All language subtitles for Filip.Och.Mona.S01E02.SWEDiSH.1080p.WEB.x264-NORUSH.srt - swe(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:12,080 Jag... FörlĂ„t. 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,240 Jag... Jag mĂ„ste bara... 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,160 Jag blev klar precis. UrsĂ€kta. 4 00:00:46,720 --> 00:00:49,840 -Hej, Filip! -Hej, Mona! 5 00:00:51,600 --> 00:00:53,680 Jaha... 6 00:00:54,760 --> 00:00:59,960 -Vad stĂ„r pĂ„ schemat i dag? -Jag mĂ„ste bara göra klart. 7 00:01:00,120 --> 00:01:04,320 -Kuken. - Har du laddare? -Nej, tyvĂ€rr. 8 00:01:05,920 --> 00:01:11,400 -Vi börjar vĂ€l nu? -Jo, men det Ă€r lugnt pĂ„ morgonen. 9 00:01:11,560 --> 00:01:16,480 Hon Ă€r tio över redan. Jag vill inte vara sen. 10 00:01:16,640 --> 00:01:20,960 Precis, men du kan ju börja i butiken. 11 00:01:21,120 --> 00:01:25,960 Ja, absolut. Men...jag hittar ju ingenstans. 12 00:01:26,120 --> 00:01:29,280 -Jag vet inte var saker finns. -Nej. 13 00:01:29,440 --> 00:01:36,320 -Vad ska jag sĂ€ga om nĂ„n frĂ„gar? -Men dĂ„ fĂ„r man vĂ€l göra en karta. 14 00:01:36,480 --> 00:01:39,760 -Ska jag göra en karta? -Över butiken. 15 00:01:39,920 --> 00:01:46,120 Över hela butiken? Menar du att jag ska rita en karta? 16 00:01:46,280 --> 00:01:50,600 -Okej. -Det Ă€r ju bra. SĂ„ hittar du. 17 00:01:53,080 --> 00:01:57,600 -SĂ„ kommer jag om en stund. -Ja, okej. 18 00:01:57,760 --> 00:02:03,680 -Om det kĂ€nns okej. -Ja. Visst, dĂ„ gör jag det. Bra. 19 00:02:14,360 --> 00:02:16,920 -Hej! -Hej, Hans! 20 00:02:17,080 --> 00:02:20,560 -Hur gĂ„r det? -Jag tycker att det gĂ„r bra. 21 00:02:20,720 --> 00:02:26,240 -Vad gör du? -Jag gör en karta. 22 00:02:26,400 --> 00:02:33,040 Över butiken, sĂ„... Jag ska fĂ„ lite överblick, tĂ€nkte jag. 23 00:02:35,640 --> 00:02:37,640 Fint! 24 00:02:37,800 --> 00:02:40,520 Ja. Inte fint, men... 25 00:02:41,560 --> 00:02:44,640 Jag försöker bara göra den tydlig. 26 00:02:55,600 --> 00:02:58,840 Sorry att jag bara dyker upp. 27 00:03:00,840 --> 00:03:04,000 -Jag förstĂ„r att du Ă€r arg. -Inte arg. 28 00:03:04,160 --> 00:03:09,520 Det Ă€r bara en intressant tids- uppfattning du har. "Fem minuter"? 29 00:03:09,680 --> 00:03:14,960 Hon kom med vin och middag. Det var svĂ„rt att ta sig ur. 30 00:03:15,120 --> 00:03:20,400 JĂ€ttetuff sits. Det var lĂ€ttare för mig. Jag lĂ„g dĂ€r nere och chillade. 31 00:03:20,560 --> 00:03:25,960 -Hur lĂ€nge var du i tvĂ€ttstugan? -Jag somnade till slut. 32 00:03:26,120 --> 00:03:31,240 -Sov du i min tvĂ€ttstuga? -Du sa ju att jag skulle vĂ€nta. 33 00:03:31,400 --> 00:03:36,440 Hej! - Jag vĂ€ntade för fan pĂ„ Ă„terkoppling. 34 00:03:36,600 --> 00:03:41,640 -Det Ă€r ju betonggolv. -Jag kan sova var som helst. 35 00:03:41,800 --> 00:03:44,800 Är det sĂ„ svĂ„rt att skicka ett sms? 36 00:03:44,960 --> 00:03:51,400 "Jag kan inte ses mer" eller bara "hej dĂ„" - nĂ„nting sĂ„ att jag vet. 37 00:03:51,560 --> 00:03:54,920 Var det bra sĂ„? 350. 38 00:03:55,080 --> 00:03:57,920 -I kvĂ€ll, dĂ„? -Är du medlem? 39 00:03:58,080 --> 00:04:01,000 Vi snackar lite. Jag köper middag. 40 00:04:01,160 --> 00:04:06,200 Nej, vi kan ta rester frĂ„n i gĂ„r. Jag kan ta Hannas tallrik. 41 00:04:06,360 --> 00:04:09,840 -Ses vi i kvĂ€ll? -Kvitto? 42 00:04:23,840 --> 00:04:30,000 -Att prata med kompisar i kassan... -Jag sa Ă„t honom direkt: 43 00:04:30,160 --> 00:04:35,480 -"Du fĂ„r vĂ€nta tills jag har rast." -Filip. 44 00:04:35,640 --> 00:04:38,360 FörlĂ„t. 45 00:04:38,520 --> 00:04:44,200 Du har ju varit med Mona nu i ett par dagar. 46 00:04:44,360 --> 00:04:51,000 -Hur tycker du att hon verkar? -Jag tycker att hon verkar bra. 47 00:04:51,160 --> 00:04:57,880 -Eller liksom, hur menar du? -Nu ritar hon en karta över butiken. 48 00:05:01,520 --> 00:05:05,520 Ja... Okej. Nu i dag, eller? 49 00:05:07,240 --> 00:05:13,040 Jag har ju kassan, sĂ„ jag har inte koll pĂ„ henne just nu. 50 00:05:14,440 --> 00:05:16,440 Men... 51 00:05:25,240 --> 00:05:27,240 Hej. 52 00:05:27,400 --> 00:05:30,720 -Jaha! -Jag hĂ„ller pĂ„ hĂ€r. 53 00:05:30,880 --> 00:05:35,320 -Den Ă€r tydlig för mig. -Ja, fint! Det... 54 00:05:36,400 --> 00:05:39,520 Jag tĂ€nkte... Vad... 55 00:05:39,680 --> 00:05:43,400 Vad ska du ha kartan till sen? 56 00:05:43,560 --> 00:05:48,400 -Vad Ă€r tanken? -Filip gav mig det i uppgift. 57 00:05:48,560 --> 00:05:53,600 -VĂ€nta. Sa Filip det? -Precis. För jag skulle... 58 00:05:53,760 --> 00:05:58,760 FörlĂ„t, jag kopplade först inte. - Hej. 59 00:05:58,920 --> 00:06:04,640 Den kartan som vi pratade om, du körde pĂ„ den? Grymt! 60 00:06:04,800 --> 00:06:08,240 Eller... Nu förstĂ„r jag inte. 61 00:06:08,400 --> 00:06:14,440 Vi snackade om olika alternativ, och bĂ„da tyckte att det var en bra idĂ©. 62 00:06:14,600 --> 00:06:19,600 Varför gav du Mona i uppdrag att rita en karta? 63 00:06:19,760 --> 00:06:23,840 Jag menade inte att du mĂ„ste göra det. 64 00:06:24,000 --> 00:06:28,480 Men bĂ„da tyckte att det var praktiskt. 65 00:06:28,640 --> 00:06:34,920 Mona, kĂ€nns det meningsfullt för dig att göra en karta? 66 00:06:35,080 --> 00:06:39,400 Det kĂ€nns meningsfullt att göra en uppgift. 67 00:06:39,560 --> 00:06:43,320 Det var mycket som ett alternativ. 68 00:06:43,480 --> 00:06:48,480 -Men om inte det Ă€r... -Jag ska stĂ€nga den hĂ€r. 69 00:06:49,640 --> 00:06:54,440 SĂ„ det Ă€r inget som alla nya fĂ„r göra, eller? 70 00:06:54,600 --> 00:07:01,440 Nej... Nej, det hĂ€r Ă€r ingenting som vi gör i affĂ€ren. Det... 71 00:07:01,600 --> 00:07:04,040 -Nej. -Okej. 72 00:07:05,800 --> 00:07:08,680 Filip! Vad...? 73 00:07:09,920 --> 00:07:15,800 -Vad dĂ„? -Det hĂ€r med kartan. Jag fattar inte. 74 00:07:15,960 --> 00:07:19,280 Som sagt blev det ett missförstĂ„nd. 75 00:07:19,440 --> 00:07:23,840 Jag fattade först inte vad Hans syftade pĂ„. 76 00:07:24,000 --> 00:07:30,880 Han har ju gĂ„tt en hel dag och trott att jag Ă€r helt...koko i huvudet. 77 00:07:31,040 --> 00:07:34,240 Det tror jag inte att han har trott. 78 00:07:34,400 --> 00:07:42,080 Du gav mig en uppgift. Och sĂ„ hittar du pĂ„ att det var ett missförstĂ„nd. 79 00:07:42,240 --> 00:07:45,920 Jag sa orden, men jag menade ju... 80 00:07:46,080 --> 00:07:52,680 AlltsĂ„, det var en skĂ€mtsam ton. "Gör en karta." Du hör ju hur det lĂ„ter. 81 00:07:52,840 --> 00:07:58,240 Om jag har hittat pĂ„ nĂ„t, sĂ€g det, för jag förstĂ„r inte vad. 82 00:07:58,400 --> 00:08:03,840 -Det kĂ€nns jĂ€ttekonstigt. -Ja, det tycker jag ocksĂ„. 83 00:08:06,040 --> 00:08:08,040 Ja... 84 00:08:13,040 --> 00:08:16,920 Ja. Ja, du Ă€r sĂ„ duktig, Mona. 85 00:08:17,080 --> 00:08:22,120 Ja, du har gjort en jĂ€ttefin karta. Den Ă€r sĂ„ fin! 86 00:08:22,280 --> 00:08:27,120 Titta pĂ„ Monas karta! Åh! Ja. 87 00:08:44,200 --> 00:08:49,200 -Hur gick det i dag? -Det gick bra. 88 00:08:49,360 --> 00:08:53,520 -Eller... Ja, helt okej. -Toppen. HĂ€rligt. 89 00:08:53,680 --> 00:08:57,080 Jaha... Vad har du pĂ„ hjĂ€rtat, dĂ„? 90 00:08:58,680 --> 00:09:03,400 -Du kan inte nĂ€stla dig in. -NĂ€stla mig in? 91 00:09:03,560 --> 00:09:08,200 Det blir konstigt och förvirrande för barnen. 92 00:09:10,200 --> 00:09:15,320 Fast det Ă€r vĂ€l förvirrande för oss alla, Patrik? 93 00:09:15,480 --> 00:09:19,600 Den hĂ€r situationen. Vi bor i samma hus. 94 00:09:19,760 --> 00:09:22,600 Vi kan inte INTE ses. 95 00:09:22,760 --> 00:09:27,680 Du kom och pĂ„minde om kanelpannkakor och saft. 96 00:09:29,240 --> 00:09:37,120 Och...sĂ„ kommer du in och Ă€ter, vilket sjĂ€lvklart ska gĂ„, men... 97 00:09:37,280 --> 00:09:44,160 Om man rĂ€knar ihop allt... Om jag inte hade sagt ifrĂ„n, hade du nattat. 98 00:09:45,480 --> 00:09:47,760 Ja. 99 00:09:47,920 --> 00:09:50,920 Ja, men det... Ja. Absolut. 100 00:09:51,080 --> 00:09:56,560 Nej, men det... Jag ska sluta "nĂ€stla mig in". 101 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 Okej. 102 00:10:18,800 --> 00:10:22,160 RÖSTER BAKOM DÖRREN 103 00:10:22,320 --> 00:10:24,520 Tack! 104 00:10:24,680 --> 00:10:28,880 -Tack sĂ„ mycket. - Hej! -HallĂ„! 105 00:10:29,040 --> 00:10:32,800 -Hej! -Hej, Ă€lsklingen! 106 00:10:32,960 --> 00:10:37,640 -Varför var det en mĂ€klare hĂ€r? -VĂ€rdering. 107 00:10:37,800 --> 00:10:42,520 -Varför ska ni göra det? -Du vet, för lĂ„net. 108 00:10:42,680 --> 00:10:47,040 Jag mejlade ju för tvĂ„ veckor sen. 109 00:10:47,200 --> 00:10:51,160 -LĂ„n? SĂ„ ni ska inte sĂ€lja? -Gud, nej. 110 00:11:00,880 --> 00:11:07,840 Pappa och jag kĂ€nner att vi mĂ„ste ge dig en liten...knuff. 111 00:11:08,000 --> 00:11:12,800 Ellen börjar ju juristlinjen i september, och... 112 00:11:12,960 --> 00:11:17,160 ...vi har bestĂ€mt att hon fĂ„r flytta in hĂ€r. 113 00:11:21,040 --> 00:11:24,360 Det tycker jag kĂ€nns lite konstigt. 114 00:11:24,520 --> 00:11:29,120 Om vi ska dela kanske vi fĂ„r diskutera det. 115 00:11:29,280 --> 00:11:34,760 Vi tror inte pĂ„ det. Ellis mĂ„ste koncentrera sig. 116 00:11:34,920 --> 00:11:39,200 -Det Ă€r ju bara en etta. -Ska ni vrĂ€ka mig? 117 00:11:39,360 --> 00:11:42,160 Nej! Eller... 118 00:11:44,160 --> 00:11:50,360 Jag och pappa kan ju... tĂ€nka oss att köpa en lĂ€genhet till. 119 00:11:50,520 --> 00:11:53,760 Men dĂ„ Ă€r det pĂ„ ett villkor. 120 00:11:55,880 --> 00:12:01,040 -Jag vet ju inte. -En bred utbildning pĂ„ hög nivĂ„. 121 00:12:01,200 --> 00:12:07,200 Du mĂ„ste bara vĂ€lja nĂ„nting. Just nu gör du ingenting. 122 00:12:12,240 --> 00:12:15,560 Ni tĂ€nker sĂ„, ja. 123 00:12:36,520 --> 00:12:38,960 -Tja. -Hej. 124 00:12:41,560 --> 00:12:46,080 Den Ă€r öppnad, men jag tror att den Ă€r kall. 125 00:12:49,000 --> 00:12:51,200 Nej. 126 00:12:54,360 --> 00:12:57,440 Vad det Ă€r som hĂ€nder? 127 00:13:00,120 --> 00:13:04,760 -Hur menar du? -Har det hĂ€nt nĂ„nting? Är du okej? 128 00:13:04,920 --> 00:13:08,040 Det Ă€r inget. Jag mĂ„ste bara fĂ„... 129 00:13:08,200 --> 00:13:12,960 Kommer du ihĂ„g att du totaldissade mig förut? 130 00:13:13,120 --> 00:13:19,120 -Du ignorerade mig i butiken. -Nej. Jag gav inget svar, men... 131 00:13:19,280 --> 00:13:22,280 Du sa ju att jag skulle komma. 132 00:13:22,440 --> 00:13:27,160 Kan vi bara slĂ€ppa det? Nu Ă€r jag hĂ€r. SkĂ„l. 133 00:13:27,320 --> 00:13:32,720 Allvarligt! Du bara dyker upp. TĂ€nk om Hanna var hĂ€r. 134 00:13:32,880 --> 00:13:35,560 Det hĂ€r Ă€r sĂ„ mĂ€rkligt. 135 00:13:35,720 --> 00:13:40,800 Du sover i min tvĂ€ttstuga nĂ€r jag Ă€r med min tjej hĂ€r. 136 00:13:40,960 --> 00:13:46,760 Sen dissar du mig i butiken, men dyker upp som om inget hade hĂ€nt. 137 00:13:46,920 --> 00:13:52,520 -Det konstiga Ă€r vĂ€l att du har tjej? -Det rĂ€cker nu! 138 00:13:52,680 --> 00:13:57,680 Jag sĂ€ger ofta nej till henne för att vara med dig! 139 00:13:57,840 --> 00:14:00,360 Det hĂ€r... 140 00:14:03,040 --> 00:14:05,680 Ska du gĂ„ nu? 141 00:14:21,600 --> 00:14:26,160 -Hej! Oliver? -Ja? 142 00:14:26,320 --> 00:14:29,320 -Bor det nĂ„n Oliver hĂ€r? -Ja. 143 00:14:29,480 --> 00:14:32,480 -Ska du trĂ€ffa honom? -Ja, precis. 144 00:14:38,640 --> 00:14:43,320 -Det Ă€r nĂ„n som ska trĂ€ffa dig. -Okej. 145 00:14:49,320 --> 00:14:51,360 Tja! 146 00:14:51,520 --> 00:14:54,960 Kom in. Jag Ă€r klar om tvĂ„ minuter. 147 00:14:55,120 --> 00:14:59,880 Du fĂ„r ursĂ€kta, det Ă€r lite provisoriskt. 148 00:15:00,040 --> 00:15:03,040 -Flyttade du nyss in? -Ja, i gĂ„r. 149 00:15:03,200 --> 00:15:08,600 Jag tĂ€nkte inte flytta, men Linas rumskompis flyttade. 150 00:15:08,760 --> 00:15:15,360 Och hyran pĂ„ mitt andra stĂ€lle var sĂ„ jĂ€vla jobbig, sĂ„ det fĂ„r bli bra. 151 00:15:15,520 --> 00:15:21,560 -Najs. Men den dĂ€r baren var... -Den ligger en liten bit bort. 152 00:15:21,720 --> 00:15:25,600 Jag ska bara fixa tvĂ„ saker. 153 00:15:25,760 --> 00:15:32,280 För min del kan vi hĂ€nga hĂ€r ocksĂ„, om du vill chilla, liksom. 154 00:15:34,440 --> 00:15:37,120 Ja, om du vill. 155 00:15:37,280 --> 00:15:40,320 Vi kan ju se en film. 156 00:15:42,320 --> 00:15:45,680 Ja, jo... Jag har ju datorn, sĂ„... 157 00:15:45,840 --> 00:15:53,160 Vad Ă€r det hĂ€r för...? FörlĂ„t, det Ă€r sĂ„ svĂ„rt att placera fĂ€rger ibland. 158 00:15:53,320 --> 00:15:55,440 BlĂ„, typ. 159 00:16:00,400 --> 00:16:02,920 FörlĂ„t! Nej, det... 160 00:16:03,080 --> 00:16:08,880 Du, vi kanske ska lugna ner oss lite. Dra i tyglarna lite grann. 161 00:16:09,040 --> 00:16:13,200 Absolut! Vi drar i dem. Det var inte... 162 00:16:13,360 --> 00:16:16,400 FörlĂ„t. Vi pratade om att se pĂ„ film. 163 00:16:16,560 --> 00:16:19,600 Fuck! FörlĂ„t. Det var inte meningen. 164 00:16:19,760 --> 00:16:24,360 -Vi börjar om lite. -Ja, vi kan bara prata. 165 00:16:24,520 --> 00:16:27,960 Vi liksom...kan ju bara hĂ€nga... 166 00:16:30,200 --> 00:16:36,440 FörlĂ„t. Jag ber sĂ„ mycket om ursĂ€kt. Jag trodde att det var som en stol. 167 00:16:39,800 --> 00:16:43,760 Vet du vad? Jag mĂ„ste faktiskt Ă„ka. 168 00:16:43,920 --> 00:16:49,640 FörlĂ„t att jag förgrep mig pĂ„ dig. Vi... Jag mĂ„ste... 169 00:17:07,760 --> 00:17:12,040 Det mest awkward jag har varit med om... 170 00:17:19,120 --> 00:17:22,240 -Jag glömde cykeln, bara. -Ja. 171 00:17:45,120 --> 00:17:47,240 Tja. 172 00:17:47,400 --> 00:17:50,120 Hej. 173 00:17:52,160 --> 00:17:56,040 -Är du ute och...springer? -Precis. 174 00:17:56,200 --> 00:18:01,720 Eller, jag vet faktiskt inte vad jag hĂ„ller pĂ„ med. 175 00:18:01,880 --> 00:18:07,840 Jag skulle ha behövt en sĂ„n dĂ€r karta över parken hĂ€r. 176 00:18:08,000 --> 00:18:14,320 Vad heter det... Jag tĂ€nkte lite pĂ„ hela den kartgrejen. 177 00:18:14,480 --> 00:18:18,280 Sorry för att det blev sĂ„ konstigt. 178 00:18:18,440 --> 00:18:21,200 Ja, det var ju lite... 179 00:18:21,360 --> 00:18:28,120 Egentligen Ă€r det ingen jĂ€ttestor grej. Det Ă€r bara för att jag Ă€r... 180 00:18:28,280 --> 00:18:32,720 ...dĂ€r jag Ă€r, sĂ„ kĂ€nns det extra kĂ€nsligt. 181 00:18:32,880 --> 00:18:38,280 -Med kartor, eller? -Nej, inte med kartor, utan... 182 00:18:40,640 --> 00:18:45,600 ...att kĂ€nna sig dum och annorlunda. Konstig. 183 00:18:47,600 --> 00:18:50,080 Ja, ja. 184 00:18:50,240 --> 00:18:57,800 -Jaha. SjĂ€lv, dĂ„? Hur Ă€r det med dig? -Jo, det Ă€r fina fisken. 185 00:18:59,800 --> 00:19:02,800 Oj. Vad bra! 186 00:19:03,800 --> 00:19:11,040 Det Ă€r bra. Herregud, det var lĂ€nge sen jag var pĂ„...att det var toppen. 187 00:19:11,200 --> 00:19:14,640 Okej. Ja, det ser ut som det. 188 00:19:16,120 --> 00:19:22,120 Det Ă€r samma hĂ€r. Jag har kanske haft den bĂ€sta dagen i mitt liv. 189 00:19:22,280 --> 00:19:27,840 Jag sitter hĂ€r och kĂ€nner mig som drottningen. 190 00:19:28,000 --> 00:19:30,920 Vi ses, dĂ„. Ha det bra! 191 00:19:37,480 --> 00:19:43,720 -SkĂ„l, hörni! Cheers! -DĂ„ kör jag ocksĂ„, om vi har taltema. 192 00:19:43,880 --> 00:19:47,080 Du gick in i slidvĂ€ggen, kan man sĂ€ga. 193 00:19:47,240 --> 00:19:50,120 Filip, jag blir sĂ„ jĂ€vla glad. 194 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 Svensktextning: Karin Werge Hjerpe BTI Studios för SVT 14997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.