Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:04,071
(SOMBER CHORAL MUSIC PLAYING)
2
00:00:35,202 --> 00:00:36,838
MALE NARRATOR: New York City.
3
00:00:36,938 --> 00:00:39,007
Population: 100.
4
00:00:39,106 --> 00:00:44,612
A land full of CEOs,VIPs and STIs.
5
00:00:44,712 --> 00:00:45,713
And with that many people,
6
00:00:45,813 --> 00:00:49,651
there's bound to bea few great stories.
7
00:00:49,751 --> 00:00:50,919
Like this one.
8
00:00:51,019 --> 00:00:54,822
Our story beginslike all great stories,
9
00:00:54,923 --> 00:00:57,224
with two straight men.
10
00:00:57,324 --> 00:01:00,227
MAN: Oh, fuck, I am good.
11
00:01:00,327 --> 00:01:03,297
Oh, yeah. Oh, yeah. (GRUNTS)
12
00:01:03,397 --> 00:01:05,533
MALE NARRATOR:
This is Craig Tiddle.
13
00:01:05,633 --> 00:01:08,536
(MAN WHOOPING WILDLY)
14
00:01:08,636 --> 00:01:11,606
(MOANING)
15
00:01:11,706 --> 00:01:14,042
MALE NARRATOR:
And this is Trevor Brock.
16
00:01:14,141 --> 00:01:17,144
They're twins.Identical twins.
17
00:01:17,244 --> 00:01:19,279
Fuck you! They are.
18
00:01:19,379 --> 00:01:21,716
And how do I know all of this?
19
00:01:21,816 --> 00:01:23,952
Because I'm God.
20
00:01:24,052 --> 00:01:25,587
That's right. God.
21
00:01:25,687 --> 00:01:29,089
He/him. The greatest
storyteller of all time.
22
00:01:29,189 --> 00:01:30,892
Check the sales of my book.
23
00:01:30,992 --> 00:01:33,160
Number-one bestseller
in the world.
24
00:01:33,260 --> 00:01:36,496
They're highly successfulalpha males.
25
00:01:36,598 --> 00:01:38,265
Virile. Strong.
26
00:01:38,365 --> 00:01:41,401
And oh-so-very manly.
27
00:01:46,708 --> 00:01:47,875
(SQUEAKING)
28
00:01:52,847 --> 00:01:54,616
Fuck yeah.
29
00:01:54,716 --> 00:01:58,920
GOD: Wow, those twinsreally have it all.
30
00:01:59,020 --> 00:02:00,287
-(SLURPING)
-(SNORTING)
31
00:02:00,688 --> 00:02:01,856
(SLURPING)
32
00:02:01,956 --> 00:02:03,658
Oh! Good morning!
33
00:02:04,826 --> 00:02:07,127
GOD: Or do they?
34
00:02:07,227 --> 00:02:09,764
Craig and Trevordon't know they're twins.
35
00:02:09,864 --> 00:02:13,433
They were separated at birthand have never met.
36
00:02:13,534 --> 00:02:17,038
But that all changes today.
37
00:02:17,137 --> 00:02:19,306
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
38
00:02:25,813 --> 00:02:26,614
(SHATTERS)
39
00:02:26,714 --> 00:02:28,415
Oh, Craig, I think
you dropped your mug.
40
00:02:28,516 --> 00:02:30,450
Keep it, old lady.
I got a lot of mugs.
41
00:02:30,551 --> 00:02:31,819
I got a lot of everything.
42
00:02:31,919 --> 00:02:33,621
Wow, your life seems perfect.
43
00:02:33,721 --> 00:02:37,558
Trust me, my smelly friend,
it is.
44
00:02:37,659 --> 00:02:39,961
♪ I got a mansionin the Hamptons ♪
45
00:02:40,061 --> 00:02:42,195
♪ I got a bungalow upstate ♪
46
00:02:42,295 --> 00:02:44,699
♪ I got a penthousejust for fucking ♪
47
00:02:44,799 --> 00:02:46,668
♪ And anotherwhere I masturbate ♪
48
00:02:46,768 --> 00:02:47,702
♪ Pow ♪
49
00:02:47,802 --> 00:02:49,871
♪ The money just keepsrolling in ♪
50
00:02:49,971 --> 00:02:52,239
♪ The good times never stop ♪
51
00:02:52,339 --> 00:02:54,274
♪ There's never beena man like me ♪
52
00:02:54,374 --> 00:02:56,944
♪ And I'll always be on top ♪
53
00:02:58,546 --> 00:02:59,947
Package for Trevor Brock.
54
00:03:00,048 --> 00:03:01,149
Fuck this tiny thing.
55
00:03:01,248 --> 00:03:03,885
I already got the biggest
package in town.
56
00:03:03,985 --> 00:03:06,054
♪ My cock is fucking massive ♪
57
00:03:06,154 --> 00:03:08,422
♪ It always leavesthe ladies sore ♪
58
00:03:08,523 --> 00:03:10,725
♪ Seven inches longCurves to the left ♪
59
00:03:10,825 --> 00:03:12,760
♪ Then it goesten inches more ♪
60
00:03:12,860 --> 00:03:14,696
-♪ Ooh! ♪-♪ I got girls and cash ♪
61
00:03:14,796 --> 00:03:15,697
♪ Cars and booze ♪
62
00:03:15,797 --> 00:03:18,032
♪ I'm the creamof the fucking crop ♪
63
00:03:18,132 --> 00:03:20,267
♪ There's never beena man like me ♪
64
00:03:20,367 --> 00:03:22,970
♪ And I'll always be on top ♪
65
00:03:23,071 --> 00:03:24,972
(MUSIC CONTINUES)
66
00:03:25,073 --> 00:03:26,440
Thanks, doll.
67
00:03:26,874 --> 00:03:28,241
Mm-mm.
68
00:03:28,943 --> 00:03:30,912
(INDISTINCT CHATTER)
69
00:03:31,012 --> 00:03:32,379
Oop.
70
00:03:34,182 --> 00:03:35,550
You have a good day.
71
00:03:36,517 --> 00:03:37,484
Huh?
72
00:03:43,091 --> 00:03:44,424
Whoa.
73
00:03:49,163 --> 00:03:50,865
(WHISTLES)
74
00:03:51,933 --> 00:03:53,801
(MOANING)
75
00:03:56,571 --> 00:03:58,371
-You're welcome.
-You're welcome.
76
00:04:04,645 --> 00:04:06,848
-BOTH: ♪ I'm the best ♪- (ALL CHEER)
77
00:04:06,948 --> 00:04:09,117
♪ So fucking blessed ♪
78
00:04:09,217 --> 00:04:12,019
♪ Sexy, smartIt's just not fair ♪
79
00:04:12,120 --> 00:04:14,789
♪ I slay pussy everywhere ♪
80
00:04:14,889 --> 00:04:16,190
♪ I get what I want ♪
81
00:04:16,289 --> 00:04:18,358
♪ And what I got I flaunt ♪
82
00:04:18,458 --> 00:04:21,996
♪ And though some peoplefind it strange ♪
83
00:04:22,096 --> 00:04:23,363
(SHOES SQUEAKING)
84
00:04:23,463 --> 00:04:26,968
♪ No one's gonnamake me change ♪
85
00:04:27,068 --> 00:04:29,469
-(ELECTRICAL CRACKLING)
-(ELEVATOR BELL DINGS)
86
00:04:37,277 --> 00:04:39,446
BOTH: Oh, my God.
87
00:04:39,547 --> 00:04:40,882
Sorry, you just... (CHUCKLES)
88
00:04:40,982 --> 00:04:41,749
You really look like me.
89
00:04:41,849 --> 00:04:44,085
I think you mean
that you look like me.
90
00:04:44,185 --> 00:04:45,987
-Craig Tiddle.
-Trevor Brock.
91
00:04:46,087 --> 00:04:47,454
-Whoa.
-Whoa. (CHUCKLES)
92
00:04:47,555 --> 00:04:48,556
I think I got some lube
on you.
93
00:04:48,656 --> 00:04:51,058
Hey, no worries.
I'll save that for later.
94
00:04:51,159 --> 00:04:52,459
Say, where do you work?
95
00:04:52,560 --> 00:04:55,462
GVPI. It's my first day at the
new corporate headquarters.
96
00:04:55,563 --> 00:04:57,031
Hot damn! Me, too.
97
00:04:57,131 --> 00:04:58,599
You must be from
the downtown office?
98
00:04:58,699 --> 00:05:00,701
That I am. Take it you're
from the uptown branch?
99
00:05:00,802 --> 00:05:03,336
-My reputation precedes me.
-Nope. Never heard of you.
100
00:05:03,436 --> 00:05:05,273
Actually, I'm the one who's
never heard of you, so...
101
00:05:05,372 --> 00:05:06,373
Well, you should've
heard of me,
102
00:05:06,473 --> 00:05:07,942
because I'm
the number-one salesman
103
00:05:08,042 --> 00:05:09,110
this company's got.
104
00:05:09,210 --> 00:05:10,278
Hate to break it to you,
buddy,
105
00:05:10,377 --> 00:05:12,345
but last time I checked,
I was number one.
106
00:05:12,445 --> 00:05:13,748
Craig Tiddle's always on top.
107
00:05:13,848 --> 00:05:16,383
You might be on top of
a sex offenders registry,
108
00:05:16,483 --> 00:05:18,653
but I've always been
the best salesman.
109
00:05:18,753 --> 00:05:20,988
Fuck you, pal.
I've had a record month.
110
00:05:21,088 --> 00:05:23,323
While you were in bed
milking your morning wood,
111
00:05:23,423 --> 00:05:25,660
I've been pounding
the pavement making sales.
112
00:05:25,760 --> 00:05:26,961
If you think
I can't make sales
113
00:05:27,061 --> 00:05:28,196
and jerk off at the same time,
114
00:05:28,296 --> 00:05:29,797
you got another thing
coming because...
115
00:05:29,897 --> 00:05:32,266
♪ I always getthe things I want ♪
116
00:05:32,365 --> 00:05:34,334
♪ There's no way I can flop ♪
117
00:05:34,434 --> 00:05:36,971
♪ There's never beena man like me ♪
118
00:05:37,071 --> 00:05:39,273
♪ And I'll always beI'll always be ♪
119
00:05:39,372 --> 00:05:41,142
♪ I'll always be on top ♪
120
00:05:41,242 --> 00:05:42,409
(ELEVATOR BELL DINGS)
121
00:05:42,510 --> 00:05:44,145
(JINGLE PLAYS)
♪ Global Vroomba Parts ♪
122
00:05:44,245 --> 00:05:45,680
♪ No, we don't sell Vroombas ♪
123
00:05:45,780 --> 00:05:47,380
♪ Just the partsLike the gears ♪
124
00:05:47,480 --> 00:05:49,817
♪ And the wheelsand those teeny tiny brushes ♪
125
00:05:49,917 --> 00:05:51,418
Listen to me,
you piece of shit.
126
00:05:51,519 --> 00:05:52,687
The sooner you make me money,
127
00:05:52,787 --> 00:05:54,722
the sooner you can afford
health insurance.
128
00:05:54,822 --> 00:05:58,192
-Health care is a luxury.
-(GRUNTING)
129
00:05:58,292 --> 00:06:00,127
(CRASHING)
130
00:06:01,929 --> 00:06:04,665
This is... gorgeous.
131
00:06:04,765 --> 00:06:07,068
Beautiful. A beautiful space.
132
00:06:07,168 --> 00:06:08,536
Craig Tiddle,
Trevor Brock.
133
00:06:08,636 --> 00:06:10,137
My two top salesmen.
134
00:06:10,238 --> 00:06:12,273
Oh, um, actually,
I'm Trevor.
135
00:06:12,372 --> 00:06:13,507
Yeah, and I'm Craig.
136
00:06:13,608 --> 00:06:15,475
Oh, okay, well...
137
00:06:15,576 --> 00:06:17,645
You two motherfuckers look
like y'all could be twins.
138
00:06:17,745 --> 00:06:19,146
-Mm, I don't see it.
-CRAIG: I think we actually
139
00:06:19,247 --> 00:06:20,581
-look very dissimilar.
-Yeah.
140
00:06:20,681 --> 00:06:21,749
I guess it's just, uh, uh,
141
00:06:21,849 --> 00:06:23,551
some shit that I
really don't care about.
142
00:06:23,651 --> 00:06:25,987
I'm your new boss,
Gloria Masters.
143
00:06:26,087 --> 00:06:27,889
Wow, a-a lady boss.
144
00:06:27,989 --> 00:06:30,791
I guess it really is
the year that it is.
145
00:06:30,892 --> 00:06:32,526
-I'm crazy about that.
-Yes, the year of the pussy.
146
00:06:32,627 --> 00:06:34,562
Exactly. So, boss,
we were wondering,
147
00:06:34,662 --> 00:06:36,264
which one of us
is top salesman
148
00:06:36,364 --> 00:06:37,899
and which one is
a dumb little baby?
149
00:06:37,999 --> 00:06:39,100
Well, I'm glad you asked.
150
00:06:39,200 --> 00:06:42,069
As you can see right here,
I have installed a leaderboard
151
00:06:42,169 --> 00:06:43,337
that tracks y'all's sales.
152
00:06:43,436 --> 00:06:45,072
-Plug 'er in, fellas.
-(BEEPING)
153
00:06:45,172 --> 00:06:49,277
(VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
154
00:06:49,377 --> 00:06:50,945
(EMPLOYEES GASPING)
155
00:06:51,045 --> 00:06:52,647
-Yes! Yes!
-Oh, no.
156
00:06:52,747 --> 00:06:55,216
Trevor Brock, my prize pig.
157
00:06:55,316 --> 00:06:57,151
But the rest
of you motherfuckers?
158
00:06:57,251 --> 00:06:58,719
Get to work.
159
00:06:58,819 --> 00:07:00,988
Hey, tough titty, Tiddle.
160
00:07:01,088 --> 00:07:04,025
Hey, but chin up, maybe you
could be my assistant.
161
00:07:04,125 --> 00:07:06,928
(WHISPERING) All my assistants
suck my dick.
162
00:07:07,028 --> 00:07:08,396
-(GASPS)
-(LAUGHTER)
163
00:07:08,495 --> 00:07:11,632
(VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
164
00:07:11,732 --> 00:07:13,100
What in God's green hell?
165
00:07:13,200 --> 00:07:15,803
(BANGS TABLE) Mark me down
for 2,000 wheels, 2,000 gears
166
00:07:15,903 --> 00:07:17,939
and 3,000 of those
teeny tiny brushes.
167
00:07:18,039 --> 00:07:19,206
That's a big sale.
168
00:07:19,307 --> 00:07:20,508
Let this be a lesson to you.
169
00:07:20,608 --> 00:07:22,677
Use people, like pawns
on a checkerboard.
170
00:07:22,777 --> 00:07:25,146
(VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
171
00:07:25,246 --> 00:07:26,147
(LAUGHTER)
172
00:07:26,247 --> 00:07:27,882
-Son of a fucking bitch.
-(GASPING)
173
00:07:27,982 --> 00:07:30,450
That's right.
Back where I belong.
174
00:07:30,551 --> 00:07:33,120
CRAIG: For now.
I'll admit, you're good.
175
00:07:33,220 --> 00:07:34,422
It's gonna be fun
to crush you.
176
00:07:34,522 --> 00:07:35,656
Right back at you.
177
00:07:35,756 --> 00:07:37,291
-May the best man...
-Win.
178
00:07:37,391 --> 00:07:39,293
Win. I was gonna say that.
179
00:07:39,393 --> 00:07:41,829
♪ Craig Tiddle'sfucking awesome ♪
180
00:07:41,929 --> 00:07:44,432
♪ Trevor Brockis off the charts ♪
181
00:07:44,532 --> 00:07:46,667
♪ They talk a lotabout their dicks ♪
182
00:07:46,767 --> 00:07:48,970
♪ And they sellfucking Vroomba parts ♪
183
00:07:49,070 --> 00:07:51,305
♪ You won't evertake me down ♪
184
00:07:51,405 --> 00:07:53,574
♪ I'll work until I drop ♪
185
00:07:53,674 --> 00:07:56,177
♪ There's never beena man like me ♪
186
00:07:56,277 --> 00:07:58,713
♪ And I'll always be on top ♪
187
00:07:59,680 --> 00:08:02,049
♪ 15,000 gears ♪
188
00:08:02,149 --> 00:08:03,617
-♪ Money, money, money ♪-♪ Craig Tiddle ♪
189
00:08:03,718 --> 00:08:04,986
-♪ Money, money, money ♪-♪ Number one ♪
190
00:08:05,086 --> 00:08:06,787
♪ 20,000 wheels ♪
191
00:08:06,887 --> 00:08:08,322
-♪ Money, money, money ♪-♪ Trevor Brock ♪
192
00:08:08,422 --> 00:08:09,323
-♪ Money, money, money ♪-♪ Is getting it done ♪
193
00:08:09,423 --> 00:08:10,458
♪ 30,000 gears ♪
194
00:08:10,558 --> 00:08:11,659
♪ Craig TiddleYou're the best ♪
195
00:08:11,759 --> 00:08:12,727
♪ 40,000 wheels ♪
196
00:08:12,827 --> 00:08:14,562
♪ Trevor BrockSign my chest ♪
197
00:08:16,496 --> 00:08:18,199
I love fucking money!
198
00:08:18,299 --> 00:08:20,167
♪ Who's it gonna be?Who's it gonna be? ♪
199
00:08:20,267 --> 00:08:21,502
♪ Who's it gonna be?
200
00:08:21,602 --> 00:08:24,238
♪ Who's it gonna be?Who's it gonna be? ♪
201
00:08:24,338 --> 00:08:26,507
(VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
202
00:08:28,542 --> 00:08:31,112
BOTH:
100,000 teeny tiny brushes!
203
00:08:32,113 --> 00:08:33,814
♪ Look around ♪
204
00:08:33,914 --> 00:08:36,050
♪ It's plain to see ♪
205
00:08:36,150 --> 00:08:40,554
♪ There's never beena man like me ♪
206
00:08:42,390 --> 00:08:46,894
♪ 'Cause I'm the fucking ♪
207
00:08:46,994 --> 00:08:52,266
♪ Top... ♪
208
00:08:52,366 --> 00:08:54,201
(PANTING)
209
00:08:55,504 --> 00:08:57,705
-(HORNS HONKING)
-(INDISTINCT CHATTER)
210
00:08:58,973 --> 00:09:00,007
Whew.
211
00:09:00,107 --> 00:09:01,275
Still at it, shrimp?
212
00:09:01,375 --> 00:09:02,643
Work hard, stay hard.
213
00:09:02,743 --> 00:09:04,345
Never been tied
for first before.
214
00:09:04,445 --> 00:09:05,980
I'm used to being
the total top.
215
00:09:06,080 --> 00:09:07,948
Oh, yeah, I'm gunning
for your ass, little boy.
216
00:09:08,049 --> 00:09:10,017
-(SCOFFS)
-That's why I'm here late.
217
00:09:10,117 --> 00:09:11,419
-Grinding.
-Same.
218
00:09:11,520 --> 00:09:13,187
Definitely not because
I have nowhere to go
219
00:09:13,287 --> 00:09:14,922
and no one to see.
220
00:09:15,022 --> 00:09:16,824
Oh, I got a vast network
of meaningful relationships,
221
00:09:16,924 --> 00:09:18,426
for sure,
but no time for those now.
222
00:09:18,527 --> 00:09:21,062
I got to put in the hours so I
can stay ahead of you, Craig.
223
00:09:21,729 --> 00:09:22,930
-Trevor.
-Huh?
224
00:09:23,030 --> 00:09:25,666
You just called me Craig.
You're Craig. I'm Trevor.
225
00:09:25,766 --> 00:09:28,469
(LAUGHING) God,
you're such an idiot, Trevor.
226
00:09:28,569 --> 00:09:29,703
No, I'm Craig.
227
00:09:29,804 --> 00:09:31,906
-You're Trevor, Trevor.
-Damn it, we look alike.
228
00:09:32,006 --> 00:09:33,774
We do not. You have
long hair like a girl.
229
00:09:33,874 --> 00:09:35,376
You have short hair
like a lesbian girl.
230
00:09:35,476 --> 00:09:37,244
This haircut is
classic Trevor.
231
00:09:37,344 --> 00:09:39,013
Fuck. Classic Cr...
Fuck you!
232
00:09:39,113 --> 00:09:40,047
No, fuck you.
233
00:09:40,147 --> 00:09:42,283
-You don't get me.
-You don't get me, either.
234
00:09:42,383 --> 00:09:43,518
No one does.
235
00:09:43,617 --> 00:09:46,120
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
236
00:09:51,526 --> 00:09:55,796
♪ I'm in this struggleall alone ♪
237
00:09:55,896 --> 00:09:59,733
♪ I don't know what to do ♪
238
00:09:59,834 --> 00:10:03,370
♪ I wish there wassomeone who knew ♪
239
00:10:03,471 --> 00:10:06,941
♪ What I am going through ♪
240
00:10:07,041 --> 00:10:10,344
♪ This feelingthat I'm feeling ♪
241
00:10:10,444 --> 00:10:14,081
♪ It feels so very bad ♪
242
00:10:14,181 --> 00:10:17,351
♪ It's almost likemy life's a lie ♪
243
00:10:17,451 --> 00:10:22,256
♪ And actually I'm sad ♪
244
00:10:22,356 --> 00:10:27,628
♪ No one understandswhat I've been through ♪
245
00:10:28,996 --> 00:10:33,334
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
246
00:10:33,434 --> 00:10:36,637
♪ A manwith my specific life ♪
247
00:10:36,737 --> 00:10:39,608
♪ Saying thesespecific words ♪
248
00:10:39,707 --> 00:10:43,644
♪ The only onewho understands ♪
249
00:10:43,744 --> 00:10:46,714
♪ Is me ♪
250
00:10:46,814 --> 00:10:48,916
Say, is this your family?
251
00:10:49,016 --> 00:10:51,952
(LAUGHS) What? No. But I
definitely have a real family.
252
00:10:52,052 --> 00:10:53,954
And they're rich and smart
and kind and real.
253
00:10:54,054 --> 00:10:56,525
Oh, me, too. I got a birth
mommy and a birth daddy,
254
00:10:56,625 --> 00:10:59,093
same as everybody else.
255
00:10:59,193 --> 00:11:01,829
♪ Growing up with just a mom ♪
256
00:11:01,929 --> 00:11:05,032
♪ It left a gaping hole ♪
257
00:11:05,132 --> 00:11:08,135
♪ My single dadHe did his best ♪
258
00:11:08,235 --> 00:11:11,338
♪ But lifeShe took her toll ♪
259
00:11:11,438 --> 00:11:14,609
♪ With PopsI could have fished for fish ♪
260
00:11:14,708 --> 00:11:17,344
♪ My fastball we'd perfect ♪
261
00:11:17,444 --> 00:11:20,848
♪ With MomI could have learned to bake ♪
262
00:11:20,948 --> 00:11:25,886
♪ Or show women respect ♪
263
00:11:25,986 --> 00:11:32,026
♪ No one understandswhat I've been through ♪
264
00:11:32,126 --> 00:11:36,598
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
265
00:11:36,697 --> 00:11:39,800
♪ A manwith my specific life ♪
266
00:11:39,900 --> 00:11:42,970
♪ Saying thesespecific words ♪
267
00:11:43,070 --> 00:11:47,074
♪ The only onewho understands ♪
268
00:11:47,174 --> 00:11:49,109
♪ Is me ♪
269
00:11:49,210 --> 00:11:52,947
♪ If you thinkI've had it easy ♪
270
00:11:53,047 --> 00:11:55,684
♪ Then you're wrong ♪
271
00:11:55,783 --> 00:11:59,019
♪ The road's beenfucking hard ♪
272
00:11:59,119 --> 00:12:02,022
-♪ And fucking long ♪
-(CRASHING)
273
00:12:02,122 --> 00:12:04,959
♪ Everything I ever got ♪
274
00:12:05,059 --> 00:12:08,095
♪ I got all on my own ♪
275
00:12:08,195 --> 00:12:11,065
♪ I rose up from the ashes ♪
276
00:12:11,165 --> 00:12:15,836
♪ Of my single-parent home ♪
277
00:12:15,936 --> 00:12:18,973
♪ 'Cause I've alwaysbeen a fighter ♪
278
00:12:19,073 --> 00:12:22,309
♪ Since the daythat I was born ♪
279
00:12:22,409 --> 00:12:28,315
♪ On January 3rd, 1986 ♪
280
00:12:28,415 --> 00:12:34,388
-♪ At 5:08 a.m. ♪-♪ At 5:07 a.m. ♪
281
00:12:34,488 --> 00:12:35,923
Wait, what the fuck, dude?
282
00:12:36,023 --> 00:12:39,628
Yeah, there are a lot of
similarities happening here.
283
00:12:39,728 --> 00:12:41,028
-What is that?
-This?
284
00:12:41,128 --> 00:12:42,731
Oh, the only thing I have
285
00:12:42,830 --> 00:12:44,398
from the dad
I never knew is...
286
00:12:44,498 --> 00:12:46,233
BOTH: Half of a locket.
287
00:12:46,333 --> 00:12:48,302
This is the only thing
I have from my mom.
288
00:12:48,402 --> 00:12:50,904
I've never understood mine.
It just says "our bo."
289
00:12:51,005 --> 00:12:52,940
I think it must be
an ancient Indigenous saying.
290
00:12:53,040 --> 00:12:54,576
Mine only says "toys."
291
00:12:54,676 --> 00:12:56,977
Huh. But what if...?
292
00:12:57,712 --> 00:12:58,979
(BOTH GASPING)
293
00:12:59,079 --> 00:13:01,148
BOTH: "Our two boys."
294
00:13:01,248 --> 00:13:03,150
Oh, my God. Does this mean...
295
00:13:03,250 --> 00:13:04,719
Hold on, sorry,
you thought that said "toys"?
296
00:13:04,818 --> 00:13:06,987
Yeah, T-W-O-Y-S, toys.
297
00:13:07,087 --> 00:13:08,556
No, there's not a "W" in toys.
298
00:13:08,657 --> 00:13:09,658
Damn it all to fuck, Craig!
299
00:13:09,758 --> 00:13:11,125
Who cares about
letters right now?
300
00:13:11,225 --> 00:13:13,360
You only have a dad.
I only have a mom.
301
00:13:13,460 --> 00:13:15,796
We were born on the same day,
almost down to the minute.
302
00:13:15,896 --> 00:13:17,031
We must be brothers.
303
00:13:17,131 --> 00:13:18,499
Not just brothers, Trevor.
304
00:13:18,600 --> 00:13:19,567
Twins.
305
00:13:19,668 --> 00:13:21,503
BOTH: Wow, we're twins.
306
00:13:21,603 --> 00:13:23,003
We're fucking identical twins.
307
00:13:24,204 --> 00:13:29,276
♪ No one understandswhat I've been through ♪
308
00:13:30,344 --> 00:13:34,348
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
309
00:13:34,448 --> 00:13:36,817
♪ A man who thoughthe was alone ♪
310
00:13:36,917 --> 00:13:38,753
♪ But then found outhe had a twin ♪
311
00:13:38,886 --> 00:13:41,523
♪ Who works atthe same fucking job ♪
312
00:13:42,590 --> 00:13:47,227
♪ What a big coincidence ♪
313
00:13:47,328 --> 00:13:54,234
♪ The only onewho understands ♪
314
00:13:55,770 --> 00:14:01,141
♪ Is we ♪
315
00:14:03,578 --> 00:14:07,481
♪ Is we ♪
316
00:14:08,949 --> 00:14:14,321
♪ Is we ♪
317
00:14:16,990 --> 00:14:19,460
(QUIET CHATTER)
318
00:14:19,561 --> 00:14:21,895
Gears. Wheels.
319
00:14:21,995 --> 00:14:23,631
Teeny tiny brush... Wow.
320
00:14:23,732 --> 00:14:28,168
L, M, N, O...
321
00:14:28,268 --> 00:14:29,370
P.
322
00:14:36,343 --> 00:14:37,945
-Hey.
-Hey.
323
00:14:39,614 --> 00:14:40,815
This is crazy, right?
324
00:14:40,914 --> 00:14:42,449
-Totally crazy. I mean...
-(GLASS SHATTERS)
325
00:14:42,550 --> 00:14:44,753
What are the odds of working
with your long-lost twin?
326
00:14:44,853 --> 00:14:46,954
I don't know, one in four,
three in four?
327
00:14:47,054 --> 00:14:48,623
-It's crazy.
-Crazy.
328
00:14:48,723 --> 00:14:49,724
But wait.
329
00:14:49,824 --> 00:14:51,892
I can't believe
Mom and Dad split us up.
330
00:14:51,992 --> 00:14:53,528
Like, is that abuse?
331
00:14:53,628 --> 00:14:54,863
Did they abuse us?
332
00:14:54,962 --> 00:14:56,897
We definitely
experienced abuse-ment.
333
00:14:56,997 --> 00:14:59,032
-Oh, my God.
-I mean, don't get me wrong.
334
00:14:59,133 --> 00:15:00,267
My life is awesome.
335
00:15:00,367 --> 00:15:02,369
No, no, no, no,
m-m-mine is awesome, too.
336
00:15:02,469 --> 00:15:04,304
-I have an amazing job.
-Amazing job.
337
00:15:04,405 --> 00:15:05,673
I'm always dating
some big-tit lady.
338
00:15:05,774 --> 00:15:07,074
Stunning big-tit ladies.
339
00:15:07,174 --> 00:15:08,843
I always get
the things I want.
340
00:15:08,942 --> 00:15:10,144
Except for a real family.
341
00:15:10,244 --> 00:15:12,212
Single-parent homes
are not real families.
342
00:15:12,312 --> 00:15:13,548
That's true.
343
00:15:13,648 --> 00:15:15,249
BOTH: Hmm.
344
00:15:16,016 --> 00:15:18,318
What do we do?
345
00:15:18,419 --> 00:15:20,988
You know, if Mom and Dad
got married again,
346
00:15:21,088 --> 00:15:23,357
then we'd have a real family.
347
00:15:23,457 --> 00:15:24,626
What if...
348
00:15:25,827 --> 00:15:28,362
What if we tricked them
into getting back together?
349
00:15:28,462 --> 00:15:30,297
Keep talking
until I understand.
350
00:15:30,397 --> 00:15:32,132
We trick Mom and Dad
into thinking
351
00:15:32,232 --> 00:15:33,535
they need to get
married again.
352
00:15:33,635 --> 00:15:34,903
Oh, my God, yes.
353
00:15:35,002 --> 00:15:36,805
I'll go talk to Dad now
and trick him
354
00:15:36,905 --> 00:15:38,673
into getting back together
with Mom.
355
00:15:38,773 --> 00:15:40,340
Well, uh, no offense,
356
00:15:40,441 --> 00:15:41,975
-but you'd probably
fuck it up.
-Oh.
357
00:15:42,075 --> 00:15:43,611
I should be the one
to trick Dad.
358
00:15:43,711 --> 00:15:44,846
But you've never met him.
359
00:15:44,945 --> 00:15:46,480
Baby, I'm the number-one
salesman.
360
00:15:46,581 --> 00:15:47,481
I could trick anybody.
361
00:15:47,582 --> 00:15:50,017
Okay, hold up,
I'm the number-one salesman.
362
00:15:50,117 --> 00:15:51,318
If anybody's gonna
trick a parent
363
00:15:51,418 --> 00:15:52,986
they've never met,
it's gonna be me.
364
00:15:53,086 --> 00:15:55,022
While you're tricking Dad,
I'll trick Mom.
365
00:15:55,122 --> 00:15:56,724
And I'll do it better.
366
00:15:56,825 --> 00:15:58,258
All right, then.
It's settled.
367
00:15:58,358 --> 00:16:00,528
We're switching places to
trick the parent we never knew
368
00:16:00,628 --> 00:16:01,696
into getting married again.
369
00:16:01,796 --> 00:16:03,030
-Fine. Fine.
-Fine.
370
00:16:03,130 --> 00:16:04,933
Which means
we're going to need...
371
00:16:05,032 --> 00:16:06,901
BOTH: Disguises!
372
00:16:07,000 --> 00:16:09,436
Wow, you look so good, King.
373
00:16:09,537 --> 00:16:10,605
You, too, King.
374
00:16:10,705 --> 00:16:12,607
I mean, obviously, I would've
preferred a lace front,
375
00:16:12,707 --> 00:16:15,275
but sometimes a shake and go
can get the job done.
376
00:16:15,375 --> 00:16:17,044
-Right.
-So, what's Mom like?
377
00:16:17,144 --> 00:16:18,245
At the very least,
I hope she fulfills
378
00:16:18,345 --> 00:16:20,113
every single expectation
I have of her.
379
00:16:20,214 --> 00:16:22,015
-That's reasonable.
-Just, like, an awesome,
380
00:16:22,115 --> 00:16:23,984
conventional, elegant mommy.
381
00:16:24,084 --> 00:16:26,053
God, if she's, like,
a kooky old eccentric lady,
382
00:16:26,153 --> 00:16:28,255
I don't know
what the fuck I'll do.
383
00:16:28,355 --> 00:16:31,325
Yeah, um, let's, uh, let's
change the subject entirely.
384
00:16:31,425 --> 00:16:33,360
-Huh?
-Tell me about Dad.
385
00:16:33,460 --> 00:16:34,294
Oh, our dad?
386
00:16:34,394 --> 00:16:35,864
-Yeah, our dad.
-Um...
387
00:16:35,964 --> 00:16:37,498
Is he a big, strong
macho guy like me?
388
00:16:37,599 --> 00:16:39,433
I hope he's a big macho guy
like me!
389
00:16:39,534 --> 00:16:41,268
Yeah, listen, I would
obviously love to talk
390
00:16:41,368 --> 00:16:43,003
about that, but look,
oh, God, it's Mom's house.
391
00:16:43,103 --> 00:16:44,071
So I got to go right now.
392
00:16:44,171 --> 00:16:45,138
-Oh, God!
-(HORNS HONKING)
393
00:16:45,239 --> 00:16:48,208
-(THUDDING, CRASHING)
-Okay, bye-bye.
394
00:16:48,308 --> 00:16:49,978
Drive, you piece of shit!
395
00:16:50,612 --> 00:16:52,614
(SIGHS) Okay, Craig,
you got this.
396
00:16:52,714 --> 00:16:54,816
Shit! Fuck! Damn! No!
397
00:16:54,916 --> 00:16:56,483
You're Trevor now,
all right?
398
00:16:56,584 --> 00:16:59,086
And Trevor is gonna knock
on the door.
399
00:16:59,186 --> 00:17:00,354
(INHALES DEEPLY)
400
00:17:03,725 --> 00:17:05,727
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
401
00:17:10,732 --> 00:17:12,065
Hello?
402
00:17:13,668 --> 00:17:14,869
Mom?
403
00:17:14,969 --> 00:17:17,070
-(WHIRRING)
-Why, Trevor,
404
00:17:17,170 --> 00:17:19,439
what a nice surprise.
405
00:17:20,608 --> 00:17:21,676
Mom!
406
00:17:21,776 --> 00:17:23,578
That's right, it's me.
407
00:17:23,678 --> 00:17:25,178
-Good old Mom.
-Right.
408
00:17:25,279 --> 00:17:27,782
And I'm... Trevor.
409
00:17:27,882 --> 00:17:30,284
-Yes, you are.
-So...
410
00:17:30,384 --> 00:17:32,452
Mom, you're
in a wheelchair now?
411
00:17:32,554 --> 00:17:36,423
Well, Trevor, I've been in
this wheelchair since January.
412
00:17:36,524 --> 00:17:39,561
Yes, and I haven't been here
since then, so...
413
00:17:39,661 --> 00:17:41,996
January of 1979.
414
00:17:42,095 --> 00:17:43,631
Cool, so I do know this.
415
00:17:43,731 --> 00:17:47,100
Darling, what's the matter?
You're not acting yourself.
416
00:17:47,200 --> 00:17:48,836
And what's with that hair?
417
00:17:48,937 --> 00:17:52,907
I don't remember it being
this fake and shitty looking.
418
00:17:53,007 --> 00:17:54,542
It's a wig. Dah!
419
00:17:54,642 --> 00:17:58,546
I mean, um,
I'm growing it out for a wig.
420
00:17:58,646 --> 00:18:00,113
Yeah, Locks for Love.
421
00:18:00,213 --> 00:18:01,883
-Oh.
-I'm gonna give some bald,
422
00:18:01,983 --> 00:18:03,317
barren women a second chance.
423
00:18:03,417 --> 00:18:06,286
Well, I was just about
to have some tea.
424
00:18:06,386 --> 00:18:08,355
Won't you join me?
425
00:18:08,455 --> 00:18:10,525
Mom, it's really good
to see you.
426
00:18:10,959 --> 00:18:12,125
Really actually good.
427
00:18:12,225 --> 00:18:15,029
Well, it is really good
to see you, too, dear,
428
00:18:15,128 --> 00:18:18,032
always, my darling boy.
429
00:18:18,131 --> 00:18:20,467
My only darling boy.
430
00:18:21,101 --> 00:18:22,870
The only boy I ever had.
431
00:18:22,971 --> 00:18:24,171
-Sure, yeah.
-Yes.
432
00:18:24,271 --> 00:18:26,106
The only boy that ever came
433
00:18:26,206 --> 00:18:28,475
rocketing out of my vagina.
434
00:18:28,576 --> 00:18:29,376
Okay.
435
00:18:29,476 --> 00:18:31,278
I would've probably
had another one
436
00:18:31,378 --> 00:18:32,981
just like you, but I didn't.
437
00:18:33,081 --> 00:18:35,049
-The more you...
-I had a vasectomy.
438
00:18:35,148 --> 00:18:37,484
One second
after you was born,
439
00:18:37,585 --> 00:18:39,020
-Wow.
-I had a vasectomy.
440
00:18:39,152 --> 00:18:41,254
They snipped it. (HUMMING)
441
00:18:42,657 --> 00:18:44,559
So, Mom...
442
00:18:44,659 --> 00:18:46,226
It's been a minute,
what have you been up to?
443
00:18:46,326 --> 00:18:49,063
(LAUGHING)
Oh, my gosh, Trevor!
444
00:18:49,162 --> 00:18:51,331
Well, you know me.
445
00:18:51,431 --> 00:18:52,332
I do.
446
00:18:52,432 --> 00:18:53,901
And all the things
I get up to.
447
00:18:54,002 --> 00:18:56,571
Any specifics about it,
though, would be appreciated.
448
00:18:56,671 --> 00:18:58,640
Tell me it
as if I didn't know,
449
00:18:58,740 --> 00:19:00,875
-even though of course I do.
-Ah, this morning,
450
00:19:00,975 --> 00:19:04,779
Patricia and I watched a film
from the Criterion Collection.
451
00:19:04,879 --> 00:19:07,515
-You know Patricia, of course.
-If you say so.
452
00:19:07,615 --> 00:19:10,384
-(CHUCKLING)
-Mom, you seem so cultured.
453
00:19:10,484 --> 00:19:13,220
Well, I'm glad you're
finally recognizing that.
454
00:19:13,320 --> 00:19:17,025
Yeah, me, too, it's time
that someone fina...
455
00:19:17,125 --> 00:19:19,661
Uh, that's sand.
456
00:19:19,761 --> 00:19:21,562
Oh, my God.
457
00:19:21,663 --> 00:19:24,932
I switched the tea
and the sand again.
458
00:19:25,033 --> 00:19:26,166
-Again?
-(LAUGHING)
459
00:19:26,266 --> 00:19:28,936
I'm going fast.
460
00:19:29,037 --> 00:19:31,105
I make my own sand, you know.
461
00:19:31,204 --> 00:19:32,740
-Do you?
-Yes, I do.
462
00:19:32,840 --> 00:19:33,908
Out of what?
463
00:19:34,008 --> 00:19:35,342
Out of sand.
464
00:19:35,442 --> 00:19:37,078
-(LAUGHING)
-Here you go, darling.
465
00:19:37,177 --> 00:19:38,311
-Thank you.
-Oh, my gosh,
466
00:19:38,412 --> 00:19:40,081
wait a minute, not so fast.
467
00:19:40,180 --> 00:19:41,516
That'll be your reward.
468
00:19:41,616 --> 00:19:43,151
Before you go,
I need you to grab
469
00:19:43,250 --> 00:19:45,153
something down for me, please?
470
00:19:45,252 --> 00:19:47,021
-Yeah, fucking sure. Um...
-Yes, yes.
471
00:19:47,121 --> 00:19:48,488
It's that one right there.
472
00:19:48,589 --> 00:19:50,424
-This one?
-Nope, that one.
473
00:19:50,525 --> 00:19:52,894
-So this one?
-No, that one.
474
00:19:52,994 --> 00:19:55,362
-Okay, then this one?
-No, darling, that one.
475
00:19:55,462 --> 00:19:56,531
-Here?
-Darling?
476
00:19:56,631 --> 00:19:58,132
Let's calm down, look at me.
477
00:19:58,231 --> 00:20:00,001
-Do you see my finger?
-I do.
478
00:20:00,101 --> 00:20:01,636
-This is called pointing.
-Yeah.
479
00:20:01,736 --> 00:20:03,805
If you draw
a little dotted line
480
00:20:03,905 --> 00:20:06,206
from the tip of my finger
and you go poop, boop, boop.
481
00:20:06,306 --> 00:20:08,208
Yeah, boop, boop, boop,
boop, boop right to here.
482
00:20:08,308 --> 00:20:09,510
-This is the one?
-No!
483
00:20:09,610 --> 00:20:10,878
-Here?
-Let me, okay, let me...
484
00:20:10,978 --> 00:20:11,979
I need to calm down.
485
00:20:12,080 --> 00:20:13,014
Could you describe it?
486
00:20:13,114 --> 00:20:14,716
Darling, I'm not
going to spoil you.
487
00:20:14,816 --> 00:20:17,618
How about a single adjective
of-of any of these?
488
00:20:17,719 --> 00:20:20,253
Not over there.
Look, this is like this.
489
00:20:20,353 --> 00:20:21,889
-Here again.
-Not that one.
490
00:20:21,989 --> 00:20:23,124
-Is it this one?
-Yeah!
491
00:20:23,223 --> 00:20:24,826
Oh, motherfucker. Goddamn it.
492
00:20:24,926 --> 00:20:27,327
I could think of words
you could've used.
493
00:20:27,427 --> 00:20:29,931
Ooh, well,
that was quite an ordeal.
494
00:20:30,031 --> 00:20:31,766
-Yeah, I'll say.
-Oh, my God.
495
00:20:31,866 --> 00:20:33,333
No, no, no, no, please.
496
00:20:33,433 --> 00:20:35,302
That's Jerome.
He's easily aroused.
497
00:20:35,402 --> 00:20:37,105
Don't get him
anywhere near me.
498
00:20:37,205 --> 00:20:38,238
You have sex with this?
499
00:20:38,338 --> 00:20:39,741
Darling, of course.
500
00:20:39,841 --> 00:20:42,076
Look at him,
how could I possibly resist?
501
00:20:42,176 --> 00:20:44,178
-He? It's a he?
-He's a they.
502
00:20:44,277 --> 00:20:46,514
Oh, God, well, I--
Now that I know that you
503
00:20:46,614 --> 00:20:49,584
fuck this little gay boot,
I'd love to put it somewhere.
504
00:20:49,684 --> 00:20:51,251
I think you should put him
right down there
505
00:20:51,351 --> 00:20:53,221
next to Patricia,
she can handle it.
506
00:20:53,353 --> 00:20:55,355
This is Patricia,
who you saw the movie with?
507
00:20:55,455 --> 00:20:57,992
Darling, of course.
You know Patricia.
508
00:20:58,092 --> 00:21:00,194
And I would ask you
to unhand her!
509
00:21:00,293 --> 00:21:01,662
Okay, Mommy, you know what?
510
00:21:01,763 --> 00:21:03,531
I think maybe you need to get
out of the house a little bit.
511
00:21:03,631 --> 00:21:06,500
Darling,
why would I leave the house?
512
00:21:06,601 --> 00:21:09,003
I have everything
I need right here.
513
00:21:09,103 --> 00:21:10,171
Yeah, sure.
514
00:21:10,270 --> 00:21:13,174
I lead a charmed life, Trevor.
515
00:21:13,273 --> 00:21:15,076
Don't you understand?
516
00:21:15,176 --> 00:21:17,377
(GENTLE MUSIC PLAYING)
517
00:21:19,446 --> 00:21:23,584
♪ My life's been quitethe wild ride ♪
518
00:21:23,684 --> 00:21:25,953
♪ Intrigue, thrills ♪
519
00:21:26,053 --> 00:21:28,723
♪ Romance ♪
520
00:21:28,823 --> 00:21:32,660
♪ I may have reachedmy twilight years ♪
521
00:21:32,760 --> 00:21:37,632
♪ But it's all stillsong and dance ♪
522
00:21:38,266 --> 00:21:39,934
♪ Seasons come ♪
523
00:21:40,034 --> 00:21:42,603
♪ And seasons go ♪
524
00:21:42,703 --> 00:21:48,075
♪ My years keep flying by ♪
525
00:21:48,176 --> 00:21:52,379
♪ And now I sit herein my houseuntil the day I die ♪
526
00:21:52,479 --> 00:21:54,949
Trevor,
I'm an independent woman.
527
00:21:55,049 --> 00:21:59,086
I do what I want when I want
with whom I want.
528
00:21:59,187 --> 00:22:01,488
-I am very confused.
-I'm afraid
529
00:22:01,589 --> 00:22:03,524
you simply don't understand
530
00:22:03,624 --> 00:22:07,360
what a gas it is
when you get to be my age.
531
00:22:07,460 --> 00:22:08,830
♪ I'm 93 ♪
532
00:22:08,930 --> 00:22:10,298
♪ No, 94 ♪
533
00:22:10,397 --> 00:22:11,966
That can't be right. (GRUNTS)
534
00:22:12,066 --> 00:22:13,366
♪ Just wait, there's more ♪
535
00:22:13,466 --> 00:22:16,304
♪ My back is brokeMy tits, they sag ♪
536
00:22:16,403 --> 00:22:19,339
♪ I have to pee into a bag ♪
537
00:22:19,439 --> 00:22:22,543
♪ I have three toesMy eyes are coins ♪
538
00:22:22,643 --> 00:22:25,613
♪ A mouse named Piplives in my loins ♪
539
00:22:25,713 --> 00:22:28,448
♪ I smell like milkWell, more like cheese ♪
540
00:22:28,549 --> 00:22:31,986
♪ My nipples winkI never sneeze ♪
541
00:22:32,086 --> 00:22:34,522
♪ I cannot rememberthe year I was born ♪
542
00:22:34,622 --> 00:22:37,625
♪ I sculpt all my friendsout of clay ♪
543
00:22:37,725 --> 00:22:40,862
♪ I've seen every movieAnd most of them thrice ♪
544
00:22:40,962 --> 00:22:44,165
♪ For breakfastI only eat hay ♪
545
00:22:44,265 --> 00:22:46,167
Well, this has been fun,
but I got to be
546
00:22:46,267 --> 00:22:47,902
anywhere but here.
(CRIES OUT)
547
00:22:48,002 --> 00:22:50,972
♪ I keep all my ice cubesinside of my purse ♪
548
00:22:51,072 --> 00:22:53,875
♪ I have a whole roomfull of geese ♪
549
00:22:53,975 --> 00:22:56,611
♪ I only read backwardsI never use spoons ♪
550
00:22:56,711 --> 00:22:59,080
♪ My mother is also my niece ♪
551
00:22:59,180 --> 00:23:01,682
♪ My organs are cottonI cry melted butter ♪
552
00:23:01,782 --> 00:23:04,151
♪ I have no reflectionI bathe in asbestos ♪
553
00:23:04,252 --> 00:23:06,453
♪ The world is a riddleI might be the devil ♪
554
00:23:06,554 --> 00:23:09,090
♪ My pussy fell offonce in Greece, hey! ♪
555
00:23:10,490 --> 00:23:12,492
Who saw that coming?
556
00:23:12,593 --> 00:23:14,795
-I did.
-(KNOCKING ON DOOR)
557
00:23:16,130 --> 00:23:17,098
Craig.
558
00:23:17,598 --> 00:23:19,533
My favorite son.
559
00:23:20,101 --> 00:23:21,569
My only son.
560
00:23:21,669 --> 00:23:23,436
-What a surprise.
-Yeah.
561
00:23:23,537 --> 00:23:25,106
I thought I'd swing by.
562
00:23:25,206 --> 00:23:26,874
-Oh.
-(SIGHS)
563
00:23:26,974 --> 00:23:28,576
-A hug.
-(INHALES)
564
00:23:28,676 --> 00:23:31,913
-Well, this is new.
-(CHUCKLES)
565
00:23:32,013 --> 00:23:33,147
Uh...
566
00:23:34,382 --> 00:23:35,716
Don't forget to let go.
567
00:23:35,816 --> 00:23:37,752
Otherwise,
we're just wrasslin'.
568
00:23:37,852 --> 00:23:40,021
(BOTH LAUGH)
569
00:23:40,121 --> 00:23:41,689
Wow.
570
00:23:42,390 --> 00:23:44,258
Swanky digs, Dad.
571
00:23:44,358 --> 00:23:46,594
-Oh, hush.
-No, I mean it.
572
00:23:46,694 --> 00:23:49,730
This place is so nice
and clean and chic and...
573
00:23:49,830 --> 00:23:52,099
God, I wish I'd grown up here.
574
00:23:53,000 --> 00:23:55,536
What are talking about, Craig?
You did grow up here.
575
00:23:55,636 --> 00:23:57,805
And I wish
I could grow up here again.
576
00:23:57,905 --> 00:24:00,174
-Shame how time works.
-Yeah.
577
00:24:00,274 --> 00:24:02,310
It really sucks.
Care for a mimosa?
578
00:24:02,410 --> 00:24:03,978
Oh. (CHUCKLES)
579
00:24:04,078 --> 00:24:06,814
Don't judge,
but I've already had one...
580
00:24:06,914 --> 00:24:07,748
pitcher.
581
00:24:07,848 --> 00:24:09,884
-(BOTH LAUGH)
-Come on.
582
00:24:09,984 --> 00:24:11,352
Just kidding.
583
00:24:11,451 --> 00:24:13,154
But I do drink every morning.
584
00:24:13,254 --> 00:24:14,655
-Sure.
-Cheers.
585
00:24:16,757 --> 00:24:17,692
Mmm.
586
00:24:17,792 --> 00:24:20,328
Craig, I'm glad
you're here actually.
587
00:24:20,428 --> 00:24:22,797
Same, Dad.
What do you want to do first?
588
00:24:22,897 --> 00:24:26,067
Play catch in the yard?
Not talk about our feelings?
589
00:24:27,401 --> 00:24:29,570
Funny you should mention
feelings.
590
00:24:32,039 --> 00:24:34,175
-(GULPING)
-Uh...
591
00:24:37,477 --> 00:24:38,813
(SIGHS)
592
00:24:38,913 --> 00:24:39,914
Wow.
593
00:24:40,014 --> 00:24:41,782
Okay.
594
00:24:41,882 --> 00:24:44,051
I've been meaning
to tell you for some time.
595
00:24:45,119 --> 00:24:48,022
There's no easy way
to say this, but...
596
00:24:48,622 --> 00:24:50,958
-But...
-But what?
597
00:24:51,058 --> 00:24:52,193
(SIGHS)
598
00:24:53,461 --> 00:24:54,595
I'm gay.
599
00:24:54,695 --> 00:24:56,998
(GASPS, HESITATES)
600
00:24:57,098 --> 00:24:59,567
Wait, wait, uh,
this is something that I,
601
00:24:59,667 --> 00:25:01,869
Craig, didn't know about
until just now?
602
00:25:01,969 --> 00:25:02,903
That's correct.
603
00:25:03,004 --> 00:25:04,972
Um, okay, great,
then I can freely say,
604
00:25:05,072 --> 00:25:08,509
what the fuck, Dad,
you're gay?
605
00:25:08,609 --> 00:25:10,544
Well, I was hoping
for a little more enthusiasm,
606
00:25:10,644 --> 00:25:12,913
but yes, Craig, I'm gay.
607
00:25:13,014 --> 00:25:15,649
Queer as a three-dollar bill
and just as thin.
608
00:25:15,750 --> 00:25:17,651
-Well, let's not go c--
-Shh. Daddy's talking.
609
00:25:17,752 --> 00:25:19,620
-Mm-hmm.
-Honestly,
610
00:25:19,720 --> 00:25:22,356
the signs have been there
for ages.
611
00:25:22,456 --> 00:25:24,058
I'm only now realizing it.
612
00:25:24,158 --> 00:25:27,361
I am and have always been
a normal homosexual man
613
00:25:27,461 --> 00:25:30,998
who does all the normal things
normal homosexual men do.
614
00:25:31,098 --> 00:25:34,035
-Like what?
-Well, I'll tell you.
615
00:25:35,069 --> 00:25:37,338
♪ I wake up, drink my coffee ♪
616
00:25:37,438 --> 00:25:39,607
♪ Have brunch around 11:00 ♪
617
00:25:39,707 --> 00:25:41,675
♪ Walk my bichon frise ♪
618
00:25:41,776 --> 00:25:44,078
♪ Then nap tillhalf past 7:00 ♪
619
00:25:44,178 --> 00:25:46,515
♪ A night outat the symphony ♪
620
00:25:46,614 --> 00:25:48,682
♪ Such elegance, what poise ♪
621
00:25:48,783 --> 00:25:50,918
♪ Or maybeI'll just stay at home ♪
622
00:25:51,018 --> 00:25:52,820
♪ With my two Sewer Boys ♪
623
00:25:52,920 --> 00:25:53,854
What?
624
00:25:53,954 --> 00:25:57,091
♪ The answeris perfectly clear ♪
625
00:25:57,191 --> 00:26:02,531
♪ It's a gay old lifebeing queer ♪
626
00:26:02,630 --> 00:26:05,032
I'm so sorry,
did you say "Sewer Boys"?
627
00:26:05,132 --> 00:26:08,936
Oh, come on, Craig.
You know my Sewer Boys.
628
00:26:10,171 --> 00:26:12,873
(RASPY GROWLING)
629
00:26:14,108 --> 00:26:15,544
No!
630
00:26:15,643 --> 00:26:19,180
No! No!
631
00:26:19,280 --> 00:26:23,851
No! No! No!
632
00:26:23,951 --> 00:26:26,087
HARRIS: Christ on a crutch,
Craig.
633
00:26:26,187 --> 00:26:27,188
Are you all right?
634
00:26:27,288 --> 00:26:30,357
You sounded like Maria Callas
on a rough matinee.
635
00:26:30,458 --> 00:26:32,193
What the fuck are
those things?
636
00:26:32,293 --> 00:26:34,495
My Sewer Boys.
637
00:26:34,595 --> 00:26:37,098
Pale little inbred creatures,
638
00:26:37,198 --> 00:26:37,965
live underground.
639
00:26:38,065 --> 00:26:40,501
Only communicate
in clicks and whistles.
640
00:26:40,601 --> 00:26:42,803
(CLICKING AND WHISTLING)
641
00:26:42,903 --> 00:26:45,306
I-I'm very confused.
642
00:26:45,406 --> 00:26:46,774
You do seem a bit off, dear.
643
00:26:46,874 --> 00:26:48,275
And what's with your hair?
644
00:26:48,375 --> 00:26:50,878
I don't remember it being
this fake or shitty looking.
645
00:26:50,978 --> 00:26:52,947
Oh, God, who cares
about wigs right now?
646
00:26:53,047 --> 00:26:54,583
Those things are disgusting.
647
00:26:54,682 --> 00:26:56,951
They're not disgusting,
they're gay culture.
648
00:26:57,051 --> 00:26:59,386
Gay culture?
Well, they don't seem gay.
649
00:26:59,487 --> 00:27:01,021
They seem dangerous.
650
00:27:01,122 --> 00:27:04,258
Well, I appreciate
your concern, but...
651
00:27:04,358 --> 00:27:09,096
♪ There's nothing dangerousabout vacationing in Spain ♪
652
00:27:09,196 --> 00:27:10,798
♪ That isuntil you've thrown ♪
653
00:27:10,898 --> 00:27:13,568
♪ Half of your savingsdown the drain ♪
654
00:27:13,667 --> 00:27:16,003
♪ But money should be spenton things ♪
655
00:27:16,103 --> 00:27:18,239
♪ Both lovely and refined ♪
656
00:27:18,339 --> 00:27:20,741
♪ The Sewer Boysdrink blood for fun ♪
657
00:27:20,841 --> 00:27:22,476
♪ And also read my mind ♪
658
00:27:22,577 --> 00:27:26,714
♪ Don't get in a tizzyMy dear ♪
659
00:27:26,814 --> 00:27:29,483
♪ It's a gay old life ♪
660
00:27:29,584 --> 00:27:32,887
♪ Being queer ♪
661
00:27:32,987 --> 00:27:35,524
What do you mean,
they read your mind?
662
00:27:35,624 --> 00:27:37,691
-(RASPY GROWLING)
-Uh-oh, someone's hungry.
663
00:27:37,791 --> 00:27:39,393
-(GROANS)
-(HARRIS LAUGHING)
664
00:27:39,493 --> 00:27:40,995
Oh, God.
665
00:27:41,095 --> 00:27:42,263
(POPPING)
666
00:27:42,363 --> 00:27:43,264
Ah.
667
00:27:43,364 --> 00:27:45,432
They'll do anything
for a little deli meat.
668
00:27:45,534 --> 00:27:48,702
TREVOR: No, I hate this.
669
00:27:49,370 --> 00:27:50,871
What are you doing?
670
00:27:50,971 --> 00:27:53,140
(BOTH GRUNTING EXCITEDLY)
671
00:27:57,011 --> 00:27:59,246
-Oh.
-All right,
it's your turn.
672
00:28:02,316 --> 00:28:04,818
Oh, there's got to be
a different way to feed them.
673
00:28:05,352 --> 00:28:06,687
No!
674
00:28:09,290 --> 00:28:10,791
All right, all right.
675
00:28:14,161 --> 00:28:17,198
Hey, let's brainstorm
some ideas together, Papa.
676
00:28:17,298 --> 00:28:18,165
Maybe a bowl.
677
00:28:18,265 --> 00:28:20,801
Have you thought about
a fucking bowl?
678
00:28:20,901 --> 00:28:22,803
Nope, this is how
we've always done it.
679
00:28:22,903 --> 00:28:24,772
Dinnertime with my Sewer Boys,
680
00:28:24,872 --> 00:28:26,340
Backpack and Whisper.
681
00:28:26,440 --> 00:28:27,576
Those are their names?
682
00:28:27,676 --> 00:28:28,610
Watch your talons.
683
00:28:28,709 --> 00:28:30,645
-(BELCHES)
-Talons.
684
00:28:30,744 --> 00:28:33,515
-Want some ham?
-No, I don't want any ham!
685
00:28:33,615 --> 00:28:35,517
I feel like I'm in
a fucking nightmare!
686
00:28:35,617 --> 00:28:37,985
Oh, I understand, son.
687
00:28:39,053 --> 00:28:42,723
Coming out can be
just as hard on the family.
688
00:28:42,823 --> 00:28:45,694
But it's a journey
we'll go on together.
689
00:28:45,793 --> 00:28:47,962
I'm not talking about
coming out.
690
00:28:48,062 --> 00:28:50,331
I'm talking about
the fucking monsters.
691
00:28:50,431 --> 00:28:51,332
(BOTH SCREECHING)
692
00:28:51,432 --> 00:28:55,436
Oh, shh! Don't say that
in front of them.
693
00:28:55,537 --> 00:28:56,705
You'll hurt their feelings.
694
00:28:56,804 --> 00:28:59,006
Their feelings? They feel?
695
00:28:59,106 --> 00:29:02,142
What are they?
Explain them to me!
696
00:29:02,243 --> 00:29:03,277
(SIGHS)
697
00:29:03,377 --> 00:29:05,179
Well, it's a long story.
698
00:29:06,280 --> 00:29:07,381
Very well.
699
00:29:07,481 --> 00:29:08,816
Oh, yeah. Get a hat.
700
00:29:08,916 --> 00:29:10,552
♪ Many decades ago ♪
701
00:29:10,652 --> 00:29:12,086
♪ I was down in the sewer ♪
702
00:29:12,186 --> 00:29:14,355
-Why?
-Shh, Daddy's singing.
703
00:29:14,455 --> 00:29:17,258
♪ Rowing my boat throughthe slime and manure ♪
704
00:29:17,358 --> 00:29:19,126
How did you get a boat
into the sewer?
705
00:29:19,226 --> 00:29:21,061
You want to hear the story
or not?
706
00:29:21,161 --> 00:29:24,331
♪ Collecting adventuresand treasures galore ♪
707
00:29:24,431 --> 00:29:29,136
♪ But I couldn't guesswhat fate had in store ♪
708
00:29:29,236 --> 00:29:31,573
♪ I rounded a bendand what did I see? ♪
709
00:29:31,673 --> 00:29:35,042
♪ Two creatures so bloodySo foul, so carefree ♪
710
00:29:35,142 --> 00:29:38,546
♪ They were taking a bathin the corpse of a swine ♪
711
00:29:38,647 --> 00:29:40,749
♪ And that's when I knew ♪
712
00:29:40,848 --> 00:29:44,485
♪ They had to be mine ♪
713
00:29:45,720 --> 00:29:48,022
♪ I tried to entice them ♪
714
00:29:48,122 --> 00:29:50,592
♪ But they were too quick ♪
715
00:29:50,692 --> 00:29:52,761
♪ Tried to rip outmy trachea ♪
716
00:29:52,860 --> 00:29:55,195
-♪ Bite off my dick ♪
-(GASPS)
717
00:29:55,296 --> 00:29:57,331
♪ With a clubI subdued them ♪
718
00:29:57,431 --> 00:30:00,769
♪ And made to depart ♪
719
00:30:00,868 --> 00:30:03,705
♪ And I stolethe two creatures ♪
720
00:30:03,804 --> 00:30:08,075
♪ Who'd stolen my heart ♪
721
00:30:08,442 --> 00:30:09,410
(WHISPERS) Jesus.
722
00:30:09,511 --> 00:30:11,278
(BOTH GROWLING)
723
00:30:11,378 --> 00:30:15,482
♪ My boyThere's no reason to jeer ♪
724
00:30:15,583 --> 00:30:19,554
♪ It's a gay old life ♪
725
00:30:19,654 --> 00:30:21,723
♪ Being ♪
726
00:30:21,822 --> 00:30:26,126
♪ Queer... ♪
727
00:30:26,226 --> 00:30:27,595
♪ I bathe in bleach ♪
728
00:30:27,696 --> 00:30:29,163
♪ There's skiing up in Aspen ♪
729
00:30:29,263 --> 00:30:30,964
-♪ I play the horn ♪-♪ And sailing of West Palm ♪
730
00:30:31,065 --> 00:30:32,132
♪ One time I died ♪
731
00:30:32,232 --> 00:30:33,668
♪ The snow is fine as powder ♪
732
00:30:33,768 --> 00:30:35,436
-♪ I suck on corn ♪-♪ The waves are always calm ♪
733
00:30:35,537 --> 00:30:37,438
-♪ I poison fruit ♪-♪ But no matter where I am ♪
734
00:30:37,539 --> 00:30:38,839
-♪ I kissed a chair ♪-♪ There is no way ♪
735
00:30:38,939 --> 00:30:40,374
♪ I can resistthe urge to climb ♪
736
00:30:40,474 --> 00:30:41,942
-♪ I juggle for exercise ♪-♪ Below the streets ♪
737
00:30:42,042 --> 00:30:43,477
-♪ Never use alphabet ♪-♪ And smell ♪
738
00:30:43,578 --> 00:30:44,912
-♪ And a tornado's my friend ♪-♪ That stinky mist ♪
739
00:30:45,012 --> 00:30:46,648
BOTH:
♪ The answer is ♪
740
00:30:46,748 --> 00:30:48,982
♪ Perfectly clear ♪
741
00:30:49,083 --> 00:30:53,187
♪ It's a gay old life ♪
742
00:30:53,287 --> 00:30:55,724
HARRIS:
♪ Being queer ♪
743
00:30:55,824 --> 00:31:01,362
♪ I have no pussy ♪
744
00:31:02,564 --> 00:31:03,531
(MUSIC ENDS)
745
00:31:04,733 --> 00:31:06,634
GOD: Those foolish boys.
746
00:31:06,735 --> 00:31:08,670
What, oh, what will they do?
747
00:31:08,770 --> 00:31:10,638
(CELL PHONE RINGING)
748
00:31:13,608 --> 00:31:16,845
Craig Tiddle's phone,
Craig Tiddle speaking. Ah!
749
00:31:16,944 --> 00:31:18,513
Why didn't you tell me
Dad was a gay man
750
00:31:18,613 --> 00:31:20,381
obsessed with Sewer Boys?
751
00:31:20,481 --> 00:31:21,516
Because I was ashamed.
752
00:31:21,616 --> 00:31:23,350
You don't know what it's like
to feed Boar's Head ham
753
00:31:23,450 --> 00:31:25,854
to those slimy little demons
your whole life.
754
00:31:25,953 --> 00:31:28,288
Why didn't you tell me
Mom's pussy fell off?
755
00:31:28,389 --> 00:31:30,558
(GROANS) You weren't there.
It was really disturbing.
756
00:31:30,658 --> 00:31:32,527
Well, I'm sure it was,
but not knowing really--
757
00:31:32,627 --> 00:31:35,864
No, Craig. It was awful.
758
00:31:35,963 --> 00:31:38,800
It crawled away like
a fucking cockroach.
759
00:31:38,899 --> 00:31:40,033
Mom was screaming at me,
760
00:31:40,134 --> 00:31:43,270
"Kill it! Kill it!"
761
00:31:43,370 --> 00:31:46,140
I raised my flip-flop
to deal the death blow,
762
00:31:46,240 --> 00:31:48,375
and it stared me
straight in the eyes.
763
00:31:48,475 --> 00:31:50,377
It had eyes now.
764
00:31:50,477 --> 00:31:53,480
"Dream of this,"
the pussy said to me.
765
00:31:53,581 --> 00:31:55,249
"Dream of this every night."
766
00:31:56,116 --> 00:31:57,519
And I do, Craig.
767
00:31:58,419 --> 00:31:59,420
I do.
768
00:32:00,487 --> 00:32:01,922
Well, our parents
are fucking freaks,
769
00:32:02,022 --> 00:32:03,290
and there's nothing
we can do about it.
770
00:32:03,390 --> 00:32:04,158
What do you mean?
771
00:32:04,258 --> 00:32:05,292
I mean that I thought our plan
772
00:32:05,392 --> 00:32:07,261
was going to be easy,
and it was not.
773
00:32:07,361 --> 00:32:08,962
But I still want to be
brothers, no homo.
774
00:32:09,062 --> 00:32:10,230
Want to be brothers,
no homo, too.
775
00:32:10,330 --> 00:32:11,599
Well, then we have to do this.
776
00:32:11,699 --> 00:32:13,701
But our parents
are completely incompatible.
777
00:32:13,802 --> 00:32:15,969
Mom has no pussy.
778
00:32:16,069 --> 00:32:18,172
Dad is a gay.
779
00:32:18,272 --> 00:32:21,442
I want this to work, okay?
But it just feels...
780
00:32:22,644 --> 00:32:24,178
impossible.
781
00:32:24,278 --> 00:32:26,548
Anything's possible
if you force it to be.
782
00:32:26,648 --> 00:32:28,583
-But--
-Shh.
783
00:32:28,683 --> 00:32:30,685
(GENTLE MUSIC PLAYING)
784
00:32:35,289 --> 00:32:37,826
♪ When I waspicking colleges ♪
785
00:32:37,926 --> 00:32:40,461
♪ My sights were seton Brown ♪
786
00:32:40,562 --> 00:32:43,497
♪ But my scoreswere all so miserable ♪
787
00:32:43,598 --> 00:32:45,966
♪ That they justturned me down ♪
788
00:32:46,066 --> 00:32:49,036
♪ So I wentand saw the chancellor ♪
789
00:32:49,136 --> 00:32:51,305
♪ To make him think again ♪
790
00:32:51,405 --> 00:32:53,106
♪ And when he still refused ♪
791
00:32:53,207 --> 00:32:58,913
♪ I roofied himAnd then he let me in ♪
792
00:32:59,012 --> 00:33:01,048
♪ You can't give up ♪
793
00:33:01,148 --> 00:33:04,151
♪ When people tell you no ♪
794
00:33:04,251 --> 00:33:06,086
♪ You can't give up ♪
795
00:33:06,186 --> 00:33:09,524
♪ If you want it, make it so ♪
796
00:33:10,859 --> 00:33:13,026
♪ Life's a game of poker ♪
797
00:33:13,126 --> 00:33:15,563
♪ And I only play to win ♪
798
00:33:15,663 --> 00:33:18,700
♪ So if someone saysdon't do a thing ♪
799
00:33:18,800 --> 00:33:21,368
♪ Just do that thing again ♪
800
00:33:22,436 --> 00:33:25,038
♪ Last year I found a condo ♪
801
00:33:25,138 --> 00:33:27,474
♪ So high up in the sky ♪
802
00:33:27,575 --> 00:33:30,645
♪ But the grandmotherwho lived there ♪
803
00:33:30,745 --> 00:33:33,146
♪ She wouldn't let me buy ♪
804
00:33:33,247 --> 00:33:35,650
♪ So I framed her assfor larceny ♪
805
00:33:35,750 --> 00:33:38,318
♪ And now she rots in jail ♪
806
00:33:38,418 --> 00:33:40,220
♪ Then I roofied a whole bar ♪
807
00:33:40,320 --> 00:33:42,022
♪ And we all killed ♪
808
00:33:42,122 --> 00:33:45,927
-♪ A humpback whale ♪- (PEOPLE LAUGHING)
809
00:33:46,026 --> 00:33:47,729
♪ You can't give up ♪
810
00:33:47,829 --> 00:33:50,832
♪ When people tell you no ♪
811
00:33:50,932 --> 00:33:52,734
♪ You can't give up ♪
812
00:33:52,834 --> 00:33:55,803
♪ If you want it, make it so ♪
813
00:33:57,304 --> 00:33:59,841
♪ Life's a game of Boggle ♪
814
00:33:59,941 --> 00:34:02,442
♪ And I only play to win ♪
815
00:34:02,544 --> 00:34:05,112
♪ So if someone saysdon't do a thing ♪
816
00:34:05,212 --> 00:34:07,381
-♪ Just do that thing ♪-♪ And do that thing ♪
817
00:34:07,481 --> 00:34:09,584
♪ Again ♪
818
00:34:09,684 --> 00:34:11,920
♪ The losers areall thinking ♪
819
00:34:12,020 --> 00:34:15,122
♪ There's some secretto success ♪
820
00:34:15,222 --> 00:34:17,892
♪ And they also thinkthat "no" means "no" ♪
821
00:34:17,992 --> 00:34:22,597
♪ But really"No" means "yes" ♪
822
00:34:22,697 --> 00:34:27,702
♪ "No" means "yes" ♪
823
00:34:27,802 --> 00:34:29,704
♪ You can't give up ♪
824
00:34:29,804 --> 00:34:32,840
♪ When people tell you no ♪
825
00:34:32,941 --> 00:34:34,909
♪ You can't give up ♪
826
00:34:35,009 --> 00:34:39,179
♪ If you want it, make it so ♪
827
00:34:39,279 --> 00:34:41,415
♪ Life's a fucking hand job ♪
828
00:34:41,516 --> 00:34:44,284
♪ And I only play to win ♪
829
00:34:44,384 --> 00:34:46,320
♪ So stroke my fucking cock ♪
830
00:34:46,420 --> 00:34:49,524
♪ Until I blastall on your chin ♪
831
00:34:49,624 --> 00:34:52,292
♪ Then take that cumand lube me up ♪
832
00:34:52,392 --> 00:34:54,796
♪ Until I come again ♪
833
00:34:54,896 --> 00:34:57,732
♪ And if someone saysdon't do a thing ♪
834
00:34:57,832 --> 00:34:59,801
♪ Just do that thingand do that thing ♪
835
00:34:59,901 --> 00:35:01,002
♪ And do that thing ♪
836
00:35:01,101 --> 00:35:05,740
♪ And do that thing... ♪
837
00:35:05,840 --> 00:35:09,242
♪ Again ♪
838
00:35:09,343 --> 00:35:11,411
♪ Do that thing again ♪
839
00:35:11,512 --> 00:35:12,814
(MUSIC ENDS)
840
00:35:17,552 --> 00:35:20,287
Ah. Should I open
another bottle?
841
00:35:20,387 --> 00:35:21,789
I know it's our second,
842
00:35:21,889 --> 00:35:23,123
but we're not Baptists.
843
00:35:23,223 --> 00:35:26,027
-(RATTLING)
-(SEWER BOYS GROWLING)
844
00:35:26,126 --> 00:35:27,260
Are you sure
that thing's secure?
845
00:35:27,361 --> 00:35:28,462
HARRIS: Hardly.
846
00:35:28,563 --> 00:35:30,965
They've gotten out
so many times,
847
00:35:31,065 --> 00:35:33,534
animal control
made me tag them.
848
00:35:33,635 --> 00:35:36,104
Have you ever thought about
putting them down?
849
00:35:36,203 --> 00:35:39,040
Good grief, I'd sooner
put down my wine.
850
00:35:39,139 --> 00:35:40,575
Though I admit,
they're a handful.
851
00:35:40,675 --> 00:35:43,343
I haven't had a vacation
in years,
852
00:35:43,443 --> 00:35:46,080
and you know how
I love jet lag.
853
00:35:46,179 --> 00:35:48,516
Let's talk about
what I want to talk about.
854
00:35:48,616 --> 00:35:51,819
Like Mom, for example.
If she's real or whatever.
855
00:35:51,919 --> 00:35:53,353
How did you two meet?
856
00:35:53,453 --> 00:35:55,790
Oh! It's a funny story.
857
00:35:55,890 --> 00:35:57,491
We met in a graveyard.
858
00:35:57,592 --> 00:35:59,594
I was trying to find a kidney.
859
00:35:59,694 --> 00:36:02,530
They sell like hotcakes
on the black market.
860
00:36:02,630 --> 00:36:04,532
-You were graverobbing.
-Why, Trevor,
861
00:36:04,632 --> 00:36:07,501
you know that was my job
before the war.
862
00:36:07,602 --> 00:36:09,971
And after. (GASPS) Yahtzee.
863
00:36:10,071 --> 00:36:11,139
We're doing a puzzle.
864
00:36:11,238 --> 00:36:12,540
(GASPS) Puzzle.
865
00:36:12,640 --> 00:36:13,541
(SIGHS)
866
00:36:13,641 --> 00:36:16,243
There was your mother,
up to her neck
867
00:36:16,343 --> 00:36:18,178
in freshly-tilled dirt.
868
00:36:18,278 --> 00:36:20,982
When I called out to her,
she pulled a gun on me.
869
00:36:21,082 --> 00:36:22,182
Thought I was a cop.
870
00:36:22,282 --> 00:36:24,652
Graverobbing was illegal
in those days.
871
00:36:24,752 --> 00:36:25,953
It's still illegal.
872
00:36:26,054 --> 00:36:27,421
Well, don't tell the police
873
00:36:27,522 --> 00:36:30,625
or they'll make me return
half my wardrobe. (LAUGHS)
874
00:36:30,725 --> 00:36:33,728
All this talk about Dad.
What is it, Father's Day?
875
00:36:33,828 --> 00:36:35,429
You know, the more
you yammer on about Dad,
876
00:36:35,530 --> 00:36:36,964
it makes me think
you miss him.
877
00:36:37,065 --> 00:36:39,100
Like you want to
see him again.
878
00:36:39,199 --> 00:36:40,902
-See your mother?
-Why not?
879
00:36:41,002 --> 00:36:43,705
You said so yourself, you're
fucking monster children...
880
00:36:43,805 --> 00:36:44,839
Sewer Boys! Sewer Boys!
881
00:36:44,939 --> 00:36:46,708
Whatever!
882
00:36:46,808 --> 00:36:50,011
Your Sewer Boys take up
so much of your time.
883
00:36:50,111 --> 00:36:52,113
When's the last time
you went out
884
00:36:52,212 --> 00:36:53,815
and had a little fun?
885
00:36:53,915 --> 00:36:55,917
A little daddy time?
886
00:36:56,017 --> 00:36:58,986
The last time I went out...
887
00:36:59,087 --> 00:37:01,455
I know the Nazis
were still a thing.
888
00:37:01,556 --> 00:37:03,256
God, whatever happened
to them?
889
00:37:03,356 --> 00:37:04,491
See, this is what I mean.
890
00:37:04,592 --> 00:37:06,561
You should leave the house
now and then.
891
00:37:06,661 --> 00:37:08,730
Hit the town,
look at a current globe,
892
00:37:08,830 --> 00:37:09,630
see Dad.
893
00:37:09,731 --> 00:37:11,231
I don't know about
seeing your mother,
894
00:37:11,331 --> 00:37:13,433
but... you're right.
895
00:37:13,534 --> 00:37:15,069
A little company
could be nice.
896
00:37:15,169 --> 00:37:17,872
Well, how about
you and me go to dinner?
897
00:37:17,972 --> 00:37:19,807
Tomorrow night, 8:00 p.m.?
898
00:37:19,907 --> 00:37:21,075
Tomorrow night?
899
00:37:21,175 --> 00:37:23,310
Let's just have drinks
here instead, eh?
900
00:37:23,410 --> 00:37:25,747
Or, or...
we could go somewhere better.
901
00:37:25,847 --> 00:37:28,116
The kind of place where
you could fall in love again.
902
00:37:28,216 --> 00:37:29,751
A place like
903
00:37:30,218 --> 00:37:32,352
La Chateaux.
904
00:37:32,452 --> 00:37:36,023
The most romantic restaurant
in all of New York?
905
00:37:36,124 --> 00:37:37,658
Odd place to go with your son.
906
00:37:37,759 --> 00:37:38,926
Well, I already
made a reservation,
907
00:37:39,026 --> 00:37:41,662
so enjoy your empty evening
full of nothing
908
00:37:41,763 --> 00:37:43,097
but the silence
of your own thoughts.
909
00:37:43,197 --> 00:37:46,399
And I loved that idea you had
about dinner at La Chateaux.
910
00:37:46,500 --> 00:37:48,569
Wait a minute,
wasn't that your idea?
911
00:37:48,669 --> 00:37:51,139
Yup, that's right, a dinner
that's definitely your idea,
912
00:37:51,239 --> 00:37:52,607
and definitely with me.
913
00:37:52,707 --> 00:37:53,641
Bye, Mommy.
914
00:37:53,741 --> 00:37:54,876
Well, we'll see.
915
00:37:54,976 --> 00:37:57,745
I mean, uh, it was lovely
of you to come over, though.
916
00:37:57,845 --> 00:38:00,214
-I hope you'll come back...
-(DOOR SLAMS)
917
00:38:00,313 --> 00:38:01,414
soon.
918
00:38:01,516 --> 00:38:02,750
Come back soon.
919
00:38:02,850 --> 00:38:03,951
(DOOR SLAMS)
920
00:38:04,051 --> 00:38:06,053
(SOMBER MUSIC PLAYING)
921
00:38:11,092 --> 00:38:16,564
♪ The phone, it never rings ♪
922
00:38:18,099 --> 00:38:23,538
♪ The door, it never knocks ♪
923
00:38:24,939 --> 00:38:30,077
♪ I sit herewith my bric-a-brac ♪
924
00:38:30,178 --> 00:38:33,181
♪ Oh, my tchotchkes ♪
925
00:38:33,281 --> 00:38:36,884
♪ And my clocks ♪
926
00:38:38,820 --> 00:38:43,423
♪ I don't thinkit's a problem ♪
927
00:38:43,524 --> 00:38:50,097
♪ That I hate to go outside ♪
928
00:38:50,198 --> 00:38:53,301
♪ Though I worry ♪
929
00:38:53,400 --> 00:38:57,138
♪ It'll take them weeks ♪
930
00:38:57,238 --> 00:39:00,808
♪ To find my body ♪
931
00:39:00,908 --> 00:39:04,512
♪ Once I've died ♪
932
00:39:05,046 --> 00:39:06,781
♪ I'm lonely ♪
933
00:39:06,881 --> 00:39:10,350
♪ I'm lonely, I'm lonelyI'm lonely, I'm lonely ♪
934
00:39:10,450 --> 00:39:12,019
♪ I'm lonely ♪
935
00:39:12,119 --> 00:39:13,486
♪ So lonely ♪
936
00:39:13,588 --> 00:39:18,125
♪ So fucking lonelyall the time ♪
937
00:39:19,227 --> 00:39:22,429
♪ I am a person ♪
938
00:39:22,530 --> 00:39:24,198
♪ Who's lonely ♪
939
00:39:24,298 --> 00:39:29,070
♪ My Sewer BoysThey bring me joy ♪
940
00:39:31,005 --> 00:39:36,577
♪ They havethroughout the years ♪
941
00:39:38,045 --> 00:39:39,513
♪ But I admit ♪
942
00:39:39,614 --> 00:39:42,583
♪ They've scared away ♪
943
00:39:42,683 --> 00:39:46,354
♪ My wife, my son ♪
944
00:39:46,453 --> 00:39:49,389
♪ My peers ♪
945
00:39:49,489 --> 00:39:52,927
♪ Could it be ♪
946
00:39:53,027 --> 00:39:56,631
♪ I've hid behind ♪
947
00:39:56,731 --> 00:40:03,403
♪ My sweet, delightful pets? ♪
948
00:40:03,504 --> 00:40:04,772
(BOTH GROWLING SADLY)
949
00:40:04,872 --> 00:40:07,642
♪ That they've mired me ♪
950
00:40:07,742 --> 00:40:10,578
♪ In crippling debt ♪
951
00:40:10,678 --> 00:40:15,448
♪ And been the causeof my death threats ♪
952
00:40:15,549 --> 00:40:17,952
(BOTH WHIMPERING)
953
00:40:18,052 --> 00:40:19,486
♪ I'm lonely ♪
954
00:40:19,587 --> 00:40:24,125
♪ I'm lonely, I'm lonelyI'm lonely ♪
955
00:40:24,959 --> 00:40:26,459
♪ So lonely ♪
956
00:40:26,560 --> 00:40:31,899
♪ So lonely and so all alone ♪
957
00:40:31,999 --> 00:40:35,870
♪ I am a person ♪
958
00:40:35,970 --> 00:40:38,639
♪ Was it wrong to throw away ♪
959
00:40:38,739 --> 00:40:41,208
♪ The marriage that I had? ♪
960
00:40:41,309 --> 00:40:42,777
♪ Was it wrong? ♪
961
00:40:42,877 --> 00:40:44,812
♪ To split my children up ♪
962
00:40:44,912 --> 00:40:48,182
♪ Is there a chancethat was bad? ♪
963
00:40:48,282 --> 00:40:49,817
♪ That was bad ♪
964
00:40:49,917 --> 00:40:52,485
BOTH:
♪ Am I wrong to live my life ♪
965
00:40:52,586 --> 00:40:55,056
♪ The way I do now? ♪
966
00:40:55,156 --> 00:40:57,124
(BOTH GRUNTING)
967
00:40:57,224 --> 00:40:59,660
-♪ Should I try to change? ♪-♪ Yes ♪
968
00:40:59,760 --> 00:41:02,063
-♪ Some way ♪-♪ Please ♪
969
00:41:02,163 --> 00:41:03,230
♪ Somehow ♪
970
00:41:03,331 --> 00:41:04,298
♪ Change ♪
971
00:41:04,398 --> 00:41:06,434
♪ I have so much to share ♪
972
00:41:06,534 --> 00:41:07,535
♪ Change ♪
973
00:41:07,635 --> 00:41:09,704
♪ Does anybody care? ♪
974
00:41:09,804 --> 00:41:13,274
♪ Please, GodIf you're listening ♪
975
00:41:13,374 --> 00:41:16,944
♪ Just trust meI'm Christian now ♪
976
00:41:17,044 --> 00:41:22,249
♪ Answer mymotherfucking prayer ♪
977
00:41:22,350 --> 00:41:25,052
(SNIFFS) Oh, not now. Not now.
978
00:41:25,152 --> 00:41:26,988
(MUSIC CRESCENDOS)
979
00:41:30,091 --> 00:41:32,560
♪ I'm lonely ♪
980
00:41:32,660 --> 00:41:36,998
♪ I'm so lonely ♪
981
00:41:37,098 --> 00:41:38,833
♪ So lonely ♪
982
00:41:38,933 --> 00:41:43,504
♪ So lonely, I'm all alone ♪
983
00:41:43,604 --> 00:41:46,574
-♪ I'm lonely ♪-♪ I'm lonely ♪
984
00:41:46,674 --> 00:41:48,376
♪ So very lonely ♪
985
00:41:48,476 --> 00:41:50,578
♪ You know I'm lonely ♪
986
00:41:50,678 --> 00:41:54,215
♪ I am a person ♪
987
00:41:54,315 --> 00:41:55,750
(BOTH SIGH)
988
00:41:55,850 --> 00:41:58,619
-♪ Who's ♪-♪ Who's ♪
989
00:42:00,521 --> 00:42:02,656
♪ Lonely ♪
990
00:42:02,757 --> 00:42:06,293
-♪ Lonely ♪-♪ Lonely ♪
991
00:42:06,394 --> 00:42:09,230
♪ Lonely ♪
992
00:42:09,330 --> 00:42:16,203
-♪ Lonely ♪-♪ Lonely ♪
993
00:42:21,909 --> 00:42:23,911
Mom called me confirming
she's on for dinner tonight.
994
00:42:24,011 --> 00:42:26,515
Oh, Dad has left me,
like, 14 voice mails.
995
00:42:26,614 --> 00:42:28,783
-The plan is working, King.
-Hell yeah, King.
996
00:42:28,883 --> 00:42:30,985
There's no way this can
possibly go wrong.
997
00:42:31,085 --> 00:42:32,853
Uh... Oh, uh-uh.
998
00:42:32,953 --> 00:42:35,656
Tiddle, Brock, what the hell
y'all two doing here?
999
00:42:35,756 --> 00:42:36,924
We're keeping
your company afloat.
1000
00:42:37,024 --> 00:42:38,292
-You're welcome.
-CRAIG: I don't know
1001
00:42:38,392 --> 00:42:39,528
if estrogen
makes you forgetful,
1002
00:42:39,627 --> 00:42:40,828
but we're your
top two salesmen.
1003
00:42:40,928 --> 00:42:42,329
Uh, you're not
my two top salesmen.
1004
00:42:42,430 --> 00:42:44,098
Check the board.
1005
00:42:44,198 --> 00:42:46,700
(VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
1006
00:42:47,701 --> 00:42:49,303
(BABY CRYING)
1007
00:42:49,403 --> 00:42:50,371
Okay, so we missed a day
1008
00:42:50,471 --> 00:42:51,739
and we fell down
a slot or two. Big deal.
1009
00:42:51,839 --> 00:42:54,075
Bid deal? Y'all ain't been
here in two fucking weeks.
1010
00:42:54,175 --> 00:42:55,876
-Two fucking weeks?
-(MOCKING) Two fucking weeks?
1011
00:42:55,976 --> 00:42:57,645
-'Cause we got that wig.
-That's it.
1012
00:42:57,745 --> 00:42:59,380
-That's where the time went.
-Yeah.
1013
00:42:59,480 --> 00:43:01,282
Y'all fucked up.
So guess what?
1014
00:43:01,382 --> 00:43:03,184
Because y'all haven't been
making me no money,
1015
00:43:03,284 --> 00:43:04,251
y'all are dead to me.
1016
00:43:04,351 --> 00:43:05,554
-What?
-You haven't been selling
1017
00:43:05,653 --> 00:43:07,121
any fucking wheels,
any fucking gears,
1018
00:43:07,221 --> 00:43:08,689
and y'all damn sure
ain't been selling
1019
00:43:08,789 --> 00:43:10,858
no teeny tiny fucking brushes.
1020
00:43:10,958 --> 00:43:13,661
Okay. I know we're not
supposed to say this anymore
1021
00:43:13,761 --> 00:43:15,530
because it's not
acceptable or whatever,
1022
00:43:15,629 --> 00:43:17,731
but you're being a bitch.
1023
00:43:17,832 --> 00:43:18,899
CRAIG: Yeah,
and I would say that
1024
00:43:18,999 --> 00:43:20,134
the way
you're acting right now
1025
00:43:20,234 --> 00:43:21,635
is actually very bitch-y.
1026
00:43:21,735 --> 00:43:24,638
Okay, well, I can show
y'all two bitches a bitch.
1027
00:43:26,373 --> 00:43:27,641
♪ They say boys'll be boys ♪
1028
00:43:27,741 --> 00:43:28,976
♪ Man, what a crock of shit ♪
1029
00:43:29,076 --> 00:43:30,512
♪ These menThey hold all the cards ♪
1030
00:43:30,611 --> 00:43:31,679
♪ It makes me want to spit ♪
1031
00:43:31,779 --> 00:43:32,913
♪ They alwaysfucking shit up ♪
1032
00:43:33,013 --> 00:43:34,348
♪ They're alwaysmaking a mess ♪
1033
00:43:34,448 --> 00:43:37,051
♪ But I'mma tell youthe secret to my success ♪
1034
00:43:37,151 --> 00:43:39,420
♪ Men are all stupidWeak little boys ♪
1035
00:43:39,521 --> 00:43:42,156
♪ They're not very smartThey just make lots of noise ♪
1036
00:43:42,256 --> 00:43:43,457
♪ They got their noseup my ass ♪
1037
00:43:43,558 --> 00:43:44,692
♪ They want to beteacher's pet ♪
1038
00:43:44,792 --> 00:43:45,960
♪ And so I keep themon their toes ♪
1039
00:43:46,060 --> 00:43:47,061
♪ And make thosefuckers sweat ♪
1040
00:43:47,161 --> 00:43:48,729
-♪ Girls ♪-♪ Girls ♪
1041
00:43:48,829 --> 00:43:50,331
♪ Sit on your throneand just act like a queen ♪
1042
00:43:50,431 --> 00:43:53,134
♪ And these boys will bedying to kiss the ring ♪
1043
00:43:53,234 --> 00:43:55,669
♪ Train them to beglike the dogs that they are ♪
1044
00:43:55,769 --> 00:43:57,705
♪ And you'll findthat it ain't no thing ♪
1045
00:43:57,805 --> 00:44:01,142
♪ To out-alpha the alpha ♪
1046
00:44:01,242 --> 00:44:02,843
♪ Mm-hmm ♪
1047
00:44:02,943 --> 00:44:05,547
-♪ Outfox the fox ♪-♪ Ah, yeah ♪
1048
00:44:05,646 --> 00:44:08,349
♪ Outfox the fox ♪
1049
00:44:08,449 --> 00:44:10,818
♪ Outsmart all these dummies ♪
1050
00:44:10,918 --> 00:44:13,487
♪ Outsmart all these dummies ♪
1051
00:44:13,588 --> 00:44:16,056
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1052
00:44:16,157 --> 00:44:18,627
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1053
00:44:18,726 --> 00:44:21,195
♪ They'll cop a feelor smack yo ass ♪
1054
00:44:21,295 --> 00:44:23,797
♪ And then they'll sucktheir little thumbs ♪
1055
00:44:23,898 --> 00:44:26,800
♪ These boys all wanta kiss from mommy ♪
1056
00:44:26,901 --> 00:44:28,836
♪ They're all scummysacks of cum ♪
1057
00:44:28,936 --> 00:44:31,739
♪ So put your footright on they throat ♪
1058
00:44:31,839 --> 00:44:35,309
♪ If they are standingin your way and just ♪
1059
00:44:35,409 --> 00:44:39,947
♪ Make those fuckers pay ♪
1060
00:44:40,615 --> 00:44:42,449
(WOMEN CHEERING)
1061
00:44:45,686 --> 00:44:46,987
♪ Stackin' my dollarsMaking my coin ♪
1062
00:44:47,087 --> 00:44:48,255
♪ Got dripin the back of my truck ♪
1063
00:44:48,355 --> 00:44:49,757
♪ Bank vault apartmentSwimming in cash ♪
1064
00:44:49,857 --> 00:44:51,125
♪ Scrooge McFucking McDuck ♪
1065
00:44:51,225 --> 00:44:53,227
♪ I always stay stunnin'My shit is brand-new ♪
1066
00:44:53,327 --> 00:44:55,462
♪ My tuna is ahiMy beef is Wagyu ♪
1067
00:44:55,564 --> 00:44:57,498
♪ Y'all are just servantsThis is my palace ♪
1068
00:44:57,599 --> 00:44:58,832
♪ Built it brick by brick ♪
1069
00:44:58,933 --> 00:45:00,067
♪ So get in a lineDrop on your knees ♪
1070
00:45:00,167 --> 00:45:01,202
♪ And suck my fucking dick ♪
1071
00:45:01,302 --> 00:45:02,604
♪ Then eat my assLick my pussy ♪
1072
00:45:02,703 --> 00:45:03,871
♪ And find my clit ♪
1073
00:45:03,971 --> 00:45:05,072
♪ Just keep on fuckingI'm not done ♪
1074
00:45:05,172 --> 00:45:06,340
♪ I'll tell you when to quit ♪
1075
00:45:06,440 --> 00:45:07,576
♪ Hell, yeah, I'm raw ♪
1076
00:45:07,676 --> 00:45:08,876
♪ Bitch, I'm the star ♪
1077
00:45:08,976 --> 00:45:11,212
♪ And yes, I'm real, boyThere's no HR ♪
1078
00:45:11,312 --> 00:45:13,914
♪ I'm the fucking domDon't need a fucking man ♪
1079
00:45:14,014 --> 00:45:15,983
♪ And by nowyou know my plan ♪
1080
00:45:16,083 --> 00:45:18,653
♪ Out-alpha the alpha ♪
1081
00:45:18,752 --> 00:45:20,821
♪ Out-alpha the alpha ♪
1082
00:45:20,921 --> 00:45:23,123
♪ Out-screw the cock ♪
1083
00:45:23,224 --> 00:45:26,528
♪ Yeah, out-screwthese cocks ♪
1084
00:45:26,628 --> 00:45:28,663
♪ Outplay all these losers ♪
1085
00:45:28,762 --> 00:45:31,666
♪ Outplay all these losers ♪
1086
00:45:31,765 --> 00:45:34,401
♪ Out-juice all these nuts ♪
1087
00:45:34,501 --> 00:45:37,672
♪ Out-juice all these nuts ♪
1088
00:45:37,771 --> 00:45:40,107
♪ These baby boyscan't keep the pace ♪
1089
00:45:40,207 --> 00:45:42,743
♪ They're allso fucking slow ♪
1090
00:45:42,843 --> 00:45:45,680
♪ They love acting likethey run the place ♪
1091
00:45:45,779 --> 00:45:48,082
♪ But I'm the CEO ♪
1092
00:45:48,182 --> 00:45:50,685
♪ These men arefucking dinosaurs ♪
1093
00:45:50,784 --> 00:45:53,087
-♪ About to be destroyed ♪
-(GRUNTS)
1094
00:45:53,187 --> 00:45:57,925
-♪ And I'm the asteroid ♪-♪ And I'm the asteroid ♪
1095
00:45:58,025 --> 00:46:00,327
♪ They've called me shrillThey've called me slut ♪
1096
00:46:00,427 --> 00:46:02,896
♪ They've called me ice queenAnd what's more ♪
1097
00:46:02,997 --> 00:46:05,799
♪ They've called me crazyCalled me loud ♪
1098
00:46:05,899 --> 00:46:09,069
♪ They've called me bitchand cunt and whore ♪
1099
00:46:09,169 --> 00:46:11,539
-♪ Imagine, if you will ♪
-(VOCALIZING)
1100
00:46:11,640 --> 00:46:14,341
♪ We murdered all the males ♪
1101
00:46:14,441 --> 00:46:16,711
♪ A woman-driven world ♪
1102
00:46:16,810 --> 00:46:19,681
♪ Where equity prevails ♪
1103
00:46:19,780 --> 00:46:22,082
♪ SadlyThat's not how it is ♪
1104
00:46:22,182 --> 00:46:24,318
♪ But don't you get upset ♪
1105
00:46:24,418 --> 00:46:27,154
♪ I'll put those boysright in their place ♪
1106
00:46:27,254 --> 00:46:28,956
♪ Goddamn, that makes me wet ♪
1107
00:46:29,056 --> 00:46:30,525
-(VOCALIZING)
-(CHUCKLES)
1108
00:46:32,727 --> 00:46:35,396
Trevor, Craig, you're fired.
1109
00:46:35,496 --> 00:46:36,765
(CRASHING)
1110
00:46:36,864 --> 00:46:38,700
♪ Out-alpha the alpha ♪
1111
00:46:38,799 --> 00:46:41,435
♪ Out-alpha the alpha ♪
1112
00:46:41,536 --> 00:46:43,904
♪ Outfox the fox ♪
1113
00:46:44,004 --> 00:46:46,574
♪ Outfox the fox, ah ♪
1114
00:46:46,675 --> 00:46:48,777
♪ Outsmart all these dummies ♪
1115
00:46:48,876 --> 00:46:51,746
♪ Outsmart all the dummies ♪
1116
00:46:51,845 --> 00:46:54,516
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1117
00:46:54,616 --> 00:46:56,884
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1118
00:46:56,984 --> 00:46:59,987
♪ Out-alpha the alpha ♪
1119
00:47:00,087 --> 00:47:02,590
♪ Out-alpha the alphaOut-alpha the alpha ♪
1120
00:47:02,691 --> 00:47:04,825
♪ Out-alpha the alpha ♪
1121
00:47:04,925 --> 00:47:07,762
-(VOCALIZING)
-♪ Ah ♪
1122
00:47:07,861 --> 00:47:09,363
-(MUSIC ENDS)
-(WOMAN WHOOPS)
1123
00:47:10,532 --> 00:47:12,466
Bitch, that was fun.
1124
00:47:12,567 --> 00:47:14,803
Okay, now, back to the story.
1125
00:47:14,902 --> 00:47:17,338
(PIANO PLAYING GENTLE MELODY)
1126
00:47:17,438 --> 00:47:19,406
(LOW CROWD CHATTER)
1127
00:47:30,050 --> 00:47:31,485
You know,
fuck that fucking job.
1128
00:47:31,586 --> 00:47:33,854
-Who needs that fucking job?
-PATRON: Shh!
1129
00:47:33,954 --> 00:47:35,724
-Ugh.
-Rude.
1130
00:47:35,824 --> 00:47:38,359
-(GASPS) Oh! Look, look, look.
-Oh, oh.
1131
00:47:39,026 --> 00:47:41,596
(GRUNTS) Excuse me.
Excuse me, ma'am.
1132
00:47:41,696 --> 00:47:43,230
(CRASHING)
1133
00:47:44,632 --> 00:47:45,866
M-Ma'am?
1134
00:47:47,301 --> 00:47:50,538
(HARRIS SIGHING)
1135
00:47:50,638 --> 00:47:52,507
(WHEELCHAIR WHIRRING)
1136
00:47:57,010 --> 00:47:59,079
(CRASHING)
1137
00:48:02,316 --> 00:48:03,484
(SIGHS)
1138
00:48:04,284 --> 00:48:06,987
Ugh. Ugh.
1139
00:48:08,389 --> 00:48:09,456
(SIGHS)
1140
00:48:11,425 --> 00:48:12,893
(SIGHS)
1141
00:48:12,993 --> 00:48:15,028
Well, this is ridiculous.
1142
00:48:15,129 --> 00:48:16,397
I don't see him anywhere.
1143
00:48:16,497 --> 00:48:18,999
I'm just going to go
right back ho...
1144
00:48:19,534 --> 00:48:22,069
-Evelyn?
-Harris?
1145
00:48:22,169 --> 00:48:24,138
BOTH: What are you doing here?
1146
00:48:24,238 --> 00:48:25,840
I'm having
a romantic dinner...
1147
00:48:25,939 --> 00:48:27,040
-...with Trevor.
-...with Craig.
1148
00:48:27,141 --> 00:48:29,476
(GASPS) Oh, my God.
1149
00:48:29,577 --> 00:48:30,745
The twins.
1150
00:48:30,845 --> 00:48:33,013
The twins must have
found one another,
1151
00:48:33,113 --> 00:48:35,416
switched places to meet
the parent they never knew
1152
00:48:35,517 --> 00:48:38,452
and then tricked us into
coming here and reuniting.
1153
00:48:38,986 --> 00:48:40,522
Those rascals.
1154
00:48:40,622 --> 00:48:42,690
Well, I'm flummoxed.
1155
00:48:42,791 --> 00:48:44,458
I'm dumbfounded.
1156
00:48:44,559 --> 00:48:47,127
Those were always
two of your best qualities.
1157
00:48:47,227 --> 00:48:50,297
-Oh, Harris.
-(BOTH CHUCKLE)
1158
00:48:50,397 --> 00:48:53,635
My God, Evelyn.
How long has it been?
1159
00:48:53,735 --> 00:48:56,638
260 years.
1160
00:48:56,738 --> 00:49:01,375
It's been 260 years
since we last saw one another?
1161
00:49:01,475 --> 00:49:04,945
Oh, I thought you meant since
the French and Indian War.
1162
00:49:05,045 --> 00:49:08,215
Oh, I have no idea how long
it's been since we...
1163
00:49:09,283 --> 00:49:10,919
split up.
1164
00:49:11,018 --> 00:49:14,622
Yes, well, at any rate,
it's been a long time.
1165
00:49:15,155 --> 00:49:18,125
Yes. Yes, it has.
1166
00:49:18,225 --> 00:49:19,661
-(SIGHS)
-(CLEARS THROAT)
1167
00:49:19,761 --> 00:49:21,094
Garcon?
1168
00:49:22,062 --> 00:49:24,998
-Garcon?
-Yes, madame?
1169
00:49:25,098 --> 00:49:27,401
Um, my apologies, but, uh,
1170
00:49:27,501 --> 00:49:30,237
we're actually going to have
to cancel our reservation.
1171
00:49:30,337 --> 00:49:32,807
Yes, there's been a mistake.
1172
00:49:32,907 --> 00:49:34,174
-Oh, ooh.
-Oh, oh.
1173
00:49:34,274 --> 00:49:36,009
Ah, but I hear that this wine
1174
00:49:36,109 --> 00:49:38,045
will be of particular interest
to you both.
1175
00:49:38,145 --> 00:49:41,148
It's a 1970 Domaine Leroy,
like you had
1176
00:49:41,248 --> 00:49:42,584
-on your honeymoon.
-Like we had on our honeymoon.
1177
00:49:42,684 --> 00:49:44,953
And it's in a bottle.
1178
00:49:45,052 --> 00:49:48,088
-Well, it is a very nice wine.
-(WINE POURING)
1179
00:49:48,790 --> 00:49:51,058
And it is free, after all.
1180
00:49:51,158 --> 00:49:53,761
-It's not. Enjoy.
-EVELYN: Mmm.
1181
00:49:53,862 --> 00:49:55,162
(HARRIS SIGHS)
1182
00:49:55,830 --> 00:49:57,197
A toast,
1183
00:49:57,297 --> 00:49:59,500
to our clever, stubborn boys.
1184
00:49:59,601 --> 00:50:02,804
They are the one thing
we got mostly right.
1185
00:50:02,904 --> 00:50:05,138
-Mostly.
-(BOTH LAUGHING)
1186
00:50:06,741 --> 00:50:09,711
And... dissolve.
1187
00:50:09,811 --> 00:50:12,145
-Mmm.
-God, I've missed this.
1188
00:50:12,246 --> 00:50:14,582
And I haven't even thought
about the Sewer Boys once.
1189
00:50:14,682 --> 00:50:18,720
Those fucking things
are still alive? Ugh.
1190
00:50:18,820 --> 00:50:21,121
God, how old are they now?
1191
00:50:21,221 --> 00:50:22,489
They're younger, actually.
1192
00:50:22,590 --> 00:50:25,527
They operate outside
of linear time.
1193
00:50:25,627 --> 00:50:28,028
Sure. I'm familiar.
1194
00:50:29,664 --> 00:50:32,667
What went wrong
between us, Evelyn,
1195
00:50:32,767 --> 00:50:34,401
all those many moons ago?
1196
00:50:34,501 --> 00:50:37,572
Oh, what goes wrong
with any couple?
1197
00:50:37,672 --> 00:50:39,774
We were young and foolish.
1198
00:50:39,874 --> 00:50:42,075
-We drifted apart.
-Hmm.
1199
00:50:42,175 --> 00:50:44,244
And you did start fucking men.
1200
00:50:45,045 --> 00:50:47,247
All the time, fucking men.
1201
00:50:48,883 --> 00:50:51,619
There are always little clues
that a person might be gay.
1202
00:50:51,719 --> 00:50:54,822
Well, it hardly matters now,
since my pussy fell off.
1203
00:50:54,923 --> 00:50:56,758
Yes, it hardly matters now.
1204
00:50:56,858 --> 00:50:58,760
(SPUTTERS)
1205
00:50:58,860 --> 00:51:00,360
I'm sorry, what?
1206
00:51:01,128 --> 00:51:02,429
Delicious.
1207
00:51:03,031 --> 00:51:04,666
(GULPS)
1208
00:51:04,766 --> 00:51:06,099
Hmm. (GULPS)
1209
00:51:06,199 --> 00:51:07,802
Evelyn, is something
the matter?
1210
00:51:07,902 --> 00:51:08,937
(MUFFLED GRUNTING)
1211
00:51:09,037 --> 00:51:11,271
Oh, you're choking. Oh!
1212
00:51:11,371 --> 00:51:12,172
Yes.
1213
00:51:12,272 --> 00:51:14,074
(BOTH GRUNTING)
1214
00:51:17,045 --> 00:51:17,979
Hmm?
1215
00:51:18,078 --> 00:51:20,247
-EVELYN: Oh. Harris?
-(HARRIS GROANS)
1216
00:51:20,615 --> 00:51:21,716
Yes?
1217
00:51:21,816 --> 00:51:23,551
You're still holding onto me.
1218
00:51:23,651 --> 00:51:25,987
-Oh, I'm sorry.
-Oh, no, no. It's fine.
1219
00:51:26,086 --> 00:51:27,220
-It's...
-Oh.
1220
00:51:27,321 --> 00:51:28,957
It's more than fine.
1221
00:51:29,057 --> 00:51:31,124
(BOTH MOANING)
1222
00:51:33,795 --> 00:51:35,429
What are we even doing?
1223
00:51:35,530 --> 00:51:36,564
I'm not sure.
1224
00:51:36,664 --> 00:51:38,498
(BOTH MOANING)
1225
00:51:38,600 --> 00:51:40,133
Aren't you gay?
1226
00:51:40,233 --> 00:51:42,102
I-I don't know.
It's like I'm...
1227
00:51:42,202 --> 00:51:44,471
I'm attracted
to both men and women.
1228
00:51:44,572 --> 00:51:48,108
Huh. Well, now I have
heard everything.
1229
00:51:48,208 --> 00:51:51,980
But, uh, also,
and correct me if I'm wrong,
1230
00:51:52,080 --> 00:51:56,149
but, uh, didn't you just
say that your...
1231
00:51:58,052 --> 00:51:59,319
(WHISPERS) ...pussy fell off?
1232
00:51:59,419 --> 00:52:03,323
Yes. Trevor had to kill it
with a flip-flop in Greece.
1233
00:52:03,423 --> 00:52:07,528
But what he doesn't know is,
I went back afterward,
1234
00:52:07,629 --> 00:52:11,065
scooped it up and put it
into a plastic bag,
1235
00:52:11,164 --> 00:52:14,736
and now I always
carry it with me
1236
00:52:14,836 --> 00:52:17,038
so that I feel like a woman.
1237
00:52:17,137 --> 00:52:19,306
Well, now
I've heard everything.
1238
00:52:19,406 --> 00:52:21,408
(EXHALES) Oh, my God.
1239
00:52:21,509 --> 00:52:23,410
Well, that was unexpected.
1240
00:52:24,478 --> 00:52:26,848
-Uh, oh. Oh, I'm sorry.
-Oh.
1241
00:52:26,948 --> 00:52:28,215
These are yours,
those are mine.
1242
00:52:28,315 --> 00:52:29,684
I'm so embarrassed. Yes.
1243
00:52:29,784 --> 00:52:32,319
-Yes.
-(BOTH GASP)
1244
00:52:32,954 --> 00:52:34,022
Oh, my God.
1245
00:52:34,122 --> 00:52:36,456
(GASPS, EXHALES)
1246
00:52:36,824 --> 00:52:37,792
So...
1247
00:52:39,292 --> 00:52:41,361
we can be together.
1248
00:52:41,461 --> 00:52:44,699
Why, yes. Yes, we can.
1249
00:52:44,799 --> 00:52:46,801
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1250
00:52:47,969 --> 00:52:49,837
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1251
00:52:53,041 --> 00:52:55,843
♪ I thought these feelings ♪
1252
00:52:55,943 --> 00:52:58,178
♪ All had died ♪
1253
00:52:58,278 --> 00:53:01,381
♪ But now you're here ♪
1254
00:53:01,481 --> 00:53:05,252
♪ And now I find ♪
1255
00:53:05,352 --> 00:53:10,290
♪ I've missed you very much ♪
1256
00:53:10,390 --> 00:53:12,325
(GASPING, LAUGHING QUIETLY)
1257
00:53:12,426 --> 00:53:17,330
♪ I've missed your hairYour eyes, your face ♪
1258
00:53:17,431 --> 00:53:20,134
♪ But now you're here ♪
1259
00:53:20,233 --> 00:53:22,302
♪ And now I yearn ♪
1260
00:53:22,402 --> 00:53:27,909
♪ For a tender lover's ♪
1261
00:53:28,009 --> 00:53:30,210
♪ Touch ♪
1262
00:53:31,445 --> 00:53:32,980
-Wow.
-Wow.
1263
00:53:33,081 --> 00:53:34,448
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1264
00:53:34,549 --> 00:53:36,483
(MOANS)
1265
00:53:38,986 --> 00:53:42,322
♪ I feel the beat, beat, beatof your thumping heart ♪
1266
00:53:42,422 --> 00:53:43,958
♪ It's just my bodytelling you ♪
1267
00:53:44,058 --> 00:53:45,358
♪ I'm ready to start ♪
1268
00:53:45,459 --> 00:53:48,196
♪ Well, let's do it nowbecause I'm ready to go ♪
1269
00:53:48,295 --> 00:53:49,597
♪ You know I like it rough ♪
1270
00:53:49,697 --> 00:53:51,431
♪ So don't you take it slow ♪
1271
00:53:51,532 --> 00:53:54,535
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1272
00:53:54,635 --> 00:53:56,170
♪ I'm desperatefor your dick ♪
1273
00:53:56,269 --> 00:53:57,939
♪ Desperate for your pussy ♪
1274
00:53:58,039 --> 00:53:59,239
♪ Hungry for your dick ♪
1275
00:53:59,339 --> 00:54:01,374
♪ Give meGive me that pussy ♪
1276
00:54:01,475 --> 00:54:04,545
♪ I got the taste, tastetaste of you on my tongue ♪
1277
00:54:04,645 --> 00:54:07,648
♪ I want to get real wildlike when we were young ♪
1278
00:54:07,749 --> 00:54:10,852
♪ Well, let's do it nowbecause I'm ready to go ♪
1279
00:54:10,952 --> 00:54:14,188
♪ Roll over here, baby'Cause I'm fixing to blow ♪
1280
00:54:14,287 --> 00:54:17,390
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1281
00:54:17,491 --> 00:54:19,060
♪ I'm desperatefor your snatch ♪
1282
00:54:19,160 --> 00:54:20,962
♪ I'm desperatefor your cock ♪
1283
00:54:21,062 --> 00:54:22,163
(MUFFLED)
♪ I want vagina ♪
1284
00:54:22,262 --> 00:54:24,832
♪ I'm talking about penis ♪
1285
00:54:26,266 --> 00:54:27,835
-(GRUNTS)
-(SCREAMS)
1286
00:54:30,370 --> 00:54:32,640
-(WHOOPS)
-(GRUNTING)
1287
00:54:37,945 --> 00:54:40,248
(GRUNTING)
1288
00:54:40,347 --> 00:54:43,050
HARRIS AND EVELYN:
♪ I'm desperate ♪
1289
00:54:43,151 --> 00:54:48,055
♪ For your love ♪
1290
00:54:48,156 --> 00:54:49,857
♪ Desperate for your love ♪
1291
00:54:51,424 --> 00:54:52,627
(MUSIC ENDS)
1292
00:54:52,727 --> 00:54:54,394
(CLATTERING)
1293
00:54:56,429 --> 00:54:57,965
And stay out.
1294
00:54:58,065 --> 00:55:01,235
Oh, I had a cape. Ugh.
1295
00:55:01,334 --> 00:55:03,470
♪ We did it, we did it ♪
1296
00:55:03,571 --> 00:55:04,539
♪ We did it ♪
1297
00:55:04,639 --> 00:55:05,673
Harris, we're being mugged.
1298
00:55:05,773 --> 00:55:07,141
-We're gonna die.
-HARRIS: No, no.
1299
00:55:07,241 --> 00:55:08,676
-No, darling.
-Huh? What?
1300
00:55:08,776 --> 00:55:10,178
It-it's our boys.
1301
00:55:10,278 --> 00:55:11,411
EVELYN: Oh, my God!
1302
00:55:11,512 --> 00:55:13,380
-It's so good to see you.
-Oh, yay.
1303
00:55:13,480 --> 00:55:15,983
To see you both together.
1304
00:55:16,083 --> 00:55:18,485
Now, why'd you switch places?
1305
00:55:18,586 --> 00:55:20,555
I guess we thought,
since you gave us up,
1306
00:55:20,655 --> 00:55:22,290
-maybe it meant you...
-Hated us.
1307
00:55:22,389 --> 00:55:24,525
-(GASPS)
-Hated you? No.
1308
00:55:24,625 --> 00:55:26,359
We hardly even knew you.
1309
00:55:26,459 --> 00:55:29,664
We drew straws at the hospital
and each took a kid.
1310
00:55:31,165 --> 00:55:33,067
I just can't get over it.
1311
00:55:33,167 --> 00:55:34,936
All of us, reunited.
1312
00:55:35,036 --> 00:55:36,436
It's just like we planned.
1313
00:55:36,537 --> 00:55:38,873
And now that you're
back in love again,
1314
00:55:38,973 --> 00:55:40,875
you're gonna get married!
1315
00:55:40,975 --> 00:55:41,709
-What?
-What?
1316
00:55:41,809 --> 00:55:43,343
Get married! And when you do,
1317
00:55:43,443 --> 00:55:44,612
do you think you'll change
your last names?
1318
00:55:44,712 --> 00:55:46,346
Oh! Should we change
our last names?
1319
00:55:46,446 --> 00:55:48,216
-No, wait.
-We can all live together.
1320
00:55:48,316 --> 00:55:49,416
Then every day
would be like Christmas.
1321
00:55:49,517 --> 00:55:51,152
-Yes.
-Unless we're Jewish,
1322
00:55:51,252 --> 00:55:53,353
then every day
would be like Easter.
1323
00:55:53,453 --> 00:55:57,325
Boys, boys, please, I mean,
Craig, I just met you.
1324
00:55:57,457 --> 00:55:59,927
-I'm Trevor.
-Exactly. And I'm gay.
1325
00:56:00,027 --> 00:56:02,163
Yeah, but you just had hot,
awesome sex with Mom,
1326
00:56:02,263 --> 00:56:03,764
so now maybe you're straight.
1327
00:56:03,865 --> 00:56:06,033
It's clear that we were both
just longing
1328
00:56:06,133 --> 00:56:07,568
for some physical touch.
1329
00:56:07,668 --> 00:56:09,337
We were fucking horny.
1330
00:56:09,436 --> 00:56:13,207
Right, exactly,
but our marriage didn't work.
1331
00:56:13,307 --> 00:56:15,209
And I'm an independent woman.
1332
00:56:15,309 --> 00:56:19,847
I do not like
when people live with...
1333
00:56:27,355 --> 00:56:28,723
me.
1334
00:56:28,823 --> 00:56:33,294
And I-I feel like maybe I
haven't stressed this enough,
1335
00:56:33,393 --> 00:56:34,896
I do fuck men.
1336
00:56:34,996 --> 00:56:37,598
Not as often as I'd like,
but whenever I get the chance.
1337
00:56:37,698 --> 00:56:39,867
EVELYN: Boys, listen now.
1338
00:56:39,967 --> 00:56:41,736
We love you, but...
1339
00:56:42,236 --> 00:56:48,576
we will never...
1340
00:56:49,610 --> 00:56:51,612
get married again.
1341
00:56:54,081 --> 00:56:56,416
This is stupid!
1342
00:56:56,517 --> 00:56:59,120
I hate you!
And I hate both of you!
1343
00:56:59,220 --> 00:57:00,321
We lost everything
1344
00:57:00,420 --> 00:57:01,756
-because of you.
-No.
1345
00:57:01,856 --> 00:57:03,557
Now we don't even have
a family?
1346
00:57:03,658 --> 00:57:05,693
We can still be a family,
1347
00:57:05,793 --> 00:57:08,095
even if your mother and I
aren't together.
1348
00:57:08,195 --> 00:57:09,964
No, not the kind we wanted.
1349
00:57:10,064 --> 00:57:12,733
You split us up
when we were babies.
1350
00:57:12,833 --> 00:57:15,169
I mean, that's fucking psycho!
1351
00:57:15,269 --> 00:57:16,871
Boys, we didn't realize
1352
00:57:16,971 --> 00:57:18,973
that being lied to
your entire lives
1353
00:57:19,073 --> 00:57:20,675
would upset you this much.
1354
00:57:20,775 --> 00:57:23,411
But at least
we have each other now.
1355
00:57:23,511 --> 00:57:24,946
-No, no, no, no, no.
-No, no, no, no. No, Dad.
1356
00:57:25,046 --> 00:57:26,681
-EVELYN: Yay! Yay!
-No. No, Mommy.
1357
00:57:26,781 --> 00:57:28,683
-Yay. Yay.
-No, Mommy.
1358
00:57:28,783 --> 00:57:30,985
-No. No.
-Stop it. Stop it.
1359
00:57:32,320 --> 00:57:33,888
-Yay.
-No.
1360
00:57:35,589 --> 00:57:36,557
Come on, Craig.
1361
00:57:36,657 --> 00:57:37,825
-Trevor.
-Trevor.
1362
00:57:38,491 --> 00:57:40,027
-Let's go.
-(SCOFFS)
1363
00:57:40,127 --> 00:57:41,762
-Yeah.
-Ugh.
1364
00:57:41,862 --> 00:57:43,998
Don't. Don't leave like this.
1365
00:57:44,932 --> 00:57:45,967
Oh...
1366
00:57:47,467 --> 00:57:49,704
Which one is which?
1367
00:57:50,470 --> 00:57:51,672
TREVOR: We can still fix this.
1368
00:57:51,772 --> 00:57:53,207
We just need to get
Mom and Dad to...
1369
00:57:53,307 --> 00:57:54,709
No, Trevor, just-- No.
1370
00:57:54,809 --> 00:57:56,577
-You don't mean that.
-I do.
1371
00:57:56,677 --> 00:57:59,847
I-I mean no,
and no means no this time.
1372
00:57:59,947 --> 00:58:02,149
I'm done, okay?
This is done.
1373
00:58:02,249 --> 00:58:03,417
What are you saying?
1374
00:58:03,517 --> 00:58:05,519
I-I don't know
what I'm saying.
1375
00:58:05,619 --> 00:58:07,989
I've never felt
this way before.
1376
00:58:08,089 --> 00:58:10,191
Usually when I want something,
I get it.
1377
00:58:10,291 --> 00:58:12,893
In fact, it almost feels like
society and all its systems
1378
00:58:12,994 --> 00:58:15,463
were built so that a man
who looks like me can succeed.
1379
00:58:15,563 --> 00:58:18,332
And so, now to want something
and not get it,
1380
00:58:18,432 --> 00:58:20,735
it-it makes me feel... feel...
1381
00:58:20,835 --> 00:58:22,803
-Feel what, Craig? What?
-Feelings!
1382
00:58:22,903 --> 00:58:25,573
Bad ones! And I want to
make them go away!
1383
00:58:25,673 --> 00:58:28,009
-This is just like you.
-Excuse me?
1384
00:58:28,109 --> 00:58:30,444
To give up.
I bet you give up
on your boner
1385
00:58:30,544 --> 00:58:31,712
before it's even fully hard.
1386
00:58:31,812 --> 00:58:34,015
Fuck you. I have never
given up on a semi.
1387
00:58:34,115 --> 00:58:35,750
My doctors say
I am medically horny.
1388
00:58:35,850 --> 00:58:38,452
I never lost anything
until you showed up.
1389
00:58:38,552 --> 00:58:40,054
You ruined my life!
1390
00:58:40,154 --> 00:58:41,622
You ruined mine, okay?
1391
00:58:41,722 --> 00:58:42,990
I knew this wouldn't work!
1392
00:58:43,090 --> 00:58:45,793
It would still work if you
weren't a fucking quitter.
1393
00:58:45,893 --> 00:58:48,562
We didn't quit. We failed!
1394
00:58:48,662 --> 00:58:50,865
-(TIRES SCREECHING)
-(LOUD CRASH)
1395
00:58:51,966 --> 00:58:53,067
Well, if that's how
you feel about it,
1396
00:58:53,167 --> 00:58:54,869
then I guess there's nothing
left to say.
1397
00:58:54,969 --> 00:58:56,470
I guess not.
1398
00:58:56,570 --> 00:58:58,039
Goodbye forever, Craig.
1399
00:58:58,139 --> 00:58:59,840
Goodbye to you, too.
1400
00:58:59,940 --> 00:59:01,409
For forever.
1401
00:59:01,510 --> 00:59:03,677
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1402
00:59:15,289 --> 00:59:16,424
Wait, you...
1403
00:59:16,525 --> 00:59:18,259
You've lived next to me
this entire time?
1404
00:59:18,359 --> 00:59:19,794
I guess so.
1405
00:59:20,694 --> 00:59:22,129
That's weird.
1406
00:59:22,630 --> 00:59:24,065
Yeah.
1407
00:59:24,165 --> 00:59:25,166
That is weird.
1408
00:59:31,806 --> 00:59:37,344
♪ No one understandswhat I've been through ♪
1409
00:59:39,880 --> 00:59:45,920
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
1410
00:59:46,921 --> 00:59:51,158
♪ I just lostmy brother twin ♪
1411
00:59:54,628 --> 00:59:59,166
♪ Who also wasmy only friend ♪
1412
01:00:02,069 --> 01:00:07,274
♪ The only onewho understands ♪
1413
01:00:09,710 --> 01:00:11,045
♪ Is... ♪
1414
01:00:12,413 --> 01:00:13,948
(BOTH SIGH)
1415
01:00:14,048 --> 01:00:16,217
(MELANCHOLY MUSIC CONTINUES)
1416
01:00:28,195 --> 01:00:29,497
Jesus, Craig.
1417
01:00:29,598 --> 01:00:31,065
You look like shit.
1418
01:00:31,165 --> 01:00:32,700
I'm fine. Can it.
1419
01:00:32,800 --> 01:00:34,536
Hey, that's my job.
1420
01:00:34,635 --> 01:00:35,636
Shut up.
1421
01:00:35,736 --> 01:00:36,737
No, you shut up.
1422
01:00:36,837 --> 01:00:38,139
You know what?
1423
01:00:38,239 --> 01:00:39,940
Actually, fuck off.
1424
01:00:40,875 --> 01:00:42,843
Get the fuck out of here!
1425
01:00:47,047 --> 01:00:47,882
(GROANS)
1426
01:00:47,982 --> 01:00:50,017
Oh, hey, hey.
Can I bum one of those?
1427
01:00:50,117 --> 01:00:52,019
Man, I already gave you
a whole pack.
1428
01:00:52,119 --> 01:00:54,421
Aren't you supposed to be
some sort of hung hotshot?
1429
01:00:54,523 --> 01:00:55,956
(SCOFFS) He was once.
1430
01:00:56,690 --> 01:00:58,225
But he got fired.
1431
01:00:58,325 --> 01:00:59,594
And I heard
1432
01:00:59,693 --> 01:01:01,762
that while his penis is large,
1433
01:01:01,862 --> 01:01:03,931
it's only slightly
above average.
1434
01:01:05,499 --> 01:01:07,636
No. That's not true.
1435
01:01:07,735 --> 01:01:09,436
It's very large!
1436
01:01:10,204 --> 01:01:11,372
Come back!
1437
01:01:13,774 --> 01:01:15,176
-Harris.
-Hmm?
1438
01:01:16,277 --> 01:01:17,978
I'm worried.
1439
01:01:18,679 --> 01:01:19,713
About us?
1440
01:01:19,813 --> 01:01:21,215
No, not about us.
1441
01:01:21,315 --> 01:01:23,884
We'll be friends,
and sometimes we'll fuck.
1442
01:01:23,984 --> 01:01:26,854
Okay, yes, same page,
precisely.
1443
01:01:26,954 --> 01:01:30,257
I was talking about the boys.
1444
01:01:30,357 --> 01:01:31,325
Oh, them.
1445
01:01:31,425 --> 01:01:33,160
What are we going to do?
1446
01:01:33,894 --> 01:01:35,029
I don't know.
1447
01:01:35,129 --> 01:01:36,764
Should we drown them
in the bathtub
1448
01:01:36,864 --> 01:01:38,766
in the old-fashioned way?
1449
01:01:40,367 --> 01:01:41,368
(SIGHS)
1450
01:01:41,468 --> 01:01:42,836
GOD: They didn't drown them.
1451
01:01:42,937 --> 01:01:45,039
They kidnapped them.
1452
01:01:45,372 --> 01:01:47,107
(BOTH GASPING)
1453
01:01:48,275 --> 01:01:49,743
BOTH: Surprise!
1454
01:01:49,843 --> 01:01:52,246
Mom? Dad? What the fuck?
1455
01:01:52,346 --> 01:01:54,982
-And where's my beard?
-Where's my beard?
1456
01:01:55,082 --> 01:01:56,450
Those beards
were fucking awesome.
1457
01:01:56,551 --> 01:01:57,586
Yes.
1458
01:01:57,686 --> 01:01:59,753
-No, they were fake.
-And shitty looking.
1459
01:01:59,853 --> 01:02:01,155
HARRIS: Exactly.
1460
01:02:01,255 --> 01:02:04,526
Boys, we see now that
splitting you up at birth
1461
01:02:04,626 --> 01:02:06,093
was borderline abusive,
1462
01:02:06,827 --> 01:02:08,796
but parenting's hard.
1463
01:02:08,896 --> 01:02:11,865
Everyone makes mistakes,
right?
1464
01:02:11,966 --> 01:02:14,768
That's it?
That's why you kidnapped us?
1465
01:02:14,868 --> 01:02:17,972
Oh, can you even kidnap
an adult?
1466
01:02:18,072 --> 01:02:20,040
-Yes.
-CRAIG: Listen,
1467
01:02:20,140 --> 01:02:21,942
we didn't want
to be kidnapped, all right?
1468
01:02:22,042 --> 01:02:23,811
-We wanted you to apologize.
-Right.
1469
01:02:23,911 --> 01:02:25,813
We are apologizing.
1470
01:02:25,913 --> 01:02:28,115
We're sorry that
you're mad at us,
1471
01:02:28,215 --> 01:02:30,184
and we'd rather
that you not be.
1472
01:02:30,284 --> 01:02:32,786
You know what? We would love
to not be mad at you,
1473
01:02:32,886 --> 01:02:36,357
if you would just do
what we want and get married.
1474
01:02:36,457 --> 01:02:39,226
Oh, eat me. Not again.
1475
01:02:39,326 --> 01:02:42,530
-You two really are stubborn.
-(SEWER BOYS SCREECHING)
1476
01:02:42,631 --> 01:02:43,764
You two are stubborn.
1477
01:02:43,864 --> 01:02:44,898
Uh-oh, dinnertime.
1478
01:02:44,999 --> 01:02:46,767
-Why won't you change for us?
-Yes.
1479
01:02:46,867 --> 01:02:50,337
I don't even know
what there is to change.
1480
01:02:51,372 --> 01:02:53,340
This, Dad. Change this.
1481
01:02:53,440 --> 01:02:56,277
-Oh! Now you've upset them.
-(BOTH SCREECHING)
1482
01:02:56,377 --> 01:02:58,178
-Oh.
-Oh. Careful.
1483
01:02:58,279 --> 01:02:59,880
They don't like
sudden movements.
1484
01:02:59,980 --> 01:03:01,415
-Ugh.
-Oh!
1485
01:03:01,516 --> 01:03:02,717
-(TREVOR SCREAMING)
-Oh!
1486
01:03:02,816 --> 01:03:05,152
Oh, they're out. They're out.
Ew, ew, ew!
1487
01:03:05,252 --> 01:03:08,822
-(HARRIS YELLING)
-Motherfucker!
1488
01:03:08,922 --> 01:03:11,726
-Shut up!
-(TOILET FLUSHING)
1489
01:03:11,859 --> 01:03:14,428
Backpack. Whisper.
Dear God, no!
1490
01:03:16,598 --> 01:03:18,165
Sewer Boys.
1491
01:03:18,533 --> 01:03:20,267
My Sewer Boys.
1492
01:03:22,303 --> 01:03:25,306
They've returned
to the slimy depths
1493
01:03:25,406 --> 01:03:27,107
from whence they came.
1494
01:03:27,709 --> 01:03:29,410
(SHUDDERING BREATH)
1495
01:03:29,511 --> 01:03:31,579
(PANTING)
1496
01:03:31,680 --> 01:03:32,946
They've gone down the pipes.
1497
01:03:33,047 --> 01:03:35,282
-Oh.
-HARRIS: Back into the sewers.
1498
01:03:35,382 --> 01:03:36,216
I have to go after them.
1499
01:03:36,317 --> 01:03:37,652
CRAIG: (WHISPERING)
Go after them?
1500
01:03:37,752 --> 01:03:39,853
But he's, like,
40 years old, I bet.
1501
01:03:39,953 --> 01:03:41,922
(SIGHS) What do we all
think of this cape?
1502
01:03:42,022 --> 01:03:43,490
-(SNICKERS)
-HARRIS: I know,
1503
01:03:43,591 --> 01:03:46,695
it's too drab. I'm gonna go
with the Valentino.
1504
01:03:46,795 --> 01:03:49,830
EVELYN: Are you sure
this is a good idea?
1505
01:03:49,930 --> 01:03:51,733
Sure as schadenfreude.
1506
01:03:51,832 --> 01:03:53,233
I'm going in.
1507
01:03:53,334 --> 01:03:57,605
A sometimes-gay man
all alone in the sewers?
1508
01:03:57,706 --> 01:04:00,207
Seems dangerous.
1509
01:04:00,307 --> 01:04:01,342
It is,
1510
01:04:02,109 --> 01:04:04,378
but those Sewer Boys,
1511
01:04:04,478 --> 01:04:06,013
they're my whole life.
1512
01:04:06,914 --> 01:04:08,315
(SIGHS)
1513
01:04:08,415 --> 01:04:09,751
Au revoir, my dear.
1514
01:04:09,850 --> 01:04:11,985
-(GRUNTS)
-EVELYN: Oh, oh.
1515
01:04:12,086 --> 01:04:13,854
-(HARRIS YELLS)
-(EVELYN SCREAMS)
1516
01:04:13,954 --> 01:04:16,624
-(LOUD CRASH, WATER SPLASHING)
-HARRIS: Goddamn it.
1517
01:04:16,725 --> 01:04:19,259
I just got these pants.
1518
01:04:20,127 --> 01:04:21,796
Come on, Mom,
let's get you home.
1519
01:04:21,895 --> 01:04:22,963
But Harris is all alone and...
1520
01:04:23,063 --> 01:04:24,231
Oh, fuck him.
1521
01:04:24,331 --> 01:04:25,966
And what do you care?
Don't you have to go back
1522
01:04:26,066 --> 01:04:28,068
to shutting out
the entire world?
1523
01:04:29,704 --> 01:04:32,640
♪ I'm 93 ♪
1524
01:04:32,741 --> 01:04:35,810
♪ No, 94 ♪
1525
01:04:35,909 --> 01:04:39,046
♪ That's not so bad ♪
1526
01:04:39,146 --> 01:04:42,483
♪ I do want ♪
1527
01:04:42,584 --> 01:04:45,587
♪ More ♪
1528
01:04:45,687 --> 01:04:48,523
(CARRYING NOTE)
1529
01:05:03,505 --> 01:05:04,639
(SIGHS)
1530
01:05:04,739 --> 01:05:08,275
I'm coming, Harris!
1531
01:05:08,375 --> 01:05:10,244
-(LOUD CRASH, SPLASHING)
-What the fuck?
1532
01:05:10,344 --> 01:05:11,679
Jesus Christ.
1533
01:05:11,780 --> 01:05:14,448
Ugh. We're not going
in there, right?
1534
01:05:14,549 --> 01:05:16,316
No fucking way.
1535
01:05:19,953 --> 01:05:21,922
-I'm gonna go in.
-Okay, then me, too.
1536
01:05:22,022 --> 01:05:24,458
BOTH: Whee!
1537
01:05:24,559 --> 01:05:25,860
(LOUD CRASH, SPLASHING)
1538
01:05:25,959 --> 01:05:28,162
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1539
01:05:32,567 --> 01:05:34,368
♪ I must run ♪
1540
01:05:34,468 --> 01:05:36,303
♪ To my boys ♪
1541
01:05:36,403 --> 01:05:39,306
♪ I must goI must run to my boys ♪
1542
01:05:39,406 --> 01:05:40,675
-(OTHERS SCREAMING)
-CRAIG: Dad!
1543
01:05:40,775 --> 01:05:42,544
♪ My God, they came ♪
1544
01:05:42,644 --> 01:05:44,478
♪ Could it be thatI was wrong? ♪
1545
01:05:44,579 --> 01:05:45,580
(GASPS)
1546
01:05:45,680 --> 01:05:48,949
♪ Was I runningfrom my family all along? ♪
1547
01:05:54,121 --> 01:05:55,890
♪ Harris is so brave ♪
1548
01:05:55,989 --> 01:05:57,926
♪ The boys each foundtheir twin ♪
1549
01:05:58,058 --> 01:06:00,060
♪ These men have chargedback in my life ♪
1550
01:06:00,160 --> 01:06:02,429
♪ And changed it from within ♪
1551
01:06:02,530 --> 01:06:04,465
♪ Up is down ♪
1552
01:06:04,566 --> 01:06:06,668
♪ Left is right ♪
1553
01:06:06,768 --> 01:06:09,604
♪ And even underground ♪
1554
01:06:09,704 --> 01:06:12,406
♪ My world feels bright ♪
1555
01:06:16,678 --> 01:06:18,278
♪ I'm sorry we fought ♪
1556
01:06:18,378 --> 01:06:20,582
♪ Oh, my God, dude, me, too ♪
1557
01:06:20,682 --> 01:06:24,752
♪ My life's so much betterwhen I am with you ♪
1558
01:06:24,853 --> 01:06:26,754
♪ It's not what I wanted ♪
1559
01:06:26,855 --> 01:06:28,923
♪ And yet, could it be? ♪
1560
01:06:29,022 --> 01:06:32,392
♪ Do we have a family? ♪
1561
01:06:37,599 --> 01:06:38,867
♪ I must run ♪
1562
01:06:38,967 --> 01:06:40,768
-♪ Harris is so brave ♪-♪ You're so fucking awesome ♪
1563
01:06:40,869 --> 01:06:44,572
-♪ Dude, you're awesome, too ♪-♪ My life's so much better ♪
1564
01:06:44,672 --> 01:06:46,273
-♪ When I am with you ♪-♪ These men ♪
1565
01:06:46,373 --> 01:06:47,742
-♪ Have charged back ♪-♪ They're here ♪
1566
01:06:47,842 --> 01:06:49,376
-♪ In my life ♪-♪ I fear that I was wrong ♪
1567
01:06:49,476 --> 01:06:52,780
♪ I've been runningfrom my family all along ♪
1568
01:06:52,881 --> 01:06:54,549
♪ Do we have a family? ♪
1569
01:06:54,649 --> 01:06:57,351
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1570
01:06:58,151 --> 01:06:59,954
♪ I can't believe ♪
1571
01:07:00,053 --> 01:07:01,956
♪ We are together ♪
1572
01:07:02,055 --> 01:07:03,357
♪ Underneath the city ♪
1573
01:07:03,457 --> 01:07:05,793
♪ Where it smells like piss ♪
1574
01:07:05,894 --> 01:07:07,662
♪ As a unit ♪
1575
01:07:07,762 --> 01:07:09,998
♪ We are so much better ♪
1576
01:07:10,097 --> 01:07:13,001
♪ I never thoughtit would be like this ♪
1577
01:07:13,100 --> 01:07:14,936
♪ Also, it smells like piss ♪
1578
01:07:15,035 --> 01:07:18,071
♪ It smells like piss ♪
1579
01:07:18,171 --> 01:07:19,674
♪ We're all down here togetherin the sewer ♪
1580
01:07:19,774 --> 01:07:21,709
♪ And it smells likefucking piss ♪
1581
01:07:21,809 --> 01:07:24,077
(SEWER BOYS SCREAMING)
1582
01:07:24,646 --> 01:07:25,780
Backpack. Whisper.
1583
01:07:25,880 --> 01:07:28,382
MAN: Die, Sewer Boys, die.
1584
01:07:28,482 --> 01:07:29,751
Dear God!
1585
01:07:29,851 --> 01:07:32,587
-(MAN YELLING)
-HARRIS: No!
1586
01:07:32,687 --> 01:07:34,221
No! Oh...
1587
01:07:34,321 --> 01:07:36,724
MAN: Die, die, die!
1588
01:07:36,824 --> 01:07:38,191
-Oh! Oh, God.
-HARRIS: Oh!
1589
01:07:38,292 --> 01:07:40,227
Okay. All right,
all right, all right,
1590
01:07:40,327 --> 01:07:41,763
all right, all right.
1591
01:07:41,863 --> 01:07:43,698
(COOING)
1592
01:07:43,798 --> 01:07:47,702
Mama's gonna need you
to be brave, baby girl.
1593
01:07:48,770 --> 01:07:50,905
I know, I know,
1594
01:07:51,271 --> 01:07:52,941
but you got this.
1595
01:07:53,041 --> 01:07:54,374
All right.
1596
01:07:54,474 --> 01:07:57,311
(COOING)
1597
01:08:03,751 --> 01:08:05,620
(ROARING)
1598
01:08:07,120 --> 01:08:08,723
-(PUSSY GROWLING)
-Oh!
1599
01:08:13,460 --> 01:08:14,428
Ooh!
1600
01:08:14,529 --> 01:08:15,597
Oh, my God.
1601
01:08:15,697 --> 01:08:19,232
Eat my snatch,
you government piece of shit.
1602
01:08:19,333 --> 01:08:21,301
Are you all right? Oh...
1603
01:08:21,401 --> 01:08:24,271
Jesus, Mom,
your pussy saved the day.
1604
01:08:24,371 --> 01:08:26,074
Backpack. Whisper.
1605
01:08:26,173 --> 01:08:28,408
-Oh. (KISSES)
-(BOTH PURRING)
1606
01:08:29,476 --> 01:08:30,277
(SIGHS)
1607
01:08:30,377 --> 01:08:33,081
Wait a minute, are those...
1608
01:08:33,180 --> 01:08:35,182
their parents?
1609
01:08:35,282 --> 01:08:38,385
They're so fake
and shitty looking.
1610
01:08:39,386 --> 01:08:41,823
-(SIGHS)
-TREVOR: All right,
1611
01:08:41,923 --> 01:08:42,957
let's grab
the little abortions
1612
01:08:43,057 --> 01:08:44,324
and get the fuck out of here.
1613
01:08:45,459 --> 01:08:46,594
(SIGHS)
1614
01:08:47,528 --> 01:08:48,495
No.
1615
01:08:49,429 --> 01:08:51,599
-Let them stay.
-CRAIG AND EVELYN: What?
1616
01:08:51,699 --> 01:08:52,967
But you love them.
1617
01:08:53,067 --> 01:08:55,003
I do,
1618
01:08:55,103 --> 01:08:56,738
but they deserve to be
with their family.
1619
01:08:56,838 --> 01:08:58,840
(CHITTERING)
1620
01:08:58,940 --> 01:09:00,140
And...
1621
01:09:00,842 --> 01:09:02,543
maybe when they're gone...
1622
01:09:04,045 --> 01:09:05,913
I'll finally have time
to be with mine.
1623
01:09:06,014 --> 01:09:11,853
ALL: Aw...
1624
01:09:11,953 --> 01:09:13,286
-Does he mean us?
-TREVOR: Yeah.
1625
01:09:13,387 --> 01:09:15,222
-I think he means us.
-Oh, good. Okay.
1626
01:09:15,322 --> 01:09:16,824
Goodbye, Backpack.
1627
01:09:16,924 --> 01:09:19,226
-Bye.
-Goodbye, Whisper.
1628
01:09:19,961 --> 01:09:22,429
SEWER BOY: Goodbye, Daddy.
1629
01:09:27,935 --> 01:09:29,637
Take care of yourselves.
1630
01:09:37,111 --> 01:09:40,280
Boys, I...
I'm-I'm so sorry.
1631
01:09:41,248 --> 01:09:42,550
I was wrong.
1632
01:09:42,650 --> 01:09:43,851
And I was wrong.
1633
01:09:43,951 --> 01:09:45,586
BOTH: We were wrong, too.
1634
01:09:45,687 --> 01:09:47,220
-Mm.
-Big hug?
1635
01:09:47,320 --> 01:09:48,556
-Oh, yeah.
-Big hug.
1636
01:09:48,656 --> 01:09:49,957
-(HARRIS LAUGHING)
-Family hug.
1637
01:09:50,058 --> 01:09:51,125
GOD: And so the twins
1638
01:09:51,224 --> 01:09:52,894
finally got the family
1639
01:09:52,994 --> 01:09:54,696
they never knew they wanted.
1640
01:09:56,363 --> 01:09:58,566
(SEWER FAMILY MUNCHING
AND SLURPING)
1641
01:10:01,869 --> 01:10:03,604
GOD: They even decidedto move in together,
1642
01:10:03,705 --> 01:10:06,774
to a little shitboxon the Lower East Side.
1643
01:10:06,874 --> 01:10:08,208
(BOTH SIGH)
1644
01:10:09,877 --> 01:10:11,411
(GROANING)
1645
01:10:13,047 --> 01:10:14,347
No.
1646
01:10:14,448 --> 01:10:15,950
No, I don't want...
1647
01:10:16,784 --> 01:10:17,852
Whatever.
1648
01:10:17,952 --> 01:10:19,921
No, not me. I can't.
1649
01:10:20,021 --> 01:10:21,956
(GASPING)
1650
01:10:22,056 --> 01:10:23,191
(BOTH SIGH)
1651
01:10:23,290 --> 01:10:25,760
-Craig, what's wrong?
-Trevor, what's wrong?
1652
01:10:25,860 --> 01:10:27,494
I was having a nightmare.
1653
01:10:27,595 --> 01:10:29,731
-A nightmare I was gay.
-Me, too.
1654
01:10:29,831 --> 01:10:32,265
I was having a gay nightmare,
and I was gay in it.
1655
01:10:32,365 --> 01:10:34,736
Oh, come here. I got you.
1656
01:10:34,836 --> 01:10:37,138
-You're not gay.
-You're not gay either.
1657
01:10:37,237 --> 01:10:38,606
I've got you.
1658
01:10:40,608 --> 01:10:41,776
(SIGHS)
1659
01:10:43,243 --> 01:10:44,444
-(SIGHS)
-Oh.
1660
01:10:44,545 --> 01:10:46,814
-What is it?
-I don't know.
1661
01:10:46,914 --> 01:10:50,084
I guess I just thought that if
I got everything I ever wanted
1662
01:10:50,184 --> 01:10:52,019
-I'd somehow feel...
-Complete?
1663
01:10:52,120 --> 01:10:54,387
Yeah, but I guess
I still feel...
1664
01:10:54,488 --> 01:10:56,624
-Empty inside?
-Yeah.
1665
01:10:56,724 --> 01:10:58,059
It's like I just wish
there was...
1666
01:10:58,159 --> 01:10:59,292
Someone who has gone through
1667
01:10:59,392 --> 01:11:00,327
exactly what you've
gone through
1668
01:11:00,427 --> 01:11:01,996
and know exactly how you feel?
1669
01:11:02,096 --> 01:11:03,865
Oh, my God,
1670
01:11:03,965 --> 01:11:05,566
I do have that person.
1671
01:11:05,666 --> 01:11:07,400
-That person is...
-Me.
1672
01:11:07,501 --> 01:11:10,238
No. I was gonna say "you."
1673
01:11:10,337 --> 01:11:13,641
But, Trevor,
when you say "you,"
1674
01:11:13,741 --> 01:11:15,442
it means "me."
1675
01:11:16,644 --> 01:11:17,945
I...
1676
01:11:18,045 --> 01:11:19,747
I love you, Craig.
1677
01:11:21,281 --> 01:11:23,283
I love you, too, Trevor.
1678
01:11:23,383 --> 01:11:25,553
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1679
01:11:32,760 --> 01:11:33,761
(SPITS)
1680
01:11:36,798 --> 01:11:37,765
(SPITS)
1681
01:11:39,499 --> 01:11:41,536
(BOTH MOANING)
1682
01:11:46,841 --> 01:11:49,342
(NESSUNO MI HA CAPITA
BY ASHLEY FAATOALIA PLAYING)
1683
01:11:49,442 --> 01:11:51,378
-(GRUNTING)
-Oh, yeah!
1684
01:11:51,846 --> 01:11:53,114
(GRUNTING)
1685
01:11:53,214 --> 01:11:54,849
(BOTH GRUNTING)
1686
01:11:56,584 --> 01:11:58,820
-(OBJECTS SHATTERING)
-Aw, fuck!
1687
01:11:58,920 --> 01:12:01,388
Oh, yeah! Oh!
1688
01:12:01,488 --> 01:12:03,758
(NESSUNO MI HA CAPITA
CONTINUES)
1689
01:12:07,795 --> 01:12:09,664
-(SONG ENDS)
-(RHYTHMIC BANGING)
1690
01:12:09,764 --> 01:12:12,967
-(CRAIG AND TREVOR GRUNTING)
-What the fuck?
1691
01:12:15,002 --> 01:12:16,938
(BOTH SIGH)
1692
01:12:17,038 --> 01:12:20,007
(BOTH LAUGHING)
1693
01:12:20,107 --> 01:12:22,342
-Oh, my God.
-Oh, wow.
1694
01:12:22,442 --> 01:12:24,512
-(LAUGHS)
-(MOANS)
1695
01:12:24,612 --> 01:12:27,447
-That was so hot.
-That was so hot.
1696
01:12:27,548 --> 01:12:30,350
And easy. Everything made
sense and was comfortable.
1697
01:12:30,450 --> 01:12:32,053
-Easy, easy.
-(SIGHS)
1698
01:12:32,153 --> 01:12:34,055
-Anal's easy.
-Anal is easy.
1699
01:12:34,155 --> 01:12:36,057
It takes no practice to learn.
1700
01:12:36,157 --> 01:12:37,291
I didn't douche.
Did you douche?
1701
01:12:37,390 --> 01:12:39,260
I didn't. No. I don't know
what douching is.
1702
01:12:39,392 --> 01:12:40,628
CRAIG: Yeah.
1703
01:12:42,063 --> 01:12:43,130
(TREVOR SIGHS)
1704
01:12:43,231 --> 01:12:44,665
CRAIG: So, then after cumming,
1705
01:12:44,765 --> 01:12:47,068
we laid there cuddling
all night.
1706
01:12:47,168 --> 01:12:49,036
-It was beautiful.
-I feel so lucky
1707
01:12:49,136 --> 01:12:51,906
to have found the only person
in the whole world
1708
01:12:52,006 --> 01:12:54,075
who is as smart, awesome,
1709
01:12:54,175 --> 01:12:56,110
big-dicked, and smart as me.
1710
01:12:56,210 --> 01:12:57,645
And as fate would have it,
1711
01:12:57,745 --> 01:13:00,081
the person most like me
1712
01:13:00,181 --> 01:13:02,650
is my identical twin. Crazy.
1713
01:13:02,750 --> 01:13:04,384
-Crazy.
-It's crazy.
1714
01:13:04,484 --> 01:13:06,120
-It's crazy.
-Crazy.
1715
01:13:06,220 --> 01:13:07,387
-Babe, look at me.
-Yeah?
1716
01:13:07,487 --> 01:13:09,857
-It's crazy.
-I'm sorry, I just...
1717
01:13:09,957 --> 01:13:11,692
I find this so moving.
1718
01:13:12,459 --> 01:13:14,427
Okay, if anyone has any reason
1719
01:13:14,528 --> 01:13:16,429
this couple should not be wed,
1720
01:13:16,530 --> 01:13:18,398
speak now or forever
hold your...
1721
01:13:18,498 --> 01:13:20,500
-(DOOR BANGS OPEN)
-(OVERLAPPING SHOUTING)
1722
01:13:20,601 --> 01:13:22,703
(SHOUTING ANGRILY)
1723
01:13:24,005 --> 01:13:26,107
WOMAN: This is not
what the Bible says.
1724
01:13:26,207 --> 01:13:27,708
What the fuck?
1725
01:13:27,808 --> 01:13:29,877
You do the math.
This don't work.
1726
01:13:29,977 --> 01:13:33,314
Stop, stop, stop,
you fucking assholes!
1727
01:13:33,413 --> 01:13:35,750
I command you.
1728
01:13:35,850 --> 01:13:39,186
-Why should we listen to you?
-OTHERS: Yeah!
1729
01:13:39,287 --> 01:13:43,057
Because I am God!
1730
01:13:44,091 --> 01:13:45,059
(ALL GASPING)
1731
01:13:45,159 --> 01:13:47,161
(OVERLAPPING CHATTER)
1732
01:14:00,274 --> 01:14:03,077
Now listen and listen good,
1733
01:14:03,177 --> 01:14:04,412
you self-righteous,
1734
01:14:04,512 --> 01:14:06,781
-judgmental flops.
-(GASPING)
1735
01:14:06,881 --> 01:14:09,482
Two twin brothers
marrying each other,
1736
01:14:09,583 --> 01:14:11,352
it sounds like an abomination,
1737
01:14:11,451 --> 01:14:13,654
and yet, it's not.
1738
01:14:14,487 --> 01:14:17,658
Because love in all its forms,
1739
01:14:17,758 --> 01:14:21,595
is a divine thing
given to you by me,
1740
01:14:21,696 --> 01:14:24,699
who, again, is God.
1741
01:14:24,799 --> 01:14:27,500
But, Father,
they're fucking twins.
1742
01:14:27,601 --> 01:14:29,203
Is that Sister Tammy?
1743
01:14:29,737 --> 01:14:31,806
(SCOFFS) You shouldn't judge.
1744
01:14:31,906 --> 01:14:33,841
An apple a day
keeps the doctor away,
1745
01:14:33,941 --> 01:14:36,877
-but cum ain't apples.
-(MURMURING)
1746
01:14:36,978 --> 01:14:38,346
-Gross!
-Who is?
1747
01:14:38,446 --> 01:14:39,780
They are.
1748
01:14:39,880 --> 01:14:41,882
I don't do any
of that nasty stuff.
1749
01:14:41,983 --> 01:14:44,719
I only have procreative sex
with my wife.
1750
01:14:44,819 --> 01:14:46,787
-WOMAN: Yeah!
-Lights off, eyes closed,
1751
01:14:46,887 --> 01:14:48,656
just as you intended, my Lord.
1752
01:14:48,756 --> 01:14:51,959
Don't put that shit
on me, Steve.
1753
01:14:52,059 --> 01:14:54,829
Fucked up men, Yes, men,
1754
01:14:54,929 --> 01:14:57,497
took my words
and changed the meaning.
1755
01:14:57,598 --> 01:15:01,602
I mean, you sticking
your sloppy hard wiener
1756
01:15:01,702 --> 01:15:04,405
into your wife's wet hole?
1757
01:15:04,505 --> 01:15:06,407
That's disgusting, too.
1758
01:15:06,507 --> 01:15:08,743
Well, goddamn,
if he ain't right about that.
1759
01:15:08,843 --> 01:15:09,810
When he explained it
like that,
1760
01:15:09,910 --> 01:15:10,911
-I got it.
-I never thought of it
1761
01:15:11,012 --> 01:15:12,279
-in that way.
-I mean, it makes sense.
1762
01:15:12,380 --> 01:15:14,615
Look at these twins.
1763
01:15:14,715 --> 01:15:17,551
They're vile. Misogynists.
1764
01:15:17,651 --> 01:15:19,286
(SCOFFS) Pigs. Perverts.
1765
01:15:19,387 --> 01:15:22,223
-Depraved little sex pests...
-Okay, we get it, God.
1766
01:15:22,323 --> 01:15:23,891
Yeah, relax, God.
1767
01:15:24,692 --> 01:15:26,660
But they love themselves,
1768
01:15:26,761 --> 01:15:29,697
in every sense of the word.
1769
01:15:29,797 --> 01:15:32,233
That's why
I brought them together,
1770
01:15:32,333 --> 01:15:34,001
to teach you
1771
01:15:34,101 --> 01:15:36,837
that all love is love.
1772
01:15:37,972 --> 01:15:40,875
Damn, this story
ended up good.
1773
01:15:40,975 --> 01:15:45,146
Oh, fuck it, I'm putting
this one in the Bible.
1774
01:15:45,246 --> 01:15:47,248
(ALL CHEERING)
1775
01:15:49,650 --> 01:15:51,118
Oh, Harris.
1776
01:15:52,420 --> 01:15:55,189
♪ We share a love ♪
1777
01:15:55,289 --> 01:15:58,259
♪ That can't be ignored ♪
1778
01:15:58,359 --> 01:16:00,761
♪ A love sent to us ♪
1779
01:16:00,861 --> 01:16:02,563
♪ From our holy fucking Lord ♪
1780
01:16:02,663 --> 01:16:04,298
This guy. (GIGGLES)
1781
01:16:04,398 --> 01:16:07,201
♪ I have no pussy ♪
1782
01:16:07,301 --> 01:16:10,304
♪ And I'm straight and gay ♪
1783
01:16:10,404 --> 01:16:12,807
BOTH:
♪ People may judge us ♪
1784
01:16:12,907 --> 01:16:19,380
♪ But this is what we'll say ♪
1785
01:16:19,480 --> 01:16:22,349
♪ All love is love ♪
1786
01:16:22,450 --> 01:16:25,352
♪ Even when it's ugly ♪
1787
01:16:25,453 --> 01:16:28,255
♪ All love is love ♪
1788
01:16:28,355 --> 01:16:31,325
♪ Even when it's wrong ♪
1789
01:16:31,425 --> 01:16:33,861
♪ All love is love ♪
1790
01:16:33,961 --> 01:16:38,899
♪ Like a woman who fucks menmade out of sand ♪
1791
01:16:38,999 --> 01:16:41,669
♪ All love is gross ♪
1792
01:16:41,769 --> 01:16:44,839
♪ But all love is love ♪
1793
01:16:44,939 --> 01:16:47,208
♪ You are my brother ♪
1794
01:16:47,308 --> 01:16:50,811
♪ My family, my kin ♪
1795
01:16:50,911 --> 01:16:53,447
♪ We share a bond ♪
1796
01:16:53,548 --> 01:16:56,717
♪ That comesfrom deep within ♪
1797
01:16:56,817 --> 01:16:58,752
♪ But our love has grown ♪
1798
01:16:58,853 --> 01:17:02,490
♪ Now it's ancientand divine ♪
1799
01:17:02,591 --> 01:17:05,025
♪ We'll fuckeach other's assholes ♪
1800
01:17:05,126 --> 01:17:11,832
♪ Till we can't tell yoursfrom mine ♪
1801
01:17:11,932 --> 01:17:14,835
♪ All love is love ♪
1802
01:17:14,935 --> 01:17:18,172
♪ Even when it's ugly ♪
1803
01:17:18,272 --> 01:17:20,741
♪ All love is love ♪
1804
01:17:20,841 --> 01:17:24,278
♪ Even when it's wrong ♪
1805
01:17:24,378 --> 01:17:26,113
♪ All love is love ♪
1806
01:17:26,213 --> 01:17:30,552
♪ Like a man who getsa blow job from a horse ♪
1807
01:17:30,651 --> 01:17:34,221
-Wow.
-♪ All love is gross ♪
1808
01:17:34,321 --> 01:17:37,258
♪ But all love is love ♪
1809
01:17:38,659 --> 01:17:40,027
-Oh!
-Oh!
1810
01:17:40,127 --> 01:17:43,130
I now pronounce
these twin brothers
1811
01:17:43,230 --> 01:17:44,431
legally married.
1812
01:17:44,533 --> 01:17:46,967
(ALL CHEERING)
1813
01:17:48,202 --> 01:17:49,170
(CHUCKLES)
1814
01:17:49,270 --> 01:17:51,438
That's got to be a first.
That's got to be a first.
1815
01:17:52,306 --> 01:17:53,974
God loves all of you
1816
01:17:54,074 --> 01:17:56,410
because God is all of you.
1817
01:17:57,244 --> 01:17:59,346
God is man and woman.
1818
01:17:59,446 --> 01:18:01,849
God is Black and white.
1819
01:18:01,949 --> 01:18:04,151
God is straight and gay.
1820
01:18:04,251 --> 01:18:06,555
What, hold on, what?
You're gay?
1821
01:18:06,655 --> 01:18:07,955
-GOD: Yeah, obviously...
-(ALL GASP)
1822
01:18:08,055 --> 01:18:09,890
...amongst other things,
but my point is that...
1823
01:18:09,990 --> 01:18:12,159
No, totally, we hear you.
God is gay.
1824
01:18:13,794 --> 01:18:18,499
♪ All love is loveAll love is love ♪
1825
01:18:18,600 --> 01:18:20,801
♪ God is a faggot ♪
1826
01:18:20,901 --> 01:18:22,436
♪ And all love is love ♪
1827
01:18:22,537 --> 01:18:23,672
That's not exactly my point.
1828
01:18:23,771 --> 01:18:28,275
♪ All love is loveAll love is love ♪
1829
01:18:28,375 --> 01:18:33,214
♪ God is a faggotand all love is love ♪
1830
01:18:33,314 --> 01:18:37,952
♪ All love is loveAll love is love ♪
1831
01:18:38,052 --> 01:18:42,323
♪ God is a faggotand all love is love ♪
1832
01:18:42,423 --> 01:18:43,457
Everybody!
1833
01:18:43,558 --> 01:18:44,725
(ALL SINGING)
1834
01:18:44,825 --> 01:18:46,060
Sing along!
1835
01:18:47,361 --> 01:18:48,362
Can't hear you.
1836
01:18:49,631 --> 01:18:51,031
TREVOR AND CRAIG:
You're a bigot!
1837
01:18:52,866 --> 01:18:54,935
-♪ All love is love ♪
-That's what I said.
1838
01:18:55,035 --> 01:18:56,870
-♪ All love is love ♪
-GOD: Even incest.
1839
01:18:56,971 --> 01:18:58,872
-♪ All love is love ♪
-GOD: Love a fruit.
1840
01:18:58,973 --> 01:19:00,007
♪ All love is love ♪
1841
01:19:00,107 --> 01:19:02,042
-Hallelujah!
-♪ All love is love ♪
1842
01:19:02,142 --> 01:19:03,944
-♪ All love is love ♪-♪ All love is love ♪
1843
01:19:04,044 --> 01:19:05,112
♪ All love is love ♪
1844
01:19:05,212 --> 01:19:06,947
-♪ All love is love ♪-♪ Oh ♪
1845
01:19:07,047 --> 01:19:09,016
-♪ All love is love ♪-♪ God is a faggot ♪
1846
01:19:09,116 --> 01:19:11,118
-♪ All love is love ♪-♪ Sing God is a faggot ♪
1847
01:19:11,218 --> 01:19:13,688
-♪ All love is love ♪-♪ Oh, God is a faggot ♪
1848
01:19:13,787 --> 01:19:14,822
-♪ All love is love ♪-♪ Yeah ♪
1849
01:19:14,922 --> 01:19:16,390
♪ All love is love ♪
1850
01:19:16,490 --> 01:19:17,659
Yay, yeah!
1851
01:19:17,758 --> 01:19:19,793
(BOTH SINGING)
1852
01:19:23,665 --> 01:19:25,266
Check out
the New New Testament.
1853
01:19:25,366 --> 01:19:26,735
Coming this Christmas.
1854
01:19:26,834 --> 01:19:29,604
-(ALL CHEERING)
-♪ And all love
1855
01:19:29,704 --> 01:19:32,707
♪ Is love ♪
1856
01:19:32,806 --> 01:19:35,009
(CARRYING NOTE)
1857
01:19:40,615 --> 01:19:41,616
(MUSIC ENDS)
1858
01:19:41,716 --> 01:19:44,485
The end.
1859
01:19:44,586 --> 01:19:46,554
(LAUGHING)
1860
01:19:46,655 --> 01:19:48,822
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1861
01:19:50,759 --> 01:19:51,726
(GASPS)
1862
01:19:51,825 --> 01:19:53,494
-Surprise!
-Surprise!
1863
01:19:53,595 --> 01:19:55,530
Oh, I looked
right into camera.
1864
01:20:00,735 --> 01:20:01,902
(LAUGHING)
1865
01:20:04,572 --> 01:20:06,541
It doesn't really go in there.
1866
01:20:06,641 --> 01:20:08,475
(MAN SPEAKING)
1867
01:20:08,576 --> 01:20:10,010
-Spit it?
-MAN: Yeah.
1868
01:20:16,216 --> 01:20:17,519
(LAUGHTER)
1869
01:20:20,487 --> 01:20:22,156
Yes, we can.
1870
01:20:27,961 --> 01:20:29,764
(NATHAN LANE LAUGHING)
1871
01:20:29,863 --> 01:20:32,399
Uh, whatever. Y'all fucked up.
1872
01:20:33,834 --> 01:20:35,537
(LAUGHING)
1873
01:20:35,637 --> 01:20:38,807
Kids, listen, we love you, but
1874
01:20:38,906 --> 01:20:43,477
we will never... get married.
1875
01:20:43,578 --> 01:20:45,312
(LAUGHING)
1876
01:20:45,412 --> 01:20:46,480
BOTH: Mom?
1877
01:20:52,186 --> 01:20:54,254
Let's go home
and discuss it, eh?
1878
01:20:54,355 --> 01:20:56,691
Let's go home
and get in the bed
1879
01:20:56,791 --> 01:20:58,459
and discuss it in my puss.
1880
01:20:58,560 --> 01:20:59,594
(LAUGHS)
1881
01:21:02,363 --> 01:21:04,833
CRAIG: ...if you do what
we want and get married.
1882
01:21:04,932 --> 01:21:07,134
-(GROANS)
-Oh, for fuck's sake.
1883
01:21:07,234 --> 01:21:08,369
Eat me.
1884
01:21:08,469 --> 01:21:10,304
(LAUGHING)
1885
01:21:13,006 --> 01:21:14,942
Tiddles. Titties. Craig.
1886
01:21:15,042 --> 01:21:17,277
Trevor Brock.
My two top salesmen.
1887
01:21:17,378 --> 01:21:19,647
I feel like it says "Titties."
I keep forgetting.
1888
01:21:19,748 --> 01:21:21,081
(LAUGHTER)
1889
01:21:25,687 --> 01:21:27,054
(GASPS)
1890
01:21:32,426 --> 01:21:35,896
Of all the humiliations
I've had in show business,
1891
01:21:35,996 --> 01:21:37,331
and they are legion,
1892
01:21:37,431 --> 01:21:40,134
this may be the most
humiliating moment...
1893
01:21:40,234 --> 01:21:42,403
-(LAUGHTER)
-...I've ever had.
1894
01:21:42,503 --> 01:21:44,204
(MAN SPEAKING)
1895
01:21:44,304 --> 01:21:45,472
(COUGHS)
1896
01:21:48,510 --> 01:21:50,244
(JOSH SHARP SPEAKING)
1897
01:21:50,344 --> 01:21:52,647
-(AARON JACKSON SPEAKING)
-(LAUGHS)
1898
01:21:52,747 --> 01:21:54,081
MAN: Set.
1899
01:21:55,617 --> 01:21:57,217
My prize pig.
1900
01:21:57,317 --> 01:21:58,653
CRAIG: I wanna be a prize pig.
1901
01:21:58,753 --> 01:21:59,920
Hey, baby,
1902
01:22:00,020 --> 01:22:02,891
you could be a prize pig
in my bed when I fuck you.
1903
01:22:02,990 --> 01:22:04,592
(LAUGHTER)
1904
01:22:08,663 --> 01:22:10,632
-Okay.
-(LAUGHTER)
1905
01:22:12,399 --> 01:22:13,934
Oh, my God.
1906
01:22:15,068 --> 01:22:17,404
Oh, my God.
1907
01:22:17,504 --> 01:22:21,308
I am the lady, the bitch,
the boss, rich...
1908
01:22:21,408 --> 01:22:23,043
Don't put a gender
on my title.
1909
01:22:23,143 --> 01:22:24,846
Yeah, and, lady,
I'm Craig, so...
1910
01:22:24,945 --> 01:22:27,080
Lady? Yes, um, well...
1911
01:22:27,181 --> 01:22:28,850
I forgot what the fuck
I was supposed to say.
1912
01:22:28,949 --> 01:22:30,919
(LAUGHTER)
1913
01:22:31,018 --> 01:22:32,620
Oh, this time,
let's improvise.
1914
01:22:32,720 --> 01:22:34,689
-(LAUGHTER)
-Oh, God, no.
1915
01:22:34,789 --> 01:22:36,356
That's-that's bad.
1916
01:22:36,457 --> 01:22:38,760
'Cause then it's just
a lot of potty talk.
1917
01:22:38,860 --> 01:22:40,829
-Mom!
-Dad!
1918
01:22:40,929 --> 01:22:42,530
-Dad?
-Mommy!
1919
01:22:42,630 --> 01:22:43,598
MAN: Cut!
1920
01:22:45,299 --> 01:22:47,167
I hope he's a big macho guy
like me.
1921
01:22:47,267 --> 01:22:50,103
Um, yeah, listen, I would love
to talk about that, obviously,
1922
01:22:50,204 --> 01:22:52,507
but this is actually Mom's
house, so I got to go now.
1923
01:22:52,607 --> 01:22:53,608
Oh, God!
1924
01:22:53,708 --> 01:22:55,643
(LAUGHING)
1925
01:22:55,743 --> 01:22:57,779
Okay, bye-bye. (LAUGHS)
1926
01:22:57,879 --> 01:22:59,012
MAN: Yeah, that's good,
but I think
1927
01:22:59,112 --> 01:23:01,181
also maybe a little more
open-handed, if possible.
1928
01:23:01,281 --> 01:23:02,382
-Okay.
-MAN: Yeah, like that.
1929
01:23:02,483 --> 01:23:03,952
-That's good. Okay, good.
-Yeah. Oh, God.
1930
01:23:04,051 --> 01:23:05,152
-MAN: Thank you.
-Oh, God.
1931
01:23:05,252 --> 01:23:06,521
-Ugh. God...
-MAN: Oh, God.
1932
01:23:06,621 --> 01:23:07,856
Open-handed pussy.
1933
01:23:07,956 --> 01:23:10,123
(BOTH LAUGHING)
1934
01:23:13,093 --> 01:23:15,062
-(CRIES OUT)
-(LAUGHING)
1935
01:23:15,162 --> 01:23:17,632
-Hop on.
-(GRUNTS)
1936
01:23:17,732 --> 01:23:18,967
Yeah, get right under here,
1937
01:23:19,066 --> 01:23:20,635
-you'll feel much better.
-Okay.
1938
01:23:20,735 --> 01:23:22,102
EVELYN: Oh. Oh.
HARRIS: Oh!
1939
01:23:22,202 --> 01:23:23,437
(EVELYN SPEAKING)
1940
01:23:25,573 --> 01:23:27,441
Shh.
1941
01:23:32,514 --> 01:23:34,983
Shh.
1942
01:23:35,082 --> 01:23:36,918
-♪ I loved a girl some... ♪
-Shh. (LAUGHS)
1943
01:23:37,017 --> 01:23:37,952
(LAUGHS)
1944
01:23:38,051 --> 01:23:40,688
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
1945
01:23:40,788 --> 01:23:43,725
Single-parent families
are not homes, that's true.
1946
01:23:43,825 --> 01:23:46,193
Single-parent homes
are not families, that's true.
1947
01:23:46,293 --> 01:23:49,463
Single-parent families are not
homes, that's true. Fuck!
1948
01:23:51,766 --> 01:23:53,133
(LAUGHING)
1949
01:23:53,233 --> 01:23:56,771
That's-that's my other
autobiography title.
1950
01:23:56,871 --> 01:23:58,873
-(LAUGHTER)
-"Fresh bag of ham."
1951
01:23:58,973 --> 01:24:02,544
No! No!
1952
01:24:02,644 --> 01:24:04,512
No! (COUGHS)
1953
01:24:05,379 --> 01:24:08,048
Surprise, I'm in this movie.
1954
01:24:08,148 --> 01:24:09,984
(LAUGHTER)
1955
01:24:10,083 --> 01:24:13,855
♪ I do want ♪
1956
01:24:13,955 --> 01:24:16,423
♪ More... ♪
1957
01:24:16,524 --> 01:24:19,861
(CLEARS THROAT) Sorry.
Oh, my God, I'm so sorry.
1958
01:24:19,961 --> 01:24:21,729
And cut.
1959
01:24:21,829 --> 01:24:23,330
(MUSIC CONTINUES)
1960
01:25:49,282 --> 01:25:53,253
♪ It's a gay old life ♪
1961
01:25:53,353 --> 01:25:58,893
-♪ Being queer ♪-♪ I have no pussy ♪
1962
01:25:58,993 --> 01:26:01,129
(APPLAUSE AND CHEERING)
144050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.