All language subtitles for Ao.Haru.Ride.S01EP04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:04,460 (洸) お前 マジで俺のこと好きなの? 2 00:00:04,460 --> 00:00:06,480 (陽一)俺は教師だから 離れたりはしないよ 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,510 でも それ以上 近くもならない 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,540 (双葉)結束を強めるための リーダース研修なんだし→ 5 00:00:12,540 --> 00:00:15,570 何でも相談してね (修子)そういうのホントうっとうしい 6 00:00:15,570 --> 00:00:17,590 このまま 課題 クリアできなかったら→ 7 00:00:17,590 --> 00:00:19,610 槙田さん きっと自分を責めると思う 8 00:00:19,610 --> 00:00:21,630 そんなの絶対 嫌だから 9 00:00:21,630 --> 00:00:24,660 (悠里)私 いていいのかな 10 00:00:24,660 --> 00:00:26,680 いたら何で駄目なの? 11 00:00:26,680 --> 00:00:29,710 (修子)吉岡さんのこと 偽善者だと思ってた 12 00:00:29,710 --> 00:00:31,730 でも違うって分かった 13 00:00:31,730 --> 00:00:34,760 どんなことがあっても 双葉ちゃんの味方だからね 14 00:00:34,760 --> 00:00:36,780 見てるこっちが寒いんだよ 15 00:00:36,780 --> 00:00:39,780 吉岡の服装 16 00:00:40,820 --> 00:00:44,820 「馬渕くんのこと 好きになっちゃった」 17 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 双葉ちゃん おはよう 18 00:00:57,990 --> 00:01:01,990 おはよう! 今日 暑いね 19 00:01:04,390 --> 00:01:08,430 あのさ 昨日 LINE返せなくて ごめんね 20 00:01:08,430 --> 00:01:13,480 家 着いて すぐ寝ちゃって 寝ぼけて既読しちゃったみたい 21 00:01:13,480 --> 00:01:15,500 何だ そっか~ 22 00:01:15,500 --> 00:01:17,520 何か怒らせるようなこと しちゃったかと思って→ 23 00:01:17,520 --> 00:01:19,540 ホントはドキドキしてた 24 00:01:19,540 --> 00:01:21,560 ホントごめん 25 00:01:21,560 --> 00:01:23,580 それか→ 26 00:01:23,580 --> 00:01:29,580 もしかしたら 双葉ちゃんも 馬渕君のこと好きなのかなって 27 00:01:30,650 --> 00:01:33,680 まさか~! ありえないよ 28 00:01:33,680 --> 00:01:36,680 フフッ よかった 29 00:01:39,740 --> 00:01:42,770 (生徒)馬渕 小林先生呼んでるよ 30 00:01:42,770 --> 00:01:44,790 ああ… 31 00:01:44,790 --> 00:01:47,790 じゃ 行ってくるわ (小野田)うん いってらっしゃい 32 00:01:56,910 --> 00:01:59,940 そんな顔してたら 好きってバレちゃうよ 33 00:01:59,940 --> 00:02:02,310 そんなに顔に出てた? バレバレ 34 00:02:02,310 --> 00:02:04,330 もしかして村尾さんも 分かっちゃった? 35 00:02:04,330 --> 00:02:06,350 私が… 馬渕君 好きだって 36 00:02:06,350 --> 00:02:09,380 いや 今 初めて知った 37 00:02:09,380 --> 00:02:11,400 ないしょね 38 00:02:11,400 --> 00:02:13,420 てか ここで食べるの? 39 00:02:13,420 --> 00:02:15,440 駄目? 40 00:02:15,440 --> 00:02:19,480 駄目じゃないけど フフッ やった~ 41 00:02:19,480 --> 00:02:23,520 双葉ちゃん 馬渕君と 同じ中学だったんでしょ? 42 00:02:23,520 --> 00:02:26,550 うん 中1の1学期だけね 43 00:02:26,550 --> 00:02:29,580 中学の頃の馬渕君って どんな感じだった? 44 00:02:29,580 --> 00:02:33,620 中学の頃の洸は… 45 00:02:33,620 --> 00:02:35,640 (内藤)じゃあ グッとパーするよ (一同)うん 46 00:02:35,640 --> 00:02:39,680 (内藤)せ~の… (一同)グッパージャンのグッパージャス! 47 00:02:39,680 --> 00:02:41,700 (内藤)よっしゃ! (生徒)よし! 48 00:02:41,700 --> 00:02:43,720 (内藤)じゃあ 泥棒逃げて (生徒)逃げて逃げて… 49 00:02:43,720 --> 00:02:45,740 (内藤)100 数えよ いくよ (生徒たち)よし 50 00:02:45,740 --> 00:02:47,760 (内藤/生徒たち)せ~の! (生徒)こっちこっち… 51 00:02:47,760 --> 00:02:49,780 (生徒)ああ ごめんね ごめん 52 00:02:49,780 --> 00:02:52,810 (内藤/生徒たち) 5 6 7 8 9→ 53 00:02:52,810 --> 00:02:55,840 10 11 12 13… 54 00:02:55,840 --> 00:02:57,860 あっ ごめん 55 00:02:57,860 --> 00:02:59,880 他 行くね 56 00:02:59,880 --> 00:03:02,240 今 駄目 警察チームいる 57 00:03:02,240 --> 00:03:13,350 ・~ 58 00:03:13,350 --> 00:03:15,370 (生徒)そこ! (生徒)あ~… 59 00:03:15,370 --> 00:03:17,370 危ねっ! 60 00:03:18,400 --> 00:03:20,400 見つかるとこだった 61 00:03:24,460 --> 00:03:27,490 《シャンプーと…》 62 00:03:27,490 --> 00:03:30,520 《少しだけ汗の匂い》 63 00:03:30,520 --> 00:03:33,520 《これが男の子の匂いなのかな》 64 00:03:40,620 --> 00:03:42,620 (内藤)なあ あの辺にいそうじゃね? 65 00:03:43,650 --> 00:03:46,680 吉岡さんは ここにいな 66 00:03:46,680 --> 00:04:06,210 ・~ 67 00:04:06,210 --> 00:04:22,370 ・~ 68 00:04:22,370 --> 00:04:24,390 あんまり覚えてないや 69 00:04:24,390 --> 00:04:28,430 そっか 4年も前のことだもんね 70 00:04:28,430 --> 00:04:32,430 吉岡 今日 放課後 残れる? 71 00:04:33,480 --> 00:04:35,500 残れるけど 72 00:04:35,500 --> 00:04:39,500 学級委員はリーダース研修の レポート書けだって 73 00:04:41,560 --> 00:04:43,580 めんどくさ 74 00:04:43,580 --> 00:04:46,610 今日 イベント委員の 集まりあるから 手伝えないや 75 00:04:46,610 --> 00:04:50,610 うん 大丈夫 ちゃっちゃと終わらせちゃうから 76 00:04:52,670 --> 00:04:56,670 馬渕君と残れるのいいなあ 77 00:05:05,120 --> 00:05:07,120 じゃあ やるか 78 00:05:16,240 --> 00:05:20,240 あのさ 私やっておくから 洸は帰ってもいいよ 79 00:05:21,290 --> 00:05:24,320 何それ 80 00:05:24,320 --> 00:05:28,320 さすがに俺だって吉岡一人に 押しつけて帰ったりしねえよ 81 00:05:38,460 --> 00:05:44,460 《あれ… 何か緊張してきた》 82 00:05:51,590 --> 00:05:57,650 《洸の 割と きれいな字とか→ 83 00:05:57,650 --> 00:06:00,680 骨張った手とか→ 84 00:06:00,680 --> 00:06:02,680 肩とか》 85 00:06:04,050 --> 00:06:06,050 《いちいち…》 86 00:06:09,100 --> 00:06:12,100 《いちいち…》 87 00:06:15,160 --> 00:06:17,180 手 止まってる 88 00:06:17,180 --> 00:06:18,200 ごめん 89 00:06:18,200 --> 00:06:30,320 ・~ 90 00:06:30,320 --> 00:06:32,340 よし 書けた えっ もう? 91 00:06:32,340 --> 00:06:35,370 そっち終わったら起こして 92 00:06:35,370 --> 00:06:46,480 ・~ 93 00:06:46,480 --> 00:06:48,480 嗅ぐなよ 94 00:06:49,510 --> 00:06:52,510 吉岡 ちょいちょい嗅いでるよな 95 00:06:53,550 --> 00:06:57,550 リーダース研修で 頭くっつけてきたときとか… 96 00:06:58,600 --> 00:07:01,960 ドロケイのときとか 97 00:07:01,960 --> 00:07:19,130 ・~ 98 00:07:19,130 --> 00:07:22,130 レポート 私が出しに行くから 99 00:07:24,180 --> 00:07:27,180 じゃあ頼むわ うん 100 00:07:27,220 --> 00:07:29,220 じゃあ じゃあ 101 00:07:34,290 --> 00:07:36,290 失礼しました 102 00:07:46,410 --> 00:07:48,410 えっ? 103 00:07:51,460 --> 00:07:54,460 どうしたの? え? 104 00:07:55,500 --> 00:07:58,530 レポート出してくるから 待っててって… 105 00:07:58,530 --> 00:08:02,530 先に帰っていいよの 意味だったんだけど… 106 00:08:03,910 --> 00:08:05,910 ああ… 107 00:08:07,950 --> 00:08:10,980 まあ いいや 108 00:08:10,980 --> 00:08:13,000 帰るぞ 109 00:08:13,000 --> 00:08:24,110 ・~ 110 00:08:24,110 --> 00:08:27,140 (電子音) 111 00:08:27,140 --> 00:08:29,160 おっ 電車 来てる 112 00:08:29,160 --> 00:08:38,260 ・~ 113 00:08:38,260 --> 00:08:40,260 洸! 114 00:08:42,300 --> 00:08:45,330 私 忘れ物しちゃった 115 00:08:45,330 --> 00:08:47,330 そっか 116 00:08:48,360 --> 00:08:51,390 《もし このまま 洸が降りなかったら→ 117 00:08:51,390 --> 00:08:53,410 好きをやめる》 118 00:08:53,410 --> 00:08:55,430 《もし降りたら→ 119 00:08:55,430 --> 00:08:57,430 好きでいる》 120 00:09:03,840 --> 00:09:06,870 (アナウンス)発車いたします 閉まる扉に ご注意ください 121 00:09:06,870 --> 00:09:09,900 (発車ベル) 122 00:09:09,900 --> 00:09:29,090 ・~ 123 00:09:29,090 --> 00:09:33,090 じゃ 学校 戻るか 124 00:09:34,140 --> 00:09:37,170 ごめん 125 00:09:37,170 --> 00:09:39,190 やっぱり忘れ物してなかった 126 00:09:39,190 --> 00:09:42,190 は? 何だよ もう 127 00:09:43,240 --> 00:09:45,260 どうかした? 128 00:09:45,260 --> 00:09:49,260 《私 もう自分の気持ち ごまかせない》 129 00:09:51,320 --> 00:09:53,320 具合悪い? 130 00:09:54,350 --> 00:09:56,370 《それくらい…》 131 00:09:56,370 --> 00:09:59,400 《洸が好き!》 132 00:09:59,400 --> 00:10:18,590 ・~ 133 00:10:18,590 --> 00:10:20,590 ・~ 134 00:10:24,650 --> 00:10:26,670 (足音) 135 00:10:26,670 --> 00:10:28,690 はい 136 00:10:28,690 --> 00:10:31,720 水 飲めば 少しは気分良くなんだろ 137 00:10:31,720 --> 00:10:33,720 ありがとう 138 00:10:35,760 --> 00:10:37,780 よいしょ… お金 139 00:10:37,780 --> 00:10:39,780 あっ いいよ よくない 140 00:10:40,810 --> 00:10:43,810 うわっ… 女子のかばんとは思えねえな 141 00:10:44,850 --> 00:10:46,870 いつもは もっと きれいなんだけど 142 00:10:46,870 --> 00:10:49,900 (踏切の警報音) 143 00:10:49,900 --> 00:10:52,930 (電車の走行音) 144 00:10:52,930 --> 00:10:55,930 (警笛) 145 00:11:07,420 --> 00:11:09,440 吉岡 香水とか付けんだ 146 00:11:09,440 --> 00:11:13,440 え? 何も付けてないよ 147 00:11:14,490 --> 00:11:18,530 ああ シャンプーか 148 00:11:18,530 --> 00:11:20,530 何それ 萌えんな 149 00:11:26,610 --> 00:11:28,630 いや だからツッコめよ 150 00:11:28,630 --> 00:11:30,650 俺 変態みたいじゃん 151 00:11:30,650 --> 00:11:33,680 だから もっと冗談だって 分かるように言ってよ! 152 00:11:33,680 --> 00:11:35,700 言ってんだろ 153 00:11:35,700 --> 00:11:54,890 ・~ 154 00:11:54,890 --> 00:11:57,920 (嗅ぐ音) うん いい匂い 155 00:11:57,920 --> 00:12:00,920 さっすが高級品 (受信音) 156 00:12:03,310 --> 00:12:07,350 「馬渕くんにマンガ貸して もらえることになったよ!」 157 00:12:07,350 --> 00:12:09,370 (受信音) 158 00:12:09,370 --> 00:12:20,480 ・~ 159 00:12:20,480 --> 00:12:22,500 ハァ… びっくりした 160 00:12:22,500 --> 00:12:24,520 何やって… シーッ 161 00:12:24,520 --> 00:12:26,540 (陽一)洸 162 00:12:26,540 --> 00:12:30,540 どこ行っちゃったんだよ 163 00:12:34,620 --> 00:12:36,620 ハァ… 行った 164 00:12:37,650 --> 00:12:39,670 何で田中先生から逃げてんの? 165 00:12:39,670 --> 00:12:42,700 ハァ… 一緒に夕飯食おうって しつけえんだもん 166 00:12:42,700 --> 00:12:45,700 夕飯ぐらい 一緒に食べればいいじゃん 167 00:12:49,770 --> 00:12:54,820 (風が吹く音) 168 00:12:54,820 --> 00:12:56,840 (嗅ぐ音) あっ… 169 00:12:56,840 --> 00:13:00,840 ん? シャンプー替えた? 170 00:13:04,250 --> 00:13:08,250 洸に もっと萌えてほしくて 171 00:13:10,310 --> 00:13:14,350 ああ… ホントだ 172 00:13:14,350 --> 00:13:18,390 冗談って分かりづらい口調で 言われると… 173 00:13:18,390 --> 00:13:20,390 ちょっとヤバいな 174 00:13:23,440 --> 00:13:25,440 よし… 175 00:13:26,470 --> 00:13:28,490 ハァ… あっ 176 00:13:28,490 --> 00:13:31,520 そういえば 槙田が捜してた 177 00:13:31,520 --> 00:13:34,550 私を? うん 178 00:13:34,550 --> 00:13:36,570 何か心配そうにしてたけど 179 00:13:36,570 --> 00:13:56,770 ・~ 180 00:13:56,770 --> 00:14:08,230 ・~ 181 00:14:08,230 --> 00:14:11,260 悠里 双葉ちゃん 182 00:14:11,260 --> 00:14:15,300 あのさ 今日の放課後 どっか寄ってかない? 183 00:14:15,300 --> 00:14:17,320 うん! 184 00:14:17,320 --> 00:14:19,340 あっ 村尾さんも誘ってみよっか 185 00:14:19,340 --> 00:14:21,360 えっ ちょっ… 村尾さ~ん! 186 00:14:21,360 --> 00:14:24,360 このあと どっか行かない? 187 00:14:26,410 --> 00:14:29,440 マジか~ 188 00:14:29,440 --> 00:14:32,470 読み終わったら 感想 電話しようと思ってるんだ 189 00:14:32,470 --> 00:14:35,500 あ~ でも緊張する 190 00:14:35,500 --> 00:14:38,500 双葉ちゃんは馬渕君と 電話したことある? 191 00:14:42,570 --> 00:14:44,570 双葉ちゃん? 192 00:14:47,620 --> 00:14:49,620 あのね… 193 00:14:50,650 --> 00:14:54,650 悠里に 言わなきゃいけないことがあって 194 00:14:56,710 --> 00:14:58,710 何? 195 00:14:59,740 --> 00:15:03,740 私 たくさん悠里に うそついた 196 00:15:06,130 --> 00:15:08,150 本当のこと言わないまま→ 197 00:15:08,150 --> 00:15:12,150 陰で こそこそ 洸の気 引くようなことしてた 198 00:15:17,250 --> 00:15:20,250 私も洸のことが好き 199 00:15:24,320 --> 00:15:26,320 ごめん 200 00:15:33,410 --> 00:15:35,430 双葉ちゃんもか~ 201 00:15:35,430 --> 00:15:38,460 フッ… やっぱり好きになっちゃうよね 202 00:15:38,460 --> 00:15:41,490 馬渕君 カッコイイもん え… 203 00:15:41,490 --> 00:15:45,530 じゃあ どっちがうまくいっても 恨みっこなしね 204 00:15:45,530 --> 00:15:49,530 正々堂々 2人で好きでいよう 205 00:15:50,580 --> 00:15:53,610 うん あっ 飲み物 無くなっちゃったね 206 00:15:53,610 --> 00:15:56,640 お手洗い行くついでに メニューもらってくる 207 00:15:56,640 --> 00:16:16,160 ・~ 208 00:16:16,160 --> 00:16:20,210 (泣き声) 209 00:16:20,210 --> 00:16:36,370 ・~ 210 00:16:36,370 --> 00:16:38,390 メニューもらってきたよ 211 00:16:38,390 --> 00:16:40,410 ありがとう 212 00:16:40,410 --> 00:16:43,440 何 飲もうかな~ 213 00:16:43,440 --> 00:16:46,470 あっ ミルクティーかな 214 00:16:46,470 --> 00:16:56,570 ・~ 215 00:16:56,570 --> 00:16:58,590 私… 216 00:16:58,590 --> 00:17:01,950 田中先生が好き 217 00:17:01,950 --> 00:17:03,950 (双葉/悠里)えっ!? 218 00:17:05,990 --> 00:17:08,010 何か… 219 00:17:08,010 --> 00:17:12,010 2人のこと見てたら 言いたくなっちゃった 220 00:17:16,090 --> 00:17:22,150 吉岡さんは 槙田さんが大事なんだよね 221 00:17:22,150 --> 00:17:27,150 だからこそ 言いにくいことも 頑張って言ったんだよね 222 00:17:28,220 --> 00:17:32,260 槙田さんも 吉岡さんが大事だから→ 223 00:17:32,260 --> 00:17:37,260 本当は つらくても 笑顔で受け止めたんだよね 224 00:17:39,330 --> 00:17:41,350 私ね→ 225 00:17:41,350 --> 00:17:47,350 こんなふうに誰かと寄り道したの 高校に入ってから初めて 226 00:17:48,420 --> 00:17:50,420 村尾さん 227 00:17:53,470 --> 00:17:56,470 私は2人とも応援する 228 00:17:59,530 --> 00:18:04,920 まあ どっちも振られるかも しれないけどね 229 00:18:04,920 --> 00:18:06,940 確かに 230 00:18:06,940 --> 00:18:11,990 ちょっと… 縁起でもないこと言わないでよ~ 231 00:18:11,990 --> 00:18:15,020 フフフ! 232 00:18:15,020 --> 00:18:18,020 (修子)フフフッ 233 00:18:26,130 --> 00:18:28,150 あっ… 234 00:18:28,150 --> 00:18:31,180 こんな時間から どこ行くの? 235 00:18:31,180 --> 00:18:33,180 秘密 236 00:18:45,330 --> 00:18:47,350 洸! 吉岡? 237 00:18:47,350 --> 00:18:50,380 何してんの! 238 00:18:50,380 --> 00:18:52,400 友達と しゃべってんだけど 239 00:18:52,400 --> 00:18:55,430 え? そっちこそ何してんの? 240 00:18:55,430 --> 00:18:57,450 えっ えっと… 241 00:18:57,450 --> 00:19:00,450 (雄大)何 何? 彼女? 違えよ 242 00:19:03,840 --> 00:19:06,840 じゃあ ナンパしていい? 243 00:19:07,880 --> 00:19:09,880 好きにすれば? 244 00:19:12,930 --> 00:19:15,960 (雄大)ねっ 今から遊び行かない? 245 00:19:15,960 --> 00:19:18,990 いや… (雄大)いいじゃん 行こうよ! 246 00:19:18,990 --> 00:19:21,010 えっ… 言い忘れたけど→ 247 00:19:21,010 --> 00:19:24,040 そいつ めっちゃ頭臭いから 248 00:19:24,040 --> 00:19:26,060 もう1週間 風呂入ってないらしいよ 249 00:19:26,060 --> 00:19:28,080 (雄大)え? ちょっと! 250 00:19:28,080 --> 00:19:30,080 行くぞ 251 00:19:36,160 --> 00:19:39,160 (雄大) ホントに入ってないと思う? (女性)フッ… 252 00:19:43,240 --> 00:19:46,270 ここ まっすぐ行けば駅だから 253 00:19:46,270 --> 00:19:48,270 洸は帰らないの? 254 00:19:50,310 --> 00:20:05,460 ・~ 255 00:20:05,460 --> 00:20:08,490 ハァ… 256 00:20:08,490 --> 00:20:22,630 ・~ 257 00:20:22,630 --> 00:20:26,630 洸は悪いことしてるの? 258 00:20:28,690 --> 00:20:32,690 酒とか たばことかってこと? 259 00:20:37,780 --> 00:20:40,810 そういうの興味ないから 260 00:20:40,810 --> 00:20:44,810 さっきの人たち どんな人たち? 261 00:20:46,870 --> 00:20:49,900 さあ よく知らない 262 00:20:49,900 --> 00:20:52,930 知らないのに遊んでんだ 263 00:20:52,930 --> 00:20:54,930 適当に時間潰せるから 264 00:20:57,980 --> 00:21:01,980 そんなの ただの友達ごっこじゃん 265 00:21:06,400 --> 00:21:09,430 いいんだよ それで 266 00:21:09,430 --> 00:21:11,450 ただ しゃべってるだけだし 267 00:21:11,450 --> 00:21:15,450 しゃべる相手が欲しいなら 私でいいじゃん 268 00:21:18,520 --> 00:21:22,560 私とか 小湊君とか悠里とか 269 00:21:22,560 --> 00:21:32,660 ・~ 270 00:21:32,660 --> 00:21:35,660 (猫の鳴き声) 271 00:21:38,720 --> 00:21:40,740 ん… おいで 272 00:21:40,740 --> 00:21:42,760 よいしょ… (猫の鳴き声) 273 00:21:42,760 --> 00:21:44,760 よいしょ… 274 00:21:45,790 --> 00:21:47,810 かわいい 275 00:21:47,810 --> 00:21:50,840 こいつ この辺に 住み着いてるみたいでさ 276 00:21:50,840 --> 00:21:52,860 (猫の鳴き声) 277 00:21:52,860 --> 00:21:54,880 何か痩せた気がする 278 00:21:54,880 --> 00:21:56,900 ちゃんと食えてんのかな 279 00:21:56,900 --> 00:21:59,900 心配なら洸が飼えばいいじゃん 280 00:22:01,280 --> 00:22:04,280 連れて帰ったら 大事にしちゃうじゃん 281 00:22:05,320 --> 00:22:08,320 大いに大事にすればいいよ 282 00:22:13,400 --> 00:22:16,400 大事なものが出来るとさ… 283 00:22:19,460 --> 00:22:21,480 いろいろ… 284 00:22:21,480 --> 00:22:24,480 しんどくなるから 285 00:22:29,560 --> 00:22:32,590 馬渕君 そんなこと言ってたの? 286 00:22:32,590 --> 00:22:35,620 うん 287 00:22:35,620 --> 00:22:39,660 てことは 学校も友達も→ 288 00:22:39,660 --> 00:22:45,720 みんなで朝日 見たことも 少しも大事に思ってないのかな 289 00:22:45,720 --> 00:22:48,720 あんなに楽しそうに 笑ってるのにね 290 00:22:52,790 --> 00:22:54,790 (生徒)フフフ! 291 00:22:55,820 --> 00:22:58,850 ちょいちょい… (生徒)俺も分かんないんだよ 292 00:22:58,850 --> 00:23:15,360 ・~ 293 00:23:15,360 --> 00:23:25,460 ・~ 294 00:23:25,460 --> 00:23:28,490 (小湊)洸! 295 00:23:28,490 --> 00:23:30,510 中間の成績発表 見た? 見てない 296 00:23:30,510 --> 00:23:33,540 俺さ 50位で ぎりぎり名前載ったんだけど→ 297 00:23:33,540 --> 00:23:35,560 なんと村尾が49位だったんだよ 298 00:23:35,560 --> 00:23:39,600 つまり! 俺と村尾の名前が 仲良く並んだってわけ 299 00:23:39,600 --> 00:23:43,640 いや~ お似合いだったな 俺と村尾の な ま え 300 00:23:43,640 --> 00:23:46,670 (三浦)おっ 馬渕じゃん 久しぶり 301 00:23:46,670 --> 00:23:48,690 久しぶり 302 00:23:48,690 --> 00:23:50,710 (小湊)友達? 303 00:23:50,710 --> 00:23:53,740 元クラスメート ああ 特進の 304 00:23:53,740 --> 00:23:56,770 (三浦)何か すっかり 一般クラスになじんでんな 305 00:23:56,770 --> 00:23:59,800 (野村) お前 一般のほうが合ってるよ 306 00:23:59,800 --> 00:24:02,150 そりゃどうも 307 00:24:02,150 --> 00:24:06,190 (野村)特進いたとき 浮いてたもんなあ 成績 悪すぎて 308 00:24:06,190 --> 00:24:07,210 (三浦) お前が特進に入れたのってさ→ 309 00:24:07,210 --> 00:24:09,230 田中先生の身内だから なんでしょ? 310 00:24:09,230 --> 00:24:12,260 いいかげんにしろよ! (三浦)ただのギャグなんですけど 311 00:24:12,260 --> 00:24:15,290 だったらギャグのセンスねえわ 312 00:24:15,290 --> 00:24:17,310 落ち着けよ! 何で小湊がキレてんだよ 313 00:24:17,310 --> 00:24:21,350 は? 友達がこんなん言われてたら腹立つに決まってんだろ! 314 00:24:21,350 --> 00:24:23,350 (三浦)行くぞ 315 00:24:24,380 --> 00:24:26,380 チッ… 316 00:24:28,420 --> 00:24:31,420 洸も何か 言い返してやればいいのに 317 00:24:34,480 --> 00:24:36,500 いいよ 俺は 318 00:24:36,500 --> 00:24:38,500 どうでもいい 319 00:24:42,560 --> 00:24:45,560 (陽一)洸 待てよ! 320 00:24:46,600 --> 00:24:48,620 (陽一)中間の結果→ 321 00:24:48,620 --> 00:24:52,620 全教科 平均以下って どういうことだよ? 322 00:24:53,670 --> 00:24:56,700 俺の頭が 悪いだけなんじゃねえの? 323 00:24:56,700 --> 00:24:58,720 真面目に聞けよ 324 00:24:58,720 --> 00:25:02,080 このまま成績が下がり続けたら 進級できなくなる… 325 00:25:02,080 --> 00:25:06,080 いいよ そしたら学校やめるし 326 00:25:07,130 --> 00:25:10,130 俺が いなくなったほうが 兄貴だって… 327 00:25:13,200 --> 00:25:15,200 冗談だよ 328 00:25:21,280 --> 00:25:24,310 田中先生に あんな顔させるなんて 329 00:25:24,310 --> 00:25:28,350 冗談なら冗談だって 分かるように言えっての 330 00:25:28,350 --> 00:25:33,400 私は冗談でも やめるなんて 言ってほしくないな 331 00:25:33,400 --> 00:25:35,420 私たちと一緒にいたいって→ 332 00:25:35,420 --> 00:25:39,460 一緒にいると楽しいって 思ってほしい 333 00:25:39,460 --> 00:25:42,460 どうすればいいんだろう 334 00:25:45,520 --> 00:25:48,520 あっ いいこと思いついた! 335 00:25:49,560 --> 00:26:00,560 (バイブ音) 336 00:26:03,020 --> 00:26:06,050 はい (小湊)あっ 洸 今どこにいる? 337 00:26:06,050 --> 00:26:09,080 家だけど (小湊)ああ よかった 338 00:26:09,080 --> 00:26:14,080 今から お前んちで勉強会だからみんなで行くんで よろしく~! 339 00:26:15,140 --> 00:26:18,140 ハァ… 340 00:26:23,230 --> 00:26:25,250 勉強会!? 341 00:26:25,250 --> 00:26:28,250 (チャイム) 342 00:26:30,300 --> 00:26:32,320 来ちゃった 343 00:26:32,320 --> 00:26:34,340 マジか 344 00:26:34,340 --> 00:26:36,360 (黒田)お母さんは 肺に がんがあります 345 00:26:36,360 --> 00:26:39,390 いつ俺が気付いてれば 間に合ってたんですか! 346 00:26:39,390 --> 00:26:41,410 (陽一) 本当は優しくて いい子なんだ 347 00:26:41,410 --> 00:26:43,430 (冬馬) 女の子が 髪切るなんて駄目だよ 348 00:26:43,430 --> 00:26:45,450 洸だから助けに行ったんだよ 349 00:26:45,450 --> 00:26:47,470 俺 吉岡のこと好きだった 350 00:26:47,470 --> 00:26:49,470 私も好き 26273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.