All language subtitles for Foe (2023)-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:10,000
{\an8}
รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหารหน่อยครับ
ผมตกงานแต่ก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน
แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว
บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์
403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK.
ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ
ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ
2
00:01:06,229 --> 00:01:09,661
- ♪ หยด หยด หยด หยด... ♪
3
00:01:11,432 --> 00:01:14,699
♪ ฝนตกหนักมาก
4
00:01:14,699 --> 00:01:17,570
♪ ดูเหมือนฝนจะตก
ทั้งคืน
5
00:01:19,044 --> 00:01:21,178
♪ และนี่คือเวลา
6
00:01:21,178 --> 00:01:24,676
♪ ฉันอยากจะเป็น
กอดคุณไว้แน่น
7
00:01:24,676 --> 00:01:28,251
♪ แต่ฉันเดานะ
ฉันจะต้องยอมรับ
8
00:01:28,251 --> 00:01:30,550
♪ ความจริงที่ว่า
คุณไม่ได้อยู่ที่นี่... ♪
9
00:01:32,255 --> 00:01:38,426
♪ ฉันหวังว่าคืนนี้
จะรีบเร่งให้จบนะที่รัก
10
00:01:38,426 --> 00:01:41,594
♪ ฝนตกหนักมาก... ♪
11
00:01:44,102 --> 00:01:45,631
แรกเริ่ม,
12
00:01:45,631 --> 00:01:49,668
ทุกสิ่งให้ความรู้สึกมีชีวิตชีวาและ...
13
00:01:49,668 --> 00:01:51,406
น่าตื่นเต้น.
14
00:01:56,741 --> 00:01:59,414
แต่เวลาทำให้คาดเดาได้
15
00:02:03,187 --> 00:02:05,585
เขาไม่ได้จริงๆ
เจอฉันอีกต่อไป
16
00:02:08,291 --> 00:02:11,657
มันเหมือนกับว่าเขาเข้ามาแทนที่ฉัน
กับคนอื่น
17
00:02:15,331 --> 00:02:19,302
ฉันทำชิ้นส่วนเหล่านั้นหายไป
ว่าฉันเป็นใคร...
18
00:02:19,302 --> 00:02:21,238
หรือว่าฉันเป็นใครได้
19
00:02:23,537 --> 00:02:27,442
และ... ฉันกลัว
ฉันจะไม่มีวันได้พวกเขากลับมา
20
00:02:30,148 --> 00:02:32,216
บางทีฉันไม่ควร
กำลังบอกคุณเรื่องนี้
21
00:02:37,287 --> 00:02:40,752
อีก 500,000
ผู้คนถูกพลัดถิ่น
22
00:02:40,752 --> 00:02:42,457
โดยระบบทอร์นาโดอันกว้างใหญ่
23
00:02:42,457 --> 00:02:45,130
สร้างความหายนะ
ในยุโรปกลางและยุโรปตะวันตก
24
00:02:45,130 --> 00:02:47,330
ผู้นำยุโรป
ได้บรรยายเรื่องพายุ
25
00:02:47,330 --> 00:02:49,233
เป็นหายนะ
ทั้งขนาดและกำลัง...
26
00:02:49,233 --> 00:02:51,598
ระยะเวลาการเตือน
สำหรับความร้อนและความแห้งแล้งที่รุนแรง
27
00:02:51,598 --> 00:02:55,338
ได้รับการขยายอีกครั้ง
ให้กับชาวอเมริกันเกือบ 60 ล้านคน
28
00:02:55,338 --> 00:02:58,176
ภายใต้รัฐบาลกลาง
ระบบแจ้งเตือนสภาพอากาศ
29
00:03:05,414 --> 00:03:07,416
...หรืออยู่ข้างใต้
ภาวะสุขภาพ
30
00:03:07,416 --> 00:03:09,418
ได้รับการเตือน
เพื่อใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษ
31
00:03:09,418 --> 00:03:12,157
และอยู่ในบ้าน
เมื่อเป็นไปได้.
32
00:04:46,812 --> 00:04:48,484
ไก่?
33
00:04:50,651 --> 00:04:52,290
ไก่!
34
00:04:53,720 --> 00:04:55,557
คุณคาดหวังใครอยู่หรือเปล่า?
35
00:05:03,598 --> 00:05:05,798
อะไร มันคืออะไร?
36
00:05:05,798 --> 00:05:07,569
ไม่ได้ยินว่าคุณเข้ามา
37
00:05:11,540 --> 00:05:13,773
มีคนอยู่ที่นี่
- โอ้.
38
00:05:13,773 --> 00:05:15,775
ดูเป็นทางการใช่ไหมล่ะ?
39
00:05:15,775 --> 00:05:17,843
ใช่อาจเป็นได้
40
00:05:17,843 --> 00:05:20,516
ครั้งสุดท้ายคือเมื่อไหร่.
เรามีแขกมาเยี่ยมเหรอ?
41
00:05:24,817 --> 00:05:26,654
เขาจะต้องหายไป
42
00:05:26,654 --> 00:05:28,656
ไม่ ฉันไม่คิดอย่างนั้น
43
00:05:31,395 --> 00:05:34,563
เขาคงต้องการอะไรบางอย่าง
44
00:05:34,563 --> 00:05:36,697
- ว... โอ้พระเจ้า
45
00:05:36,697 --> 00:05:37,863
เฮ้ ว้าว...
46
00:05:37,863 --> 00:05:39,634
- อืม...
- คุณยุ่งกับเรื่องนี้เหรอ?
47
00:05:39,634 --> 00:05:41,768
คุณกำลังพูดถึงอะไร?
- ว่างแล้วเฮน
48
00:05:41,768 --> 00:05:43,440
ใช่. เราไม่เคยปล่อยให้มันโหลด
49
00:05:43,440 --> 00:05:45,277
คุณหมายความว่าอย่างไร,
เราไม่เคยปล่อยให้มันโหลดเลยเหรอ?
50
00:05:45,277 --> 00:05:46,806
แค่เอาปืนกลับมา!
ใส่กลับ.
51
00:05:46,806 --> 00:05:48,478
- หรืออะไร?
52
00:05:48,478 --> 00:05:50,909
แค่เอาปืนกลับมา โอเคไหม?
เราจำเป็นต้องไป มาเร็ว.
53
00:05:52,581 --> 00:05:55,716
ฉันไม่สามารถทำอะไรได้
ด้วยปืน มันว่างเปล่า.
54
00:05:56,651 --> 00:05:58,653
ไป.
55
00:06:05,792 --> 00:06:07,563
สวัสดี?
56
00:06:07,563 --> 00:06:11,336
ฉันเสียใจ.
ฉันรู้ว่ามันสายไปแล้ว
57
00:06:11,336 --> 00:06:12,832
นั่นเฮนเรียตต้าเหรอ?
58
00:06:15,472 --> 00:06:18,442
นั่นใครน่ะ?
เทอร์เรนซ์
59
00:06:18,442 --> 00:06:21,038
ใช่ เราไม่รู้
เทอเรนซ์ใดก็ได้
60
00:06:21,038 --> 00:06:24,415
จูเนียร์?
61
00:06:24,415 --> 00:06:26,681
ฉันคิดว่าคุณคงอยากได้ยิน
สิ่งที่ฉันต้องพูด
62
00:06:26,681 --> 00:06:27,946
คุณทั้งคู่.
63
00:06:27,946 --> 00:06:29,420
ไม่
64
00:06:35,019 --> 00:06:36,922
เรื่องนี้เกี่ยวกับอะไร?
65
00:06:36,922 --> 00:06:39,023
ฉันอยู่นี่
ในนามของ OuterMore
66
00:06:39,023 --> 00:06:40,662
ภายนอกเพิ่มเติม?
67
00:06:40,662 --> 00:06:43,566
เรากำลังดำเนินการอยู่
กลยุทธ์การย้ายถิ่นฐานสภาพภูมิอากาศ
68
00:06:43,566 --> 00:06:46,503
โดยเฉพาะ
ที่อยู่อาศัยนอกโลก
69
00:06:46,503 --> 00:06:48,065
เขาพูดอะไร?
70
00:06:48,065 --> 00:06:49,869
ฉันคิดว่าเขาหมายถึง
อาศัยอยู่ในอวกาศ
71
00:06:51,805 --> 00:06:53,576
คุณโอเคไหมถ้าฉันเข้ามา?
72
00:06:56,678 --> 00:06:58,009
ใช่.
73
00:07:03,080 --> 00:07:05,456
คนอื่น
ในรถ?
74
00:07:05,456 --> 00:07:07,953
ไม่,
การมาเยือนครั้งนี้คืองานของฉัน
75
00:07:07,953 --> 00:07:09,361
สวัสดี.
76
00:07:21,131 --> 00:07:24,134
คุณต้องการที่จะนั่งลง?
แน่นอน.
77
00:07:24,134 --> 00:07:25,839
ตกลง.
78
00:07:25,839 --> 00:07:27,478
อืม
79
00:07:33,814 --> 00:07:35,981
มันเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม
อืม
80
00:07:37,015 --> 00:07:39,490
มีเสน่ห์.
81
00:07:39,490 --> 00:07:40,821
ชนบท.
82
00:07:41,888 --> 00:07:43,725
มันอายุเท่าไหร่?
83
00:07:43,725 --> 00:07:47,498
อ่า มันเก่าแล้ว
สองสามร้อยปี.
84
00:07:47,498 --> 00:07:49,962
ว้าว.
85
00:07:49,962 --> 00:07:53,702
คุณแค่...คุณแค่
ไม่เห็นสิ่งนี้อีกต่อไป
86
00:07:53,702 --> 00:07:55,572
เดาว่ามันอยู่เสมอ
อยู่ในครอบครัวเหรอ?
87
00:07:55,572 --> 00:07:57,937
ใช่. ใช่แล้ว รุ่นที่ห้า
88
00:07:57,937 --> 00:07:59,840
โอ้ ฉันรักสิ่งนั้น
89
00:08:00,973 --> 00:08:02,843
วิถีชีวิตแบบเก่าๆ
90
00:08:02,843 --> 00:08:05,076
ใช่,
พวกเรายังเหลืออยู่ไม่กี่คน ดังนั้น...
91
00:08:06,418 --> 00:08:08,882
แต่คุณไม่ทำฟาร์มมันใช่ไหม?
92
00:08:08,882 --> 00:08:11,115
ครับ นี่คือ...
นี่มันน่าตื่นเต้นมาก
93
00:08:11,115 --> 00:08:13,623
แต่ก่อนที่ฉันจะพูดอะไรออกไป
94
00:08:13,623 --> 00:08:15,625
ฉันควรจะแสดงสิ่งนี้ให้คุณดู
95
00:08:15,625 --> 00:08:18,463
ตอนนี้ฉันแน่ใจว่าคุณได้เห็นแล้ว
แคมเปญก่อนหน้าของเรา
96
00:08:18,463 --> 00:08:20,124
แต่อันนี้พิเศษ
97
00:08:20,124 --> 00:08:22,159
- คุณเห็นไหม?
98
00:08:22,159 --> 00:08:23,864
ใช่. คุณมองเห็นไหม?
99
00:08:24,931 --> 00:08:26,130
เอ่อฮะ
100
00:08:26,130 --> 00:08:27,967
พวกเราทั้งหมด
ภูมิใจในตัวคุณมาก
101
00:08:27,967 --> 00:08:29,540
มันเป็นแรงบันดาลใจมาก
102
00:08:29,540 --> 00:08:31,476
คุณกำลังให้ความหวังแก่เรา
สำหรับดาวเคราะห์
103
00:08:31,476 --> 00:08:33,511
ฉันถูกเลือก
ฉันจะไปอวกาศ
104
00:08:33,511 --> 00:08:35,678
เราทุกคน
ขอบคุณตลอดไป
105
00:08:35,678 --> 00:08:37,581
ฉันแทบรอไม่ไหวที่จะเห็น
ใบหน้าที่ยิ้มแย้มของคุณในไม่ช้า
106
00:08:37,581 --> 00:08:39,715
เรากำลังดำเนินการอยู่
ระยะต่อไปของการเปลี่ยนแปลง
107
00:08:39,715 --> 00:08:41,112
เป็นเวลานาน.
108
00:08:41,112 --> 00:08:43,213
เอ่อ มีมาตลอด
ความเป็นไปได้หลายประการ
109
00:08:43,213 --> 00:08:45,050
ของการดำรงอยู่ของมนุษย์ในอวกาศ
110
00:08:46,491 --> 00:08:52,761
เราตัดสินใจที่จะสร้างของเราเอง
สถานีอวกาศ ดาวเคราะห์ของเราเอง
111
00:08:53,828 --> 00:08:55,896
ก้าวต่อไป.
112
00:08:55,896 --> 00:08:57,700
ดีกว่า.
113
00:08:57,700 --> 00:09:00,604
สำหรับดาวเคราะห์ดวงนี้ สำหรับอนาคต.
114
00:09:00,604 --> 00:09:02,573
สำหรับพวกเราทุกคน.
115
00:09:02,573 --> 00:09:04,806
คุณจะลุกขึ้นได้อย่างไร?
116
00:09:04,806 --> 00:09:07,479
ใช่ อะไร... นั่นอะไร
เกี่ยวข้องกับเราเหรอ?
117
00:09:07,479 --> 00:09:10,515
ใช่แล้ว ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว
เพราะการติดตั้ง
118
00:09:10,515 --> 00:09:12,913
เอ่อ คลื่นลูกแรก
ของการตั้งถิ่นฐานใหม่ชั่วคราว
119
00:09:12,913 --> 00:09:15,520
โอ้ ใช่ ใช่ ไม่ ฉันคิดว่า
ฉันได้ยินเรื่องเชี้ยนี้ครั้งหนึ่ง
120
00:09:15,520 --> 00:09:17,247
คุณทำ?
- ดูไร้สาระมาก
121
00:09:17,247 --> 00:09:19,249
ฉันหมายความว่าทำไมคุณ
ใช้เงินบนนั้น
122
00:09:19,249 --> 00:09:21,119
เมื่อคุณควร
จะซ่อมของที่นี่เหรอ?
123
00:09:21,119 --> 00:09:24,122
ดูสิ
แรงจูงใจของเราเป็นเชิงรุก
124
00:09:24,122 --> 00:09:26,256
เพื่อช่วย
ลูกๆ ของเรา
125
00:09:28,192 --> 00:09:30,700
คุณมีลูกไหม?
126
00:09:32,570 --> 00:09:34,638
ฉันรบกวนคุณได้ไหม
สำหรับน้ำหนึ่งแก้ว?
127
00:09:40,270 --> 00:09:41,579
ใช่.
128
00:09:41,579 --> 00:09:43,207
ฉันจะดื่มเบียร์ใช่
- ใช่.
129
00:09:43,207 --> 00:09:45,517
- ขอบคุณ.
- ขอบคุณ.
130
00:09:49,884 --> 00:09:51,655
มันร้อน.
131
00:09:51,655 --> 00:09:53,591
ฉันคุ้นเคยกับเครื่องปรับอากาศ
132
00:09:53,591 --> 00:09:54,889
ใช่.
ใช่.
133
00:09:56,561 --> 00:09:59,861
คุณจำช่วงเวลาที่
มีฟาร์มแถวๆ นี้เหรอ?
134
00:10:01,632 --> 00:10:06,802
ด้วยปศุสัตว์และพืชผล
ฟาร์มจริงไม่มีความผิด
135
00:10:08,001 --> 00:10:09,607
อืม
136
00:10:10,839 --> 00:10:13,743
ใช่แล้ว แค่ตอนเด็กๆ
137
00:10:13,743 --> 00:10:15,745
คงต้องซื้อไปแล้ว
หรือถูกเผา
138
00:10:15,745 --> 00:10:19,243
- เผาไหม้?
- ใช่. โดยบริษัทต่างๆ
139
00:10:19,243 --> 00:10:20,915
พวกเขาเผาฟาร์มเก่าทั้งหมด
140
00:10:20,915 --> 00:10:22,851
กำลังล้างข้อมูลในฟิลด์
สำหรับสิ่งที่เป็นไฮบริด
141
00:10:22,851 --> 00:10:24,622
พวกเขาไม่ได้ให้เชี้ย
142
00:10:24,622 --> 00:10:26,987
ฉันสังเกตเห็นคาโนลาทั้งหมด
ระหว่างทางเข้าไป
143
00:10:26,987 --> 00:10:28,890
ฉันไม่ได้ตระหนัก
มันเติบโตขึ้นในช่วงเวลานี้ของปี
144
00:10:28,890 --> 00:10:31,563
ตลอดทั้งปี.
แทบไม่ต้องการน้ำ
145
00:10:31,563 --> 00:10:33,092
ดูไม่เป็นธรรมชาติ
146
00:10:33,092 --> 00:10:34,599
มันไม่ใช่.
147
00:10:36,095 --> 00:10:38,262
เพื่อนคุณสามารถ...
148
00:10:38,262 --> 00:10:41,199
คุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
ออกไปที่นี่
149
00:10:42,673 --> 00:10:44,675
เอาล่ะ.
150
00:10:44,675 --> 00:10:45,940
ขอบคุณ
151
00:10:47,579 --> 00:10:50,109
โอ้ใช่แล้วคุณจะไม่ได้รับ
น้ำแบบนั้นในเมือง
152
00:10:50,109 --> 00:10:52,309
- ขอบคุณ.
- ใช่. ฉันรักมัน.
153
00:10:53,948 --> 00:10:55,345
อืม
154
00:10:55,345 --> 00:10:56,786
ไชโย
155
00:10:58,084 --> 00:11:02,055
ดังนั้นฉันจึงได้รับมอบหมาย
ไปยังไฟล์ของคุณ
156
00:11:02,055 --> 00:11:03,760
เรามีไฟล์ไหม?
157
00:11:03,760 --> 00:11:05,630
คุณไม่ได้ลงทะเบียนกับเรา
เพื่ออะไรใช่ไหม?
158
00:11:06,829 --> 00:11:08,193
ไม่
159
00:11:08,193 --> 00:11:10,261
โอเค ผู้ชายคนนี้เพิ่งปรากฏตัว
ไม่มีที่ไหนเลยใช่ไหม?
160
00:11:10,261 --> 00:11:11,669
ใช่แล้ว มันไม่ใช่ความผิดของฉัน...
161
00:11:11,669 --> 00:11:13,231
คงไม่ใช่คนแรก
เวลาโคตร...
162
00:11:13,231 --> 00:11:15,640
ไม่ มันเป็นเรื่องจริง
ไม่ คุณไม่ได้ คุณไม่ได้
163
00:11:15,640 --> 00:11:18,071
อืม แต่เราเคยมี
ลอตเตอรี่ตัวแรกของเรา
164
00:11:18,071 --> 00:11:24,143
ฉันตื่นเต้นที่จะพูด
ว่าคุณได้ทำรายการโปรดแล้ว
165
00:11:24,143 --> 00:11:28,048
คุณเข้าใกล้อีกก้าวหนึ่งแล้ว
ที่จะอาศัยอยู่บนนั้น
166
00:11:28,048 --> 00:11:30,215
ตกลง...
167
00:11:30,215 --> 00:11:33,691
ตกลงเอาล่ะ
คุณกำลังเสียเวลา
168
00:11:33,691 --> 00:11:36,991
เพราะเรา...ไม่มี
แม้กระทั่งบนเครื่องบิน
169
00:11:36,991 --> 00:11:38,993
และเธอคง... เธอจะเกลียดมัน
170
00:11:38,993 --> 00:11:41,325
โอ้ แล้วคุณจะไม่ทำเหรอ?
คุณจะไม่เกลียดมันเหรอ?
171
00:11:41,325 --> 00:11:43,833
ฉัน...ฉันแค่พูด
คุณคงไม่อยากบิน
172
00:11:43,833 --> 00:11:45,835
คุณยังไม่เคยไปเช่นกัน
บนเครื่องบิน
173
00:11:45,835 --> 00:11:48,233
โอเค เราทั้งคู่ไม่ชอบเลย
บิน เรื่องใหญ่คืออะไร?
174
00:11:48,233 --> 00:11:51,236
เอาล่ะ ฉันควรจะ... ฉันควรจะ
ชี้แจงขอโทษ อืม...
175
00:11:51,236 --> 00:11:54,206
ฉันกำลังพูดถึงคุณที่นี่
จูเนียร์. เพียงคุณเท่านั้น.
176
00:11:54,206 --> 00:11:55,878
อะไร...?
177
00:11:55,878 --> 00:11:58,683
การทดสอบเหล่านี้จำเป็นต้องมี
ความแข็งแกร่งทางกายภาพที่แท้จริง
178
00:11:58,683 --> 00:12:01,246
ทักษะเฉพาะ
ทั้งหมดที่คุณมีจูเนียร์
179
00:12:01,246 --> 00:12:04,249
รอ รอ รอ คุณไม่ไหวแล้ว
โคตรจะบ้าเลย ใช่ไหม?
180
00:12:05,250 --> 00:12:07,021
ไม่ นี่เป็นเพียงคำเตือน
181
00:12:09,727 --> 00:12:11,993
ขอโทษ.
182
00:12:11,993 --> 00:12:13,863
ขออภัย คำเตือน
คำผิด
183
00:12:13,863 --> 00:12:15,733
นี่คือ... นี่เป็นข่าวดี
184
00:12:15,733 --> 00:12:17,295
เป็นข่าวดีเหรอ?
185
00:12:17,295 --> 00:12:20,969
และ...รัฐบาล
รู้เรื่องนี้ใช่ไหม?
186
00:12:20,969 --> 00:12:22,399
เราเป็นรัฐบาล.
187
00:12:22,399 --> 00:12:26,172
สถานีอวกาศของเรา
กำลังโคจรรอบโลกในขณะที่เราพูด
188
00:12:26,172 --> 00:12:28,339
และจะเกิดอะไรขึ้นถ้า... เกิดอะไรขึ้นถ้า
ฉันแค่บอกว่าไม่ใช่ไหม?
189
00:12:28,339 --> 00:12:30,110
หากฉันเพียงแต่ปฏิเสธ
190
00:12:30,110 --> 00:12:31,749
จะเกิดอะไรขึ้น?
191
00:12:33,245 --> 00:12:36,050
คุณรู้เรื่องการเกณฑ์ทหารไหม?
192
00:12:36,050 --> 00:12:37,348
ในช่วงสงครามเก่า
193
00:12:37,348 --> 00:12:39,383
ถ้าหากคุณถูกเลือก
คุณต้องไปทำสงคราม
194
00:12:39,383 --> 00:12:41,759
และถ้าคุณไม่ทำก็...
195
00:12:43,992 --> 00:12:45,158
ใช่.
196
00:12:49,096 --> 00:12:50,867
คุณกำลังคุกคามเราเหรอ?
197
00:12:51,835 --> 00:12:53,397
- จูเนียร์.
- นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นเหรอ?
198
00:12:53,397 --> 00:12:54,838
จูเนียร์.
- ไม่ไม่.
199
00:12:54,838 --> 00:12:56,268
คือ...คุณ
คุกคามเราเหรอ?
200
00:12:57,269 --> 00:12:59,139
เราอาจสูญเสียฟาร์มได้
201
00:13:01,471 --> 00:13:05,145
อย่าโฟกัสเลย
เกี่ยวกับหลักนิติธรรมที่นี่ โอเคไหม?
202
00:13:05,145 --> 00:13:07,752
การดำเนินการนี้
อาจจะจบลงด้วยการเป็น
203
00:13:07,752 --> 00:13:11,888
ความคิดริเริ่มสาธารณะที่ใหญ่ที่สุด
เคย โอเคไหม?
204
00:13:11,888 --> 00:13:14,319
คุณจะเป็นฮีโร่จูเนียร์
205
00:13:14,319 --> 00:13:16,420
คุณต้องการที่จะมีชีวิตอยู่
ชีวิตทางโลก
206
00:13:16,420 --> 00:13:18,730
เหมือนคนอื่น ๆ,
207
00:13:18,730 --> 00:13:22,030
หรือคุณต้องการเป็นส่วนหนึ่งของ
มีอะไรพิเศษและไม่เหมือนใครใช่ไหม?
208
00:13:22,030 --> 00:13:25,165
เพราะนั่นคือสิ่งที่
นี่เป็นเรื่องเกี่ยวกับจริงๆ
209
00:13:25,165 --> 00:13:27,365
มีโอกาสเป็น
เวอร์ชันที่ดีกว่าของตัวเอง
210
00:13:27,365 --> 00:13:29,169
เสียงค่อนข้างดี
211
00:13:29,169 --> 00:13:31,303
ฟัง,
ได้เวลาไปต่อแล้ว.
212
00:13:31,303 --> 00:13:34,372
ในไม่ช้าพวกเราส่วนใหญ่
จะไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้
213
00:13:34,372 --> 00:13:36,979
โลกของเราช่างมหัศจรรย์มาก -
มหัศจรรย์มาก -
214
00:13:36,979 --> 00:13:39,245
แต่มันทำให้เราทำได้ทั้งหมด
215
00:13:39,245 --> 00:13:42,149
ไม่ มันไม่ได้ให้อะไรเราเลย
เราขโมยมันไป
216
00:13:42,149 --> 00:13:44,921
นานแค่ไหน
รายการโปรดใช่ไหม?
217
00:13:44,921 --> 00:13:46,384
ฉันไม่สามารถเปิดเผยสิ่งนั้นได้
- รอ...
218
00:13:46,384 --> 00:13:48,793
แต่สิ่งที่ฉันสามารถบอกคุณได้ก็คือ
ว่าจะไม่มีอะไรถูกตัดสิน
219
00:13:48,793 --> 00:13:49,959
สองสามปี
220
00:13:49,959 --> 00:13:51,323
สองสามปี?
221
00:13:51,323 --> 00:13:53,160
ใช่แล้ว น่าเสียดาย
การทดสอบเหล่านี้
222
00:13:53,160 --> 00:13:54,799
จะวิ่ง
ในรอบสองปี
223
00:13:54,799 --> 00:13:57,032
ใช่แล้วคุณคาดหวังเรา
เพื่อมีชีวิตอยู่ต่อไป
224
00:13:57,032 --> 00:13:59,133
เหมือนทุกอย่างเป็นปกติใช่ไหม?
225
00:14:00,266 --> 00:14:03,170
ใช่. เพราะมันเป็น.
226
00:14:04,237 --> 00:14:06,008
ยังไม่มีการตัดสินใจใดๆ
227
00:14:07,141 --> 00:14:08,373
อืม
228
00:14:23,520 --> 00:14:26,160
คุณดูแลหลังจากนั้น
เฮนเรียตต้าสำหรับฉัน
229
00:14:27,832 --> 00:14:29,900
สิ่งเหล่านี้
อาจทำให้อารมณ์เสียได้
230
00:14:29,900 --> 00:14:31,000
ใช่.
231
00:15:24,988 --> 00:15:26,187
จริงหรือ
232
00:15:27,859 --> 00:15:31,962
คุณเพียงแค่จะ
ไปนอนหลังจากนั้นเหรอ?
233
00:15:31,962 --> 00:15:33,964
ขอโทษ.
234
00:15:33,964 --> 00:15:36,967
พรุ่งนี้เราคุยกันได้ไหม?
ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย
235
00:15:38,331 --> 00:15:41,400
ไม่ เราควร
พูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ตอนนี้
236
00:15:41,400 --> 00:15:45,338
คุณคิดว่าคุณจะนอนหลับได้ไหม
อยู่ที่ห้องรับแขกคืนนี้เหรอ?
237
00:15:45,338 --> 00:15:47,637
ฉันแค่ไม่ต้องการคุณ
เพื่อจับอะไรก็ได้
238
00:15:54,952 --> 00:15:57,152
มันสำคัญตั้งแต่เมื่อไหร่ล่ะ?
239
00:15:59,616 --> 00:16:01,552
ฉันอยากจะอยู่คนเดียว
240
00:16:04,126 --> 00:16:06,623
คุณจริงจัง คุณต้องการฉัน
ไปนอนห้องรับแขกเหรอ?
241
00:16:06,623 --> 00:16:07,932
โปรด.
242
00:16:16,270 --> 00:16:18,602
- คุณรู้ได้อย่างไร?
243
00:16:19,570 --> 00:16:21,407
ฉันรู้อะไรได้อย่างไร?
244
00:16:22,342 --> 00:16:26,181
ก่อนที่เขาจะได้รับ...เฮ็น
245
00:16:26,181 --> 00:16:28,953
ก่อนที่เขาจะออกไป คุณพูดว่า
“เขาคงอยากได้อะไรบางอย่าง”
246
00:16:28,953 --> 00:16:30,482
รู้ได้ยังไงว่าเป็นผู้ชาย?
247
00:16:30,482 --> 00:16:32,187
ฉันไม่รู้,
นั่นคือสิ่งที่ฉันพูดเหรอ?
248
00:16:32,187 --> 00:16:34,585
ใช่แล้ว ตอนที่รถเคลื่อนตัวขึ้นมา
โอ้ ฉันไม่รู้
249
00:16:34,585 --> 00:16:36,191
มันไม่ได้ตั้งใจ
250
00:16:36,191 --> 00:16:38,424
ฉันหมายถึงถ้าฉันบอกว่ามันเป็น
อาจจะไม่ได้คิด
251
00:16:38,424 --> 00:16:39,656
ฟังนะ ฉันเหนื่อยแล้ว
252
00:16:39,656 --> 00:16:41,658
และถ้ามันโอเค
ฉันแค่อยากไปนอน...
253
00:16:41,658 --> 00:16:43,594
เมื่อคุณบอกว่ามัน
มันแน่นอนมาก ดังนั้น...
254
00:16:43,594 --> 00:16:45,134
โอเค ตั้งชื่อผู้หญิงคนหนึ่งสิ
255
00:16:45,134 --> 00:16:47,103
ที่จะขับรถขึ้นไปที่นี่
ตอนกลางคืนคนเดียว อืม?
256
00:16:47,103 --> 00:16:48,632
แบบที่เขาเป็น
มองมาที่คุณ...
257
00:16:48,632 --> 00:16:50,271
ทำไมคุณถึงผลักฉัน?
258
00:17:02,547 --> 00:17:03,713
ตกลง.
259
00:17:13,657 --> 00:17:15,494
คุณช่วยปิดประตูได้ไหม?
260
00:17:17,661 --> 00:17:19,168
แน่นอน.
261
00:17:35,250 --> 00:17:36,746
ว้าว.
262
00:17:38,055 --> 00:17:39,386
ว้าว.
263
00:17:40,750 --> 00:17:43,126
โอ้...
264
00:17:43,126 --> 00:17:44,655
สวยงาม!
265
00:17:46,393 --> 00:17:47,658
เพศสัมพันธ์ฉัน
266
00:17:55,204 --> 00:17:56,337
เชี่ยเอ้ย
267
00:18:04,147 --> 00:18:06,314
คลาเรนซ์ 'กบ' เฮนรี่:
♪ ฉันร้องเพลงเหมือนเด็กผู้หญิง
268
00:18:06,314 --> 00:18:08,745
♪ และฉันก็ร้องเพลงเหมือนกบ
269
00:18:08,745 --> 00:18:12,122
♪ ฉันเป็นเด็กเชี้ยเหงา... ♪
270
00:18:12,122 --> 00:18:14,520
♪ ฉันไม่มีบ้าน
271
00:18:14,520 --> 00:18:16,786
♪ โอ้โอโอโอ
โอ-โอ-โอ-โอ... ♪
272
00:18:16,786 --> 00:18:18,623
- ♪ โอ้โอโอโอ
273
00:18:18,623 --> 00:18:20,427
♪ โอ้โอโอโอ
274
00:18:20,427 --> 00:18:26,103
♪ โอ้โอโอโอ
โอ-โอ-โอ-โอ
275
00:18:26,103 --> 00:18:28,072
♪ โอ้โอโอโอ
โอ-โอ-โอ-โอ... ♪
276
00:18:29,436 --> 00:18:31,702
♪ โอ้โอโอโอ
โอ-โอ-โอ-โอ
277
00:18:31,702 --> 00:18:34,507
♪ ฉันไม่มีผู้ชาย
278
00:18:34,507 --> 00:18:37,312
♪ ฉันไม่มีลูกชาย
279
00:18:37,312 --> 00:18:39,809
♪ ฉันไม่มีลูกสาว... ♪
280
00:20:25,585 --> 00:20:26,751
อืม
281
00:21:08,628 --> 00:21:10,927
คุณรู้
เราจะไม่เห็นเขาอีก
282
00:21:10,927 --> 00:21:13,666
พวกเขาไม่สนใจจริงๆ
ในคนอย่างฉัน
283
00:21:13,666 --> 00:21:15,800
ฉันมีอะไรจะนำเสนอ?
284
00:21:15,800 --> 00:21:16,933
อืม
285
00:21:18,209 --> 00:21:20,739
คุณอาจจะแปลกใจ
286
00:21:23,511 --> 00:21:25,909
ช่วยฉันหน่อย?
อะไร
287
00:21:25,909 --> 00:21:27,812
หยุดใส่เสื้อตัวนั้นซะ
288
00:21:30,518 --> 00:21:33,917
ทำไม ฉันชอบเสื้อตัวนี้
289
00:21:35,424 --> 00:21:37,690
คุณกำลังสวมมัน
วันที่เราพบกัน
290
00:21:39,956 --> 00:21:42,794
และยิ่งคุณสวมมันมากเท่าไหร่
ยิ่งทรุดโทรมมากขึ้นเท่านั้น
291
00:21:46,699 --> 00:21:47,799
อืม
292
00:21:49,438 --> 00:21:52,507
แล้วยังจำอะไรได้อีก.
เกี่ยวกับวันนั้นเหรอ?
293
00:21:54,476 --> 00:21:56,346
พวกเรามีความสุข.
294
00:23:09,716 --> 00:23:11,355
ฉันคิดถึงคุณ.
295
00:24:15,452 --> 00:24:17,652
ยังอยู่ไหม
ชอบอยู่ที่นี่เหรอ?
296
00:24:18,719 --> 00:24:19,819
ทำไม
297
00:24:21,887 --> 00:24:24,428
คุณรู้สึกมีความสุขที่นี่ไหม?
298
00:24:25,528 --> 00:24:27,662
แน่นอนว่าฉันมีความสุขที่นี่
299
00:24:27,662 --> 00:24:29,092
ใช่ไหม?
300
00:24:31,468 --> 00:24:33,470
ฉันเป็นอะไรสำหรับคุณ?
301
00:24:34,900 --> 00:24:37,969
อ๋อ คุณรู้ไหม ถ้าเป็นเช่นนี้
เกี่ยวกับการจากไปของฉัน
302
00:24:37,969 --> 00:24:39,674
ถ้าคุณกังวลเรื่องนั้น...
303
00:24:39,674 --> 00:24:41,676
ไม่มันไม่ใช่มันไม่ใช่
มันเกี่ยวกับเรา
304
00:24:41,676 --> 00:24:43,447
เรา?
- ใช่.
305
00:24:46,978 --> 00:24:50,014
คุณมีคำถามใดๆ
เมื่อเราแต่งงานกันเมื่อไหร่?
306
00:24:50,014 --> 00:24:52,555
ไม่ควรมีคำถาม
307
00:24:52,555 --> 00:24:53,985
เราทุกคนมีคำถาม
308
00:24:53,985 --> 00:24:55,888
ไม่ใช่เมื่อไร
คุณทำตามคำสาบานของคุณ
309
00:24:57,659 --> 00:25:01,190
ดังนั้นในเจ็ดปี
คุณไม่เคยรู้สึกสงสัยเลยเหรอ?
310
00:25:01,190 --> 00:25:03,830
ไม่เคย.
311
00:25:03,830 --> 00:25:06,833
แต่งงานกันตรงๆเลย
ของโรงเรียนไม่ทำให้คุณกังวล
312
00:25:06,833 --> 00:25:09,737
- ตอนที่คุณยังเป็นวัยรุ่น?
- เราไม่ใช่เพื่อนที่โรงเรียน
313
00:25:09,737 --> 00:25:11,442
และเราแตกต่าง
314
00:25:12,806 --> 00:25:14,874
เราพบกันในเวลาที่เหมาะสม
315
00:25:16,106 --> 00:25:17,844
ขอโทษที่ฉันห่างไกล
316
00:25:17,844 --> 00:25:19,549
ไม่เป็นไร.
317
00:25:24,917 --> 00:25:27,623
คุณคิดอย่างไรเพิ่มเติม
อดีตหรืออนาคต?
318
00:25:27,623 --> 00:25:29,152
อะไร
319
00:25:29,152 --> 00:25:32,089
พระเยซูเจ้านี่คืออะไร?
- ขอโทษ.
320
00:25:32,089 --> 00:25:33,596
โอ้...
321
00:25:33,596 --> 00:25:35,664
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพริกไทยคุณ
กับคำถามแบบนี้
322
00:25:35,664 --> 00:25:38,227
สิ่งแรกในตอนเช้า,
แต่ฉันอยากรู้จริงๆ
323
00:25:38,227 --> 00:25:39,668
ตกลง.
324
00:25:41,967 --> 00:25:44,640
เอ่อ ฉันคิดว่า...
325
00:25:45,806 --> 00:25:47,511
...เราต้องการเตียงที่ใหญ่กว่านี้
326
00:25:50,745 --> 00:25:53,616
ฉันถามคุณ
เป็นคำถามที่จริงจัง
327
00:25:53,616 --> 00:25:54,782
ฉันรู้.
328
00:25:55,783 --> 00:25:57,488
คุณไม่จริงจังกับฉันเลย
329
00:25:57,488 --> 00:25:59,721
- ฉันเสียใจ.
- ไม่ คุณไม่ใช่
330
00:25:59,721 --> 00:26:00,920
ไม่ฉันไม่ใช่.
331
00:26:01,921 --> 00:26:03,758
โอเค ฉันขอโทษนะที่รัก
332
00:26:04,858 --> 00:26:06,794
- อืม
- ใช่.
333
00:26:40,190 --> 00:26:41,664
คูอี!
334
00:26:47,769 --> 00:26:49,133
คูอี!
335
00:28:31,708 --> 00:28:34,304
เพื่อทำความเข้าใจให้ดีที่สุด
ของชีวิตบนนั้น
336
00:28:34,304 --> 00:28:36,680
กลุ่มที่เลือก
จะต้องสุ่ม
337
00:28:36,680 --> 00:28:37,912
ทุกสาขาอาชีพ.
338
00:28:37,912 --> 00:28:39,375
โอเค เลือกคนอื่นเถอะ เทอร์เรนซ์
339
00:28:39,375 --> 00:28:41,113
คนอย่างเรา.
ไม่ได้อยู่ในอวกาศ
340
00:28:41,113 --> 00:28:42,653
แต่นั่นคือประเด็นทั้งหมด
341
00:28:42,653 --> 00:28:45,854
ในบางช่วงเราทุกคน
อาจจะต้องไป อย่างถาวร.
342
00:28:47,284 --> 00:28:50,122
คุณจะได้รับ
ค่าตอบแทนสุดหล่อ
343
00:28:50,122 --> 00:28:52,223
คำขอบคุณจากรัฐบาล.
344
00:28:53,994 --> 00:28:56,733
ดูสิ คุณได้รับพรสวรรค์แล้ว
โอกาสที่หายาก
345
00:28:56,733 --> 00:28:58,394
ซึ่งตอนนี้ดูน่ากังวล
346
00:28:58,394 --> 00:29:01,672
แต่ทำไมถึงไม่รู้จัก.
ต้องเป็นภาระเหรอ?
347
00:29:01,672 --> 00:29:04,972
จูเนียร์ นี่สิ
หายากอย่างไม่น่าเชื่อ โอเคไหม?
348
00:29:04,972 --> 00:29:07,403
และคุณได้รับเลือกแล้ว
349
00:29:07,403 --> 00:29:09,207
คุณกำลังจะไป
การติดตั้ง
350
00:29:09,207 --> 00:29:11,913
ไม่ ไม่ ฟังฉันนะ ฉันไม่
เหมือนที่คุณมาปรากฏตัวที่นี่
351
00:29:11,913 --> 00:29:13,882
และคุณพูดเรื่องไร้สาระทั้งหมดนี้
และคุณลงมือทำ
352
00:29:13,882 --> 00:29:16,115
เหมือนเราควรจะขอบคุณคุณ
353
00:29:16,115 --> 00:29:18,953
และถ้ามันเป็นเช่นนั้น...ถ้ามันเป็นเช่นนั้น
โอกาสที่ดีโคตรๆ
354
00:29:18,953 --> 00:29:22,121
ทำไมมีแค่คุณเท่านั้น
นั่นปรากฏที่นี่เหรอ?
355
00:29:22,121 --> 00:29:25,157
ที่ไหนวะ
เป็นคนอื่นหรือเปล่า เทอร์เรนซ์?
356
00:29:25,157 --> 00:29:27,060
มันจะช่วยได้ไหม.
ถ้ามีคนมากกว่านี้
357
00:29:27,060 --> 00:29:28,864
วิ่งไปรอบ ๆ บ้านของคุณ
และทรัพย์สิน?
358
00:29:30,426 --> 00:29:32,164
มีอะไรอยู่ในกระเป๋าของคุณ?
359
00:29:32,164 --> 00:29:34,430
ฉันคิด
ฉันจะทิ้งบางสิ่งออกไป
360
00:29:34,430 --> 00:29:38,071
ฉันจะต้องอยู่ต่อ
ตอนนี้มันเป็นทางการแล้ว
361
00:29:38,071 --> 00:29:40,007
ที่นี่? คุณอยู่ที่นี่เหรอ?
362
00:29:40,007 --> 00:29:41,844
ถ้าจำกันได้
จากการเยี่ยมชมครั้งล่าสุดของฉัน Hen...
363
00:29:41,844 --> 00:29:44,044
ฉันคิดว่าเรายังอยู่
อยู่ด้วยกันนานกว่านี้นะเทอร์เรนซ์
364
00:29:44,044 --> 00:29:46,178
...มันคือทั้งหมด
อธิบายไว้ในเอกสาร
365
00:29:46,178 --> 00:29:47,916
ฉันคิดว่ามีห้องรับแขกเหรอ?
366
00:29:47,916 --> 00:29:49,819
นี่เป็นเรื่องไร้สาระ
- ทำไม?
367
00:29:49,819 --> 00:29:51,986
มี
ชุดขั้นตอนที่ต้องดำเนินการให้เสร็จสิ้น
368
00:29:51,986 --> 00:29:53,889
ข้อสังเกต
ข้อมูลที่จะรวบรวม...
369
00:29:53,889 --> 00:29:55,825
เขาจะจากไปเมื่อไหร่?
370
00:29:55,825 --> 00:29:57,827
สองสามสัปดาห์
371
00:29:58,993 --> 00:30:00,357
ทำไม
372
00:30:00,357 --> 00:30:03,426
ขั้นต่อไปนี้
กำลังจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว
373
00:30:03,426 --> 00:30:06,363
ดูสิ ฉันจะอยู่ใกล้ๆ ในตอนนี้
374
00:30:06,363 --> 00:30:08,365
ให้พวกคุณ
เวลาอยู่คนเดียวอีกสักหน่อย
375
00:30:08,365 --> 00:30:09,971
มานี่ มานี่
376
00:30:09,971 --> 00:30:11,742
จุ๊ๆ จุ๊ จุ๊
377
00:30:11,742 --> 00:30:13,469
ไม่เป็นไรที่รัก
ไม่เป็นไร. จุ๊ๆ
378
00:30:13,469 --> 00:30:14,844
จุ๊ จุ๊
379
00:30:48,207 --> 00:30:50,341
♪ ทำไมพระอาทิตย์ถึง... ♪
380
00:30:50,341 --> 00:30:51,540
มาเร็ว.
381
00:30:51,540 --> 00:30:55,049
♪ ส่องแสงต่อไปเหรอ?
382
00:30:55,049 --> 00:31:02,122
♪ ทำไมทะเลถึง
รีบขึ้นฝั่งเหรอ?
383
00:31:02,122 --> 00:31:04,861
♪ พวกเขาไม่รู้เหรอ... ♪
384
00:31:04,861 --> 00:31:08,359
♪ มันเป็นวันสิ้นโลกเหรอ?
385
00:31:08,359 --> 00:31:12,066
♪ เพราะคุณไม่รักฉัน
อีกต่อไป... ♪
386
00:31:12,066 --> 00:31:14,002
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้!
387
00:31:15,201 --> 00:31:16,532
เฮ้ พวกนี้เป็นของฉัน!
388
00:31:16,532 --> 00:31:19,271
ใช่แล้ว คุณไม่เคยสวมมันเลย
และพวกมันก็มีกลิ่นเหม็น
389
00:31:19,271 --> 00:31:22,142
ฉันเกลียดการบุกรุก
ถุงมือใหม่ ดังนั้น...
390
00:31:22,142 --> 00:31:24,111
นี่คือเหตุผล
เรามีของมากมาย
391
00:31:24,111 --> 00:31:26,113
เพราะคุณไม่สามารถปล่อยมือได้
ของอะไรก็ได้
392
00:31:26,113 --> 00:31:27,884
ทำอะไร...
คุณหมายถึงอะไร?
393
00:31:27,884 --> 00:31:29,919
หมายความว่าทั้งหมดนี้
เป็นแค่เรื่องไร้สาระ
394
00:31:29,919 --> 00:31:31,580
มันเป็นเรื่องจากอดีตของคุณ
ไม่ใช่ของเรา
395
00:31:31,580 --> 00:31:34,022
ตกลง และถ้าคุณเริ่ม
สุ่มแจกของออกไป...
396
00:31:34,022 --> 00:31:35,287
หยุดเลย โอเค?
397
00:31:37,058 --> 00:31:39,027
ฉัน...ฉันต้องการสิ่งนี้
398
00:31:40,523 --> 00:31:43,295
ใบหน้าของคุณแดงก่ำ
- ดี...
399
00:31:43,295 --> 00:31:45,066
ฉัน... เฮน ฉันแค่...
400
00:31:45,066 --> 00:31:47,596
ฟังนะ ฉันแค่อยากจะเป็นอย่างนั้น
คุณจะไม่ได้รับแบบนี้
401
00:31:47,596 --> 00:31:49,070
โดยเฉพาะคืนนี้
402
00:31:49,070 --> 00:31:50,940
ทำไม มีอะไรพิเศษมาก
เกี่ยวกับคืนนี้เหรอ?
403
00:31:50,940 --> 00:31:52,843
เพราะมันเป็นโอกาสสุดท้ายของเรา
ที่จะอยู่คนเดียว
404
00:31:52,843 --> 00:31:56,143
โอ้พระเจ้า ใช่แล้ว และฉันก็เดาว่าคุณ
แค่อยากอยู่ในคืนที่เงียบสงบใช่ไหม?
405
00:31:56,143 --> 00:31:58,376
- เหมือนสมัยก่อนเหรอ? ใช่?
- ตกลง,
406
00:31:58,376 --> 00:32:01,181
เรายังไม่ได้พูดถึงเลย
ฉันจากไปและคุณกำลังแสดง
407
00:32:01,181 --> 00:32:03,612
แบบนี้ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
เหมือนมันไม่ได้เกิดขึ้นด้วยซ้ำ
408
00:32:03,612 --> 00:32:05,581
- ให้ฉันสิ่งนั้น!
- คุยกับฉันโคตรๆ!
409
00:32:05,581 --> 00:32:09,123
สิ่งนี้เกิดขึ้นเร็วขึ้น
กว่าที่ฉันคาดหวังไว้
410
00:32:09,123 --> 00:32:10,993
และตอนนี้เขาก็มาพักแล้ว
411
00:32:10,993 --> 00:32:13,226
โอเค แล้วทำไมคุณถึงเป็นแบบนั้นล่ะ
ทำความสะอาดบ้านบ้าเหรอ?
412
00:32:13,226 --> 00:32:16,064
แค่ให้ฉัน...! ฉันไม่
ต้องการให้คุณเครียดเรื่องเขา
413
00:32:16,064 --> 00:32:18,066
- ฉันไม่เครียด
- ตกลงแล้วมันคืออะไร?
414
00:32:18,066 --> 00:32:21,135
มันคืออะไร? มองฉันสิ.
มองฉันสิ.
415
00:32:21,135 --> 00:32:23,170
ฉันเป็นห่วงคุณจริงๆ
ตกลง?
416
00:32:24,974 --> 00:32:26,173
เฮ้.
417
00:32:27,911 --> 00:32:33,609
ไก่? ฉันจะไปหลายปี
ตกลง? มันไม่ใช่วัน
418
00:32:33,609 --> 00:32:35,644
ฉันกังวล
เกี่ยวกับการทิ้งคุณไว้ที่นี่คนเดียว
419
00:32:35,644 --> 00:32:37,954
คุณไม่จำเป็นต้อง
กังวลเรื่องนั้นนะจูเนียร์
420
00:32:40,550 --> 00:32:42,453
เชี่ยเอ้ย!
อะไร
421
00:32:45,093 --> 00:32:46,930
ที่. ในนั้น.
422
00:32:54,069 --> 00:32:57,435
โอ้.
ฉันไม่เคยเห็นใครแบบนี้มาก่อน
423
00:32:57,435 --> 00:33:00,273
พวกมันเริ่มใหญ่ขึ้น พระเจ้า,
ฉันหวังว่ามันจะไม่เป็นการรบกวน
424
00:33:00,273 --> 00:33:02,638
พวกเขาจะเข้าไปในกำแพง
พระคริสต์ นั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
425
00:33:02,638 --> 00:33:05,311
มันเป็นเพียงหนึ่งเดียว
426
00:33:05,311 --> 00:33:07,379
หนึ่งก็มากเกินไป
- มม.
427
00:33:09,612 --> 00:33:12,153
ฉันกำลังตรวจสอบห้องของเราเพิ่มเติม
428
00:33:15,255 --> 00:33:16,487
เฮ้.
429
00:33:18,291 --> 00:33:19,996
เฮ้ เจ้าตัวเล็ก
430
00:33:21,129 --> 00:33:22,691
จูเนียร์.
431
00:33:22,691 --> 00:33:24,528
มันคืออะไร?
คุณกำลังจ้องมอง
432
00:33:24,528 --> 00:33:27,069
อย่า...อา...
ไม่เป็นไร ฉันจะดูแลมันเอง
433
00:33:28,037 --> 00:33:29,467
อืม?
434
00:33:36,243 --> 00:33:38,212
ทำไมคุณไม่ย้าย?
435
00:34:28,658 --> 00:34:30,132
เอาล่ะ.
436
00:34:33,333 --> 00:34:36,270
คุณมาทำอะไรที่นี่?
เกิดอะไรขึ้น?
437
00:34:36,270 --> 00:34:38,602
ฉัน เอ่อ...
438
00:34:38,602 --> 00:34:41,539
ฉันเริ่มคิด
เกี่ยวกับการจากไป
439
00:34:41,539 --> 00:34:44,575
สิ่งที่ฉันจะพลาด
สิ่งที่ไม่ชัดเจน
440
00:34:44,575 --> 00:34:46,478
บางทีเราควรคุยกัน
เกี่ยวกับเรื่องนี้ข้างนอก...
441
00:34:46,478 --> 00:34:51,681
ไม่ ไม่ ไม่ เหมือนกับว่า
สิ่งเล็กๆ น้อยๆ โง่ๆ เช่น...
442
00:34:51,681 --> 00:34:54,552
เช่นเดียวกับวิธีการด้วยเสียง
เสียงเอี๊ยดของพื้น
443
00:34:54,552 --> 00:34:56,554
ฉันรู้แล้ว
มันเป็นก้าวของคุณขึ้นไปชั้นบน
444
00:34:58,061 --> 00:35:01,328
และไม่มีใคร
เคยสามารถรับรู้สิ่งนั้นได้
445
00:35:01,328 --> 00:35:03,297
มันรู้สึกเหมือน
ความลับระหว่างเรา
446
00:35:03,297 --> 00:35:04,430
ของมัน...
447
00:35:06,069 --> 00:35:08,599
ฉันจะพลาดการได้ยินขั้นตอนเหล่านั้น
448
00:35:08,599 --> 00:35:11,074
เฮ้ จูเนียร์
- อะไร?
449
00:35:11,074 --> 00:35:13,340
เราทำได้แค่
คุยกันเรื่องนี้คืนนี้เหรอ?
450
00:35:13,340 --> 00:35:16,244
- คุณก็รู้ว่าเราต้องการงานนี้
- ไม่ เรามาอยู่ด้วยกันเถอะ
451
00:35:17,278 --> 00:35:18,708
เหมือนตอนนี้.
452
00:35:20,314 --> 00:35:21,678
- อืม?
453
00:35:21,678 --> 00:35:23,581
เรื่องนี้ไม่สำคัญ
454
00:36:30,879 --> 00:36:34,157
แปลกดีจะตายยังไงล่ะ
ยังคงสวยงามได้ อืม
455
00:36:35,290 --> 00:36:36,885
คุณกลัว
ของการตาย?
456
00:36:39,756 --> 00:36:42,165
บางทีการไม่พร้อม..
457
00:37:07,553 --> 00:37:12,195
คุณเคยคิดบ้างไหม,
จะเป็นอย่างไรถ้าเราไม่...
458
00:37:12,195 --> 00:37:15,231
มองขึ้นไปบนฟ้า?
459
00:37:16,529 --> 00:37:19,202
จะเป็นอย่างไรถ้าเราเป็นอย่างนั้นจริงๆ
มองลง?
460
00:37:21,204 --> 00:37:23,371
ท้องฟ้าเบื้องล่างเรา
461
00:37:24,471 --> 00:37:26,836
พยายาม. ลองคิดดูสิ
462
00:37:39,816 --> 00:37:42,225
โอ้.
463
00:37:44,227 --> 00:37:46,559
- ดู?
- โอ้ใช่.
464
00:37:49,727 --> 00:37:51,465
เอากางเกงของฉันมาให้ฉัน!
465
00:37:51,465 --> 00:37:52,631
ฮู้อู!
466
00:37:52,631 --> 00:37:54,930
เฮนฉันจริงจัง
467
00:37:58,505 --> 00:38:00,441
อะไรนะ!
468
00:38:09,582 --> 00:38:11,815
ทำไมเราไม่หายไปเลย?
469
00:38:11,815 --> 00:38:13,520
ออกไปจากที่นี่?
470
00:38:25,928 --> 00:38:27,369
โอ้.
471
00:38:35,971 --> 00:38:38,941
สวัสดี สวัสดี.
472
00:38:39,909 --> 00:38:41,614
มองคุณ.
473
00:38:42,648 --> 00:38:44,287
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
474
00:38:44,980 --> 00:38:46,256
มานี่สิ.
475
00:38:48,984 --> 00:38:52,922
ไม่เป็นไร. เด็กดี.
476
00:38:54,660 --> 00:38:56,497
เกิดอะไรขึ้นกับคุณเฮ้?
477
00:38:58,268 --> 00:39:00,270
คุณมาจากที่ไหน?
478
00:39:02,899 --> 00:39:04,637
ไม่เป็นไร.
479
00:39:04,637 --> 00:39:07,508
ไปแล้ว. ดู? เด็กดี.
480
00:39:09,004 --> 00:39:10,478
จูเนียร์?
481
00:39:11,578 --> 00:39:12,777
จูเนียร์!
482
00:39:14,614 --> 00:39:16,748
โอ้เชี้ย จูเนียร์!
483
00:39:18,882 --> 00:39:21,291
จูเนียร์! เชี่ยเอ้ย
484
00:39:21,291 --> 00:39:22,622
จูเนียร์!
485
00:39:24,987 --> 00:39:26,593
หยุด!
486
00:39:27,792 --> 00:39:29,497
คุณกำลังจะไปไหน
487
00:39:36,900 --> 00:39:38,440
จูเนียร์!
488
00:40:21,483 --> 00:40:23,012
ไม่! เหี้ย! ไม่!
489
00:40:24,420 --> 00:40:25,619
จูเนียร์!
490
00:40:25,619 --> 00:40:27,588
อย่าทำร้ายเขา.
มันไม่ใช่ความผิดของเขา!
491
00:40:51,040 --> 00:40:53,383
เฮ้...
- คุณโอเคไหม?
492
00:40:53,383 --> 00:40:56,386
เฮ้. เฮ้เฮ้เฮ้. เฮ้.
493
00:40:57,783 --> 00:41:00,049
พวกเขาทำร้ายคุณหรือเปล่า?
494
00:41:00,049 --> 00:41:02,788
- WHO?
- คุณเจ็บหรือเปล่า?
495
00:41:02,788 --> 00:41:05,725
- ฉันสบายดี.
- มีผู้ชายและ...
496
00:41:05,725 --> 00:41:07,859
- ไม่ไม่ไม่ไม่.
- คุณ... คุณกำลังกรีดร้อง
497
00:41:07,859 --> 00:41:09,795
ไม่ พวกเขาเป็นเพียง
เผาโรงนาเก่า
498
00:41:09,795 --> 00:41:12,468
คุณกำลังสับสน
คุณทำร้ายตัวเอง
499
00:41:12,468 --> 00:41:14,569
แต่คุณจะโอเค
500
00:41:14,569 --> 00:41:16,406
คุณโชคดี.
- ไม่ เรา...
501
00:41:16,406 --> 00:41:18,639
เราต้องบอกใครสักคน
เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น
502
00:41:18,639 --> 00:41:20,410
บอกพวกเขาว่าอะไร? บอกพวกเขาว่าอะไร?
503
00:41:20,410 --> 00:41:22,445
คุณได้รับอุบัติเหตุ,
นั่นคือทั้งหมดที่
504
00:41:22,445 --> 00:41:24,942
ไม่ไม่ไม่,
เรากำลังตกอยู่ในอันตราย ที่รัก โอเคไหม?
505
00:41:24,942 --> 00:41:27,846
จูเนียร์. จูเนียร์.
506
00:41:27,846 --> 00:41:30,915
คุณคือคนนั้น
ที่วิ่งเข้าไปในไฟ
507
00:41:32,785 --> 00:41:36,052
ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้นอืม?
508
00:41:36,052 --> 00:41:39,726
คุณหมายความว่าอย่างไร?
- อะไร... มีอะไรอยู่ในกองไฟ?
509
00:41:39,726 --> 00:41:42,498
ฉันหวังว่านี่จะไม่ได้ตั้งใจ
510
00:41:42,498 --> 00:41:45,094
คุณเอ่อ...คุณคิด
ฉันทำสิ่งนี้โดยตั้งใจเหรอ?
511
00:41:45,094 --> 00:41:48,163
อาการบาดเจ็บจะไม่เปลี่ยนแปลง
อะไรก็ตาม. คุณรู้ใช่ไหม?
512
00:41:48,163 --> 00:41:50,473
ฉันไม่สามารถรู้สึกได้
ด้านนี้ของร่างกายของฉัน
513
00:41:50,473 --> 00:41:51,903
นั่นคือยาชา
514
00:41:51,903 --> 00:41:54,004
มันจะเสื่อมสภาพในไม่ช้า
แต่คุณจะทำไม่ได้
515
00:41:54,004 --> 00:41:55,907
เพื่อใช้แขนนั้นให้มาก
แม้ว่าสักพักหนึ่ง
516
00:41:55,907 --> 00:41:58,107
และคุณต้องคุ้นเคย
ไปยังผู้เอนกายของคุณ
517
00:41:58,107 --> 00:41:59,515
ทำไม
518
00:41:59,515 --> 00:42:01,044
คุณนอนไม่หลับ
นอนลง.
519
00:42:01,044 --> 00:42:03,112
คุณสามารถเอนกายลงได้
ประมาณ 45 องศา แต่ก็นั่นแหละ
520
00:42:03,112 --> 00:42:05,015
คุณหมายความว่าอย่างไร,
ฉันนอนไม่หลับเหรอ?
521
00:42:05,015 --> 00:42:06,819
คุณหมอก็ทำ
ขั้นตอนเล็กๆ น้อยๆ และ...
522
00:42:06,819 --> 00:42:08,216
ขั้นตอน? หมอคนไหน?
523
00:42:08,216 --> 00:42:10,526
เธอทำการผ่าตัดเกี่ยวกับคุณ
ไหล่ที่ได้รับบาดเจ็บเอ็น
524
00:42:10,526 --> 00:42:12,726
มันผ่านไปด้วยดี แต่เธอก็ทำ
ชอบที่จะทิ้งมันไว้
525
00:42:17,126 --> 00:42:19,931
อ่า นี่ คุณต้องรับสิ่งเหล่านี้
526
00:42:35,716 --> 00:42:37,652
แจ็กเกอลีน ดู เพร
527
00:42:41,084 --> 00:42:46,496
“นักดนตรีแห่งธรรมชาติ
ด้วยสัญชาตญาณอันแน่วแน่"
528
00:42:47,959 --> 00:42:49,928
สามีของเธอก็เป็นเช่นนั้น
อธิบายเธอ
529
00:42:55,736 --> 00:43:00,543
ฉันรู้ว่ามันไม่ง่ายเลย
กับคุณคนใดคนหนึ่ง
530
00:43:00,543 --> 00:43:03,546
แต่เร็ว ๆ นี้,
ทั้งหมดนี้จะอยู่ข้างหลังเรา
531
00:43:03,546 --> 00:43:07,946
ฉันจึงอยากจะแสดงความยินดี
คุณมาไกลขนาดนี้แล้ว
532
00:43:09,585 --> 00:43:12,687
ทางตอนใต้ของฝรั่งเศส
ของจริง.
533
00:43:12,687 --> 00:43:16,218
ทำไมคุณถึงติดตามฉัน?
534
00:43:16,218 --> 00:43:19,529
ฉันทำให้คุณปลอดภัย
คุณทั้งคู่. มันสำคัญมาก
535
00:43:19,529 --> 00:43:21,960
เราทั้งคู่? อะไร...?
536
00:43:21,960 --> 00:43:23,764
เรากำลังพาจูเนียร์ออกไป
537
00:43:23,764 --> 00:43:25,931
คุณไม่เคยอยู่คนเดียวเลย
ออกไปที่นี่ก่อน
538
00:43:25,931 --> 00:43:29,000
ใช่แล้ว?
539
00:43:29,000 --> 00:43:31,904
อาจจะทำให้เธอเครียดมากก็ได้
เกี่ยวกับการแต่งงานของคุณ
540
00:43:31,904 --> 00:43:34,104
คุณคือคนนั้น
นั่นทำให้ฉันต้องทิ้งเธอไป
541
00:43:34,104 --> 00:43:36,612
ดังนั้นเราจึงต้องทำ
คุณธรรมคืออะไร
542
00:43:36,612 --> 00:43:39,043
และคุณพิจารณาอะไรบ้าง
มีศีลธรรมเหรอ?
543
00:43:40,847 --> 00:43:42,783
เราจะไปแทนที่คุณ
544
00:43:42,783 --> 00:43:45,115
อะไรฉัน?
545
00:43:45,115 --> 00:43:47,953
เราจะรับรองเฮน
มีเพื่อนในขณะที่คุณไม่อยู่
546
00:43:47,953 --> 00:43:50,758
ไม่ ให้ตายเถอะ ไม่มี
นี่มันกำลังเกิดขึ้นเลย
547
00:43:52,089 --> 00:43:54,861
คุณต้องการอะไรจริงๆ
ที่จะทิ้งเธอไว้ที่นี่ตามลำพัง?
548
00:43:54,861 --> 00:43:56,566
วันแล้ววันเล่า?
คืนแล้วคืนเล่า?
549
00:43:56,566 --> 00:43:58,029
เธอจัดการเองได้ เทอร์เรนซ์
550
00:43:58,029 --> 00:44:00,603
ขออภัย ทำไมไม่มีใครเลย
ถามฉันว่าฉันรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?
551
00:44:00,603 --> 00:44:02,264
เพราะฉันกำลังร่วมเพศอยู่ที่นี่
- ใจเย็น ๆ.
552
00:44:02,264 --> 00:44:04,673
ไม่ไม่ไม่,
คุณใจเย็นๆ นะ
553
00:44:04,673 --> 00:44:07,071
ได้ยินฉันไหม โอเค?
554
00:44:07,071 --> 00:44:09,942
มันไม่ใช่ผู้ชายคนอื่น
555
00:44:09,942 --> 00:44:12,109
เรากำลังพัฒนา
การทดแทนทางชีวภาพ
556
00:44:12,109 --> 00:44:13,649
โอ้พระเจ้า.
557
00:44:13,649 --> 00:44:15,310
อะไรวะ
เขากำลังพูดถึงเหรอ?
558
00:44:15,310 --> 00:44:17,752
ในวันเก่า ๆ,
คุณจะทิ้งเฮนไว้ด้วย
559
00:44:17,752 --> 00:44:19,952
ภาพถ่ายสองมิติ
ของตัวคุณเอง
560
00:44:19,952 --> 00:44:21,954
นี่คือขั้นตอนต่อไป โอเคไหม?
561
00:44:21,954 --> 00:44:25,727
สำเนาแบบไดนามิกของคุณ
ด้วยเนื้อเยื่อที่มีชีวิต
562
00:44:25,727 --> 00:44:28,257
- ปริมาตรและตัวเครื่อง
- ฉันไม่ต้องการหุ่นยนต์ร่วมเพศ
563
00:44:28,257 --> 00:44:29,995
อาศัยอยู่กับภรรยาของฉัน
564
00:44:29,995 --> 00:44:32,635
อ่า ไม่ใช่หุ่นยนต์ โอเคไหม?
565
00:44:32,635 --> 00:44:35,605
มันเป็นรูปแบบใหม่
ของรูปแบบชีวิตที่กำหนดตนเองได้
566
00:44:35,605 --> 00:44:40,203
คนแรกที่อาศัยอยู่ในบ้าน
การตั้งค่าได้อย่างอิสระตามที่คุณต้องการ
567
00:44:40,203 --> 00:44:42,304
คุณจะเห็น.
568
00:44:42,304 --> 00:44:44,680
มันจะน่าประหลาดใจ
569
00:44:45,813 --> 00:44:47,716
มีซีรีย์
ของการสัมภาษณ์ โอเคไหม?
570
00:44:47,716 --> 00:44:49,212
ไม่มีรายละเอียดใดที่ไม่สำคัญ
571
00:44:49,212 --> 00:44:52,281
เพียงเพื่อสังเกตคุณ
และบันทึกกิจวัตรประจำวันของคุณ
572
00:44:52,281 --> 00:44:55,823
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมคุณถึงอยู่ต่อ
- นี่มันโคตรบ้าเลย
573
00:44:55,823 --> 00:44:59,057
เช่น คุณทำอะไรลงไป
กินข้าวเช้าหรือยังเพื่อน?
574
00:44:59,057 --> 00:45:02,698
ตกลง.
ดู.
575
00:45:02,698 --> 00:45:06,196
OuterMore มีหน้าที่ดูแล
แก่ผู้ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
576
00:45:07,967 --> 00:45:11,872
คุณรู้อะไรไหมพ่อของฉัน
เคยให้เราทำเหรอ?
577
00:45:11,872 --> 00:45:14,303
นั่นอะไร?
- การทดสอบความเป็นลูกผู้ชาย
578
00:45:14,303 --> 00:45:17,207
- อย่าเป็นคนงี่เง่า
- เราจะออกไปข้างนอกแยกกัน
579
00:45:17,207 --> 00:45:19,209
และเราแต่ละคนได้หนึ่งหมัด
ที่อื่น
580
00:45:21,310 --> 00:45:22,982
โอ้คุณจะต่อยกันเหรอ?
581
00:45:22,982 --> 00:45:25,116
- ใช่ คุณเคยต่อยใครบ้างไหม?
582
00:45:25,116 --> 00:45:27,316
อืม ไม่สามารถพูดได้ว่าฉันมี
- มม.
583
00:45:27,316 --> 00:45:29,758
ฉันเดาว่านั่นคือสิ่งที่เป็นอยู่
ผู้ชายก็เป็นผู้ชายใช่ไหม?
584
00:45:29,758 --> 00:45:31,727
เฮ้ ฉันแค่มี
บทสนทนา.
585
00:45:31,727 --> 00:45:33,696
คุณจะทำอย่างนั้น
บททดสอบความเป็นลูกผู้ชายของคุณกับฉันเหรอ?
586
00:45:33,696 --> 00:45:35,192
ตอนนี้คุณก็แค่โง่
587
00:45:45,037 --> 00:45:46,302
เชี่ยเอ้ย
588
00:46:10,161 --> 00:46:12,064
ในขณะที่คุณภาพอากาศยังคงมีอยู่
589
00:46:12,064 --> 00:46:13,329
จะลดลงทั่วโลก
590
00:46:13,329 --> 00:46:15,100
มีเด็กประมาณ 1 พันล้านคน
591
00:46:15,100 --> 00:46:17,806
ยังคงมีความเสี่ยงในการพัฒนา
โรคทางเดินหายใจ
592
00:46:17,806 --> 00:46:21,073
ตามที่สหประชาชาติระบุ
เด็ก 820 ล้านคน
593
00:46:21,073 --> 00:46:23,339
มีประสบการณ์
ภัยแล้งขนาดใหญ่ที่ยืดเยื้อยาวนาน
594
00:46:23,339 --> 00:46:26,177
และไม่เคยเห็นฝนเลย
ในช่วงชีวิตของพวกเขา
595
00:46:26,177 --> 00:46:28,443
ตอนนี้เราถ่ายทอดสดแล้ว
สู่เวทีเอิร์ธคอนเสิร์ต
596
00:46:28,443 --> 00:46:30,214
Buzz สร้างมาทั้งวันแล้ว
597
00:46:30,214 --> 00:46:33,756
สำหรับการแสดงครั้งประวัติศาสตร์นี้
ของไอคอนเพลง
598
00:46:33,756 --> 00:46:35,725
สริตา ได้ยินฉันไหม?
599
00:46:35,725 --> 00:46:38,893
เจย์
พลังงานข้างล่างนี้เป็นไฟฟ้า!
600
00:46:38,893 --> 00:46:40,730
การจัดทีมที่ไม่น่าเชื่อ
601
00:46:40,730 --> 00:46:43,733
ของที่ยังไม่มี
เห็นตั้งแต่รายการ Live Aid
602
00:46:43,733 --> 00:46:45,229
ย้อนกลับไปในศตวรรษที่ 20
603
00:46:45,229 --> 00:46:47,935
อีกครั้งหนึ่งที่ลุกขึ้นยืน
สำหรับสิ่งที่พวกเขายืนกราน
604
00:46:47,935 --> 00:46:50,938
เป็นเหตุฉุกเฉินที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
ของคนรุ่นนี้
605
00:46:50,938 --> 00:46:54,040
ไม่มีเวลาเหลืออีกแล้ว
สำหรับการพูดคุยและอภิปราย
606
00:46:54,040 --> 00:46:58,044
แต่เพื่อชดเชยศตวรรษ
ของการแสวงหาผลประโยชน์และการละเลย
607
00:46:58,044 --> 00:47:00,079
คนที่นี่เยอะมากและ...
608
00:47:00,079 --> 00:47:02,312
♪ ใช่แล้ว
ฉันได้ฝันถึงความฝัน
609
00:47:02,312 --> 00:47:04,116
♪ ฉันฝันถึงความฝันแล้ว
610
00:47:04,116 --> 00:47:07,119
♪ ของผู้ชายธรรมดาๆ ทุกคน
♪ ของคนธรรมดาคนหนึ่ง
611
00:47:07,119 --> 00:47:09,187
♪ หวังว่าจะเพิ่มขึ้น
612
00:47:09,187 --> 00:47:11,288
♪ หวังว่าจะเพิ่มขึ้น... ♪
613
00:47:13,829 --> 00:47:15,358
♪ ฉันสาบานด้วยเลือดของฉัน... ♪
614
00:47:15,358 --> 00:47:18,999
เทอร์เรนซ์ ฉันไม่สนใจ
คุณกำลังวางแผนอะไรอยู่ โอเค?
615
00:47:18,999 --> 00:47:21,199
แต่ไม่ว่าคุณจะนำอะไรมาที่นี่
มันจะไม่ใช่ฉัน
616
00:47:21,199 --> 00:47:24,235
คุณรู้,
เพราะฉันไม่สามารถถูกแทนที่ได้
617
00:47:24,235 --> 00:47:26,875
ไม่มีอะไรผิด
ด้วยความมั่นใจในตนเองที่เพิ่มมากขึ้น
618
00:47:26,875 --> 00:47:30,208
เพียงให้แน่ใจว่าสำหรับตัวคุณเอง
เห็นแก่มันไม่เคยทำร้ายเฮน
619
00:47:35,180 --> 00:47:36,951
คุณเคยทำร้ายเธอไหม?
620
00:47:41,384 --> 00:47:42,517
เชี่ยเอ้ย!
621
00:47:47,522 --> 00:47:49,524
ไม่มีมือ!
622
00:47:51,130 --> 00:47:54,232
โห่! โห่!
623
00:47:57,169 --> 00:47:59,072
โห่!
624
00:48:15,022 --> 00:48:18,157
ตะขอใด ๆ ไก่ใด ๆ
มันไม่สำคัญ
625
00:48:18,157 --> 00:48:19,587
ฉันดีใจที่ได้ยา
626
00:48:19,587 --> 00:48:21,259
กำลังทำงานบนไหล่ของคุณ
627
00:48:21,259 --> 00:48:23,063
ฉันรู้สึกมีพลัง
628
00:48:23,063 --> 00:48:24,559
เพราะ
ในอีกไม่กี่วันข้างหน้า
629
00:48:24,559 --> 00:48:26,264
คุณจะอยู่ภายใต้
ทางกายภาพอันยิ่งใหญ่
630
00:48:26,264 --> 00:48:27,903
และแรงกดดันทางจิตใจ
631
00:48:30,235 --> 00:48:32,908
ตกลง. คุณพร้อม?
632
00:48:32,908 --> 00:48:34,074
ใช้ได้.
633
00:48:43,083 --> 00:48:45,151
คุณต้อง
ทำความคุ้นเคยกับการทดสอบเหล่านี้
634
00:48:45,151 --> 00:48:48,154
มีมากขึ้นเมื่อคุณมาถึง
บ้างก็น่าพอใจน้อยกว่าคนอื่นๆ
635
00:48:51,091 --> 00:48:52,521
โอ้มีเพศสัมพันธ์
636
00:48:52,521 --> 00:48:56,899
อุโมงค์เอ็นกล้ามเนื้อลึก
การทดสอบการสะท้อนกลับ
637
00:48:56,899 --> 00:48:58,868
ฉันขอโทษ. มันจบแล้ว.
638
00:49:05,369 --> 00:49:08,042
- เลิกงานแล้วเหรอ?
- ทำไมเขาถึงหันหน้าไปทางกำแพง?
639
00:49:08,042 --> 00:49:09,571
ไก่,
คุณไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้
640
00:49:10,979 --> 00:49:12,574
ฉันคิดว่าเขาพอแล้ว
641
00:49:12,574 --> 00:49:14,642
คุณโอเคไหม?
เอ่อฮะ
642
00:49:14,642 --> 00:49:16,215
เราเห็นด้วย
643
00:49:20,923 --> 00:49:22,353
อยู่ชั้นล่าง
- ใช่.
644
00:49:29,228 --> 00:49:31,032
อะไรวะ
นั่นคือ?
645
00:49:35,267 --> 00:49:38,402
ใช่ เราต้องการจริงๆ
เพื่อให้แน่ใจว่าเธอสบายดี
646
00:49:40,239 --> 00:49:42,109
หากคุณสังเกตเห็นสิ่งผิดปกติ
647
00:49:42,109 --> 00:49:46,377
หรือถ้าเธอทำตัวแปลกๆ
เป็นการดีที่สุดที่คุณบอกฉัน
648
00:49:46,377 --> 00:49:48,115
ตกลง.
ถ้าเราจะช่วยเธอ
649
00:49:48,115 --> 00:49:49,919
ขณะที่คุณไม่อยู่
650
00:49:49,919 --> 00:49:53,186
การทดแทนของคุณจะ
จำเป็นต้องรู้สิ่งที่คุณรู้
651
00:49:53,186 --> 00:49:56,420
ฉันจำเป็นต้องมีความใกล้ชิด
ความเข้าใจเรื่องการแต่งงานของคุณ
652
00:49:56,420 --> 00:49:58,026
ความดีและความชั่ว
653
00:49:59,621 --> 00:50:01,425
และอะไรก็ได้
คุณบอกฉันบนนี้
654
00:50:01,425 --> 00:50:03,394
ฉันสัญญาว่ามันเป็นความลับ
655
00:50:03,394 --> 00:50:05,330
มันอยู่ระหว่างคุณและฉัน
656
00:50:07,200 --> 00:50:09,268
คุณสามารถจัดการเรื่องนั้นได้ใช่ไหม?
657
00:50:09,268 --> 00:50:10,500
อืม
658
00:50:12,040 --> 00:50:15,307
นี่คือเพิ่มเติม
กว่าจะกอบกู้ฟาร์มได้นะจูเนียร์
659
00:50:15,307 --> 00:50:17,507
มันเกี่ยวกับความมั่นใจ
การแต่งงานของคุณยังคงอยู่
660
00:50:17,507 --> 00:50:19,146
ขณะที่คุณไม่อยู่
661
00:50:31,587 --> 00:50:33,523
คุณเคย
นอกใจเธอเหรอ?
662
00:50:33,523 --> 00:50:34,689
อะไร
663
00:50:36,328 --> 00:50:37,494
ไก่.
664
00:50:38,462 --> 00:50:41,399
ไม่ ไม่แน่นอน
665
00:50:41,399 --> 00:50:43,632
คุณไม่เคยจินตนาการ
เกี่ยวกับผู้หญิงอีกคนเหรอ?
666
00:50:43,632 --> 00:50:45,040
เอ่อ...
667
00:50:45,040 --> 00:50:47,306
มาเร็ว.
- ไม่ ฉันไม่รู้ ฉัน...
668
00:50:47,306 --> 00:50:49,143
ไม่ ฉัน เอ่อ...
669
00:50:51,013 --> 00:50:52,641
เธอเคยมั้ย.
นอกใจคุณเหรอ?
670
00:50:52,641 --> 00:50:54,313
โอ้คุณมีเพศสัมพันธ์
เธอมีไหม?
671
00:50:54,313 --> 00:50:56,381
ไม่
672
00:50:56,381 --> 00:50:58,647
คุณไม่
ขึ้นอยู่กับความไว้วางใจใช่ไหม?
673
00:50:58,647 --> 00:51:00,385
ฉันกำลังยึดตามสิ่งที่ฉันรู้
674
00:51:00,385 --> 00:51:02,156
คุณรู้สึกว่าคุณรู้หรือไม่
675
00:51:02,156 --> 00:51:04,488
เธอจะมีปฏิกิริยาอย่างไร
ในทุกสถานการณ์?
676
00:51:04,488 --> 00:51:06,688
คุณเคยถามเธอไหม
คำถามตัวเอง?
677
00:51:06,688 --> 00:51:08,294
เฮงไม่ใช่แบบนั้น
678
00:51:08,294 --> 00:51:10,098
แต่คุณทำไม่ได้
เชื่อจริงๆ
679
00:51:10,098 --> 00:51:12,034
คุณรู้จักเฮนดีขึ้น
กว่าที่เธอรู้จักตัวเอง?
680
00:51:12,034 --> 00:51:14,333
ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น
ดูสิ มีอยู่.
681
00:51:14,333 --> 00:51:17,138
เรื่องของเธอที่คุณไม่รู้
และจะไม่มีวันรู้ โอเคไหม?
682
00:51:17,138 --> 00:51:20,306
ความคิด ความรู้สึก
ทุกปีของเธอก่อนหน้าคุณ
683
00:51:25,740 --> 00:51:27,115
ฟังนะเพื่อน
684
00:51:29,051 --> 00:51:31,053
เฮ้.
685
00:51:31,053 --> 00:51:34,650
ดูสิเธอมีความปรารถนา
ที่มีอยู่ก่อนคุณ
686
00:51:34,650 --> 00:51:37,059
และมีอยู่เหนือคุณ
687
00:51:39,754 --> 00:51:42,130
คุณสามารถยอมรับสิ่งนั้นได้ใช่ไหม?
- ไม่ ฉัน...
688
00:51:42,130 --> 00:51:43,296
เฮ้ จูเนียร์
689
00:51:58,212 --> 00:52:00,379
ฉันคิดว่าคุณต้องการให้ฉันหยุด
690
00:52:02,546 --> 00:52:05,549
ไม่ทำไม?
691
00:52:06,484 --> 00:52:08,651
ปกติคุณไม่ชอบมัน
692
00:52:10,092 --> 00:52:12,193
คุณเคยบอกฉัน
ไม่ต้องเล่น
693
00:52:13,161 --> 00:52:14,657
ขอโทษ?
694
00:52:18,265 --> 00:52:21,664
ตราบใดที่เราเคลื่อนไหว
จากวันต่อวัน
695
00:52:21,664 --> 00:52:25,272
ใช้ชีวิตตามปกติ
ที่ได้รับการสถาปนาขึ้น...
696
00:52:25,272 --> 00:52:27,406
ที่คุณตั้งขึ้น...
697
00:52:28,737 --> 00:52:30,805
...คุณมั่นใจว่าฉันมีความสุข
698
00:52:34,479 --> 00:52:38,714
เดินไปในเส้นทางเดียวกัน
เช่นเดียวกับทุกคนที่มาก่อนหน้าฉัน
699
00:52:44,786 --> 00:52:46,854
แม่ของเธอ.
700
00:52:46,854 --> 00:52:49,263
แม่ของฉัน.
701
00:52:49,263 --> 00:52:51,331
แม่ของพวกเขา แม่ของพวกเขา
702
00:53:15,355 --> 00:53:17,390
ฉันเริ่มกังวล
703
00:53:19,821 --> 00:53:22,758
- แล้วถ้าฝนไม่ตกล่ะ?
- มม.
704
00:53:22,758 --> 00:53:24,826
ฉันไม่เคยอยากให้คุณกังวล
705
00:53:27,136 --> 00:53:28,599
ใช่ฉันรู้.
706
00:53:49,686 --> 00:53:53,162
♪ และถ้าคุณทิ้งฉันไป
707
00:53:53,162 --> 00:53:55,593
♪ มันจะพัง
708
00:53:55,593 --> 00:54:00,268
♪ มันจะทำให้ใจฉันแหลกสลาย... ♪
709
00:54:05,504 --> 00:54:09,178
ฉันไม่เคย
พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน
710
00:54:09,178 --> 00:54:12,214
จริงหรือ
อืม ไม่เคย.
711
00:54:13,413 --> 00:54:15,250
ไก่?
712
00:54:15,250 --> 00:54:19,188
ฉันแค่คิดว่ามี
สิ่งมีชีวิตอื่น ๆ รอบตัว...
713
00:54:19,188 --> 00:54:20,684
ทำบางสิ่งบางอย่าง
714
00:54:20,684 --> 00:54:22,587
ฉันคิดว่าทำให้คุณมีความหวัง
715
00:54:25,524 --> 00:54:27,757
แต่ฉันคิดถึงต้นไม้จริงๆ
716
00:54:27,757 --> 00:54:29,594
ต้นไม้ แต่...
717
00:54:29,594 --> 00:54:32,234
ต้นไม้?
718
00:54:32,234 --> 00:54:36,469
ใช่แล้ว พวกเขามากกว่านั้น
เมื่อตอนที่ฉันโตขึ้น
719
00:54:36,469 --> 00:54:40,605
บางคนก็ เอ่อ...
บางคนเชี้ยอาย
720
00:54:43,410 --> 00:54:49,350
แล้วคนอื่นๆก็เป็น
กล้าหาญและโบราณจริงๆ
721
00:54:49,350 --> 00:54:52,848
ฉลาด.
722
00:54:52,848 --> 00:54:55,818
คุณต้องใช้เวลาเท่านั้น
กับพวกเขาและฉันก็แค่...
723
00:54:55,818 --> 00:54:58,227
ฉันรักบุคลิกของพวกเขา
มากมาย.
724
00:54:58,227 --> 00:54:59,558
บุคลิกภาพ?
725
00:54:59,558 --> 00:55:01,395
จูเนียร์คิดว่าฉันบ้า
726
00:55:01,395 --> 00:55:03,826
แต่ฉันหมายถึงว่าผู้คนทำ
727
00:55:03,826 --> 00:55:07,698
สุนัขทำ แมวทำ.
728
00:55:07,698 --> 00:55:10,437
จะลากเส้นทำไม.
กับต้นไม้เหรอ?
729
00:55:12,406 --> 00:55:15,244
ฉันไม่รู้.
730
00:55:15,244 --> 00:55:18,973
เป็นเรื่องน่าเศร้าที่เราต้องการหลักฐาน
ที่จะเชื่อในบางสิ่งบางอย่าง
731
00:55:18,973 --> 00:55:21,448
ความเชื่อเป็นสิ่งหลอกลวง
732
00:55:21,448 --> 00:55:23,384
อืม...
733
00:55:23,384 --> 00:55:27,014
ไม่มันไม่ใช่. ของมัน...
734
00:55:27,014 --> 00:55:29,522
มันเป็นความรู้สึก
และเมื่อคุณมีมันแล้ว
735
00:55:29,522 --> 00:55:32,558
มันคือ... มันทำให้ดีอกดีใจ
736
00:55:43,998 --> 00:55:46,968
เราคุยกันได้ไหม
เกี่ยวกับเปียโนเหรอ?
737
00:55:46,968 --> 00:55:48,343
ตกลง.
738
00:55:49,410 --> 00:55:51,610
ทำไมต้องห้องใต้ดิน?
739
00:55:51,610 --> 00:55:54,382
ดูเหมือนว่าจะไม่มี
เล่นมาหลายปีแล้ว
740
00:55:56,384 --> 00:55:58,551
เขาไม่ชอบมัน
เมื่อฉันเล่น
741
00:56:01,686 --> 00:56:05,723
บางทีมันอาจจะเป็นสิ่งที่อยู่ในเพลง
นั่นทำให้เขากลัวฉันไม่รู้
742
00:56:05,723 --> 00:56:07,428
อะไรอยู่ในนั้น?
743
00:56:07,428 --> 00:56:09,694
ทั้งหมดที่หายไป
744
00:56:11,498 --> 00:56:13,599
ไปแล้ว?
745
00:56:13,599 --> 00:56:17,405
เสน่หา. ความเป็นไปได้.
746
00:56:17,405 --> 00:56:22,476
อืม... อยากรู้
นั่นมันเรื่องใหญ่
747
00:56:25,710 --> 00:56:27,811
เขาเคยชอบสิ่งนั้นเกี่ยวกับฉัน
748
00:56:30,077 --> 00:56:33,751
คิดจะรู้.
จูเนียร์ตราบเท่าที่คุณมี
749
00:56:33,751 --> 00:56:36,050
เอาอันนั้นไปแล้วเหรอ?
750
00:56:41,330 --> 00:56:42,661
แรกเริ่ม,
751
00:56:42,661 --> 00:56:46,863
ทุกสิ่งให้ความรู้สึกมีชีวิตชีวาและ...
752
00:56:46,863 --> 00:56:49,030
น่าตื่นเต้น.
753
00:56:49,030 --> 00:56:52,671
แต่เวลาทำให้คาดเดาได้
754
00:56:52,671 --> 00:56:55,674
เขาไม่ได้จริงๆ
เจอฉันอีกต่อไป
755
00:56:55,674 --> 00:56:59,711
มันเหมือนกับว่าเขาเข้ามาแทนที่ฉัน
กับคนอื่น
756
00:56:59,711 --> 00:57:03,616
ฉันทำชิ้นส่วนเหล่านั้นหายไป
ว่าฉันเป็นใคร...
757
00:57:03,616 --> 00:57:05,981
หรือว่าฉันเป็นใครได้
758
00:57:05,981 --> 00:57:09,919
และ... ฉันกลัว
ฉันจะไม่มีวันได้พวกเขากลับมา
759
00:57:11,723 --> 00:57:13,989
บางทีฉันไม่ควร
กำลังบอกคุณเรื่องนี้
760
00:57:15,958 --> 00:57:18,565
ทำไมคุณถึง
อยู่กับความกลัวนั้นเหรอ?
761
00:57:20,765 --> 00:57:23,438
อย่าปฏิเสธตัวเอง
ส่วนเหล่านั้น
762
00:57:23,438 --> 00:57:25,473
ไม่ ฉันไม่ต้องการอีกต่อไป
763
00:57:25,473 --> 00:57:27,409
ดี. ดี.
764
00:57:27,409 --> 00:57:30,610
ฉันขอแนะนำให้คุณ
เพื่อใช้โอกาสนี้
765
00:57:30,610 --> 00:57:33,514
ทำตามสัญชาตญาณของคุณ
766
00:57:35,648 --> 00:57:37,584
เขาจะดูจริงใจแค่ไหน?
767
00:57:37,584 --> 00:57:39,080
เหมือนกัน
768
00:57:39,080 --> 00:57:42,490
เขาจะประพฤติตัว.
ชอบจูเนียร์เหรอ?
769
00:57:42,490 --> 00:57:44,657
เหมือนกับ
เมื่อคุณรู้จักเขาครั้งแรก
770
00:57:46,791 --> 00:57:48,760
การเริ่มต้นใหม่.
771
00:59:00,194 --> 00:59:01,965
♪ ฉันไม่ได้
772
00:59:01,965 --> 00:59:04,099
♪ กลายเป็นคนอื่น
773
00:59:04,099 --> 00:59:06,508
♪ ที่ฉันไม่อยากเป็น
774
00:59:08,103 --> 00:59:11,106
♪ แต่ฉันยังใหม่ที่นี่
775
00:59:11,106 --> 00:59:13,581
♪ คุณจะพาฉันไปรอบๆ ไหม? ♪
776
00:59:13,581 --> 00:59:14,879
อาจจะ.
777
00:59:16,650 --> 00:59:20,951
♪ ไม่เป็นไร
คุณคิดผิดไปไกลแค่ไหนแล้ว
778
00:59:24,185 --> 00:59:25,956
♪ คุณทำได้เสมอ... ♪
779
00:59:25,956 --> 00:59:27,892
- ♪ หันกลับมา... ♪
780
00:59:33,964 --> 00:59:36,538
♪ เจอผู้หญิงคนหนึ่งในบาร์
781
00:59:37,506 --> 00:59:39,871
♪ บอกเธอว่าฉันเป็นคนลำบาก
เพื่อทำความรู้จัก
782
00:59:41,741 --> 00:59:44,007
♪ และใกล้จะเป็นไปไม่ได้แล้ว
ที่จะลืม... ♪
783
00:59:44,007 --> 00:59:46,581
ฉันแค่พูด
ดี...
784
00:59:46,581 --> 00:59:49,551
♪ เธอบอกว่าฉันมีอีโก้ในตัวฉัน
785
00:59:49,551 --> 00:59:52,554
♪ ขนาดเท่าเท็กซัส... ♪
- พระเจ้า.
786
00:59:54,050 --> 00:59:55,524
พร้อม?
787
00:59:55,524 --> 00:59:57,020
♪ ไม่ว่าจะไกลแค่ไหน
788
00:59:57,020 --> 00:59:59,528
- ♪ ผิดไปแล้ว... ♪
789
00:59:59,528 --> 01:00:01,090
ใช่. ต่อไป.
790
01:00:01,090 --> 01:00:02,861
หนึ่งสองสามสี่.
791
01:00:02,861 --> 01:00:07,129
♪ คุณทำได้เสมอ
หันกลับมา! ♪
792
01:00:13,168 --> 01:00:15,742
♪ และฉันกำลังทำจานหล่น
เหมือนงู
793
01:00:17,645 --> 01:00:21,176
♪ มันอาจจะบ้าไปแล้ว... ♪
794
01:00:21,176 --> 01:00:23,079
- ไม่.
- ไม่ไม่ไม่...
795
01:00:25,213 --> 01:00:26,819
แค่นั้นแหละเพื่อน!
796
01:00:29,052 --> 01:00:31,659
ฉันไม่อยากให้คุณสองคนคุยกัน
อยู่คนเดียวด้วยกันอีกต่อไป
797
01:00:31,659 --> 01:00:33,826
♪ หันกลับมาสิ
หมุน หมุน... ♪
798
01:00:36,158 --> 01:00:38,897
♪ และคุณก็ทำได้
มาเต็มวง... ♪
799
01:00:38,897 --> 01:00:41,603
เฮ้ นั่นสินะ
นั่นคือจิตวิญญาณ.
800
01:00:41,603 --> 01:00:43,330
♪ และเป็นคนใหม่ที่นี่
อีกครั้ง... ♪
801
01:00:50,777 --> 01:00:52,174
เกิดอะไรขึ้น
802
01:00:55,210 --> 01:00:57,817
เกิดอะไรขึ้น
อ่ามีเพศสัมพันธ์
803
01:00:57,817 --> 01:00:59,819
เธอไม่ได้
ชอบการเต้นของคุณไหม?
804
01:00:59,819 --> 01:01:02,316
ไม่
805
01:01:02,316 --> 01:01:05,055
ไม่ครับท่าน.
806
01:01:05,055 --> 01:01:07,255
♪ คุณหวานกว่า...♪
807
01:01:07,255 --> 01:01:09,598
แค่นั้นแหละเพื่อน
808
01:01:09,598 --> 01:01:11,193
แค่นั้นแหละเพื่อน
809
01:01:11,193 --> 01:01:15,131
- ♪ ในดินแดนแห่งความฝันของฉัน
810
01:01:15,131 --> 01:01:20,202
♪ คุณรักฉันมากขึ้นมาก
811
01:01:20,202 --> 01:01:21,742
♪ ฉันยัง... ♪
812
01:01:21,742 --> 01:01:23,370
ยกแขนขึ้นแบบนี้
813
01:01:23,370 --> 01:01:25,141
- คุณดื่มแล้ว
814
01:01:32,181 --> 01:01:34,051
มีอะไรบางอย่าง
รบกวนคุณเหรอ?
815
01:01:34,051 --> 01:01:35,382
เอ่อเอ่อ.
816
01:01:38,220 --> 01:01:41,223
ฉันรู้สึกได้ในตัวคุณ
- ไม่.
817
01:01:41,223 --> 01:01:43,698
มันเหมือนกับการตื่นรู้มากกว่า
818
01:01:44,930 --> 01:01:46,800
อืม ตกลง.
819
01:01:51,068 --> 01:01:54,643
และการตื่นรู้นี้เป็นอย่างไร
ส่งผลกระทบต่อเฮน?
820
01:01:55,941 --> 01:01:58,207
ฉันนึกได้นิดหน่อย
บางทีอาจมีความเครียดที่นั่น?
821
01:01:58,207 --> 01:02:00,748
คุณสงสัยอยู่เสมอ
สิ่งต่างๆ ระหว่างเราเป็นอย่างไร
822
01:02:00,748 --> 01:02:02,750
มันแย่มาก เทอร์เรนซ์
823
01:02:02,750 --> 01:02:04,246
ฉันไม่รังเกียจ
ผิดเกี่ยวกับเรื่องนั้น
824
01:02:04,246 --> 01:02:05,918
ฉันแค่อยากรู้
- นั่นคืออะไร?
825
01:02:05,918 --> 01:02:07,381
มันตรวจสอบ
ระดับความชุ่มชื้นของคุณ
826
01:02:07,381 --> 01:02:09,790
เธอบอกคุณหรือเปล่า
เธอชอบอะไร?
827
01:02:09,790 --> 01:02:11,022
นั่นอะไร?
828
01:02:12,694 --> 01:02:14,894
ภรรยาของคุณ จูเนียร์
829
01:02:14,894 --> 01:02:17,732
เธอเปิดกว้างและซื่อสัตย์หรือไม่
กับความชอบของเธอเหรอ?
830
01:02:17,732 --> 01:02:21,769
- เกี่ยวกับอะไร?
- มาเร็ว. คุณรู้.
831
01:02:21,769 --> 01:02:23,034
โคตรๆ
832
01:02:24,365 --> 01:02:27,137
เธอชัดเจนไหม
เกี่ยวกับสิ่งที่เธอชอบ?
833
01:02:27,137 --> 01:02:29,304
เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ?
- สิ่งที่เธอต้องการ
834
01:02:29,304 --> 01:02:31,207
- อะไร?
- ทุกความสัมพันธ์ขึ้นอยู่กับ
835
01:02:31,207 --> 01:02:33,044
ในการสื่อสารที่เปิดกว้างและซื่อสัตย์
836
01:02:33,044 --> 01:02:35,409
โอ้คุณมีเพศสัมพันธ์
คุณก็รู้.
837
01:02:35,409 --> 01:02:38,346
เพียงแค่ผ่อนคลาย
มันเป็นเพียงการสนทนา
838
01:02:43,252 --> 01:02:44,957
อะไรวะ?
839
01:02:50,127 --> 01:02:52,261
คุณชอบเล่นกับเรา
ใช่ไหม?
840
01:02:52,261 --> 01:02:55,231
ไม่ ไม่ ฉัน...
841
01:02:55,231 --> 01:02:58,333
ผู้คนทำให้ฉันหลงใหล โอเคไหม?
842
01:02:58,333 --> 01:03:00,104
คุณสองคนทำให้ฉันหลงใหล
843
01:03:00,104 --> 01:03:01,842
ผู้คนก็ทำให้ฉันหลงใหลเช่นกัน
844
01:03:01,842 --> 01:03:04,713
จริงหรือ
- มม.
845
01:03:04,713 --> 01:03:07,914
ฉันดูผู้คนบางครั้ง
846
01:03:07,914 --> 01:03:09,916
ดูสิ่งต่างๆ
847
01:03:09,916 --> 01:03:11,478
คุณเห็นอะไร?
848
01:03:15,790 --> 01:03:18,089
พวกที่อยู่ในห้องกินข้าวใช่ไหม?
849
01:03:19,860 --> 01:03:22,390
พวกเขากัด
แซนด์วิชชิ้นใหญ่ของพวกเขา
850
01:03:22,390 --> 01:03:24,733
เนื้อและขนมปัง
851
01:03:24,733 --> 01:03:26,229
และพวกเขา...
852
01:03:26,229 --> 01:03:29,067
พวกเขาบดมันเข้าด้วยกัน
ลงไปในส่วนผสมที่น่าขยะแขยง
853
01:03:29,067 --> 01:03:32,334
และอะไรก็ตามที่ไม่ได้ถูกกลืนลงไป
คงจะติดอยู่...
854
01:03:32,334 --> 01:03:35,304
ระหว่างฟันเหลือง
และเหงือกที่ติดเชื้อ
855
01:03:40,276 --> 01:03:42,982
และไม่ใช่แค่การกินเท่านั้น
856
01:03:42,982 --> 01:03:44,247
ไม่
857
01:03:45,919 --> 01:03:47,855
ฉันเคยเห็นเพื่อนร่วมงาน
หลับ
858
01:03:47,855 --> 01:03:50,451
พร้อมกับอ้าปากค้าง
859
01:03:50,451 --> 01:03:53,388
และฉันรู้สึกไม่สบาย
เมื่อเห็นมัน
860
01:03:53,388 --> 01:03:56,831
ฉันหมายถึง คิดถึง...
861
01:03:56,831 --> 01:04:00,527
เชี้ยหูและหนองและเล็บ
862
01:04:00,527 --> 01:04:02,331
ฉัน...ฉัน...
863
01:04:04,399 --> 01:04:08,777
ฉันเคยเห็นผู้ชายถ่มน้ำลายใส่
บนพื้นแล้วเดินจากไป
864
01:04:08,777 --> 01:04:11,978
เพียงแค่เดินจากไป
และพวกเขาไม่...
865
01:04:11,978 --> 01:04:15,179
ฉันหมายความว่าเรากำลังหลงลืม
ส่วนใหญ่แล้ว!
866
01:04:15,179 --> 01:04:17,786
เราไม่เห็นมันเลยซักนิด!
867
01:04:22,252 --> 01:04:24,188
แต่วันหนึ่ง...
868
01:04:28,192 --> 01:04:31,129
...ฉัน...ฉันเริ่มสงสัย
ทำไมเป็นเช่นนั้น
869
01:04:33,428 --> 01:04:35,298
แล้วผู้ชายคนหนึ่ง
870
01:04:35,298 --> 01:04:38,906
เขาเช็ดจมูกโคตรๆ ของเขา
ด้วยผ้าเช็ดปากของเขา
871
01:04:38,906 --> 01:04:40,941
เพียงแค่ลูกบอลขึ้น,
หยดมันลงบนจาน
872
01:04:40,941 --> 01:04:43,108
เต็มไปด้วยน้ำมูกโคตรๆ
873
01:04:46,078 --> 01:04:49,114
แล้วก็ช้ามาก...
874
01:04:49,114 --> 01:04:51,446
มันเพิ่งเริ่มคลี่ออก
875
01:04:54,053 --> 01:04:55,549
ทั้งหมดด้วยตัวของมันเอง
876
01:04:57,287 --> 01:04:59,993
เหมือนอยากจะเห็น..
877
01:05:01,390 --> 01:05:03,425
แล้วฉันหมายถึง
นั่นคือตอนที่ฉันตระหนัก
878
01:05:03,425 --> 01:05:05,526
รอยตะเข็บทั่วไปของเราแต่ละคน
879
01:05:05,526 --> 01:05:09,167
เป็นของเราเอง
ขยะร่วมเพศในตัว
880
01:05:11,235 --> 01:05:15,976
สิ่งสกปรกของเรา จาระบีของเรา
881
01:05:18,176 --> 01:05:19,980
- เชี่ยเอ้ย!
882
01:05:24,886 --> 01:05:26,415
อะไรวะ
เกิดขึ้นใช่ไหม!
883
01:05:27,856 --> 01:05:29,583
เฮน ทุกอย่างเรียบร้อยดี!
884
01:05:29,583 --> 01:05:31,387
ให้ฉันเข้าไป!
เขาดี!
885
01:05:31,387 --> 01:05:33,158
- ให้ฉันเข้าไป!
- เขาดี!
886
01:05:33,158 --> 01:05:35,094
ไม่เป็นไร!
จูเนียร์!
887
01:05:35,094 --> 01:05:37,459
หยุด! เขาดี.
ให้ฉันเข้าไปเถอะ เทอร์เรนซ์!
888
01:05:37,459 --> 01:05:39,934
เทอเรนซ์โคตรๆ
เปิดประตูบ้าๆ!
889
01:05:39,934 --> 01:05:42,101
ไปชั้นล่าง!
เขาดี!
890
01:05:44,136 --> 01:05:46,105
ไม่!
891
01:05:50,208 --> 01:05:53,442
เจ๊! นรก!
892
01:06:15,365 --> 01:06:17,334
ไม่
893
01:06:21,008 --> 01:06:23,538
นี่มันโคตรบ้าเลย
894
01:06:27,377 --> 01:06:32,085
เรืออะไร
ไม่มีสมอเหรอ?
895
01:06:42,656 --> 01:06:44,427
ไก่น้อย.
896
01:06:48,596 --> 01:06:50,268
ฉันอยู่นี่.
897
01:07:03,017 --> 01:07:05,118
ฉันแค่อาบน้ำอยู่
898
01:07:13,423 --> 01:07:15,128
ไม่เป็นไร.
899
01:07:20,001 --> 01:07:21,266
จุ๊ๆ
900
01:07:29,142 --> 01:07:34,378
เมื่อฉันกลับมา
มาทำอะไรสักอย่างกันเถอะ
901
01:07:36,743 --> 01:07:38,415
ไปที่ไหนสักแห่ง
902
01:07:43,090 --> 01:07:44,652
สร้างครอบครัว.
903
01:07:49,492 --> 01:07:54,365
แต่ไม่ว่าเราจะตัดสินใจทำอะไรก็ตาม
มาตัดสินใจด้วยกันโอเคไหม?
904
01:07:56,499 --> 01:07:58,270
อืม
905
01:07:58,270 --> 01:08:00,041
เราจะอยู่ด้วยกัน.
906
01:08:02,571 --> 01:08:05,079
เหมือนที่เราเคยเป็น
907
01:10:49,177 --> 01:10:50,772
ไอ้พวกเชี้ยขลาด!
908
01:11:48,698 --> 01:11:50,601
เก็บรายละเอียดไว้ต่ำ
909
01:11:50,601 --> 01:11:52,306
ใช่.
910
01:11:52,306 --> 01:11:54,473
ฉันกำลังไป
เพื่อขึ้นไปชั้นบนแล้วไปต่อ
911
01:13:01,309 --> 01:13:03,971
เมื่อเฮนเล่นเปียโน
912
01:13:03,971 --> 01:13:05,643
คุณชอบมันไหม?
913
01:13:05,643 --> 01:13:08,382
เอ่อ ฉันจำไม่ได้จริงๆ
914
01:13:08,382 --> 01:13:10,043
ทำไมคุณถึงถามฉันแบบนั้น?
915
01:13:10,043 --> 01:13:12,650
เธอบอกว่าคุณเป็น
เหตุผลที่เธอไม่เล่น
916
01:13:13,849 --> 01:13:15,752
เธอบอกคุณอย่างนั้นเหรอ?
917
01:13:18,084 --> 01:13:22,462
เมื่อคุณได้ฟัง
มัน มันทำให้คุณรู้สึกยังไง?
918
01:13:25,564 --> 01:13:29,095
ฉัน... ฉันสนุกกับมัน
ในตอนแรก แต่...
919
01:13:31,031 --> 01:13:32,703
...มันทำให้เธอเปลี่ยนไป
920
01:13:32,703 --> 01:13:34,067
เปลี่ยนเธอเหรอ?
921
01:13:36,509 --> 01:13:39,908
ฉันไม่รู้
ตอนที่เธอเล่นเธอเป็นใคร
922
01:13:39,908 --> 01:13:43,747
เหมือนเธอกำลังพยายาม
จะเป็นคนอื่น
923
01:13:45,848 --> 01:13:47,982
นั่นก็คือ...
924
01:13:47,982 --> 01:13:50,754
นั่นคือไม่นานมานี้
- พระเจ้า.
925
01:13:50,754 --> 01:13:53,790
มันรู้สึกอย่างไร
ที่จะฟังตอนนี้
926
01:13:53,790 --> 01:13:55,561
ผ่านมันไปแล้วเหรอ?
927
01:13:58,597 --> 01:14:01,127
ฉันมีจินตนาการอยู่เสมอว่า...
928
01:14:03,833 --> 01:14:06,968
...มีอย่างอื่นอีก
ออกไปที่นั่นเพื่อฉัน
929
01:14:06,968 --> 01:14:09,443
คุณคิดอย่างไร
มันจะต้องใช้เวลาเหรอ?
930
01:14:09,443 --> 01:14:11,104
ทิ้ง?
ใช่.
931
01:14:13,139 --> 01:14:14,778
ความกล้าหาญ.
932
01:14:17,979 --> 01:14:21,048
ความกล้าหาญ
ที่จะปล่อยทุกอย่างไป
933
01:14:22,654 --> 01:14:24,524
มม.
934
01:14:24,524 --> 01:14:26,757
ทำตามที่ฉันรู้สึก
935
01:14:26,757 --> 01:14:28,594
ไม่ต้องกลัว.
936
01:14:34,633 --> 01:14:37,405
แล้วคุณจะไปที่ไหน?
937
01:14:37,405 --> 01:14:40,441
มีสถานที่ต่างๆ มี...
938
01:14:40,441 --> 01:14:44,005
มีสถานที่ที่มีชีวิต
939
01:14:44,005 --> 01:14:46,447
อืม
- สถานที่ร่วมกับผู้อื่น
940
01:14:46,447 --> 01:14:49,648
พระเจ้ากับคนใหม่
941
01:14:50,814 --> 01:14:52,783
พร้อมเสียงเพลง
942
01:14:52,783 --> 01:14:54,752
อืม
943
01:14:54,752 --> 01:14:58,525
ที่ไหนสักแห่งแค่นั้น
ไม่รู้สึกเหมือนกำลังจะตาย
944
01:15:02,529 --> 01:15:05,466
และแทนที่จะเป็น...
945
01:15:05,466 --> 01:15:07,534
พยายามจะอธิบายเรื่องนั้น
ให้เขา...
946
01:15:07,534 --> 01:15:09,866
...หรือเพื่อให้เหตุผล
947
01:15:09,866 --> 01:15:12,803
ฉันจะทำตรงกันข้าม
948
01:15:12,803 --> 01:15:16,807
ฉันจะทิ้งจดหมายไว้
แต่มันจะว่างเปล่า
949
01:15:18,842 --> 01:15:20,778
แล้ว...ก็ไม่มีอะไรเลยเหรอ?
950
01:15:24,551 --> 01:15:28,951
มันจะไม่พูดอะไรและ
ทุกอย่างในเวลาเดียวกัน
951
01:15:28,951 --> 01:15:30,920
โอ้...
952
01:15:37,531 --> 01:15:41,029
คุณก็รู้ว่าฉันทำได้
ช่วยคุณถ้าคุณตัดสินใจ
953
01:15:41,029 --> 01:15:43,130
ฉันรู้ว่าเขาต้องการอะไร
- ฉันจะโอเค
954
01:15:43,130 --> 01:15:44,835
ใช่.
955
01:15:53,712 --> 01:15:55,549
คุณเป็นคนโกหก
956
01:15:55,549 --> 01:15:57,111
เรากำลังจะไป
ชี้แจงทุกอย่าง
957
01:15:57,111 --> 01:15:59,113
โอ้ มันโคตรจะบ้าเลย
ชัดเจนแม้ว่า
958
01:15:59,113 --> 01:16:01,687
ดังนั้นบอกฉัน.
- ไม่ มันจบแล้ว เทอร์เรนซ์
959
01:16:01,687 --> 01:16:03,656
คุณกำลังร่วมเพศจากไปตอนนี้
960
01:16:03,656 --> 01:16:05,185
และที่รัก เราจะได้คุยกัน
961
01:16:05,185 --> 01:16:07,825
ที่รัก คุณจะคุยด้วย
ฉันอย่างถูกต้อง ไม่มีเรื่องไร้สาระอีกต่อไป
962
01:16:07,825 --> 01:16:09,728
คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้น?
963
01:16:09,728 --> 01:16:13,028
ไม่ไม่ไม่ไม่. ไม่มีอีกแล้ว
คำถามโคตรๆ เทอร์เรนซ์
964
01:16:13,028 --> 01:16:15,129
เฮ้ นี่ต้องหยุดแล้ว โอเคไหม?
965
01:16:15,129 --> 01:16:16,636
ตกลง.
966
01:16:18,066 --> 01:16:21,069
ใช่. ใช่ คุณต้องการภรรยาของฉัน
ใช่ไหม?
967
01:16:21,069 --> 01:16:23,940
ใช่? ใช่แล้ว คุณอยากจะเก็บมันไว้
บริษัทของเธอในขณะที่ฉันไม่อยู่
968
01:16:23,940 --> 01:16:25,271
ใจเย็น ๆ. ใจเย็น ๆ.
969
01:16:25,271 --> 01:16:27,515
คุณกำลังป่วยหนัก
เทอร์เรซ!
970
01:16:27,515 --> 01:16:29,209
เฮ้ เฮ้ ไม่เป็นไร
971
01:16:29,209 --> 01:16:31,046
จูเนียร์! จูเนียร์. หยุด.
972
01:16:31,046 --> 01:16:33,213
เฮ้. เฮ้.
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด
973
01:16:33,213 --> 01:16:34,918
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด
974
01:16:37,184 --> 01:16:38,955
โคตรทำอะไรสักอย่าง
975
01:16:46,732 --> 01:16:50,032
♪ แม้ว่าดวงอาทิตย์จะส่องแสง
976
01:16:50,032 --> 01:16:52,265
♪ สูงเหนือ
977
01:16:54,168 --> 01:16:57,138
♪ สิ่งหนึ่งที่อยู่ในใจของฉัน
978
01:16:57,138 --> 01:16:59,580
♪ เธอคือที่รักของฉัน... ♪
ไม่เป็นไร.
979
01:17:00,306 --> 01:17:01,648
ไม่!
980
01:18:08,847 --> 01:18:13,280
เฮ้. ฉันคิดถึงเธอ.
981
01:18:18,219 --> 01:18:20,089
มันดีมาก
จะกลับมา.
982
01:18:38,074 --> 01:18:39,779
ได้เวลา.
983
01:18:42,111 --> 01:18:43,816
ตกลง.
984
01:18:43,816 --> 01:18:45,752
คุณกำลังมา?
985
01:18:45,752 --> 01:18:47,116
คุณไป.
986
01:18:48,414 --> 01:18:49,789
ตกลง.
987
01:19:07,037 --> 01:19:09,941
ไม่นะ ใจเย็นๆ นะ...
988
01:19:17,047 --> 01:19:18,818
เทอเรนซ์โคตรๆ
989
01:19:18,818 --> 01:19:20,314
เปิดประตูบ้าๆ!
990
01:19:35,868 --> 01:19:40,136
เชี้ยศักดิ์สิทธิ์
มันโคตรจริงเลย
991
01:19:46,472 --> 01:19:48,375
ไก่?
992
01:19:48,375 --> 01:19:50,410
ฉันเสียใจ.
993
01:19:50,410 --> 01:19:51,950
ไก่?
994
01:19:52,951 --> 01:19:55,250
ฉันรู้ว่าคุณกำลังสับสน
995
01:20:06,393 --> 01:20:12,839
ไม่นะ. ไม่นะ...
996
01:20:12,839 --> 01:20:16,205
ฉันรู้ว่าเธอคงรู้สึกยังไง
แต่ฉันต้องการให้คุณสงบสติอารมณ์
997
01:20:16,205 --> 01:20:18,779
โอ้...
998
01:20:22,475 --> 01:20:25,148
ฉันเสียใจ
เราต้องหลอกลวงคุณ
999
01:20:25,148 --> 01:20:26,787
แต่มันเป็นหนทางเดียวเท่านั้น
1000
01:20:26,787 --> 01:20:30,087
เพื่อทดสอบความสามารถของคุณอย่างเต็มที่
และฟังก์ชั่น
1001
01:20:30,087 --> 01:20:32,188
มันสำคัญมากที่
คุณมีความชัดเจนเพียงพอ
1002
01:20:32,188 --> 01:20:34,993
เพื่อสัมผัสถึงการกลับตัว
ตัวต่อตัว.
1003
01:20:37,193 --> 01:20:40,196
นี่คือ
ไม่ใช่ผู้มาแทนที่ จูเนียร์
1004
01:20:41,329 --> 01:20:44,838
เป็นคุณนั้นเอง.
คุณคือผู้มาแทนที่
1005
01:20:44,838 --> 01:20:48,105
โอ้! ไม่
1006
01:20:48,105 --> 01:20:50,503
นี้...
- ไม่...
1007
01:20:50,503 --> 01:20:53,077
นี่คือสามีที่แท้จริงของเฮนใช่ไหม?
1008
01:20:53,077 --> 01:20:56,916
ไม่
ไม่ ไม่ ไม่ นั่นมันเรื่องไร้สาระ!
1009
01:20:56,916 --> 01:20:59,446
- เทอร์เรนซ์ เธออยู่ไหน?
- เธอปลอดภัยในบ้าน
1010
01:20:59,446 --> 01:21:01,921
เธออยู่ที่ไหน? ไก่? ไก่!
1011
01:21:01,921 --> 01:21:05,386
โปรด! เฮนอย่าฟัง
ถึงพวกเขา โอเคไหม?
1012
01:21:05,386 --> 01:21:08,290
อะไรนะ... ฉันจะไม่ปล่อยพวกเขาไป
ทำอะไรกับคุณ โอเค?
1013
01:21:08,290 --> 01:21:10,259
ฉันจะไม่ไปไหนหรอกที่รัก
1014
01:21:16,166 --> 01:21:20,269
วันเดียวกับที่จูเนียร์จากไป
ที่จะอยู่ในการติดตั้ง
1015
01:21:26,341 --> 01:21:29,047
เมื่อไฟหน้ารถของเรา
ทำให้คุณมีอารมณ์...
1016
01:21:32,314 --> 01:21:34,217
...นั่นคือจุดเริ่มต้น
1017
01:21:36,285 --> 01:21:38,254
นั่นคือวันนั้น
ภารกิจของคุณเริ่มต้นขึ้น
1018
01:21:46,262 --> 01:21:51,938
คุณมีอิสระที่จะสัมผัส
ความสัมพันธ์ของมนุษย์ที่แท้จริง
1019
01:21:55,073 --> 01:21:58,109
เราต้องการของคุณ
มุ่งเน้นไปที่ปัจจุบันกาลของคุณ
1020
01:21:58,109 --> 01:22:00,012
แต่เราต้องออกแบบ
ความทรงจำของคุณ
1021
01:22:00,012 --> 01:22:01,541
คุณเป็นคนโกหกโคตรๆ
1022
01:22:01,541 --> 01:22:04,511
เรามอบสิ่งนั้นให้กับคุณ
หลังจากใช้เวลาหลายเดือน
1023
01:22:04,511 --> 01:22:07,580
กำลังคุยกับจูเนียร์
ก่อนที่เขาจะจากไป
1024
01:22:07,580 --> 01:22:10,858
ไก่!
1025
01:22:10,858 --> 01:22:13,058
ฉันจำเป็นต้องรู้ว่าคุณสบายดี
1026
01:22:13,058 --> 01:22:16,193
ฉันต้องการคุณที่นี่.
ฉันต้องได้ยินเสียงของคุณ
1027
01:22:16,193 --> 01:22:17,898
ไก่!
1028
01:22:17,898 --> 01:22:20,131
ไก่?
1029
01:22:20,131 --> 01:22:22,463
ความทรงจำของคุณเป็นของเขา
1030
01:22:38,347 --> 01:22:39,986
โอ้.
1031
01:22:39,986 --> 01:22:41,614
ไม่เป็นไร.
1032
01:22:41,614 --> 01:22:45,453
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
ฉันอยู่นี่. ฉันอยู่นี่.
1033
01:22:45,453 --> 01:22:49,028
ที่รัก. ที่รัก.
เทอร์เรนซ์ผิด โอเคไหม?
1034
01:22:49,028 --> 01:22:50,458
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม
1035
01:22:50,458 --> 01:22:53,230
ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม
มันไม่สำคัญ โอเคไหม?
1036
01:22:53,230 --> 01:22:55,100
ทำไม
1037
01:22:57,036 --> 01:22:58,565
ฉันเสียใจ.
ไม่
1038
01:22:58,565 --> 01:23:01,238
ฉันเสียใจ. ฉันเสียใจ.
1039
01:23:01,238 --> 01:23:03,405
ขอโทษ.
ฉันขอโทษ.
1040
01:23:03,405 --> 01:23:05,374
ฉันขอโทษ.
1041
01:23:05,374 --> 01:23:07,211
ฉันรักคุณ.
1042
01:23:08,344 --> 01:23:10,379
ฉันรักคุณ.
ฉันก็รักคุณ.
1043
01:23:10,379 --> 01:23:14,218
คุณต้องไป.
- ไม่เป็นไร.
1044
01:23:14,218 --> 01:23:16,286
ฉันรักคุณ.
ไม่...
1045
01:23:16,286 --> 01:23:19,058
คุณต้องไปนะที่รัก
- ไม่...
1046
01:23:21,654 --> 01:23:25,064
อย่า. อย่าทำเช่นนี้
กรุณาอย่าทำเช่นนี้.
1047
01:23:27,264 --> 01:23:30,102
- ไม่!
- ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
1048
01:23:30,102 --> 01:23:32,203
ไม่! ไม่นะ ออกไปจากตัวฉันซะ!
1049
01:23:32,203 --> 01:23:35,305
ไม่ ไม่ ที่รัก ได้โปรด!
- ไม่!
1050
01:23:35,305 --> 01:23:36,944
โปรด! ไก่!
1051
01:23:36,944 --> 01:23:39,441
ที่รัก! ที่รัก ได้โปรด!
1052
01:23:39,441 --> 01:23:45,249
อัปยศกับคุณ! อัปยศกับคุณ!
1053
01:23:45,249 --> 01:23:48,516
คุณกำลังจะไปลงนรก! เชี่ยเอ้ย!
1054
01:23:48,516 --> 01:23:50,584
เฮนไม่!
1055
01:23:52,685 --> 01:23:55,391
สิ่งนี้ไม่สามารถ
ได้รับการอภัย!
1056
01:23:57,195 --> 01:24:00,066
ออกไปจากฉัน!
1057
01:24:01,969 --> 01:24:04,301
ออกไปจากฉัน!
1058
01:24:04,301 --> 01:24:05,599
ไม่!
1059
01:24:47,113 --> 01:24:49,610
ไม่ไม่!
1060
01:24:49,610 --> 01:24:53,647
ไม่! ออกไปจากฉัน!
1061
01:25:16,703 --> 01:25:20,377
มีความเป็นไปได้อื่น ๆ
ส่วนนี้จะเป็นอย่างไรต่อไป
1062
01:25:20,377 --> 01:25:24,117
เราตั้งใจที่จะสร้างจิตสำนึก
1063
01:25:24,117 --> 01:25:29,353
เพื่อตรวจสอบความถูกต้อง
ผ่านการเชื่อมโยงของมนุษย์อย่างแท้จริง
1064
01:25:29,353 --> 01:25:31,520
แต่เราไม่เคยฝันถึงเฮน
จะได้สัมผัสถึงความรัก
1065
01:25:41,629 --> 01:25:43,268
จูเนียร์.
1066
01:25:44,764 --> 01:25:47,206
เฮนไม่มีความคิด
เรื่องนี้จะจบลงอย่างไร
1067
01:25:48,306 --> 01:25:50,539
ฉันไม่เคยบอกเธอ
1068
01:25:50,539 --> 01:25:53,410
คุณไม่มีจริง
1069
01:25:53,410 --> 01:25:56,479
แต่สิ่งที่คุณมีทั้งสองอย่าง
พาเราไปที่นี่คืนนี้...
1070
01:25:56,479 --> 01:25:58,844
เป็นของขวัญแก่มนุษยชาติ
1071
01:25:58,844 --> 01:26:01,583
นี่คือชีวิตของฉัน.
1072
01:26:04,586 --> 01:26:07,721
นี่คือชีวิตของเรา
1073
01:26:11,329 --> 01:26:14,431
พวกเขากำลังจะเป็น
เขียนเกี่ยวกับคุณมานานหลายปี
1074
01:26:21,339 --> 01:26:22,802
ไก่.
1075
01:26:32,581 --> 01:26:34,286
สวัสดี.
1076
01:26:45,693 --> 01:26:48,234
เราจะไปที่อื่น
1077
01:26:56,209 --> 01:26:57,705
ฉันเสียใจ.
1078
01:27:52,298 --> 01:27:53,761
ขอบคุณ
1079
01:28:12,318 --> 01:28:14,716
ไม่ฉันสบายดี.
1080
01:28:17,257 --> 01:28:20,788
โอ้ ให้ตายเถอะ แรงโน้มถ่วงนี่
1081
01:30:44,569 --> 01:30:46,032
ทำไม
1082
01:30:48,969 --> 01:30:54,975
ฉันกำลังหวังที่จะภักดี
1083
01:30:54,975 --> 01:30:56,614
เชื่อมั่น.
1084
01:30:57,780 --> 01:30:59,485
คุณจะพูดอย่างนั้นได้อย่างไร?
1085
01:30:59,485 --> 01:31:01,718
เพราะคุณเป็นภรรยาร่วมเพศของฉัน
1086
01:31:01,718 --> 01:31:03,885
มีกฎเกณฑ์อยู่ เราเห็นด้วย
1087
01:31:03,885 --> 01:31:05,722
มันไม่ใช่แบบนั้นหรอก.
- ตกลง.
1088
01:31:05,722 --> 01:31:08,153
แล้วอธิบาย.
มันเป็นอย่างไร?
1089
01:31:08,153 --> 01:31:10,397
นี่ไม่ใช่เรื่อง
1090
01:31:13,763 --> 01:31:16,799
ฉันเห็นคุณในตัวเขา
1091
01:31:17,899 --> 01:31:20,066
คุณเห็นฉันอยู่ในนั้นเหรอ?
1092
01:31:21,067 --> 01:31:23,509
ฉันเห็นสิ่งที่เราสูญเสียไป
1093
01:31:27,777 --> 01:31:30,846
เป็นคุณนั้นเอง
ที่ฉันตกหลุมรักอีกครั้ง
1094
01:31:30,846 --> 01:31:35,653
ไม่ใช่ฉันเฮน
มันไม่จริง
1095
01:31:35,653 --> 01:31:37,622
สิ่งที่ฉันรู้สึกเป็นจริง
1096
01:31:37,622 --> 01:31:40,988
ฉันรู้ว่ามีอะไรจริง
และสิ่งที่เราต้องการ
1097
01:31:40,988 --> 01:31:44,596
และนั่นคืออะไร?
1098
01:31:44,596 --> 01:31:47,467
คือว่าจะพากัน.
ได้รับจาก?
1099
01:31:47,467 --> 01:31:48,534
ไม่?
1100
01:31:48,534 --> 01:31:50,030
ไม่
1101
01:31:50,030 --> 01:31:52,571
อยู่เฉยๆ แบบนี้ก็ได้เหรอ?
1102
01:31:52,571 --> 01:31:55,442
ที่จะยืนเฉยๆ? เพื่ออะไร?
1103
01:31:57,444 --> 01:31:59,776
เรามีความฝันร่วมกันจำได้ไหม?
1104
01:31:59,776 --> 01:32:02,108
เราก็แค่ออกไปและ
เราก็สามารถออกไปจากที่นี่ได้
1105
01:32:02,108 --> 01:32:04,583
- เราสามารถทำอะไรร่วมกันได้
- ครอบครัวของฉันถูกฝังอยู่
1106
01:32:04,583 --> 01:32:06,783
ข้างนอกนั้น
บนพื้นโคตรๆ!
1107
01:32:06,783 --> 01:32:11,018
ฉันไม่สามารถทิ้งมันไปทั้งหมดได้
ออกไปเดินเล่นสักหน่อย
1108
01:32:11,018 --> 01:32:14,153
นั่นไม่ได้พิสูจน์อะไรเลย
1109
01:32:14,153 --> 01:32:19,862
ฟาร์มนี้ บ้านนี้
ชีวิตนี้เราเองเฮน
1110
01:32:19,862 --> 01:32:22,799
เราทำได้. เราควร
ภูมิใจจังเลย
1111
01:32:26,066 --> 01:32:28,838
ไม่มีอะไรข้างนอกนั่น
สำหรับคุณ.
1112
01:32:32,809 --> 01:32:34,943
ฉันรู้แล้วตอนนี้
ไม่มีอะไร.
1113
01:32:39,585 --> 01:32:40,949
อา...
1114
01:33:14,279 --> 01:33:15,753
จูเนียร์.
1115
01:33:31,637 --> 01:33:32,869
จูเนียร์!
1116
01:33:35,872 --> 01:33:37,302
จูเนียร์!
1117
01:33:38,908 --> 01:33:41,680
โอ้พระเจ้า!
1118
01:33:41,680 --> 01:33:44,144
โอ้ มันสวยมาก!
1119
01:33:44,144 --> 01:33:46,311
มันสวยงามมาก!
1120
01:33:46,311 --> 01:33:48,852
จูเนียร์ เอาล่ะ!
1121
01:33:48,852 --> 01:33:51,756
- ดู!
1122
01:33:51,756 --> 01:33:53,791
จูเนียร์.
1123
01:33:53,791 --> 01:33:55,628
มาเร็ว!
1124
01:33:55,628 --> 01:33:56,728
มาเร็ว.
1125
01:33:56,728 --> 01:33:58,598
เฮ้ มาเลย
- ใช้ได้.
1126
01:33:59,698 --> 01:34:02,932
มาเร็ว. โอ้! โอ้เชี้ย!
1127
01:34:02,932 --> 01:34:04,637
- คุณโอเคไหม?
1128
01:34:04,637 --> 01:34:06,837
โอ้! ฉันเสียใจ.
1129
01:34:08,102 --> 01:34:10,577
ฉันเสียใจ.
1130
01:34:13,041 --> 01:34:15,142
มาเร็ว.
ฉันจะช่วยคุณเอง มาเร็ว.
1131
01:34:15,142 --> 01:34:17,309
ไม่ไม่ไม่.
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ!
1132
01:34:31,059 --> 01:34:32,797
มองคุณ.
1133
01:36:29,012 --> 01:36:32,983
♪ เขาถามฉัน
ถ้าเขาจับมือฉันได้... ♪
1134
01:36:32,983 --> 01:36:34,479
ไก่?
1135
01:36:34,479 --> 01:36:38,923
♪ และฉันก็พูดอย่างเขินอายว่า
“ฉันจะไม่ฝันถึงมัน”
1136
01:36:38,923 --> 01:36:44,995
♪ แต่แล้วฉันก็รู้สึก
มือของเขาสัมผัสของฉัน
1137
01:36:44,995 --> 01:36:48,163
♪ ตอนนี้ฉันฝันถึงมัน
1138
01:36:50,165 --> 01:36:54,268
♪ ฉันจะฝันถึงมันได้อย่างไร
ตลอดเวลา
1139
01:36:54,268 --> 01:36:59,878
♪ ตลอดเวลา
1140
01:37:01,209 --> 01:37:05,279
♪ แล้วเขาก็ถามฉัน
เขาจะจูบริมฝีปากของฉันได้ไหม
1141
01:37:05,279 --> 01:37:09,987
♪ และฉันก็พูดเล่นๆ ว่า
“ฉันจะไม่ฝันถึงมัน”
1142
01:37:09,987 --> 01:37:14,057
♪ แต่แล้วฉันก็รู้สึก
ริมฝีปากของเขาสัมผัสฉัน
1143
01:37:14,057 --> 01:37:16,092
♪ ตอนนี้ฉันฝันถึงมัน
1144
01:37:18,193 --> 01:37:22,901
♪ ฉันจะฝันถึงมันได้อย่างไร
ตลอดเวลา
1145
01:37:22,901 --> 01:37:29,468
♪ ตลอดเวลา
1146
01:37:29,468 --> 01:37:33,472
♪ ฉันรู้สึกถึงเขาเลยทีเดียว
อบอุ่นและอยู่ใกล้... ♪
1147
01:37:33,472 --> 01:37:35,144
สวัสดี?
1148
01:37:35,144 --> 01:37:38,345
♪ กระซิบคำสัญญาที่ข้างหูของฉัน
1149
01:37:38,345 --> 01:37:42,547
♪ เขาบอกว่าเขาจะเสมอ
ซื่อสัตย์ต่อฉัน
1150
01:37:42,547 --> 01:37:47,123
♪ ที่จะรักเขาและฉันจะได้เห็น
1151
01:37:47,123 --> 01:37:51,490
♪ ฉันรู้สึกถึงโลกของฉัน
หมุนรอบและรอบ
1152
01:37:51,490 --> 01:37:55,967
♪ รอบความรักที่แสนวิเศษ
ฉันพบแล้ว
1153
01:37:55,967 --> 01:38:00,301
♪ ฉันได้ยินเสียงหัวใจของฉันกระซิบ
“ทำไมจะฝืนล่ะ”
1154
01:38:00,301 --> 01:38:09,112
♪ เขากอดฉันไว้และเราจูบกัน
1155
01:38:09,112 --> 01:38:13,215
♪ แล้วเขาก็ถามฉัน
ฉันจะแต่งงานกับเขาไหม
1156
01:38:13,215 --> 01:38:17,890
♪ และฉันก็พูดอย่างโง่เขลาว่า
“ฉันจะไม่ฝันถึงมัน”
1157
01:38:17,890 --> 01:38:22,290
♪ และตอนนี้ความรักของเรา
เย็นเหมือนหิน
1158
01:38:22,290 --> 01:38:24,864
♪ ฉันฝันถึงมัน
1159
01:38:26,426 --> 01:38:33,103
♪ แต่ฉันฝันถึงมันเพียงลำพัง
1160
01:38:33,103 --> 01:38:35,567
♪ อยู่คนเดียว
1161
01:38:35,567 --> 01:38:39,373
♪ อยู่คนเดียว ♪
1162
01:38:53,189 --> 01:38:54,960
ไก่น้อย.
1163
01:39:33,295 --> 01:39:35,132
มันสวยมาก
1164
01:39:43,536 --> 01:39:45,208
ไม่เป็นไร.
1165
01:39:49,982 --> 01:39:51,412
ฉันอยู่นี่.
1166
01:40:36,193 --> 01:40:39,163
การสิ้นสุดไม่ใช่เรื่องง่าย
1167
01:40:39,163 --> 01:40:41,099
ไม่เหมือนตอนเริ่มต้น
1168
01:40:42,661 --> 01:40:47,303
แต่ตอนจบสามารถให้ความรู้สึกมีชีวิตชีวา
และน่าตื่นเต้นด้วย
1169
01:40:49,569 --> 01:40:54,673
คนทั้งชีวิตของฉันมี
บอกฉันว่าฉันชอบอะไร
1170
01:40:54,673 --> 01:40:58,281
สิ่งที่ฉันต้องการ สิ่งที่ฉันต้องการ.
1171
01:41:00,448 --> 01:41:03,616
ฉันจะต้องกลายเป็น
ใครบางคนที่แตกต่างกัน
1172
01:41:03,616 --> 01:41:05,090
คนอื่น.
1173
01:41:11,558 --> 01:41:13,692
เติมเงิน?
- แน่นอน.
1174
01:41:24,703 --> 01:41:26,507
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
1175
01:41:29,543 --> 01:41:32,249
มีฉันคนเดียวเท่านั้น
1176
01:41:33,349 --> 01:41:35,153
สวัสดี
1177
01:41:37,089 --> 01:41:40,323
คุณกำลังทำอะไร,
เด็กน้อย อืม?
1178
01:41:41,654 --> 01:41:44,063
มันไม่เคลื่อนไหวเลย
1179
01:41:45,559 --> 01:41:47,363
มันแค่นั่งอยู่ตรงนั้น
1180
01:41:47,363 --> 01:41:48,793
คืออะไร?
1181
01:41:53,336 --> 01:41:55,371
ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
1182
01:42:26,435 --> 01:42:31,275
♪ แม้ว่าดวงอาทิตย์จะส่องแสง
1183
01:42:31,275 --> 01:42:34,410
♪ สูงเหนือ... ♪
1184
01:42:35,543 --> 01:42:38,678
♪ มีสิ่งหนึ่งที่
อยู่ในใจของฉัน... ♪
1185
01:42:38,678 --> 01:42:39,844
มวา.
1186
01:42:39,844 --> 01:42:42,748
♪ เธอ ที่รักของฉัน... ♪
1187
01:42:44,123 --> 01:42:48,589
♪ ฉันเห็นต้นวิลโลว์ร้องไห้
1188
01:42:48,589 --> 01:42:51,526
♪ ในสวนสาธารณะ
1189
01:42:52,494 --> 01:42:57,334
♪ เหมือนมี
ความโศกเศร้านี้เพิ่มมากขึ้น
1190
01:42:57,334 --> 01:43:00,469
♪ ในใจฉัน... ♪
137330