Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,920 --> 00:00:14,920
T�umaczenie i napisy: bbszj@o2.pl
2
00:00:15,916 --> 00:00:19,003
UCIECZKA DONIK�D
3
00:02:07,313 --> 00:02:11,401
Witamy w Anglii, panie Halyakov.
4
00:03:16,841 --> 00:03:18,059
Jak pa�stwo wiecie...
5
00:03:18,259 --> 00:03:22,856
rozszczepienie j�drowe zapocz�tkowane
w konwencjonalnym reaktorze atomowym...
6
00:03:23,056 --> 00:03:28,227
b�dzie kontynuowane
do wyczerpania zapasu uranu.
7
00:03:30,938 --> 00:03:34,784
Po pierwszej fali optymizmu
na pocz�tkowym etapie...
8
00:03:34,984 --> 00:03:40,531
zawieszono badania
nad kontrolowaniem energii rozpadu.
9
00:03:42,033 --> 00:03:46,245
Potem panowie wywo�ali sensacj�...
10
00:03:46,871 --> 00:03:52,010
udoskonalaj�c urz�dzenie pier�cieniowe,
pierwszy Tokamak.
11
00:03:52,210 --> 00:03:58,591
Cztery prototypy mogli�my podziwia�
w Instytucie Kurczatowa w lipcu.
12
00:04:00,593 --> 00:04:06,015
Teraz prezentujemy z kolei
pierwszy model brytyjski.
13
00:04:06,849 --> 00:04:11,821
To urz�dzenie nie znajduje si�
w sferze zainteresowa� wojska.
14
00:04:12,021 --> 00:04:17,110
I dzi�ki Bogu,
jak mawiamy w tej cz�ci �wiata.
15
00:04:22,865 --> 00:04:28,037
UROCZYSTO�� STULECIA ISTNIENIA
ROYAL ALBERT HALL
16
00:05:02,780 --> 00:05:06,367
Do ambasady radzieckiej.
17
00:05:24,927 --> 00:05:30,266
- Londyn to pi�kne miasto.
- Podobnie jak Leningrad.
18
00:05:52,246 --> 00:05:58,210
- S� tu dobre restauracje?
- W Soho s� otwarte przez ca�� noc.
19
00:07:46,110 --> 00:07:49,488
Dzwo�cie do ambasady!
20
00:07:52,408 --> 00:07:55,795
- Co si� sta�o?
- On potrzebuje karetk�.
21
00:07:55,995 --> 00:07:58,047
Jest pan ranny?
22
00:07:58,247 --> 00:08:03,261
- Pyta, czy jeste�cie ranni.
- Musi dosta� si� do szpitala.
23
00:08:03,461 --> 00:08:07,014
Ten pan nie chce zostawia�
swego rodaka samego.
24
00:08:07,214 --> 00:08:12,178
- Pozwol� sobie sam pan�w zawie��.
- Dzi�kuj�.
25
00:08:26,984 --> 00:08:30,997
- Dok�d jedziemy?
- Wiesz, gdzie jest szpital St. Stephen?
26
00:08:31,197 --> 00:08:35,284
Szpital St. Stephen.... zaraz...
27
00:08:36,452 --> 00:08:39,747
Niestety, nie wiem.
28
00:08:41,373 --> 00:08:45,803
- A mo�e wiesz, gdzie jest Tamiza?
- Tamiza?
29
00:08:46,003 --> 00:08:48,514
Tak, chyba wiem.
30
00:08:48,714 --> 00:08:51,434
- Prosz� si� po�pieszy�.
- Dobrze.
31
00:08:51,634 --> 00:08:55,730
Za mostem Westminster po prawej
jest Lambeth Palace.
32
00:08:55,930 --> 00:08:58,482
- Tak jest.
- Tam zapytamy o drog�.
33
00:08:58,682 --> 00:08:59,316
Dobrze.
34
00:08:59,516 --> 00:09:03,270
- Jed�my ju�!
- Oczywi�cie.
35
00:09:07,733 --> 00:09:10,986
Bardzo przepraszam.
36
00:09:26,418 --> 00:09:29,505
S�yszy mnie pan?
37
00:10:25,310 --> 00:10:28,739
Przepraszam pan�w, ale pacjent
dozna� wylewu krwi do m�zgu...
38
00:10:28,939 --> 00:10:29,949
i nie wolno go niepokoi�.
39
00:10:30,149 --> 00:10:35,863
M�wi, �e ma wylew krwi do m�zgu
i nie wolno go odwiedza�.
40
00:10:36,238 --> 00:10:38,624
Musimy natychmiast zadzwoni�
do ambasady radzieckiej.
41
00:10:38,824 --> 00:10:42,536
Oczywi�cie, prosz� za mn�.
42
00:11:07,561 --> 00:11:10,990
- Jest nam ogromnie przykro.
- Chcemy go zobaczy�.
43
00:11:11,190 --> 00:11:13,984
Oczywi�cie.
44
00:11:44,181 --> 00:11:48,235
Sk�adam wyrazy wsp�czucia,
na razie nieoficjalne.
45
00:11:48,435 --> 00:11:51,021
Dzi�kuj�.
46
00:12:20,592 --> 00:12:22,811
Co to znaczy "skremowany"?
47
00:12:23,011 --> 00:12:26,356
Nic nie wiem.
Dopiero przyszed�em na dy�ur.
48
00:12:26,556 --> 00:12:30,110
- Powiedziano mi, �e jest w krematorium.
- Kto wyda� takie polecenie?
49
00:12:30,310 --> 00:12:34,156
Nie mam najmniejszego...
nie wiem, jestem tu nowy.
50
00:12:34,356 --> 00:12:38,869
- Gdzie jest kierownik szpitala?
- W ��ku... wiecie, kt�ra godzina?
51
00:12:39,069 --> 00:12:43,657
- Gdzie jest krematorium?
- Krematorium?
52
00:12:47,119 --> 00:12:52,207
Jest ju� chyba za p�no.
To nie trwa zbyt d�ugo.
53
00:12:53,250 --> 00:12:59,089
Zgadzam si�... to pewnie pomy�ka.
Powinni�cie z�o�y� skarg�.
54
00:12:59,297 --> 00:13:01,934
Za��damy �ledztwa.
Ju� dzisiaj.
55
00:13:02,134 --> 00:13:05,687
Jak ju� tu jeste�cie,
to mo�e wype�nicie formularz...
56
00:13:05,887 --> 00:13:08,565
Formularz?
Jaki formularz?
57
00:13:08,765 --> 00:13:13,186
Nie chcecie panowie
odebra� proch�w?
58
00:13:18,191 --> 00:13:21,954
Z zadowoleniem witam pana
w wywiadzie wojskowym.
59
00:13:22,154 --> 00:13:26,500
Przepraszamy za to nieco
bezceremonialne zaproszenie.
60
00:13:26,700 --> 00:13:31,839
Z pewno�ci� rozumie pan, �e pewne
operacje trzeba przeprowadza�...
61
00:13:32,039 --> 00:13:35,008
bez ogl�dania si� na immunitet.
62
00:13:35,208 --> 00:13:39,254
Ted, zechcia�by� zamkn�� drzwi?
63
00:13:45,135 --> 00:13:47,729
Dzi�kuj�.
64
00:13:47,929 --> 00:13:53,894
Powiedziano mi ju�, �e odm�wi� pan
whisky, jak r�wnie� cygara.
65
00:13:54,436 --> 00:13:57,781
Jednak wiadomo mi, �e pije pan i pali.
66
00:13:57,981 --> 00:14:02,578
Chcia�bym do pana zaapelowa�,
by nie trwa� pan przy tej linii post�powania...
67
00:14:02,778 --> 00:14:07,741
i przyj�� chocia�
nasz� trzeci� propozycj�...
68
00:14:08,241 --> 00:14:11,453
to znaczy wolno��.
69
00:14:12,412 --> 00:14:18,552
Niestety nikt nie jest ju� w pe�ni wolny
na tym podupadaj�cym �wiecie.
70
00:14:18,752 --> 00:14:24,391
Prosz� uwierzy�, �e p�ac� zar�wno
za to cygaro, jak i za whisky.
71
00:14:24,591 --> 00:14:28,770
Prosz� wi�c nie by� zaskoczonym,
�e nalegam o pewien wk�ad...
72
00:14:28,970 --> 00:14:32,733
na pokrycie koszt�w
pa�skiego powrotu na Zach�d.
73
00:14:32,933 --> 00:14:37,812
Bo przecie� to powr�t,
a nie wizyta, prawda?
74
00:14:40,482 --> 00:14:43,235
A mo�e nie?
75
00:14:44,945 --> 00:14:48,832
Oczywi�cie...
nie najlepiej zna pan nasz j�zyk.
76
00:14:49,032 --> 00:14:49,833
To naturalne.
77
00:14:50,033 --> 00:14:54,379
Howard, m�g�by� obrazowo
zapozna� pana Halyakova...
78
00:14:54,579 --> 00:15:00,293
z tym, co o nim wiemy.
Mo�esz mu przeczyta� jego dossier.
79
00:15:09,177 --> 00:15:13,607
Nazywa si� pan Cl�ment Tibere.
Jest pan Francuzem.
80
00:15:13,807 --> 00:15:18,695
Urodzi� si� pan w Dijon
27 wrze�nia 1924 roku.
81
00:15:18,895 --> 00:15:23,241
W szkole dobrze pan sobie radzi�,
ale opu�ci� j� w wieku 18-tu lat...
82
00:15:23,441 --> 00:15:28,830
i wyjecha� pan do Anglii,
zmieniaj�c dat� urodzenia w dokumentach...
83
00:15:29,030 --> 00:15:31,583
co jest zabronione.
84
00:15:31,783 --> 00:15:36,329
Jest pan "wykonawc� zada� specjalnych".
85
00:15:37,080 --> 00:15:40,884
Otrzyma� pan Krzy� �w. Jerzego?
86
00:15:41,084 --> 00:15:43,178
Nie dosta� przypadkiem
Krzy�a �w. Jerzego?
87
00:15:43,378 --> 00:15:47,974
Kontynuujmy, prosz�,
bez dalszego przerywania.
88
00:15:48,174 --> 00:15:51,636
W aktach odnotowano...
89
00:15:55,015 --> 00:16:00,854
pa�skie wysokie kwalifikacje
w obserwowaniu i interwencjach.
90
00:16:02,022 --> 00:16:05,617
A tak�e, �e jest pan w najwy�szym
stopniu niezdyscyplinowany.
91
00:16:05,817 --> 00:16:11,656
9 grudnia 1943 roku
przeprowadzi� pan operacj� "Palinode"...
92
00:16:11,906 --> 00:16:15,127
bez zezwolenia pa�skiego prze�o�onego...
93
00:16:15,327 --> 00:16:19,172
jednak jej powodzenie
przynios�o panu Krzy� �w. Jerzego.
94
00:16:19,372 --> 00:16:23,969
- No w�a�nie... gratuluj�!
- Zadowolony pan?
95
00:16:24,169 --> 00:16:29,808
Po wojnie wr�ci� pan do Francji
i przeni�s� si� z Dijon do Pary�a.
96
00:16:30,008 --> 00:16:33,395
Tam zakocha� si� pan w m�odej W�oszce...
97
00:16:33,595 --> 00:16:36,314
pannie Marii Manella.
98
00:16:36,514 --> 00:16:41,352
Chcia� pan znale�� prac�
i o�eni� si� z ni�.
99
00:16:41,686 --> 00:16:44,489
I tak zosta� pan fizykiem.
100
00:16:44,689 --> 00:16:48,693
Dotychczas wszystko si� zgadza?
101
00:16:50,320 --> 00:16:54,040
�lub wzi�li�cie w 1951-szym.
102
00:16:54,240 --> 00:16:58,411
Urodzi� si� wam syn - Jean-Marie.
103
00:16:59,204 --> 00:17:02,373
Zmar� w 1960-tym.
104
00:17:03,917 --> 00:17:08,213
By� pan wtedy w Zwi�zku Radzieckim.
105
00:17:08,505 --> 00:17:12,217
Wie pan, jak to si� sta�o?
106
00:17:12,550 --> 00:17:17,722
Spad� w lipcu z klifu
w pobli�u Bell-ine-en-Mer.
107
00:17:22,018 --> 00:17:27,157
Jest pan jednym z fizyk�w
poszukuj�cych �r�de� energii...
108
00:17:27,357 --> 00:17:30,693
w wodzie morskiej...
109
00:17:31,945 --> 00:17:38,043
co wyeliminuje zapotrzebowanie
na rop�, w�giel i energi� atomow�.
110
00:17:38,243 --> 00:17:42,797
To, co skupia na panu
uwag� agent�w ze Wschodu...
111
00:17:42,997 --> 00:17:45,467
to pa�ska mi�dzynarodowa renoma.
112
00:17:45,667 --> 00:17:49,346
Pa�ski szef, �wiatowej s�awy
profesor Quincy, przeszed� na emerytur�...
113
00:17:49,546 --> 00:17:53,266
i nikt ju� nie sta�
na pa�skiej drodze.
114
00:17:53,466 --> 00:17:55,977
Zreszt� by� on troch�...
jak by to powiedzie�...
115
00:17:56,177 --> 00:17:58,480
ale pan...
116
00:17:58,680 --> 00:18:04,519
Co pan robi� w pa�dzierniku 57-go
w tym poci�gu do Austrii?
117
00:18:05,979 --> 00:18:11,401
Jecha� pan do Wiednia
na kongres o energii atomowej.
118
00:18:13,736 --> 00:18:19,534
Ale nie wiedzia� pan, �e uda si�
w zupe�nie innym kierunku.
119
00:18:33,423 --> 00:18:36,259
Przepraszam.
120
00:18:38,970 --> 00:18:42,890
- Ma pan ogie�?
- Oczywi�cie.
121
00:20:17,485 --> 00:20:21,572
Przyjazd do Wiednia za 30 minut!
122
00:20:21,781 --> 00:20:25,076
30 minut do Wiednia.
123
00:20:31,833 --> 00:20:35,595
Znaleziono cia�o zmasakrowane
nie do rozpoznania...
124
00:20:35,795 --> 00:20:41,884
na poboczu torowiska gdzie� pomi�dzy
Monachium a Salzburgiem.
125
00:20:43,845 --> 00:20:47,982
St�d informacja podana w prasie...
126
00:20:48,182 --> 00:20:52,144
stwierdzaj�ca, �e pan zgin��.
127
00:20:53,479 --> 00:20:57,316
Na szcz�cie, nie do ko�ca.
128
00:20:59,652 --> 00:21:04,624
Na granicy wschodniej
policja sprawdzi�a paszport...
129
00:21:04,824 --> 00:21:10,079
radzieckiego wiolonczelisty
w towarzystwie �ony.
130
00:21:10,288 --> 00:21:13,916
Paszport by� w porz�dku.
131
00:21:25,761 --> 00:21:30,891
Od tego czasu min�o 16 lat.
Pierwsze dwa w celi.
132
00:21:33,436 --> 00:21:37,115
Odmawia� pan wsp�pracy,
taki mia� pan charakter.
133
00:21:37,315 --> 00:21:42,328
Nast�pnie 14 lat dzia�alno�ci naukowej
w Instytucie Kurczatowa...
134
00:21:42,528 --> 00:21:44,705
gdzie czyni� pan istne cuda.
135
00:21:44,905 --> 00:21:51,704
Przez te cuda byli�my zaskoczeni,
�e Rosjanie podj�li tak ogromne ryzyko...
136
00:21:52,788 --> 00:21:57,376
by w��czy� pana
do delegacji naukowc�w.
137
00:22:00,838 --> 00:22:05,393
Pami�ta pan jeszcze,
�e pochodzi z Dijon?
138
00:22:05,593 --> 00:22:09,472
A oto cena pa�skiej wolno�ci:
139
00:22:12,391 --> 00:22:16,779
W�r�d brytyjskich technik�w,
wyje�d�aj�cych jutro do Zwi�zku Radzieckiego...
140
00:22:16,979 --> 00:22:21,650
na zaproszenie
z Instytutu Kurczatowa...
141
00:22:22,234 --> 00:22:28,949
niekt�rzy wywo�� tajemnice pa�stwowe
w futerale na szczoteczk� do z�b�w...
142
00:22:29,367 --> 00:22:32,211
lub w wiecznym pi�rze.
143
00:22:32,411 --> 00:22:38,584
Te tajemnice takimi pozostan�,
gdy ci ludzie nie dotr� do Rosjan.
144
00:22:39,001 --> 00:22:43,973
Mieli�my ju� dwa
powa�ne wycieki informacji...
145
00:22:44,173 --> 00:22:47,518
jeszcze jeden, a strac� prac�...
146
00:22:47,718 --> 00:22:53,391
na rzecz tego gentlemana,
kt�ry czai si� za moim fotelem.
147
00:22:55,518 --> 00:23:00,856
Panie Tibere, nie wiemy,
kt�rzy z tych technik�w...
148
00:23:01,816 --> 00:23:06,821
od trzech lat przekazuj�
informacje na Wsch�d.
149
00:23:08,906 --> 00:23:12,535
Ale pan...
pan ich zna...
150
00:23:12,827 --> 00:23:16,539
bo wsp�pracowali z panem.
151
00:23:18,707 --> 00:23:21,636
Panie Tibere...
152
00:23:21,836 --> 00:23:25,431
by�by pan tak uprzejmy...
153
00:23:25,631 --> 00:23:29,510
i powiedzia� nam, kim oni s�?
154
00:23:34,140 --> 00:23:36,025
Nie.
155
00:23:36,225 --> 00:23:39,937
- Nie zna ich pan?
- Znam.
156
00:23:40,646 --> 00:23:44,608
- Wi�c niech pan powie.
- Nie.
157
00:23:49,238 --> 00:23:52,124
Mog� spyta�, dlaczego?
158
00:23:52,324 --> 00:23:55,711
Poniewa� chc� wr�ci�
do Zwi�zku Radzieckiego.
159
00:23:55,911 --> 00:23:59,882
Ale� to niemo�liwe.
Pan przecie� nie �yje.
160
00:24:00,082 --> 00:24:03,460
Tym razem mamy cia�o.
161
00:24:07,298 --> 00:24:09,925
Rozumiem.
162
00:24:10,968 --> 00:24:13,562
Je�li wam powiem,
kto dla nich pracuje...
163
00:24:13,762 --> 00:24:16,357
to co si� stanie?
164
00:24:16,557 --> 00:24:21,946
Powr�ci pan do Francji,
wolny i z du�ymi pieni�dzmi...
165
00:24:22,146 --> 00:24:25,491
- pod fa�szywym nazwiskiem...
- I z fa�szywymi nadziejami.
166
00:24:25,691 --> 00:24:31,238
Bo gdy dzi� wyjad�,
a wy zdejmiecie jutro tych dw�ch...
167
00:24:32,281 --> 00:24:35,918
powi��� to ze sob�,
b�d� mnie szuka� i znajd�...
168
00:24:36,118 --> 00:24:38,337
i zabij�, gdzie bym nie by�!
169
00:24:38,537 --> 00:24:42,466
Panie Tibere...
prosz� si� nie denerwowa�.
170
00:24:42,666 --> 00:24:47,338
- Przynajmniej tutaj.
- Nie denerwowa�...
171
00:24:49,173 --> 00:24:50,141
Nie!
172
00:24:50,341 --> 00:24:55,354
Wybra�em sobie miejsce, i jest to
Zwi�zek Radziecki - do ko�ca!
173
00:24:55,554 --> 00:24:59,859
Nie mam ju� wyboru.
Od dawna go nie mam.
174
00:25:00,059 --> 00:25:03,446
Je�li wiecie o mnie wszystko,
to o tym te� powinni�cie wiedzie�.
175
00:25:03,646 --> 00:25:06,824
I nie m�wi� tu
o cygarach i wolno�ci...
176
00:25:07,024 --> 00:25:10,995
bo cz�owiek z kul� w g�owie
wcale nie jest wolny.
177
00:25:11,195 --> 00:25:15,416
Wiecie, co to KGB?
Wiecie... jeste�cie tacy sami.
178
00:25:15,616 --> 00:25:20,129
Jeste�cie tacy sami, jak Rosjanie.
Jak wyjd� st�d wolny...
179
00:25:20,329 --> 00:25:25,217
b�d� trupem, zanim przejd�
na drug� stron� ulicy.
180
00:25:25,417 --> 00:25:28,721
B�d� martwy i wolny
po przej�ciu dw�ch metr�w Zachodzie.
181
00:25:28,921 --> 00:25:31,807
Nawet ukrywaj�c si� na poddaszu,
czy w piwnicy...
182
00:25:32,007 --> 00:25:37,846
albo w odleg�ej wiosce w Meksyku,
oni i tak przyjd� po mnie.
183
00:25:39,431 --> 00:25:43,227
KGB zabije mnie dla zasady.
184
00:25:44,311 --> 00:25:46,405
Dlatego pozwolono mi
przyjecha� na Zach�d.
185
00:25:46,605 --> 00:25:49,992
Wiedz�, �e b�d� najlepiej �ledzony,
gdy b�d� robi� to sam.
186
00:25:50,192 --> 00:25:53,913
Jeste�my poruszeni
pa�skimi wyznaniami.
187
00:25:54,113 --> 00:25:58,459
Jednak�e jeszcze raz uprzejmie zapytam.
188
00:25:58,659 --> 00:26:02,755
Zechce nam pan poda�
nazwiska angielskich technik�w...
189
00:26:02,955 --> 00:26:06,875
pracuj�cych na wasz� korzy��?
190
00:26:49,835 --> 00:26:53,555
Samolot do Moskwy odlatuje
o dziewi�tej rano.
191
00:26:53,755 --> 00:26:59,303
Pozwalaj�c tym dw�m odlecie�
pope�ni pan potworny b��d.
192
00:27:00,095 --> 00:27:02,940
Na co pan liczy?
193
00:27:03,140 --> 00:27:07,695
Tamci na g�rze s� wprawdzie Anglikami...
194
00:27:07,895 --> 00:27:12,574
lecz nie maj� poczucia humoru.
Zabij� pana... a potem tamtych.
195
00:27:12,774 --> 00:27:15,452
Zabijemy pana.
196
00:27:15,652 --> 00:27:19,415
Gdy oka�e si� pan nieprzydatny...
197
00:27:19,615 --> 00:27:23,368
oni bardzo si� rozgniewaj�.
198
00:27:27,956 --> 00:27:32,011
Je�li pan si� namy�li,
prosz� nacisn�� dzwonek.
199
00:27:32,211 --> 00:27:37,474
Osobi�cie jest mi to oboj�tne.
Ala to pana jedyna szansa.
200
00:27:37,674 --> 00:27:41,428
I nie jest ona zbyt wielka.
201
00:28:04,743 --> 00:28:08,914
- Tak?
- Prosz� zostawi� �wiat�o.
202
00:28:11,667 --> 00:28:15,087
- To wszystko?
- Tak.
203
00:28:16,129 --> 00:28:18,674
Dobrze.
204
00:29:07,848 --> 00:29:10,475
30 minut.
205
00:29:13,145 --> 00:29:17,908
Samolot odlatuje o dziewi�tej.
Potem my decydujemy.
206
00:29:18,108 --> 00:29:20,118
Co panu przyjdzie z tego uporu?
207
00:29:20,318 --> 00:29:23,780
Prosz� nie by� g�upim.
208
00:31:10,887 --> 00:31:14,265
Ale� to pani Harding!
209
00:31:23,024 --> 00:31:27,612
Ostatnie wezwanie na lot 123 do Moskwy.
210
00:31:49,259 --> 00:31:52,137
Pani Harding?
211
00:31:52,429 --> 00:31:54,189
- Prosz� p�j�� z nami?
- Dlaczego?
212
00:31:54,389 --> 00:31:56,775
- To nie potrwa d�ugo.
- Ale... to m�j samolot.
213
00:31:56,975 --> 00:31:59,444
- Bardzo prosz�.
- Przepraszam.
214
00:31:59,644 --> 00:32:04,858
- Panie Jarvis, pan te�.
- Dzi�kuj�, panie Jarvis.
215
00:32:56,159 --> 00:32:59,370
Wezwijcie lekarza.
216
00:32:59,621 --> 00:33:03,833
Prawdopodobnie jest ju� za p�no.
217
00:34:43,516 --> 00:34:47,061
OBJEKT H. DO LIKWIDACJI
218
00:34:52,150 --> 00:34:57,488
Reszta w banku Morgana.
Na nazwisko Jacques Rolland.
219
00:34:58,156 --> 00:35:01,376
Mam nadziej�,
�e nazwisko spodoba si� panu.
220
00:35:01,576 --> 00:35:03,711
Dokumenty.
221
00:35:03,911 --> 00:35:06,422
Prosz�.
222
00:35:06,622 --> 00:35:11,878
Paszport jest na inne nazwisko.
Na wszelki wypadek.
223
00:35:18,843 --> 00:35:23,431
Prosz� co� wybra�.
Howard mo�e doradzi�.
224
00:35:24,182 --> 00:35:28,144
Od wojny zosta�y udoskonalone.
225
00:35:32,148 --> 00:35:34,484
Ten.
226
00:35:44,660 --> 00:35:48,539
Wierz�, �e pan sobie poradzi.
227
00:35:51,000 --> 00:35:54,762
- Mo�emy co� jeszcze dla pana zrobi�?
- Tak.
228
00:35:54,962 --> 00:35:57,098
Prosz� mi wezwa� taks�wk�.
229
00:35:57,298 --> 00:36:00,009
Ju� czeka.
230
00:36:02,094 --> 00:36:04,772
I... panie Tibere...
231
00:36:04,972 --> 00:36:07,767
powodzenia!
232
00:36:12,605 --> 00:36:16,192
Do ambasady francuskiej.
233
00:37:05,866 --> 00:37:09,620
Nie... prosz� jecha� dalej!
234
00:39:12,493 --> 00:39:15,212
Prosz� pana!
235
00:39:15,412 --> 00:39:18,666
Mog� w czym� pom�c?
236
00:39:20,709 --> 00:39:23,429
Co pan tu robi?
237
00:39:23,629 --> 00:39:26,432
Szukam wyj�cia.
238
00:39:26,632 --> 00:39:29,760
- Wyj�cia?
- Tak.
239
00:39:31,679 --> 00:39:35,224
- Jest tam.
- Dzi�kuj�.
240
00:39:35,975 --> 00:39:39,228
Prosz� mi wybaczy�.
241
00:40:53,385 --> 00:40:57,681
- Poda� �niadanie?
- Nie, dzi�kuj�.
242
00:44:08,372 --> 00:44:11,333
Uwaga, uwaga!
243
00:44:11,625 --> 00:44:15,512
Pasa�erowie do Amiens i Pary�a...
244
00:44:15,712 --> 00:44:20,801
prosz� wsiada�,
poci�g 404 na torze pierwszym.
245
00:44:21,551 --> 00:44:27,307
Kontrola celna i paszportowa
odb�dzie si� w czasie jazdy.
246
00:45:46,261 --> 00:45:47,854
S�ucham?
247
00:45:48,054 --> 00:45:50,023
Prosz� C�te-du-Rhone.
248
00:45:50,223 --> 00:45:53,476
- Kieliszek?
- Tak.
249
00:46:15,123 --> 00:46:20,086
- Mog� zadzwoni�?
- Tak, telefon jest na dole.
250
00:46:30,847 --> 00:46:34,059
TIBERE - ksi�garz.
251
00:46:37,729 --> 00:46:39,614
S�ucham?
252
00:46:39,814 --> 00:46:42,776
Tak.
Kto m�wi?
253
00:46:43,109 --> 00:46:46,529
Pan... Harold Holden?
254
00:46:47,447 --> 00:46:50,992
Prosz� chwil� poczeka�.
255
00:46:51,326 --> 00:46:56,715
Kto� z zagranicy prosi pana Tibere.
Chce sprzeda� dwie ksi��ki Faulknera.
256
00:46:56,915 --> 00:46:59,676
Niech je przyniesie.
Teraz nie mo�e.
257
00:46:59,876 --> 00:47:03,847
Proponuje spotkanie w swoim hotelu,
w Intercontinentalu.
258
00:47:04,047 --> 00:47:08,009
Prosz� powiedzie�, �e przyjd�.
259
00:47:27,779 --> 00:47:30,665
TEATR NA CHAMPS-ELYSEES
17 WRZESIE�
260
00:47:30,865 --> 00:47:36,079
Chwileczk�... prosz� do teatru
na Champs-Elysees.
261
00:47:38,081 --> 00:47:41,292
Prosz� miejsce 38.
262
00:47:45,088 --> 00:47:48,049
Prosz� bardzo.
263
00:47:48,550 --> 00:47:51,177
Dzi�kuj�.
264
00:47:57,559 --> 00:48:01,187
MO�LIWE KONTAKTY W PARY�U
265
00:48:02,439 --> 00:48:06,609
RAOUL BASQUET
KSI�GARNIA "TIBERE"
266
00:48:35,763 --> 00:48:38,558
Pan Holden?
267
00:48:39,851 --> 00:48:42,237
Oczekiwa�em pana Tibere.
268
00:48:42,437 --> 00:48:45,657
Raoul Basquet,
jestem jego nast�pc�.
269
00:48:45,857 --> 00:48:48,785
Prosz� usi���.
270
00:48:48,985 --> 00:48:54,332
Pan Tibere sprzeda� mi ksi�garni�
6 lat temu... potem zmar�.
271
00:48:54,532 --> 00:48:57,827
Pracowa� pan z nim?
272
00:48:58,161 --> 00:49:00,380
Tak.
273
00:49:00,580 --> 00:49:04,209
Poka�e mi pan te ksi��ki?
274
00:50:01,349 --> 00:50:04,268
S�ucham pana?
275
00:50:10,066 --> 00:50:12,577
KONTAKT
276
00:50:12,777 --> 00:50:15,822
BASTIEN GUICHAT
277
00:50:25,665 --> 00:50:29,502
- Kto tam?
- Cl�ment Tibere.
278
00:50:59,073 --> 00:51:02,410
Dzie� dobry, Jeanne.
279
00:51:10,418 --> 00:51:14,222
Wszystko ci wyt�umacz�.
Jest Bastian?
280
00:51:14,422 --> 00:51:16,757
Nie.
281
00:51:17,383 --> 00:51:21,312
Ju� dawno temu odszed� ode mnie.
282
00:51:21,512 --> 00:51:24,524
O�eni� si� powt�rnie.
283
00:51:24,724 --> 00:51:27,143
Ja...
284
00:51:29,270 --> 00:51:32,490
Poszed�em pod stary adres.
285
00:51:32,690 --> 00:51:37,704
Potem znalaz�em ci� w ksi��ce
telefonicznej... zamierza�a� wyj��?
286
00:51:37,904 --> 00:51:39,914
Tak, ale...
287
00:51:40,114 --> 00:51:42,617
Jeanne!
288
00:51:42,909 --> 00:51:45,953
Mog� tu zosta�?
289
00:51:49,707 --> 00:51:53,177
Skontaktuj si� z policj�...
290
00:51:53,377 --> 00:51:56,964
i... z tajnymi s�u�bami.
291
00:51:58,341 --> 00:52:03,095
Oni wszyscy...
powinni ci� jako� ochroni�.
292
00:52:03,512 --> 00:52:08,351
Ci wszyscy...
znaj� tamtych lepiej, ni� ja.
293
00:52:10,311 --> 00:52:13,573
W Zwi�zku Radzieckim by� pewien Anglik.
294
00:52:13,773 --> 00:52:17,660
Nazywa� si� Robinson, by� biologiem.
295
00:52:17,860 --> 00:52:21,205
Porwano go tak, jak mnie.
296
00:52:21,405 --> 00:52:25,501
Uciek� z Moskwy
z w�osk� dru�yn� pi�karsk�.
297
00:52:25,701 --> 00:52:29,589
Nie wiem, jak to zrobili,
ale s�ysza�em...
298
00:52:29,789 --> 00:52:33,301
�e Scotland Yard przez dwa lata
ukrywa� go w wi�zieniu w Chelsea...
299
00:52:33,501 --> 00:52:35,303
�eby o nim zapomniano.
300
00:52:35,503 --> 00:52:40,224
A pod koniec drugiego roku
znaleziono go w celi uduszonego.
301
00:52:40,424 --> 00:52:45,972
Nikt nie zaprotestowa�,
bo wszyscy pracuj� dla Rosjan.
302
00:52:51,185 --> 00:52:55,481
Bastian mia� w policji przyjaciela.
303
00:52:58,192 --> 00:53:02,029
Nie, Jeanne!
W �adnym razie!
304
00:53:08,244 --> 00:53:13,290
- Nie by� zadowolony ze swego �ycia.
- Bastian?
305
00:53:14,500 --> 00:53:20,047
By�e� jego najlepszym przyjacielem.
Ja ledwo go zna�am.
306
00:53:24,051 --> 00:53:26,562
Daj mi to.
307
00:53:26,762 --> 00:53:31,017
Nie masz rodzic�w?
Ta ksi�garnia...
308
00:53:32,268 --> 00:53:37,398
M�j ojciec... sprzeda� ksi�garni�,
a potem zmar�.
309
00:53:44,488 --> 00:53:48,033
Pojedziesz do Grenoble?
310
00:53:50,327 --> 00:53:53,080
Grenoble...
311
00:53:57,001 --> 00:54:00,713
16 lat... to ca�e �ycie...
312
00:54:01,922 --> 00:54:05,851
Od wyjazdu Michelle
nic si� nie zmieni�o.
313
00:54:06,051 --> 00:54:10,681
Po jej wyje�dzie
zosta�am zupe�nie sama.
314
00:54:12,349 --> 00:54:14,527
Dla mnie jest martwa.
315
00:54:14,727 --> 00:54:19,440
Daj� ci tylko koc,
bo jest bardzo ciep�o.
316
00:54:19,982 --> 00:54:22,743
- Ile ma lat?
- 25.
317
00:54:22,943 --> 00:54:26,330
Ko�czy medycyn�, m�atka.
318
00:54:26,530 --> 00:54:29,408
Jestem babk�.
319
00:54:30,534 --> 00:54:35,414
- Jeanne, chcia�bym...
- A co mam powiedzie�?
320
00:54:39,668 --> 00:54:44,465
- Chyba masz ju� wszystko.
- Tak, dzi�kuj�.
321
00:54:53,390 --> 00:54:55,935
Jeanne!
322
00:56:17,808 --> 00:56:22,029
- Jest tu jeszcze?
- Spa�, jak wychodzi�am.
323
00:56:22,229 --> 00:56:26,191
Prosz� usi���.
P�jd� po niego.
324
00:56:28,152 --> 00:56:32,740
Ten pan jest z NAS,
s�u�b specjalnych...
325
00:56:33,323 --> 00:56:36,919
Rano posz�am do przyjaciela Bastiana,
a on odes�a� mnie do tego pana.
326
00:56:37,119 --> 00:56:41,165
Pan Chat...
pan Cl�ment Tibere.
327
00:56:43,083 --> 00:56:44,802
M�wi�em, �eby� tego nie robi�a.
328
00:56:45,002 --> 00:56:48,013
Tak, ale zrobi�am.
329
00:56:48,213 --> 00:56:52,176
Kupi�am ci koszul�.
Niebiesk�.
330
00:56:53,093 --> 00:56:57,639
- Nie wierzy mi pan?
- Nie o to chodzi.
331
00:56:58,390 --> 00:57:00,609
To nie zale�y
tylko od nas dw�ch.
332
00:57:00,809 --> 00:57:05,072
To znaczy, �e ci wierzy.
Powinni�cie p�j�� razem do...
333
00:57:05,272 --> 00:57:07,992
kierownictwa.
S� pewne rozwi�zania.
334
00:57:08,192 --> 00:57:08,951
Jakie?
335
00:57:09,151 --> 00:57:13,455
- Chce powiedzie�, �e �ledztwo...
- Przesta� mi t�umaczy�!
336
00:57:13,655 --> 00:57:17,209
Po 16-tu latach
nadal wszystko rozumiem!
337
00:57:17,409 --> 00:57:20,037
Jeanne...
338
00:57:22,122 --> 00:57:27,094
Jestem zdziwiony, �e pan tu wr�ci�.
Najpierw b�d� pana szuka� w domu.
339
00:57:27,294 --> 00:57:29,847
S�dz�, �e b�d� mnie szuka� wsz�dzie.
340
00:57:30,047 --> 00:57:35,302
Wola�bym umrze� w domu...
z pocz�tku tego chcia�em.
341
00:57:36,553 --> 00:57:40,265
Ale wczoraj co� si� sta�o.
342
00:57:43,560 --> 00:57:48,148
Mo�e znalaz�em spos�b
na zawarcie umowy.
343
00:57:50,025 --> 00:57:55,873
Gdyby odzyskali kogo� ze swych ludzi,
jakiego� wa�nego szpiega...
344
00:57:56,073 --> 00:57:59,126
to mo�e zostawiliby mnie
w spokoju, prawda?
345
00:57:59,326 --> 00:58:01,503
Mam racj�?
346
00:58:01,703 --> 00:58:06,133
Tak, ale nale�a�o to zrobi�
przed pa�skim powrotem.
347
00:58:06,333 --> 00:58:09,670
I kto mia�by to by�?
348
00:58:13,298 --> 00:58:17,269
Prosz� powiedzie�,
chcia�bym panu pom�c.
349
00:58:17,469 --> 00:58:20,564
- Wierzy mi pan?
- Ca�kowicie.
350
00:58:20,764 --> 00:58:24,101
C�... wi�c chod�my.
351
00:58:29,147 --> 00:58:32,401
Cl�ment... wr�cisz?
352
00:58:36,113 --> 00:58:39,166
- Gdzie pa�ski samoch�d?
- Za rogiem.
353
00:58:39,366 --> 00:58:44,204
Prosz� wzi�� samoch�d
i podjecha� pod bram�.
354
00:58:45,998 --> 00:58:50,627
Nie chce pan
przechodzi� przez rynsztok?
355
00:59:18,447 --> 00:59:21,158
Spokojnie.
356
00:59:35,047 --> 00:59:37,507
Uwaga!
357
01:00:31,686 --> 01:00:35,157
Nie widzi pan, �e chc� zaparkowa�?
Prosz� cofn��!
358
01:00:35,357 --> 01:00:40,612
Wyjd� z samochodu.
359
01:00:42,322 --> 01:00:44,124
- Zamienimy si�.
- Co?
360
01:00:44,324 --> 01:00:48,578
Wsiadaj do mojego.
R�b, co m�wi�.
361
01:00:49,454 --> 01:00:51,465
Szybciej.
362
01:00:51,665 --> 01:00:53,842
Prosz� wsiada�.
363
01:00:54,042 --> 01:00:56,628
Wsiadaj!
364
01:02:39,189 --> 01:02:41,158
Nie pali si� panu jeden reflektor.
365
01:02:41,358 --> 01:02:45,904
Nie wiedzia�em, ale mieszkam w pobli�u.
366
01:02:48,114 --> 01:02:51,701
Prosz� zjecha� na prawo.
367
01:03:30,156 --> 01:03:31,541
Co za kretyn!
368
01:03:31,741 --> 01:03:33,126
SZALENIEC JAD�CY POD PR�D
369
01:03:33,326 --> 01:03:37,288
Patrz, nawet nie st�uk� szyby.
370
01:03:39,249 --> 01:03:43,303
Biuro Bezpiecze�stwa odnalaz�o
cz�owieka z czerwonej taks�wki.
371
01:03:43,503 --> 01:03:48,716
Dzi� w nocy w Pary�u.
Wypad� z 5-go pi�tra hotelu.
372
01:03:50,343 --> 01:03:53,772
Polak... sprzedawa� ksi��eczki
czekowe kradzione w szpitalu.
373
01:03:53,972 --> 01:03:57,684
- M�wi to panu co�?
- Nie.
374
01:03:58,935 --> 01:04:04,407
B�dzie pan w Pary�u za 23 godziny.
Na peronie b�dzie czeka� kto� z NSS.
375
01:04:04,607 --> 01:04:09,153
Mog� panu tylko
zatrzyma� prawo jazdy.
376
01:04:11,656 --> 01:04:17,453
Rozmawia� z waszym koleg�
o wymianie za jakiego� cz�owieka.
377
01:04:19,122 --> 01:04:23,167
- Wymianie za kogo?
- Nie wiem.
378
01:04:23,376 --> 01:04:28,923
Wymieni� z�apanego rosyjskiego
agenta za jego wolno��.
379
01:04:29,591 --> 01:04:33,395
Nic z tego nie rozumiem.
Panowie nie siadaj�?
380
01:04:33,595 --> 01:04:36,431
Przepraszam.
381
01:04:40,518 --> 01:04:43,479
S�ucham pani�?
382
01:04:44,772 --> 01:04:47,909
- Pani Berger?
- Nie.
383
01:04:48,109 --> 01:04:50,945
Przepraszam.
384
01:07:00,992 --> 01:07:03,661
Chce pan?
385
01:09:55,666 --> 01:09:58,803
Przywioz� to we wtorek.
386
01:09:59,003 --> 01:10:02,465
Dobrze, do zobaczenia.
387
01:10:15,644 --> 01:10:18,364
- Prosz�.
- Nie mam wyda�.
388
01:10:18,564 --> 01:10:22,159
- Nie szkodzi, dzi�kuj�.
- Um�wili�my si� na 150.
389
01:10:22,359 --> 01:10:25,496
Chce pan by� stratny?
Dok�d pan zmierza?
390
01:10:25,696 --> 01:10:28,374
Prosz�, do�� ju� tych pyta�.
391
01:10:28,574 --> 01:10:33,838
Jak pan chce wiedzie�, to nie jestem
poszukiwanym przest�pc�.
392
01:10:34,038 --> 01:10:37,625
- Ma pan k�opoty?
- Tak.
393
01:10:39,043 --> 01:10:42,513
Mog� poczeka�.
Dok�d pan jedzie?
394
01:10:42,713 --> 01:10:45,633
Sam nie wiem.
395
01:11:32,221 --> 01:11:35,858
- Prosz�... kawy?
- Nie, wystarczy.
396
01:11:36,058 --> 01:11:40,396
- Dostan� kartk� papieru?
- Zapytam.
397
01:11:47,820 --> 01:11:51,490
Nie wiedzia�em... nigdy.
398
01:11:51,782 --> 01:11:55,711
�ycie przemin�o, Mario.
I nigdy nie wr�ci.
399
01:11:55,911 --> 01:12:00,257
Przynajmniej dla mnie.
Nie b�dziemy ju� razem.
400
01:12:00,457 --> 01:12:04,929
Pewnie po tym wszystkim
powiedzieli ci o mnie.
401
01:12:05,129 --> 01:12:08,182
Prawdopodobnie odwiedzi ci� teraz policja.
402
01:12:08,382 --> 01:12:12,520
Pewnie wezm� zaskoczenie za k�amstwo.
403
01:12:12,720 --> 01:12:15,564
A mo�e nie �yjesz?
404
01:12:15,764 --> 01:12:19,026
W ko�cu zmierzam tam, gdzie chc�.
405
01:12:19,226 --> 01:12:23,239
Postanowi�em nawet zosta� tu do ko�ca...
406
01:12:23,439 --> 01:12:27,067
a� przyjd� i mnie zabij�.
407
01:12:28,986 --> 01:12:33,332
Nawet nadzieja na wymian�
podczas koncertu 17-go wrze�nia...
408
01:12:33,532 --> 01:12:38,087
jest bardzo nik�a.
Nie dosta�em �adnej odpowiedzi.
409
01:12:38,287 --> 01:12:43,759
Ale wczoraj wyczyta�em w gazecie,
�e dyrygent b�dzie jutro w Genewie.
410
01:12:43,959 --> 01:12:49,089
Spr�buj� ostatni raz,
cho� nie mam ju� nadziei.
411
01:14:32,025 --> 01:14:34,611
GRENOBLE
412
01:17:50,807 --> 01:17:54,820
W naszym nast�pnym programie
wys�uchacie pa�stwo...
413
01:17:55,020 --> 01:17:58,198
koncertu orkiestry Suisse Romande...
414
01:17:58,398 --> 01:18:00,826
brawurowo prowadzonej
przez Borysa Korodina...
415
01:18:01,026 --> 01:18:04,904
na �ywo ze studia w Genewie.
416
01:18:06,031 --> 01:18:10,794
Koncert rozpocznie si� o 20:30
i potrwa do 21:35.
417
01:18:10,994 --> 01:18:15,832
O 21:40 Franny Fletcher
przedstawi nam...
418
01:18:50,450 --> 01:18:54,662
Przecie� pan ju� to robi�, prawda?
419
01:18:54,954 --> 01:18:59,593
- To zajmie przynajmniej dwie godziny.
- Niemo�liwe!
420
01:18:59,793 --> 01:19:02,012
Godzina na znalezienie cz�ci w Grenoble...
421
01:19:02,212 --> 01:19:04,097
i druga na przerw� na lunch.
422
01:19:04,297 --> 01:19:08,259
O ile w og�le znajd� t� cz��.
423
01:19:08,885 --> 01:19:11,313
P�jd� wi�c co� zje��.
424
01:19:11,513 --> 01:19:14,482
- Prosz� si� postara�.
- Mo�e mi pan zaufa�.
425
01:19:14,682 --> 01:19:19,562
- We� simk� i po�piesz si�.
- Dobrze, szefie.
426
01:19:24,609 --> 01:19:26,161
Jak zwykle?
427
01:19:26,361 --> 01:19:31,282
- Mog� zatelefonowa�?
- Z biura, panie Griya.
428
01:19:51,531 --> 01:19:54,534
Prosz� o chleb.
429
01:20:36,868 --> 01:20:39,379
Wiem o tym...
430
01:20:39,579 --> 01:20:42,457
od dw�ch dni.
431
01:20:45,585 --> 01:20:49,380
Do domu przysz�a policja...
432
01:20:56,054 --> 01:20:58,815
Jak mnie znalaz�a�?
433
01:20:59,015 --> 01:21:04,604
Dr Griya zobaczy� ci� w warsztacie
i zadzwoni� do mnie.
434
01:21:08,941 --> 01:21:11,327
Poda� co� pani?
435
01:21:11,527 --> 01:21:14,489
Nie, dzi�kuj�.
436
01:21:16,282 --> 01:21:20,244
Nie mieszkasz ju� w Monflyori?
437
01:21:26,542 --> 01:21:30,129
Wiesz... Jeanne-Marie...
438
01:21:31,130 --> 01:21:33,841
Tak, wiem.
439
01:21:39,347 --> 01:21:42,558
Wysz�a�... za m��?
440
01:21:42,975 --> 01:21:46,646
- Ponownie?
- Sk�d wiesz?
441
01:21:49,190 --> 01:21:53,152
Stan��em dzi� pod twoim domem.
442
01:22:07,083 --> 01:22:11,212
Policja da�a mi numer dla ciebie.
443
01:22:13,673 --> 01:22:17,635
Cl�ment, powiniene� zadzwoni�.
444
01:22:18,386 --> 01:22:21,806
Chodzi o twoje �ycie.
445
01:22:29,689 --> 01:22:34,026
- To prawda, co m�wi�?
- A co m�wi�?
446
01:22:36,028 --> 01:22:39,240
Kiedy tam by�e�...
447
01:22:51,002 --> 01:22:54,088
On by� bardzo...
448
01:22:54,672 --> 01:22:58,301
W ko�cu za niego wysz�am.
449
01:22:59,802 --> 01:23:03,806
Potem urodzi�o si� dziecko i...
450
01:23:08,144 --> 01:23:12,481
- A teraz nie wiem, co robi�.
- Nic.
451
01:23:13,524 --> 01:23:16,869
Nie ma nic do zrobienia.
452
01:23:17,069 --> 01:23:20,540
- Chcia�em ci o tym napisa�.
- Kiedy?
453
01:23:20,740 --> 01:23:22,917
Wczoraj.
454
01:23:23,117 --> 01:23:26,537
A teraz tu przysz�a�.
455
01:23:28,247 --> 01:23:31,542
Mario, nic nie r�b.
456
01:23:32,251 --> 01:23:35,838
�yj tak, jak dotychczas.
457
01:23:40,343 --> 01:23:42,395
To jest...
458
01:23:42,595 --> 01:23:46,098
To jest... twoje �ycie.
459
01:23:59,487 --> 01:24:03,157
P�jd� ju�...
A co z tob�?
460
01:24:04,158 --> 01:24:07,370
Nic mi nie b�dzie.
461
01:24:09,830 --> 01:24:14,210
- Zestarza�em si�, zauwa�y�a�?
- Tak.
462
01:26:19,793 --> 01:26:23,556
Ten pan nie zechce jeszcze kawy?
463
01:26:23,756 --> 01:26:27,426
- Ju� wyszed�.
- Wyszed�?
464
01:26:29,094 --> 01:26:31,931
To rachunek.
465
01:26:33,349 --> 01:26:35,935
Zap�ac�.
466
01:27:27,986 --> 01:27:29,872
Potrafi pan prowadzi�?
467
01:27:30,072 --> 01:27:33,867
Prosz�, musz� si� przespa�.
468
01:27:35,828 --> 01:27:38,789
Prosz� to da�.
469
01:28:17,286 --> 01:28:21,248
Dzie� dobry.
Prosz� dokumenty.
470
01:28:25,752 --> 01:28:29,464
Dzi�kuj�, mo�e pan jecha�.
471
01:28:33,051 --> 01:28:36,638
TELEWIZJA SUISSE ROMANDE
472
01:28:54,573 --> 01:28:55,916
A teraz, na �ywo z Genewy...
473
01:28:56,116 --> 01:29:00,379
koncert Jana Sebastiana Bacha
na skrzypce i orkiestr�...
474
01:29:00,579 --> 01:29:04,666
pod dyrekcj� Borysa Korodina...
475
01:29:05,876 --> 01:29:09,680
na skrzypcach gra Tanya Weber.
476
01:29:09,880 --> 01:29:13,342
Zaczynamy za 5 sekund.
477
01:30:13,944 --> 01:30:16,947
Co pan tu robi?
478
01:30:17,948 --> 01:30:19,917
Prosz� pana!
479
01:30:20,117 --> 01:30:23,962
- Ile potrwa ten koncert?
- Jak�� godzin�, a co?
480
01:30:24,162 --> 01:30:30,877
- Przyjecha�em spotka� si� z panem Korodine.
- Musi pan poczeka� do ko�ca.
481
01:30:31,920 --> 01:30:37,184
Wol� poczeka� w hotelu.
Wie pan, gdzie si� zatrzyma�?
482
01:30:37,384 --> 01:30:40,938
- Mo�e ty wiesz?
- W "Prezydencie", jak zwykle.
483
01:30:41,138 --> 01:30:43,807
Dzi�kuj�.
484
01:31:07,789 --> 01:31:11,293
- Gdzie telefon?
- Tam.
485
01:31:21,887 --> 01:31:24,606
Pok�j 305, pan Korodine.
486
01:31:24,806 --> 01:31:27,567
Pok�j 305 - pan jest Korodine,
czy chce pan do niego zadzwoni�?
487
01:31:27,767 --> 01:31:28,610
Do pana Korodine.
488
01:31:28,810 --> 01:31:33,273
Numer 842.
Po��cz� pana, kabina druga.
489
01:32:35,961 --> 01:32:42,092
10 minuta gadania przez telefon,
a przecie� nie mog� si� sp�ni�.
490
01:32:52,852 --> 01:32:55,689
Prosz� pani?
491
01:32:55,981 --> 01:32:58,450
- Nie mog� otworzy� drzwi.
- Kt�ry pok�j?
492
01:32:58,650 --> 01:33:01,286
- 842.
- Zaraz zobaczymy.
493
01:33:01,486 --> 01:33:06,449
Nic dziwnego, to klucz do 833.
Otworz� swoim.
494
01:33:09,577 --> 01:33:11,546
- Prosz� bardzo... dobranoc.
- Dobranoc.
495
01:33:11,746 --> 01:33:16,042
- Przynios� panu klucz.
- Dzi�kuj�.
496
01:34:09,220 --> 01:34:13,400
No� okulary.
To klucz do 833, a nie 842.
497
01:34:13,600 --> 01:34:15,360
Dziwne.
498
01:34:15,560 --> 01:34:18,905
Go�� z 842 dyryguje w�a�nie
koncertem Bacha w radio.
499
01:34:19,105 --> 01:34:24,027
- Otworzy�am mu drzwi.
- Otworzy�a� mu drzwi?
500
01:35:37,308 --> 01:35:40,028
Wys�uchacie teraz pa�stwo audycj�
"Wiek Baroku"...
501
01:35:40,228 --> 01:35:43,490
emitowan� jednocze�nie z Zurychu,
Berlina i Rzymu...
502
01:35:43,690 --> 01:35:48,361
i prezentowan� przez Francisa Fletchera.
503
01:36:10,883 --> 01:36:14,979
KGB NAKAZA�O
NATYCHMIASTOW� LIKWIDACJ� H13
504
01:36:15,179 --> 01:36:20,143
PORUSZAJ�CEGO SI�
NIEBIESKIM FIATEM JK 64221
505
01:37:44,727 --> 01:37:48,314
To karta Jeanne Rolland.
506
01:37:48,856 --> 01:37:52,401
Prosz�, sami zobaczcie.
507
01:37:52,777 --> 01:37:54,454
Musi by� w pokoju.
508
01:37:54,654 --> 01:37:57,198
PRALNIA
509
01:38:31,399 --> 01:38:35,528
AGENCJA BEZPIECZE�STWA NARODOWEGO
510
01:44:10,445 --> 01:44:13,040
Wys�a�em kopie do rozszyfrowania.
Co to jest?
511
01:44:13,240 --> 01:44:15,959
By�o w kopercie przes�anej poczt�.
512
01:44:16,159 --> 01:44:21,382
Podobno 20 arkuszy informacji
w postaci partytury dyrygenta.
513
01:44:21,582 --> 01:44:24,927
Plany Concorde to przy tym pestka.
514
01:44:25,127 --> 01:44:27,012
Heca na 100 fajerek.
515
01:44:27,212 --> 01:44:30,057
- Przynajmniej tak m�wi.
- Szaleniec.
516
01:44:30,257 --> 01:44:34,269
Prosz� tu nie pali�.
Wie pan, co to jest?
517
01:44:34,469 --> 01:44:37,564
Utrzyma to w tajemnicy
do uj�cia dyrygenta
518
01:44:37,764 --> 01:44:42,069
Jak aresztuj� Korodina,
Rosjanie musz� si� zgodzi� na wymian�.
519
01:44:42,269 --> 01:44:44,863
- Co to jest?
- Nic.
520
01:44:45,063 --> 01:44:47,449
Austriacki papier ze znakiem wodnym.
521
01:44:47,649 --> 01:44:52,663
- Pytali�cie o niego Londyn?
- Oczywi�cie... nie s�yszeli o nim.
522
01:44:52,863 --> 01:44:57,993
- Kiedy jest koncert Korodina?
- Dzi� o trzeciej.
523
01:45:04,333 --> 01:45:07,845
To pan z towarzystwa ubezpieczeniowego.
Chce wiedzie�, czy samoch�d by� otwarty.
524
01:45:08,045 --> 01:45:12,174
- A co z psem?
- Nie znale�li go.
525
01:46:39,136 --> 01:46:40,437
Dlaczego po prostu nie powiedz�:
526
01:46:40,637 --> 01:46:44,775
"Przetrz��nijcie baga� Korodina
i aresztujcie go!"
527
01:46:44,975 --> 01:46:50,272
- Zamiast tego wysy�amy listy.
- Uwierzy�by mu pan?
528
01:46:50,939 --> 01:46:54,151
On nie ufa nikomu.
529
01:46:55,026 --> 01:46:56,870
Nic.
530
01:46:57,070 --> 01:46:58,830
- Trzecia... jeste�cie g�odni?
- Tak.
531
01:46:59,030 --> 01:47:01,366
Nie.
532
01:47:01,950 --> 01:47:06,421
Sko�czyli�my... i nic.
Pr�bowali�my wszystkiego.
533
01:47:06,621 --> 01:47:10,926
Zauwa�y�em tylko,
�e nuty s� nieprawid�owe...
534
01:47:11,126 --> 01:47:14,471
tam, gdzie powinny by� bia�e,
s� czarne.
535
01:47:14,671 --> 01:47:19,509
- Ale to nieistotne.
- Jak to... nieistotne?
536
01:48:24,074 --> 01:48:29,496
- Laboratorium Sigma jest zaj�te.
- To je zwolnijcie!
537
01:49:30,515 --> 01:49:34,310
Do samochod�w!
Natychmiast!
538
01:54:00,700 --> 01:54:06,414
Wiedzieli, �e utracili Karadina,
wi�c nie zabili Tibere.
539
01:54:12,712 --> 01:54:16,265
Wymiana nast�pi�a 15-go listopada
o 5:10 rano...
540
01:54:16,465 --> 01:54:22,305
w g�rach w pobli�u Neunkirchen,
przy granicy austriackiej.
541
01:54:50,750 --> 01:54:53,594
Maria dowiedzia�a si� o tym
z gazet...
542
01:54:53,794 --> 01:54:57,932
jednak nigdy wi�cej
nie us�ysza�a o Cl�ment Tibere.
543
01:54:58,132 --> 01:55:04,555
A je�li nawet si� do niej odezwa�,
to nikomu o tym nie powiedzia�a.
544
01:55:16,400 --> 01:55:21,864
T�umaczenie i napisy: bbszj@o2.pl43559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.