Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,200 --> 00:00:46,500
- Verpiss dich, hier ist besetzt.
- Scheiße, ich muss mal.
2
00:00:46,460 --> 00:00:47,673
- Verpiss dich einfach.
- Verdammte Scheiße.
3
00:00:47,673 --> 00:00:49,346
Komm schon, hör jetzt auf.
4
00:00:49,341 --> 00:00:51,264
Komm her, das Zeug muss runter.
5
00:00:53,220 --> 00:00:54,972
So geht es.
6
00:00:57,182 --> 00:00:58,650
- Sag mal, hast du Hunger?
- Ja.
7
00:00:58,642 --> 00:01:00,315
Dann besorge ich dir was zu essen.
8
00:01:00,644 --> 00:01:03,220
Geh da rein.
Bleib drin und mach keinem auf.
9
00:01:03,272 --> 00:01:05,400
Kelly, warte.
Kommst du auch wirklich wieder?
10
00:01:05,399 --> 00:01:06,400
Ja.
11
00:01:06,400 --> 00:01:07,401
Bitte.
12
00:01:07,401 --> 00:01:09,119
Ich verspreche es dir.
Ich komme wieder.
13
00:01:09,111 --> 00:01:10,909
Ich bring was zu Essen mit, okay?
14
00:01:27,796 --> 00:01:29,343
Habt ihr ein Problem?
15
00:01:29,673 --> 00:01:31,391
Glotzt einfach woanders hin, ja.
16
00:01:31,717 --> 00:01:33,469
Und das Spielzeug auch, bitte.
17
00:01:38,390 --> 00:01:39,983
Wir müssen den Zug kriegen.
18
00:01:39,975 --> 00:01:41,727
Wir müssen weg, hier sind wir in Gefahr.
19
00:01:42,394 --> 00:01:44,210
Ich habe eine Freundin in Brighton,
die kennt er nicht.
20
00:01:44,210 --> 00:01:45,443
Da fahren wir für eine Weile hin.
21
00:01:46,398 --> 00:01:47,820
Was wird er mit uns machen?
22
00:01:47,816 --> 00:01:49,784
Halt den Mund, keine Sorge,
er findet uns nicht.
23
00:01:50,569 --> 00:01:52,242
Hör zu, du musst noch hier bleiben.
24
00:01:52,738 --> 00:01:54,615
Du musst hier in der Kabine warten.
25
00:01:54,781 --> 00:01:56,875
Irgendwie muss ich uns Geld besorgen,
für den Zug.
26
00:01:56,867 --> 00:01:58,585
- Was ist mit meinem Geld?
- Später.
27
00:01:58,577 --> 00:01:59,874
Hältst du es hier drin aus?
28
00:02:00,412 --> 00:02:02,540
- Wie lange denn?
- Eine Stunde, anderthalb.
29
00:02:02,873 --> 00:02:04,546
Ich will nicht allein sein.
30
00:02:04,541 --> 00:02:06,464
Ich weiß, aber ich kann dich
nicht mitnehmen.
31
00:02:06,710 --> 00:02:09,179
Hör zu, warte einfach hier,
es dauert nicht lange, okay?
32
00:02:14,384 --> 00:02:16,102
Na, wie ist es?
Worauf bist du aus?
33
00:02:16,428 --> 00:02:18,210
Scheiße, was ist mit
deinem Gesicht passiert?
34
00:02:18,130 --> 00:02:19,640
Darüber mach dir mal keine Sorgen.
35
00:02:19,640 --> 00:02:21,142
Also, willst du was, oder nicht?
36
00:02:21,933 --> 00:02:23,105
Na los, steig ein.
37
00:02:33,111 --> 00:02:34,112
Hallo?
38
00:02:35,720 --> 00:02:36,790
Hallo, ist da jemand drin?
39
00:02:38,367 --> 00:02:39,334
Hallo?
40
00:02:40,369 --> 00:02:41,541
Hallo?
41
00:02:46,410 --> 00:02:47,588
Komm schon, mach auf, ich bin es.
42
00:02:47,834 --> 00:02:49,677
- Alles in Ordnung?
- Wo warst du?
43
00:02:50,420 --> 00:02:52,468
Du hast doch gehört,
ich musste unbedingt Geld ranschaffen.
44
00:02:54,132 --> 00:02:55,759
Komm jetzt.
Wir müssen den Zug kriegen.
45
00:02:57,886 --> 00:03:00,856
Aus Sicherheitsgründen bitten wir
alle Passagiere,
46
00:03:01,598 --> 00:03:04,670
ihr Gepäck keinen Augenblick
unbeaufsichtigt zu lassen.
47
00:03:04,976 --> 00:03:08,230
Unbeaufsichtigtes Gepäck führt zu unnötigen
Rufen nach den Sicherheitsbeamten,
48
00:03:09,606 --> 00:03:11,324
und kann zu Verspätungen beitragen.
49
00:03:12,192 --> 00:03:14,445
Bitte nehmen Sie Ihr Gepäck stets mit sich.
50
00:03:15,904 --> 00:03:18,999
Aus Sicherheitsgründen bitten wir
alle Passagiere...
51
00:03:20,867 --> 00:03:22,619
Setzt dich auf den Mittelplatz.
52
00:03:34,589 --> 00:03:37,342
Das dauert ungefähr eine Stunde.
Warum schläfst du nicht ein bisschen?
53
00:03:38,176 --> 00:03:39,803
Was ist mit diesem Derek?
54
00:03:41,346 --> 00:03:43,223
Keine Sorge, der sitzt nicht im Zug,
okay?
55
00:03:45,559 --> 00:03:47,152
Müssen wir ins Gefängnis?
56
00:03:47,644 --> 00:03:49,191
Habe ich schon mal gesagt:
Nein.
57
00:03:49,479 --> 00:03:50,981
Und jetzt schlaf ein bisschen.
58
00:03:51,314 --> 00:03:52,907
- Ich bin nicht müde.
- Doch, bist du.
59
00:03:53,650 --> 00:03:54,697
Hier!
60
00:03:58,290 --> 00:03:59,952
Die kannst du unter den Kopf legen.
61
00:03:59,948 --> 00:04:01,666
Das Fenster rüttelt.
62
00:04:40,697 --> 00:04:42,199
Stuart, was ist passiert?
63
00:04:42,199 --> 00:04:43,746
Was ist los, Stuart?
64
00:04:46,953 --> 00:04:48,500
Ach du Scheiße.
65
00:04:49,998 --> 00:04:51,500
Hol mir einen Drink.
66
00:04:59,490 --> 00:05:00,767
Er hatte ein Mädchen hier.
67
00:05:01,676 --> 00:05:03,349
Stell fest, wer sie ist.
68
00:05:24,699 --> 00:05:26,497
Du warst Nichts,
als ich die aufgelesen habe.
69
00:05:27,350 --> 00:05:28,833
Du kennst mich offenbar immer noch nicht.
70
00:05:29,287 --> 00:05:31,210
Du glaubst wohl, ich bin die Wohlfahrt.
71
00:05:34,459 --> 00:05:36,177
Bisher hast du mich nur Geld gekostet.
72
00:05:36,920 --> 00:05:39,264
Ich bin kein verdammter Dukatenscheißer.
Also mach das für mich.
73
00:05:39,965 --> 00:05:41,717
- Derek, bitte nicht.
- Was?
74
00:05:41,716 --> 00:05:43,434
Was glaubst du denn,
was ich von dir erwarte'?
75
00:05:43,718 --> 00:05:46,688
Mann, wie lange braucht sie noch, wir
müssen in einer halben Stunde auf Arbeit.
76
00:05:47,970 --> 00:05:48,144
Halts Maul.
77
00:05:48,139 --> 00:05:49,516
Geht ja gleich los.
78
00:05:52,143 --> 00:05:53,486
Komm schon.
79
00:05:54,354 --> 00:05:55,731
Hör auf damit.
80
00:05:55,981 --> 00:05:57,107
Okay?
81
00:05:58,108 --> 00:05:59,280
Komm schon.
82
00:06:01,903 --> 00:06:03,576
Du bist meine Schönste.
83
00:06:03,864 --> 00:06:05,161
Weißt du was...
84
00:06:08,326 --> 00:06:10,454
Zuerst habe ich gedacht,
du bist einen Star oder so was.
85
00:06:11,413 --> 00:06:12,630
Weißt du das?
86
00:06:16,501 --> 00:06:18,940
Und weißt du, was noch?
87
00:06:19,588 --> 00:06:21,465
Wir haben eine Zukunft.
Wir beide.
88
00:06:22,549 --> 00:06:24,170
Das wird was Großes.
89
00:06:25,677 --> 00:06:27,990
Glaubst du mir?
90
00:06:28,805 --> 00:06:30,557
Sag schon.
Glaubst du mir?
91
00:06:32,893 --> 00:06:34,650
Ja.
92
00:06:35,770 --> 00:06:37,989
Na also, gut.
Dann geh hin und fick sie für mich.
93
00:06:39,900 --> 00:06:41,573
Sieh mal,
die hatten einen richtig weiten Weg.
94
00:06:41,568 --> 00:06:43,241
Sind Freunde von mir.
95
00:06:44,529 --> 00:06:46,327
Du bist so schön.
Weißt du das?
96
00:06:46,907 --> 00:06:48,534
Du bist echt schön.
97
00:06:50,201 --> 00:06:51,418
Na?
98
00:06:53,371 --> 00:06:54,998
Na mach schon, geh rein.
99
00:06:58,251 --> 00:06:59,673
Sie kommt rein.
100
00:07:00,128 --> 00:07:02,130
Aber nicht, dass es die halbe Nacht dauert.
101
00:07:03,340 --> 00:07:04,933
Gib mir mal die Cornflakes.
102
00:07:19,397 --> 00:07:21,741
Tut mir leid, ich konnte nicht früher.
War irre beschäftigt.
103
00:07:22,734 --> 00:07:24,327
Schon klar.
So kenne ich dich.
104
00:07:25,111 --> 00:07:26,454
Tür, Chum.
105
00:07:28,907 --> 00:07:31,535
Ich habe mal zweihundert Pfund geliehen.
Es hat mir echt kein Kopfzerbrechen gemacht.
106
00:07:31,534 --> 00:07:33,582
Ich dachte, du hast mich herbestellt,
weil du es mir zurückgeben willst.
107
00:07:33,578 --> 00:07:35,376
Ich bin im Moment selber klamm.
108
00:07:40,418 --> 00:07:41,385
De!
109
00:07:41,962 --> 00:07:44,181
- Wer zum Teufel seid ihr?
- Stuart Allan will dich sehen.
110
00:07:45,382 --> 00:07:46,725
Weswegen?
111
00:07:46,716 --> 00:07:48,593
Lass deine Körner stehen und komm mit.
112
00:08:00,939 --> 00:08:02,941
Sieh zu, dass du Kelly erreichst
und find raus, wo sie steckt.
113
00:08:03,274 --> 00:08:04,696
Und wenn die fertig sind,
schmeiß sie raus!
114
00:08:04,693 --> 00:08:05,865
Komm endlich.
115
00:08:33,888 --> 00:08:35,765
- Ist das für mich?
- Ja.
116
00:08:42,564 --> 00:08:43,941
Du siehst Scheiße aus.
117
00:08:44,649 --> 00:08:46,526
Ach was!
Danke.
118
00:08:50,321 --> 00:08:52,323
- Wie geht es dir?
- Ganz gut.
119
00:08:53,700 --> 00:08:55,202
Ich mag die Landschaft.
120
00:08:55,994 --> 00:08:57,371
Ja, sieht hübsch aus.
121
00:08:58,788 --> 00:09:00,540
Es wird langsam hell.
122
00:09:03,168 --> 00:09:05,136
Warum zum Teufel bist du nur abgehauen.
123
00:09:05,587 --> 00:09:07,385
Weil es zu Hause Scheiße war.
124
00:09:07,756 --> 00:09:10,305
Meine Mutter ist tot
und mein Vater ist ein Drecksack.
125
00:09:11,900 --> 00:09:13,103
Hat mich geschlagen.
Er war ewig besoffen.
126
00:09:13,928 --> 00:09:17,148
Neulich habe ich ihm die Kippen geklaut,
da hat er mir in die Rippen getreten.
127
00:09:17,599 --> 00:09:19,670
Sieht böse aus.
128
00:09:19,590 --> 00:09:20,777
Letzte Woche war es noch derber.
129
00:09:22,103 --> 00:09:24,276
- Tut es sehr weh?
- Geht so.
130
00:09:25,690 --> 00:09:27,192
Wir sind schon ein Pärchen, oder?
131
00:09:27,442 --> 00:09:28,694
Wir zwei.
132
00:09:28,860 --> 00:09:30,282
Schwarz und blau.
133
00:09:31,571 --> 00:09:34,370
- Wo fahren wir hin?
- Für ein paar Tage zu einer Freundin.
134
00:09:35,330 --> 00:09:36,751
Hauptsache weg von London.
135
00:09:37,243 --> 00:09:39,496
Er hat gerade angerufen,
also wird er es wohl wissen.
136
00:09:40,497 --> 00:09:41,999
Er schuldet mir mein Geld.
137
00:09:44,501 --> 00:09:46,299
Ich fürchte, davon wirst du
nicht viel sehen.
138
00:09:49,422 --> 00:09:51,390
Hör zu, das besorge ich dir, in Ordnung?
139
00:09:56,638 --> 00:09:58,515
Die Felder sehen schön aus.
140
00:10:53,236 --> 00:10:55,790
Die Gegend ist echt beschissen.
141
00:10:57,740 --> 00:10:59,538
Wie kann man nur so wohnen.
142
00:11:03,204 --> 00:11:04,581
Keine Ahnung.
143
00:11:06,374 --> 00:11:08,172
Du wohnst doch so, oder nicht.
144
00:11:11,212 --> 00:11:12,680
Wie meinst du das?
145
00:11:12,881 --> 00:11:14,599
Dieser Abschaum da draußen.
146
00:11:18,511 --> 00:11:20,263
Das ist dein täglich Brot, oder?
147
00:11:25,768 --> 00:11:28,660
Außerdem ist hier auch noch Parkverbot.
148
00:11:28,620 --> 00:11:29,689
Du weißt, wer ich bin, ja?
149
00:11:31,191 --> 00:11:32,192
Ja.
150
00:11:32,192 --> 00:11:35,196
Hör mal, ich rede mit dir, du Wichser.
Dreh das beschissene Fenster runter.
151
00:11:35,445 --> 00:11:37,243
Ihr habt hier nichts verloren.
152
00:11:37,488 --> 00:11:41,380
Und du kleines Lachmännchen da hinten,
ich wüsste nicht, was so komisch ist?
153
00:11:41,340 --> 00:11:42,581
Du gehst mir auf den Sack.
154
00:11:42,577 --> 00:11:44,454
Dein verdammtes Auto muss weg,
das habe ich schon...
155
00:11:45,288 --> 00:11:46,915
Halt das Maul und verpiss dich.
156
00:11:46,915 --> 00:11:48,633
Schon gut, verdammte Scheiße.
157
00:11:49,959 --> 00:11:51,757
Ekelhafte Dreckschleudern.
158
00:11:53,546 --> 00:11:55,389
Das ist dein Geschäft, oder?
159
00:11:55,381 --> 00:11:56,883
Hühner wie die.
160
00:11:58,468 --> 00:11:59,469
Ja.
161
00:12:02,555 --> 00:12:04,603
Wie oft hast du meinem Dad welche beschafft?
162
00:12:08,269 --> 00:12:09,566
Was meinst du damit?
163
00:12:09,896 --> 00:12:12,399
Ich lass mich nicht gern für dumm verkaufen,
verstehst du?
164
00:12:12,649 --> 00:12:15,118
Ein Wort von mir und die Jungs
schneiden dir die Ohren ab.
165
00:12:17,695 --> 00:12:19,242
Ich frag dich noch mal.
166
00:12:20,198 --> 00:12:22,576
Wie oft hat mein Dad welche angefordert?
167
00:12:27,622 --> 00:12:29,465
Ein paar Mal, drei oder vier Mal.
168
00:12:30,500 --> 00:12:32,930
Was denn für welche?
169
00:12:35,380 --> 00:12:37,633
Ich weiß nicht.
Er mag, wenn die Mädchen jung sind, oder?
170
00:12:43,471 --> 00:12:46,990
Hast du ihm heute eine Hure besorgt?
Und lüg mich nicht an!
171
00:12:47,684 --> 00:12:49,610
Heute.
Ja, ja.
172
00:12:49,727 --> 00:12:51,149
Und wie alt?
173
00:12:52,772 --> 00:12:54,149
Schätze mal sie war...
174
00:12:55,149 --> 00:12:56,571
zwölf.
175
00:12:59,529 --> 00:13:01,247
Weißt du, was da passiert ist?
176
00:13:02,115 --> 00:13:03,207
Nein.
177
00:13:03,199 --> 00:13:04,826
Nein, ich weiß von nichts.
178
00:13:04,826 --> 00:13:07,790
Es war noch eine Andere dabei.
Ganz ehrlich.
179
00:13:09,330 --> 00:13:10,798
Wo sind sie jetzt?
180
00:13:10,790 --> 00:13:12,212
Keine Ahnung.
181
00:13:12,208 --> 00:13:13,926
Ich dachte, dass sie noch bei ihm sind.
182
00:13:13,918 --> 00:13:15,420
Tja, sind sie nicht.
183
00:13:18,798 --> 00:13:20,300
Wer war die Andere?
184
00:13:20,508 --> 00:13:22,550
Das war Kelly.
185
00:13:22,969 --> 00:13:24,767
Was ist denn passiert?
Was haben sie getan?
186
00:13:25,388 --> 00:13:27,150
Ich will diese zwei Frauen.
187
00:13:27,390 --> 00:13:29,267
- Ich werde sie finden.
- Ja, besser ist es!
188
00:13:29,851 --> 00:13:31,444
Und dann rufst du mich an.
189
00:13:31,978 --> 00:13:33,821
- Ja, mache ich.
- Hast du meine Nummer?
190
00:13:34,564 --> 00:13:36,237
- Nein.
- Zeig sie ihm.
191
00:13:53,166 --> 00:13:54,884
Finde diese zwei Frauen.
192
00:13:55,918 --> 00:13:58,512
Und wenn ich bis morgen um
diese Zeit nichts von dir höre,
193
00:13:59,380 --> 00:14:01,700
dann bist du ein toter Mann.
194
00:14:05,803 --> 00:14:07,180
Steig aus.
195
00:14:18,232 --> 00:14:19,825
Fahr los.
196
00:14:40,380 --> 00:14:41,506
Chum,
197
00:14:41,506 --> 00:14:43,530
komm, hol mich ab.
198
00:14:43,490 --> 00:14:44,847
Die haben mir das fast Bein abgeschnitten.
199
00:14:45,426 --> 00:14:47,178
Ja, ich bin direkt vorm J-Mo.
200
00:14:47,678 --> 00:14:49,476
Und schaff mir Kelly ans Telefon.
201
00:14:49,472 --> 00:14:51,145
Find raus wo die Pissnelke ist.
202
00:14:51,140 --> 00:14:53,170
Die haben ihn über Tisch gezogen
oder was weiß ich.
203
00:14:54,600 --> 00:14:55,903
Und jetzt beweg deinen
verdammten Arsch hier her.
204
00:15:27,927 --> 00:15:30,180
Worauf hast du Lust?
Ist noch zu früh, um da zu klingeln.
205
00:15:30,721 --> 00:15:33,190
- Können wir zum Strand gehen?
- Wofür das?
206
00:15:33,150 --> 00:15:34,437
Ich möchte die See sehen.
207
00:15:35,101 --> 00:15:36,694
Dann komm, ich zeige sie dir.
208
00:15:48,990 --> 00:15:50,242
Wer ist da?
209
00:15:50,658 --> 00:15:52,660
Los, mach die Tür auf!
Hier ist Derek.
210
00:15:52,660 --> 00:15:54,833
- Spinnst du, es ist sechs Uhr früh.
- Ich weiß, wie spät es ist.
211
00:15:55,288 --> 00:15:57,461
- Los, mach die Tür auf.
- Ja, ist ja gut.
212
00:15:57,874 --> 00:15:59,467
Warte, ich komme runter.
213
00:16:01,461 --> 00:16:03,880
Hast gehört?
Er kommt runter.
214
00:16:26,319 --> 00:16:28,242
Und du hast wirklich nichts von ihr gehört?
215
00:16:28,237 --> 00:16:30,160
Ich sagte doch, ich habe sie
erst zwei Mal gesehen.
216
00:16:32,116 --> 00:16:33,663
Na komm, gib es schon her.
217
00:16:33,659 --> 00:16:35,360
Das gehört meinem Dad.
218
00:16:35,360 --> 00:16:37,380
In den nächsten zehn Jahren
braucht er es ja nicht, oder'?
219
00:16:37,380 --> 00:16:38,460
Leck mich, Derek.
220
00:16:39,332 --> 00:16:41,835
- Wenn er es erfährt dreht er voll ab.
- Ich will es mir nur leihen.
221
00:16:42,376 --> 00:16:44,595
Und erfahren tut er es nur,
wenn du es ihm erzählst, oder?
222
00:16:47,673 --> 00:16:49,346
Ihr habt ja wohl den Arsch offen.
223
00:16:52,929 --> 00:16:54,431
Was hast du damit vor?
224
00:16:54,430 --> 00:16:56,524
Ich will es bei mir haben,
falls ich sie finde.
225
00:17:00,478 --> 00:17:01,900
Willst du sie umbringen?
226
00:17:02,647 --> 00:17:04,149
Kommt ganz drauf an.
227
00:17:04,732 --> 00:17:06,279
Sieh dir nur das Bein da an.
228
00:17:07,652 --> 00:17:09,290
Auch Munition?
229
00:17:10,571 --> 00:17:12,323
Womit soll ich wohl sonst schießen?
230
00:17:19,413 --> 00:17:21,600
Ich will es nur haben, falls...
231
00:17:21,332 --> 00:17:23,255
Stuart Allen mir den Arsch aufreißen will.
232
00:17:25,920 --> 00:17:27,388
Ich mache die selber kalt.
233
00:17:28,422 --> 00:17:31,266
Ich puste denen die blöden Köpfe weg,
für das, was die mir angetan haben.
234
00:17:32,468 --> 00:17:34,266
Willst du sie nicht lieber Alan überlassen?
235
00:17:36,970 --> 00:17:37,940
Trinkt euern Kaffe aus,
ich gehe wieder ins Bett.
236
00:17:38,391 --> 00:17:39,859
Und bring es ja wieder.
237
00:17:48,943 --> 00:17:50,490
Scharfe Hütte.
238
00:17:53,281 --> 00:17:54,874
Der Arsch hat ein Glück.
239
00:18:30,484 --> 00:18:32,236
Hey, nicht so schnell.
Warte!
240
00:18:35,281 --> 00:18:36,828
Ich gehe ins Wasser.
241
00:18:37,533 --> 00:18:39,661
Mach keinen Blödsinn, du verrücktes Huhn.
242
00:18:55,885 --> 00:18:57,307
Was treibst du da?
243
00:18:59,722 --> 00:19:01,520
Was treibst du da?
244
00:19:01,515 --> 00:19:03,620
Ich spiele.
245
00:19:03,590 --> 00:19:05,938
Das ist verdammt kalt.
Hol dir bloß nichts weg.
246
00:19:54,902 --> 00:19:56,700
- Wieso hat das so lang gedauert?
- Spinnst du?
247
00:19:56,696 --> 00:19:58,369
Du hast mich vor einer Stunde angerufen.
248
00:19:58,364 --> 00:20:00,820
Ja, aber ich habe dir gesagt,
dass es verdammt eilig ist.
249
00:20:00,740 --> 00:20:02,760
Aber ich habe kein Geld für ein Taxi,
ich bin auf den Bus angewiesen.
250
00:20:02,743 --> 00:20:04,290
Hast du was für mich?
251
00:20:04,286 --> 00:20:06,334
Wir haben uns erst heute Morgen gesehen.
Nein, habe ich nicht.
252
00:20:08,124 --> 00:20:09,250
Bedien dich.
253
00:20:12,253 --> 00:20:13,755
Duncan Allan hat angerufen.
254
00:20:14,880 --> 00:20:14,930
Und?
255
00:20:15,381 --> 00:20:17,554
- Du weißt, wer das ist?
- Na logisch, weiß ich das.
256
00:20:18,384 --> 00:20:19,556
Chum!
257
00:20:22,471 --> 00:20:24,223
- Ja?
- Geh raus, setz dich ins Auto.
258
00:20:25,141 --> 00:20:26,267
Wofür?
259
00:20:26,267 --> 00:20:28,770
Weil ich mit Kelly was zu besprechen habe,
und das niemand was angeht.
260
00:20:29,270 --> 00:20:31,147
Und steck das Telefon ein,
dass ich dich anrufen kann.
261
00:20:31,397 --> 00:20:32,774
Ja, alles klar.
262
00:20:36,652 --> 00:20:37,869
Also,
263
00:20:37,862 --> 00:20:39,535
das bleibt unter uns, ja.
264
00:20:39,530 --> 00:20:41,320
Okay, das wissen nur wir beide.
265
00:20:41,310 --> 00:20:42,499
- Was denn?
- Duncan Allan.
266
00:20:42,700 --> 00:20:44,168
Er will ein Mädchen.
267
00:20:44,160 --> 00:20:45,537
Ja, wieso nicht?
268
00:20:45,786 --> 00:20:47,459
- Nimm mich.
- Nein.
269
00:20:48,289 --> 00:20:50,212
- Er will ein junges Mädchen.
- Wie jung?
270
00:20:50,207 --> 00:20:51,709
Jünger als du.
271
00:20:51,709 --> 00:20:52,926
Keine Ahnung.
272
00:20:53,461 --> 00:20:55,463
- Zehn, elf.
- Der ist ein Kinderficker.
273
00:20:55,463 --> 00:20:57,900
Scheißegal, was er ist, oder?
274
00:20:57,890 --> 00:20:58,841
Er will was, und hat mich beauftragt,
es ihm zu besorgen.
275
00:20:58,841 --> 00:21:00,309
Ja, aber ein Kind.
276
00:21:00,301 --> 00:21:01,848
Mach keinen Streit, Kelly.
277
00:21:01,844 --> 00:21:03,471
Ich brauche ein Mädchen
und zwar für heute Abend.
278
00:21:03,471 --> 00:21:05,189
Ja, aber ich kann mir keins
aus den Rippen schneiden.
279
00:21:05,181 --> 00:21:06,979
Dann wirst du eins suchen müssen, oder?
280
00:21:06,974 --> 00:21:08,772
Nein, das mach ich nicht,
kommt nicht in Frage.
281
00:21:08,768 --> 00:21:10,395
Natürlich machst du das.
Sei nicht albern.
282
00:21:11,228 --> 00:21:12,946
Ich lass zweihundert dafür springen.
283
00:21:15,524 --> 00:21:17,572
- Der will ein kleines Mädchen, Derek.
- Das weiß ich auch.
284
00:21:18,319 --> 00:21:20,321
Er hat mich gefragt,
und eins weiß ich genau.
285
00:21:22,740 --> 00:21:24,367
Wenn ich es nicht mache,
macht es jemand anders.
286
00:21:24,366 --> 00:21:25,993
Dann kann ich es auch gleich selber machen.
287
00:21:25,993 --> 00:21:28,416
Oder er fragt mich nie wieder.
Ich will ihn nicht verärgern, verstehst du?
288
00:21:28,704 --> 00:21:30,470
Also, ich weiß nicht.
289
00:21:30,289 --> 00:21:32,700
Wo zum Teufel soll ich eins finden?
290
00:21:31,999 --> 00:21:34,127
Ich kann doch nicht los ziehen
und eins kidnappen, oder?
291
00:21:34,126 --> 00:21:35,799
Ja, aber wer sagt denn das?
292
00:21:35,795 --> 00:21:37,342
Du kannst die Kleine bezahlen.
293
00:21:37,880 --> 00:21:39,598
Geh zur Waterloo Station,
oder Embankment.
294
00:21:39,590 --> 00:21:41,558
Da hängen immer Ausreißerinnen rum.
Und die brauchen Geld.
295
00:21:41,550 --> 00:21:43,473
Dafür will ich mehr als zweihundert.
296
00:21:43,469 --> 00:21:44,812
Du spinnst.
297
00:21:44,804 --> 00:21:47,102
Ich meine, ich muss der Kleinen ja auch
mindestens hundert geben, oder?
298
00:21:47,473 --> 00:21:48,941
Ich weiß nicht.
299
00:21:49,934 --> 00:21:51,607
Such eine die schon eine Weile
unterwegs ist.
300
00:21:52,610 --> 00:21:54,655
Wenn sie schon länger auf der Straße lebt,
kennt sie was vom Leben, oder?
301
00:21:55,689 --> 00:21:58,238
Wenn ich niemand finde, bin ich am Arsch.
Also hilf mir bitte.
302
00:21:58,692 --> 00:22:00,535
Ich war immer da,
wenn du mich gebraucht hast, oder?
303
00:22:01,946 --> 00:22:03,414
Ich muss mal sehen.
304
00:22:04,114 --> 00:22:06,116
Aber ich nehme bestimmt
keine verdammte Jungfrau.
305
00:22:06,116 --> 00:22:07,789
Das verlangt ja auch niemand, oder?
306
00:22:07,785 --> 00:22:10,288
Nimm eine, die sich schon seit einer Weile
rum treibt, dann rufst du mich an.
307
00:22:11,163 --> 00:22:12,631
Das ist doch beschissen, Derek.
308
00:22:13,165 --> 00:22:15,668
Also, mach dich auf den Weg.
Ich brauche sie heute Nacht, Kelly.
309
00:22:15,876 --> 00:22:17,423
- Ich brauche was zu rauchen.
- Was?
310
00:22:17,670 --> 00:22:19,923
- Ich habe doch keine.
- Dann nimm sie doch alle mit.
311
00:22:20,256 --> 00:22:22,800
Und außerdem ist meine Telefonkarte leer.
312
00:22:22,216 --> 00:22:23,308
Später.
313
00:22:23,300 --> 00:22:24,722
Geh in die Telefonzelle.
314
00:22:26,679 --> 00:22:29,230
Sag Chum, er soll wieder reinkommen,
wenn du ihn siehst.
315
00:23:04,383 --> 00:23:06,636
Entschuldigung,
haben Sie zwanzig Pence?
316
00:23:08,804 --> 00:23:10,306
Danke.
317
00:23:15,477 --> 00:23:16,774
Entschuldigung,
318
00:23:18,772 --> 00:23:20,445
Haben Sie ein bisschen Kleingeld?
319
00:23:22,192 --> 00:23:23,569
Danke.
320
00:23:35,873 --> 00:23:37,921
Wissen deine Eltern, dass du bettelst?
321
00:23:42,338 --> 00:23:43,885
- Wie viel hast du denn schon?
- Genug.
322
00:23:43,881 --> 00:23:45,849
- Was, für eine Tasse Kaffe?
- Verpiss dich.
323
00:24:02,900 --> 00:24:05,730
- Gib mir mal eine.
- Wie heißt das Zauberwort'?
324
00:24:05,319 --> 00:24:06,787
Gib mir eine Kippe, bitte.
325
00:24:07,696 --> 00:24:08,993
Wie alt bist du?
326
00:24:08,989 --> 00:24:10,866
- Fünfzehn.
- Verarsch mich nicht.
327
00:24:11,283 --> 00:24:12,785
Wie alt bist du wirklich?
328
00:24:15,371 --> 00:24:16,748
Zwölf dieses Jahr.
329
00:24:18,999 --> 00:24:20,421
Hast du ein bisschen Geld?
330
00:24:20,417 --> 00:24:22,465
Du hast mir gesagt du hast welches,
du bist eine Lügnerin.
331
00:24:22,461 --> 00:24:24,839
Hey, wen bezeichnest du als Lügnerin!?
332
00:24:32,554 --> 00:24:34,227
- Du bist abgehauen, oder?
- Ja.
333
00:24:34,723 --> 00:24:36,896
- Seit wann bist du schon hier?
- Ein paar Tage.
334
00:24:36,892 --> 00:24:38,610
Was?
Und dich vermisst niemand?
335
00:24:38,602 --> 00:24:40,320
Dem bin ich doch scheißegal.
336
00:24:40,312 --> 00:24:41,985
- Wie heißt du?
- Joanne.
337
00:24:44,660 --> 00:24:45,693
Willst du irgendwas essen, Joanne?
338
00:24:46,235 --> 00:24:48,780
- Klar, aber du musst bezahlen.
- Na klar.
339
00:24:48,320 --> 00:24:50,380
Du wartest hier einen Augenblick, ja?
340
00:24:50,300 --> 00:24:52,249
Ich hole was zu Essen und Kippen,
es dauert nicht lange.
341
00:24:52,574 --> 00:24:54,872
Und ich muss kurz telefonieren.
Lauf nicht weg!
342
00:25:00,499 --> 00:25:01,921
Ja, ich habe eins gefunden.
343
00:25:03,585 --> 00:25:05,337
Na, woher soll ich das wissen?
344
00:25:07,464 --> 00:25:08,590
In Ordnung.
345
00:25:08,924 --> 00:25:10,301
Wo wollen wir hin gehen?
346
00:25:11,552 --> 00:25:13,304
In Ordnung.
In einer halben Stunde dann.
347
00:25:14,179 --> 00:25:15,556
Gut, bis dann.
348
00:25:27,484 --> 00:25:29,782
- Na los, komm schon.
- Wen hast du denn da angerufen?
349
00:25:29,778 --> 00:25:31,701
Einen Freund,
der lädt uns beide zum Essen ein.
350
00:25:31,947 --> 00:25:33,665
- Wieso?
- Weil er mir das schuldet.
351
00:25:33,949 --> 00:25:35,326
Komm jetzt, wir wollen essen.
352
00:25:35,951 --> 00:25:37,794
Komm schon, wenn du Hunger hast.
353
00:26:01,268 --> 00:26:02,815
Du hast ja echt Hunger.
354
00:26:03,620 --> 00:26:04,530
Bin am verhungern.
355
00:26:06,899 --> 00:26:08,401
Wo ist dein Schlafsack?
356
00:26:08,400 --> 00:26:09,868
Habe keinen.
357
00:26:20,245 --> 00:26:21,792
Schläfst du auch auf der Straße?
358
00:26:21,789 --> 00:26:23,600
Nein.
359
00:26:23,499 --> 00:26:24,842
Ich habe auch schon.
360
00:26:25,334 --> 00:26:26,711
Ist Scheiße, oder?
361
00:26:26,710 --> 00:26:28,553
Ja, aber besser, als zu Hause.
362
00:26:35,469 --> 00:26:36,812
- Alles klar?
- Ja, alles klar.
363
00:26:36,804 --> 00:26:38,101
Rück ein Stück.
364
00:26:43,602 --> 00:26:45,195
- Wie heißt du?
- Joanne.
365
00:26:45,771 --> 00:26:46,818
Derek.
366
00:26:47,147 --> 00:26:48,865
Sie ist schon ein paar Nächte
auf der Straße.
367
00:26:49,399 --> 00:26:50,867
Wo hast du rum gehangen?
368
00:26:51,360 --> 00:26:52,987
Das hat sie mich alles schon gefragt.
369
00:26:55,823 --> 00:26:58,121
- Wie alt bist du?
- Fast zwölf.
370
00:27:00,285 --> 00:27:01,662
Willst du noch was?
371
00:27:02,287 --> 00:27:03,834
Eine Portion Eis oder so was?
372
00:27:04,957 --> 00:27:05,924
Ja?
373
00:27:06,959 --> 00:27:07,960
Alter!
374
00:27:08,293 --> 00:27:09,715
Ein Eis bitte.
375
00:27:09,711 --> 00:27:11,384
- Welche Sorte?
- Schokolade.
376
00:27:11,630 --> 00:27:13,980
Schokolade.
377
00:27:37,239 --> 00:27:39,116
Und wer kümmert sich um dich Joanne?
378
00:27:40,534 --> 00:27:41,956
Was meint er?
379
00:27:43,162 --> 00:27:44,960
Ich meine hast du jemand,
der sich um dich kümmert,
380
00:27:44,955 --> 00:27:46,753
wenn du auf der Straße
in Schwierigkeiten kommst.
381
00:27:47,541 --> 00:27:48,508
Nein.
382
00:27:48,500 --> 00:27:50,218
Ich kann selber auf mich aufpassen.
383
00:27:58,302 --> 00:27:59,599
Danke.
384
00:28:03,980 --> 00:28:04,520
Wer sind deine Eltern?
385
00:28:04,766 --> 00:28:07,190
Warum fragst du mich die ganze Scheiße?
386
00:28:07,936 --> 00:28:09,609
Weil du mir helfen könntest.
387
00:28:10,230 --> 00:28:11,698
Ich suche jemand wie dich.
388
00:28:12,441 --> 00:28:14,239
Jemand, der ein bisschen
was in der Birne hat.
389
00:28:14,693 --> 00:28:16,366
Der auf sich selber aufpassen kann.
390
00:28:16,361 --> 00:28:18,238
Ja, aber wie sollte ich dir helfen können'?
391
00:28:19,573 --> 00:28:21,246
Hast du schon mal einen ran gelassen?
392
00:28:21,825 --> 00:28:23,793
Ich meine, seit du zu Hause abgehauen bist.
393
00:28:25,370 --> 00:28:26,710
Was?
Was meinst du?
394
00:28:27,247 --> 00:28:28,794
Bist du unschuldig?
395
00:28:31,627 --> 00:28:33,425
Weißt du was das ist: Unschuldig?
396
00:28:35,470 --> 00:28:36,219
Ja.
397
00:28:36,215 --> 00:28:37,637
Also, bist du es?
398
00:28:39,900 --> 00:28:40,636
Hör mal, bist du unschuldig?
399
00:28:41,470 --> 00:28:43,630
Hast du schon mal gevögelt?
400
00:28:43,263 --> 00:28:45,140
Du hast eben gesagt,
du wüsstest, was das ist.
401
00:28:45,140 --> 00:28:47,108
Also, bist du es?
Ja oder nein?
402
00:28:48,477 --> 00:28:49,774
Nein.
403
00:28:54,816 --> 00:28:56,238
Bist du in Ordnung?
404
00:28:56,693 --> 00:28:58,320
Ich wollt es nur wissen, okay?
405
00:28:58,570 --> 00:29:00,618
Ich wollte sehen, wie stark du bist.
406
00:29:07,913 --> 00:29:09,460
Willst du 100 Mäuse verdienen?
407
00:29:09,665 --> 00:29:10,882
Ja.
408
00:29:12,542 --> 00:29:14,340
Wieso?
Was muss ich dafür tun?
409
00:29:14,336 --> 00:29:16,179
Nur kurz jemand für mich besuchen.
410
00:29:17,381 --> 00:29:18,633
Wen?
411
00:29:18,632 --> 00:29:20,430
Einen Freund von mir.
Kelly geht mit.
412
00:29:21,930 --> 00:29:23,937
Du bleibst eine Stunde bei ihm,
und ich gebe dir 100 Mäuse.
413
00:29:24,721 --> 00:29:25,973
Wieso?
414
00:29:26,348 --> 00:29:29,670
Du hast doch schon mit jemand gevögelt.
Hast du gesagt, stimmst?
415
00:29:29,476 --> 00:29:31,444
Und ich weiß,
dass du auf dich aufpassen kannst.
416
00:29:31,436 --> 00:29:33,484
Also spiel ein bisschen mit ihm
und ich gebe dir 100 Mäuse.
417
00:29:36,733 --> 00:29:37,905
Wann?
418
00:29:38,527 --> 00:29:40,740
Heute Abend.
Sofort.
419
00:29:40,570 --> 00:29:42,538
- Hundert Pfund?
- Ja.
420
00:29:42,781 --> 00:29:44,328
Und das gibst du mir gleich?
421
00:29:45,367 --> 00:29:46,960
Du bist ganz schön pfiffig.
422
00:29:47,577 --> 00:29:48,749
Oder?
423
00:29:48,996 --> 00:29:50,464
Du kriegst es danach.
424
00:29:50,872 --> 00:29:52,920
Ich habe es, nur keine Sorge.
Hier, guck!
425
00:29:58,380 --> 00:29:59,882
Also, willst du es machen?
426
00:30:00,215 --> 00:30:01,683
Du würdest mir damit helfen.
427
00:30:03,302 --> 00:30:04,895
Und wo muss ich hin gehen?
428
00:30:05,137 --> 00:30:06,559
Kelly bringt dich hin.
429
00:30:06,805 --> 00:30:08,570
Stimmt es?
430
00:30:08,560 --> 00:30:09,524
Hier, nimm das erst mal.
431
00:30:09,975 --> 00:30:12,148
Geh schon mal bezahlen.
Ich muss kurz mit Kelly sprechen, ja?
432
00:30:16,356 --> 00:30:18,484
- Das mache ich ganz sicher nicht.
- Halt deine Fresse!
433
00:30:18,483 --> 00:30:20,201
- Nein, verdammt, das mache ich nicht.
- Halt den Mund.
434
00:30:20,193 --> 00:30:21,820
- Dieses perverse Schwein.
- Sie weiß, was sie erwartet.
435
00:30:22,700 --> 00:30:23,947
Quatsch, sie ist ein kleines Kind,
die bestimmt noch nie mit einem...
436
00:30:23,947 --> 00:30:25,745
- Dann wird sie es eben lernen.
- Von diesem Wichser?
437
00:30:25,741 --> 00:30:28,850
- Das ist doch wohl nicht Ernst.
- Hör verdammt noch mal auf, du Schlampe.
438
00:30:28,760 --> 00:30:29,498
Halt das Maul, ja!
439
00:30:29,703 --> 00:30:31,922
Sorge dafür, dass sie sich benimmt
und halt das Maul.
440
00:30:33,457 --> 00:30:34,834
Alles klar?
441
00:30:36,460 --> 00:30:38,178
Ja?
Dann friss deine Scheiße da!
442
00:30:41,480 --> 00:30:42,641
In Ordnung, ich tue es.
443
00:30:42,632 --> 00:30:44,509
Aber dafür will ich einen Fuffi mehr.
444
00:30:46,928 --> 00:30:49,220
Gut, ich lege den Fuffi drauf.
Okay, du gierige Kuh?
445
00:30:49,931 --> 00:30:51,604
Alles klar?
Ja?
446
00:30:56,210 --> 00:30:57,819
Was?
Wollt ihr jetzt schon los?
447
00:30:58,398 --> 00:30:59,445
Ja.
448
00:30:59,441 --> 00:31:01,159
Bring es hinter dich,
dann gebe ich dir dein Geld.
449
00:31:01,401 --> 00:31:02,744
Also, gut.
450
00:31:06,490 --> 00:31:08,333
Holt ein Taxi.
Das ist die Adresse.
451
00:31:08,325 --> 00:31:10,327
Ich rufe ihn an und sag,
dass ihr unterwegs seid.
452
00:31:10,577 --> 00:31:11,749
Alles klar?
453
00:31:13,455 --> 00:31:15,503
Also dann, benehmt euch,
ihr beide.
454
00:31:16,708 --> 00:31:18,130
Bis nachher.
455
00:31:18,752 --> 00:31:20,345
Bis nachher, ja?
456
00:31:47,155 --> 00:31:48,748
Wo willst du nachher hin, Joanne?
457
00:31:49,199 --> 00:31:50,496
Wieso?
458
00:31:51,284 --> 00:31:52,957
Du willst sicher nicht wieder nach London.
459
00:31:53,495 --> 00:31:55,463
Du bist zu jung um Platte zu machen.
460
00:31:56,706 --> 00:31:58,208
Also weißt du,
461
00:31:58,208 --> 00:32:01,700
in deinem Alter hatte ich nicht
machen wollen, was du machst.
462
00:32:04,470 --> 00:32:05,594
Ich könnte zu meiner Großmutter.
463
00:32:05,966 --> 00:32:07,809
Habe sie seit Jahren nicht gesehen.
464
00:32:07,801 --> 00:32:09,394
Seit Mum gestorben ist.
465
00:32:09,636 --> 00:32:11,229
Dad kann sie nicht leiden.
466
00:32:12,180 --> 00:32:13,773
Da werde ich hin gehen.
467
00:32:14,516 --> 00:32:16,189
Aber egal wo du dich aufhältst,
468
00:32:17,185 --> 00:32:19,280
wenn Derek dich findet, bringt er dich um.
469
00:32:20,647 --> 00:32:22,570
Können wir dann zu meiner Großmutter fahren?
470
00:32:22,566 --> 00:32:24,364
- Wo wohnt die?
- Devon.
471
00:32:25,193 --> 00:32:26,991
Und wie kriege ich dich nach Devon?
472
00:32:27,863 --> 00:32:29,285
Zug?
473
00:32:29,281 --> 00:32:31,500
Deswegen wollte ich die hundert Pfund
unbedingt haben.
474
00:32:31,700 --> 00:32:33,327
Für die Fahrkarte, meine ich.
475
00:32:35,620 --> 00:32:37,338
Ich lasse mir was einfallen, ja.
476
00:32:40,750 --> 00:32:41,876
Gut.
477
00:32:41,877 --> 00:32:43,550
Rauchen wir erst mal eine.
478
00:32:44,337 --> 00:32:46,965
Dann meine Freundin anrufen,
zu ihr fahren und in die Dusche gehen.
479
00:33:07,270 --> 00:33:08,449
Darf ich, Kar?
480
00:33:08,445 --> 00:33:10,698
- Du Scheiße, was hast du denn angestellt?
- Ein echter Alptraum.
481
00:33:10,947 --> 00:33:12,745
- Meine Kusine, Joanne.
- Hallo.
482
00:33:16,411 --> 00:33:18,288
- Warst du damit beim Arzt?
- Nein.
483
00:33:18,288 --> 00:33:19,665
Nein, ist halb so wild.
484
00:33:19,873 --> 00:33:22,376
- Was machst du hier so früh?
- Der Zug ging so früh.
485
00:33:23,376 --> 00:33:26,950
- Ich bin fix und fertig.
- Wir waren noch gar nicht im Bett.
486
00:33:29,900 --> 00:33:31,309
- Wie ist es mit einer Tasse Tee?
- Oh ja, das wäre Klasse.
487
00:33:32,930 --> 00:33:34,846
- Ich muss mal pinkeln, ich platze gleich.
- Zweite Tür rechts.
488
00:33:36,264 --> 00:33:38,733
- Möchtest du auch einen Tee?
- Ja, bitte.
489
00:33:52,572 --> 00:33:55,701
Es sieht die meisten Britischen Garten
als sein zu Hause an.
490
00:34:05,126 --> 00:34:06,628
Wie alt bist du?
491
00:34:06,962 --> 00:34:08,509
Vierzehn.
492
00:34:10,423 --> 00:34:12,300
Alles klar.
Bei euch alles klar?
493
00:34:13,260 --> 00:34:14,637
Darf ich?
494
00:34:14,636 --> 00:34:15,933
Danke.
495
00:34:15,929 --> 00:34:17,727
Sie leben von Nüssen und anderem Futter,
496
00:34:17,722 --> 00:34:19,645
dass die Leute draußen
liegen gelassen haben.
497
00:34:23,979 --> 00:34:25,447
Bitte sehr.
498
00:34:25,438 --> 00:34:27,310
Ich hatte nicht genug Zucker
für beide Becher.
499
00:34:27,230 --> 00:34:28,525
Kein Problem.
Danke.
500
00:34:28,942 --> 00:34:31,365
- Kriegen wir auch einen?
- Nein, kriegt ihr nicht.
501
00:34:37,659 --> 00:34:39,457
- Gab es Streit?
- Nein.
502
00:34:40,829 --> 00:34:43,200
Bin besoffen die Treppe runtergedonnert.
503
00:34:45,959 --> 00:34:47,131
Kar'?
504
00:34:47,127 --> 00:34:48,754
Dürfen wir beide mal in die Dusche?
505
00:34:49,379 --> 00:34:50,676
Gleich da drüben.
506
00:34:50,672 --> 00:34:52,140
Trink deinen Tee erst aus.
507
00:34:53,592 --> 00:34:55,640
Ich werde mich erst mal hinlegen.
Kommt ihr klar?
508
00:34:55,635 --> 00:34:57,262
Ja, wir gehen nur in die Dusche.
509
00:34:59,931 --> 00:35:01,808
- Ich will mich nicht duschen.
- Oh doch.
510
00:35:01,808 --> 00:35:03,401
Du stinkst schon.
511
00:35:26,166 --> 00:35:27,634
Duschen ist zu schön.
512
00:35:27,626 --> 00:35:29,128
Ich fühle mich gleich besser.
513
00:35:29,127 --> 00:35:30,720
- Ich will aber nicht.
- Wieso nicht?
514
00:35:30,962 --> 00:35:32,179
Einfach so.
515
00:35:32,172 --> 00:35:34,266
Halt den Mund.
Und geh kurz in die Dusche.
516
00:35:35,425 --> 00:35:37,177
Auf geht es.
Tu was ich dir sage!
517
00:35:37,177 --> 00:35:39,475
- Du hast mir gar nichts zu sagen.
- Ja, ich weiß.
518
00:35:39,929 --> 00:35:41,306
Aber du stinkst.
519
00:35:41,723 --> 00:35:43,691
Halt wenigstens deinen Kopf kurz da runter.
Na los!
520
00:35:43,933 --> 00:35:45,355
Zwei Minuten.
521
00:35:51,274 --> 00:35:52,776
- Wer war das?
- Derek, mach schon.
522
00:35:53,193 --> 00:35:54,490
Los, Dusche!
523
00:35:58,573 --> 00:36:01,420
- Ich muss kurz mit Karen sprechen.
- Du willst mich allein lassen?
524
00:36:01,284 --> 00:36:03,161
Das dauert keine fünf Minuten.
525
00:36:05,246 --> 00:36:07,795
Na mach schon, beweg dich.
Schuhe, Jeans, ausziehen.
526
00:36:14,297 --> 00:36:15,674
Na los, rein da.
527
00:36:15,965 --> 00:36:17,387
Es dauert nicht lange.
528
00:36:17,967 --> 00:36:20,720
Schließ die Tür hinter mir ab.
Und wehe, du gehst da nicht rein.
529
00:36:30,730 --> 00:36:32,107
Karen, ich bin es.
530
00:36:33,400 --> 00:36:34,902
Entschuldige, dass ich dich wecke.
531
00:36:35,527 --> 00:36:37,825
- Was willst du?
- Ich muss mit dir reden.
532
00:36:38,530 --> 00:36:39,907
Was gibt es denn?
533
00:36:40,323 --> 00:36:41,745
Ich bin in Schwierigkeiten.
534
00:36:43,868 --> 00:36:45,336
Was für Schwierigkeiten?
535
00:36:45,578 --> 00:36:47,000
Unwichtig.
536
00:36:47,455 --> 00:36:49,200
Ich brauche ein bisschen Geld.
537
00:36:48,998 --> 00:36:50,591
Ich habe auch keins, Kelly.
538
00:36:50,583 --> 00:36:52,210
Nein, so meine ich das nicht.
539
00:36:52,210 --> 00:36:53,962
Ich will arbeiten, verstehst du?
540
00:36:54,504 --> 00:36:56,600
Wo kann ich hingehen?
541
00:36:56,715 --> 00:36:58,308
Ich würde es hier nicht machen.
542
00:36:59,467 --> 00:37:01,765
Und außerdem ist es noch früh.
Da ist doch niemand unterwegs.
543
00:37:02,303 --> 00:37:04,180
Abgesehen davon
siehst du Scheiße aus, Kelly.
544
00:37:04,180 --> 00:37:05,853
Da mache ich mir weniger Sorgen.
545
00:37:06,141 --> 00:37:07,893
Kar, ich brauche Geld.
546
00:37:09,853 --> 00:37:12,197
Oh Mann, du nervst.
Scheiße, ich bin müde.
547
00:37:12,188 --> 00:37:13,531
Tschuldige.
548
00:37:14,650 --> 00:37:15,362
Paul?
549
00:37:16,985 --> 00:37:18,328
Paul?
550
00:37:19,779 --> 00:37:21,372
Er weiß, wo du hin kannst.
551
00:37:25,702 --> 00:37:27,170
Kelly muss arbeiten.
552
00:37:27,495 --> 00:37:28,587
Arbeiten?
Was?
553
00:37:28,580 --> 00:37:29,752
Auf der Straße.
554
00:37:29,998 --> 00:37:32,717
Ich brauche Geld.
Sag mir einfach, wo ich hin gehen kann.
555
00:37:33,293 --> 00:37:34,886
Mit dem Gesicht findest du sowieso niemand.
556
00:37:35,211 --> 00:37:37,900
Glaub mir, ich werde.
557
00:37:37,464 --> 00:37:39,216
Gibst du mir mal einen Zug?
558
00:37:40,300 --> 00:37:41,517
Danke.
559
00:37:42,343 --> 00:37:44,220
Versuche es mal Rückseite Filbert Road.
560
00:37:44,220 --> 00:37:46,939
- Wie komm ich da hin?
- Siebener Bus, vor der Tür.
561
00:37:48,892 --> 00:37:50,235
Danke.
562
00:37:51,186 --> 00:37:52,608
Gib mal her.
563
00:38:07,869 --> 00:38:09,416
Gehst du eine Weile an der Pier spielen?
564
00:38:09,621 --> 00:38:10,588
Ja.
565
00:38:12,707 --> 00:38:15,500
- Wo gehst du hin?
- Na ja, wir brauchen Geld, oder?
566
00:38:21,966 --> 00:38:23,764
Sieben Pfund.
Reicht das für ein paar Stunden?
567
00:38:23,760 --> 00:38:25,353
Und was ist damit?
568
00:38:25,345 --> 00:38:27,313
Du bist ganz schön abgewichst, oder?
569
00:38:27,555 --> 00:38:29,570
Das ist für den Bus.
570
00:38:30,225 --> 00:38:32,230
- Hast du noch ein paar Kippen?
- Ja.
571
00:38:37,732 --> 00:38:38,608
Vier.
572
00:38:47,330 --> 00:38:48,330
Scheiße.
573
00:38:48,785 --> 00:38:50,503
Verdammt, ich habe
mein Telefon liegen lassen.
574
00:38:50,495 --> 00:38:51,872
So eine Scheiße.
575
00:38:54,165 --> 00:38:55,417
Na gut.
576
00:38:55,875 --> 00:38:57,422
Jetzt ist es elf.
577
00:38:57,418 --> 00:38:59,216
Ich hole dich da um halb drei ab,
in Ordnung?
578
00:38:59,212 --> 00:39:00,880
Okay.
579
00:39:00,880 --> 00:39:01,965
- Weißt du wo die Arkade ist?
- Woher soll ich das wissen!?
580
00:39:01,965 --> 00:39:03,512
Frag jemand.
581
00:39:05,343 --> 00:39:06,435
Gut.
582
00:39:07,887 --> 00:39:09,855
Okay, und mach keine Dummheiten,
rede mit niemand.
583
00:39:10,181 --> 00:39:11,933
Wir sehen uns nachher, okay?
584
00:39:23,862 --> 00:39:26,331
Sieht nicht so aus, als würde sie aufmachen.
Die ist nicht da!
585
00:39:26,573 --> 00:39:28,166
Und wie kommen wir dann da rein?
586
00:39:28,157 --> 00:39:29,875
Verpiss dich in deine Hütte.
587
00:39:31,770 --> 00:39:32,624
Tritt sie ein!
588
00:39:32,620 --> 00:39:33,746
Na los!
589
00:39:54,475 --> 00:39:56,680
Probiere es weiter, Chum.
590
00:40:15,955 --> 00:40:16,922
Hallo?
591
00:40:16,915 --> 00:40:18,383
Hallo, hallo!
592
00:40:19,830 --> 00:40:20,175
Kelly!
593
00:40:20,460 --> 00:40:21,632
Kelly?
594
00:40:24,130 --> 00:40:25,552
Wo ist sie?
595
00:40:28,885 --> 00:40:30,110
Alles klar?
596
00:40:30,428 --> 00:40:31,304
Ja, hallo.
597
00:40:31,554 --> 00:40:33,682
- Was ist mit deinem Gesicht?
- Eine lange Geschichte.
598
00:40:33,973 --> 00:40:35,725
- Kann ich was für dich tun?
- Kann ich dich ficken?
599
00:40:35,725 --> 00:40:36,977
Dreißig Pfund.
600
00:40:36,976 --> 00:40:37,898
Niemals.
601
00:40:37,894 --> 00:40:39,771
Dann fick dich allein Mann.
Dreißig.
602
00:40:39,771 --> 00:40:41,444
Dreißig Pfund ohne Tüte.
603
00:40:43,900 --> 00:40:45,743
Du willst mich verarschen, oder?
604
00:40:48,237 --> 00:40:49,739
Vierzig ohne.
605
00:40:50,865 --> 00:40:52,458
Na gut, steig ein.
606
00:41:15,390 --> 00:41:16,312
Ja?
607
00:41:16,307 --> 00:41:18,309
Hallo, Stuart.
Hier ist Derek.
608
00:41:20,645 --> 00:41:22,113
Ich glaube, ich habe sie gefunden.
609
00:41:23,640 --> 00:41:25,783
Ich bin schon auf dem Weg dahin.
Sie sind in Brighton.
610
00:41:26,734 --> 00:41:28,281
Ruf mich an, wenn du es weißt.
611
00:41:33,366 --> 00:41:34,959
Verdammter Arsch.
612
00:41:38,371 --> 00:41:39,839
Sie sind in Brighton.
613
00:42:51,944 --> 00:42:54,720
Wie komm ich am Schnellsten an die Pier?
614
00:42:54,655 --> 00:42:57,454
Ungefähr zwanzig Minuten da lang,
wenn du durch die Stadt gehst.
615
00:43:10,296 --> 00:43:12,940
Wo warst du?
Das war ja eine Ewigkeit!
616
00:43:12,900 --> 00:43:13,888
Ich musste Geld verdienen, oder?
617
00:43:15,510 --> 00:43:16,428
Streck deine Hand her.
618
00:43:18,679 --> 00:43:19,976
Wahnsinn!
619
00:43:21,599 --> 00:43:23,272
Das sind doch nur fünfzehn.
620
00:43:23,267 --> 00:43:25,110
Das brauchen wir für den Zug, oder?
621
00:43:26,354 --> 00:43:28,777
Können wir zu den Arkaden gehen?
Ich habe da was gesehen.
622
00:43:29,232 --> 00:43:30,984
Meinetwegen.
Aber nur kurz.
623
00:43:42,578 --> 00:43:45,252
Das ist der totale Beschiss.
Guck mal, die Krallen sind locker.
624
00:43:46,124 --> 00:43:47,842
Dafür hättest du schon zwei kaufen können.
625
00:43:47,834 --> 00:43:49,336
Ja, aber die muss man gewinnen, oder'?
626
00:43:49,544 --> 00:43:51,717
Ich kann das.
Habe schon mal dabei gewonnen.
627
00:43:51,712 --> 00:43:53,134
Na, dann beeil dich mal!
628
00:43:54,674 --> 00:43:56,642
- Ja, gut, weiter.
- Scheiße.
629
00:43:58,261 --> 00:43:59,763
Na, los, versuche es noch mal.
630
00:44:03,641 --> 00:44:05,109
- Das könnte was werden.
- Na los.
631
00:44:05,643 --> 00:44:07,190
Lass nicht fallen.
632
00:44:07,186 --> 00:44:09,405
Ja prima, du hast es, du hast es,
jetzt loslassen, loslassen.
633
00:44:10,231 --> 00:44:11,824
Glückwunsch.
Gut gemacht.
634
00:44:13,670 --> 00:44:14,535
Der ist echt gut.
635
00:44:15,820 --> 00:44:17,242
Darf ich noch einen?
636
00:44:17,572 --> 00:44:19,415
Dann hängen wir den ganzen Tag hier fest.
637
00:44:19,740 --> 00:44:20,866
Danke.
638
00:44:22,340 --> 00:44:24,360
Na gut, aber diesmal ein bisschen schneller.
639
00:44:24,360 --> 00:44:26,130
Ja mache ich.
Ich habe grade eine Glückssträhne.
640
00:44:32,378 --> 00:44:33,300
Ja?
641
00:44:33,296 --> 00:44:34,764
Alles klar, soweit?
642
00:44:35,131 --> 00:44:36,804
Haben wir beide vorhin telefoniert?
643
00:44:37,490 --> 00:44:38,596
Ich bin Kellys Freund.
644
00:44:38,593 --> 00:44:39,936
Ach ja?
645
00:44:40,261 --> 00:44:41,888
- Ist sie wieder da?
- Nein.
646
00:44:42,597 --> 00:44:44,349
Aber sie kommt wieder her, oder?
647
00:44:44,348 --> 00:44:46,210
Ihr Telefon ist hier, oder?
648
00:44:46,170 --> 00:44:47,519
Können wir drinnen auf sie warten?
649
00:44:47,935 --> 00:44:49,312
Habe was am Bein.
650
00:44:49,312 --> 00:44:50,859
Ist nicht meine Hütte.
651
00:44:54,442 --> 00:44:55,944
Wollt ihr einen Tee?
652
00:44:55,943 --> 00:44:57,490
Das wäre verdammt nett.
653
00:45:07,663 --> 00:45:08,960
Alles klar?
654
00:45:15,755 --> 00:45:17,382
Geh du an das Fenster.
655
00:45:17,381 --> 00:45:19,258
Und sag mir, wenn die zwei kommen.
656
00:45:53,417 --> 00:45:55,900
Wie willst du deinen nennen?
657
00:45:55,860 --> 00:45:56,554
Gar nicht.
658
00:45:56,545 --> 00:45:58,468
Wieso?
Irgendwie musst du ihn nennen.
659
00:45:58,965 --> 00:46:00,888
Gut, ich werde ihn
"vier Pfund achtzig" nennen.
660
00:46:00,883 --> 00:46:02,476
Ich habe gesagt, ich kriege ihn.
661
00:46:02,468 --> 00:46:03,344
Ja.
662
00:46:03,719 --> 00:46:05,160
Hast du.
663
00:46:05,471 --> 00:46:07,180
Meiner heißt Sarah.
664
00:46:07,223 --> 00:46:08,850
So hieß meine Mum.
665
00:46:10,184 --> 00:46:12,186
Hallo Kelly.
Mein Name ist Sarah.
666
00:46:12,645 --> 00:46:14,272
Und wie nennst du meine Schwester?
667
00:46:17,733 --> 00:46:19,451
Na gut, ich werde sie Wendy nennen.
668
00:46:21,862 --> 00:46:23,330
Wer ist das?
669
00:46:23,322 --> 00:46:24,744
Hieß deine Mum so?
670
00:46:25,616 --> 00:46:26,788
Ja.
671
00:46:57,606 --> 00:46:58,983
Wer seid ihr?
672
00:47:00,359 --> 00:47:01,906
Ich bin ein Freund von Kelly.
673
00:47:02,153 --> 00:47:03,826
Wir warten hier auf sie.
674
00:47:03,821 --> 00:47:05,448
Welcher Freund?
675
00:47:06,657 --> 00:47:07,624
De!
676
00:47:07,950 --> 00:47:09,293
- Ja?
- Ja, sie kommt.
677
00:47:09,285 --> 00:47:10,707
- Gut.
- Seit wann seid ihr hier?
678
00:47:10,703 --> 00:47:12,250
Ich habe genug von euch Wichsern.
679
00:47:12,246 --> 00:47:13,668
Mach die Tür zu, komm her.
680
00:47:16,417 --> 00:47:17,794
Schnauze!
681
00:47:17,793 --> 00:47:20,262
Schnauze halten.
Ich bringe euch um, ich schwöre es.
682
00:47:20,963 --> 00:47:22,340
Chum, komm her.
683
00:47:22,340 --> 00:47:23,512
Sehnen
684
00:47:25,134 --> 00:47:26,386
Hier, nimm!
685
00:47:26,385 --> 00:47:27,557
Ziel auf sie.
686
00:47:27,553 --> 00:47:30,147
Und wenn einer von euch auch nur
einen verdammten Ton von sich gibt,
687
00:47:30,139 --> 00:47:31,937
Ich schwöre, er macht euch kalt.
688
00:47:32,350 --> 00:47:33,693
Klar?
Tot.
689
00:47:45,988 --> 00:47:47,365
Versuch es noch mal!
690
00:47:58,876 --> 00:47:59,877
- Hallo.
- Hallo.
691
00:48:00,127 --> 00:48:01,629
Lauf weg, verdammt, lauf weg.
692
00:48:01,629 --> 00:48:03,506
- Lauf weg.
- Lass sie los, du Arsch.
693
00:48:08,886 --> 00:48:10,684
- Lass sie in Ruhe, du Drecksack.
- Runter.
694
00:48:11,138 --> 00:48:12,515
Los, Bewegung.
Bewegung!
695
00:48:12,848 --> 00:48:14,650
Steh auf!
696
00:48:21,565 --> 00:48:23,363
Dreckstück.
Runter mit euch.
697
00:48:26,904 --> 00:48:28,156
Los runter.
698
00:48:30,449 --> 00:48:31,917
Los, rein da, setz dich.
699
00:48:35,287 --> 00:48:36,914
Raus.
Alle anderen, verpisst euch.
700
00:48:37,415 --> 00:48:39,420
Mach schon, schaff sie raus!
701
00:48:39,410 --> 00:48:40,634
Verdammt noch mal, verpisst euch.
702
00:48:40,626 --> 00:48:42,378
- Los, raus, raus verdammt.
- Bewegt euch los.
703
00:48:43,295 --> 00:48:46,515
Bewegung, raus hier, raus.
Bewegt euch, los macht.
704
00:48:46,757 --> 00:48:48,600
Ich könnte dich umbringen,
du blöde Schlampe.
705
00:48:48,592 --> 00:48:49,935
Nun macht schon.
706
00:48:50,219 --> 00:48:51,641
Raus hier.
707
00:48:51,971 --> 00:48:53,564
Es tut mir leid, Kelly.
708
00:48:53,556 --> 00:48:55,580
Okay.
Na gut.
709
00:48:58,185 --> 00:48:59,277
Na los!
710
00:49:00,354 --> 00:49:02,152
Und macht die Tür hinter euch zu.
711
00:49:05,860 --> 00:49:07,703
Derek, lass sie gehen, bitte.
712
00:49:08,237 --> 00:49:10,456
- Bitte, lass sie gehen.
- Halts Maul, Kelly.
713
00:49:11,730 --> 00:49:12,825
Das habe ich nicht zu entscheiden.
714
00:49:14,760 --> 00:49:17,205
Habe ich nicht gut für dich gesorgt, Kelly?
Und du machst so was.
715
00:49:17,204 --> 00:49:19,470
Die haben mir das Scheißbein
fast abgeschnitten.
716
00:49:19,390 --> 00:49:20,165
Stuart?
717
00:49:20,499 --> 00:49:22,172
Gib ihn mir.
Hier ist Derek.
718
00:49:24,462 --> 00:49:26,885
Nur Ärger mit dir.
Immer, immer.
719
00:49:27,756 --> 00:49:28,928
Stuart!
720
00:49:28,924 --> 00:49:30,551
Ich habe sie gefunden.
Beide.
721
00:49:31,343 --> 00:49:32,890
Ich habe sie hier.
722
00:49:33,220 --> 00:49:34,722
Ja, ich bin in Brighton.
723
00:49:36,265 --> 00:49:37,232
Okay.
724
00:49:37,475 --> 00:49:39,680
Dann warten wir hier.
725
00:49:40,895 --> 00:49:42,488
Ich gebe dir die Adresse.
726
00:49:46,650 --> 00:49:48,448
Du hast das Huhn doch gestern
erst kennen gelernt.
727
00:49:49,487 --> 00:49:51,285
Und du willst dich für sie opfern?
728
00:49:51,280 --> 00:49:52,998
- Lass sie gehen, Derek.
- Und was dann?
729
00:49:53,741 --> 00:49:55,584
Was? Dann bin ich tot.
Glaub das nur nicht.
730
00:49:55,784 --> 00:49:57,582
Was ist mit deiner Fresse passiert?
731
00:49:57,578 --> 00:49:59,797
Sie machen sich auf den Weg.
Es dauert ein paar Stunden.
732
00:50:01,123 --> 00:50:02,375
Gut.
733
00:50:02,374 --> 00:50:05,200
Dann sollen wir also hier rum sitzen
und auf sie warten.
734
00:50:06,462 --> 00:50:07,839
Sieh dir das an!
735
00:50:08,380 --> 00:50:10,980
Ich bin am Zittern vor lauter Wut.
736
00:50:10,900 --> 00:50:11,512
Los, mach die Glotze aus.
737
00:50:12,635 --> 00:50:16,600
Und jetzt erzählt mir einer,
was zum Teufel da eigentlich passiert ist.
738
00:50:32,290 --> 00:50:33,781
Warum musst du das alles machen?
739
00:50:34,198 --> 00:50:35,996
Weil Derek gesagt hat,
dass ich es machen soll.
740
00:50:38,994 --> 00:50:40,621
Weißt du, wer dieser Typ ist?
741
00:50:41,956 --> 00:50:43,458
Habe von ihm gehört.
742
00:50:47,878 --> 00:50:50,256
Gut, spitz die Lippen.
Ich muss sie anmalen.
743
00:50:56,110 --> 00:50:57,604
Und du meinst, du schaffst das?
744
00:50:59,682 --> 00:51:01,184
Wie sehe ich denn aus?
745
00:51:01,767 --> 00:51:03,189
Du siehst gut aus.
746
00:51:04,186 --> 00:51:05,153
Sehr hübsch.
747
00:51:05,396 --> 00:51:07,148
Ich habe noch nie Make-up getragen.
748
00:52:13,297 --> 00:52:14,799
Möchtet ihr einen Drink?
749
00:52:15,215 --> 00:52:16,637
Was haben Sie denn?
750
00:52:16,634 --> 00:52:18,261
Alles, was ihr wollt.
751
00:52:18,260 --> 00:52:20,228
Dann nehme ich eine Vodka-Cola Mischung.
752
00:52:20,763 --> 00:52:22,185
Ja, ich auch.
753
00:52:51,877 --> 00:52:53,595
- Bitte sehr.
- Danke sehr.
754
00:52:54,505 --> 00:52:55,552
Danke.
755
00:53:01,345 --> 00:53:02,847
Ist das Ihr Haus?
756
00:53:03,389 --> 00:53:04,766
Ist es.
757
00:53:10,813 --> 00:53:12,235
Sind Sie Millionär?
758
00:53:17,444 --> 00:53:18,821
Wie heißt du?
759
00:53:19,738 --> 00:53:20,785
Joanne.
760
00:53:21,310 --> 00:53:22,248
Joanne.
761
00:53:24,410 --> 00:53:26,287
Dann gehen wir zwei Hübschen
jetzt nach oben?
762
00:53:27,371 --> 00:53:28,588
Jetzt gleich?
763
00:53:29,498 --> 00:53:31,421
Kann ich meinen Drink nicht erstmal
noch austrinken?
764
00:53:32,334 --> 00:53:33,927
Aber natürlich.
765
00:53:47,391 --> 00:53:48,608
Gut.
766
00:53:49,268 --> 00:53:50,611
Okay?
767
00:54:03,198 --> 00:54:04,450
Na los.
768
00:54:06,785 --> 00:54:07,877
Okay.
769
00:54:08,120 --> 00:54:09,542
Na komm.
770
00:54:12,583 --> 00:54:14,130
Wo soll ich hin gehen?
771
00:54:15,502 --> 00:54:17,175
Bleib einfach da sitzen.
772
00:54:17,588 --> 00:54:19,181
Was ist mit dem Geld?
773
00:54:19,798 --> 00:54:21,300
Nachher.
774
00:54:26,680 --> 00:54:28,307
Komm, Liebling.
775
00:55:19,942 --> 00:55:21,319
Nein
776
00:55:30,244 --> 00:55:32,246
Kelly! Hilf mir!
777
00:55:44,216 --> 00:55:45,843
Kelly! Hilf mir!
778
00:56:01,525 --> 00:56:03,243
Kelly!
779
00:56:04,270 --> 00:56:05,620
Hilf mir.
780
00:56:06,290 --> 00:56:08,327
Kelly, Hilf mir!
781
00:56:09,324 --> 00:56:10,621
Hilf mir.
782
00:56:10,617 --> 00:56:11,743
Joanne?
783
00:56:12,369 --> 00:56:14,417
Verdammte Scheiße.
Ist ja gut, Schätzchen.
784
00:56:14,872 --> 00:56:16,545
- Er ist im Badezimmer.
- Was ist hier los?
785
00:56:16,540 --> 00:56:19,890
Was hast du vor, du Dreckschwein?
Sie ein kleines Kind.
786
00:56:21,300 --> 00:56:22,755
- Hör auf!
- Halt dein verdammtes Maul.
787
00:56:23,213 --> 00:56:24,385
Bleib stehen.
788
00:56:24,840 --> 00:56:27,309
Wenn ich gewollt hätte, dass du dabei bist,
hätte ich es dir gesagt.
789
00:56:45,777 --> 00:56:47,404
Ruf Derek noch mal an.
790
00:56:48,739 --> 00:56:50,833
Sag ihm wir treffen uns
am Rastplatz in Bruskin.
791
00:56:51,283 --> 00:56:52,910
Und sag ihm, wie er da hinkommt.
792
00:57:05,547 --> 00:57:07,265
Was?
Du gibst denen auch n Becher?
793
00:57:08,467 --> 00:57:10,600
Ich habe für jeden einen gemacht.
794
00:57:10,520 --> 00:57:12,726
Nach allem, was die mir angetan haben,
glaubst du, die haben einen Tee verdient?
795
00:57:16,433 --> 00:57:17,855
Wo Willst du hin?
796
00:57:17,851 --> 00:57:19,398
Du wirst auf sie aufpassen.
797
00:57:20,646 --> 00:57:21,863
Hallo?
798
00:57:22,606 --> 00:57:23,528
Ja.
799
00:57:27,486 --> 00:57:28,533
Ja.
800
00:57:29,947 --> 00:57:31,199
Okay.
801
00:57:33,367 --> 00:57:34,835
Auf geht es Chum.
802
00:57:35,702 --> 00:57:37,790
Schaff sie nach oben.
803
00:57:38,288 --> 00:57:39,915
Warte auf mich an der Tür.
804
00:57:39,915 --> 00:57:41,383
Aufstehen.
Beide, sofort.
805
00:57:41,375 --> 00:57:42,467
Was?
806
00:57:42,459 --> 00:57:43,585
Los, nach oben.
807
00:57:44,836 --> 00:57:46,679
Verdammt noch mal, aufstehen,
und schaff sie nach oben, Kelly.
808
00:57:47,381 --> 00:57:49,600
- Bewegung, Kleines Dreckstück.
- Schon gut, Schätzchen.
809
00:57:50,133 --> 00:57:52,227
Beweg deinen beschissenen Arsch.
Wir fahren weg.
810
00:57:52,219 --> 00:57:53,641
Du bist ein Dreckstück, Derek.
811
00:57:53,637 --> 00:57:55,230
Bewegt eure Ärsche!
812
00:57:55,222 --> 00:57:57,200
Ist schon gut, Joanne, ist schon gut.
813
00:58:13,824 --> 00:58:15,701
Chum! Bleib stehen.
Bleib stehen.
814
00:58:21,540 --> 00:58:23,420
Kofferraum auf.
815
00:58:23,410 --> 00:58:24,668
- Wofür?
- Was glaubst du?
816
00:58:25,127 --> 00:58:26,720
- Rein da.
- Bitte, Derek.
817
00:58:26,712 --> 00:58:29,181
- Lass und mit dir hinten sitzen.
- Steigt in den verdammten Kofferraum.
818
00:58:29,381 --> 00:58:30,849
Alle beide.
819
00:58:30,841 --> 00:58:32,388
Nein, ich will nicht da rein.
820
00:58:32,384 --> 00:58:34,110
Steig da ein, bevor ich nachhelfe.
821
00:58:35,303 --> 00:58:36,771
Komm schon, steig ein.
822
00:58:36,763 --> 00:58:38,731
Ich bin ja bei dir, Schätzchen.
Alles in Ordnung.
823
00:58:38,724 --> 00:58:40,146
Nein, nicht.
824
00:58:40,142 --> 00:58:41,314
Arsch!
825
00:58:41,560 --> 00:58:43,358
Ich will hier raus.
Bitte.
826
00:58:45,814 --> 00:58:47,157
Halts Maul.
827
00:59:05,584 --> 00:59:07,461
Irgendwo hier muss es rechts abgehen.
828
00:59:08,670 --> 00:59:10,130
Wo denn?
829
00:59:10,500 --> 00:59:12,975
Guck du lieber auf die verdammte Straße.
Ich sage dir schon, wann.
830
00:59:14,968 --> 00:59:16,515
Ist ja gut, hör auf.
831
00:59:16,970 --> 00:59:19,723
Ich habe Angst.
Ich will nach Hause.
832
00:59:20,307 --> 00:59:22,981
Das möchte ich auch, glaub mir.
Nun wein nicht, Schätzchen.
833
00:59:27,647 --> 00:59:29,115
Fahr mal langsam!
834
00:59:29,107 --> 00:59:30,484
Fahr langsam!
835
00:59:31,401 --> 00:59:32,994
Da ist es.
Da hinten.
836
00:59:48,668 --> 00:59:50,511
- Was passiert da?
- Ich weiß es nicht.
837
00:59:50,837 --> 00:59:52,339
Sei still.
838
00:59:58,470 --> 00:59:59,892
Was passiert jetzt'?
839
00:59:59,888 --> 01:00:01,310
Wo sind die zwei?
840
01:00:01,765 --> 01:00:03,392
Lm Kofferraum.
841
01:00:25,705 --> 01:00:27,207
Also,
842
01:00:27,707 --> 01:00:29,675
Ich weiß nicht, wozu du die Waffe hast.
843
01:00:30,430 --> 01:00:31,920
Aber wenn du dumm genug bist,
sie offen zu zeigen...
844
01:00:31,920 --> 01:00:33,763
Ich habe die aus keinem bestimmten Grund.
845
01:00:33,755 --> 01:00:35,507
Dann kannst du sie mir ja auch geben.
846
01:00:37,217 --> 01:00:38,935
Kriege ich sie wieder?
Sie ist nicht meine.
847
01:00:39,553 --> 01:00:41,210
Später.
848
01:00:41,555 --> 01:00:43,182
Und jetzt folgt uns.
849
01:00:46,726 --> 01:00:48,399
Wo will der denn jetzt mit uns hinfahren?
850
01:00:48,728 --> 01:00:50,355
Er hat bloß gesagt,
dass wir ihm folgen sollen.
851
01:00:50,355 --> 01:00:52,280
Das weiß ich, ich war dabei, oder?
852
01:00:52,230 --> 01:00:53,696
Los, dreh das verdammte Fenster hoch.
853
01:01:03,368 --> 01:01:04,540
Scheiße.
854
01:01:05,704 --> 01:01:07,172
Verfluchte Scheiße.
855
01:01:21,520 --> 01:01:22,770
Ich will das nicht machen, De.
856
01:01:24,681 --> 01:01:26,524
Was meinst du?
Was willst du nicht machen?
857
01:01:28,226 --> 01:01:29,978
- Was sagen sie?
- Ich weiß es nicht.
858
01:01:30,604 --> 01:01:32,231
Ich höre auch nur ein paar Brocken.
859
01:01:34,274 --> 01:01:35,821
Okay?
Fahr einfach weiter.
860
01:01:39,487 --> 01:01:41,410
Scheiße.
Scheiße.
861
01:01:53,710 --> 01:01:54,802
Stuart,
862
01:01:54,794 --> 01:01:56,421
Stuart, hier ist dein Dad.
863
01:01:57,214 --> 01:01:58,636
Hier ist dein Dad.
864
01:02:29,371 --> 01:02:30,588
Danke, David.
865
01:02:30,830 --> 01:02:32,548
- Was machen die da?
- Keine Ahnung.
866
01:02:33,410 --> 01:02:34,668
Keine Ahnung, Mann.
867
01:03:11,746 --> 01:03:13,214
Steigt aus.
Los macht schon.
868
01:03:13,206 --> 01:03:15,490
- Steigt aus dem verdammten Auto.
- Ist ja gut.
869
01:03:15,792 --> 01:03:17,794
- Na los, beweg dich.
- Ist ja gut, ich bewege mich ja schon.
870
01:03:18,628 --> 01:03:19,845
Scheiße.
871
01:03:24,509 --> 01:03:26,136
Was wollen die damit?
872
01:03:26,136 --> 01:03:27,638
Verdammte Scheiße. Lauf!
873
01:03:28,130 --> 01:03:29,356
Du Drecksau.
874
01:03:31,599 --> 01:03:33,647
- Hört auf zu streiten und bring sie her.
- Nein, bitte.
875
01:03:34,561 --> 01:03:36,290
Steh auf.
Verdammt, steh auf!
876
01:03:36,210 --> 01:03:37,238
Schon gut.
877
01:03:37,564 --> 01:03:39,111
Blöder Spitzel.
878
01:03:39,107 --> 01:03:40,700
Leck mich.
879
01:03:41,109 --> 01:03:42,702
Na los, komm schon.
880
01:03:42,694 --> 01:03:44,617
Lass sie in Ruhe,
sie ist ein verdammtes Kind.
881
01:03:45,739 --> 01:03:47,207
Fangt an zu graben!
882
01:03:47,449 --> 01:03:48,951
Lass mich los!
883
01:03:49,659 --> 01:03:52,913
Verdammt, lass mich los,
du blödes Arschloch.
884
01:03:53,580 --> 01:03:56,504
Verdammt, du sollst mich loslassen.
885
01:03:57,417 --> 01:03:58,964
Blödes Arschloch.
886
01:03:58,960 --> 01:04:01,679
Verdammt, lass mich raus.
Joanne!
887
01:04:02,172 --> 01:04:04,490
Hör auf!
Schrei mir nicht in das Ohr.
888
01:04:04,490 --> 01:04:06,143
Lasst sie in Ruhe,
sie ist doch noch ein Kind.
889
01:04:06,134 --> 01:04:08,182
Du blöder Arsch.
890
01:04:08,762 --> 01:04:10,730
Hey, ihr Zwei, fangt an zu graben!
891
01:04:10,722 --> 01:04:13,145
- Lasst sie in Ruhe!
- Halts Maul!
892
01:04:18,480 --> 01:04:19,777
Chum!
893
01:04:20,190 --> 01:04:21,863
Verdammte Scheiße, mach schon.
894
01:04:37,123 --> 01:04:38,750
Hör auf zu heulen!
895
01:04:41,200 --> 01:04:42,675
Komm schon, hör auf damit.
896
01:04:46,883 --> 01:04:48,430
Willst du eine Zigarette?
897
01:04:50,762 --> 01:04:52,140
Ja.
898
01:05:03,566 --> 01:05:05,680
Danke.
899
01:05:15,870 --> 01:05:17,463
Wie heißt du?
900
01:05:20,500 --> 01:05:21,922
Joanne.
901
01:05:29,300 --> 01:05:31,394
Wann hast du mit Rauchen angefangen,
Joanne?
902
01:05:35,682 --> 01:05:37,650
Komm schon!
Wann hast du damit angefangen?
903
01:05:38,643 --> 01:05:40,395
Ich weiß nicht.
904
01:05:44,482 --> 01:05:45,950
Bitte.
905
01:05:47,260 --> 01:05:49,620
Was werden Sie jetzt mit mir machen?
906
01:05:52,574 --> 01:05:54,451
Rauchen deine Mum und dein Dad?
907
01:05:57,787 --> 01:05:59,585
Meine Mum ist tot.
908
01:06:00,457 --> 01:06:02,255
Mein Dad hat geraucht.
909
01:06:03,835 --> 01:06:05,508
Mein Dad tut es auch.
910
01:06:10,216 --> 01:06:12,140
Du kennst meinen Dad, oder?
911
01:06:17,348 --> 01:06:20,227
Ich habe mal Zigaretten gefunden,
die meinem Dad gehörten.
912
01:06:21,728 --> 01:06:24,106
Ich war ungefähr so alt, wie du jetzt.
913
01:06:27,400 --> 01:06:29,152
Ich habe eine genommen,
914
01:06:30,361 --> 01:06:32,955
bin nach oben auf der Toilette gegangen
und habe sie geraucht.
915
01:06:34,199 --> 01:06:35,872
Er hat mich erwischt.
916
01:06:36,910 --> 01:06:38,912
Und hat mich bestraft.
917
01:06:40,371 --> 01:06:43,170
Er zwang mich ein ganzes Päckchen essen.
918
01:06:45,293 --> 01:06:47,136
Jeden Schnipsel.
919
01:06:49,500 --> 01:06:50,882
Filter,
920
01:06:51,633 --> 01:06:53,306
die Packung,
921
01:06:53,551 --> 01:06:56,430
die Schnipsel Silberpapier,
die da drin sind.
922
01:06:59,557 --> 01:07:01,590
Er saß da,
923
01:07:01,267 --> 01:07:03,440
und hat mir dabei zugesehen.
924
01:07:04,200 --> 01:07:06,220
Ich musste alle zwei Sekunden würgen.
925
01:07:06,220 --> 01:07:08,320
Er saß einfach da,
und hat mich beobachtet.
926
01:07:09,526 --> 01:07:11,449
Hat nicht weg gesehen.
927
01:07:15,990 --> 01:07:17,913
Ich habe nie wieder geraucht.
928
01:07:26,543 --> 01:07:28,900
Gib her.
929
01:07:58,491 --> 01:08:01,850
Was hat er dir angetan?
Letzte Nacht?
930
01:08:04,163 --> 01:08:06,541
Ist er tot, Ihr Dad?
931
01:08:10,545 --> 01:08:12,343
- Tut mir leid.
- Sei still.
932
01:08:12,338 --> 01:08:14,900
Hör auf zu heulen.
933
01:08:16,342 --> 01:08:18,595
Erzähl mir lieber, was da los war.
934
01:08:22,265 --> 01:08:23,983
Was hat er dir angetan?
935
01:08:26,561 --> 01:08:29,986
Ich frage dich nicht noch einmal.
Was zum Teufel hat er mit dir gemacht?
936
01:08:31,816 --> 01:08:33,534
Ich kann mich nicht mehr erinnern.
937
01:08:34,569 --> 01:08:36,162
Das war letzte Nacht.
938
01:08:36,487 --> 01:08:38,800
Also spinn nicht rum.
939
01:08:40,158 --> 01:08:42,627
Er hat mich in das Schlafzimmer mitgenommen,
und...
940
01:08:46,456 --> 01:08:47,878
Und was?
941
01:08:48,124 --> 01:08:49,967
Und mich erst mal geküsst.
942
01:08:53,630 --> 01:08:55,678
Dann hat er mich auf das Bett gelegt.
943
01:08:57,550 --> 01:08:59,302
Hat er dich festgebunden?
944
01:09:00,136 --> 01:09:01,638
Ja.
945
01:09:04,641 --> 01:09:06,609
Dann holte er ein Messer raus.
946
01:09:08,561 --> 01:09:10,438
Er hat gesagt, er will mir wehtun.
947
01:09:11,640 --> 01:09:12,941
Da habe ich gebrüllt.
948
01:09:14,525 --> 01:09:16,493
Ich wollte nur da raus.
949
01:09:18,363 --> 01:09:20,240
Was hat er mit dem Messer getan?
950
01:09:21,699 --> 01:09:23,827
Er hat mir die Kleider zerschnitten.
951
01:09:26,621 --> 01:09:28,373
Hast du mit ihm gefickt?
952
01:09:29,207 --> 01:09:30,504
Nein.
953
01:09:32,710 --> 01:09:34,337
Wieso nicht?
954
01:09:36,130 --> 01:09:37,973
Kelly kam rauf.
955
01:09:39,467 --> 01:09:41,640
Und hat mich losgebunden.
956
01:09:45,390 --> 01:09:47,142
Hast du zu gestochen?
957
01:09:48,893 --> 01:09:50,611
Hör auf zu heulen.
958
01:09:51,187 --> 01:09:52,939
Hör auf zu heulen.
959
01:09:53,940 --> 01:09:55,567
Hast du es gemacht?
960
01:09:55,983 --> 01:09:57,300
Ja.
961
01:09:57,276 --> 01:09:59,740
Wie oft hast du zu gestochen?
962
01:10:01,300 --> 01:10:03,579
Verdammt noch mal, sag mir wie oft.
963
01:10:03,866 --> 01:10:05,459
Zwei.
964
01:10:06,770 --> 01:10:07,795
Ich glaube zwei Mal.
965
01:10:07,787 --> 01:10:09,585
Zwei Mal hast du zu gestochen.
966
01:10:09,580 --> 01:10:11,253
Es tut mir leid.
967
01:10:12,208 --> 01:10:13,676
Es tut mir leid.
968
01:10:23,720 --> 01:10:26,980
Was werden sie jetzt mit mir machen?
969
01:10:26,472 --> 01:10:27,974
Kelly!
970
01:10:28,266 --> 01:10:29,768
Bitte!
971
01:10:30,560 --> 01:10:32,312
Was hat er vor?
Joanne!
972
01:10:32,603 --> 01:10:33,775
Joanne!
973
01:10:33,980 --> 01:10:35,607
- Kelly!
- Steig aus.
974
01:10:36,566 --> 01:10:38,409
- Kelly, hilf mir!
- Hol die Andere her.
975
01:10:38,401 --> 01:10:39,903
Steig aus!
976
01:10:39,902 --> 01:10:41,654
Kelly, hilf mir!
977
01:10:42,488 --> 01:10:44,240
Kelly, steig aus!
978
01:10:45,199 --> 01:10:47,760
Kelly, hilf mir!
979
01:10:47,910 --> 01:10:50,663
- Okay, ihr zwei das ist tief genug.
- Kelly, hilf mir doch. Bitte!
980
01:10:50,663 --> 01:10:52,381
- Leck mich doch, du Arsch.
- Kelly!
981
01:10:52,957 --> 01:10:54,504
Leckt mich alle am Arsch.
982
01:10:55,918 --> 01:10:57,841
- Kelly! Hilf mir.
- Lass mich los.
983
01:10:58,421 --> 01:11:00,549
Lass sie!
Sie ist doch noch ein Kind, du Arsch.
984
01:11:00,882 --> 01:11:03,101
Hey, wo zum Teufel wollt ihr hin?
Ihr werde schön zusehen.
985
01:11:11,100 --> 01:11:12,977
Nein, lasst sie in Ruhe.
986
01:11:18,858 --> 01:11:20,326
- Joanne, komm her.
- Nein!
987
01:11:20,610 --> 01:11:22,203
Sie ist ein kleines Kind, verdammt!
988
01:11:22,195 --> 01:11:24,323
- Los, hier her, sofort.
- Nein, bitte.
989
01:11:25,310 --> 01:11:26,624
Halt die Klappe!
990
01:11:41,881 --> 01:11:43,428
Mein Dad ist tot.
991
01:11:47,637 --> 01:11:49,605
Jemand muss dafür bezahlen.
992
01:12:00,274 --> 01:12:02,151
Wag es nicht, dich zu bewegen, Derek.
993
01:12:08,407 --> 01:12:10,800
Joanne, nimm das Gewehr.
994
01:12:14,800 --> 01:12:16,128
Nimm das verdammte Gewehr.
995
01:12:21,838 --> 01:12:23,900
Abdrücken.
996
01:12:23,890 --> 01:12:24,341
Nein.
997
01:12:24,340 --> 01:12:26,920
Bitte.
998
01:12:26,551 --> 01:12:28,144
Komm schon, erschieß das Schwein.
999
01:12:29,220 --> 01:12:30,563
Mach schon!
1000
01:12:30,555 --> 01:12:31,397
Nein.
1001
01:12:31,806 --> 01:12:33,149
- Mach schon!
- Nein.
1002
01:12:33,391 --> 01:12:34,938
- Los, mach schon!
- Nein.
1003
01:12:35,268 --> 01:12:37,862
Zieh den verdammten Abzug!
Los, mach schon!
1004
01:13:17,560 --> 01:13:19,312
Ab in euer Auto.
1005
01:13:59,852 --> 01:14:01,195
Was ist?
1006
01:14:03,940 --> 01:14:05,613
Was ist mit uns geschehen?
1007
01:15:24,770 --> 01:15:26,568
Was werdet ihr zwei jetzt tun?
1008
01:15:28,190 --> 01:15:29,692
Ich weiß nicht.
1009
01:15:31,694 --> 01:15:33,446
Wie ist es, habt ihr Geld?
1010
01:15:33,446 --> 01:15:34,948
Nein.
1011
01:15:44,165 --> 01:15:45,838
Hier, nimm.
1012
01:16:02,850 --> 01:16:04,818
Ist ja gut, Schätzchen, es ist vorbei.
1013
01:16:04,810 --> 01:16:06,278
Es ist vorbei.
1014
01:16:34,465 --> 01:16:36,263
Da drüben ist es.
1015
01:17:06,747 --> 01:17:08,249
Joanne?
1016
01:17:09,458 --> 01:17:10,926
Oh, mein Gott.
66471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.