Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,595 --> 00:02:10,495
♪ ♪[Band, Upbeat]
2
00:02:10,597 --> 00:02:13,293
[Narrator]
November 14, 1:30 a.m.
3
00:02:13,400 --> 00:02:16,665
The Meadowbrook,
a typical roadhouse and gambling place...
4
00:02:16,770 --> 00:02:19,830
on the outskirts of Center City.
5
00:02:19,940 --> 00:02:22,909
♪ ♪ [ Woman Singing
Indistinctly]
6
00:02:31,251 --> 00:02:34,311
♪ ♪ [ Continues ]
7
00:02:34,421 --> 00:02:36,800
- This is a stickup. Hands on the table, everybody!
- [ People Scream ]
8
00:02:36,824 --> 00:02:38,724
Come on, come on.
Snap it up!
9
00:02:38,826 --> 00:02:41,124
Okay, Stokowski, dry up.
10
00:02:41,228 --> 00:02:43,856
[Man ]
Come on. Get up against the wall there.
11
00:02:43,964 --> 00:02:46,964
- All right, keep moving now.
- Over to the wall. Come on. You too, Grandpa.
12
00:02:47,067 --> 00:02:48,864
- Don't move.
- [ Screams ]
13
00:02:48,969 --> 00:02:51,631
- I tell you, don't move!
- [ People Scream ]
14
00:02:51,739 --> 00:02:53,366
- Helen!
- Sit down!
15
00:02:53,474 --> 00:02:55,408
[ Narrator]
Victim: Helen Jannings.
16
00:02:55,509 --> 00:02:57,409
Occupation: housewife.
17
00:02:57,511 --> 00:03:01,379
Survivors:
husband and two children.
18
00:03:01,482 --> 00:03:03,382
The bullet that
killed Helen Jannings...
19
00:03:03,484 --> 00:03:06,544
was sent to the F.B.I. headquarters
in Washington...
20
00:03:06,653 --> 00:03:09,087
examined and catalogued
in the National Ammunition File...
21
00:03:09,189 --> 00:03:13,023
where bullets from unsolved cases
are kept for reference.
22
00:03:18,866 --> 00:03:21,198
It was soon to have a companion.
23
00:03:23,203 --> 00:03:26,832
Victim: Frank Malloy.
Occupation: bank guard.
24
00:03:26,940 --> 00:03:29,841
Survivors:
wife and three children.
25
00:03:29,943 --> 00:03:33,845
Cause of death: shot while trying
to prevent a bank robbery.
26
00:03:36,850 --> 00:03:39,944
Two murders within five days
in the same city.
27
00:03:40,053 --> 00:03:43,216
Investigation was already underway
when Ralph Demory...
28
00:03:43,323 --> 00:03:46,315
chairman of the Police Advisory Board,
arrived.
29
00:03:46,427 --> 00:03:49,123
He conferred
with Chief of Police Bernard Harmatz...
30
00:03:49,229 --> 00:03:52,130
Lieutenant Paul Staller
of the Homicide Squad...
31
00:03:52,232 --> 00:03:55,201
and Richard Atkins of the F.B.I.
32
00:03:56,703 --> 00:03:58,864
The bullet that killed Frank Malloy,
the bank guard...
33
00:03:58,972 --> 00:04:02,169
was forwarded to the F.B.I. laboratory
in Washington.
34
00:04:02,276 --> 00:04:05,803
A routine check of the barrel markings
under a comparison microscope...
35
00:04:05,913 --> 00:04:07,813
revealed it came from a Luger...
36
00:04:07,915 --> 00:04:10,008
The same Luger
that had killed Helen Jannings.
37
00:04:12,920 --> 00:04:16,048
This bank robbery,
a violation of a federal statute...
38
00:04:16,156 --> 00:04:19,922
gave the F.B.I. jurisdiction
to come in on the case.
39
00:04:20,027 --> 00:04:22,621
Mr. Hoover assigned it
to Inspector George A. Briggs...
40
00:04:22,729 --> 00:04:26,631
one of the Bureau's top investigators.
41
00:04:26,733 --> 00:04:30,760
Together with a squad of special agents
trained in handling bank robberies...
42
00:04:30,871 --> 00:04:34,705
Inspector Briggs proceeded to Center City,
where he was met by Richard Atkins...
43
00:04:34,808 --> 00:04:38,300
special agent in charge
of the F.B.I. field office there.
44
00:04:40,247 --> 00:04:42,238
In a police lineup in Center City...
45
00:04:42,349 --> 00:04:45,512
a suspect named Robert Danker,
picked up by the F.B.I....
46
00:04:45,619 --> 00:04:50,420
was identified by several bank clerks
as the killer of Frank Malloy...
47
00:04:50,524 --> 00:04:55,257
and by David Jannings
as the murderer of his wife.
48
00:04:55,362 --> 00:04:58,729
- What time did you leave the Meadowbrook?
- I was never in that clip joint.
49
00:04:58,832 --> 00:05:01,426
- You're certain of that?
- Sure I'm certain.
50
00:05:09,142 --> 00:05:11,702
That's your driver's license, isn't it?
51
00:05:11,812 --> 00:05:14,576
- Yeah.
- That was found in the Meadowbrook...
52
00:05:14,681 --> 00:05:18,583
right after Helen Jannings was murdered.
53
00:05:18,685 --> 00:05:21,586
- You were there, weren't you?
- No.
54
00:05:21,688 --> 00:05:25,624
- Your license was.
- Ask the guy who swiped it how it got there.
55
00:05:25,726 --> 00:05:28,354
- It's a frame.
- Who's framing you?
56
00:05:28,462 --> 00:05:31,090
Stooling ain't in my line.
I'll take care of him myself.
57
00:05:31,198 --> 00:05:34,429
- Oh, come on, Bob. We're just trying to help you.
- Yeah, trying to help.
58
00:05:34,535 --> 00:05:37,129
You're trying
to pin a double murder rap on me.
59
00:05:37,237 --> 00:05:40,673
All right then, your license was stolen,
somebody framed you.
60
00:05:40,774 --> 00:05:44,972
But why shield him? Your best chance to clear
yourself is to prove that you were framed.
61
00:05:45,078 --> 00:05:48,741
- I'll prove it my own way, when I get out.
- That may not be so easy.
62
00:05:48,849 --> 00:05:51,249
I'll take my chances.
63
00:05:51,351 --> 00:05:54,343
They don't look too good
right now, Bob.
64
00:05:54,454 --> 00:05:58,390
You came into this town a month ago,
a vagrant with a police record.
65
00:05:58,492 --> 00:06:01,893
- You admit being here
the day the bank was robbed.
- But I didn't heist no bank.
66
00:06:01,995 --> 00:06:05,141
You claim you were never in the Meadowbrook,
and yet your license was found there.
67
00:06:05,165 --> 00:06:08,225
I told you...
68
00:06:08,335 --> 00:06:12,135
Oh, you already got me strapped in the
chair, so what's there to talk about?
69
00:06:12,239 --> 00:06:16,471
Well, let's talk about the license.
If you didn't drop it, who did?
70
00:06:16,577 --> 00:06:19,512
- I told you. I was in Chicago that night.
- Have you any proof of that?
71
00:06:19,613 --> 00:06:23,811
Sure. I cut off my arm and buried it there
for an alibi. All you gotta do is dig it up.
72
00:06:23,917 --> 00:06:25,851
Talk like that isn't gonna
help you, Danker.
73
00:06:25,953 --> 00:06:28,615
- Wasn't there anybody who saw you?
- Look, it's a city.
74
00:06:28,722 --> 00:06:30,622
Nobody sees you in a city,
do they, mister?
75
00:06:30,724 --> 00:06:34,660
- Your room clerk, landlady.
- I didn't have no room. I was busted all the time.
76
00:06:34,761 --> 00:06:37,787
- Where'd you sleep that night?
- Under a new building going up.
77
00:06:37,898 --> 00:06:40,992
- One near the freight yard.
- Where'd you get this, Bob?
78
00:06:43,537 --> 00:06:46,631
That ain't blood.
That's red paint off a girder.
79
00:06:46,740 --> 00:06:51,473
Red paint, in the cellar
of that building where I holed up.
80
00:06:53,380 --> 00:06:57,339
- All right, Bob.
- It's paint, I tell you.
81
00:06:57,451 --> 00:07:01,444
We'll send you some other clothes.
In the meantime, get those off.
82
00:07:01,555 --> 00:07:03,648
Have his clothes
and his shoes sent in right away.
83
00:07:03,757 --> 00:07:06,792
[Harmatz]
We'll book him on suspicion of robbery.
84
00:07:06,793 --> 00:07:07,054
[Harmatz]
We'll book him on suspicion of robbery.
85
00:07:07,160 --> 00:07:09,458
[ Narrator]
At the F.B.I. laboratory in Washington...
86
00:07:09,563 --> 00:07:12,031
a microscopic examination
and chemical analysis...
87
00:07:12,132 --> 00:07:15,431
was made of the smudge
on Danker's coat.
88
00:07:17,671 --> 00:07:21,038
Exposed to the spectrograph,
the smudge was broken down...
89
00:07:21,141 --> 00:07:24,008
into its component parts
and photographed.
90
00:07:25,946 --> 00:07:28,506
The densitometer
concluded the examination...
91
00:07:28,615 --> 00:07:32,517
and the results were immediately
forwarded to Inspector Briggs.
92
00:07:34,588 --> 00:07:38,490
- Is the chief in?
- Yes, sir. He's expecting you.
93
00:07:40,193 --> 00:07:42,593
Inspector Briggs
is on his way in, sir.
94
00:07:44,965 --> 00:07:47,798
Lieutenant Staller,
Inspector Briggs is here.
95
00:07:49,736 --> 00:07:51,829
- Hello, Inspector.
- Hello, Paul.
96
00:07:51,938 --> 00:07:54,805
- What's the score?
- Danker's innocent.
97
00:07:54,908 --> 00:07:58,503
- No!
- Our laboratory definitely places him in Chicago...
98
00:07:58,612 --> 00:08:01,172
at the time the Jannings girl
was murdered at the Meadowbrook.
99
00:08:01,281 --> 00:08:04,045
- Well!
- That girder was painted at 5:30...
100
00:08:04,151 --> 00:08:06,051
on the afternoon of the murder.
101
00:08:06,153 --> 00:08:08,485
It was quick-drying stuff,
from six to eight hours.
102
00:08:08,588 --> 00:08:10,647
The paint penetrated his coat
just enough to show...
103
00:08:10,757 --> 00:08:14,090
that it was almost dry at the time
that Danker rubbed against it.
104
00:08:14,194 --> 00:08:17,040
- What do you know?
- Which puts him in Chicago
between 1:00 and 2:00 a.m...
105
00:08:17,064 --> 00:08:19,396
around the time
the Jannings girl was killed.
106
00:08:19,499 --> 00:08:22,127
"His presence in Chicago
conclusively established...
107
00:08:22,235 --> 00:08:24,294
by further laboratory examinations."
108
00:08:24,404 --> 00:08:27,862
- Looks like the kid was framed.
- Seems to be very little doubt about it.
109
00:08:27,974 --> 00:08:30,568
Now if we can get him to talk
about that chauffeur's license.
110
00:08:30,677 --> 00:08:34,443
Wish I could be in your session
with Danker, but I've got to run along.
111
00:08:48,829 --> 00:08:50,729
Thanks, Charlie.
112
00:08:50,831 --> 00:08:52,731
Okay, I'll attend to that.
113
00:08:52,833 --> 00:08:56,530
- Have Robert Danker sent in.
- Yes, sir.
114
00:08:56,636 --> 00:09:00,128
- Looks like he's been released, sir.
- Released?
115
00:09:00,240 --> 00:09:02,208
Before I came on duty.
116
00:09:02,309 --> 00:09:06,871
Oh, here it is. Bail furnished
by the Personal Bonding Company.
117
00:09:06,980 --> 00:09:09,175
Just across the street.
118
00:09:16,223 --> 00:09:18,453
- Hello.
- [Man ] Good morning.
119
00:09:18,558 --> 00:09:21,459
- Hello, Dave.
- Good morning, Lieutenant. What can I do for you?
120
00:09:21,561 --> 00:09:25,327
- This is Inspector Briggs of the F.B.I.
- Yes, sir. Sit down.
121
00:09:25,432 --> 00:09:28,458
- You arranged bail for one Robert Danker?
- That's right.
122
00:09:28,568 --> 00:09:32,197
- Do you mind telling us who put up the money?
- No, not at all.
123
00:09:32,305 --> 00:09:34,796
Let's see.
Danker. Here we are.
124
00:09:34,908 --> 00:09:37,399
Robert Danker,
suspicion of robbery.
125
00:09:37,511 --> 00:09:41,277
Bond $5,000.
Cash by John Smith.
126
00:09:41,381 --> 00:09:46,148
Yeah. Mr. Smith again.
Do you know this Mr. Smith?
127
00:09:46,253 --> 00:09:49,051
Never met him before in my life.
Wouldn't know him if I saw him again.
128
00:09:49,156 --> 00:09:52,683
- Any address?
- I think you'll find it's a phony, like the name.
129
00:09:52,793 --> 00:09:55,489
They all do it.
Hotel Conlin.
130
00:09:55,595 --> 00:09:59,190
- Never heard of it.
- Mm-hmm.
131
00:09:59,299 --> 00:10:02,291
- Thanks anyway.
- Anytime.
132
00:10:08,141 --> 00:10:11,838
Danker was framed.
We investigate and prove his alibi...
133
00:10:11,945 --> 00:10:15,073
but before anybody knows that except us,
he's bailed out.
134
00:10:15,182 --> 00:10:18,845
That can only mean one thing. Somebody
wants to see him as badly as we do.
135
00:10:20,654 --> 00:10:24,021
[ Sirens Wailing ]
136
00:10:29,596 --> 00:10:31,894
[Narrator]
That night at 20 minutes past 11:00...
137
00:10:31,998 --> 00:10:33,898
a body with numerous knife wounds...
138
00:10:34,000 --> 00:10:37,333
was found on the main highway
leading to Center City.
139
00:10:37,437 --> 00:10:40,372
It was identified
as Robert Danker.
140
00:11:00,160 --> 00:11:02,526
- Hello, Inspector.
- Hello, Hank.
141
00:11:02,629 --> 00:11:04,893
Nice to see you again.
Did you get my man?
142
00:11:04,998 --> 00:11:09,025
Have a good man for you to look over.
Just the qualifications you need.
143
00:11:12,806 --> 00:11:16,139
[Man ] Defending against the knife attack
is a very dangerous proposition...
144
00:11:16,243 --> 00:11:18,143
and should be avoided if possible.
145
00:11:18,245 --> 00:11:20,656
That's Cordell with the instructor.
Been in the field two years.
146
00:11:20,680 --> 00:11:22,580
He's back for in-service training.
147
00:11:22,682 --> 00:11:25,879
You're closing in
on a hijacker when he suddenly...
148
00:11:27,087 --> 00:11:29,180
- [ All Laughing ]
- I'm sorry, Mr. Haynes.
149
00:11:29,289 --> 00:11:31,223
Not at all.
150
00:11:34,561 --> 00:11:37,086
Cordell, this is a test
of your reactions.
151
00:11:37,197 --> 00:11:40,997
Here are photographs of
four armed killers. Study them carefully.
152
00:11:41,101 --> 00:11:43,661
Look upon them as living people,
armed and dangerous.
153
00:11:43,770 --> 00:11:45,670
- Got it?
- Yes, sir.
154
00:11:45,772 --> 00:11:49,572
- Thank you, Woody. Are there any questions?
- No, sir.
155
00:11:49,676 --> 00:11:52,406
Go to the starting point
and load without further command.
156
00:11:59,419 --> 00:12:01,319
Are you ready, shooter?
157
00:12:01,421 --> 00:12:04,288
- Yes, sir.
- Start walking.
158
00:12:09,796 --> 00:12:12,629
That's good. Always take cover
when you're outnumbered.
159
00:12:12,732 --> 00:12:15,826
Reload and holster.
160
00:12:15,936 --> 00:12:17,597
Start walking.
161
00:12:24,411 --> 00:12:28,108
- Well, why didn't you shoot?
- Because he wants to surrender.
162
00:12:28,214 --> 00:12:33,015
- We wouldn't shoot a man in cold blood.
- Re-holster. Still walking.
163
00:12:38,558 --> 00:12:42,858
- Why did you shoot the man on the left first?
- Already had his gun drawn.
164
00:12:42,963 --> 00:12:44,988
Re-holster and start walking.
165
00:12:49,536 --> 00:12:52,801
- Why didn't you shoot?
- He's using an innocent person as a shield.
166
00:12:52,906 --> 00:12:56,899
Re-holster. Resume walking.
167
00:12:57,010 --> 00:12:58,910
Cordell's fine.
He's a good choice, Hank.
168
00:12:59,012 --> 00:13:02,982
- Send him over to my office
first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
169
00:13:02,983 --> 00:13:03,381
- Send him over to my office
first thing in the morning.
- Certainly, Mr. Briggs.
170
00:13:03,483 --> 00:13:07,078
- Now then, the bank robbery
and both the murders...
- [Door Opens ]
171
00:13:07,187 --> 00:13:09,985
Mr. Gordon.
172
00:13:10,090 --> 00:13:11,990
- Hello, Cy.
- Mr. Briggs.
173
00:13:12,092 --> 00:13:14,670
- I don't think you know Gene Cordell.
- No, I don't believe I do.
174
00:13:14,694 --> 00:13:16,639
- How are you, Gene?
- It's good to see you again.
175
00:13:16,663 --> 00:13:19,325
Do I know him?
I brought him into the Bureau.
176
00:13:19,432 --> 00:13:23,232
Taught him to shoot at the right target.
Kept him from being a wealthy lawyer.
177
00:13:23,336 --> 00:13:27,602
I was just telling Gene.
Cy already knows the case.
178
00:13:27,707 --> 00:13:30,005
The same gang
that pulled the bank robbery...
179
00:13:30,110 --> 00:13:32,271
also pulled the Meadowbrook job.
180
00:13:32,379 --> 00:13:34,347
That's when they framed Danker.
181
00:13:34,447 --> 00:13:38,042
Now, we know that Danker's hangout
was right in this section, skid row.
182
00:13:38,151 --> 00:13:40,085
Here, we have it over here.
183
00:13:40,186 --> 00:13:43,815
Here's Dock Street.
Here's where he lived, at the Royal.
184
00:13:43,923 --> 00:13:48,121
These are the various poolrooms and dives
that he was known to hang out in.
185
00:13:48,228 --> 00:13:51,197
There's the Dock Street Gym.
186
00:13:51,297 --> 00:13:53,993
We know gangsterism is returning.
187
00:13:54,100 --> 00:13:56,432
Since the war,
at least a half a dozen gangs...
188
00:13:56,536 --> 00:13:59,903
have sprung up
in that area alone.
189
00:14:00,006 --> 00:14:02,634
The juvenile delinquents of yesterday...
190
00:14:02,742 --> 00:14:07,475
All of them more clever,
more ruthless than the old-time mobs.
191
00:14:07,580 --> 00:14:10,674
And as I say, we're convinced
that one of those new gangs...
192
00:14:10,784 --> 00:14:13,150
is responsible
for the murders of Malloy...
193
00:14:13,253 --> 00:14:16,450
the Jannings girl and Danker.
194
00:14:16,556 --> 00:14:19,616
Solve any one of those three murders,
we'll have the gang we're after.
195
00:14:19,726 --> 00:14:23,662
Gene, you're going
to follow in Danker's steps.
196
00:14:23,763 --> 00:14:26,857
Cy, as I explained,
you're to surveil him every minute.
197
00:14:26,966 --> 00:14:30,333
Gene's only communication, unless otherwise
directed, is going to be through you.
198
00:14:30,437 --> 00:14:33,600
- I understand.
- Cy will be living right across the street...
199
00:14:33,706 --> 00:14:35,606
at the Gilbert.
200
00:14:35,708 --> 00:14:39,644
This Danker was a tough kid that knew his
way around. You're to be his carbon copy.
201
00:14:39,746 --> 00:14:43,307
- Right, sir.
- Now, this is our plan.
202
00:14:43,416 --> 00:14:45,714
Suppose you were to drift
into Center City.
203
00:14:50,390 --> 00:14:53,359
♪ ♪ [Jazz]
204
00:15:09,709 --> 00:15:12,678
- [Games Ringing]
- [Popping Sounds]
205
00:15:16,549 --> 00:15:19,518
[Bell Dinging]
206
00:15:22,322 --> 00:15:25,291
[ Traffic Noises ]
207
00:16:50,310 --> 00:16:53,279
- ♪♪ [ Continues Faintly]
- [ Traffic Noises Continue ]
208
00:17:08,061 --> 00:17:10,188
[ Horn Honking]
209
00:17:10,296 --> 00:17:13,265
[ Banging ]
210
00:17:18,037 --> 00:17:20,665
[ Horn Honking ]
211
00:17:44,897 --> 00:17:47,866
[ Streetcar Bell Ringing ]
212
00:17:54,274 --> 00:17:57,243
[ Banging ]
213
00:18:03,750 --> 00:18:06,810
[ Narrator] In the days that followed,
Special Agent Eugene Cordell...
214
00:18:06,919 --> 00:18:09,353
using the cover name
of George Manly...
215
00:18:09,455 --> 00:18:12,788
made himself known
throughout the skid row area.
216
00:18:12,892 --> 00:18:15,861
[ Traffic Noises ]
217
00:18:18,598 --> 00:18:21,567
♪ ♪ [ Band, Upbeat ]
218
00:18:42,855 --> 00:18:44,880
- [ Men Laughing ]
- That's great!
219
00:18:53,266 --> 00:18:57,327
You listen to me. Fanning a few spar boys
don't mean you're ready for Kluney.
220
00:18:57,437 --> 00:18:59,598
Why, you stick your head
in a meat grinder.
221
00:18:59,706 --> 00:19:02,402
What do you think I did?
I busted her jaw in three places.
222
00:19:02,508 --> 00:19:04,772
- No doll can take me to the cleaners.
- Not much.
223
00:19:04,877 --> 00:19:06,777
- Hiya, boys.
- Hi, George.
224
00:19:06,879 --> 00:19:08,972
Are you kidding?
225
00:19:10,483 --> 00:19:13,543
Hi. Twenty-five cents admission,
everybody.
226
00:19:13,653 --> 00:19:15,985
- Hello, George.
- Hello, George.
227
00:19:16,089 --> 00:19:19,991
How are you?
Hiya, Bob. How's everything?
228
00:19:21,894 --> 00:19:24,863
[ All Chattering ]
229
00:19:44,851 --> 00:19:48,719
- [ Chattering ]
- Give me 50 on that, will you, Matty?
230
00:19:52,825 --> 00:19:55,794
[ Chattering Continues Loudly]
231
00:20:00,433 --> 00:20:03,061
[ No Audible Dialogue ]
232
00:20:03,169 --> 00:20:05,967
- [Bell Rings ]
- [Ring Announcer] In ring number two...
233
00:20:06,072 --> 00:20:09,564
Baby McGee now going in
against Rudi Adano.
234
00:20:09,675 --> 00:20:12,872
And in ring number one,
Kid Giveno boxing with Fred Fay.
235
00:20:12,979 --> 00:20:15,106
[ Bell Rings ]
236
00:20:33,032 --> 00:20:35,592
Hey, Giveno,
step in with that left jab.
237
00:20:35,701 --> 00:20:37,999
Keep it up high.
238
00:20:42,542 --> 00:20:45,033
All right, shoot the lights!
239
00:20:45,144 --> 00:20:48,545
No, no.
You're telegraphing it.
240
00:20:48,648 --> 00:20:51,139
Hey, snoop, dry up, will you?
241
00:20:55,054 --> 00:20:58,546
Keep your right up.
Block that hook.
242
00:21:01,127 --> 00:21:03,561
Hey, buster, take off.
243
00:21:03,663 --> 00:21:05,858
- You his trainer?
- What about it?
244
00:21:05,965 --> 00:21:09,401
- What are you training him for, a quick dive?
- Hey, listen, you...
245
00:21:09,502 --> 00:21:12,903
The way he looks,
he couldn't even lick an ice-cream cone.
246
00:21:13,005 --> 00:21:16,532
- Keep your left up! You're a sucker for a right!
- Shut up.
247
00:21:16,642 --> 00:21:19,682
- Open your teeth once more, and so help me...
- Only trying to help your boy.
248
00:21:19,779 --> 00:21:23,237
- He could use a little sharpening up.
- Throw him out of here!
249
00:21:23,349 --> 00:21:25,874
- Now, wait a minute!
- Get out of here!
250
00:21:25,985 --> 00:21:27,885
[Man ]
Layoff.
251
00:21:36,128 --> 00:21:39,894
Maybe you could show the kid
a couple of things.
252
00:21:39,999 --> 00:21:42,729
Could be.
253
00:21:48,140 --> 00:21:52,372
- I'll give you five bucks for every round you go.
- Make it 10.
254
00:21:52,478 --> 00:21:55,845
- You've got a deal.
- Okay.
255
00:21:55,948 --> 00:22:00,317
- Get the, uh, champ some gear.
- Sure.
256
00:22:00,419 --> 00:22:03,013
[ Men Laughing ]
257
00:22:07,360 --> 00:22:09,328
A pleasure.
258
00:22:11,697 --> 00:22:13,927
Who's the big moneyman...
gonna pay me off?
259
00:22:14,033 --> 00:22:17,059
- That's Alec himself.
- Come again?
260
00:22:17,169 --> 00:22:20,366
Alec Stiles. He only owns this joint,
that's all.
261
00:22:20,473 --> 00:22:24,273
- You better give him his buck's worth.
- I wouldn't worry about that.
262
00:22:25,611 --> 00:22:28,671
- You any good?
- Good enough.
263
00:22:28,781 --> 00:22:31,443
- Who'd you ever fight?
- I been hit by the best.
264
00:22:31,551 --> 00:22:35,544
[ Chuckles ] You think you could maybe,
uh, last a round?
265
00:22:35,655 --> 00:22:37,589
I'll take a little bet on it.
266
00:22:37,690 --> 00:22:40,158
- [Footsteps ]
- Wait a minute.
267
00:22:40,259 --> 00:22:42,454
Hey, Punchy, come here.
268
00:22:43,729 --> 00:22:45,594
- Me?
- Yeah, you.
269
00:22:48,200 --> 00:22:50,566
Here. Spread this.
270
00:22:50,670 --> 00:22:54,766
Take 20-to-1 Giveno.
Don't knock him out in the first.
271
00:22:54,874 --> 00:22:57,570
Twenty-to-one he lasts a round.
You got it?
272
00:22:57,677 --> 00:23:00,441
- Twenty-to-one?
- Twenty-to-one.
273
00:23:01,681 --> 00:23:05,447
Twenty-to-one.
Twenty-to-one.
274
00:23:05,551 --> 00:23:09,146
- If you last, I'll cut you in.
- You better, or I'll take a dive.
275
00:23:09,255 --> 00:23:12,224
[ Men Chattering ]
276
00:23:24,870 --> 00:23:28,169
Sparring with Kid Giveno...
277
00:23:28,274 --> 00:23:31,766
- What's your name?
- Just call me Kid Dynamite.
278
00:23:31,877 --> 00:23:34,505
- Kid Dynamite.
- Kid Dynamite.
279
00:23:34,614 --> 00:23:36,548
[Laughter]
280
00:23:36,649 --> 00:23:39,880
Kid Dynamite. Get in there
and take the conceit out of that guy.
281
00:23:52,064 --> 00:23:55,227
Keep your elbows in.
You're gonna take off.
282
00:23:56,736 --> 00:23:59,296
Keep your chin down,
left up high.
283
00:24:08,014 --> 00:24:09,675
- A cutie, huh?
- Yeah.
284
00:24:09,782 --> 00:24:12,808
Hey, great!
285
00:24:12,918 --> 00:24:16,319
- Keep that chin down!
- That's it! That's it! Keep at him!
286
00:24:21,861 --> 00:24:24,261
Don't lose your head.
You're swinging too wild.
287
00:24:25,498 --> 00:24:27,659
Come on, Dynamite!
288
00:24:32,171 --> 00:24:34,799
[Bell Rings ]
289
00:24:39,712 --> 00:24:41,907
Come on.
Settle down, will you?
290
00:24:42,014 --> 00:24:44,726
What's the matter with you?
Why don't you get that left hand working?
291
00:24:44,750 --> 00:24:47,190
- You're letting that guy make
you look like an amateur.
- Hey.
292
00:24:47,219 --> 00:24:49,346
Ten bucks.
293
00:24:49,455 --> 00:24:52,515
Yeah, you're dynamite, okay.
294
00:24:52,625 --> 00:24:54,991
Now, look.
Get him in the nose. In the nose!
295
00:24:55,094 --> 00:25:00,157
It breaks easy. Scatter it all over
his kisser. You're the favorite now.
296
00:25:00,266 --> 00:25:03,599
How about me putting some dough
on Giveno and you take a dive, huh?
297
00:25:03,703 --> 00:25:06,433
We'll rook the joint.
Cut you in 50-50. [ Groans ]
298
00:25:06,539 --> 00:25:10,805
- [Bell Rings ]
- [ Crowd Chattering, Shouting ]
299
00:25:16,916 --> 00:25:19,714
That's it. In the nose!
In the nose!
300
00:25:22,688 --> 00:25:24,952
Hit him up with that left!
301
00:25:27,093 --> 00:25:29,254
Easy, boy.
You're wide open.
302
00:25:38,370 --> 00:25:40,235
[ Indistinct ]
303
00:25:48,581 --> 00:25:50,606
Now you got him.
304
00:25:53,753 --> 00:25:56,881
[ Chattering,
Shouting Continue ]
305
00:26:02,428 --> 00:26:06,159
- Come on!
- Get going. Come on, baby!
306
00:26:06,265 --> 00:26:08,961
[ Chattering ]
307
00:26:15,474 --> 00:26:17,840
[Bell Rings ]
308
00:26:17,943 --> 00:26:20,434
Nice work, Giveno.
You're a great fighter, boy.
309
00:26:20,546 --> 00:26:23,640
- The champ!
- [ All Cheering ]
310
00:26:23,749 --> 00:26:25,808
[ Laughing ]
311
00:26:27,386 --> 00:26:31,516
Champ? I oughta
take a sock at you myself. Come on.
312
00:26:39,431 --> 00:26:41,331
[ All Chattering ]
313
00:26:41,433 --> 00:26:43,731
- Nice going.
- Thanks, pal.
314
00:26:43,836 --> 00:26:45,929
I'll bring your cut
as soon as I collect it.
315
00:26:46,038 --> 00:26:48,717
Let me know when you're in the mood
for a dive and we'll make a mint.
316
00:26:48,741 --> 00:26:50,902
I'll send you a wire.
317
00:26:52,978 --> 00:26:55,276
[ Man ]
Dynamite. Good boy.
318
00:26:55,381 --> 00:26:58,009
- Not bad, not bad.
- Thanks.
319
00:26:58,117 --> 00:27:00,745
Ever think of doing it
for more than laughs?
320
00:27:00,853 --> 00:27:03,720
Easier ways
to pick up a quick buck.
321
00:27:04,824 --> 00:27:06,553
For instance?
322
00:27:27,513 --> 00:27:30,482
- Shivvy.
- Yeah, boss?
323
00:27:30,583 --> 00:27:33,017
- Come here.
- I don't want any part of it.
324
00:27:33,118 --> 00:27:35,643
[Man ]
Why not?
325
00:27:35,754 --> 00:27:38,348
Take care of this.
326
00:27:39,758 --> 00:27:41,726
Check.
327
00:27:50,903 --> 00:27:51,036
- [ Game Bells Clanging]
- [Banging]
328
00:27:51,037 --> 00:27:53,800
- [ Game Bells Clanging]
- [Banging]
329
00:27:53,906 --> 00:27:56,875
♪ ♪ [ Calliope ]
330
00:28:24,403 --> 00:28:28,066
- I think I got a lead.
- Yeah.
331
00:28:28,173 --> 00:28:30,141
At the gym.
332
00:28:30,242 --> 00:28:32,210
Somebody went through my wallet.
333
00:28:32,311 --> 00:28:34,779
Stole my Social Security card.
334
00:28:43,122 --> 00:28:45,920
- What's your name, fellow?
- What's it to you?
335
00:28:46,025 --> 00:28:49,290
- Come on. Let's have it.
- Manly.
336
00:28:49,395 --> 00:28:51,295
- George Manly?
- Yeah.
337
00:28:51,397 --> 00:28:53,297
- You're under arrest.
- What for?
338
00:28:53,399 --> 00:28:56,300
- Suspicion of robbery.
- What? Are you kidding? I ain't robbed nothing.
339
00:28:56,402 --> 00:29:00,566
Next time you break into a jewelry store,
don't leave your Social Security card.
340
00:29:03,976 --> 00:29:07,571
[Narrator] Cordell's Social Security card,
planted in a robbed jewelry store...
341
00:29:07,680 --> 00:29:10,171
coupled with his arrest,
was the first indication...
342
00:29:10,282 --> 00:29:13,046
that the Bureau's plan
was meeting with success.
343
00:29:13,152 --> 00:29:16,417
For if the plan were working,
as apparently it was...
344
00:29:16,522 --> 00:29:19,514
then Cordell indeed
was walking in Danker's shoes.
345
00:29:19,625 --> 00:29:22,253
Here. Relax.
346
00:29:22,361 --> 00:29:24,329
- Relax!
- Okay.
347
00:29:29,168 --> 00:29:32,137
[ Narrator]
On January 4, a routine request...
348
00:29:32,237 --> 00:29:36,367
one of approximately 26,000
received daily by the F.B.I....
349
00:29:36,475 --> 00:29:41,037
came into the identification division
from the police department of Center City.
350
00:29:43,782 --> 00:29:47,115
It asked for the complete record
of George Manly.
351
00:29:50,889 --> 00:29:55,155
A search of the name index failed
to reveal any record on George Manly.
352
00:29:57,196 --> 00:29:59,460
His classification
was then obtained...
353
00:29:59,565 --> 00:30:04,127
and checked
through 1 07 million fingerprints on file.
354
00:30:04,236 --> 00:30:07,330
Of those cards having
the same general classification...
355
00:30:07,439 --> 00:30:11,500
the sorting machine rejected
all but one possibility.
356
00:30:11,610 --> 00:30:14,670
This was then traced
to the criminal fingerprint files...
357
00:30:14,780 --> 00:30:18,272
which identified George Manly
as being Eugene Cordell...
358
00:30:18,384 --> 00:30:21,512
a special agent
of the Federal Bureau of Investigation.
359
00:30:24,690 --> 00:30:27,302
It was brought to the immediate attention
of the assistant director...
360
00:30:27,326 --> 00:30:30,022
in charge
of the identification division.
361
00:30:30,129 --> 00:30:32,962
He and Inspector Briggs
had anticipated this request...
362
00:30:33,065 --> 00:30:37,764
for the criminal record of George Manly
as a result of Agent Cordell's arrest.
363
00:30:37,870 --> 00:30:42,068
To prevent Cordell's exposure,
a false record had been prepared.
364
00:30:42,174 --> 00:30:44,369
This was now forwarded
through routine channels...
365
00:30:44,476 --> 00:30:47,206
to the police department
of Center City.
366
00:30:48,814 --> 00:30:50,714
The following day in Center City...
367
00:30:50,816 --> 00:30:55,879
a bail bond was put up for the release
of George Manly by a Mr. John Smith.
368
00:30:55,988 --> 00:30:58,684
Once more the pattern
was repeating itself.
369
00:30:58,791 --> 00:31:03,194
What had happened to Danker was
happening to Agent Cordell step-by-step.
370
00:31:19,478 --> 00:31:23,312
Your boy just checked out. Yeah.
371
00:31:43,102 --> 00:31:46,799
Hello, Dynamite.
I haven't seen you around here lately.
372
00:31:46,905 --> 00:31:48,873
Back now.
373
00:31:49,908 --> 00:31:52,877
[ Men Chattering ]
374
00:31:57,316 --> 00:32:00,217
[Ring Announcer]
In ring number two, Phil Giordano...
375
00:32:00,319 --> 00:32:03,447
now going in
against Frankie Cole.
376
00:32:03,555 --> 00:32:08,356
And in ring number one,
Billy McClurd boxing with Georgie Grishand.
377
00:32:08,460 --> 00:32:10,758
[ Bell Rings ]
378
00:32:29,448 --> 00:32:31,416
Hey, Dynamite.
379
00:32:33,752 --> 00:32:38,246
- Well, haven't seen you around lately.
- Been away.
380
00:32:38,357 --> 00:32:40,791
- Is that right?
- Weekend in the country.
381
00:32:40,893 --> 00:32:44,192
- Courtesy of the city, huh?
- Something like that.
382
00:32:44,296 --> 00:32:46,230
Georgie.
383
00:32:55,174 --> 00:32:57,608
We, uh...
384
00:32:57,709 --> 00:33:01,668
- We oughta get to know each other better.
- Anything in mind?
385
00:33:01,780 --> 00:33:03,873
- Got anything on for tonight?
- Not yet.
386
00:33:03,982 --> 00:33:05,882
You're invited.
387
00:33:05,984 --> 00:33:08,509
- Where?
- At 111...
388
00:33:12,391 --> 00:33:15,360
Somebody'll pick you up
around 9:00.
389
00:33:16,595 --> 00:33:18,563
The Royal, isn't it?
390
00:33:19,765 --> 00:33:22,859
- Crummy joint.
- [Bell Rings ]
391
00:33:22,968 --> 00:33:23,535
- ♪♪ [Piano ]
- [Man ] Okay, I'll bet ten.
392
00:33:23,536 --> 00:33:25,867
- ♪♪ [Piano ]
- [Man ] Okay, I'll bet ten.
393
00:33:25,971 --> 00:33:28,371
So why don't you guys
wait on yourself once in a while.
394
00:33:28,473 --> 00:33:31,085
- Here, take this.
- I'm out. When's somebody gonna give me a hand?
395
00:33:31,109 --> 00:33:33,771
- Oh, stop griping.
- I'll call that 10 and bump you 10.
396
00:33:33,879 --> 00:33:35,779
- Who's winning?
- Well, I'm not.
397
00:33:35,881 --> 00:33:39,510
- Here.
- Thanks.
398
00:33:39,618 --> 00:33:41,882
- Three ladies, huh?
- Aw, shut up!
399
00:33:41,987 --> 00:33:45,286
- And I was gonna shoot the works with three jacks.
- You see?
400
00:33:45,390 --> 00:33:47,688
Drop dead.
401
00:33:47,793 --> 00:33:49,761
Here you are, honey.
402
00:33:51,797 --> 00:33:54,357
- How about giving me a little kiss, huh?
- Do you mind?
403
00:33:54,466 --> 00:33:58,664
- You're breathing down my neck.
- My affectionate husband.
404
00:34:05,711 --> 00:34:08,441
- Who opened that window?
- Well, not me.
405
00:34:08,547 --> 00:34:12,506
- Think I'd open a window with you in the room?
- You fresh-air nut.
406
00:34:12,618 --> 00:34:15,883
You open that window again,
I'll throw you out of it.
407
00:34:17,289 --> 00:34:19,257
Come here.
408
00:34:20,726 --> 00:34:24,526
- [Doorbell Buzzes ]
- Well, answer it!
409
00:34:24,630 --> 00:34:27,258
Well, what do you think
I was gonna do?
410
00:34:29,034 --> 00:34:31,525
- [Door Opens ]
- Oh, hiya, Matty.
411
00:34:31,637 --> 00:34:34,333
-Judy, I want you to get
acquainted with Miss LeVal.
- Oh.
412
00:34:36,141 --> 00:34:39,201
- Hiya, fellas.
- [ Chattering, Wolf Whistles ]
413
00:34:39,311 --> 00:34:42,474
I want you all to be introduced
to Miss Valentine LeVal, the actress.
414
00:34:42,581 --> 00:34:44,559
[LeVal] Hi, fellas.
Looks like you're having a good game.
415
00:34:44,583 --> 00:34:46,483
Come over here and meet Alec.
416
00:34:46,585 --> 00:34:49,520
Alec, this is Valentine LeVal,
in person.
417
00:34:49,621 --> 00:34:54,456
- Delighted, I'm sure.
- How you like, boss? Some class.
418
00:34:54,559 --> 00:34:58,586
- Where'd she get that coat?
- A present from her Uncle Matty.
419
00:35:00,832 --> 00:35:03,164
Come out here, Uncle Matty.
420
00:35:06,171 --> 00:35:08,230
[Men Chattering At Table ]
421
00:35:15,247 --> 00:35:17,772
Does that dame know
where the coat came from?
422
00:35:17,883 --> 00:35:21,284
Of course not, boss.
You know I don't tell dames nothing.
423
00:35:21,386 --> 00:35:23,911
Just like you say,
never trust a dame.
424
00:35:24,022 --> 00:35:27,514
And dopes.
You know that coat's hot.
425
00:35:27,626 --> 00:35:29,526
Do you wanna lead the cops
right to us?
426
00:35:29,628 --> 00:35:33,064
- I told you never to buy anything from a fence.
- But she...
427
00:35:33,165 --> 00:35:35,725
Now, take off!
And ditch that coat...
428
00:35:35,834 --> 00:35:40,294
before she tells the cops
where she got it, Uncle Matty.
429
00:35:42,441 --> 00:35:44,875
[Doorbell Buzzing]
430
00:35:48,780 --> 00:35:51,749
- I'll take it.
- Make up your mind.
431
00:35:53,785 --> 00:35:56,879
- Hello, Georgie.
- Hi.
432
00:35:56,988 --> 00:35:58,956
Boss.
433
00:36:02,361 --> 00:36:05,091
Come on in here
where it's private.
434
00:36:05,197 --> 00:36:09,566
- Hiya, champ, Shivvy. I want you to meet...
- Did you say something?
435
00:36:09,668 --> 00:36:12,535
- No, boss, I didn't say nothing.
- Blow.
436
00:36:14,373 --> 00:36:16,273
What's griping him?
437
00:36:21,747 --> 00:36:23,715
Sit down.
438
00:36:28,220 --> 00:36:30,188
[ Sighs ]
439
00:36:33,024 --> 00:36:35,686
Well, Georgie...
440
00:36:35,794 --> 00:36:37,819
what's your racket?
441
00:36:37,929 --> 00:36:39,829
What's yours?
442
00:36:39,931 --> 00:36:42,832
Sweet job you pulled in Pittsburgh.
443
00:36:42,934 --> 00:36:45,664
Smart. No conviction.
444
00:36:45,771 --> 00:36:48,365
- Never been in Pittsburgh.
- No?
445
00:36:48,473 --> 00:36:51,806
How about San Diego, April '46?
446
00:36:51,910 --> 00:36:54,777
Suspicion of armed robbery.
447
00:36:54,880 --> 00:36:57,110
- No conviction.
- You got me crossed.
448
00:36:57,215 --> 00:36:59,581
How about Philly, last December?
449
00:36:59,684 --> 00:37:04,178
Grand larceny.
No conviction.
450
00:37:04,289 --> 00:37:07,122
Miami, Richmond, Trenton.
451
00:37:07,225 --> 00:37:09,193
No convictions.
452
00:37:09,294 --> 00:37:12,388
- What you selling?
- Here.
453
00:37:16,067 --> 00:37:18,058
Take a look at this.
454
00:37:19,237 --> 00:37:22,035
Direct from the F.B.I.
455
00:37:23,442 --> 00:37:28,175
Or, uh, should I say indirect?
Through my pipeline...
456
00:37:28,280 --> 00:37:31,181
in the police department.
457
00:37:34,052 --> 00:37:37,215
Sorry about the weekend
I gave you, Georgie.
458
00:37:38,356 --> 00:37:40,950
But you see...
459
00:37:41,059 --> 00:37:45,758
I'm building an organization
along scientific lines.
460
00:37:45,864 --> 00:37:48,799
I need men
who know their way around...
461
00:37:48,900 --> 00:37:50,868
who can get by.
462
00:37:53,538 --> 00:37:55,665
That's why I screened you.
463
00:37:55,774 --> 00:37:58,572
- Screened?
- Sure, like in the army.
464
00:37:58,677 --> 00:38:02,306
Only I pick my own recruits.
465
00:38:02,414 --> 00:38:05,542
You see, it works like this.
466
00:38:05,650 --> 00:38:08,278
I spot a guy who looks good.
467
00:38:08,386 --> 00:38:12,254
So what do I do?
I get him framed.
468
00:38:12,357 --> 00:38:17,522
The cops check his record
through the F.B.I. Then I get it.
469
00:38:19,965 --> 00:38:22,229
It's my idea.
470
00:38:22,334 --> 00:38:24,359
It takes connections...
471
00:38:24,469 --> 00:38:26,460
but I've got them.
472
00:38:28,807 --> 00:38:32,299
Should be back
in the police files, huh?
473
00:38:32,410 --> 00:38:35,174
It'll get back...
474
00:38:35,280 --> 00:38:37,271
same way it got out.
475
00:38:39,518 --> 00:38:42,351
- Convinced?
- Not bad.
476
00:38:42,454 --> 00:38:45,048
Coming in, Georgie?
477
00:38:56,368 --> 00:38:59,030
What about my hearing?
Supposed to show up in court Friday.
478
00:38:59,137 --> 00:39:01,332
It'll be fixed. Forget it.
479
00:39:01,439 --> 00:39:05,239
And there's one thing
you'd better get straight.
480
00:39:05,343 --> 00:39:09,074
There's just one idea man
in this outfit...
481
00:39:09,180 --> 00:39:11,148
Me.
482
00:39:11,249 --> 00:39:16,277
I do the thinking.
I give the orders.
483
00:39:16,388 --> 00:39:19,789
That's okay by me, boss.
484
00:39:19,891 --> 00:39:22,359
[ Chuckles ]
Yeah, I'm gonna like you, Georgie.
485
00:39:22,460 --> 00:39:25,725
You catch on fast. Here.
486
00:39:25,830 --> 00:39:29,027
Buy yourself a closet
full of clothes.
487
00:39:29,134 --> 00:39:32,297
I like my boys to look sharp.
488
00:39:32,404 --> 00:39:35,032
Come on in the other room.
It's chilly in here.
489
00:39:40,512 --> 00:39:43,174
[Plates Clattering]
490
00:39:49,988 --> 00:39:51,956
- What'll it be?
- Coffee and...
491
00:39:52,057 --> 00:39:54,355
- Out of doughnuts.
- Okay, give me some pie.
492
00:39:54,459 --> 00:39:58,623
- Out of pie. Toast.
- You won't get an argument
out of me, honey. Toast.
493
00:40:06,905 --> 00:40:08,805
- Hamburger.
- With?
494
00:40:08,907 --> 00:40:11,535
- Everything.
- [Boat Whistle Blowing]
495
00:40:11,643 --> 00:40:14,009
Say, miss,
when's the next ferry?
496
00:40:14,112 --> 00:40:16,637
Every hour on the half hour.
497
00:40:24,389 --> 00:40:27,085
Say, ain't that Georgie?
498
00:40:27,192 --> 00:40:29,160
Yeah.
499
00:40:40,805 --> 00:40:42,898
Wait here.
500
00:41:36,728 --> 00:41:39,561
[Alarm Buzzing]
501
00:41:39,664 --> 00:41:43,395
[Boat Whistle Blows ]
502
00:41:47,539 --> 00:41:49,666
Hey, do you want
to break your neck?
503
00:41:49,774 --> 00:41:51,799
Sorry.
504
00:41:51,910 --> 00:41:54,572
[Whistle Blowing]
505
00:42:34,085 --> 00:42:37,248
[ Whistle Blowing]
506
00:42:41,326 --> 00:42:43,526
- Hello, Gene.
- It's good to see you again, Mr. Briggs.
507
00:42:43,561 --> 00:42:46,655
I flew in
from Washington tonight.
508
00:42:46,765 --> 00:42:48,909
[Narrator] Cordell's report
convinced Inspector Briggs...
509
00:42:48,933 --> 00:42:51,959
that the Stiles gang
was the one they were after.
510
00:42:52,070 --> 00:42:56,063
Now it was imperative to secure
concrete evidence to obtain a conviction...
511
00:42:56,174 --> 00:42:58,199
and to ferret out
who in the police department...
512
00:42:58,309 --> 00:43:01,972
was making the Bureau's records
available to the gang.
513
00:43:02,080 --> 00:43:07,074
Upon concluding his report, Special
Agent Cordell returned to Center City.
514
00:43:12,857 --> 00:43:14,825
[ Tires Screeching ]
515
00:43:43,221 --> 00:43:45,246
Out kind of late, ain't you?
516
00:43:49,761 --> 00:43:53,322
- What's the idea?
- Where you been, Georgie?
517
00:43:55,466 --> 00:43:58,264
I took a ferry across the river.
518
00:43:58,369 --> 00:44:00,337
- What for?
- What's it to ya?
519
00:44:00,438 --> 00:44:04,397
- What business you got across the river?
- I said, what's it to ya?
520
00:44:04,509 --> 00:44:08,104
You don't take no ferryboat rides
in the middle of the night for your health.
521
00:44:08,213 --> 00:44:12,377
- What did you pull?
- You got a long nose. Why
don't you keep it to yourself?
522
00:44:12,483 --> 00:44:15,247
From now on you ain't got no business
that ain't Alec's.
523
00:44:15,353 --> 00:44:18,322
What do you think this is,
a penny stick-up outfit?
524
00:44:19,924 --> 00:44:22,722
You mean I gotta share my special numbers
with you mugs?
525
00:44:30,735 --> 00:44:34,227
What's the matter with the dames
on this side of the river?
526
00:44:38,243 --> 00:44:41,110
You got a red queen
on a red king.
527
00:44:47,216 --> 00:44:49,275
- Everybody got it?
- [ All Murmur Agreement ]
528
00:44:49,385 --> 00:44:52,582
That's okay. Now play it back
just like it's going to be.
529
00:44:52,688 --> 00:44:55,885
At 25 after 10:00,
I drive up with you to the gate.
530
00:44:55,991 --> 00:44:59,256
You're in the back seat
all dressed up in a monkey suit.
531
00:44:59,361 --> 00:45:01,261
Get on with it.
532
00:45:01,363 --> 00:45:03,742
The guard takes us for one of
the invited characters, so he lets us in.
533
00:45:03,766 --> 00:45:08,226
And once through the gate, I get out
of the car and... boing... rock him to sleep.
534
00:45:08,337 --> 00:45:12,467
- Okay, come on, come on!
- I pull in car two and keep the motor running.
535
00:45:12,575 --> 00:45:14,475
Same here, in car number three.
536
00:45:14,577 --> 00:45:18,104
As you pull in, I'm cuttin' the wires
to the switch box. Then I start whistlin'.
537
00:45:18,213 --> 00:45:20,181
- [ Whistles ]
- When Whitey whistles...
538
00:45:20,282 --> 00:45:22,477
me and Mutt get out of the car,
go in the kitchen.
539
00:45:22,585 --> 00:45:25,748
- I stand by and keep the motor running.
- 10:30, Monk...
540
00:45:25,854 --> 00:45:28,015
Georgie, me and you,
we're goin' in through the front.
541
00:45:28,123 --> 00:45:33,789
We head for the banquet room. I make 'em
line up, face the right and left walls.
542
00:45:35,631 --> 00:45:39,863
- I cover 'em.
- Are you with us, or some dame?
543
00:45:39,969 --> 00:45:42,767
- Shut up.
- I'm right with you, boss.
544
00:45:42,871 --> 00:45:47,137
Keep that head of yours where it belongs,
or some cop'll blow it off, pretty boy.
545
00:45:47,242 --> 00:45:50,473
- [Matty] You ain't kiddin'.
- [Stiles ] Nobody asked you.
546
00:45:50,579 --> 00:45:54,140
All right.
We head for the banquet room.
547
00:45:54,249 --> 00:45:57,650
- I make 'em line up, face the right and left walls.
- I cover 'em.
548
00:45:57,753 --> 00:46:00,347
I take 'em on the left wall,
work 'em over for whatever they got.
549
00:46:00,456 --> 00:46:04,358
- Ditto for them on the right wall.
- All right. Now for the getaway.
550
00:46:04,460 --> 00:46:07,327
- Shivvy and me, we carry the junk out.
- [Stiles ] I cover you.
551
00:46:07,429 --> 00:46:09,329
- [ Cordell] Right.
- I head north on Highway 7.
552
00:46:09,431 --> 00:46:12,332
- And we meet back here. Any questions?
- [ Group ] Nah.
553
00:46:12,434 --> 00:46:17,667
Okay. Whitey, Nick, Mutt, swipe three cars
and bring 'em around back of the gym.
554
00:46:17,773 --> 00:46:20,173
- Uh-huh.
- We take off at 10:00 sharp.
555
00:46:20,275 --> 00:46:23,676
- Right, boss.
- Pick me out a limousine, will ya?
556
00:46:23,779 --> 00:46:26,043
- Where we gonna eat?
- I don't know. Try that new place.
557
00:46:26,148 --> 00:46:29,549
- Yeah. That's close by.
- [ Indistinct Chattering ]
558
00:46:29,652 --> 00:46:33,850
- Nice going, General.
- What's the use of having a war
if you don't learn from it?
559
00:46:33,956 --> 00:46:35,856
- Hiya, fellows.
- [ Men ] Hello, Judy.
560
00:46:35,958 --> 00:46:40,122
- You're not leaving already?
- Okay. Come on. Let's go. Let's go. Come on.
561
00:46:40,229 --> 00:46:43,665
- Thanks, boss.
- I'll be right down.
562
00:46:45,601 --> 00:46:49,059
Why didn't you let 'em
stick around here and clean up this mess?
563
00:46:49,171 --> 00:46:52,607
Looks like
they've been raised in a trough.
564
00:46:52,708 --> 00:46:57,509
Well, if the maid were here,
she'd really blow her top.
565
00:46:57,613 --> 00:47:03,074
Oh, the Willard mansion, huh? You know, I
read they got gold faucets in every bathroom.
566
00:47:03,185 --> 00:47:07,383
Gee, they must creep with money.
I heard Mrs. Willard had a...
567
00:47:09,491 --> 00:47:12,392
- Didn't I tell you never to poke your nose in my...
- Cut it out!
568
00:47:12,494 --> 00:47:17,124
Who do you think you're shovin' around?
One of your dumb lugs? I don't take it!
569
00:47:17,232 --> 00:47:19,530
- Don't you touch me!
- You open your trap, and I'll...
570
00:47:19,635 --> 00:47:22,832
- I will! You ever touch me again, I swear I will!
- Shut up!
571
00:47:22,938 --> 00:47:26,806
I hope they get ya tonight.
Yeah, I hope they do for me!
572
00:47:26,909 --> 00:47:28,877
[ Whimpering ]
573
00:48:01,944 --> 00:48:03,411
♪ ♪[Ragtime Piano]
574
00:48:03,412 --> 00:48:04,811
♪ ♪[Ragtime Piano ]
575
00:48:08,450 --> 00:48:10,384
- See ya.
- Ten minutes, champ.
576
00:48:10,486 --> 00:48:12,454
Right.
577
00:48:13,756 --> 00:48:16,691
♪ ♪ [Piano Continues, Faint]
578
00:48:52,928 --> 00:48:55,726
[Popping Sounds ]
579
00:49:08,177 --> 00:49:10,839
[Sirens Wailing, Distant ]
580
00:49:12,915 --> 00:49:15,611
[Sirens Grow Louder]
581
00:49:30,866 --> 00:49:34,267
[Sirens Stop ]
582
00:50:07,569 --> 00:50:10,129
[ Vehicle Approaching]
583
00:50:13,008 --> 00:50:16,307
Oh, what I couldn't do with that bus
when I ain't workin'.
584
00:50:18,513 --> 00:50:20,879
[ Chattering ]
585
00:50:23,051 --> 00:50:26,248
Snap it up, boys.
Boss'll be down in a minute.
586
00:50:26,355 --> 00:50:28,414
- Got it?
- Yeah.
587
00:50:28,523 --> 00:50:30,423
Okay. Get it under cover.
588
00:50:30,525 --> 00:50:32,720
Hey, champ.
Get a load of this.
589
00:50:42,170 --> 00:50:44,638
Okay.
590
00:50:46,808 --> 00:50:50,369
Cars one and four
will cover the highway.
591
00:50:50,479 --> 00:50:52,674
Jeff's station
will be at the roadblock.
592
00:50:52,781 --> 00:50:54,806
That's it, men. Okay.
593
00:50:54,917 --> 00:50:57,647
[ Chattering ]
594
00:50:57,753 --> 00:51:00,153
Rifle 31 84.
595
00:51:01,790 --> 00:51:04,088
Shotgun 327 4.
596
00:51:04,192 --> 00:51:06,217
Rifle 20492.
597
00:51:06,328 --> 00:51:09,024
Inspector. Lieutenant.
I got away as soon as I could, Chief.
598
00:51:09,131 --> 00:51:11,827
- I'm glad you let me in on it.
- You wanted me to keep you posted.
599
00:51:11,934 --> 00:51:14,061
We're all set.
600
00:51:17,072 --> 00:51:20,007
Pick yourself a boom-boom.
601
00:51:23,045 --> 00:51:25,878
- A honey of a Luger.
- [Shivvy] Layoff. That's the boss's.
602
00:51:29,251 --> 00:51:31,583
You got another one?
603
00:51:34,556 --> 00:51:36,786
Thanks.
604
00:52:03,151 --> 00:52:06,018
Looks like we'll make it okay,
Inspector, with time to spare.
605
00:52:06,121 --> 00:52:11,457
Take the bridge route. We'll go byway
of Agnes Avenue. We'll go in Demory's car.
606
00:52:23,071 --> 00:52:26,097
[Telephone Ringing]
607
00:52:28,844 --> 00:52:31,404
[Telephone Continues Ringing]
608
00:52:31,513 --> 00:52:35,040
- All right. Answer it, can't you?
- Okay, boss.
609
00:52:36,685 --> 00:52:40,018
- Close it up.
- [Ringing Continues ]
610
00:52:43,692 --> 00:52:45,717
[ Sneezes ]
611
00:52:45,827 --> 00:52:50,560
- Who sneezed?
- That wasn't a sneeze, boss.
It was just a sort of a cough.
612
00:52:54,569 --> 00:52:56,662
Yeah?
613
00:52:56,772 --> 00:52:59,297
He's busy.
614
00:52:59,408 --> 00:53:02,241
Okay. Hang on.
615
00:53:05,047 --> 00:53:09,245
Phone for ya.
Says it's important.
616
00:53:23,465 --> 00:53:25,558
Yeah?
617
00:53:28,236 --> 00:53:30,329
What?
618
00:53:35,444 --> 00:53:37,605
Okay.
619
00:53:47,889 --> 00:53:50,915
[ Chattering ]
620
00:53:52,260 --> 00:53:54,922
[Door Slams ]
621
00:53:57,099 --> 00:54:00,728
- [Shivvy] Better get goin', boss.
- It's off.
622
00:54:00,836 --> 00:54:05,068
- What do you mean, it's off?
- Dump those cars and turn in your guns.
623
00:54:05,173 --> 00:54:07,698
All of you. Beat it.
624
00:54:11,646 --> 00:54:14,046
[ Murmuring ]
625
00:54:14,149 --> 00:54:17,118
Okay, boys.
Let's stash 'em.
626
00:54:17,219 --> 00:54:19,710
- What's the deal?
- Don't ask me.
627
00:54:20,789 --> 00:54:23,656
[Pacing Footsteps ]
628
00:54:34,769 --> 00:54:38,364
[Man Over Radio ]
Inspector Briggs, call your office.
629
00:54:38,473 --> 00:54:41,442
10: 15 p.m., K.R.Z.A.
630
00:54:43,011 --> 00:54:46,879
This is Briggs calling W.F.B.I.
Come in, W.F.B.I.
631
00:54:46,982 --> 00:54:52,215
This is W.F.B.I. Mr. Briggs, stand by
for a direct message from Blanket.
632
00:54:52,320 --> 00:54:56,279
- Go ahead, Blanket.
- This is Blanket.
633
00:54:56,391 --> 00:55:00,487
Received urgent message
from Gene.
634
00:55:01,730 --> 00:55:04,494
"Family will not appear.
635
00:55:05,600 --> 00:55:08,262
"Plans canceled.
636
00:55:08,370 --> 00:55:13,637
Family warned
you were waiting for them."
637
00:55:15,043 --> 00:55:17,876
Thanks. Stand by.
638
00:55:19,581 --> 00:55:22,948
- They're not gonna show.
- How come?
639
00:55:37,365 --> 00:55:40,960
I'm sorry, Chief.
It looks like they decided not to show up.
640
00:55:41,069 --> 00:55:44,630
- Why, it's only quarter after now.
- No. I got a message.
641
00:55:44,739 --> 00:55:48,903
- They won't be here.
- What do you suppose happened?
642
00:55:49,010 --> 00:55:51,342
I wish I knew.
643
00:56:13,735 --> 00:56:16,169
[Elevator Bell Buzzing]
644
00:56:41,196 --> 00:56:43,460
[ Gasping ]
Stop it!
645
00:56:43,565 --> 00:56:45,863
- Tipped the cops, didn't you?
- No! No!
646
00:56:45,967 --> 00:56:48,492
- I didn't! Honest I didn't!
- Didn't you?
647
00:56:48,603 --> 00:56:52,369
- Alec, no! I swear! Please!
- You tipped them!
648
00:56:52,474 --> 00:56:55,443
Oh, my God!
[ Crying]
649
00:56:55,543 --> 00:56:59,946
- You tipped the cops, didn't you?
- No, I didn't!
650
00:57:00,048 --> 00:57:03,848
You tipped 'em!
You tipped 'em! You tipped 'em!
651
00:57:03,952 --> 00:57:07,012
I didn't!
[ Sobbing ]
652
00:57:22,971 --> 00:57:25,405
- Hiya, guys.
- What's new?
653
00:57:25,507 --> 00:57:27,485
Sure felt good to get out
of that chauffeur's outfit.
654
00:57:27,509 --> 00:57:29,670
- Hey. Double for me.
- [ Bartender] Okay, Matty.
655
00:57:29,778 --> 00:57:31,822
- What are you guys gonna have?
- Straight bourbon.
- Same.
656
00:57:31,846 --> 00:57:33,837
- Bourbon. Got that?
- Did you ditch the cars?
657
00:57:33,948 --> 00:57:37,042
What do you think?
658
00:57:37,152 --> 00:57:41,521
- Any idea why the boss blew the deal?
- No. What's your guess?
659
00:57:41,623 --> 00:57:44,387
- I pass.
- I think that...
660
00:57:44,492 --> 00:57:47,586
- You pass too.
- How 'bout a little game of poker?
661
00:57:47,696 --> 00:57:50,665
- Good idea.
- Count me in.
- See you, guys.
662
00:57:50,765 --> 00:57:52,665
- What's the rush, Georgie?
- I got a date.
663
00:57:52,767 --> 00:57:54,826
- Same here.
- Across the river?
664
00:57:54,936 --> 00:57:56,904
- So long, fellas.
- So long.
665
00:57:57,005 --> 00:58:00,463
- How about coming up to my place?
- [Shivvy] Good idea.
666
00:58:00,575 --> 00:58:04,136
- [ Whitey] So long, Uncle Matty.
- Aah.
667
00:58:04,245 --> 00:58:07,214
- Night, Matty.
- Good pickings, champ.
668
00:58:14,756 --> 00:58:17,122
[Buoys Clanking]
669
00:59:34,202 --> 00:59:36,170
[ Gunshot ]
670
00:59:42,544 --> 00:59:45,104
[ Vehicle Approaching]
671
00:59:50,552 --> 00:59:53,487
[ Objects Clanking]
672
01:00:58,286 --> 01:01:00,948
[Door Shuts ]
673
01:01:15,169 --> 01:01:18,104
[Beams Creaking]
674
01:01:18,206 --> 01:01:21,642
[ Creaking Continues ]
675
01:01:48,036 --> 01:01:50,561
[ Door Squeaking ]
676
01:02:08,423 --> 01:02:10,891
[ Sniffing ]
677
01:03:18,026 --> 01:03:20,051
[ Telephone Dings ]
678
01:03:30,304 --> 01:03:35,298
This is Stiles.
I'm coming out to see you.
679
01:03:35,410 --> 01:03:37,605
No. Now.
680
01:04:09,243 --> 01:04:11,734
[Doorbell Buzzing]
681
01:04:13,581 --> 01:04:15,640
[Doorbell Buzzing]
682
01:04:24,625 --> 01:04:27,116
[ Door Latching ]
683
01:04:27,228 --> 01:04:31,289
- You shouldn't have come here.
- I had to.
684
01:04:49,684 --> 01:04:52,244
Now, what is it that couldn't wait
until tomorrow morning?
685
01:04:52,353 --> 01:04:56,756
- That tip-off. Where'd it come from?
- The F.B.I.
686
01:04:56,858 --> 01:04:59,452
Luckily for you, I was around.
687
01:04:59,560 --> 01:05:02,085
Take my advice, Stiles:
Lay low for a while.
688
01:05:02,196 --> 01:05:06,223
They've got nothing on me.
689
01:05:06,334 --> 01:05:08,461
But maybe
I've got something on them.
690
01:05:08,569 --> 01:05:11,697
- What do you mean?
- This gun.
691
01:05:15,243 --> 01:05:18,235
Somebody just broke
into my arsenal and shot it off.
692
01:05:18,346 --> 01:05:20,906
- What for?
- What do you think?
693
01:05:21,015 --> 01:05:25,111
Bright boys... trying to match it up
with a couple of souvenirs...
694
01:05:25,219 --> 01:05:28,086
I left in the Meadowbrook
and the bank job.
695
01:05:28,189 --> 01:05:32,455
Bright boys... thinking only they
can play at being cops.
696
01:05:32,560 --> 01:05:35,461
You get the fingerprints
off this gun.
697
01:05:35,563 --> 01:05:40,728
The way I figure it, maybe the same rat
who tipped them shot it off.
698
01:05:40,835 --> 01:05:43,326
Mm. Any ideas?
699
01:05:43,437 --> 01:05:49,103
Yeah. Eight.
It's got to be somebody in my outfit.
700
01:05:49,210 --> 01:05:52,702
- Nobody else knew where that arsenal was hidden.
- You'd better get it out quick.
701
01:05:52,814 --> 01:05:55,715
I'm way ahead of ya.
702
01:05:55,817 --> 01:05:59,878
- When do I get the dope on this?
- It may take a little time.
703
01:05:59,987 --> 01:06:03,184
- I'll call you.
- All right.
704
01:06:03,291 --> 01:06:06,260
Call me at my house.
And hurry it up.
705
01:06:06,360 --> 01:06:10,091
- And don't let that gun out of your sight.
- Just a minute, Stiles.
706
01:06:22,143 --> 01:06:24,543
[ Door Unlatching ]
707
01:06:30,718 --> 01:06:32,686
All right.
708
01:07:05,152 --> 01:07:07,143
- Yes.
- The bullet Cordell sent in.
709
01:07:07,255 --> 01:07:10,224
Hello, Fred.
Get me Gordon, will you?
710
01:07:10,324 --> 01:07:12,588
Yeah. It looks all right.
711
01:07:12,693 --> 01:07:15,287
- Get it off to Washington on the first plane.
- Yes, sir.
712
01:07:19,400 --> 01:07:21,732
- Go ahead, Mr. Briggs.
- What's the latest on Gene?
713
01:07:21,836 --> 01:07:26,637
He went to usual place at 1 0:00.
714
01:07:26,741 --> 01:07:29,574
Still there.
Everything quiet.
715
01:07:29,677 --> 01:07:31,941
Okay.
716
01:07:52,600 --> 01:07:56,764
You punch-drunk pug, how many times
have I told ya to keep that door shut?
717
01:07:56,871 --> 01:07:58,964
It's freezing in here!
718
01:07:59,073 --> 01:08:03,874
I was gonna do it, Mr. Stiles.
I was gonna do it.
719
01:08:03,978 --> 01:08:06,037
- [Man ♪1 ] Okay. Cards.
- [Man ♪2 ] Two.
720
01:08:06,147 --> 01:08:10,277
- [Man ♪3 ] Two.
- [Man ♪4 ] Two.
721
01:08:10,384 --> 01:08:13,046
- Who opens?
- I will. A buck.
722
01:08:13,154 --> 01:08:15,554
- Hi, Alec.
- How you doin', boss?
723
01:08:15,656 --> 01:08:18,284
- [Man ♪1 ] Come on.
- [Man ♪2 ]All right.
724
01:08:18,392 --> 01:08:21,293
- I'll raise you two. Two pair.
- Aces up.
725
01:08:21,395 --> 01:08:25,024
- Oh, yeah.
- Tough.
726
01:08:25,132 --> 01:08:27,566
- You win the deal.
- [ Cordell]About all I win.
727
01:08:27,668 --> 01:08:30,228
- Yeah. You can't beat lucky.
- [ Man Mutters ]
728
01:08:30,338 --> 01:08:32,363
- One.
- One.
729
01:08:32,473 --> 01:08:35,067
- He's sure burnin'.
- Yeah. You're not kiddin'.
730
01:08:35,176 --> 01:08:37,701
[ Chattering ]
731
01:08:43,918 --> 01:08:45,977
Hi, Bill.
732
01:08:47,588 --> 01:08:49,988
Hello, boss.
733
01:08:50,091 --> 01:08:52,992
Say, boss,
what happened last night?
734
01:08:53,094 --> 01:08:55,688
Little change of plans.
735
01:08:55,796 --> 01:08:59,163
I sure could've used that basket
of lettuce. That blonde of mine...
736
01:08:59,266 --> 01:09:03,430
- I'm sick of you and your dames.
- Hey, boss. Phone for ya.
737
01:09:06,307 --> 01:09:08,502
What do you open with?
738
01:09:08,609 --> 01:09:12,443
- Yeah?
- Do you know a fighter
by the name of George Manly?
739
01:09:15,016 --> 01:09:17,109
- Yeah.
- You shouldn't.
740
01:09:18,819 --> 01:09:21,310
- I'll see that he gets your message.
- [Man ] You in or out?
741
01:09:21,422 --> 01:09:24,391
- What about that package?
- I'm with you.
742
01:09:24,492 --> 01:09:28,451
- Okay. Meet me at 4:00, same place.
- Too rich for me.
743
01:09:29,897 --> 01:09:32,764
- Ah, you win the deal.
- I win somethin'.
744
01:09:35,369 --> 01:09:38,702
Manly. Tonight.
Keep him on tap.
745
01:09:38,806 --> 01:09:40,967
Check.
746
01:09:54,355 --> 01:09:56,721
[Knocking]
747
01:10:04,365 --> 01:10:06,299
Hello, Mr. Demory.
748
01:10:06,400 --> 01:10:08,630
Stiles.
749
01:10:13,707 --> 01:10:16,301
There you are.
750
01:10:16,410 --> 01:10:19,743
You'll get a bonus
for this, Mr. Demory.
751
01:10:19,847 --> 01:10:24,341
Yes, sir.
I'm gonna vote you a great big bonus.
752
01:10:24,452 --> 01:10:28,946
Where's it coming from? With a stoolie in
your outfit, they've got you stopped dead.
753
01:10:29,056 --> 01:10:32,184
All we've got to do is chop this stoolie,
and we're in business again.
754
01:10:32,293 --> 01:10:35,285
You don't know when to stop,
do you, Stiles?
755
01:10:35,396 --> 01:10:38,695
Slot machines. Gambling rackets.
That wasn't enough.
756
01:10:38,799 --> 01:10:42,030
No. You have to take on a bank.
757
01:10:42,136 --> 01:10:45,333
I didn't see you turn down your cut
of the bonds and stuff.
758
01:10:45,439 --> 01:10:48,237
Killing a guard, then following it up
with a couple more murders...
759
01:10:48,342 --> 01:10:51,038
making things tougher all around.
760
01:10:51,145 --> 01:10:55,514
Go ahead. Kill Manly.
Give the F.B.I. an engraved invitation...
761
01:10:55,616 --> 01:10:57,675
to put you in the chair.
762
01:10:57,785 --> 01:11:00,549
- Dead men make bad witnesses.
- Hmm.
763
01:11:00,654 --> 01:11:04,021
And who said I was gonna kill him?
[ Chuckles ]
764
01:11:04,125 --> 01:11:07,390
That's where you come in,
Mr. Demory.
765
01:11:08,562 --> 01:11:11,326
- You're out of your mind.
- You know what?
766
01:11:11,432 --> 01:11:14,663
You're gonna be a big hero tomorrow.
Yes, sir.
767
01:11:14,768 --> 01:11:19,933
Your name'll be all over the front page.
"Demory gets armed robber."
768
01:11:20,040 --> 01:11:22,975
"Mayor's little man
wins big police medal."
769
01:11:23,077 --> 01:11:25,477
- If you think you can mix me up in it...
- Relax, Mr. Demory.
770
01:11:25,579 --> 01:11:30,243
Your hands'll be clean.
The cops'll do the killing.
771
01:11:30,351 --> 01:11:33,684
Let me know
when you start talking sense.
772
01:11:35,422 --> 01:11:38,482
I'm talking it now.
773
01:11:38,592 --> 01:11:43,086
- Now, listen, Stiles.
- I kicked in plenty when I didn't need you.
774
01:11:43,197 --> 01:11:46,189
Always around
for the payoff, weren't you?
775
01:11:46,300 --> 01:11:49,002
Well, you're sticking around
for this payoff. Sit down.
776
01:11:49,003 --> 01:11:51,369
Well, you're sticking around
for this payoff. Sit down.
777
01:11:53,107 --> 01:11:56,372
Go on. Sit.
778
01:12:03,517 --> 01:12:06,918
We got a big job to do tonight.
779
01:12:10,324 --> 01:12:13,088
Now, here's where you come in.
780
01:12:17,665 --> 01:12:20,532
- Hello, Chief.
- You just caught me, Inspector. Hello, Dick.
781
01:12:20,634 --> 01:12:22,534
- Chief.
- What's on your mind?
782
01:12:22,636 --> 01:12:25,901
- A little package of dynamite.
- Well, explode it.
783
01:12:26,006 --> 01:12:31,876
I'd like to read you a report
from one of our agents.
784
01:12:35,216 --> 01:12:39,585
"At 12:19, Alec Stiles left the rear
entrance of the Dock Street Gym.
785
01:12:39,687 --> 01:12:43,179
"He entered car and proceeded
to Milford and Oak Streets.
786
01:12:43,290 --> 01:12:46,418
"He parked car and walked
to 1680 Oak Street.
787
01:12:46,527 --> 01:12:49,223
"He was admitted by person unknown
at 12:30 a.m.
788
01:12:49,330 --> 01:12:52,197
He left at 12:50 a.m."
789
01:12:52,299 --> 01:12:55,427
- Do you happen to know
who lives at 1680 Oak Street?
- No.
790
01:12:55,536 --> 01:12:57,936
- Ralph Demory.
- What?
791
01:12:58,038 --> 01:13:01,838
Were you with Demory all the time
last night after he arrived here?
792
01:13:01,942 --> 01:13:05,400
- Just before he went on the raid?
- Yes. Yes, I'm sure I was.
793
01:13:05,512 --> 01:13:08,948
No. Wait. Now I remember.
He went to his office for a few minutes.
794
01:13:09,049 --> 01:13:14,009
"At 9:55 last night, Stiles
received a phone call."
795
01:13:14,121 --> 01:13:18,217
- Subsequently, the Willard job was called off.
- Well?
796
01:13:18,325 --> 01:13:22,853
All the facts seem to add up. Demory's
financial status. His bank deposits.
797
01:13:22,963 --> 01:13:26,421
His bond purchases.
Roughly 20 times in excess of his salary.
798
01:13:26,533 --> 01:13:30,333
- I just can't believe that
Demory is mixed up in this mess.
- All right.
799
01:13:30,437 --> 01:13:32,928
Perhaps this will convince you.
800
01:13:33,040 --> 01:13:36,032
Our Washington identification division
shows requests...
801
01:13:36,143 --> 01:13:38,976
from your police department
for the records of all these men.
802
01:13:39,079 --> 01:13:42,276
All of them members
of the Stiles gang.
803
01:13:42,383 --> 01:13:47,377
Now, these records, supplied by us,
were then made available to Stiles.
804
01:13:47,488 --> 01:13:51,083
And he used them
to check on prospective gang members.
805
01:13:54,728 --> 01:13:58,789
Is Bryant still there?
Have him come in.
806
01:13:58,899 --> 01:14:03,461
Try and run a police department
with stuff like this going on.
807
01:14:04,972 --> 01:14:06,963
- Yes, sir?
- Hello, Sam.
808
01:14:07,074 --> 01:14:09,234
This is Inspector Briggs of the F.B.I.
Sergeant Bryant.
809
01:14:09,310 --> 01:14:11,574
- How do you do, sir?
- Sergeant.
- You know Atkins.
810
01:14:11,679 --> 01:14:13,579
- I sure do. Hello, Dick.
- Sam.
811
01:14:13,681 --> 01:14:16,275
Ever had a request from anyone here
for the records of these men?
812
01:14:16,383 --> 01:14:20,114
I get so many requests, sir.
Let me see.
813
01:14:21,488 --> 01:14:24,685
- Yes. Here's one I checked on today.
- George Manly.
814
01:14:25,926 --> 01:14:28,121
- Today?
- Yes, sir.
815
01:14:28,228 --> 01:14:31,322
- I lifted one of his latent fingerprints off a gun.
- Was that gun a Luger?
816
01:14:31,432 --> 01:14:33,832
- That's right.
- Who asked you to check it?
817
01:14:33,934 --> 01:14:36,562
- Mr. Demory.
- Mr. Demory?
818
01:14:36,670 --> 01:14:39,070
- Yes, sir.
- Were Manly's the only fingerprints you lifted?
819
01:14:39,173 --> 01:14:41,937
No. There were also a couple
of fragmentary prints.
820
01:14:42,042 --> 01:14:46,069
- I identified them as Alec Stiles's.
- Thanks, Sergeant.
821
01:14:46,180 --> 01:14:49,115
- Yes, sir.
- [Briggs ] Oh, Sergeant?
822
01:14:49,216 --> 01:14:51,946
- Have you got the serial number of that Luger?
- Yes, sir.
823
01:14:52,052 --> 01:14:54,452
Thanks.
824
01:14:57,658 --> 01:14:59,592
[ Dialing ]
825
01:14:59,693 --> 01:15:01,627
Line, please.
826
01:15:01,729 --> 01:15:03,993
[ Dialing ]
827
01:15:08,702 --> 01:15:11,136
This is Mr. Briggs.
Get me the radio room.
828
01:15:11,238 --> 01:15:14,799
- [Phone Ringing]
- Radio room.
829
01:15:14,908 --> 01:15:17,502
- [ Briggs ] Get me Gordon.
- Yes, sir.
830
01:15:17,611 --> 01:15:20,239
W.F.B.I. calling number six.
831
01:15:20,347 --> 01:15:22,611
W.F.B.I. calling number six.
832
01:15:22,716 --> 01:15:26,413
- Number six.
- Stand by, number six.
833
01:15:30,758 --> 01:15:33,249
- Go ahead, Mr. Briggs.
- Briggs speaking.
834
01:15:33,360 --> 01:15:36,158
Tell Cordell
to get out immediately.
835
01:15:36,263 --> 01:15:40,632
The gang has made him.
He's in great danger.
836
01:15:40,734 --> 01:15:43,703
Cordell's one of our agents.
He's been doing undercover work...
837
01:15:43,804 --> 01:15:46,238
in the Stiles gang
under the name of George Manly.
838
01:15:46,340 --> 01:15:49,241
I see. That certainly
ties Demory in, all right.
839
01:15:49,343 --> 01:15:51,937
- What do you want me to do?
- For the moment, nothing.
840
01:15:52,045 --> 01:15:55,481
We'd better get back to the office.
We're expecting word from Washington.
841
01:15:55,582 --> 01:15:58,142
They may give us the green light
to move in on the Stiles gang.
842
01:15:58,252 --> 01:16:00,152
- Why don't you come with us?
- I want to.
843
01:16:00,254 --> 01:16:02,999
- Good.
- And if you don't mind, I'd like
to take Lieutenant Staller too.
844
01:16:03,023 --> 01:16:05,958
- We'll pick him up on the way out.
- Right.
845
01:16:08,362 --> 01:16:11,422
[Telephone Ringing]
846
01:16:16,103 --> 01:16:18,401
[ Ringing Continues ]
847
01:16:18,505 --> 01:16:20,700
Yeah, yeah?
848
01:16:20,808 --> 01:16:24,471
- Let me talk to George Manly, please.
- Who?
849
01:16:39,193 --> 01:16:42,458
- Oh. Hiya, boys. Come on in.
- Hiya, champ.
850
01:16:44,431 --> 01:16:47,059
- What's the pitch?
- Boss wants to see ya.
851
01:16:47,167 --> 01:16:51,103
Got a little job on for tonight.
852
01:16:51,205 --> 01:16:53,969
- Great.
- [Knocking]
853
01:16:54,074 --> 01:16:58,534
- Yeah?
- [ Clerk] You're wanted on the phone.
854
01:16:58,645 --> 01:17:02,012
Tell 'em I'm all tied up.
855
01:17:04,818 --> 01:17:07,651
- Dames.
- Somethin' classy?
856
01:17:11,425 --> 01:17:13,825
He says he's tied up.
857
01:17:20,000 --> 01:17:24,096
- What's the deal?
- You know the boss.
858
01:17:34,681 --> 01:17:36,842
[ Car Honks ]
859
01:17:53,367 --> 01:17:56,302
[ Cars Honking ]
860
01:17:59,072 --> 01:18:02,564
- Follow that gray car. Quick. F.B.I.
- Yes, sir.
861
01:18:09,917 --> 01:18:12,283
[ Horn Honking ]
862
01:18:12,386 --> 01:18:16,083
Are we gonna get a briefing,
pick up the guns?
863
01:18:16,189 --> 01:18:20,387
Nope. This is a fast one. Boss'll
give us the lowdown when we get there.
864
01:18:20,494 --> 01:18:23,691
It came up sudden-like.
Take it easy, champ. Relax.
865
01:18:23,797 --> 01:18:26,789
Boss knows what he's doin'.
866
01:18:35,742 --> 01:18:37,642
Mr. Demory.
867
01:18:37,744 --> 01:18:39,644
- Is Chief Harmatz in?
- No, sir.
868
01:18:39,746 --> 01:18:43,045
- Get the night detail together.
I just got a tip about a robbery.
- Yes, sir.
869
01:18:44,952 --> 01:18:49,480
"Re: Test bullet
from Luger 7.65 millimeter.
870
01:18:49,590 --> 01:18:53,151
"Barrel markings identical
with murder bullets removed...
871
01:18:53,260 --> 01:18:56,593
"from victims Frank Malloy
and Helen Jannings.
872
01:18:56,697 --> 01:19:02,135
Arrest Stiles gang
and Demory immediately. Hoover."
873
01:19:03,403 --> 01:19:07,430
- Dick, get three squads ready.
- Right.
874
01:19:41,174 --> 01:19:44,166
[ Whistle Call ]
875
01:19:47,714 --> 01:19:50,706
[ Whistle Call ]
876
01:19:50,817 --> 01:19:53,012
[ Identical Whistle Call]
877
01:19:53,120 --> 01:19:55,315
Take her around the side.
878
01:19:55,422 --> 01:19:58,585
Straight ahead, Georgie.
879
01:20:15,142 --> 01:20:18,421
- Where's the nearest telephone?
- I don't know, but there's a gas station up the road.
880
01:20:18,445 --> 01:20:21,039
- Maybe they got one.
- Okay. Get there as quick as you can...
881
01:20:21,148 --> 01:20:23,582
and call the F.B.I.
and ask for Inspector Briggs.
882
01:20:23,684 --> 01:20:26,744
- Inspector Briggs.
- Yeah. Tell 'im that Gordon followed Cordell...
883
01:20:26,853 --> 01:20:29,822
- and two of the gang to the
Anderson Manufacturing Company.
- Cordell?
884
01:20:29,923 --> 01:20:33,586
Gordon followed Cordell and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
885
01:20:33,694 --> 01:20:35,594
- You got it?
- Yes, sir.
886
01:20:35,696 --> 01:20:37,823
- Okay. What's your number?
- A-371.
887
01:20:37,931 --> 01:20:39,865
- All right. I'm counting on you.
- Yes, sir.
888
01:20:39,966 --> 01:20:42,093
Now, step on it.
889
01:21:06,426 --> 01:21:08,485
The watchman.
890
01:21:22,542 --> 01:21:25,272
I wasn't tryin'
to steal nothin', honest.
891
01:21:25,378 --> 01:21:28,176
I was just tryin' to find a place to park
the bones for the night.
892
01:21:28,281 --> 01:21:31,182
Well, park 'em someplace else.
Go on. Beat it.
893
01:21:31,284 --> 01:21:34,583
- [Whistle Blowing]
- Thanks.
- Wait a minute.
894
01:21:35,822 --> 01:21:39,280
Get 'em up.
Get 'em up!
895
01:22:10,724 --> 01:22:13,454
- Hello, Georgie.
- Hello, boss.
896
01:22:13,560 --> 01:22:16,393
- What's up?
- Sweet job.
897
01:22:18,665 --> 01:22:22,123
F.B.I., I wanna speak
to Inspector Briggs.
898
01:22:22,235 --> 01:22:24,795
- I have a message from Gordon.
- Yes?
899
01:22:24,905 --> 01:22:28,306
Yes? What's the message? Just a minute.
[ Mouths Words ]
900
01:22:32,012 --> 01:22:35,140
"Anderson Manufacturing Company.
901
01:22:36,983 --> 01:22:42,421
Fraser Road at Caron."
902
01:22:43,557 --> 01:22:46,424
Thank you.
Thank you very much.
903
01:22:48,962 --> 01:22:51,226
Message from Gordon.
He's tailed Cordell...
904
01:22:51,331 --> 01:22:53,663
and two of the gang
to the Anderson Manufacturing Company.
905
01:22:53,767 --> 01:22:55,701
- That's out on Fraser Road.
- At Caron.
906
01:22:55,802 --> 01:22:58,066
Dick, our group will
take the Anderson plant.
907
01:22:58,171 --> 01:23:00,639
- Morry, your squad'll handle the gym.
- Okay.
908
01:23:00,740 --> 01:23:02,731
- Parker, you pick up Demory.
- Yes, sir.
909
01:23:02,843 --> 01:23:05,054
If you don't mind, Staller and I would like
to go along with Parker.
910
01:23:05,078 --> 01:23:08,309
- Try and keep us away.
- All right. Let's go.
911
01:23:08,415 --> 01:23:10,849
- Good enough.
- [ All Chattering ]
912
01:23:12,185 --> 01:23:14,745
- Pulled this one out of the air, Georgie.
- Yeah?
913
01:23:14,855 --> 01:23:17,380
Yeah. Left, 1 8.
914
01:23:27,334 --> 01:23:31,134
Easiest way to crack a safe:
Use the combination.
915
01:23:31,238 --> 01:23:34,105
No noise.
916
01:23:44,451 --> 01:23:46,681
[Crash ]
917
01:24:24,724 --> 01:24:27,284
[Running Footsteps ]
918
01:24:50,216 --> 01:24:53,708
- What was it?
- Watchman. Guard.
919
01:24:53,820 --> 01:24:55,947
- [Knife Snaps Back]
- [Stiles ] Okay.
920
01:25:02,929 --> 01:25:07,298
Go ahead. Take it. It's all yours.
No cuts for anybody.
921
01:25:07,400 --> 01:25:09,732
Go ahead.
922
01:25:12,205 --> 01:25:16,642
And this is one job that'll never
get tipped off, will it, Georgie?
923
01:25:20,547 --> 01:25:22,538
I don't get you, boss.
924
01:25:25,852 --> 01:25:27,945
You don't, huh?
925
01:25:28,054 --> 01:25:30,386
Why, haven't you heard?
926
01:25:30,490 --> 01:25:35,689
Somebody did a little singing...
to the F.B.I....
927
01:25:35,795 --> 01:25:40,732
told 'em things
like where I kept my gun...
928
01:25:40,834 --> 01:25:44,463
when we were gonna
pull the Willard job.
929
01:25:44,571 --> 01:25:49,235
Now, who would know all that
but somebody in our outfit, huh?
930
01:25:49,342 --> 01:25:52,800
Yeah, Georgie,
we picked up a pigeon.
931
01:25:52,912 --> 01:25:57,406
Now, you're a smart guy. Suppose you were
me. Suppose you were running this outfit.
932
01:25:57,517 --> 01:26:00,384
How would you get rid of him?
933
01:26:03,990 --> 01:26:08,290
You don't know, huh?
Oh, there are lots of ways, sure.
934
01:26:08,395 --> 01:26:11,421
You could knock him off
with a gun.
935
01:26:11,531 --> 01:26:16,764
Shivvy could knife him. One of the boys
could drop him in the river.
936
01:26:16,870 --> 01:26:21,000
But that wouldn't be clever,
would it? No.
937
01:26:21,107 --> 01:26:26,340
The F.B.I.'d be crawling all over you. They'd
keep getting in your way until they got you.
938
01:26:26,446 --> 01:26:28,437
Right, Georgie?
939
01:26:31,885 --> 01:26:36,151
No. There's only one scientific way
to get rid of this stoolie.
940
01:26:37,557 --> 01:26:40,958
Let the cops bump him off.
941
01:26:42,328 --> 01:26:44,455
Smart, huh?
942
01:26:45,865 --> 01:26:49,995
You see, Georgie,
any minute now...
943
01:26:50,103 --> 01:26:53,072
a squad of cops'll
be coming up the front way.
944
01:26:53,173 --> 01:26:56,233
And guess whose shadow
they're gonna see on that window.
945
01:26:56,342 --> 01:26:59,106
And guess who they're gonna
pump full of slugs...
946
01:26:59,212 --> 01:27:01,146
thinking they're
knocking off a safe cracker.
947
01:27:01,247 --> 01:27:03,772
And who do you suppose
is bringing the cops?
948
01:27:03,883 --> 01:27:06,977
My number-one connection
in the police department. And, Georgie...
949
01:27:07,087 --> 01:27:10,682
he's leaving that way clear for us.
950
01:27:10,790 --> 01:27:14,089
- [ Stiles Grunts ]
- [ Yelps ]
951
01:27:15,929 --> 01:27:19,865
- Not in the face. Don't mark him up.
- [Blows Landing]
952
01:27:21,534 --> 01:27:24,367
- [Vehicles Approaching]
- Here they are.
953
01:27:38,418 --> 01:27:40,682
[ Officer]
Looks like your tip was okay, Mr. Demory.
954
01:28:00,006 --> 01:28:01,837
- Put him back.
- But the cops...
955
01:28:01,941 --> 01:28:03,340
Put him back, I said.
956
01:28:12,018 --> 01:28:14,179
Ooh!
957
01:28:29,802 --> 01:28:32,794
[ Gunfire Continues ]
958
01:28:36,009 --> 01:28:39,638
- F.B.I. What's up, Sergeant?
- Robbery. Cashier's office on the second floor.
959
01:28:39,746 --> 01:28:42,271
[ Gunshot]
960
01:28:47,420 --> 01:28:49,411
[ Briggs ]
Take care of Gordon.
961
01:29:13,746 --> 01:29:17,045
- Is he the only one who was in here?
- Yes, sir.
962
01:29:18,284 --> 01:29:20,252
[ Gunshot]
963
01:29:22,855 --> 01:29:26,313
[Approaching Footsteps ]
964
01:29:37,503 --> 01:29:41,337
- Gene!
- This way!
965
01:29:56,089 --> 01:29:58,387
[ Panting ]
966
01:30:04,931 --> 01:30:06,990
Let him have it.
967
01:30:27,453 --> 01:30:29,421
You all right, Gene?
968
01:30:29,522 --> 01:30:32,116
- Okay. How is Gordon?
- Bad wound, but he'll be okay.
969
01:30:32,225 --> 01:30:35,194
Well, Inspector,
I didn't expect to find the F.B.I. here.
970
01:30:35,295 --> 01:30:37,923
- We got a tip on a robbery.
- We got a tip too.
971
01:30:38,031 --> 01:30:40,431
- Oh, is that so?
- Yes. From one of our agents here.
972
01:30:40,533 --> 01:30:44,936
Mr. Demory, I'd like
to have you meet George Manly.
973
01:30:56,449 --> 01:30:58,610
How's it, Cy?
974
01:30:58,718 --> 01:31:00,777
Are you all right, Cy?
975
01:31:00,887 --> 01:31:04,653
Me? Old rhinoceros hide.
75683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.