yes, it'll be different,
I'll be married,
577
00:40:19,087 --> 00:40:22,238
but it's not going to just go away.
578
00:40:22,407 --> 00:40:25,877
All I want to know is, are you happy?
579
00:40:26,047 --> 00:40:31,405
- Only if you're happy for me.
- Yeah, I'm happy for you.
580
00:40:34,167 --> 00:40:37,716
- Have you got a best man yet?
- No, Terrence is still deciding.
581
00:40:37,887 --> 00:40:39,764
No, not Terrence, you.
582
00:40:40,687 --> 00:40:43,759
I've never heard of a bride
having a best man.
583
00:40:43,927 --> 00:40:46,361
- You have now.
- Cool.
584
00:40:46,527 --> 00:40:49,724
- To hell with tradition.
- That's what I say.
585
00:40:58,927 --> 00:41:00,519
Thank you, sir.
586
00:41:04,767 --> 00:41:06,405
Oh, come to see me off?
587
00:41:06,567 --> 00:41:09,286
How thoughtful and how so unlike you.
588
00:41:09,447 --> 00:41:11,597
I'm filing for divorce.
589
00:41:12,287 --> 00:41:14,847
I forgave you once.
I'm getting on with my life,
590
00:41:15,007 --> 00:41:17,567
no matter how difficult it is
or what it entails.
591
00:41:17,727 --> 00:41:20,560
- And you owe me this chance.
- I owe you?
592
00:41:21,687 --> 00:41:25,077
Oh, I get it.
Little short this month, are we?
593
00:41:29,647 --> 00:41:32,081
There, that's what I owe you.
594
00:41:33,807 --> 00:41:36,605
That's what I pay all my whores.
595
00:41:40,247 --> 00:41:43,000
Excuse me.
This is for you.
596
00:41:43,167 --> 00:41:47,445
Mr Reynolds is a big tipper
and not much else.
597
00:41:48,527 --> 00:41:50,438
Goodbye, Charles.
598
00:42:03,607 --> 00:42:05,916
When you're done,
how about doing mine?
599
00:42:06,087 --> 00:42:10,046
- Well, I charge double on Sundays.
- Charles is going back to New York.
600
00:42:10,207 --> 00:42:12,118
I'm filing for divorce.
601
00:42:15,127 --> 00:42:17,357
I appreciate all the room you gave me.
602
00:42:17,527 --> 00:42:20,837
- Well, it wasn't easy.
- Yeah. I wasn't much help.
603
00:42:21,007 --> 00:42:23,760
But it is gonna be time
before I can commit to anyone.
604
00:42:23,927 --> 00:42:26,566
So long as I don't
lose my place in line.
605
00:42:28,407 --> 00:42:30,762
You want to go for a ride
up the coast later?
606
00:42:33,407 --> 00:42:36,763
- Come on.
- Yeah, sounds like a plan.
607
00:42:37,527 --> 00:42:38,516
Good.
608
00:42:41,327 --> 00:42:42,726
Jo?
609
00:43:01,047 --> 00:43:02,605
Welcome home.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.